All language subtitles for jesus.christ.superstar.1973.bluray.eng-fidelio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:02,821 --> 00:06:04,990 My mind is clearer now 2 00:06:07,242 --> 00:06:10,746 At last, all too well 3 00:06:10,788 --> 00:06:12,748 I can see 4 00:06:12,790 --> 00:06:16,960 Where we all soon will be 5 00:06:19,797 --> 00:06:21,882 If you strip away 6 00:06:22,716 --> 00:06:26,220 The myth from the man 7 00:06:26,261 --> 00:06:28,138 You will see 8 00:06:28,180 --> 00:06:32,518 Where we all soon will be 9 00:06:34,144 --> 00:06:37,940 Jesus 10 00:06:37,981 --> 00:06:39,900 You've started to believe 11 00:06:39,942 --> 00:06:41,860 The things they say of you 12 00:06:41,902 --> 00:06:43,695 You really do believe 13 00:06:43,737 --> 00:06:48,325 This talk of God is true 14 00:06:49,743 --> 00:06:51,537 And all the good you've done 15 00:06:51,578 --> 00:06:53,330 Will soon get swept away 16 00:06:53,372 --> 00:06:59,878 You've begun to matter more than the things you say 17 00:07:06,176 --> 00:07:09,096 Listen, Jesus, I don't like what I see 18 00:07:10,013 --> 00:07:13,142 All I ask is that you listen to me 19 00:07:13,809 --> 00:07:15,436 And remember 20 00:07:15,477 --> 00:07:18,772 I've been your right-hand man all along 21 00:07:20,399 --> 00:07:23,193 You have set them all on fire 22 00:07:23,902 --> 00:07:26,905 They think they've found the new Messiah 23 00:07:27,906 --> 00:07:31,452 And they'll hurt you when they find they're wrong 24 00:07:34,663 --> 00:07:37,624 I remember when this whole thing began 25 00:07:38,250 --> 00:07:41,336 No talk of God then, we called you a man 26 00:07:42,212 --> 00:07:43,755 And believe me 27 00:07:43,797 --> 00:07:47,050 My admiration for you hasn't died 28 00:07:47,593 --> 00:07:51,346 But every word you say today 29 00:07:51,388 --> 00:07:54,892 Gets twisted round some other way 30 00:07:56,185 --> 00:07:59,813 And they'll hurt you if they think you've lied 31 00:08:02,357 --> 00:08:03,901 Nazareth, your famous son 32 00:08:03,942 --> 00:08:05,569 Should have stayed a great unknown 33 00:08:05,611 --> 00:08:08,780 Like his father carving wood He'd have made good 34 00:08:08,822 --> 00:08:10,699 Tables, chairs and oaken chests 35 00:08:10,741 --> 00:08:12,367 Would have suited Jesus best 36 00:08:12,409 --> 00:08:14,286 He'd have caused nobody harm 37 00:08:14,328 --> 00:08:16,079 No one alarm 38 00:08:16,121 --> 00:08:19,208 Listen, Jesus, do you care for your race? 39 00:08:19,917 --> 00:08:23,545 Don't you see we must keep in our place? 40 00:08:23,587 --> 00:08:25,172 We are occupied 41 00:08:25,214 --> 00:08:30,260 Have you forgotten how put down we are? 42 00:08:30,302 --> 00:08:32,721 I am frightened by the crowd 43 00:08:33,555 --> 00:08:36,350 For we are getting much too loud 44 00:08:37,559 --> 00:08:41,146 And they'll crush us if we go too far 45 00:08:41,188 --> 00:08:47,444 If we go too far 46 00:09:01,124 --> 00:09:03,752 Listen, Jesus, to the warning I give 47 00:09:04,711 --> 00:09:07,756 Please remember that I want us to live 48 00:09:08,799 --> 00:09:15,389 But it's sad to see our chances weakening with every hour 49 00:09:15,430 --> 00:09:17,224 Your followers are blind 50 00:09:19,184 --> 00:09:21,478 Too much heaven on their minds 51 00:09:22,563 --> 00:09:25,983 It was beautiful but now it's sour 52 00:09:26,024 --> 00:09:32,239 Yes, it's all gone sour 53 00:09:36,451 --> 00:09:39,538 Listen, Jesus, to the warning I give 54 00:09:39,580 --> 00:09:43,000 Please remember that I want us to live 55 00:09:43,041 --> 00:09:44,585 So come on, come on 56 00:09:44,626 --> 00:09:47,337 He won't listen to me 57 00:09:52,134 --> 00:09:55,220 Come on, listen, listen to me 58 00:09:55,637 --> 00:09:58,390 Come on, listen to me 59 00:10:03,395 --> 00:10:05,439 Come on, listen to me 60 00:10:05,480 --> 00:10:08,817 Come on, listen, listen to me 61 00:10:14,781 --> 00:10:16,617 Come on, listen to me 62 00:10:16,658 --> 00:10:18,744 Listen to me 63 00:11:03,038 --> 00:11:05,123 Tell me what's a-happening 64 00:11:05,165 --> 00:11:06,875 What's the buzz? Tell me what's a-happening 65 00:11:07,334 --> 00:11:09,002 What's the buzz? Tell me what's a-happening 66 00:11:09,419 --> 00:11:11,088 What's the buzz? Tell me what's a-happening 67 00:11:11,463 --> 00:11:13,423 What's the buzz? Tell me what's a-happening 68 00:11:13,465 --> 00:11:16,176 Why should you want to know? 69 00:11:16,218 --> 00:11:18,637 Don't you mind about the future 70 00:11:20,263 --> 00:11:23,225 Don't you try to think ahead 71 00:11:24,643 --> 00:11:27,145 Save tomorrow for tomorrow 72 00:11:28,897 --> 00:11:30,440 Think about today instead 73 00:11:30,482 --> 00:11:33,193 What's the buzz? Tell me what's a-happening 74 00:11:33,235 --> 00:11:36,613 I could give you facts and figures 75 00:11:37,948 --> 00:11:42,369 Even give you plans and forecasts When do we ride into Jerusalem? 76 00:11:42,411 --> 00:11:47,082 Even tell you where I'm going 77 00:11:47,124 --> 00:11:48,792 When do we ride into Jerusalem? 78 00:11:49,167 --> 00:11:50,836 When do we ride into Jerusalem? 79 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 When do we ride into Jerusalem? 80 00:11:53,380 --> 00:11:55,340 When do we ride into Jerusalem? 81 00:11:55,382 --> 00:11:57,968 Why should you want to know? 82 00:11:58,009 --> 00:12:01,722 Why are you obsessed with fighting 83 00:12:01,763 --> 00:12:04,725 Times and fates you can't defy? 84 00:12:06,226 --> 00:12:09,187 If you knew the path we're riding 85 00:12:10,147 --> 00:12:12,107 You'd understand it less than I 86 00:12:12,149 --> 00:12:15,777 What's the buzz? Tell me what's a-happening 87 00:12:16,236 --> 00:12:17,904 What's the buzz? Tell me what's a-happening 88 00:12:18,238 --> 00:12:20,323 What's the buzz? Tell me what's a-happening 89 00:12:20,365 --> 00:12:22,033 Let me try to cool down your face a bit 90 00:12:22,409 --> 00:12:24,202 Let me try to cool down your face a bit 91 00:12:24,619 --> 00:12:26,580 Let me try to cool down your face a bit 92 00:12:26,621 --> 00:12:28,498 Let me try to cool down your face 93 00:12:28,540 --> 00:12:32,335 Let me try, let me try to cool down your face 94 00:12:32,794 --> 00:12:36,840 Let me try to cool down your face a bit 95 00:12:36,882 --> 00:12:39,551 Mary, that is good 96 00:12:39,593 --> 00:12:42,179 While you prattle through your supper 97 00:12:43,305 --> 00:12:46,850 Where and when and who and how 98 00:12:47,893 --> 00:12:50,812 She alone is trying to give me 99 00:12:52,105 --> 00:12:53,732 What I need right here and now 100 00:12:53,774 --> 00:12:55,609 What's the buzz? Tell me what's a-happening 101 00:12:56,026 --> 00:12:57,611 What's the buzz? Tell me what's a-happening 102 00:12:58,028 --> 00:12:59,821 What's the buzz? Tell me what's a-happening 103 00:13:00,197 --> 00:13:01,948 What's the buzz? Tell me what's a-happening 104 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 What's the buzz? Tell me what's a-happening 105 00:13:04,493 --> 00:13:05,911 What's the buzz? Tell me what's a-happening 106 00:13:06,286 --> 00:13:08,205 What's the buzz? Tell me what's a-happening 107 00:13:08,580 --> 00:13:10,081 What's the buzz? Tell me what's a-happening 108 00:13:10,457 --> 00:13:12,334 What's the buzz? Tell me what's a-happening 109 00:13:12,667 --> 00:13:14,419 What's the buzz? Tell me what's a-happening 110 00:13:14,711 --> 00:13:16,338 What's the buzz? Tell me what's a-happening 111 00:13:16,713 --> 00:13:19,007 What's the buzz? Tell me what's a-happening 112 00:13:19,758 --> 00:13:22,803 It seems to me a strange thing 113 00:13:23,970 --> 00:13:26,056 Mystifying 114 00:13:26,598 --> 00:13:28,683 That a man like you 115 00:13:28,725 --> 00:13:31,102 Can waste his time 116 00:13:31,144 --> 00:13:33,688 On women of her kind... 117 00:13:34,356 --> 00:13:36,358 Hey, cool it, man. 118 00:13:36,399 --> 00:13:42,864 Yes, I can understand that she amuses 119 00:13:42,906 --> 00:13:45,033 But to let her kiss you 120 00:13:45,742 --> 00:13:47,661 And stroke your hair 121 00:13:47,702 --> 00:13:50,789 That's hardly in your line 122 00:13:50,831 --> 00:13:54,125 It's not that I object to her profession 123 00:13:55,377 --> 00:13:57,337 But she doesn't fit in well 124 00:13:57,379 --> 00:13:58,964 With what you teach and say 125 00:13:59,005 --> 00:14:02,717 It doesn't help us if you're inconsistent 126 00:14:03,218 --> 00:14:05,804 They only need a small excuse 127 00:14:05,846 --> 00:14:08,014 To put us all away 128 00:14:08,056 --> 00:14:10,559 Who are you to criticise her? 129 00:14:10,600 --> 00:14:12,769 Who are you to despise her? 130 00:14:12,811 --> 00:14:14,646 Leave her, leave her, let her be now 131 00:14:14,688 --> 00:14:16,982 Leave her, leave her, she's with me now 132 00:14:17,023 --> 00:14:20,151 If your slate is clean then you can throw stones 133 00:14:20,193 --> 00:14:21,987 If your slate is not 134 00:14:22,028 --> 00:14:24,114 Then leave her alone 135 00:14:28,410 --> 00:14:29,786 Jesus, what have we said? 136 00:14:29,828 --> 00:14:32,747 What have we done that's so wrong? 137 00:14:32,789 --> 00:14:34,958 - Come on. - Wait a minute. 138 00:14:35,000 --> 00:14:38,336 - What's wrong with him? - Why did he say that? 139 00:14:38,378 --> 00:14:41,172 I'm amazed that men like you 140 00:14:41,214 --> 00:14:44,009 Can be so shallow, thick and slow 141 00:14:44,050 --> 00:14:45,969 There is not a man among you 142 00:14:46,011 --> 00:14:48,054 Who knows or cares if I come or go 143 00:14:48,430 --> 00:14:50,265 No, you're wrong, you're very wrong 144 00:14:50,599 --> 00:14:52,475 No, you're wrong, you're very wrong 145 00:14:52,893 --> 00:14:54,728 No, you're wrong, you're very wrong 146 00:14:55,186 --> 00:14:57,647 No, you're wrong, you're very wrong 147 00:14:57,689 --> 00:15:00,775 How can you say that? How can you say that? 148 00:15:01,151 --> 00:15:04,404 How can you say that? How can you say that? 149 00:15:05,196 --> 00:15:08,408 Not one, not one of you! 150 00:15:53,203 --> 00:15:57,666 We've been sitting on the fence for far too long 151 00:16:01,503 --> 00:16:03,588 Why let him upset us? 152 00:16:04,089 --> 00:16:06,591 Caiaphas, let him be 153 00:16:06,633 --> 00:16:09,594 All those imbeciles will see 154 00:16:09,636 --> 00:16:11,846 He really doesn't matter 155 00:16:12,430 --> 00:16:15,141 Jesus is important 156 00:16:15,183 --> 00:16:17,394 We've let him go his way before 157 00:16:18,269 --> 00:16:21,022 And while he starts a major war 158 00:16:21,064 --> 00:16:23,233 We theorise and chatter 159 00:16:23,900 --> 00:16:29,656 He's just another scripture-thumping hack from Galilee 160 00:16:30,323 --> 00:16:33,201 The difference is they call him king 161 00:16:33,243 --> 00:16:35,453 The difference frightens me 162 00:16:35,495 --> 00:16:37,664 What about the Romans? 