Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:15,160
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
2
00:00:17,400 --> 00:00:24,040
♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫
3
00:00:24,040 --> 00:00:30,300
♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫
4
00:00:30,300 --> 00:00:37,000
♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫
5
00:00:37,000 --> 00:00:44,360
♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫
6
00:00:45,940 --> 00:00:49,280
♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫
7
00:00:49,280 --> 00:00:55,240
♫ I will protect my beliefs ♫
8
00:00:55,240 --> 00:01:00,540
♫ Listen as the past fades like smoke ♫
9
00:01:00,540 --> 00:01:04,670
♫ Past wrongs have not been resolved ♫
10
00:01:04,670 --> 00:01:10,290
♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫
11
00:01:10,290 --> 00:01:17,580
♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫
12
00:01:17,580 --> 00:01:24,730
♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫
13
00:01:31,210 --> 00:01:35,450
[Sword Dynasty]
14
00:02:08,370 --> 00:02:10,650
[Episode 15]
15
00:02:16,640 --> 00:02:20,140
Reinforcements! So soon?
16
00:02:24,700 --> 00:02:26,470
What's the situation?
17
00:02:28,790 --> 00:02:30,800
Go and wait for me there!
18
00:02:30,800 --> 00:02:32,190
Quick!
19
00:02:41,850 --> 00:02:43,520
- This... - This is...
20
00:02:43,520 --> 00:02:46,510
You're late. The rebel leader has made his move.
21
00:02:46,510 --> 00:02:48,180
Seal the exit.
22
00:02:48,180 --> 00:02:51,090
Take these Tiger-Wolf soldiers away and bury them well.
23
00:02:51,090 --> 00:02:52,710
Yes!
24
00:02:56,040 --> 00:02:57,870
- Come, let's go. - Come.
25
00:03:23,550 --> 00:03:27,510
You were treating Liang Lian like a sitting duck, but did you ever think
26
00:03:27,510 --> 00:03:30,750
that you might be the duck?
27
00:03:30,750 --> 00:03:34,390
I admit that I am not as cunning or devious as you.
28
00:03:36,530 --> 00:03:39,850
Fourth Master Zhao. Zhao Zhan is dead.
29
00:03:39,850 --> 00:03:42,320
Yet you still dare stir up trouble.
30
00:03:42,320 --> 00:03:46,080
You are the only remaining sword left of the Lie Sword Furnace.
31
00:03:46,080 --> 00:03:51,440
If you die, there will be nobody left to light incense for your ancestral master.
32
00:03:51,440 --> 00:03:56,590
If my master knew that I died resisting the Heng, he would be proud of me.
33
00:03:56,590 --> 00:04:00,320
His Majesty is merciful to you because you are remnant masters of a dead nation.
34
00:04:00,320 --> 00:04:02,560
However, if you fail to appreciate his favor
35
00:04:02,560 --> 00:04:06,710
don't begrudge the Heng nation for wiping away all traces of you.
36
00:04:06,710 --> 00:04:10,710
One's lack of ability is being twisted into one being merciful.
37
00:04:10,710 --> 00:04:12,900
Why don't you just attack, Your Majesty?
38
00:04:12,900 --> 00:04:15,120
I'd like to know what the queen has been up to all these years...
39
00:04:15,120 --> 00:04:20,070
besides bedtime games with the king. Has your cultivation gone to waste?
40
00:04:20,070 --> 00:04:22,570
Give it a try then.
41
00:05:19,850 --> 00:05:21,390
Tell your men to leave.
42
00:05:21,390 --> 00:05:25,620
By doing this, are you rebelling against the nation?
43
00:05:26,270 --> 00:05:30,680
Do you want us to battle each other to the death too?
44
00:05:30,680 --> 00:05:32,270
I told you a long time ago.
45
00:05:32,270 --> 00:05:34,800
Ba Mountain is destroyed and can never go back to the way it was.
46
00:05:34,800 --> 00:05:36,800
You struggling like this
47
00:05:36,800 --> 00:05:38,880
is a waste of effort.
48
00:05:39,920 --> 00:05:41,830
It has nothing to do with you.
49
00:05:44,130 --> 00:05:46,180
Do you think His Majesty is a fool?
50
00:05:46,180 --> 00:05:50,180
Today, Bai Shanshui is unlikely to escape.
51
00:05:50,180 --> 00:05:54,070
If you rush in there, even I won't be able to help you.
52
00:05:55,440 --> 00:05:57,180
You were sent by His Majesty?
