Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,981 --> 00:00:08,019
(wind gusting)
2
00:00:16,603 --> 00:00:18,439
(bird squawking)
3
00:00:46,696 --> 00:00:48,734
(gusting continues)
4
00:01:09,709 --> 00:01:11,512
(horse nickering)
5
00:01:30,551 --> 00:01:32,755
(sighs)
6
00:01:34,525 --> 00:01:36,261
Damn it, Harold.
7
00:01:36,295 --> 00:01:38,399
You didn't bring them.
8
00:01:38,432 --> 00:01:40,604
No, I didn't.
You don't need any more guns.
9
00:01:40,638 --> 00:01:43,109
I don't need more guns.
I need those guns.
10
00:01:46,650 --> 00:01:48,452
(inhales)
You know,
11
00:01:48,486 --> 00:01:50,557
we're 350 miles
from the nearest golf course.
12
00:01:50,591 --> 00:01:51,726
I'm not sure
what this is all about.
13
00:01:51,760 --> 00:01:53,563
I don't have the luxury
14
00:01:53,597 --> 00:01:56,301
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
15
00:01:56,335 --> 00:01:57,538
(chuckles softly)
16
00:01:57,571 --> 00:01:59,207
Good one.
17
00:02:00,978 --> 00:02:02,648
So, are we gonna argue now
18
00:02:02,682 --> 00:02:04,519
before you eventually agree
to get me what I need?
19
00:02:04,552 --> 00:02:06,656
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
20
00:02:06,690 --> 00:02:09,161
-for me to even be here?
-I guess so.
21
00:02:09,194 --> 00:02:10,363
You are fighting a war
22
00:02:10,396 --> 00:02:12,802
your country
has ordered you not to fight.
23
00:02:12,835 --> 00:02:14,605
And within that war,
24
00:02:14,639 --> 00:02:16,241
you've taken sides
with one of our enemies.
25
00:02:16,275 --> 00:02:17,778
He's fighting
against our enemies.
26
00:02:17,812 --> 00:02:19,782
How do you figure
that makes him our enemy?
27
00:02:19,816 --> 00:02:22,387
He's not fighting it
the way we want it fought.
28
00:02:22,420 --> 00:02:25,193
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
29
00:02:25,226 --> 00:02:26,763
And he's making the guys
30
00:02:26,796 --> 00:02:28,667
who are going to win it
weaker for having
31
00:02:28,700 --> 00:02:30,537
-to fend him off.
-None of that matters.
32
00:02:31,740 --> 00:02:33,977
None of it matters?
33
00:02:34,010 --> 00:02:36,315
There's no one else out here,
34
00:02:36,348 --> 00:02:38,520
is there?
35
00:02:38,553 --> 00:02:40,824
This is where
the decisions get made, okay?
36
00:02:40,858 --> 00:02:42,360
It's just you and me.
37
00:02:42,394 --> 00:02:43,630
Regardless of what Langley
wants you to think,
38
00:02:43,663 --> 00:02:44,799
you know I'm right.
39
00:02:51,946 --> 00:02:54,184
You know I'm right.
40
00:02:55,954 --> 00:02:57,625
(sighs)
41
00:02:59,327 --> 00:03:01,966
He's smarter
than you and me put together.
42
00:03:04,471 --> 00:03:06,341
All he wants is for his people
to live their lives
43
00:03:06,375 --> 00:03:07,377
without getting raped
and murdered
44
00:03:07,410 --> 00:03:09,749
by Russian teenagers.
45
00:03:09,782 --> 00:03:12,287
In a war where it's getting
increasingly difficult
46
00:03:12,320 --> 00:03:13,523
to tell the good guys
from the bad guys,
47
00:03:13,557 --> 00:03:14,892
I'm telling you.
48
00:03:16,830 --> 00:03:18,432
This guy is the good guy.
49
00:03:22,675 --> 00:03:24,244
That's what matters.
50
00:03:25,413 --> 00:03:27,952
That's all that matters.
51
00:03:27,985 --> 00:03:30,557
The United States government,
52
00:03:30,591 --> 00:03:32,728
its entire
intelligence apparatus,
53
00:03:32,762 --> 00:03:34,498
all her regional allies
54
00:03:34,532 --> 00:03:37,036
and all their
intelligence apparatuses--
55
00:03:37,070 --> 00:03:40,309
they're all wrong
about this guy.
56
00:03:42,882 --> 00:03:44,519
And you're right?
57
00:03:45,721 --> 00:03:47,992
Yes, exactly.
58
00:03:53,469 --> 00:03:56,008
So, can I have my rifles now,
please?
59
00:04:06,830 --> 00:04:08,767
How'd the Knicks end up doing?
60
00:04:08,800 --> 00:04:10,804
Haven't seen a sports page
in three months,
61
00:04:10,838 --> 00:04:14,612
but got the feeling like
maybe it was turning around.
62
00:04:14,645 --> 00:04:16,916
HARPER:
You know it's going to be me,
right?
63
00:04:20,991 --> 00:04:22,828
When the wrong people find out
64
00:04:22,862 --> 00:04:24,565
what it is
you're doing out there
65
00:04:24,599 --> 00:04:28,038
and they want for there
to be no you anymore...
66
00:04:29,407 --> 00:04:31,646
...I'm the one
they're gonna order to do it.
67
00:04:32,982 --> 00:04:35,019
♪ ♪
68
00:04:54,592 --> 00:04:56,461
(indistinct chatter)
69
00:05:04,645 --> 00:05:06,850
MAN:
How we looking, Waters?
70
00:05:06,883 --> 00:05:09,487
All right, let's set up a...
71
00:05:09,522 --> 00:05:11,491
set up a grid, all right?
72
00:05:17,538 --> 00:05:19,675
WATERS:
My operation's been shut down.
73
00:05:19,709 --> 00:05:21,144
You don't say.
74
00:05:21,178 --> 00:05:23,550
Red Notice
was published last night.
75
00:05:23,583 --> 00:05:26,488
Warrants are being issued
as we speak.
76
00:05:26,523 --> 00:05:27,958
It's a law enforcement
issue now.
77
00:05:30,764 --> 00:05:32,868
A task force will be formed
out of your office
78
00:05:32,902 --> 00:05:34,639
to organize a manhunt.
79
00:05:34,672 --> 00:05:37,343
I will be assigned
to that task force to consult.
80
00:05:39,080 --> 00:05:40,383
With your permission then, sir,
81
00:05:40,416 --> 00:05:41,686
there is one question
from last night
82
00:05:41,719 --> 00:05:43,890
-I'd like to start working on.
-What's that?
83
00:05:43,924 --> 00:05:45,894
Well, there was a point
84
00:05:45,928 --> 00:05:48,533
where he'd lost my guys.
85
00:05:48,567 --> 00:05:49,769
He could have just disappeared,
86
00:05:49,802 --> 00:05:51,873
but instead, he came back
87
00:05:51,906 --> 00:05:54,077
to do all this.
88
00:05:54,110 --> 00:05:55,948
I'm wondering why.
89
00:05:55,981 --> 00:05:58,018
Maybe he wanted to make it messy
90
00:05:58,052 --> 00:06:00,056
so we'd have to play
by the rules.
91
00:06:00,089 --> 00:06:02,126
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
92
00:06:02,160 --> 00:06:03,763
so that you would be
93
00:06:03,797 --> 00:06:06,034
the one in charge
of the rules we play by.
94
00:06:09,174 --> 00:06:11,078
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
95
00:06:11,111 --> 00:06:12,881
and not suspect
that this situation
96
00:06:12,915 --> 00:06:14,685
is personal to you
97
00:06:14,719 --> 00:06:16,889
in ways that may be detrimental
to the mission.
98
00:06:16,923 --> 00:06:19,461
You get to be my age
in this business,
99
00:06:19,494 --> 00:06:22,635
and one way or another,
you'll have something personal
100
00:06:22,668 --> 00:06:24,605
with just about everyone.
101
00:06:27,210 --> 00:06:29,982
-WATERS: Where you going?
-Can't have gotten far.
102
00:06:30,016 --> 00:06:32,020
I'm gonna find him.
103
00:06:43,610 --> 00:06:46,048
CHASE:
Hey, Em. It's your dad again.
104
00:06:53,028 --> 00:06:56,134
I know you're not a child.
105
00:06:56,168 --> 00:06:59,507
And I know that there are things
106
00:06:59,542 --> 00:07:01,913
that are gonna
have to change now.
107
00:07:04,619 --> 00:07:06,856
Who we are to each other.
108
00:07:06,889 --> 00:07:09,562
Hell, who I am to the world.
109
00:07:09,595 --> 00:07:12,033
And it has to change so quickly.
110
00:07:15,841 --> 00:07:17,845
(sighs)
111
00:07:17,878 --> 00:07:19,715
It used to be easy.
112
00:07:19,749 --> 00:07:21,586
(grunts)
113
00:07:21,619 --> 00:07:23,957
Easy to step out of one role
and into another.
114
00:07:23,990 --> 00:07:26,763
It was second nature to me.
115
00:07:26,796 --> 00:07:27,931
It's just that...
116
00:07:29,935 --> 00:07:33,208
(sighs) I really thought that
this was gonna be the last role
117
00:07:33,242 --> 00:07:35,814
I'd ever have to play.
118
00:07:35,847 --> 00:07:37,851
Being your dad.
119
00:07:41,224 --> 00:07:43,663
Starting again,
120
00:07:43,697 --> 00:07:46,769
it seems so much harder
than I remember.
121
00:07:46,803 --> 00:07:48,673
(grunting, panting)
122
00:08:07,878 --> 00:08:10,584
I know you've got questions,
123
00:08:10,617 --> 00:08:13,222
questions you want answers to.
124
00:08:14,825 --> 00:08:17,664
I know it seems
like I'm shutting you out.
125
00:08:19,835 --> 00:08:21,939
I know it seems
126
00:08:21,973 --> 00:08:23,643
like this is the end of us.