163 00:16:38,331 --> 00:16:40,667 When they see King Jesus crowned 164 00:16:41,376 --> 00:16:43,837 Do you think they'll stand around 165 00:16:43,878 --> 00:16:46,047 Cheering and applauding? 166 00:16:46,965 --> 00:16:49,092 What about our people? 167 00:16:49,718 --> 00:16:52,053 If they see we've lost our nerve 168 00:16:52,595 --> 00:16:54,973 Don't you think that they deserve 169 00:16:55,515 --> 00:16:57,642 Something more rewarding? 170 00:17:00,103 --> 00:17:02,397 They've got what they want 171 00:17:02,439 --> 00:17:05,275 They think so anyway 172 00:17:06,818 --> 00:17:09,070 If he's what they want 173 00:17:09,571 --> 00:17:11,740 Why take their toy away? 174 00:17:12,532 --> 00:17:15,535 He's a craze 175 00:17:15,577 --> 00:17:18,079 Put yourself in my place 176 00:17:18,121 --> 00:17:20,665 I can hardly step aside 177 00:17:20,707 --> 00:17:22,834 Cannot let my hands be tied 178 00:17:23,543 --> 00:17:25,670 I am law and order 179 00:17:26,254 --> 00:17:28,423 What about our priesthood? 180 00:17:28,882 --> 00:17:31,176 Don't you see that we could fall? 181 00:17:31,676 --> 00:17:33,845 If we are to last at all 182 00:17:34,637 --> 00:17:36,765 We cannot be divided 183 00:17:37,348 --> 00:17:39,601 Then say so to the council 184 00:17:39,642 --> 00:17:42,353 But don't rely on subtlety 185 00:17:42,979 --> 00:17:45,899 Frighten them or they won't see 186 00:17:45,940 --> 00:17:48,068 Then we are decided? 187 00:17:49,360 --> 00:17:51,488 Then we are decided 188 00:18:21,017 --> 00:18:23,144 Try not to get worried 189 00:18:23,186 --> 00:18:28,817 Try not to turn onto problems that upset you 190 00:18:28,858 --> 00:18:31,861 Don't you know everything's all right 191 00:18:31,903 --> 00:18:34,531 Yes, everything's fine 192 00:18:34,572 --> 00:18:38,243 And we want you to sleep well tonight 193 00:18:38,910 --> 00:18:42,872 Let the world turn without you tonight 194 00:18:43,456 --> 00:18:45,625 If we try, we'll get by 195 00:18:45,667 --> 00:18:48,586 So forget all about us tonight 196 00:18:48,628 --> 00:18:50,213 Everything's all right 197 00:18:50,255 --> 00:18:52,757 Yes, everything's all right, yes 198 00:18:52,799 --> 00:18:55,176 Sleep and I shall soothe you 199 00:18:55,218 --> 00:18:57,428 Calm you and anoint you 200 00:18:57,470 --> 00:19:00,723 Myrrh for your hot forehead 201 00:19:00,765 --> 00:19:03,685 Then you'll feel everything's all right 202 00:19:03,726 --> 00:19:06,146 Yes, everything's fine 203 00:19:06,187 --> 00:19:10,024 And it's cool and the ointment's sweet 204 00:19:10,567 --> 00:19:14,445 For the fire in your head and feet 205 00:19:15,071 --> 00:19:17,198 Close your eyes, close your eyes 206 00:19:17,240 --> 00:19:19,742 And relax, think of nothing tonight 207 00:19:19,784 --> 00:19:23,788 Everything's all right Yes, everything's all right 208 00:19:23,830 --> 00:19:26,499 Woman your fine ointment 209 00:19:26,541 --> 00:19:28,751 Brand-new and expensive 210 00:19:29,169 --> 00:19:32,672 Should have been saved for the poor 211 00:19:33,173 --> 00:19:35,425 Why has it been wasted 212 00:19:35,466 --> 00:19:37,802 We could have raised maybe 213 00:19:37,844 --> 00:19:41,639 300 silver pieces or more 214 00:19:42,265 --> 00:19:44,267 People who are hungry 215 00:19:44,809 --> 00:19:46,853 People who are starving 216 00:19:46,895 --> 00:19:49,022 They matter more 217 00:19:49,063 --> 00:19:57,238 Than your feet and hair 218 00:19:57,280 --> 00:19:59,490 Try not to get worried 219 00:19:59,532 --> 00:20:04,078 Try not to turn onto problems that upset you 220 00:20:05,163 --> 00:20:08,291 Don't you know everything's all right 221 00:20:08,333 --> 00:20:10,752 Yes, everything's all right, yes 222 00:20:10,793 --> 00:20:13,004 Surely you're not saying 223 00:20:13,046 --> 00:20:15,256 We have the resources 224 00:20:15,298 --> 00:20:18,551 To save the poor from their lot? 225 00:20:19,761 --> 00:20:22,347 There will be poor always 226 00:20:22,388 --> 00:20:24,265 Pathetically struggling 227 00:20:24,307 --> 00:20:27,769 Look at the good things you've got 228 00:20:28,561 --> 00:20:30,647 Think while you still have me 229 00:20:30,688 --> 00:20:32,899 Move while you still see me 230 00:20:33,983 --> 00:20:35,735 You'll be lost 231 00:20:35,777 --> 00:20:37,362 And you'll be sorry 232 00:20:38,238 --> 00:20:43,493 When I'm gone 233 00:20:43,534 --> 00:20:45,912 Sleep and I shall soothe you 234 00:20:45,954 --> 00:20:48,122 Calm you and anoint you 235 00:20:48,164 --> 00:20:50,750 Myrrh for your hot forehead 236 00:20:51,251 --> 00:20:54,212 Then you'll feel everything's all right 237 00:20:54,254 --> 00:20:56,714 Yes, everything's fine 238 00:20:56,756 --> 00:21:01,094 And it's cool and the ointment's sweet 239 00:21:01,135 --> 00:21:04,847 For the fire in your head and feet 240 00:21:05,431 --> 00:21:08,518 Close your eyes, close your eyes and relax 241 00:21:08,559 --> 00:21:10,270 Think of nothing tonight 242 00:21:10,311 --> 00:21:14,190 Close your eyes, close your eyes and relax, think of nothing 243 00:21:14,232 --> 00:21:18,111 Close your eyes, close your eyes and relax 244 00:21:18,486 --> 00:21:22,573 Close your eyes, close your eyes and relax 245 00:21:22,949 --> 00:21:26,786 Close your eyes, close your eyes and relax 246 00:21:27,120 --> 00:21:31,040 Close your eyes, close your eyes and relax 247 00:21:31,457 --> 00:21:35,378 Close your eyes, close your eyes and relax 248 00:21:35,712 --> 00:21:39,590 Close your eyes, close your eyes and relax 249 00:21:39,924 --> 00:21:43,845 Close your eyes, close your eyes and relax 250 00:21:44,220 --> 00:21:48,057 Close your eyes, close your eyes and relax 251 00:21:48,433 --> 00:21:52,353 Close your eyes, close your eyes and relax 252 00:21:52,729 --> 00:21:56,816 Close your eyes, close your eyes and relax 253 00:21:56,858 --> 00:22:01,696 Close your eyes Everything's all right, yeah 254 00:22:01,738 --> 00:22:03,448 Everything's all right, yeah 255 00:22:03,823 --> 00:22:05,658 Everything's all right, yeah 256 00:22:05,992 --> 00:22:07,910 Everything's all right, yeah 257 00:22:32,685 --> 00:22:34,979 Good Caiaphas 258 00:22:35,021 --> 00:22:37,815 The council waits for you 259 00:22:39,233 --> 00:22:44,197 The Pharisees and priests are here for you 260 00:22:45,782 --> 00:22:47,658 Gentlemen 261 00:22:47,700 --> 00:22:51,371 You know why we are here 262 00:22:51,412 --> 00:22:53,873 We've not much time 263 00:22:53,915 --> 00:22:57,168 And quite a problem here 264 00:22:59,253 --> 00:23:03,174 Hosanna superstar, hosanna superstar 265 00:23:03,216 --> 00:23:07,720 Hosanna superstar, hosanna superstar 266 00:23:07,762 --> 00:23:13,309 Listen to that howling mob of blockheads in the street 267 00:23:14,394 --> 00:23:16,437 A trick or two with lepers 268 00:23:16,479 --> 00:23:19,273 And the whole town's on its feet 269 00:23:19,315 --> 00:23:23,111 He is dangerous 270 00:23:23,152 --> 00:23:27,782 Jesus Christ Superstar 271 00:23:27,824 --> 00:23:30,910 He is dangerous 272 00:23:30,952 --> 00:23:35,873 ..that you're who they say you are That man is in town right now 273 00:23:35,915 --> 00:23:38,084 To whip up some support 274 00:23:39,043 --> 00:23:41,546 A rabble-rousing mission 275 00:23:41,587 --> 00:23:44,507 That I think we must abort 276 00:23:44,549 --> 00:23:47,593 He is dangerous 277 00:23:47,635 --> 00:23:52,598 Jesus Christ Superstar 278 00:23:52,640 --> 00:23:56,436 He is dangerous 279 00:23:58,521 --> 00:23:59,856 Look Caiaphas 280 00:23:59,897 --> 00:24:02,275 They're right outside our yard 281 00:24:02,316 --> 00:24:04,861 Quick Caiaphas Go call the Roman guard 282 00:24:04,902 --> 00:24:07,363 No, wait 283 00:24:07,405 --> 00:24:14,454 We need a more permanent solution to our problem 284 00:24:14,495 --> 00:24:18,207 What then to do about Jesus of Nazareth 285 00:24:18,249 --> 00:24:21,502 Miracle wonder man, hero of fools 286 00:24:21,544 --> 00:24:25,214 No riots, no army, no fighting, no slogans 287 00:24:25,256 --> 00:24:28,384 One thing I'll say for him, Jesus is cool 288 00:24:28,426 --> 00:24:31,971 We cannot leave him to his own devices 289 00:24:32,013 --> 00:24:35,683 His half-witted fans will get out of control 290 00:24:35,725 --> 00:24:38,769 How can we stop him? His glamour increases 291 00:24:38,811 --> 00:24:42,565 By leaps every minute He's top of the poll 292 00:24:42,607 --> 00:24:45,985 I see bad things arising 293 00:24:46,027 --> 00:24:49,739 The crowd crown him king which the Romans would ban 294 00:24:49,780 --> 00:24:52,909 I see blood and destruction 295 00:24:52,950 --> 00:24:56,662 Our elimination because of one man 296 00:24:56,704 --> 00:24:59,749 Blood and destruction because of one man 297 00:24:59,790 --> 00:25:03,628 Because, because, because of one man 298 00:25:03,669 --> 00:25:06,881 Our elimination because of one man 299 00:25:06,923 --> 00:25:12,303 Because, because, because of one, cos of one, cos of one man 300 00:25:12,345 --> 00:25:15,890 What then to do about this Jesusmania? 301 00:25:15,932 --> 00:25:19,352 How do we deal with the carpenter king? 302 00:25:19,393 --> 00:25:22,480 Where do we start with a man who is bigger 303 00:25:22,522 --> 00:25:26,150 Than John was when John did his baptism thing? 