53
00:05:57,180 --> 00:05:59,240
Have you ever heard the saying
54
00:05:59,240 --> 00:06:03,480
"The mantis captures the cicada, but the sparrow is right behind him"?
55
00:06:04,560 --> 00:06:07,170
- Let me go! - I'm not letting you go!
56
00:06:08,920 --> 00:06:11,220
You will never understand.
57
00:06:11,850 --> 00:06:14,100
Some people live
58
00:06:14,100 --> 00:06:16,830
for that one breath in their hearts.
59
00:06:17,760 --> 00:06:21,090
Ba Mountain Sword Academy may be destroyed
60
00:06:21,590 --> 00:06:24,080
but that breath in my heart
61
00:06:24,850 --> 00:06:27,020
has never been extinguished.
62
00:07:05,850 --> 00:07:08,250
Liang Lian greets your Majesty the Queen.
63
00:07:08,250 --> 00:07:11,760
His Majesty knows that after your injury your core energy is lacking.
64
00:07:11,760 --> 00:07:14,020
So he sent me here
65
00:07:14,020 --> 00:07:18,990
to prevent the rebel leader from being allowed to escape by those who waver in their loyalties.
66
00:07:18,990 --> 00:07:21,610
I thank the King and Queen for their thoughtfulness.
67
00:07:21,610 --> 00:07:25,890
Ye Zhen, don't pretend that you and the King, a treacherous couple, have real love.
68
00:07:25,890 --> 00:07:30,470
Rebel leader Bai Shanshui! How dare you speak that way before the queen!
69
00:07:38,730 --> 00:07:39,900
Capture them!
70
00:07:39,900 --> 00:07:41,610
- Yes! - Yes!
71
00:09:14,480 --> 00:09:18,450
Fourth Master Zhao deserves his reputation as a disciple of the Lie Sword Furnace.
72
00:09:18,450 --> 00:09:23,300
I will let you reunite with your master today!
73
00:09:23,870 --> 00:09:27,790
My master's heavenly spirit will never allow that to happen!
74
00:11:04,880 --> 00:11:06,830
Ye Zhen!
75
00:11:09,000 --> 00:11:11,490
Star Fire Comet-tail Sword.
76
00:11:11,490 --> 00:11:13,150
Even the queen is here.
77
00:11:13,150 --> 00:11:17,020
This time, His Majesty will definitely get his way!
78
00:11:20,590 --> 00:11:24,650
I know that I can't convince you, but I'm also not going to stand by and let you walk into danger!
79
00:11:24,650 --> 00:11:28,900
I will meet you by the Wei River in three days.
80
00:12:20,300 --> 00:12:23,200
- What happened? - They escaped.
81
00:12:23,200 --> 00:12:25,460
- After them! - Yes!
82
00:12:31,100 --> 00:12:32,430
Quick!
83
00:12:42,000 --> 00:12:46,090
Take this and it should stop the bleeding. When you leave from here, Wang Taixu will meet you.
84
00:12:47,700 --> 00:12:49,160
Thank you.
85
00:12:54,100 --> 00:12:56,700
Go quickly, and be careful.
86
00:12:58,210 --> 00:12:59,600
Let's go.
87
00:13:11,800 --> 00:13:15,590
Your Majesty is wise. Today, we have created a great setback for the rebels.
88
00:13:15,590 --> 00:13:19,650
With the queen's help, we heavily injured Bai Shanshui
89
00:13:19,650 --> 00:13:22,620
and destroyed Fourth Master Zhao's lifesource sword.
90
00:13:25,050 --> 00:13:30,900
It's just a pity that we were unable to completely eradicate the Lie and Qian rebels.
91
00:13:30,900 --> 00:13:33,550
There must be someone in the Fish Market who is making mischief.
92
00:13:34,500 --> 00:13:37,960
Without his lifesource sword, Fourth Master Zhao is nothing to worry about.
93
00:13:37,960 --> 00:13:41,960
Bai Shanshui of Cloud Water Palace is hurt, so she won't be doing much anymore.
94
00:13:42,600 --> 00:13:46,520
Feng Ming City can now be peaceful for a while.
95
00:13:46,520 --> 00:13:50,040
I can also make the trip to Deer Mountain with no worries.
96
00:13:50,040 --> 00:13:52,750
Your Majesty does not intend to punish the Fish Market?
97
00:13:53,700 --> 00:13:55,980
The matter of the Fish Market is complicated
98
00:13:55,980 --> 00:13:58,860
and cannot be dealt with quickly.
99
00:13:58,860 --> 00:14:02,210
Besides, if the water is too clear, there will not be fish.