127
00:08:28,653 --> 00:08:29,989
It isn't.
128
00:08:30,022 --> 00:08:32,060
(grunting)
129
00:08:49,127 --> 00:08:51,098
I've discarded Dan Chase
130
00:08:51,131 --> 00:08:53,636
and everything
that ties me to him.
131
00:08:57,076 --> 00:09:00,249
I'm leaving it all behind.
But the answers that you want
132
00:09:00,282 --> 00:09:02,286
and the solutions that I need,
133
00:09:02,320 --> 00:09:04,190
they're in L. A.,
134
00:09:04,224 --> 00:09:06,328
and I'm not gonna make it
all the way out there
135
00:09:06,361 --> 00:09:07,998
in this shape.
136
00:09:09,935 --> 00:09:12,106
I need to...
137
00:09:12,140 --> 00:09:14,712
I need to find a quiet place.
138
00:09:14,745 --> 00:09:16,949
I need to take a little time.
139
00:09:18,787 --> 00:09:23,328
I need someplace
that isn't connected
140
00:09:23,362 --> 00:09:26,101
to anyone or anything
that I'm supposed to be.
141
00:09:48,378 --> 00:09:50,984
(sighs)
I need to heal up.
142
00:09:54,224 --> 00:09:56,394
(faucet running)
143
00:09:56,428 --> 00:09:59,869
I got to remember
what it takes to be someone new.
144
00:10:05,045 --> 00:10:07,150
I'll call you when I can.
145
00:10:07,183 --> 00:10:09,020
I love you, kiddo.
146
00:10:10,824 --> 00:10:12,861
♪ ♪
147
00:10:27,858 --> 00:10:28,927
Can I help you?
148
00:10:29,929 --> 00:10:32,233
Hi. I'm, uh,
149
00:10:32,266 --> 00:10:33,837
I'm just making sure
you have everything you need.
150
00:10:33,870 --> 00:10:35,907
Oh, all set.
151
00:10:35,941 --> 00:10:38,178
Great. Great. I'm Zoe.
152
00:10:39,347 --> 00:10:42,353
Peter. Caldwell.
153
00:10:42,386 --> 00:10:44,023
You okay?
154
00:10:45,192 --> 00:10:46,829
(chuckles)
Yeah, for sure.
155
00:10:46,863 --> 00:10:49,467
Uh, uh, who are you, now?
156
00:10:49,500 --> 00:10:50,871
I-I'm Zoe.
157
00:10:50,904 --> 00:10:52,039
I live here.
158
00:10:52,073 --> 00:10:54,712
-You live here.
-I do.
159
00:10:54,745 --> 00:10:57,049
I see.
I was under the impression
160
00:10:57,083 --> 00:10:58,920
that the owner wasn't on-site.
161
00:10:58,953 --> 00:11:00,991
What gave you that impression?
162
00:11:01,024 --> 00:11:03,028
Well, the contact number
on the listing
163
00:11:03,061 --> 00:11:06,201
-was a 412 area code.
-Right. (exhales)
164
00:11:06,234 --> 00:11:08,238
That would be my ex-husband.
165
00:11:08,272 --> 00:11:10,376
He... The property
still belongs to him.
166
00:11:10,409 --> 00:11:12,480
-Oh, all right.
-I hope that's not a problem.
167
00:11:12,513 --> 00:11:14,450
Uh...
168
00:11:14,484 --> 00:11:16,021
no, no.
169
00:11:17,256 --> 00:11:18,927
Are you sure you're all right?
170
00:11:18,960 --> 00:11:20,195
Oh, this?
(chuckles)
171
00:11:20,229 --> 00:11:22,033
Yeah. Oh, I'm fine.
172
00:11:22,066 --> 00:11:23,937
(chuckles):
You should see the other guy.
173
00:11:23,970 --> 00:11:25,907
No, a fender bender.
174
00:11:25,941 --> 00:11:27,778
You know, I'm heading west.
175
00:11:27,811 --> 00:11:29,347
I sold my house.
176
00:11:29,380 --> 00:11:30,951
Bought a place in Montana.
177
00:11:30,984 --> 00:11:32,420
I thought
I'd take a couple of days,
178
00:11:32,453 --> 00:11:34,725
you know, see the country.
179
00:11:34,758 --> 00:11:37,396
And, uh, second day out,
180
00:11:37,430 --> 00:11:39,935
couple of teenagers,
they run a red light.
181
00:11:39,969 --> 00:11:42,039
Well, if you...
182
00:11:42,073 --> 00:11:44,244
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
183
00:11:51,491 --> 00:11:53,095
I see you have a dog.
184
00:11:53,128 --> 00:11:55,767
CHASE:
I do. Yeah, I do.
185
00:11:55,800 --> 00:11:59,040
-Is that a problem?
-The listing
should have said no dogs.
186
00:11:59,073 --> 00:12:01,344
Oh, did it?
187
00:12:01,378 --> 00:12:04,083
-I...
-The listing
definitely said no dogs.
188
00:12:05,286 --> 00:12:07,123
Oh, I see.
189
00:12:09,494 --> 00:12:11,498
That's it.
190
00:12:14,437 --> 00:12:16,508
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
191
00:12:16,542 --> 00:12:18,211
-gonna work out.
-Oh, they're
exceptionally well-behaved dogs.
192
00:12:18,245 --> 00:12:20,951
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
193
00:12:20,984 --> 00:12:24,190
I just... I just can't have them
eating his sofa,
194
00:12:24,223 --> 00:12:26,896
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
195
00:12:26,929 --> 00:12:28,332
-I can't have that
in my life right now.
-I can make
196
00:12:28,365 --> 00:12:30,837
a security deposit
if that would help.
197
00:12:30,870 --> 00:12:33,543
-In cash. Help.
-I'm so sorry. I, uh...
198
00:12:36,314 --> 00:12:38,251
I'm sorry.
199
00:12:38,285 --> 00:12:39,888
It was nice meeting you.
200
00:12:41,424 --> 00:12:43,061
Good luck.
201
00:12:48,873 --> 00:12:50,509
(newswoman speaking indistinctly
over laptop)
202
00:13:01,297 --> 00:13:02,567
(car door closes)
203
00:13:03,936 --> 00:13:05,573
(engine sputtering)
204
00:13:18,533 --> 00:13:20,135
(car door opens)
205
00:13:21,304 --> 00:13:23,141
(car door closes)
206
00:13:28,953 --> 00:13:31,391
You're not gonna believe this.
207
00:13:31,424 --> 00:13:33,261
(engine roaring)
208
00:13:42,012 --> 00:13:44,450
-Office or home, sir?
-Neither.
209
00:13:44,484 --> 00:13:46,287
I got to go see a friend.
210
00:13:47,456 --> 00:13:49,293
♪ ♪
211
00:14:13,508 --> 00:14:15,547
♪ ♪
212
00:14:36,722 --> 00:14:39,293
BOTE:
Just a moment.
213
00:14:39,327 --> 00:14:41,999
The light's perfect right now.
214
00:14:48,646 --> 00:14:51,017
The New York Times called today
215
00:14:51,050 --> 00:14:53,990
to read me my obituary.
216
00:14:54,023 --> 00:14:57,396
A very nice girl named Janine
read it to me.
217
00:14:57,430 --> 00:14:59,434
I quite enjoyed it.
218
00:14:59,467 --> 00:15:03,241
Like peeking
through the curtains
219
00:15:03,275 --> 00:15:05,512
into some forbidden room.
220
00:15:05,547 --> 00:15:08,553
(chuckles)
I'll bet.
221
00:15:08,586 --> 00:15:10,657
What did she say?
222
00:15:10,690 --> 00:15:13,228
I don't really remember.
223
00:15:13,261 --> 00:15:15,299
Mm, the things you'd expect.
224
00:15:15,332 --> 00:15:19,173
It wasn't what she said
so much as...
225
00:15:19,207 --> 00:15:22,179
how she said it.
226
00:15:22,213 --> 00:15:24,718
But how nice it will be,
227
00:15:24,751 --> 00:15:28,593
in those final moments
as the light is dying,
228
00:15:28,626 --> 00:15:32,534
knowing what everyone will read
in the paper
229
00:15:32,567 --> 00:15:35,005
the morning after
230
00:15:35,038 --> 00:15:37,443
and knowing it will be good.
231
00:15:39,781 --> 00:15:42,419
Faraz Hamzad is back.
232
00:15:42,453 --> 00:15:44,691
I know.
233
00:15:44,725 --> 00:15:47,096
Yeah, I thought you might.
234
00:15:48,298 --> 00:15:51,705
And I was hoping
that maybe you'd know why.
235
00:15:51,739 --> 00:15:53,743
Does it matter?
236
00:15:53,776 --> 00:15:56,147
Well, I think it matters.
237
00:15:56,181 --> 00:15:58,586
For 30 years, uh...
238
00:15:58,619 --> 00:16:00,623
(chuckles)
No one could've cared less
239
00:16:00,657 --> 00:16:02,561
about him or what he wanted.
240
00:16:02,594 --> 00:16:06,267
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
241
00:16:06,301 --> 00:16:10,008
and some fool
has agreed to provide it.
242
00:16:10,042 --> 00:16:12,046
He can ask
for anything he likes,
243
00:16:12,079 --> 00:16:14,150
anything at all,
and he's gonna get it.
244
00:16:15,520 --> 00:16:17,557
Why?
245
00:16:17,591 --> 00:16:21,164
From the moment
Johnny betrayed him,
246
00:16:21,197 --> 00:16:23,501
one imagines
247
00:16:23,536 --> 00:16:27,209
he was consumed with two things
and two things only:
248
00:16:27,243 --> 00:16:29,447
imagining revenge
249
00:16:29,480 --> 00:16:32,587
and acquiring
the means to make it real.
250
00:16:32,621 --> 00:16:36,127
Opium. Guns. K and R.
Influence.
251
00:16:36,160 --> 00:16:39,233
He had no problem
acquiring means.