304 00:25:26,192 --> 00:25:29,737 Fools, you have no perception 305 00:25:30,279 --> 00:25:33,241 The stakes we are gambling are frighteningly high 306 00:25:33,282 --> 00:25:36,953 We must crush him completely 307 00:25:36,994 --> 00:25:39,914 So like John before him, this Jesus must die 308 00:25:40,414 --> 00:25:43,459 For the sake of the nation this Jesus must die 309 00:25:43,501 --> 00:25:47,380 Must die, must die, this Jesus must die 310 00:25:47,421 --> 00:25:50,550 So like John before him, this Jesus must die 311 00:25:50,591 --> 00:25:54,929 Must die, must die, this Jesus must, Jesus must 312 00:25:54,971 --> 00:26:02,562 Jesus must die 313 00:26:07,233 --> 00:26:10,194 Hosanna heysanna 314 00:26:10,236 --> 00:26:12,363 Sanna sanna ho 315 00:26:12,405 --> 00:26:16,659 Sanna hey sanna ho sanna 316 00:26:18,244 --> 00:26:21,205 Hey JC, JC 317 00:26:21,247 --> 00:26:24,125 Won't you smile at me? 318 00:26:24,166 --> 00:26:26,961 Sanna ho sanna hey 319 00:26:27,003 --> 00:26:29,422 Superstar 320 00:26:30,006 --> 00:26:33,050 Tell the rabble to be quiet 321 00:26:33,092 --> 00:26:35,428 We anticipate a riot 322 00:26:36,095 --> 00:26:38,222 This common crowd 323 00:26:38,973 --> 00:26:41,559 Is much too loud 324 00:26:42,310 --> 00:26:45,021 Tell the mob who sing your song 325 00:26:45,062 --> 00:26:47,898 That they are fools and they are wrong 326 00:26:48,524 --> 00:26:50,484 They are a curse 327 00:26:50,985 --> 00:26:53,279 They should disperse 328 00:26:55,072 --> 00:26:57,825 Hosanna heysanna 329 00:26:57,867 --> 00:27:00,161 Sanna sanna ho 330 00:27:00,202 --> 00:27:04,999 Sanna hey sanna ho sanna 331 00:27:06,459 --> 00:27:09,337 Hey JC, JC 332 00:27:09,378 --> 00:27:12,340 You're all right by me 333 00:27:12,381 --> 00:27:15,259 Sanna ho sanna hey 334 00:27:15,301 --> 00:27:17,720 Superstar 335 00:27:18,929 --> 00:27:21,223 Why waste your breath 336 00:27:21,265 --> 00:27:23,351 Moaning at the crowd? 337 00:27:24,477 --> 00:27:26,812 Nothing can be done 338 00:27:26,854 --> 00:27:29,565 To stop the shouting 339 00:27:29,607 --> 00:27:32,109 If every tongue was still 340 00:27:32,151 --> 00:27:34,445 The noise would still continue 341 00:27:35,112 --> 00:27:38,157 The rocks and stones themselves 342 00:27:38,199 --> 00:27:42,078 Would start to sing 343 00:27:42,119 --> 00:27:45,164 Hosanna heysanna 344 00:27:45,206 --> 00:27:47,375 Sanna sanna ho 345 00:27:47,416 --> 00:27:52,213 Sanna hey sanna ho sanna 346 00:27:53,673 --> 00:27:56,634 Hey JC, JC 347 00:27:56,676 --> 00:27:59,720 Won't you fight for me? 348 00:27:59,762 --> 00:28:02,640 Sanna ho sanna hey 349 00:28:02,682 --> 00:28:05,142 Superstar 350 00:28:06,435 --> 00:28:08,771 Sing me your songs 351 00:28:08,813 --> 00:28:11,023 But not for me alone 352 00:28:12,108 --> 00:28:14,276 Sing out for yourselves 353 00:28:14,902 --> 00:28:17,405 For you are blessed 354 00:28:17,446 --> 00:28:22,243 There is not one of you who cannot win the kingdom 355 00:28:22,785 --> 00:28:25,705 The slow, the suffering 356 00:28:25,746 --> 00:28:30,584 The quick, the dead 357 00:28:30,626 --> 00:28:33,963 Hosanna heysanna 358 00:28:34,004 --> 00:28:36,340 Sanna sanna ho 359 00:28:36,382 --> 00:28:42,138 Sanna hey sanna ho sanna 360 00:28:42,972 --> 00:28:46,142 Hey JC, JC 361 00:28:46,183 --> 00:28:49,353 Won't you die for me? 362 00:28:49,395 --> 00:28:52,565 Sanna ho sanna hey 363 00:28:52,606 --> 00:28:56,068 Superstar 364 00:30:05,179 --> 00:30:07,056 Christ, you know I love you 365 00:30:07,097 --> 00:30:09,099 Did you see I waved? 366 00:30:09,141 --> 00:30:10,976 I believe in you and God 367 00:30:11,018 --> 00:30:13,270 So tell me that I'm saved 368 00:30:13,312 --> 00:30:15,272 Christ, you know I love you 369 00:30:15,314 --> 00:30:17,316 Did you see I waved? 370 00:30:17,358 --> 00:30:19,151 I believe in you and God 371 00:30:19,193 --> 00:30:21,278 So tell me that I'm saved 372 00:30:21,320 --> 00:30:23,322 Jesus, I am with you 373 00:30:23,364 --> 00:30:25,449 Touch me, touch me, Jesus 374 00:30:25,491 --> 00:30:27,409 Jesus, I am on your side 375 00:30:27,451 --> 00:30:29,078 Kiss me, kiss me, Jesus 376 00:30:29,119 --> 00:30:33,082 Christ, what more do you need to convince you? 377 00:30:33,123 --> 00:30:37,211 That you made it and you're easily as strong 378 00:30:37,253 --> 00:30:41,173 As the filth from Rome who rape our country 379 00:30:41,215 --> 00:30:46,387 And who terrorised our people for so long 380 00:31:06,282 --> 00:31:08,158 Jesus, I am with you 381 00:31:08,200 --> 00:31:10,119 Touch me, touch me, Jesus 382 00:31:10,160 --> 00:31:12,454 Jesus, I am on your side 383 00:31:12,496 --> 00:31:14,582 Kiss me, kiss me, Jesus 384 00:31:14,623 --> 00:31:16,625 Christ, you know I love you 385 00:31:16,667 --> 00:31:18,544 Did you see I waved? 386 00:31:18,586 --> 00:31:20,379 I believe in you and God 387 00:31:20,421 --> 00:31:22,715 So tell me that I'm saved 388 00:31:22,756 --> 00:31:24,717 Christ, you know I love you 389 00:31:24,758 --> 00:31:26,510 Did you see I waved? 390 00:31:26,552 --> 00:31:28,554 I believe in you and God 391 00:31:28,596 --> 00:31:30,598 So tell me that I'm saved 392 00:31:43,110 --> 00:31:44,862 Christ, you know I love you 393 00:31:44,904 --> 00:31:47,156 Did you see I waved? 394 00:31:47,197 --> 00:31:48,866 I believe in you and God 395 00:31:48,908 --> 00:31:51,035 So tell me that I'm saved 396 00:31:51,076 --> 00:31:53,287 Christ, you know I love you 397 00:31:53,329 --> 00:31:55,205 Did you see I waved? 398 00:31:55,247 --> 00:31:56,999 I believe in you and God 399 00:31:57,041 --> 00:31:59,084 So tell me that I'm saved 400 00:31:59,126 --> 00:32:01,378 Jesus, I am with you 401 00:32:01,420 --> 00:32:03,255 Touch me, touch me, Jesus 402 00:32:03,297 --> 00:32:05,591 Jesus, I am on your side 403 00:32:05,633 --> 00:32:07,509 Kiss me, kiss me, Jesus 404 00:32:07,551 --> 00:32:11,764 There must be over 50,000 50,000 405 00:32:11,805 --> 00:32:15,559 Screaming love and more for you Love, love, love 406 00:32:15,601 --> 00:32:19,563 And every one of 50,000 407 00:32:19,605 --> 00:32:24,068 Would do whatever you asked them to Tell us, Simon 408 00:32:24,109 --> 00:32:27,821 Keep them yelling their devotion 409 00:32:27,863 --> 00:32:31,659 But add a touch of hate at Rome 410 00:32:32,242 --> 00:32:36,580 You will rise to a greater power 411 00:32:36,622 --> 00:32:40,793 We will win ourselves a home 412 00:32:40,834 --> 00:32:44,380 You'll get the power and the glory You'll get the glory 413 00:32:44,421 --> 00:32:48,676 Forever and ever and ever Ever and ever 414 00:32:48,717 --> 00:32:52,596 You'll get the power and the glory You'll get the power 415 00:32:52,638 --> 00:32:57,059 Forever and ever and ever Ever and ever 416 00:32:57,101 --> 00:33:00,980 You'll get the power and the glory You'll get the power 417 00:33:01,021 --> 00:33:05,567 Forever and ever and ever You'll get the glory 418 00:33:05,609 --> 00:33:09,446 You'll get the power, you'll get the glory You'll get the power, you'll get the glory 419 00:33:09,488 --> 00:33:12,157 You'll get the power, you'll get the glory 420 00:33:12,199 --> 00:33:14,618 You'll get the glory 421 00:33:14,660 --> 00:33:17,955 You You'll get the power 422 00:33:17,997 --> 00:33:19,623 You'll get the power, you'll get the glory 423 00:33:19,957 --> 00:33:21,625 You'll get the power, you'll get the glory 424 00:33:22,001 --> 00:33:24,003 You'll get the power, you'll get the glory 425 00:33:24,420 --> 00:33:27,006 Hey hey hey hey You'll get the power 426 00:33:27,047 --> 00:33:30,134 You You'll get the power 427 00:33:32,428 --> 00:33:34,930 Forever, amen 428 00:33:34,972 --> 00:33:43,480 Aaaaaa... 429 00:33:43,522 --> 00:33:49,403 ..men 430 00:33:58,704 --> 00:34:01,248 Neither you, Simon 431 00:34:01,290 --> 00:34:03,751 Nor the 50,000 432 00:34:04,293 --> 00:34:06,253 Nor the Romans 433 00:34:06,295 --> 00:34:08,839 Nor the Jews 434 00:34:09,423 --> 00:34:12,384 Nor Judas, nor the 12 435 00:34:12,426 --> 00:34:15,345 Nor the priests, nor the scribes 436 00:34:15,387 --> 00:34:20,350 Nor doomed Jerusalem itself 437 00:34:20,392 --> 00:34:25,647 Understand what power is 438 00:34:25,689 --> 00:34:30,611 Understand what glory is 439 00:34:31,403 --> 00:34:36,408 Understand at all 440 00:34:36,784 --> 00:34:42,456 Understand at all 441 00:34:45,000 --> 00:34:47,544 If you knew 442 00:34:47,586 --> 00:34:49,713 All that I knew 443 00:34:50,589 --> 00:34:52,758 My poor Jerusalem 444 00:34:53,634 --> 00:34:55,803 You'd see the truth 445 00:34:55,844 --> 00:34:58,806 But you close your eyes 446 00:34:59,640 --> 00:35:03,310 But you close your eyes 447 00:35:05,521 --> 00:35:08,232 While you live 448 00:35:08,273 --> 00:35:10,526 Your troubles are many 449 00:35:11,568 --> 00:35:13,695 Poor Jerusalem 450 00:35:14,530 --> 00:35:16,657 To conquer death 451 00:35:16,698 --> 00:35:25,249 You only have to die 452 00:35:46,103 --> 00:35:48,188 I dreamed 453 00:35:48,230 --> 00:35:50,899 I met a Galilean 454 00:35:50,941 --> 00:35:53,610 A most amazing man 455 00:35:54,820 --> 00:35:59,116 He had that look you very rarely find 456 00:36:00,826 --> 00:36:04,329 The haunting, haunted kind 457 00:36:06,331 --> 00:36:08,500 I asked him 458 00:36:08,542 --> 00:36:10,752 To say what had happened 459 00:36:11,670 --> 00:36:13,797 How it all began 460 00:36:15,340 --> 00:36:17,342 I asked again 461 00:36:17,384 --> 00:36:19,970 He never said a word 462 00:36:21,013 --> 00:36:24,808 As if he hadn't heard 463 00:36:26,685 --> 00:36:31,023 And next the room was full 464 00:36:31,064 --> 00:36:35,027 Of wild and angry men 465 00:36:35,068 --> 00:36:39,364 They seemed to hate this man 466 00:36:39,406 --> 00:36:45,829 They fell on him and then disappeared again 467 00:36:46,747 --> 00:36:49,249 Then I saw 468 00:36:49,291 --> 00:36:51,501 Thousands of millions 469 00:36:52,211 --> 00:36:54,713 Crying for this man 470 00:36:55,631 --> 00:37:00,260 And then I heard them mentioning my name 471 00:37:01,261 --> 00:37:05,390 And leaving me the blame 472 00:37:11,355 --> 00:37:15,525 Pilate 473 00:37:32,251 --> 00:37:34,211 Roll on up, Jerusalem 474 00:37:34,253 --> 00:37:36,380 Come on in, Jerusalem 475 00:37:36,421 --> 00:37:38,382 Sunday, here we go again 476 00:37:38,423 --> 00:37:40,300 Live in me, Jerusalem 477 00:37:40,342 --> 00:37:42,302 Here you live, Jerusalem 478 00:37:42,344 --> 00:37:44,304 Here you breathe, Jerusalem 479 00:37:44,346 --> 00:37:46,348 While your temple still survives 480 00:37:46,390 --> 00:37:48,350 You at least are still alive 481 00:37:48,392 --> 00:37:50,394 I've got things you won't believe 482 00:37:50,435 --> 00:37:52,396 Name your