100
00:14:02,210 --> 00:14:05,290
If you observe people too closely, you will find no disciples.
101
00:14:06,110 --> 00:14:09,090
While I travel to Deer Mountain
102
00:14:09,090 --> 00:14:12,080
I wish the court to be stable.
103
00:14:12,080 --> 00:14:16,600
You and Chu'er must take good care of our home.
104
00:14:16,600 --> 00:14:18,460
Your wifely subject obeys.
105
00:14:20,720 --> 00:14:23,800
For some reason, the bargaining chip in this operation
106
00:14:23,800 --> 00:14:26,800
was the life of that tavern worker.
107
00:14:26,800 --> 00:14:29,340
I've heard that this person has progressed at an incredible pace.
108
00:14:29,340 --> 00:14:33,290
I wonder if he should be suspected.
109
00:14:33,290 --> 00:14:35,840
Your Majesty, though this person is quite suspicious,
110
00:14:35,840 --> 00:14:38,200
I have used the Zhuyou Spell to determine
111
00:14:38,200 --> 00:14:42,140
that this person has no connection to the people and incidents of that year.
112
00:14:42,140 --> 00:14:45,720
He is proud and showy, a highly aggravating person.
113
00:14:48,200 --> 00:14:53,090
Tonight I will begin my journey to Deer Mountain, but before I go
114
00:14:53,090 --> 00:14:55,460
there is still a matter that is unresolved.
115
00:14:55,460 --> 00:14:59,200
I would like the general to resolve it for me.
116
00:14:59,200 --> 00:15:01,800
Liang Lian would willingly die ten thousand deaths!
117
00:15:03,040 --> 00:15:05,970
Our Great Heng Nation has been readying for war for many years
118
00:15:06,950 --> 00:15:10,170
and have finally arrived at this moment.
119
00:15:16,590 --> 00:15:18,430
Superintendent Chen.
120
00:15:29,300 --> 00:15:34,530
Why did we not see you when we were surrounding the rebels in the Fish Market?
121
00:15:35,130 --> 00:15:37,560
General Liang is trying to imply something.
122
00:15:37,560 --> 00:15:40,000
If the Holy Capital Surveillance had been there
123
00:15:40,000 --> 00:15:43,200
Bai Shanshui would not have escaped so easily.
124
00:15:43,200 --> 00:15:47,060
Besides, this is something that the queen had arranged.
125
00:15:47,060 --> 00:15:51,330
We acted exactly as the queen planned.
126
00:15:51,330 --> 00:15:55,300
If General Liang had not been too eager to make a name for himself and let the cat out of the bag
127
00:15:55,300 --> 00:15:58,040
how could the plan have failed?
128
00:16:01,490 --> 00:16:06,400
The Tiger-Wolf Army put in its best effort in this anti-rebel operation.
129
00:16:06,400 --> 00:16:09,590
But conversely, the Holy Capital Surveillance that is usually in every nook and cranny
130
00:16:09,590 --> 00:16:12,570
was unusually ineffective this time.
131
00:16:12,570 --> 00:16:16,300
As to what you said about being too eager to make a name for myself
132
00:16:16,300 --> 00:16:19,560
I feel that being eager to get credit
133
00:16:19,560 --> 00:16:22,290
is better than being complacent in one's position.
134
00:16:26,520 --> 00:16:28,800
I hope that my guess is wrong.
135
00:16:28,800 --> 00:16:33,100
You and I are members of the same court, I hope that we can
136
00:16:33,100 --> 00:16:35,060
work together as one
137
00:16:35,060 --> 00:16:38,100
for His Majesty's sake.
138
00:16:58,900 --> 00:17:01,480
Why was Ye Zhen also at the Fish Market?
139
00:17:10,200 --> 00:17:12,730
Master! Master!
140
00:17:17,830 --> 00:17:21,000
This is all due to my incompetence - I've caused you to suffer.
141
00:17:21,000 --> 00:17:22,080
Let me help her in to treat her injuries.
142
00:17:22,080 --> 00:17:22,960
Alright.
143
00:17:22,960 --> 00:17:24,620
Take it slow, master.
144
00:17:36,150 --> 00:17:38,270
It was all for nothing.
145
00:17:49,450 --> 00:17:54,280
We've been anticipated every step of the way.
146
00:17:56,760 --> 00:17:58,740
This map is not completely fake.
147
00:18:04,450 --> 00:18:07,700
Every titled noble in Feng Ming City has a secret escape route.
148
00:18:07,700 --> 00:18:10,770
Some over land, some by water.