252
00:16:39,267 --> 00:16:40,803
It was just a matter of time
253
00:16:40,837 --> 00:16:43,709
before he figured out
how to apply it.
254
00:16:43,743 --> 00:16:47,717
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
255
00:16:47,751 --> 00:16:50,188
but in this moment,
256
00:16:50,222 --> 00:16:52,661
he's using it
for all it's worth,
257
00:16:52,694 --> 00:16:54,130
and it's working.
258
00:17:07,757 --> 00:17:10,563
I loved you and Johnny both
259
00:17:10,597 --> 00:17:13,468
as I would sons.
260
00:17:13,501 --> 00:17:16,675
I warned you both
that the choices you were making
261
00:17:16,709 --> 00:17:19,213
would have consequences.
262
00:17:19,247 --> 00:17:23,121
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
263
00:17:23,154 --> 00:17:25,325
as sons will.
264
00:17:25,359 --> 00:17:28,431
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
265
00:17:28,465 --> 00:17:30,570
and you leaving it
to be a policeman.
266
00:17:30,603 --> 00:17:32,607
The only surprise
267
00:17:32,641 --> 00:17:34,711
is that it took so damn long
268
00:17:34,745 --> 00:17:36,715
for any of this
to catch up to you.
269
00:17:36,749 --> 00:17:38,586
I spoke to him.
270
00:17:38,619 --> 00:17:40,389
Spoke to who?
271
00:17:40,422 --> 00:17:42,259
Johnny. I called him.
272
00:17:42,293 --> 00:17:45,098
And I tried to help him escape.
273
00:17:45,132 --> 00:17:47,236
-When did you do...
-Just before he was
about to get caught. Last night.
274
00:17:47,269 --> 00:17:50,677
-Why would you...
-Because in the process
of pulling out his fingernails,
275
00:17:50,710 --> 00:17:52,513
maybe Faraz Hamzad learns
276
00:17:52,547 --> 00:17:55,887
that Johnny had some help
screwing him over.
277
00:17:55,920 --> 00:17:58,559
And then all kinds of stories
278
00:17:58,592 --> 00:18:01,164
crawl out into the light.
279
00:18:01,197 --> 00:18:02,734
And then maybe the next name
280
00:18:02,767 --> 00:18:05,540
on Faraz Hamzad's revenge list
281
00:18:05,573 --> 00:18:07,176
is mine.
282
00:18:08,378 --> 00:18:11,785
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
283
00:18:11,819 --> 00:18:14,825
I wanted it to stay there.
284
00:18:17,631 --> 00:18:20,302
Well, you should've
called me first.
285
00:18:20,335 --> 00:18:22,373
What, you would've told me
not to call him?
286
00:18:22,406 --> 00:18:24,845
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
287
00:18:24,878 --> 00:18:27,784
no matter how much sense
you think you're making.
288
00:18:27,817 --> 00:18:30,389
And I might have told you
that there are better ways
289
00:18:30,422 --> 00:18:34,296
of keeping things buried
in the ground
290
00:18:34,330 --> 00:18:37,169
than trying
291
00:18:37,202 --> 00:18:39,206
to wish them away.
292
00:18:50,262 --> 00:18:51,532
Is that what I think it is?
293
00:18:52,499 --> 00:18:54,236
One day,
294
00:18:54,270 --> 00:18:56,642
a nice young lady
from The New York Times
295
00:18:56,675 --> 00:18:58,244
is going to call you.
296
00:18:58,278 --> 00:18:59,881
And she'll pull back
the curtains,
297
00:18:59,915 --> 00:19:02,654
and I hope you see
that all the work you've done,
298
00:19:02,687 --> 00:19:05,258
all the things you've built--
they mattered.
299
00:19:05,292 --> 00:19:08,566
They're appreciated.
They'll survive.
300
00:19:08,599 --> 00:19:10,703
I hope you'll see tears
301
00:19:10,737 --> 00:19:13,375
and reverence and love.
302
00:19:13,408 --> 00:19:15,747
Believe me when I tell you
that moment
303
00:19:15,780 --> 00:19:19,286
is what every moment
that preceded it
304
00:19:19,320 --> 00:19:21,825
has been for.
305
00:19:21,859 --> 00:19:24,230
What you don't want to see
is doubt.
306
00:19:24,263 --> 00:19:25,499
Ill regard.
307
00:19:25,533 --> 00:19:27,670
Gossip and indictments
308
00:19:27,704 --> 00:19:29,574
and your wife's shame
309
00:19:29,608 --> 00:19:32,446
and your grandson's confusion
310
00:19:32,479 --> 00:19:36,187
about what kind of man
his grandfather truly was.
311
00:19:37,356 --> 00:19:39,594
Do what you must
312
00:19:39,628 --> 00:19:43,602
to protect that moment.
313
00:19:43,636 --> 00:19:46,575
Do anything you must.
314
00:19:47,811 --> 00:19:50,783
If I even touch
that piece of paper
315
00:19:50,817 --> 00:19:52,954
and anyone ever finds out,
316
00:19:52,987 --> 00:19:54,490
I have a pretty good guess
317
00:19:54,524 --> 00:19:57,362
what the headline
on my obituary will be.
318
00:19:58,933 --> 00:20:00,302
And it's not gonna be good.
319
00:20:06,915 --> 00:20:08,986
BOTE:
The light's perfect.
320
00:20:13,495 --> 00:20:16,501
Would that it might
stay that way forever.
321
00:20:25,686 --> 00:20:27,724
(food sizzling)
322
00:20:29,026 --> 00:20:30,262
(Chase exhales)
323
00:20:30,295 --> 00:20:31,832
Why are you doing this?
324
00:20:31,865 --> 00:20:33,569
(Chase chuckles)
325
00:20:33,602 --> 00:20:36,507
Well, I saw
what you were about to eat.
326
00:20:36,542 --> 00:20:37,811
(short chuckle)
327
00:20:37,844 --> 00:20:40,917
Somebody needed to do this.
328
00:20:40,950 --> 00:20:44,724
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
329
00:20:44,758 --> 00:20:46,762
-And I really...
I really enjoy, uh...
-No, I meant...
330
00:20:46,795 --> 00:20:48,431
I meant "why are you doing this"
331
00:20:48,465 --> 00:20:50,502
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
332
00:20:50,536 --> 00:20:53,041
-about the rental" kind of way.
-(chuckles)
333
00:20:53,074 --> 00:20:54,911
Well,
334
00:20:54,945 --> 00:20:57,851
try this
and then let's talk, hmm?
335
00:21:00,990 --> 00:21:02,727
You look like you know what
you're doing. (clears throat)
336
00:21:02,760 --> 00:21:04,631
I-I used to do it more.
337
00:21:04,664 --> 00:21:06,067
You know, cook.
338
00:21:06,100 --> 00:21:09,006
-Before my son went to college.
-Mm.
339
00:21:09,039 --> 00:21:10,843
I don't-I don't
miss the stress of it.
340
00:21:10,877 --> 00:21:12,647
I mean, I know some people
find it relaxing,
341
00:21:12,680 --> 00:21:14,651
but all I ever felt
342
00:21:14,684 --> 00:21:16,655
was the fear of burning things.
(chuckles)
343
00:21:16,688 --> 00:21:18,057
Well,
344
00:21:18,091 --> 00:21:20,462
maybe whoever
taught you to do it
345
00:21:20,495 --> 00:21:23,067
skipped a few steps, hmm?
346
00:21:23,101 --> 00:21:26,107
Could be.
Who taught you?
347
00:21:26,140 --> 00:21:28,946
CHASE:
Oh, this guy I served with.
348
00:21:28,979 --> 00:21:31,117
ZOE:
You were in the army?
349
00:21:31,150 --> 00:21:34,089
Yeah.
A long time ago. He was a local.
350
00:21:34,123 --> 00:21:37,831
Uh, very... very well-respected.
351
00:21:37,864 --> 00:21:40,468
And he took his kitchen
very seriously.
352
00:21:40,502 --> 00:21:43,041
I... I found that rather odd.
353
00:21:43,074 --> 00:21:45,947
I talked to him about it.
354
00:21:45,980 --> 00:21:49,654
And he told me this story
that he was told as a young boy
355
00:21:49,688 --> 00:21:52,994
about this wise old man
and his garden.
356
00:21:53,027 --> 00:21:55,365
This, uh...
357
00:21:55,398 --> 00:21:58,639
(exhales)
This wise old man,
358
00:21:58,672 --> 00:22:01,043
he never spoke.
359
00:22:01,077 --> 00:22:03,514
And, uh,
it wasn't because he couldn't
360
00:22:03,549 --> 00:22:05,987
or because he had
nothing to say.
361
00:22:06,020 --> 00:22:08,391
It was because he believed
362
00:22:08,424 --> 00:22:11,632
that language deceived.
363
00:22:11,665 --> 00:22:15,372
That by its very nature,
it clouded the truth, so
364
00:22:15,405 --> 00:22:17,877
it made the world
harder to know.
365
00:22:17,911 --> 00:22:19,981
And, uh, this...
366
00:22:20,015 --> 00:22:23,021
This wise old man, he believed
367
00:22:23,054 --> 00:22:25,492
that the truth...
368
00:22:25,526 --> 00:22:26,995
(chuckles softly)
369
00:22:27,029 --> 00:22:31,404
...the truth
lived only in silence.
370
00:22:32,607 --> 00:22:35,045
Communicated by other means.
371
00:22:35,078 --> 00:22:39,153
That the food he prepared
from his garden,
372
00:22:39,186 --> 00:22:41,925
that conveyed, you know,
his affection,
373
00:22:41,959 --> 00:22:45,700
his gratitude
374
00:22:45,733 --> 00:22:47,971
or his indifference...
375
00:22:49,574 --> 00:22:53,014
...far better than any words
could convey.
376
00:22:53,047 --> 00:22:56,688
And it was said
that this wise old man...