pleasure, I will sell 483 00:37:52,437 --> 00:37:54,356 I can fix your wildest needs 484 00:37:54,398 --> 00:37:56,358 I've got heaven, I've got hell 485 00:37:56,400 --> 00:37:58,360 Roll on up for my price is down 486 00:37:58,402 --> 00:38:00,362 Come on in for the best in town 487 00:38:00,404 --> 00:38:02,364 Take your pick of the finest wine 488 00:38:02,406 --> 00:38:04,366 Lay your bets on this bird of mine 489 00:38:04,408 --> 00:38:06,368 What you see is what you get 490 00:38:06,410 --> 00:38:08,412 No one's been disappointed yet 491 00:38:08,453 --> 00:38:10,455 Don't be scared, give me a try 492 00:38:10,497 --> 00:38:12,749 There is nothing you can't buy 493 00:38:12,791 --> 00:38:14,584 Name your price, I've got everything 494 00:38:14,626 --> 00:38:16,628 Hurry, it's all going fast 495 00:38:16,670 --> 00:38:18,797 Borrow cash on the finest terms 496 00:38:18,839 --> 00:38:21,216 Hurry now while stocks still last 497 00:38:34,229 --> 00:38:36,315 Roll on up, Jerusalem 498 00:38:36,356 --> 00:38:38,400 Come on in, Jerusalem 499 00:38:38,442 --> 00:38:40,444 Sunday, here we go again 500 00:38:40,485 --> 00:38:42,571 Live in me, Jerusalem 501 00:38:42,612 --> 00:38:44,531 Here you live, Jerusalem 502 00:38:44,573 --> 00:38:46,658 Here you breathe, Jerusalem 503 00:38:46,700 --> 00:38:48,618 While your temple still survives 504 00:38:48,660 --> 00:38:50,620 You at least are still alive 505 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 I've got things you won't believe 506 00:38:52,748 --> 00:38:54,958 Name your pleasure, I will sell... 507 00:39:18,440 --> 00:39:22,778 My temple should be 508 00:39:22,819 --> 00:39:25,614 A house of prayer 509 00:39:30,827 --> 00:39:33,580 But you have made it 510 00:39:33,622 --> 00:39:36,792 A den of thieves 511 00:39:53,433 --> 00:39:56,478 Get out, get out 512 00:40:40,188 --> 00:40:45,193 My time is almost through 513 00:40:47,320 --> 00:40:50,615 Little left to do 514 00:40:53,660 --> 00:40:59,541 After all I've tried for three years 515 00:41:00,000 --> 00:41:02,335 Seems like 30 516 00:41:02,961 --> 00:41:06,798 Seems like 30 517 00:41:09,926 --> 00:41:13,305 See my eyes, I can hardly see 518 00:41:13,346 --> 00:41:16,683 See me stand, I can hardly walk 519 00:41:16,725 --> 00:41:19,769 I believe you can make me whole 520 00:41:19,811 --> 00:41:22,772 See my tongue, I can hardly talk 521 00:41:22,814 --> 00:41:25,692 See my skin, I'm a mass of blood 522 00:41:25,734 --> 00:41:28,528 See my legs, I can hardly stand 523 00:41:28,570 --> 00:41:31,281 I believe you can make me well 524 00:41:31,323 --> 00:41:34,034 See my purse, I'm a poor, poor man 525 00:41:34,075 --> 00:41:36,453 Will you touch, will you mend me, Christ? 526 00:41:36,495 --> 00:41:38,872 Won't you touch, won't you heal me, Christ? 527 00:41:38,914 --> 00:41:41,208 Will you kiss, you can cure me, Christ? 528 00:41:41,249 --> 00:41:43,502 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 529 00:41:43,543 --> 00:41:45,754 See my eyes, I can hardly see 530 00:41:45,795 --> 00:41:48,131 See me stand, I can hardly walk 531 00:41:48,173 --> 00:41:50,258 I believe you can make me whole 532 00:41:50,300 --> 00:41:52,385 See my tongue, I can hardly talk 533 00:41:52,427 --> 00:41:54,513 See my skin, I'm a mass of blood 534 00:41:54,554 --> 00:41:56,806 See my legs, I can hardly stand 535 00:41:56,848 --> 00:41:58,767 I believe you can make me well 536 00:41:58,808 --> 00:42:01,019 See my purse, I'm a poor, poor man 537 00:42:01,061 --> 00:42:03,063 Will you touch, will you mend me, Christ? 538 00:42:03,104 --> 00:42:05,190 Won't you touch, will you heal me, Christ? 539 00:42:05,232 --> 00:42:07,275 Will you kiss, you can cure me, Christ? 540 00:42:07,317 --> 00:42:09,277 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 541 00:42:09,319 --> 00:42:11,279 See my eyes, I can hardly see 542 00:42:11,321 --> 00:42:13,448 See me stand, I can hardly walk 543 00:42:13,490 --> 00:42:15,450 I believe you can make me whole 544 00:42:15,492 --> 00:42:17,452 See my tongue, I can hardly talk 545 00:42:17,494 --> 00:42:19,496 See my skin, I'm a mass of blood 546 00:42:19,538 --> 00:42:21,540 See my legs, I can hardly stand 547 00:42:21,581 --> 00:42:23,500 I believe you can make me well 548 00:42:23,542 --> 00:42:25,627 See my purse, I'm a poor, poor man 549 00:42:25,669 --> 00:42:27,546 Will you touch, will you mend me, Christ? 550 00:42:27,587 --> 00:42:29,548 Won't you touch, will you heal me, Christ? 551 00:42:29,589 --> 00:42:31,550 Will you kiss, will you cure me, Christ? 552 00:42:31,591 --> 00:42:33,468 Won't you kiss, won't you pay me, Christ? 553 00:42:33,510 --> 00:42:35,387 See my eyes, I can hardly see 554 00:42:35,428 --> 00:42:37,305 See me stand, I can hardly walk 555 00:42:37,347 --> 00:42:39,182 I believe you can make me whole 556 00:42:39,224 --> 00:42:41,142 See my tongue, I can hardly talk 557 00:42:41,184 --> 00:42:43,019 See my skin, I'm a mass of blood 558 00:42:43,061 --> 00:42:46,773 There's too many of you I believe you can make me well 559 00:42:46,815 --> 00:42:49,985 Don't push me Will you mend me, Christ? 560 00:42:50,026 --> 00:42:52,237 There's too little of me 561 00:42:53,655 --> 00:42:55,949 Don't crowd me 562 00:42:57,701 --> 00:43:02,831 Leave me alone! 563 00:43:03,915 --> 00:43:07,002 - Please, Jesus. - Touch me, Jesus. 564 00:43:47,334 --> 00:43:50,295 Close your eyes, close your eyes 565 00:43:50,337 --> 00:43:56,635 And forget all about us tonight 566 00:44:18,281 --> 00:44:24,204 I don't know how to love him 567 00:44:25,580 --> 00:44:27,123 What to do 568 00:44:27,165 --> 00:44:30,502 How to move him 569 00:44:30,543 --> 00:44:33,421 I've been changed 570 00:44:33,463 --> 00:44:36,841 Yes, really changed 571 00:44:37,384 --> 00:44:40,762 In these past few days 572 00:44:40,804 --> 00:44:44,182 When I've seen myself 573 00:44:44,224 --> 00:44:50,230 I seem like someone else 574 00:44:51,314 --> 00:44:58,530 I don't know how to take this 575 00:44:58,571 --> 00:45:04,035 I don't see why he moves me 576 00:45:04,077 --> 00:45:06,788 He's a man 577 00:45:06,830 --> 00:45:10,667 He's just a man 578 00:45:10,709 --> 00:45:17,507 And I've had so many men before 579 00:45:17,549 --> 00:45:23,430 In very many ways 580 00:45:23,471 --> 00:45:27,642 He's just one more 581 00:45:28,852 --> 00:45:32,105 Should I bring him down? 582 00:45:32,147 --> 00:45:35,400 Should I scream and shout? 583 00:45:35,442 --> 00:45:38,862 Should I speak of love? 584 00:45:38,903 --> 00:45:41,823 Let my feelings out? 585 00:45:41,865 --> 00:45:47,412 I never thought I'd come to this 586 00:45:48,747 --> 00:45:55,378 What's it all about? 587 00:45:58,131 --> 00:46:04,804 Don't you think it's rather funny 588 00:46:05,889 --> 00:46:10,894 I should be in this position? 589 00:46:10,935 --> 00:46:13,146 I'm the one 590 00:46:13,772 --> 00:46:17,025 Who's always been 591 00:46:18,026 --> 00:46:21,571 So calm, so cool 592 00:46:22,322 --> 00:46:25,241 No lover's fool 593 00:46:25,283 --> 00:46:30,205 Running every show 594 00:46:31,122 --> 00:46:34,000 He scares me so 595 00:46:48,890 --> 00:46:56,022 I never thought I'd come to this 596 00:46:56,898 --> 00:47:02,654 What's it all about? 597 00:47:06,407 --> 00:47:12,413 Yet if he said he loved me 598 00:47:13,665 --> 00:47:15,375 I'd be lost 599 00:47:15,416 --> 00:47:18,628 I'd be frightened 600 00:47:19,087 --> 00:47:21,214 I couldn't cope 601 00:47:21,965 --> 00:47:24,634 Just couldn't cope 602 00:47:25,969 --> 00:47:29,639 I'd turn my head 603 00:47:30,640 --> 00:47:33,184 I'd back away 604 00:47:33,226 --> 00:47:39,065 I wouldn't want to know 605 00:47:39,107 --> 00:47:42,193 He scares me so 606 00:47:42,235 --> 00:47:45,363 I want him so 607 00:47:45,989 --> 00:47:55,988 I love him so 608 00:49:42,855 --> 00:49:45,733 Now if I help you, it matters that you see 609 00:49:45,775 --> 00:49:48,277 These sordid kinds of things are coming hard to me 610 00:49:48,319 --> 00:49:51,030 It's taken me some time to work out what to do 611 00:49:51,072 --> 00:49:53,741 I weighed the whole thing up before I came to you 612 00:49:53,783 --> 00:49:56,369 I had no thought at all about my own reward 613 00:49:56,411 --> 00:49:58,871 I really didn't come here of my own accord 614 00:49:58,913 --> 00:50:02,083 Just don't say I'm 615 00:50:04,669 --> 00:50:07,255 Damned for all time 616 00:50:09,757 --> 00:50:12,719 I came because I had to I'm the one who saw 617 00:50:12,760 --> 00:50:15,054 Jesus can't control it like he did before 618 00:50:15,096 --> 00:50:17,640 And furthermore I know that Jesus thinks so too 619 00:50:17,682 --> 00:50:20,393 Jesus wouldn't mind that I was here with you 620 00:50:20,435 --> 00:50:23,229 I have no thought at all about my own reward 621 00:50:23,271 --> 00:50:25,982 I really didn't come here of my own accord 622 00:50:26,024 --> 00:50:28,443 Just don't say I'm 623 00:50:31,404 --> 00:50:34,073 Damned for all time 624 00:50:42,040 --> 00:50:44,625 Annas, you're a friend, a worldly man and wise 625 00:50:44,667 --> 00:50:47,086 Caiaphas, my friend, I know you sympathise 626 00:50:47,128 --> 00:50:49,839 Why are we the prophets? Why are we the ones? 627 00:50:49,881 --> 00:50:52,300 We see the sad solution, know what must be done 628 00:50:52,341 --> 00:50:55,011 I have no thought at all about my own reward 629 00:50:55,053 --> 00:50:57,847 I really didn't come here of my own accord 630 00:50:57,889 --> 00:51:00,308 Just don't say I'm 631 00:51:00,349 --> 00:51:03,227 Damned 632 00:51:03,269 --> 00:51:07,106 For all time 633 00:51:08,608 --> 00:51:10,276 Cut the protesting 634 00:51:10,318 --> 00:51:12,195 Forget the excuses 635 00:51:12,236 --> 00:51:15,948 We want information, get up off the floor 636 00:51:15,990 --> 00:51:19,410 We have the papers, we need to arrest him 637 00:51:19,452 --> 00:51:22,663 You know his movements, we know the law 638 00:51:22,705 --> 00:51:26,584 Your help in this matter won't go unrewarded 639 00:51:26,626 --> 00:51:30,004 We'll pay you in silver, cash on the nail 640 00:51:30,046 --> 00:51:33,925 We just need to know where the soldiers can find him 641 00:51:33,966 --> 00:51:36,886 With no crowd round him Then we can't fail 642 