149
00:18:10,770 --> 00:18:14,790
The Gongsun family used an underground water tunnel back then.
150
00:18:17,070 --> 00:18:19,630
As the mantis captures the cicada, the sparrow is right behind it.
151
00:18:20,500 --> 00:18:23,170
The Heng King made such intricate calculations that
152
00:18:24,440 --> 00:18:26,690
this water map must also be something he tossed out on purpose.
153
00:18:26,690 --> 00:18:29,630
He must be guessing that once we have the water map
154
00:18:29,630 --> 00:18:31,600
we will go looking for it.
155
00:18:31,600 --> 00:18:33,630
So he will have an ambush set up
156
00:18:33,630 --> 00:18:36,060
to wipe us all out in one go.
157
00:18:38,730 --> 00:18:41,860
If the Heng King is trying to lure us into a trap
158
00:18:41,860 --> 00:18:44,800
he will naturally allow us to really get down into the underground water way.
159
00:18:46,900 --> 00:18:48,600
Then that would imply...
160
00:18:48,600 --> 00:18:52,090
That would imply that this water map, aside from the critical elements,
161
00:18:52,090 --> 00:18:55,250
is mostly accurate.
162
00:19:06,530 --> 00:19:11,630
It's just that now that so much time has passed, the path back then is now obscure.
163
00:19:15,730 --> 00:19:17,470
Master is not going to make it.
164
00:19:20,220 --> 00:19:23,140
Master, are you alright? Master!
165
00:19:24,320 --> 00:19:26,620
Master! Master!
166
00:19:33,900 --> 00:19:35,800
Ding Ning.
167
00:19:41,140 --> 00:19:44,230
There is no hope of resurrecting my country.
168
00:19:47,800 --> 00:19:53,850
And I'm afraid I won't be able to raid the prison either.
169
00:19:56,640 --> 00:19:59,660
I am fortunate to have known you all.
170
00:20:03,920 --> 00:20:07,300
Please take care of yourselves.
171
00:20:25,600 --> 00:20:29,900
Master, Master! Master!
172
00:20:33,010 --> 00:20:38,000
We were too careless today.
173
00:20:41,160 --> 00:20:43,690
Let's all keep a low profile for a while
174
00:20:43,690 --> 00:20:45,790
and not make any overt moves.
175
00:21:17,100 --> 00:21:18,500
Your Highness.
176
00:21:19,100 --> 00:21:21,540
How is it? Did the rebel leader get caught?
177
00:21:21,540 --> 00:21:24,600
Only heavily injured. We were unable to wipe them out.
178
00:21:24,600 --> 00:21:29,880
But with this operation, His Majesty is now able to make his trip to Deer Mountain with no worries.
179
00:21:29,880 --> 00:21:32,450
What about that Ding Ning? Is he really suspect?
180
00:21:32,450 --> 00:21:34,630
He once offended General Liang.
181
00:21:34,630 --> 00:21:38,300
It's thought that Bai Shanshui hence used him as bait.
182
00:21:38,300 --> 00:21:42,060
Your Highness, His Majesty will be setting out on his journey to Deer Mountain very soon.
183
00:21:42,060 --> 00:21:47,810
He has asked that you and the queen guard his rear. State affairs will be handled by Her Majesty.
184
00:21:47,810 --> 00:21:51,400
You should put more thought and effort on your studies.
185
00:21:55,000 --> 00:21:59,160
Since that is the case, you don't need to visit me every day.
186
00:21:59,160 --> 00:22:01,660
Give me some quiet time for my studies.
187
00:22:02,530 --> 00:22:06,380
I will give instructions for Your Highness not to be disturbed.
188
00:22:07,950 --> 00:22:10,780
You may leave too, no need to come and bother me.
189
00:22:10,780 --> 00:22:12,190
Yes.
190
00:22:30,080 --> 00:22:32,210
Buns!
191
00:22:58,730 --> 00:23:00,810
We're closed. Tomorrow morning!
192
00:23:00,810 --> 00:23:02,990
You are Ding Ning, right?
193
00:23:07,620 --> 00:23:10,780
- And you are... - I heard the wine in this tavern
194
00:23:10,780 --> 00:23:12,670
and the proprietor are quite famous.
195
00:23:12,670 --> 00:23:16,050
So I came especially to have a taste.
196
00:23:16,900 --> 00:23:18,830
Yuanzi Chu
197
00:23:25,150 --> 00:23:28,910
I am Su Mu, a disciple of the Yuyang Sword School.
198
00:23:28,910 --> 00:23:31,720
Have we... met?