377
00:22:56,722 --> 00:22:58,559
(chuckles)
378
00:22:58,592 --> 00:23:02,099
He could change minds
in that way.
379
00:23:04,537 --> 00:23:07,009
He could
380
00:23:07,042 --> 00:23:09,681
soften the hardest of hearts...
381
00:23:11,083 --> 00:23:12,887
...without ever saying...
382
00:23:14,658 --> 00:23:16,127
...one word.
383
00:23:23,642 --> 00:23:25,111
(chuckles)
384
00:23:36,935 --> 00:23:38,004
(Zoe chuckles softly)
385
00:23:42,145 --> 00:23:44,818
Am I getting anywhere?
(chuckles)
386
00:23:44,851 --> 00:23:47,757
(dishes clattering)
387
00:23:47,790 --> 00:23:49,460
When I was a kid...
388
00:23:50,796 --> 00:23:52,634
...and I was having a moment...
389
00:23:54,203 --> 00:23:56,808
...my mom
used to drop everything
390
00:23:56,842 --> 00:23:58,712
and just make me scrambled eggs.
(chuckles)
391
00:23:58,746 --> 00:24:00,549
CHASE:
Hey.
392
00:24:00,583 --> 00:24:02,620
I don't know why it worked,
but it did.
393
00:24:04,924 --> 00:24:06,595
Maybe you're onto something.
394
00:24:11,672 --> 00:24:13,241
-Tell me more about the dogs.
-(faucet running)
395
00:24:14,678 --> 00:24:16,013
(faucet turns off)
396
00:24:16,047 --> 00:24:19,019
Oh, they're sweethearts. Yeah.
397
00:24:19,053 --> 00:24:21,858
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
398
00:24:21,892 --> 00:24:23,161
Is that because they
listen really well
399
00:24:23,194 --> 00:24:25,265
or because they're
giving each other ideas?
400
00:24:25,298 --> 00:24:27,670
Oh, well,
they're exceptional listeners.
401
00:24:27,704 --> 00:24:30,609
I asked them to sit.
They're sitting.
402
00:24:30,643 --> 00:24:32,580
And if you ask them
not to eat the guest house,
403
00:24:32,613 --> 00:24:35,051
would they listen to that, too?
404
00:24:36,822 --> 00:24:40,596
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
405
00:24:40,629 --> 00:24:43,669
-and, you know, I...
Truly, I understand.
-(vehicle approaching)
406
00:24:43,702 --> 00:24:45,271
-(sighs) I don't want to...
-(brakes squeal)
407
00:24:45,305 --> 00:24:47,008
Oh, look, there's the tow truck.
408
00:24:47,042 --> 00:24:50,181
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
409
00:24:50,215 --> 00:24:53,121
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
410
00:24:53,154 --> 00:24:54,223
Two months' rent.
411
00:24:55,593 --> 00:24:57,730
As security.
412
00:24:57,764 --> 00:24:59,534
-(car door closes)
-Oh, no, we're...
413
00:24:59,567 --> 00:25:01,137
-Well, are you sure?
-In cash.
414
00:25:02,573 --> 00:25:05,813
And you'll cook
three nights a week.
415
00:25:05,846 --> 00:25:07,683
Groceries are on your dime.
416
00:25:10,355 --> 00:25:13,194
If you can live with that,
I can live with this.
417
00:25:17,235 --> 00:25:19,607
(sighs)
418
00:25:19,641 --> 00:25:21,645
(chuckles)
419
00:25:21,678 --> 00:25:23,081
Deal.
420
00:25:23,114 --> 00:25:24,551
(door opens)
421
00:25:30,061 --> 00:25:31,297
-(door closes)
-(groans)
422
00:25:34,069 --> 00:25:36,808
(grunts)
Ow.
423
00:25:36,842 --> 00:25:38,679
(grunting, panting)
424
00:25:43,087 --> 00:25:44,691
(groans)
425
00:25:48,297 --> 00:25:50,068
Oh.
426
00:25:50,101 --> 00:25:51,705
We're okay.
427
00:25:53,107 --> 00:25:54,944
(grunting, panting)
428
00:26:04,831 --> 00:26:07,837
Well, we're gonna be okay
for a little while.
429
00:26:13,147 --> 00:26:14,984
(phone ringing)
430
00:26:17,657 --> 00:26:19,657
(indistinct chatter)
431
00:26:19,657 --> 00:26:20,395
RECEPTIONIST:
FBI Directorate of Intelligence.
432
00:26:20,428 --> 00:26:22,232
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
433
00:26:24,036 --> 00:26:26,073
(chatter quiets)
434
00:26:44,076 --> 00:26:46,347
(sighs)
I'm fine, guys.
435
00:26:46,380 --> 00:26:48,652
As you were.
436
00:26:48,685 --> 00:26:50,823
Whose birthday?
437
00:26:50,856 --> 00:26:52,058
ANGELA:
Joe's.
438
00:26:53,729 --> 00:26:56,066
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
439
00:26:56,100 --> 00:26:57,970
Well, I don't like cake.
440
00:26:58,004 --> 00:27:00,943
Or celebrating at work.
441
00:27:00,976 --> 00:27:02,976
Or birthdays.
442
00:27:03,147 --> 00:27:04,183
Okay.
443
00:27:04,216 --> 00:27:06,086
So, what are we doing here?
444
00:27:06,120 --> 00:27:09,661
Well, everyone else
likes those things.
445
00:27:11,263 --> 00:27:12,299
Okay.
446
00:27:13,769 --> 00:27:15,238
Uh, we should get you
up to speed on this.
447
00:27:15,271 --> 00:27:18,277
-Uh, is now a good time?
-Sure thing.
448
00:27:18,311 --> 00:27:19,948
Just give me a minute
to settle in.
449
00:27:35,078 --> 00:27:37,817
-How you holding up, kiddo?
-I'm okay.
What are you doing here?
450
00:27:37,850 --> 00:27:40,756
You don't sound so okay.
451
00:27:40,789 --> 00:27:42,860
I'm not okay.
452
00:27:42,894 --> 00:27:44,764
It's only been a few weeks.
453
00:27:45,900 --> 00:27:47,235
Are you okay?
454
00:27:50,441 --> 00:27:53,815
No.
455
00:27:53,849 --> 00:27:56,086
It's wrong for them to have
brought you in like this.
456
00:27:56,120 --> 00:27:57,890
I mean,
Cheryl needs you at home.
457
00:27:57,924 --> 00:27:59,059
Henry needs you at home.
458
00:27:59,092 --> 00:28:01,230
You need you at home.
459
00:28:01,263 --> 00:28:03,936
Joe has everything
under control here.
460
00:28:03,969 --> 00:28:06,106
Thank you. I mean it.
461
00:28:06,140 --> 00:28:09,446
Right now,
I've been asked in to do my job,
462
00:28:09,479 --> 00:28:14,089
so I'm just trying to focus
on doing my job.
463
00:28:14,122 --> 00:28:15,859
Come on in, Joe.
464
00:28:15,893 --> 00:28:17,162
What do you got?
465
00:28:19,099 --> 00:28:22,172
Well, been working
on these aliases,
466
00:28:22,205 --> 00:28:24,042
-but there's not a whole hell
of a lot to go on.
-Aliases?
467
00:28:24,076 --> 00:28:25,278
-JOE: Yeah.
-What aliases?
468
00:28:25,311 --> 00:28:27,282
JOE:
From the subject, our guy Chase.
469
00:28:27,315 --> 00:28:30,021
-Where'd we get aliases from?
-JOE: From the Agency.
470
00:28:30,054 --> 00:28:32,459
Somehow they managed
to harvest six names.
471
00:28:32,492 --> 00:28:34,764
And if we
can positively ID them,
472
00:28:34,797 --> 00:28:36,835
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
473
00:28:36,868 --> 00:28:38,471
and make it hard
for this guy to function.
474
00:28:38,504 --> 00:28:40,776
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
475
00:28:40,809 --> 00:28:42,312
-How did you not know
we had this?
-The guy in charge
476
00:28:42,345 --> 00:28:44,383
when I got there. Uh, Waters.
477
00:28:44,416 --> 00:28:46,888
Apparently,
he didn't want me to know.
478
00:28:46,922 --> 00:28:48,959
-Why would he
keep that from you?
-Who knows.
479
00:28:48,992 --> 00:28:51,297
Keep pushing everyone on this.
480
00:28:51,330 --> 00:28:55,405
And copy me
on all the raw data you pull in.
481
00:28:55,438 --> 00:28:58,411
I should have my eyes
on everything, as well.
482
00:28:58,444 --> 00:28:59,847
And...
483
00:28:59,881 --> 00:29:01,751
Uh, do me a favor.
Close the door.
484
00:29:05,960 --> 00:29:08,899
I've got another name
that we have to track down,
485
00:29:08,932 --> 00:29:11,370
but I want you guys to do it.
486
00:29:11,403 --> 00:29:13,474
-No one else.
-Okay. What's the name?
487
00:29:13,507 --> 00:29:15,913
I don't know.
488
00:29:15,946 --> 00:29:18,585
Dan Chase has a daughter.
489
00:29:18,619 --> 00:29:22,225
I don't know anything about her,
but I know she exists.
490
00:29:22,258 --> 00:29:24,897
And I know if I can find her,
491
00:29:24,931 --> 00:29:26,500
I can get control of him.
492
00:29:26,534 --> 00:29:28,337
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
493
00:29:28,371 --> 00:29:30,542
-that she exists?
-I know him.
494
00:29:30,576 --> 00:29:33,314
Knew him, at least.
495
00:29:33,347 --> 00:29:35,586
We served together.
496
00:29:35,619 --> 00:29:38,057
Jesus. So that's
why they called you in.
497
00:29:38,090 --> 00:29:39,393
Yeah.
498
00:29:39,426 --> 00:29:40,963
It was a long time ago,
499
00:29:40,996 --> 00:29:44,036
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
500
00:29:44,069 --> 00:29:45,873
so I want to see it through.