00:51:36,928 --> 00:51:40,598 I don't want your blood money 643 00:51:40,640 --> 00:51:44,018 That doesn't matter, our expenses are good 644 00:51:44,477 --> 00:51:47,522 I don't need your blood money 645 00:51:47,563 --> 00:51:49,524 But you might as well take it 646 00:51:49,565 --> 00:51:51,567 We think that you should 647 00:51:51,609 --> 00:51:55,154 Think of the things you can do with that money 648 00:51:55,196 --> 00:51:58,699 Choose any charity, give to the poor 649 00:51:58,741 --> 00:52:02,286 We've noted your motives We've noted your feelings 650 00:52:02,328 --> 00:52:04,789 This isn't blood money, it's a... 651 00:52:04,831 --> 00:52:09,502 A fee A fee, nothing more 652 00:52:41,659 --> 00:52:45,454 On Thursday night 653 00:52:46,205 --> 00:52:50,793 You'll find him where you want him 654 00:52:54,881 --> 00:52:58,843 Far from the crowds 655 00:52:59,760 --> 00:53:03,639 In the Garden 656 00:53:06,559 --> 00:53:11,814 Of Gethsemane 657 00:53:11,856 --> 00:53:17,236 Well done, Judas 658 00:53:17,278 --> 00:53:22,909 Good old Judas 659 00:53:40,259 --> 00:53:48,100 Look at all my trials and tribulations 660 00:53:48,142 --> 00:53:54,065 Sinking in a gentle pool of wine 661 00:53:56,150 --> 00:53:58,945 Don't disturb me now 662 00:53:58,986 --> 00:54:02,907 I can see the answers 663 00:54:02,949 --> 00:54:10,081 Till this evening is this morning, life is fine 664 00:54:11,999 --> 00:54:18,130 Always hoped that I'd be an apostle 665 00:54:19,966 --> 00:54:26,097 Knew that I would make it if I tried 666 00:54:27,890 --> 00:54:30,935 Then when we retire 667 00:54:30,977 --> 00:54:34,689 We can write the Gospels 668 00:54:34,730 --> 00:54:41,737 So they'll still talk about us when we've died 669 00:54:49,412 --> 00:54:51,414 The end 670 00:54:52,665 --> 00:54:57,128 Is just a little harder 671 00:54:59,797 --> 00:55:02,008 When brought about 672 00:55:03,050 --> 00:55:05,177 By friends 673 00:55:13,019 --> 00:55:16,147 For all you care 674 00:55:19,108 --> 00:55:23,863 This wine could be my blood 675 00:55:28,701 --> 00:55:31,829 For all you care 676 00:55:34,332 --> 00:55:36,417 This bread 677 00:55:37,335 --> 00:55:40,421 Could be my body 678 00:55:48,012 --> 00:55:50,097 The end 679 00:55:50,723 --> 00:55:53,768 This is my blood you drink 680 00:55:53,809 --> 00:55:58,105 This is my body you eat 681 00:55:59,607 --> 00:56:04,487 If you would remember me 682 00:56:04,528 --> 00:56:10,910 When you eat and drink 683 00:56:23,464 --> 00:56:25,049 I must be mad 684 00:56:25,091 --> 00:56:27,134 Thinking I'll be remembered 685 00:56:27,176 --> 00:56:29,595 Yes, I must be out of my head 686 00:56:31,180 --> 00:56:33,307 Look at your blank faces 687 00:56:33,349 --> 00:56:35,726 My name will mean nothing 688 00:56:35,768 --> 00:56:38,020 Ten minutes after I'm dead 689 00:56:38,562 --> 00:56:40,773 One of you denies me 690 00:56:40,815 --> 00:56:42,858 One of you betrays me... 691 00:56:42,900 --> 00:56:46,112 No! Not I! 692 00:56:46,153 --> 00:56:49,490 Never! 693 00:56:49,532 --> 00:56:51,700 Peter will deny me 694 00:56:51,742 --> 00:56:53,452 - No! Not me. - In just a few hours 695 00:56:53,494 --> 00:56:55,329 Three times will deny me 696 00:56:55,371 --> 00:56:57,289 And that's not all I see 697 00:56:57,331 --> 00:56:59,166 One of you here dining 698 00:56:59,208 --> 00:57:00,918 One of my 12 chosen 699 00:57:00,960 --> 00:57:02,753 Will leave to betray me 700 00:57:02,795 --> 00:57:04,588 Cut out the dramatics 701 00:57:04,630 --> 00:57:06,382 You know very well who 702 00:57:06,424 --> 00:57:08,259 Why don't you go do it? 703 00:57:08,300 --> 00:57:10,094 You want me to do it? 704 00:57:10,136 --> 00:57:12,012 Hurry, they are waiting 705 00:57:12,054 --> 00:57:13,806 If you knew why I do it 706 00:57:13,848 --> 00:57:15,641 I don't care why you do it 707 00:57:15,683 --> 00:57:17,726 To think I admired you 708 00:57:17,768 --> 00:57:19,562 Well, now I despise you 709 00:57:19,603 --> 00:57:21,397 You liar, you Judas 710 00:57:21,439 --> 00:57:22,940 You wanted me to do it 711 00:57:22,982 --> 00:57:26,861 What if I just stayed here and ruined your ambition? 712 00:57:26,902 --> 00:57:28,362 Christ, you deserve it 713 00:57:28,404 --> 00:57:30,990 Hurry, you fool, hurry and go 714 00:57:31,031 --> 00:57:32,616 Save me your speeches 715 00:57:32,658 --> 00:57:34,368 I don't want to know 716 00:57:34,410 --> 00:57:37,371 Go, go 717 00:57:37,413 --> 00:57:43,377 Look at all my trials and tribulations 718 00:57:43,419 --> 00:57:48,340 Sinking in a gentle pool of wine 719 00:57:49,425 --> 00:57:51,844 What's that in the bread? 720 00:57:51,886 --> 00:57:54,889 It's gone to my head 721 00:57:54,930 --> 00:58:00,561 Till this morning is this evening, life is fine 722 00:58:01,812 --> 00:58:06,484 Always hoped that I'd be an apostle 723 00:58:07,902 --> 00:58:12,990 Knew that I would make it if I tried 724 00:58:14,074 --> 00:58:16,327 Then when we retire 725 00:58:16,368 --> 00:58:19,371 We can write the Gospels 726 00:58:19,413 --> 00:58:25,503 So they'll all talk about us when we've died 727 00:58:36,096 --> 00:58:38,390 You sad, pathetic man 728 00:58:38,432 --> 00:58:40,392 See where you've brought us to 729 00:58:40,434 --> 00:58:42,811 Our ideals die around us 730 00:58:42,853 --> 00:58:45,231 And all because of you 731 00:58:45,272 --> 00:58:47,566 The saddest cut of all 732 00:58:47,608 --> 00:58:49,860 Someone had to turn you in 733 00:58:49,902 --> 00:58:52,154 Like a common criminal 734 00:58:52,196 --> 00:58:54,573 Like a wounded animal 735 00:58:54,615 --> 00:58:58,702 A jaded mandarin, a jaded mandarin 736 00:58:58,744 --> 00:59:02,831 And like a jaded, a faded, faded, jaded, jaded mandarin 737 00:59:02,873 --> 00:59:05,501 Get out, they're waiting 738 00:59:05,543 --> 00:59:08,170 Get out 739 00:59:08,212 --> 00:59:12,466 They're waiting, oh, they're waiting for you 740 00:59:12,508 --> 00:59:15,177 Every time I look at you 741 00:59:15,219 --> 00:59:17,888 I don't understand 742 00:59:17,930 --> 00:59:20,808 Why you let the things you did 743 00:59:20,849 --> 00:59:23,644 Get so out of hand 744 00:59:23,686 --> 00:59:26,105 You'd have managed better 745 00:59:26,146 --> 00:59:29,233 If you'd had it planned 746 00:59:29,275 --> 00:59:34,822 Ohhhh 747 00:59:47,293 --> 00:59:52,464 Always hoped that I'd be an apostle 748 00:59:54,508 --> 01:00:01,890 Knew that I would make it if I tried If I tried 749 01:00:01,932 --> 01:00:04,518 Then when we retire 750 01:00:04,560 --> 01:00:08,272 We can write the Gospels 751 01:00:08,314 --> 01:00:18,115 So they'll still talk about us when we've died 752 01:00:21,660 --> 01:00:25,998 Will no one stay awake with me? 753 01:00:27,750 --> 01:00:29,668 Peter? 754 01:00:29,710 --> 01:00:31,712 John? 755 01:00:31,754 --> 01:00:33,922 James? 756 01:00:34,840 --> 01:00:38,636 Will none of you wait with me? 757 01:00:41,347 --> 01:00:43,349 Peter? 758 01:00:44,183 --> 01:00:46,477 John? 759 01:00:46,518 --> 01:00:48,520 James? 760 01:01:02,117 --> 01:01:05,245 I only want to say 761 01:01:07,831 --> 01:01:10,959 If there is a way 762 01:01:13,462 --> 01:01:16,840 Take this cup away from me 763 01:01:18,384 --> 01:01:23,389 For I don't want to taste its poison 764 01:01:24,431 --> 01:01:26,600 Feel it burn me 765 01:01:26,642 --> 01:01:28,811 I have changed 766 01:01:29,978 --> 01:01:32,272 I'm not as sure 767 01:01:32,314 --> 01:01:34,108 As when we started 768 01:01:35,901 --> 01:01:39,947 Then I was inspired 769 01:01:40,781 --> 01:01:42,783 Now 770 01:01:42,825 --> 01:01:45,285 I'm sad and tired 771 01:01:46,537 --> 01:01:48,497 Listen 772 01:01:48,539 --> 01:01:54,253 Surely I've exceeded expectations 773 01:01:54,294 --> 01:01:57,131 Tried for three years 774 01:01:57,840 --> 01:02:00,008 Seems like 30 775 01:02:01,218 --> 01:02:04,012 Could you ask as much 776 01:02:04,054 --> 01:02:08,225 From any other man? 777 01:02:08,267 --> 01:02:13,897 But if I die 778 01:02:14,565 --> 01:02:17,359 See the saga through 779 01:02:17,401 --> 01:02:20,237 And do the things you ask of me 780 01:02:20,988 --> 01:02:22,698 Let them hate me 781 01:02:22,740 --> 01:02:24,575 Hit me, hurt me 782 01:02:24,616 --> 01:02:27,161 Nail me to their tree 783 01:02:27,202 --> 01:02:30,164 I'd want to know, I'd want to know, my God 784 01:02:30,205 --> 01:02:33,208 Want to know, I'd want to know, my God 785 01:02:33,250 --> 01:02:35,919 Want to see, I'd want to see, my God 786 01:02:36,253 --> 01:02:38,839 Want to see, I'd want to see, my God 787 01:02:38,881 --> 01:02:44,136 Why I should die 788 01:02:45,012 --> 01:02:47,806 Would I be more noticed 789 01:02:47,848 --> 01:02:50,559 Than I ever was before? 790 01:02:51,769 --> 01:02:54,021 Would the things I've said and done 791 01:02:54,855 --> 01:02:57,232 Matter any more? 792 01:02:57,274 --> 01:03:00,486 I'd have to know, I'd have to know, my Lord 793 01:03:00,527 --> 01:03:03,447 Have to know, I'd have to know, my Lord 794 01:03:03,489 --> 01:03:06,116 Have to see, I'd have to see, my Lord 795 01:03:06,450 --> 01:03:09,411 Have to see, I'd have to see, my Lord 796 01:03:09,828 --> 01:03:12,289 If I die what will be my reward? 797 01:03:12,706 --> 01:03:15,292 If I die what will be my reward? 798 01:03:15,334 --> 01:03:18,003 Have to know, I'd have to know, my Lord 799 01:03:18,337 --> 01:03:21,173 Have to know, I'd have to know, my Lord 800 01:03:22,257 --> 01:03:25,093 Why 801 01:03:25,135 --> 01:03:28,972 Why should I die? 802 01:03:29,014 --> 01:03:32,810 Oh, why should I die? 803 01:03:32,851 --> 01:03:35,771 Can you show me now 804 01:03:35,813 --> 01:03:39,191 That I would not be killed in vain? 805 01:03:39,233 --> 01:03:41,902 Show me just a little 806 01:03:41,944 --> 01:03:44,446 Of your omnipresent brain 807 01:03:45,531 --> 01:03:47,825 Show me there's a reason 808 01:03:47,866 --> 01:03:51,245 For your wanting me to die 809 01:03:51,286 --> 01:03:54,414 Far too keen on where and how 810 01:03:54,456 --> 01:03:57,626 But not so hot on why 811 01:03:59,086 --> 01:04:00,671 All right 812 01:04:01,463 --> 01:04:06,009 I'll die 813 01:04:07,219 --> 01:04:09,429 Just watch me die 814 01:04:10,138 --> 01:04:13,183 See how 815 01:04:13,225 --> 01:04:17,396 See how I'll die 816 01:04:19,439 --> 01:04:21,441 Just watch me die 817 01:04:54,892 --> 01:05:00,647 Then I was inspired 818 01:05:02,733 --> 01:05:07,571 Now I'm sad 819 01:05:07,613 --> 01:05:09,698 And tired 820 01:05:10,908 --> 01:05:13,035 After all 821 01:05:13,911 --> 01:05:16,204 I've tried for three years 822 01:05:17,414 --> 01:05:19,708 Seems like 90 823 01:05:21,418 --> 01:05:25,464 Why then am I scared to finish 824 01:05:27,799 --> 01:05:29,968 What I started? 