501
00:29:45,906 --> 00:29:47,910
(sighs)
Okay.
502
00:29:47,943 --> 00:29:49,814
I'm on it.
503
00:29:57,295 --> 00:29:58,565
And, kiddo.
504
00:30:00,301 --> 00:30:03,040
You don't
have to worry about me.
505
00:30:04,076 --> 00:30:05,311
Well, I'm gonna.
506
00:30:21,377 --> 00:30:23,214
(keys clacking)
507
00:30:33,568 --> 00:30:35,238
(knock on door)
508
00:30:35,271 --> 00:30:37,108
(dogs growling quietly)
509
00:30:39,981 --> 00:30:41,383
-ZOE: Peter?
-(growling stops)
510
00:30:44,122 --> 00:30:45,191
(grunts)
511
00:30:47,395 --> 00:30:50,134
-Hi there.
-Hi.
512
00:30:50,168 --> 00:30:53,107
Is it my night to cook?
513
00:30:54,076 --> 00:30:57,616
No. Uh, no. Um, I just...
514
00:30:57,650 --> 00:30:59,587
I feel like I need
to ask you something.
515
00:30:59,620 --> 00:31:02,025
Oh, okay.
516
00:31:05,264 --> 00:31:06,901
I'd like you
to have dinner with me.
517
00:31:10,475 --> 00:31:11,678
Oh.
518
00:31:11,711 --> 00:31:14,416
I-I'm confused now.
519
00:31:14,449 --> 00:31:15,953
It is my night to cook?
520
00:31:15,986 --> 00:31:18,257
No, no.
521
00:31:18,290 --> 00:31:21,130
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
522
00:31:22,700 --> 00:31:25,138
O-Out. With me.
523
00:31:27,308 --> 00:31:28,545
Oh.
524
00:31:31,316 --> 00:31:33,120
Okay, sure. Why not.
525
00:31:42,105 --> 00:31:43,407
EMILY (over phone):
Dad.
526
00:31:43,441 --> 00:31:45,278
CHASE (over phone):
Yeah.
527
00:31:46,681 --> 00:31:48,417
-EMILY: Dad.
-CHASE: Yeah.
528
00:31:48,451 --> 00:31:50,321
-I know.
-EMILY: I mean...
529
00:31:50,354 --> 00:31:51,724
CHASE:
Look, if I say no,
530
00:31:51,758 --> 00:31:53,494
then maybe she starts
getting suspicious
531
00:31:53,528 --> 00:31:56,366
why I won't be seen in public.
532
00:31:56,400 --> 00:31:58,705
-EMILY: Dad.
-CHASE: Look, I don't know.
533
00:31:58,738 --> 00:32:00,542
She asked. I said yes.
534
00:32:00,576 --> 00:32:02,746
It just, uh, it just came out.
535
00:32:02,780 --> 00:32:05,284
What do you want me to tell you?
I'll be okay, okay?
536
00:32:05,318 --> 00:32:06,554
Your server
will be right with you.
537
00:32:06,588 --> 00:32:08,424
-Thank you.
-CHASE: I know what I'm doing.
538
00:32:10,194 --> 00:32:12,031
(pills rattle)
539
00:32:14,670 --> 00:32:16,708
(Chase chuckles quietly)
540
00:32:18,043 --> 00:32:19,647
Well, that's attractive.
(sighs)
541
00:32:19,680 --> 00:32:23,053
-(chuckles)
-Uh... Why don't I
just put that back.
542
00:32:23,087 --> 00:32:25,291
-We can pretend
that never happened. (chuckles)
-(pills rattle)
543
00:32:25,324 --> 00:32:26,995
Let's see what you got.
(chuckles)
544
00:32:27,763 --> 00:32:30,001
(Zoe chuckles)
545
00:32:31,370 --> 00:32:33,040
Um...
546
00:32:36,814 --> 00:32:38,250
Acid reflux.
547
00:32:38,284 --> 00:32:40,689
Ah, acid reflux.
548
00:32:43,027 --> 00:32:44,964
Uh, statin?
549
00:32:48,437 --> 00:32:50,408
(chuckles)
550
00:32:50,441 --> 00:32:54,249
-You got anything I don't have?
-Uh... phosphatidylserine.
551
00:32:54,282 --> 00:32:57,455
-You got any phosphatidylserine?
-What does that do?
552
00:32:57,488 --> 00:32:59,727
Oh, it prevents
cognitive decline.
553
00:33:01,163 --> 00:33:03,100
Probably doesn't do that,
you know.
554
00:33:03,133 --> 00:33:06,273
Yeah, you're probably right.
555
00:33:06,306 --> 00:33:09,814
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
556
00:33:09,847 --> 00:33:12,753
after six years
of severe dementia,
557
00:33:12,786 --> 00:33:14,389
so I'm erring
on the side of caution.
558
00:33:14,422 --> 00:33:16,360
(chuckles)
559
00:33:16,393 --> 00:33:18,364
And here I thought
this would be awkward.
560
00:33:18,397 --> 00:33:21,370
What, you've never started
a first date
561
00:33:21,403 --> 00:33:23,708
with an ailment contest before?
562
00:33:23,742 --> 00:33:25,779
No, I cannot say that I have.
563
00:33:27,850 --> 00:33:30,354
How long has it been for you?
564
00:33:30,388 --> 00:33:32,225
You know,
since your last first date.
565
00:33:35,431 --> 00:33:37,135
George Bush, thereabouts.
566
00:33:37,168 --> 00:33:38,572
Oh. Well, which one?
567
00:33:38,605 --> 00:33:40,207
Read my lips.
568
00:33:40,241 --> 00:33:42,345
-Oh, that's... Ha, ha.
-(laughs)
569
00:33:42,378 --> 00:33:44,550
That's a long time ago.
570
00:33:44,584 --> 00:33:46,554
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
571
00:33:46,588 --> 00:33:48,592
How about you?
572
00:33:48,625 --> 00:33:50,562
Oh, a bit longer than that.
573
00:33:52,733 --> 00:33:55,104
My wife, actually.
574
00:33:55,137 --> 00:33:57,375
How long has it been
since she passed away?
575
00:33:57,408 --> 00:34:00,849
Oh, little over five years.
576
00:34:00,882 --> 00:34:03,521
Yeah, we were, um...
577
00:34:03,555 --> 00:34:06,226
(chuckles)
We were married for 21 years,
578
00:34:06,260 --> 00:34:08,665
but... (sighs)
579
00:34:08,698 --> 00:34:11,403
I knew she was the one
long before that.
580
00:34:11,436 --> 00:34:14,509
It was too complicated
to act on it,
581
00:34:14,543 --> 00:34:17,348
but the minute I saw her,
582
00:34:17,382 --> 00:34:18,785
I knew she was the one.
583
00:34:21,591 --> 00:34:24,195
How long has it been
since your divorce?
584
00:34:26,534 --> 00:34:28,470
About the same as you.
585
00:34:28,504 --> 00:34:29,674
-Five years.
-Hmm.
586
00:34:29,707 --> 00:34:31,544
What happened?
587
00:34:33,380 --> 00:34:35,284
I mean, we don't
have to talk about that.
588
00:34:35,318 --> 00:34:36,621
No, no, no, it's fine.
589
00:34:36,654 --> 00:34:40,328
He... (scoffs, chuckles)
590
00:34:40,361 --> 00:34:42,165
Is it strange
that you have an easier time
591
00:34:42,198 --> 00:34:43,434
talking about
your wife passing away
592
00:34:43,467 --> 00:34:45,539
-than I do about
my husband leaving me?
-No.
593
00:34:45,572 --> 00:34:46,874
No, it's not.
594
00:34:51,884 --> 00:34:53,722
No, it's not, is it?
595
00:34:57,462 --> 00:35:00,167
Uh...
596
00:35:00,201 --> 00:35:03,374
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
597
00:35:03,407 --> 00:35:05,746
Um, we...
598
00:35:05,779 --> 00:35:08,283
I supported him however I could.
599
00:35:08,317 --> 00:35:09,754
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
600
00:35:09,787 --> 00:35:11,724
We picked up slack.
601
00:35:11,758 --> 00:35:15,331
We hosted and fought
602
00:35:15,364 --> 00:35:17,803
and apologized, and...
603
00:35:17,836 --> 00:35:20,274
-laughed and compromised.
-Mm-hmm.
604
00:35:20,307 --> 00:35:22,512
-And had a son.
-Mm-hmm.
605
00:35:22,546 --> 00:35:26,119
Loved him, cared for him, and...
606
00:35:27,455 --> 00:35:29,593
We had a life, you know.
We worked at it.
607
00:35:29,627 --> 00:35:33,902
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
608
00:35:33,935 --> 00:35:38,210
And then there was a woman...
609
00:35:38,243 --> 00:35:40,749
much younger than me.
610
00:35:40,782 --> 00:35:42,251
And then it was over.
611
00:35:42,285 --> 00:35:43,822
And my house got very,
very quiet.
612
00:35:44,790 --> 00:35:48,197
Oh. You didn't deserve that.
613
00:35:51,637 --> 00:35:52,639
Thank you.
614
00:35:52,673 --> 00:35:54,476
I mean it.
615
00:35:54,509 --> 00:35:55,679
Oh?
616
00:35:59,019 --> 00:36:00,889
You sure about that?
617
00:36:01,991 --> 00:36:04,162
Yes, I am.
618
00:36:10,408 --> 00:36:12,311
Then let me tell you the story
a different way.
619
00:36:20,394 --> 00:36:24,837
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
620
00:36:26,974 --> 00:36:30,448
I was pretty sure
it made sense to me, too.
621
00:36:30,481 --> 00:36:32,218
We enjoyed each other's company.
622
00:36:33,688 --> 00:36:35,959
We had a life.
623
00:36:35,992 --> 00:36:39,499
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
624
00:36:40,869 --> 00:36:45,344
I dragged myself to the mirror,
and I...