825 01:05:31,595 --> 01:05:33,722 What you started 826 01:05:34,765 --> 01:05:36,183 I didn't start it 827 01:05:37,768 --> 01:05:39,811 God 828 01:05:40,687 --> 01:05:43,523 Thy will is hard 829 01:05:45,317 --> 01:05:49,696 But you hold every card 830 01:05:52,366 --> 01:05:58,580 I will drink your cup of poison 831 01:05:58,622 --> 01:06:03,335 Nail me to your cross 832 01:06:03,377 --> 01:06:05,712 And break me 833 01:06:05,754 --> 01:06:11,259 Bleed me, beat me, kill me 834 01:06:12,344 --> 01:06:14,304 Take me now 835 01:06:14,346 --> 01:06:24,345 Before I change my mind 836 01:06:48,422 --> 01:06:50,424 Judas 837 01:06:51,258 --> 01:06:53,593 Must you betray me 838 01:06:53,635 --> 01:06:57,055 With a kiss? 839 01:07:13,030 --> 01:07:15,782 What's the buzz? Tell me what's happening 840 01:07:15,824 --> 01:07:17,784 What's the buzz? 841 01:07:17,826 --> 01:07:20,120 Tell me what's happening 842 01:07:21,038 --> 01:07:23,915 What's happening? 843 01:07:23,957 --> 01:07:26,501 What's the buzz? Tell me what's a-happening 844 01:07:26,835 --> 01:07:29,171 What's the buzz? Tell me what's a-happening 845 01:07:29,546 --> 01:07:31,923 What's the buzz? Tell me what's a-happening 846 01:07:32,257 --> 01:07:35,010 What's the buzz? Tell me what's a-happening 847 01:07:35,052 --> 01:07:37,429 Hang on Lord, we're gonna fight for you 848 01:07:37,804 --> 01:07:39,806 Hang on Lord, we're gonna fight for you 849 01:07:39,848 --> 01:07:43,685 Hang on Lord 850 01:07:43,727 --> 01:07:45,937 We're gonna fight for you 851 01:07:45,979 --> 01:07:49,983 Put away your sword 852 01:07:50,025 --> 01:07:53,236 Don't you know that it's all over 853 01:07:55,781 --> 01:07:59,451 It was nice but now it's gone 854 01:08:01,244 --> 01:08:04,706 Why are you obsessed with fighting? 855 01:08:06,500 --> 01:08:09,503 Stick to fishing from now on 856 01:08:37,989 --> 01:08:42,327 It is! It is! 857 01:09:02,722 --> 01:09:05,976 Tell me, Christ, how you feel tonight 858 01:09:06,017 --> 01:09:09,354 Do you plan to put up a fight? 859 01:09:09,396 --> 01:09:12,399 Do you feel that you've had the breaks? 860 01:09:12,440 --> 01:09:15,235 What would you say were your big mistakes? 861 01:09:15,277 --> 01:09:18,155 Do you think that you may retire? 862 01:09:18,196 --> 01:09:20,782 Did you think you would get much higher? 863 01:09:20,824 --> 01:09:23,827 How do you view your coming trial? 864 01:09:23,869 --> 01:09:26,037 Have your men proved it's all worthwhile? 865 01:09:26,079 --> 01:09:28,373 Come with us to see Caiaphas 866 01:09:28,415 --> 01:09:30,667 You'll just love the High Priests' house 867 01:09:30,709 --> 01:09:33,003 You'll just love seeing Caiaphas 868 01:09:33,044 --> 01:09:35,172 You'll just die in the High Priests' house 869 01:09:35,213 --> 01:09:37,382 Come on, God, this is not like you 870 01:09:37,424 --> 01:09:39,384 Let us know what you're gonna do 871 01:09:39,426 --> 01:09:41,595 You know what your supporters feel 872 01:09:41,636 --> 01:09:43,805 You'll escape in the final reel 873 01:09:43,847 --> 01:09:45,974 Tell me Christ how you feel tonight 874 01:09:46,016 --> 01:09:47,893 Do you plan to put up a fight? 875 01:09:47,934 --> 01:09:49,811 Do you feel that you had the breaks? 876 01:09:49,853 --> 01:09:51,938 What would you say were your big mistakes? 877 01:09:51,980 --> 01:09:54,024 Come with us to see Caiaphas 878 01:09:54,065 --> 01:09:56,151 You'll just love the High Priests' house 879 01:09:56,193 --> 01:09:58,028 You'll just love seeing Caiaphas 880 01:09:58,069 --> 01:10:00,197 You'll just die in the High Priests' house 881 01:10:00,238 --> 01:10:02,115 Now we have him, now we've got him 882 01:10:02,490 --> 01:10:04,576 Now we have him, now we've got him 883 01:10:04,951 --> 01:10:06,786 Now we have him, now we've got him 884 01:10:07,162 --> 01:10:09,372 Now we have him, now we've got him 885 01:10:09,414 --> 01:10:11,124 Now we have him 886 01:10:11,166 --> 01:10:13,168 Now we have got him now 887 01:10:22,636 --> 01:10:27,599 Jesus you must realise the serious charges facing you 888 01:10:27,641 --> 01:10:31,978 You say you're the Son of God in all your handouts, well, is it true? 889 01:10:32,020 --> 01:10:34,731 That's what you say, you say that I am 890 01:10:36,775 --> 01:10:39,152 There you have it, gentlemen 891 01:10:39,194 --> 01:10:41,613 What more evidence do we need? 892 01:10:41,655 --> 01:10:44,199 Judas, thank you for the victim 893 01:10:44,241 --> 01:10:46,368 Stay a while, you'll see it bleed 894 01:10:46,409 --> 01:10:48,328 Now we have him, now we've got him 895 01:10:48,703 --> 01:10:50,580 Now we have him, now we've got him 896 01:10:50,997 --> 01:10:52,874 Now we have him, now we've got him 897 01:10:53,291 --> 01:10:55,502 Now we have him, now we've got him 898 01:10:55,543 --> 01:10:58,421 Take him to Pilate, take him to Pilate 899 01:10:58,838 --> 01:11:02,759 Take him to Pilate, take him to Pilate 900 01:11:24,364 --> 01:11:26,950 I think I've seen you somewhere 901 01:11:28,535 --> 01:11:30,745 I remember 902 01:11:30,787 --> 01:11:33,081 You were with that man 903 01:11:33,123 --> 01:11:35,000 They took away 904 01:11:35,041 --> 01:11:38,044 I recognise your face 905 01:11:38,837 --> 01:11:41,756 You've got the wrong man, lady 906 01:11:42,549 --> 01:11:44,968 I don't know him 907 01:11:45,010 --> 01:11:49,347 And I wasn't where he was tonight 908 01:11:50,890 --> 01:11:53,143 Never near the place 909 01:11:53,184 --> 01:11:57,856 That's strange for I am sure I saw you with him 910 01:11:57,897 --> 01:12:01,651 You were right by his side and yet you denied 911 01:12:01,693 --> 01:12:05,280 I tell you I was never ever with him 912 01:12:06,614 --> 01:12:09,492 But I saw you too, he looked just like you 913 01:12:09,534 --> 01:12:11,161 I don't know him 914 01:12:18,918 --> 01:12:24,632 Peter, don't you know what you have said? 915 01:12:25,550 --> 01:12:29,012 You've gone and cut him dead 916 01:12:31,306 --> 01:12:33,391 I had to do it 917 01:12:33,433 --> 01:12:36,227 Don't you see? 918 01:12:36,853 --> 01:12:39,647 Or else they'd go for me 919 01:12:42,567 --> 01:12:48,031 It's what he told us you would do 920 01:12:48,073 --> 01:12:51,743 I wonder how he knew 921 01:13:18,436 --> 01:13:21,439 There he is, see? Hurry, come on. 922 01:14:04,441 --> 01:14:10,488 Who is this broken man 923 01:14:10,530 --> 01:14:15,660 Cluttering up my hallway? 924 01:14:16,828 --> 01:14:22,000 Who is this unfortunate? 925 01:14:22,584 --> 01:14:26,880 Someone Christ, King of the Jews 926 01:14:28,089 --> 01:14:31,217 Oh, so this is Jesus Christ 927 01:14:32,010 --> 01:14:34,304 I am really quite surprised 928 01:14:34,971 --> 01:14:37,765 You look so small 929 01:14:37,807 --> 01:14:39,851 Not a king at all 930 01:14:41,144 --> 01:14:43,605 We all know that you are news 931 01:14:43,646 --> 01:14:46,941 But are you king? King of the Jews? 932 01:14:49,486 --> 01:14:51,488 Your words, not mine 933 01:14:53,698 --> 01:14:59,078 What do you mean by that? 934 01:15:00,872 --> 01:15:05,502 That is not an answer 935 01:15:06,127 --> 01:15:11,382 You're deep in trouble, friend 936 01:15:12,759 --> 01:15:16,387 Someone Christ, King of the Jews 937 01:15:17,597 --> 01:15:21,476 How can someone in your state 938 01:15:21,518 --> 01:15:24,437 Be so cool about his fate? 939 01:15:24,979 --> 01:15:27,398 An amazing thing 940 01:15:27,440 --> 01:15:29,567 This silent king 941 01:15:31,444 --> 01:15:33,821 Since you come from Galilee 942 01:15:34,697 --> 01:15:37,242 Then you need not come to me 943 01:15:37,283 --> 01:15:39,536 You're Herod's race 944 01:15:40,787 --> 01:15:43,039 You're Herod's case 945 01:15:44,457 --> 01:15:47,961 Hey hosanna heysanna 946 01:15:48,002 --> 01:15:50,296 Sanna sanna ho 947 01:15:50,338 --> 01:15:53,675 Sanna hey sanna ho 948 01:15:53,716 --> 01:15:56,261 And how 949 01:15:56,970 --> 01:16:00,306 Hey JC, JC 950 01:16:00,348 --> 01:16:03,601 Please explain to me 951 01:16:03,643 --> 01:16:05,687 You had everything 952 01:16:05,728 --> 01:16:11,901 Where is it now? 953 01:16:17,282 --> 01:16:20,952 Jesus, I am overjoyed 954 01:16:20,994 --> 01:16:23,538 To meet you face to face 955 01:16:24,914 --> 01:16:27,208 You've been getting quite a name 956 01:16:27,250 --> 01:16:30,044 All around the place 957 01:16:31,087 --> 01:16:34,132 - Healing cripples - Ooh! 958 01:16:34,173 --> 01:16:38,344 Raising from the dead 959 01:16:38,386 --> 01:16:41,139 Now I understand you're God... 960 01:16:41,180 --> 01:16:42,765 Uh? 961 01:16:42,807 --> 01:16:45,602 - Huh? - Mmm. 962 01:16:45,643 --> 01:16:48,980 At least that's what you've said 963 01:16:49,939 --> 01:16:52,191 So 964 01:16:52,233 --> 01:16:53,943 You are the Christ 965 01:16:53,985 --> 01:16:57,113 You're the great Jesus Christ 966 01:16:57,155 --> 01:16:59,490 Prove to me that you're divine 967 01:16:59,532 --> 01:17:01,618 Change my water into wine 968 01:17:01,659 --> 01:17:03,369 That's all you need do 969 01:17:03,411 --> 01:17:05,788 Then I'll know it's all true 970 01:17:06,914 --> 01:17:09,626 Come on, King of the Jews 971 01:17:10,877 --> 01:17:13,254 Jesus, you just won't believe 972 01:17:13,296 --> 01:17:15,965 The hit you've made around here 973 01:17:16,007 --> 01:17:20,136 You are all we talk about You're the wonder of the year 974 01:17:20,887 --> 01:17:25,266 What a pity if it's all a lie 975 01:17:25,308 --> 01:17:30,813 Still I'm sure that you can rock the cynics if you try 976 01:17:30,855 --> 01:17:32,940 So if you are the Christ 977 01:17:32,982 --> 01:17:36,152 Yes, the great Jesus Christ 978 01:17:36,194 --> 01:17:38,696 Prove to me that you're no fool 979 01:17:38,738 --> 01:17:40,531 Walk across my swimming pool 980 01:17:40,573 --> 01:17:42,408 - If you do that for me - Whoo! 981 01:17:42,450 --> 01:17:45,244 - Then I'll let you go free - Whoo! 982 01:17:45,286 --> 01:17:48,831 Come on, King of the Jews 983 01:18:08,685 --> 01:18:13,106 I only ask what I'd ask any superstar 984 01:18:13,147 --> 01:18:15,149 What is it that you have got 985 01:18:15,191 --> 01:18:17,193 That puts you where you are? 986 01:18:17,235 --> 01:18:22,156 Oh-ho-ho I am waiting, yes I'm a captive fan 987 01:18:22,198 --> 01:18:24,158 I'm dying to be shown 988 01:18:24,200 --> 01:18:26,411 That you are not just any man 989 01:18:27,954 --> 01:18:29,997 So if you are the Christ 990 01:18:30,039 --> 01:18:32,458 Yes, the great Jesus Christ 991 01:18:33,042 --> 01:18:35,628 Feed my household with this bread 992 01:18:35,670 --> 01:18:38,214 You can do it on your head 993 01:18:38,256 --> 01:18:40,007 Or has something gone wrong? 994 01:18:40,049 --> 01:18:42,760 Jesus, why do you take so long? 995 01:18:42,802 --> 01:18:45,930 Come on, King of the Jews 996 01:18:47,098 --> 01:18:52,687 Hey, aren't you scared of me, Christ? 997 01:18:52,729 --> 01:18:56,315 Mr Wonderful Christ 998 01:18:57,483 --> 01:18:59,944 You're a joke, you're not the Lord 999 01:18:59,986 --> 01:19:02,321 You are nothing but a fraud 1000 01:19:02,363 --> 01:19:03,990 Take him away 1001 01:19:04,031 --> 01:19:06,534 He's got nothing to say 1002 01:19:07,577 --> 01:19:09,662 Get out, you King of the 1003 01:19:09,704 --> 01:19:12,206 Get out, King of the 1004 01:19:12,248 --> 01:19:14,542 Get out, you King of the Jews 1005 01:19:16,335 --> 01:19:19,172 Get out of here, you, you 1006 01:19:20,173 --> 01:19:22,550 Get out of here, you 1007 01:19:22,592 --> 01:19:25,136 Get out of my life 1008 01:19:45,948 --> 01:19:52,330 I've been living to see you 1009 01:19:52,371 --> 01:19:54,707 Dying to see you 1010 01:19:54,749 --> 01:19:58,753 But it shouldn't be like this 1011 01:19:58,795 --> 01:20:01,798 This was unexpected 1012 01:20:01,839 --> 01:20:05,009 What do I do now? 1013 01:20:05,051 --> 01:20:10,807 Could we start again, please? 1014 01:20:11,557 --> 01:20:17,438 I've been very hopeful so far 1015 01:20:17,897 --> 01:20:21,317 Now for the first time 1016 01:20:21,359 --> 01:20:24,529 I think we're going wrong 1017 01:20:24,570 --> 01:20:27,323 Hurry up and tell me 1018 01:20:27,365 --> 01:20:30,076 This is just a dream 1019 01:20:30,117 --> 01:20:36,040 Or could we start again, please? 1020 01:20:37,416 --> 01:20:42,505 I think you've made your point now 1021 01:20:42,547 --> 01:20:45,842 You've even gone a bit too far 1022 01:20:45,883 --> 01:20:48,803 To get the message home 1023 01:20:48,845 --> 01:20:51,931 Before it gets too frightening 1024 01:20:51,973 --> 01:20:54,684 We ought to call a halt 1025 01:20:54,725 --> 01:20:59,939 So could we start again, please? 1026 01:21:01,232 --> 01:21:07,405 I've been living to see you 1027 01:21:07,446 --> 01:21:09,740 Dying to see you 1028 01:21:09,782 --> 01:21:13,578 But it shouldn't be like this 1029 01:21:13,619 --> 01:21:16,539 This was unexpected 1030 01:21:16,581 --> 01:21:19,458 What do I do now? 1031 01:21:19,500 --> 01:21:25,590 Could we start again, please? Could we start again, please? 1032 01:21:26,173 --> 01:21:31,387 I think you've made your point now 1033 01:21:31,429 --> 01:21:34,599 You've even gone a bit too far 1034 01:21:34,640 --> 01:21:37,602 To get the message home 1035 01:21:37,643 --> 01:21:40,605 Before it gets too frightening 1036 01:21:40,646 --> 01:21:43,441 We ought to call a halt 1037 01:21:43,482 --> 01:21:46,861 So could we start again, please? 1038 01:21:46,903 --> 01:21:49,780 Could we start again, please? 1039 01:21:49,822 --> 01:21:52,950 Could we start again, please? 1040 01:21:52,992 --> 01:21:55,786 Could we start again, please? 1041 01:21:55,828 --> 01:21:58,831 Could we start again, please? 1042 01:21:58,873 --> 01:22:01,751 Could we start again? 1043 01:22:02,209 --> 01:22:10,968 Could we start again? 1044 01:23:21,622 --> 01:23:24,750 My God, I saw him, he looked three quarters dead 1045 01:23:24,792 --> 01:23:27,294 And he was so bad I had to turn my head 1046 01:23:27,336 --> 01:23:30,464 You beat him so hard that he was bent and lame 1047 01:23:30,506 --> 01:23:32,717 And I know who everybody's gonna blame 1048 01:23:32,758 --> 01:23:35,261 I don't believe he knows I acted for our good 1049 01:23:35,302 --> 01:23:38,222 I'd save him all this suffering if I could 1050 01:23:38,264 --> 01:23:39,890 Don't believe 1051 01:23:39,932 --> 01:23:42,101 Our good 1052 01:23:43,102 --> 01:23:46,147 And I'd save him if I could 1053 01:23:49,108 --> 01:23:52,486 Cut the confessions, forget the excuses 1054 01:23:52,528 --> 01:23:55,823 I don't understand why you're filled with remorse 1055 01:23:55,865 --> 01:23:59,201 All that you've said has come true with a vengeance 1056 01:23:59,243 --> 01:24:00,995 The mob turned against him 1057 01:24:01,037 --> 01:24:02,747 You backed the right horse 1058 01:24:02,788 --> 01:24:06,333 What you have done will be the saving of everyone 1059 01:24:06,375 --> 01:24:09,670 You'll be remembered forever for this 1060 01:24:09,712 --> 01:24:13,215 And not only that You've been paid for your efforts 1061 01:24:13,257 --> 01:24:16,343 Pretty good wages for one little kiss 1062 01:24:16,385 --> 01:24:19,930 Christ, I know you can't hear me 1063 01:24:19,972 --> 01:24:23,392 But I only did what you wanted me to 1064 01:24:23,434 --> 01:24:26,854 Christ, I'd sell out the nation 1065 01:24:26,896 --> 01:24:30,316 For I have been saddled with the murder of you 1066 01:24:30,357 --> 01:24:33,194 I have been spattered with innocent blood 1067 01:24:33,819 --> 01:24:37,239 I shall be dragged through the slime and the mud 1068 01:24:37,281 --> 01:24:40,159 I have been spattered with innocent blood 1069 01:24:40,743 --> 01:24:42,161 I shall be dragged 1070 01:24:42,203 --> 01:24:46,165 Through the slime and the, slime and the, slime and the mud 1071 01:25:00,930 --> 01:25:07,603 I don't know how to love him 1072 01:25:10,231 --> 01:25:14,568 I don't know why he moves me 1073 01:25:16,112 --> 01:25:18,197 He's a man 1074 01:25:19,573 --> 01:25:21,992 He's just a man 1075 01:25:22,660 --> 01:25:24,829 He is not a king 1076 01:25:26,956 --> 01:25:29,500 He's just the same 1077 01:25:29,542 --> 01:25:33,295 As anyone I know 1078 01:25:35,756 --> 01:25:38,134 He scares me so 1079 01:25:40,928 --> 01:25:43,430 When he's cold and dead 1080 01:25:45,933 --> 01:25:47,560 Will he let me be? 1081 01:25:47,601 --> 01:25:50,646 Does he love, does he love me too? 1082 01:25:51,605 --> 01:25:53,691 Does he care for me? 1083 01:26:19,091 --> 01:26:21,010 My mind 1084 01:26:21,051 --> 01:26:23,262 It's in darkness 1085 01:26:24,889 --> 01:26:26,724 God 1086 01:26:26,765 --> 01:26:28,851 God, I'm sick 1087 01:26:29,518 --> 01:26:31,729 I've been used 1088 01:26:33,105 --> 01:26:35,691 And you knew all the time 1089 01:26:35,733 --> 01:26:40,779 God, God, I'll never know why you chose me 1090 01:26:41,530 --> 01:26:43,532 For your crime 1091 01:26:43,991 --> 01:26:48,287 Your foul, bloody crime 1092 01:27:31,288 --> 01:27:33,832 You have murdered me 1093 01:27:36,502 --> 01:27:39,546 Murdered me, murdered me 1094 01:27:39,588 --> 01:27:43,425 Murdered me, murdered me, murdered me, murdered me 1095 01:27:43,467 --> 01:27:45,469 Murdered 1096 01:27:48,555 --> 01:27:53,727 Poor old Judas 1097 01:27:55,521 --> 01:28:00,693 So long, Judas 1098 01:28:02,403 --> 01:28:07,992 So long, Judas 1099 01:28:10,536 --> 01:28:12,079 And so 1100 01:28:12,121 --> 01:28:17,084 The king is once again my guest 1101 01:28:18,168 --> 01:28:20,963 And why is this? 1102 01:28:21,005 --> 01:28:23,841 Was Herod unimpressed? 1103 01:28:24,883 --> 01:28:27,469 We turn to Rome 1104 01:28:27,511 --> 01:28:30,222 To sentence Nazareth 1105 01:28:32,099 --> 01:28:34,935 We have no law 1106 01:28:34,977 --> 01:28:38,856 To put a man to death 1107 01:28:41,650 --> 01:28:44,653 We need him crucified 1108 01:28:44,695 --> 01:28:47,281 It's all you have to do 1109 01:28:47,323 --> 01:28:52,202 We need him crucified It's all you have to do 1110 01:28:53,662 --> 01:28:55,664 Talk to me, Jesus Christ 1111 01:28:55,706 --> 01:28:57,499 You have been brought here 1112 01:28:57,541 --> 01:29:00,961 Manacled, beaten by your own people 1113 01:29:01,003 --> 01:29:03,881 Do you have the first idea why you deserve it? 1114 01:29:03,922 --> 01:29:08,010 Listen, King of the Jews Where is your kingdom? 1115 01:29:08,052 --> 01:29:11,221 Look at me, am I a Jew? 1116 01:29:11,263 --> 01:29:13,599 I have no kingdom 1117 01:29:13,640 --> 01:29:15,768 In this world I'm through 1118 01:29:15,809 --> 01:29:17,811 Talk to me, Jesus Christ 1119 01:29:17,853 --> 01:29:21,732 There may be a kingdom for me somewhere 1120 01:29:21,774 --> 01:29:23,942 If you only knew 1121 01:29:24,985 --> 01:29:26,487 Then you are a king 1122 01:29:26,528 --> 01:29:28,113 It's you that say I am 1123 01:29:28,155 --> 01:29:30,949 I look for truth and find that I get damned 1124 01:29:30,991 --> 01:29:33,952 Well, what is truth? Is truth unchanging law 1125 01:29:33,994 --> 01:29:36,538 We both have truths Are mine the same as yours? 1126 01:29:36,580 --> 01:29:38,874 Crucify him! 1127 01:29:38,916 --> 01:29:41,960 What do you mean? You'd crucify your king? 1128 01:29:42,002 --> 01:29:44,088 We have no king but Caesar 1129 01:29:44,129 --> 01:29:46,965 He's done no wrong No, not the slightest thing 1130 01:29:47,007 --> 01:29:49,802 We have no king but Caesar Crucify him! 1131 01:29:49,843 --> 01:29:52,971 Well this is new, respect for Caesar 1132 01:29:53,013 --> 01:29:55,349 Till now this has been noticeably lacking 1133 01:29:55,391 --> 01:29:58,769 Who is this Jesus? Why is he different? 