625
00:36:45,377 --> 00:36:49,653
I recognized the eyes
but not the face.
626
00:36:49,687 --> 00:36:50,956
It wasn't my face.
627
00:36:52,358 --> 00:36:55,498
It was my mother's face, or...
628
00:36:55,532 --> 00:36:57,669
a stranger's face.
629
00:36:59,840 --> 00:37:02,913
Nothing made any sense.
630
00:37:02,946 --> 00:37:07,355
So, I got the courage
to talk to my husband,
631
00:37:07,388 --> 00:37:11,396
and I said,
"Something is very wrong,
632
00:37:11,430 --> 00:37:14,402
I am living the wrong life."
633
00:37:14,436 --> 00:37:16,841
But I wanted to fix it somehow.
634
00:37:16,874 --> 00:37:18,945
I wanted to fix it with him.
635
00:37:18,978 --> 00:37:21,751
I wanted to live the right life
with him.
636
00:37:23,353 --> 00:37:25,391
And he agreed,
637
00:37:25,424 --> 00:37:28,631
and he sacrificed,
and he supported,
638
00:37:28,665 --> 00:37:31,838
and he picked up slack,
and he compromised, and...
639
00:37:33,407 --> 00:37:34,844
(scoffs)
640
00:37:34,877 --> 00:37:36,781
...I didn't get any happier.
641
00:37:38,718 --> 00:37:41,289
But I tried.
642
00:37:41,323 --> 00:37:42,893
I tried.
643
00:37:46,099 --> 00:37:47,970
I tried.
644
00:37:52,512 --> 00:37:54,950
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
645
00:37:54,984 --> 00:37:56,954
Eventually,
he found a life that made sense
646
00:37:56,988 --> 00:38:00,629
with a woman who,
647
00:38:00,662 --> 00:38:01,831
when she tried to get happy,
648
00:38:01,864 --> 00:38:03,333
she succeeded.
649
00:38:04,502 --> 00:38:06,373
And the happier he got with her,
650
00:38:06,406 --> 00:38:08,811
the more and more resentful
he got towards me,
651
00:38:08,845 --> 00:38:11,416
and...
652
00:38:11,449 --> 00:38:13,020
spiteful.
653
00:38:15,357 --> 00:38:18,463
And my life got really,
really quiet.
654
00:38:23,407 --> 00:38:25,912
Why would you tell the story
that way?
655
00:38:31,022 --> 00:38:33,895
I tell it to myself both ways.
656
00:38:33,928 --> 00:38:36,667
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
657
00:38:36,701 --> 00:38:37,936
I don't, uh,
658
00:38:37,970 --> 00:38:41,844
I don't think
what happened was your fault.
659
00:38:41,878 --> 00:38:45,384
-Well...
-Oh, you can't control
how you feel, you know?
660
00:38:48,123 --> 00:38:50,361
You're not the villain here.
661
00:38:54,168 --> 00:38:56,406
I hope that's true.
662
00:38:58,043 --> 00:39:00,047
I think that's true.
663
00:39:00,080 --> 00:39:02,485
But here's what I do know.
664
00:39:02,519 --> 00:39:05,491
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
665
00:39:06,493 --> 00:39:08,731
Right?
666
00:39:08,765 --> 00:39:10,769
But there they are.
667
00:39:10,802 --> 00:39:12,973
There's a villain
in every story.
668
00:39:14,610 --> 00:39:16,547
Maybe that's why.
669
00:39:16,581 --> 00:39:19,753
Maybe the only one
who can play that role
670
00:39:19,787 --> 00:39:22,559
is the one
who can't see it happening.
671
00:39:27,736 --> 00:39:30,040
Sorry. Was that too much?
672
00:39:38,958 --> 00:39:40,895
-SERVER: Can I get you
a wine list?
-Yeah.
673
00:39:40,929 --> 00:39:42,431
Yeah.
674
00:39:54,155 --> 00:39:55,959
(indistinct chatter)
675
00:39:57,763 --> 00:39:59,767
(typing)
676
00:40:03,775 --> 00:40:05,044
WATERS:
Hi.
677
00:40:06,781 --> 00:40:08,885
I'm-I'm Ray Waters.
678
00:40:09,954 --> 00:40:11,156
Your CIA liaison,
679
00:40:11,189 --> 00:40:13,060
though no one seems
particularly excited
680
00:40:13,093 --> 00:40:14,997
about liaising with me.
681
00:40:16,266 --> 00:40:18,638
It's almost as if someone
instructed them not to.
682
00:40:18,671 --> 00:40:19,873
Any idea who that might've been?
683
00:40:21,711 --> 00:40:23,781
Yeah, that was me.
684
00:40:25,084 --> 00:40:26,486
All right, then.
685
00:40:28,725 --> 00:40:32,064
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
686
00:40:33,868 --> 00:40:35,939
May I ask why?
687
00:40:35,972 --> 00:40:39,647
Well, he hired me
out of Quantico,
688
00:40:39,680 --> 00:40:42,819
launched my career, taught me
almost everything I know,
689
00:40:42,853 --> 00:40:44,556
protected me when
it was dangerous for him to.
690
00:40:44,590 --> 00:40:46,560
Should I go on?
691
00:40:46,594 --> 00:40:48,130
No, there's no daylight
between the two of you.
692
00:40:48,163 --> 00:40:49,800
I can see that.
693
00:40:49,833 --> 00:40:51,937
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
694
00:40:55,779 --> 00:40:58,116
He hasn't?
695
00:40:58,150 --> 00:40:59,653
Well, then,
that's-that's interesting.
696
00:41:01,122 --> 00:41:02,693
I made some calls this morning
trying to figure out
697
00:41:02,726 --> 00:41:04,930
what it was
we're mixed up in here.
698
00:41:04,963 --> 00:41:06,634
Would you like to know
what I heard?
699
00:41:08,871 --> 00:41:10,942
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
700
00:41:10,975 --> 00:41:12,946
during the Soviet invasion.
701
00:41:12,979 --> 00:41:14,950
Now, not our favorite, right?
702
00:41:14,983 --> 00:41:17,856
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
703
00:41:19,125 --> 00:41:21,964
But what made him so formidable
704
00:41:21,997 --> 00:41:24,837
was he had a man in his camp,
705
00:41:24,870 --> 00:41:26,941
scared the living shit
out of everyone over there.
706
00:41:28,276 --> 00:41:32,051
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
707
00:41:32,084 --> 00:41:35,825
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
708
00:41:35,859 --> 00:41:37,228
alone.
709
00:41:37,261 --> 00:41:39,600
Now, I'm talking hard targets--
710
00:41:39,633 --> 00:41:41,837
pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
711
00:41:41,871 --> 00:41:45,645
And then just disappeared
into the night,
712
00:41:45,678 --> 00:41:49,118
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
713
00:41:49,152 --> 00:41:53,026
No alarm, no witnesses.
714
00:41:53,060 --> 00:41:54,596
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
715
00:41:54,630 --> 00:41:56,266
this guy, right?
716
00:41:56,299 --> 00:41:59,005
Now, in the Panjshir Valley,
717
00:41:59,038 --> 00:42:02,011
they called him
Baba-khorkhore.
718
00:42:03,848 --> 00:42:06,954
It's "the beast
who eats everything."
719
00:42:10,695 --> 00:42:12,264
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
720
00:42:12,298 --> 00:42:16,106
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
721
00:42:17,909 --> 00:42:20,047
That's pretty scandalous, right?
You got a...
722
00:42:20,080 --> 00:42:23,053
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
723
00:42:23,086 --> 00:42:24,923
It's not even the best part.
724
00:42:24,957 --> 00:42:27,061
Word is... (clears throat)
725
00:42:27,094 --> 00:42:29,031
Hamzad's number two--
726
00:42:29,065 --> 00:42:31,302
the ghost, Baba-khorkhore...
727
00:42:33,373 --> 00:42:35,144
...was Dan Chase.
728
00:42:36,346 --> 00:42:38,818
That Hamzad's using us
to get his hands on him
729
00:42:38,851 --> 00:42:39,887
after all these years.
730
00:42:39,920 --> 00:42:41,957
Something about some grudge
731
00:42:41,991 --> 00:42:44,763
that apparently
just never went away.
732
00:42:44,797 --> 00:42:47,903
And what does this have to do
with the assistant director?
733
00:42:47,936 --> 00:42:49,606
WATERS:
Mm.
734
00:42:52,077 --> 00:42:54,917
The chief of station
in Islamabad
735
00:42:54,950 --> 00:42:57,354
overseeing CIA support
for the mujahideen
736
00:42:57,388 --> 00:42:59,793
at this time...
737
00:42:59,827 --> 00:43:00,929
was Harold Harper.
738
00:43:03,701 --> 00:43:05,705
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
739
00:43:05,738 --> 00:43:07,676
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
740
00:43:07,709 --> 00:43:10,682
You got to wonder how far
he might be willing to go
741
00:43:10,715 --> 00:43:12,719
to keep it from coming out.
742
00:43:19,298 --> 00:43:21,302
Is this what they teach you
at Langley?
743
00:43:23,173 --> 00:43:26,079
That no matter
how much you fuck up,
744
00:43:26,112 --> 00:43:28,684
you just cultivate an asset
and use that
745
00:43:28,718 --> 00:43:30,187
to blame somebody else for it?
746
00:43:33,126 --> 00:43:36,834
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
747
00:43:36,867 --> 00:43:38,938
you're not very good
at your job.
748
00:43:43,213 --> 00:43:45,718
For what it's worth,
749
00:43:45,752 --> 00:43:47,989
the thing they teach you
at Langley is
750
00:43:48,023 --> 00:43:51,396
when a mark brings up
being cultivated first...
751
00:43:51,429 --> 00:43:53,400
even if they say
they'll never turn,
752
00:43:53,433 --> 00:43:57,007
and I mean especially when
they say they'll never turn...
753
00:43:59,412 --> 00:44:03,153
Well, you seem pretty good
at your job, right?