1134 01:29:58,811 --> 01:30:01,271 You Jews produce Messiahs by the sackful 1135 01:30:01,313 --> 01:30:03,565 We need him crucified 1136 01:30:03,607 --> 01:30:05,651 It's all you have to do 1137 01:30:05,692 --> 01:30:07,736 We need him crucified 1138 01:30:07,778 --> 01:30:09,863 It's all you have to do 1139 01:30:10,572 --> 01:30:13,575 Talk to me, Jesus Christ 1140 01:30:23,877 --> 01:30:26,130 Look at your Jesus Christ 1141 01:30:26,171 --> 01:30:28,257 I'll agree he's mad 1142 01:30:28,298 --> 01:30:30,592 Ought to be locked up 1143 01:30:30,634 --> 01:30:33,679 But that is not a reason to destroy him 1144 01:30:34,263 --> 01:30:36,390 He's a sad little man 1145 01:30:36,432 --> 01:30:38,642 Not a king or God 1146 01:30:38,684 --> 01:30:41,520 Not a thief, I need a crime 1147 01:30:41,562 --> 01:30:43,814 Crucify him! 1148 01:30:49,903 --> 01:30:52,072 Crucify him! Crucify him! 1149 01:30:52,114 --> 01:30:54,700 Behold the man, behold your shattered king 1150 01:30:54,741 --> 01:30:56,702 We have no king but Caesar 1151 01:30:56,743 --> 01:30:59,455 You hypocrites, you hate us more than him 1152 01:30:59,496 --> 01:31:02,124 We have no king but Caesar, crucify him 1153 01:31:02,166 --> 01:31:04,751 I see no reason, I find no evil 1154 01:31:04,793 --> 01:31:07,463 This man is harmless so why does he upset you? 1155 01:31:07,504 --> 01:31:10,215 He's just misguided, thinks he's important 1156 01:31:10,257 --> 01:31:13,552 But to keep you vultures happy I shall flog him 1157 01:31:13,594 --> 01:31:15,846 Crucify him, crucify him 1158 01:31:15,888 --> 01:31:18,474 Crucify, crucify, crucify, crucify 1159 01:31:18,515 --> 01:31:20,601 Crucify him, crucify him 1160 01:31:20,642 --> 01:31:23,228 Crucify, crucify, crucify, crucify 1161 01:31:23,270 --> 01:31:25,355 Crucify him, crucify him 1162 01:31:25,397 --> 01:31:27,941 Crucify, crucify, crucify, crucify 1163 01:31:27,983 --> 01:31:30,068 One 1164 01:31:30,110 --> 01:31:32,196 Two 1165 01:31:32,237 --> 01:31:34,031 Three 1166 01:31:34,072 --> 01:31:36,200 Four 1167 01:31:36,241 --> 01:31:37,993 Five 1168 01:31:38,035 --> 01:31:40,287 Six 1169 01:31:40,329 --> 01:31:42,122 Seven 1170 01:31:42,164 --> 01:31:44,291 Eight 1171 01:31:44,333 --> 01:31:46,293 Nine 1172 01:31:46,335 --> 01:31:48,170 Ten 1173 01:31:48,212 --> 01:31:50,255 Eleven 1174 01:31:50,297 --> 01:31:52,174 Twelve 1175 01:31:52,216 --> 01:31:54,301 Thirteen 1176 01:31:54,343 --> 01:31:56,178 Fourteen 1177 01:31:56,220 --> 01:31:58,180 Fifteen 1178 01:31:58,222 --> 01:32:00,224 Sixteen 1179 01:32:00,265 --> 01:32:02,184 Seventeen 1180 01:32:02,226 --> 01:32:04,353 Eighteen 1181 01:32:04,394 --> 01:32:06,230 Nineteen 1182 01:32:06,271 --> 01:32:07,940 Twenty 1183 01:32:07,981 --> 01:32:09,983 Twenty-one 1184 01:32:10,025 --> 01:32:11,944 Twenty-two 1185 01:32:11,985 --> 01:32:14,029 Twenty-three 1186 01:32:14,071 --> 01:32:15,948 Twenty-four 1187 01:32:15,989 --> 01:32:18,075 Twenty-five 1188 01:32:18,116 --> 01:32:20,160 Twenty-six 1189 01:32:20,202 --> 01:32:22,079 Twenty-seven 1190 01:32:22,120 --> 01:32:23,914 Twenty-eight 1191 01:32:23,956 --> 01:32:26,083 Twenty-nine 1192 01:32:26,124 --> 01:32:27,918 Thirty 1193 01:32:27,960 --> 01:32:29,878 Thirty-one 1194 01:32:29,920 --> 01:32:31,838 Thirty-two 1195 01:32:31,880 --> 01:32:33,840 Thirty-three 1196 01:32:33,882 --> 01:32:35,801 Thirty-four 1197 01:32:35,842 --> 01:32:37,636 Thirty-five 1198 01:32:37,678 --> 01:32:39,763 Thirty-six 1199 01:32:39,805 --> 01:32:41,598 Thirty-seven 1200 01:32:41,640 --> 01:32:43,600 Thirty-eight 1201 01:32:43,642 --> 01:32:45,811 Thirty-nine 1202 01:32:54,194 --> 01:32:57,155 Where are you from, Jesus? 1203 01:32:57,197 --> 01:33:00,117 What do you want, Jesus? 1204 01:33:01,076 --> 01:33:03,453 Tell me 1205 01:33:05,706 --> 01:33:08,917 You've got to be careful 1206 01:33:08,959 --> 01:33:11,503 You could be dead soon 1207 01:33:12,421 --> 01:33:15,591 Could well be 1208 01:33:17,593 --> 01:33:20,095 Why do you not speak 1209 01:33:20,137 --> 01:33:25,267 When I hold your life in my hands? 1210 01:33:26,226 --> 01:33:29,062 How can you stay quiet? 1211 01:33:29,104 --> 01:33:32,983 I don't believe you understand 1212 01:33:33,025 --> 01:33:35,110 You have nothing in your hands 1213 01:33:35,152 --> 01:33:37,321 Any power you have 1214 01:33:37,362 --> 01:33:40,282 Comes to you from far beyond 1215 01:33:40,949 --> 01:33:44,244 Everything is fixed and you can't change it 1216 01:33:44,286 --> 01:33:46,455 You're a fool, Jesus Christ 1217 01:33:46,496 --> 01:33:48,040 How can I help you? 1218 01:33:48,081 --> 01:33:52,502 Pilate, crucify him, crucify him 1219 01:33:52,544 --> 01:33:54,963 Remember Caesar, you have a duty 1220 01:33:55,005 --> 01:33:58,050 To keep the peace so crucify him 1221 01:33:58,091 --> 01:34:01,094 Remember Caesar, you'll be demoted 1222 01:34:01,136 --> 01:34:04,056 You'll be deported, crucify him 1223 01:34:04,097 --> 01:34:06,850 Remember Caesar, you have a duty 1224 01:34:06,892 --> 01:34:09,519 To keep the peace so crucify him 1225 01:34:09,561 --> 01:34:12,147 Remember Caesar, you'll be demoted 1226 01:34:12,189 --> 01:34:14,983 You'll be deported, crucify him 1227 01:34:15,025 --> 01:34:17,444 Remember Caesar, you have a duty 1228 01:34:17,486 --> 01:34:20,030 To keep the peace so crucify him 1229 01:34:20,072 --> 01:34:22,491 Remember Caesar, you'll be demoted 1230 01:34:22,532 --> 01:34:25,035 You'll be deported, crucify him 1231 01:34:26,411 --> 01:34:29,331 Don't let me stop 1232 01:34:29,373 --> 01:34:33,877 Your great self-destruction 1233 01:34:34,795 --> 01:34:38,632 Die if you want to 1234 01:34:38,674 --> 01:34:42,302 You misguided martyr 1235 01:34:43,387 --> 01:34:46,598 I wash my hands 1236 01:34:47,099 --> 01:34:51,269 Of your demolition 1237 01:34:51,311 --> 01:34:54,773 Die if you want to 1238 01:34:54,815 --> 01:34:58,694 You innocent puppet 1239 01:35:57,502 --> 01:35:59,379 Every time I look at you 1240 01:35:59,421 --> 01:36:01,465 I don't understand 1241 01:36:01,506 --> 01:36:03,258 Why you let the things you did 1242 01:36:03,300 --> 01:36:05,469 Get so out of hand 1243 01:36:05,510 --> 01:36:07,137 You'd have managed better 1244 01:36:07,179 --> 01:36:09,264 If you'd had it planned 1245 01:36:09,306 --> 01:36:11,391 Now why'd you choose such a backward time 1246 01:36:11,433 --> 01:36:13,351 And such a strange land? 1247 01:36:13,393 --> 01:36:17,522 If you'd come today you could have reached a whole nation 1248 01:36:17,564 --> 01:36:20,776 Israel in 4 BC had no mass communication 1249 01:36:20,817 --> 01:36:22,944 Don't you get me wrong 1250 01:36:22,986 --> 01:36:24,905 Don't you get me wrong now 1251 01:36:24,946 --> 01:36:26,907 Don't you get me wrong 1252 01:36:26,948 --> 01:36:28,825 Get me wrong Don't you get me wrong 1253 01:36:28,867 --> 01:36:30,786 Only wanna know 1254 01:36:30,827 --> 01:36:32,788 Only wanna know now 1255 01:36:32,829 --> 01:36:34,664 Only wanna know 1256 01:36:34,706 --> 01:36:37,250 Only wanna know now I only wanna know 1257 01:36:37,292 --> 01:36:39,044 Jesus Christ 1258 01:36:39,461 --> 01:36:41,463 Jesus Christ 1259 01:36:41,505 --> 01:36:45,592 Who are you? What have you sacrificed? 1260 01:36:45,634 --> 01:36:47,302 Jesus Christ 1261 01:36:47,761 --> 01:36:49,721 Jesus Christ 1262 01:36:49,763 --> 01:36:53,934 Who are you? What have you sacrificed? 1263 01:36:53,975 --> 01:36:55,894 Jesus Christ 1264 01:36:55,936 --> 01:36:57,813 Superstar 1265 01:36:57,854 --> 01:37:01,858 Do you think you're what they say you are? 1266 01:37:01,900 --> 01:37:04,110 Jesus Christ 1267 01:37:04,152 --> 01:37:05,946 Superstar 1268 01:37:05,987 --> 01:37:10,033 Do you think you're what they say you are? 1269 01:37:15,247 --> 01:37:22,003 Tell me what you think about your friends at the top 1270 01:37:22,045 --> 01:37:26,216 Now who do you think besides yourself was the pick of the crop? 1271 01:37:26,258 --> 01:37:30,136 Buddha, was he where it's at? Is he where you are? 1272 01:37:30,178 --> 01:37:33,723 Could Mohammed move a mountain or was that just PR? 1273 01:37:33,765 --> 01:37:35,767 Did you mean to die like that? 1274 01:37:35,809 --> 01:37:37,352 Was that a mistake 1275 01:37:37,394 --> 01:37:39,813 Or did you know your messy death 1276 01:37:39,855 --> 01:37:41,398 Would be a record-breaker? 1277 01:37:41,439 --> 01:37:43,400 Don't you get me wrong 1278 01:37:43,441 --> 01:37:45,277 Don't you get me wrong now 1279 01:37:45,318 --> 01:37:47,404 Don't you get me wrong 1280 01:37:47,445 --> 01:37:49,447 Don't you get me wrong now 1281 01:37:49,489 --> 01:37:51,366 Only wanna know 1282 01:37:51,408 --> 01:37:53,285 Only wanna know now 1283 01:37:53,326 --> 01:37:55,412 Only wanna know 1284 01:37:55,453 --> 01:37:57,747 Only wanna know now I only wanna know 1285 01:37:57,789 --> 01:37:59,708 Jesus Christ 1286 01:38:00,125 --> 01:38:02,294 Jesus Christ 1287 01:38:02,335 --> 01:38:05,672 Who are you? What have you sacrificed? 1288 01:38:06,381 --> 01:38:08,049 Jesus Christ 1289 01:38:08,508 --> 01:38:10,468 Jesus Christ 1290 01:38:10,510 --> 01:38:14,389 Who are you? What have you sacrificed? 1291 01:38:14,931 --> 01:38:17,267 Jesus 1292 01:38:18,351 --> 01:38:20,979 I only wanna know 1293 01:38:21,688 --> 01:38:23,398 Tell me, tell me 1294 01:38:23,773 --> 01:38:25,525 Tell me, tell me 1295 01:38:25,567 --> 01:38:27,736 Don't you get me wrong 1296 01:38:27,777 --> 01:38:29,905 I only wanna know 1297 01:38:31,031 --> 01:38:33,408 Jesus 1298 01:38:34,117 --> 01:38:36,661 I only wanna know 1299 01:38:37,370 --> 01:38:39,331 Tell me, tell me 1300 01:38:39,748 --> 01:38:41,791 Tell me, tell me 1301 01:38:41,833 --> 01:38:43,627 Don't you get me wrong 1302 01:38:43,668 --> 01:38:46,212 I only wanna know 1303 01:38:46,254 --> 01:38:48,298 Come on, Jesus 1304 01:38:48,340 --> 01:38:51,343 Jesus 1305 01:38:52,052 --> 01:38:53,637 I only wanna know 1306 01:38:53,678 --> 01:38:56,973 Tell me, tell me, tell me, tell me 1307 01:38:57,349 --> 01:38:59,225 Don't you get me wrong 1308 01:38:59,851 --> 01:39:01,561 I only wanna know 1309 01:39:01,603 --> 01:39:04,022 Come on, Jesus 1310 01:39:04,439 --> 01:39:07,150 Jesus 1311 01:39:07,692 --> 01:39:09,527 I only wanna know 1312 01:39:09,569 --> 01:39:13,615 Tell me, tell me 1313 01:40:10,296 --> 01:40:12,382 Father, forgive them 1314 01:40:13,174 --> 01:40:15,719 They don't know what they're doing 1315 01:41:00,472 --> 01:41:01,973 My God 1316 01:41:02,015 --> 01:41:05,060 My God, why have you forgotten me? 1317 01:41:24,496 --> 01:41:26,581 Father... 1318 01:41:30,502 --> 01:41:32,670 into your hands... 1319 01:41:35,048 --> 01:41:39,594 I commend my spirit! 88431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.