754
00:44:03,186 --> 00:44:04,957
I'm guessing
you can fill in the rest.
755
00:44:19,720 --> 00:44:20,989
(phone beeps)
756
00:44:21,022 --> 00:44:23,059
Should sync up.
757
00:44:24,897 --> 00:44:27,702
(groans) Stupid phone.
758
00:44:30,909 --> 00:44:32,679
(on radio):
♪ Too much to hide ♪
759
00:44:34,015 --> 00:44:36,419
♪ Maybe, baby ♪
760
00:44:36,452 --> 00:44:40,027
♪ Everything is gonna
turn out fine ♪
761
00:44:40,060 --> 00:44:42,766
♪ Please read the letter ♪
762
00:44:42,799 --> 00:44:46,774
-Hmm.
-♪ I nailed it to your door ♪
763
00:44:46,807 --> 00:44:50,047
-♪ It's crazy
how it all turned out ♪
-(phone ringing)
764
00:44:50,080 --> 00:44:53,486
-♪ We needed so much more... ♪
-Oh, it's my son.
765
00:44:53,521 --> 00:44:54,756
Hey, sweetie.
766
00:44:54,790 --> 00:44:56,292
(radio volume turns down)
767
00:44:56,326 --> 00:44:58,931
Ah, uh... (clears throat)
No. I just, I just, uh,
768
00:44:58,965 --> 00:45:00,735
went out for a bite to eat.
What's up?
769
00:45:02,939 --> 00:45:03,975
No, I paid it.
770
00:45:05,344 --> 00:45:07,314
Yeah. Yeah. I'm sure.
771
00:45:07,348 --> 00:45:10,454
Uh, a few days ago. Okay?
772
00:45:10,487 --> 00:45:13,326
Everything should be square
in the bursar's office.
773
00:45:13,360 --> 00:45:15,932
You're okay.
774
00:45:15,965 --> 00:45:17,736
Talk to you soon.
I love...
775
00:45:19,505 --> 00:45:21,944
(phone beeps)
776
00:45:21,977 --> 00:45:24,315
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
777
00:45:26,286 --> 00:45:27,488
Oh, my God. It did.
778
00:45:27,522 --> 00:45:29,458
-I'm so s...
-Look.
779
00:45:32,197 --> 00:45:34,468
-ZOE: Should I turn around?
-CHASE: Why-why would you?
780
00:45:34,502 --> 00:45:37,207
ZOE:
I had that second glass of wine.
781
00:45:37,241 --> 00:45:39,813
CHASE:
No. No, do not turn around.
782
00:45:39,846 --> 00:45:42,819
Just drive normally,
783
00:45:42,852 --> 00:45:44,990
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
784
00:45:45,023 --> 00:45:46,392
and follow
their instructions, okay?
785
00:45:46,426 --> 00:45:48,463
♪ ♪
786
00:45:54,108 --> 00:45:55,845
(Zoe sighs)
787
00:45:57,882 --> 00:45:59,385
(parking brake engages)
788
00:46:02,124 --> 00:46:03,460
(indistinct
police radio chatter)
789
00:46:04,997 --> 00:46:06,499
-OFFICER: Evening.
-ZOE: Hello.
790
00:46:06,533 --> 00:46:08,203
OFFICER:
Where you folks headed tonight?
791
00:46:08,236 --> 00:46:10,374
Uh, home.
We were just, uh,
792
00:46:10,407 --> 00:46:11,844
out to dinner,
now we're going home.
793
00:46:11,877 --> 00:46:13,948
OFFICER:
Hmm.
794
00:46:16,252 --> 00:46:17,989
License and registration,
please.
795
00:46:18,023 --> 00:46:19,826
Of course.
796
00:46:23,567 --> 00:46:26,406
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
797
00:46:26,439 --> 00:46:28,143
Is that normal?
798
00:46:28,176 --> 00:46:30,013
-He wasn't driving.
-It won't take long.
799
00:46:30,047 --> 00:46:31,884
-We'll have you on your way
in a minute. Sir?
-You know, uh...
800
00:46:31,917 --> 00:46:33,386
Officer, I'm sorry.
801
00:46:33,420 --> 00:46:34,856
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
802
00:46:34,890 --> 00:46:36,392
Officer, my husband and I
have lived in this area
803
00:46:36,426 --> 00:46:38,129
for a long time.
804
00:46:38,163 --> 00:46:40,500
Is this really necessary?
805
00:46:40,535 --> 00:46:41,870
Excuse me.
806
00:46:44,943 --> 00:46:47,414
-Sorry, I just thought...
-It's gonna be all right.
Trust me.
807
00:46:56,934 --> 00:46:58,871
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
808
00:47:07,187 --> 00:47:09,025
Stand right over here, ma'am.
809
00:47:14,468 --> 00:47:16,172
Just right over here, please.
810
00:47:16,205 --> 00:47:18,176
Beautiful night, huh?
811
00:47:18,209 --> 00:47:20,047
(quiet chatter)
812
00:47:28,964 --> 00:47:31,002
♪ ♪
813
00:47:48,470 --> 00:47:50,307
(Zoe gasps)
814
00:47:50,340 --> 00:47:53,046
-(Zoe panting)
-It's all right.
815
00:47:54,649 --> 00:47:56,920
It's all right,
but we need to get moving.
816
00:47:56,954 --> 00:47:59,091
What the hell are you?
817
00:47:59,125 --> 00:48:01,095
Please, just get in the car
with me.
818
00:48:01,129 --> 00:48:02,932
I can't do that.
819
00:48:05,437 --> 00:48:07,074
I see you.
820
00:48:27,549 --> 00:48:30,487
DISPATCHER:
Unit 42, report to
3488 Riverside Drive.
821
00:48:30,521 --> 00:48:32,357
-Do you copy?
-OFFICER: Copy that,
we're on our way.
822
00:48:34,028 --> 00:48:36,299
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
823
00:48:36,332 --> 00:48:37,635
Have you had anything to drink
tonight?
824
00:48:37,669 --> 00:48:39,305
I haven't. No.
825
00:48:39,338 --> 00:48:41,142
Good. You drive.
826
00:48:41,175 --> 00:48:43,313
-And be more careful next time.
-Oh.
827
00:48:43,346 --> 00:48:45,250
-Thank you, Officer.
-(door closes)
828
00:48:45,283 --> 00:48:47,221
-Appreciate that.
-(door opens, closes)
-(engine starts)
829
00:49:14,208 --> 00:49:17,014
-(exhales)
-Oh, thank you.
830
00:49:18,751 --> 00:49:21,055
You want to come in for coffee?
831
00:49:21,088 --> 00:49:24,128
Oh. What is it?
832
00:49:24,161 --> 00:49:25,698
-10:30. (chuckles)
-(laughs)
833
00:49:25,731 --> 00:49:27,669
Yes. Yes, it is.
834
00:49:27,702 --> 00:49:29,271
-Huh?
-(Chase sighs)
835
00:49:31,475 --> 00:49:34,448
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
836
00:49:35,751 --> 00:49:38,724
I don't want to create
a weird situation for you.
837
00:49:39,759 --> 00:49:41,462
(chuckles)
838
00:49:41,495 --> 00:49:44,335
Maybe can I at least have a say
839
00:49:44,368 --> 00:49:47,007
in what may or may not
make me feel weird?
840
00:49:50,080 --> 00:49:52,585
It's complicated.
841
00:49:52,619 --> 00:49:54,054
(sighs)
842
00:50:00,735 --> 00:50:02,739
♪ ♪
843
00:50:34,636 --> 00:50:36,239
HARPER:
You know... (sighs)
844
00:50:36,272 --> 00:50:39,779
at your age I'd been married
twice already.
845
00:50:41,282 --> 00:50:43,119
I'd lapped you.
846
00:50:43,152 --> 00:50:45,123
I didn't realize
it was a contest.
847
00:50:45,156 --> 00:50:48,229
You got to get out of here
at some point, man.
848
00:50:48,263 --> 00:50:52,805
At least pretend you want
something else out of life.
849
00:50:52,839 --> 00:50:54,408
Yes. Yes, you're right.
850
00:50:54,441 --> 00:50:55,811
I will,
I will get right on that.
851
00:50:55,845 --> 00:50:58,550
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
852
00:50:58,584 --> 00:51:00,053
Tell me you got some good news.
853
00:51:01,289 --> 00:51:03,493
I do, and it's not.
854
00:51:09,171 --> 00:51:11,409
We found the daughter.
855
00:51:15,685 --> 00:51:16,820
She's dead.
856
00:51:19,358 --> 00:51:23,333
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
857
00:51:23,366 --> 00:51:25,136
It looked like
they kept it quiet.
858
00:51:25,170 --> 00:51:26,673
CIA must not have thought
to look for it,
859
00:51:26,707 --> 00:51:29,411
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
860
00:51:29,445 --> 00:51:31,282
♪ ♪
861
00:51:34,589 --> 00:51:36,292
We're still working the aliases.
862
00:51:36,325 --> 00:51:38,162
You know, we're gonna
turn something up.
863
00:51:38,196 --> 00:51:41,435
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
864
00:51:41,469 --> 00:51:43,339
Hotline call-ins, traffic stops,
865
00:51:43,373 --> 00:51:45,310
anything fitting
our search criteria.
866
00:51:45,343 --> 00:51:46,847
-You want this here
or in your office?
-Yeah, yeah, here.
867
00:51:54,495 --> 00:51:56,733
-Can I ask you something?
-Yeah.
868
00:51:59,338 --> 00:52:01,743
Waters got into my ear today.
869
00:52:04,348 --> 00:52:07,822
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
870
00:52:09,491 --> 00:52:11,630
And about you.
871
00:52:11,663 --> 00:52:13,433
Mm-hmm.
872
00:52:16,372 --> 00:52:17,842
Well, is it true?
873
00:52:20,648 --> 00:52:23,319
I mean, what the hell
is this really all about?
874
00:52:39,418 --> 00:52:41,723
This is the end
of a very long story,
875
00:52:41,757 --> 00:52:46,365
in which I'm not sure
anyone's ever...
876
00:52:46,399 --> 00:52:48,570
really known the answer
to that question.
877
00:52:50,775 --> 00:52:52,745
Right now,
878
00:52:52,779 --> 00:52:54,515
I just want to make sure
the damn thing ends,
879
00:52:54,549 --> 00:52:55,851
so I can go home.
880
00:52:58,524 --> 00:53:01,228
Make sure you get
some sleep, you hear?
881
00:53:12,718 --> 00:53:14,756
(insects chirping)
882
00:53:24,709 --> 00:53:26,780
(water running)
883
00:53:28,449 --> 00:53:30,253
♪ ♪
884
00:53:35,731 --> 00:53:38,804
ABBEY:
The end is never
what you imagined it to be.
885
00:53:40,073 --> 00:53:42,812
And the end is everything,
isn't it?
886
00:53:42,845 --> 00:53:44,849
Colors.
887
00:53:44,883 --> 00:53:47,020
All that came before it.
888
00:53:49,458 --> 00:53:51,262
In the end,
889
00:53:51,295 --> 00:53:53,634
the end is all that matters.
890
00:53:55,003 --> 00:53:59,278
My end was consumed with fear
for you.
891
00:54:00,581 --> 00:54:02,718
For the torment and pain
892
00:54:02,752 --> 00:54:05,858
and unbearable loneliness
you faced
893
00:54:05,891 --> 00:54:07,862
if you never allowed yourself
894
00:54:07,895 --> 00:54:10,968
to take another partner again.
895
00:54:14,341 --> 00:54:17,882
I never wanted you to be alone.
896
00:54:17,915 --> 00:54:19,552
CHASE:
Please. Don't.
897
00:54:23,627 --> 00:54:27,300
If she only knew...
898
00:54:27,334 --> 00:54:29,739
knew what you did to me.
899
00:54:29,772 --> 00:54:32,010
Stole me into your life.
900
00:54:32,043 --> 00:54:34,782
Disfigured me
so that I would fit.
901
00:54:35,985 --> 00:54:39,526
Or maybe it's me
who did that to you.
902
00:54:40,661 --> 00:54:43,867
It's so fucking hard
to remember.
903
00:54:48,544 --> 00:54:51,415
Can I be here when you tell her?
904
00:54:53,921 --> 00:54:57,494
Or maybe I should just
tell her myself.
905
00:54:57,528 --> 00:54:58,931
(yelps)
906
00:55:02,404 --> 00:55:03,841
(sighs)
907
00:55:08,082 --> 00:55:09,853
(groans)
908
00:55:23,814 --> 00:55:25,618
(groans)
909
00:55:25,651 --> 00:55:27,487
This was a mistake.
910
00:55:29,424 --> 00:55:31,897
We'll find another place
to lay low.
911
00:55:37,808 --> 00:55:39,646
(groans)
912
00:55:39,679 --> 00:55:41,883
I don't want to
have to hurt her.
913
00:55:50,133 --> 00:55:51,937
(breathing heavily)
914
00:55:57,013 --> 00:55:58,516
(glass clatters in distance)
915
00:56:09,471 --> 00:56:11,141
(footsteps approaching)
916
00:56:14,081 --> 00:56:15,751
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
917
00:56:17,555 --> 00:56:18,890
What happened?
918
00:56:20,493 --> 00:56:23,533
Um...
919
00:56:23,567 --> 00:56:27,207
my son went to take his organic
chemistry midterm today
920
00:56:27,240 --> 00:56:30,079
and was denied seating.
921
00:56:30,113 --> 00:56:33,620
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
922
00:56:33,654 --> 00:56:36,125
had bounced, and I said
that wasn't possible.
923
00:56:36,158 --> 00:56:38,931
But then I went online
and, uh, sure enough,
924
00:56:38,964 --> 00:56:41,035
the account was overdrawn
by $41.
925
00:56:42,638 --> 00:56:44,107
By $41.
926
00:56:45,744 --> 00:56:48,015
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
927
00:56:48,049 --> 00:56:50,119
(water runs, shuts off)
928
00:56:50,153 --> 00:56:52,123
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
929
00:56:52,157 --> 00:56:55,229
But what I didn't tell him,
what I...
930
00:56:55,263 --> 00:56:57,167
what I so fucking
wanted to tell him is
931
00:56:57,200 --> 00:56:59,504
the reason that
the account was overdrawn
932
00:56:59,539 --> 00:57:01,910
is because his father
933
00:57:01,943 --> 00:57:05,116
likes to short
his alimony payments sometimes,
934
00:57:05,149 --> 00:57:06,987
just to send a message.
935
00:57:08,724 --> 00:57:09,892
(chuckles)
936
00:57:09,926 --> 00:57:12,765
You wanted a different life.
937
00:57:12,798 --> 00:57:13,967
This is what it looks like.
938
00:57:20,547 --> 00:57:21,750
So, my son will spend
the afternoon
939
00:57:21,783 --> 00:57:22,852
in his professor's office
940
00:57:22,885 --> 00:57:24,254
trying to reschedule the test,
941
00:57:24,287 --> 00:57:27,193
and I'll be on the phone
for the next two days,
942
00:57:27,227 --> 00:57:29,666
arguing about the penalties
they're gonna charge.
943
00:57:29,699 --> 00:57:31,903
-Why don't you let me pay it?
-No.
944
00:57:31,936 --> 00:57:34,508
I'd really be happy to.
945
00:57:34,542 --> 00:57:37,247
-It's just money.
-Money is never just money.
946
00:57:39,786 --> 00:57:41,756
(water running)
947
00:57:44,896 --> 00:57:46,098
-(door opens)
-(water stops)
948
00:57:48,670 --> 00:57:49,772
(door closes)
949
00:57:52,712 --> 00:57:54,782
-You don't need to do that.
-(groans)
950
00:57:55,951 --> 00:57:57,855
(glass clattering)
951
00:58:12,217 --> 00:58:13,754
(door opens)
952
00:58:16,258 --> 00:58:17,528
(door closes)
953
00:58:25,143 --> 00:58:26,813
(burner hissing)
954
00:58:28,617 --> 00:58:29,819
(dishes clatter)
955
00:58:51,128 --> 00:58:52,965
♪ ♪
956
00:59:02,283 --> 00:59:04,121
(whisking)
957
00:59:30,741 --> 00:59:32,745
(line ringing)
958
00:59:37,086 --> 00:59:39,157
JULIAN:
Hello?
959
00:59:39,191 --> 00:59:41,128
HARPER:
Hello.
960
00:59:41,161 --> 00:59:44,267
Morgan Bote gave me your number.
961
00:59:44,301 --> 00:59:46,639
JULIAN:
I've been expecting your call.
962
00:59:46,673 --> 00:59:48,643
Is this a good time?
963
00:59:48,677 --> 00:59:51,114
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
964
00:59:56,058 --> 00:59:59,064
You do understand
what it is I do, yes?
965
00:59:59,097 --> 01:00:01,870
I've been on one or two
of these calls before,
966
01:00:01,903 --> 01:00:03,339
in another life.
967
01:00:03,372 --> 01:00:04,942
Went to great lengths
to make sure
968
01:00:04,976 --> 01:00:07,648
I'd never be
on one of them again.
969
01:00:07,681 --> 01:00:10,219
I was offered your number.
970
01:00:10,253 --> 01:00:12,190
I took it.
971
01:00:12,223 --> 01:00:14,094
I don't know why I took it.
972
01:00:14,127 --> 01:00:16,231
I guess I figured it was okay
973
01:00:16,265 --> 01:00:19,404
because there was no way
I'd ever be able to use it.
974
01:00:21,341 --> 01:00:22,912
Why wouldn't you
be able to use it?
975
01:00:24,481 --> 01:00:27,220
The guy I wanted you to visit--
976
01:00:27,253 --> 01:00:29,057
I figured there was
a good chance
977
01:00:29,090 --> 01:00:31,228
he'd never be found again.
978
01:00:31,261 --> 01:00:34,367
It's hard to disappear
in this world.
979
01:00:34,401 --> 01:00:36,806
You're giving this guy
a lot of credit.
980
01:00:38,475 --> 01:00:39,912
Are you good at this?
981
01:00:39,946 --> 01:00:41,946
Beg your pardon?
982
01:00:41,946 --> 01:00:43,820
Are you good at this?
983
01:00:43,854 --> 01:00:45,256
I don't think you would've
been given my number
984
01:00:45,289 --> 01:00:47,093
if I weren't.
985
01:00:47,126 --> 01:00:49,364
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
986
01:00:50,868 --> 01:00:53,138
Yeah.
I know what I'm doing.
987
01:00:53,172 --> 01:00:55,109
Because no matter
what this sounds like to you--
988
01:00:55,142 --> 01:00:57,748
no matter how easy
any of this sounds--
989
01:00:57,781 --> 01:01:00,419
it will not be easy.
990
01:01:00,453 --> 01:01:03,392
There's nothing he won't do
to ensure his own survival.
991
01:01:03,425 --> 01:01:05,931
There is no limit
to the damage he'll do
992
01:01:05,964 --> 01:01:07,801
or the things he'll destroy.
993
01:01:09,004 --> 01:01:11,108
This is not someone
to underestimate.
994
01:01:13,178 --> 01:01:16,285
So, if you're asking me
to help you locate him,
995
01:01:16,318 --> 01:01:19,725
it would be helpful to be
pointed in the right direction.
996
01:01:25,269 --> 01:01:28,777
4921 Stratford Avenue.
997
01:01:28,810 --> 01:01:31,381
Colliersville, Pennsylvania.
998
01:01:36,793 --> 01:01:38,262
Let me know when it's done.
999
01:03:50,560 --> 01:03:51,863
(rooster calls)
1000
01:03:58,208 --> 01:03:59,879
Captioned by
Media Access Group at WGBH
70129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.