199
00:23:31,720 --> 00:23:34,810
No, but I've heard about you for a long time.
200
00:23:34,810 --> 00:23:37,560
Entering Tong Xuan (First Realm) in half a day. Successfully cultivating Lian Qi (Second Realm) in ten days.
201
00:23:37,560 --> 00:23:40,840
And you're the person who entered the third realm fastest in all of Feng Ming City.
202
00:23:42,390 --> 00:23:45,120
Many people come to the tavern every day.
203
00:23:45,120 --> 00:23:47,540
There are also many people who come to see me.
204
00:23:49,750 --> 00:23:51,900
But oddly enough
205
00:23:51,900 --> 00:23:56,180
I feel very close to you.
206
00:23:56,180 --> 00:23:59,180
As they say, friends at first sight!
207
00:23:59,180 --> 00:24:02,170
Right! Friends at first sight!
208
00:24:02,840 --> 00:24:04,710
In that case...
209
00:24:10,670 --> 00:24:13,600
Your wine today is on me.
210
00:24:16,550 --> 00:24:18,090
Alright!
211
00:24:35,780 --> 00:24:39,410
The taste of this wine is really unique.
212
00:24:40,760 --> 00:24:42,760
The people who came to this tavern before
213
00:24:42,760 --> 00:24:45,160
came to get a glimpse of my aunt's beauty.
214
00:24:45,160 --> 00:24:48,800
Lately, there've also been some who wanted to challenge me to a battle.
215
00:24:48,800 --> 00:24:50,910
All who arrive at our door had reasons for doing so.
216
00:24:50,910 --> 00:24:53,900
I wonder why you are here.
217
00:24:56,070 --> 00:24:58,020
I want to go somewhere for an adventure,
218
00:24:58,020 --> 00:25:00,090
but unfortunately have no companions.
219
00:25:00,090 --> 00:25:03,780
I wonder if you would be willing to accompany.
220
00:25:04,240 --> 00:25:06,990
- Where? - Deer Mountain. - Oh?
221
00:25:07,980 --> 00:25:09,090
Why?
222
00:25:09,090 --> 00:25:11,860
The Deer Mountain Conference is a gathering of nations.
223
00:25:11,860 --> 00:25:14,440
The Heng nation has been insulted for years due to the ceding of the land at Liang Mountain County.
224
00:25:14,440 --> 00:25:18,410
Now, our nation has gotten stronger. The Heng King will definitely make a move at the Deer Mountain Conference.
225
00:25:18,410 --> 00:25:22,210
As a cultivator, it's a good chance to learn about the world by visiting the Conference.
226
00:25:22,210 --> 00:25:25,300
It would be a pity if I missed such an opportunity.
227
00:25:25,300 --> 00:25:28,050
It definitely sounds really interesting.
228
00:25:28,050 --> 00:25:30,930
But this is a long journey,
229
00:25:30,930 --> 00:25:33,910
I need to talk to my family.
230
00:25:33,910 --> 00:25:36,480
Alright, then I will wait for your news.
231
00:25:36,480 --> 00:25:40,000
And by the way, I will pay for this wine.
232
00:25:48,250 --> 00:25:52,620
Since it's extreme Ying, then in my view,
233
00:25:52,620 --> 00:25:57,680
you can only counter it with something that is of extreme Yang.
234
00:26:02,710 --> 00:26:04,570
Ding Ning.
235
00:26:05,800 --> 00:26:08,520
I'll believe you this time.
236
00:27:17,370 --> 00:27:19,350
Core energy...
237
00:27:22,260 --> 00:27:24,400
is like a stubborn stone.
238
00:27:25,250 --> 00:27:27,970
The medicine doesn't work at all.
239
00:27:29,310 --> 00:27:31,650
If it continues like this,
240
00:27:33,860 --> 00:27:36,590
this body of old bones
241
00:27:39,560 --> 00:27:41,960
won't last long.
242
00:27:45,420 --> 00:27:48,670
It looks that
243
00:27:48,670 --> 00:27:51,350
I can't wait on getting the cure.
244
00:28:07,010 --> 00:28:10,240
There are more and more people coming to the tavern to meet you.
245
00:28:10,240 --> 00:28:12,060
Are you talking about Su Mu?
246
00:28:13,820 --> 00:28:16,060
That's Heng's Cxrown Prince Chu.
247
00:28:20,130 --> 00:28:24,330
The King is going to Deer Mountan, and the Crown Prince was supposed to go along.
248
00:28:24,330 --> 00:28:27,120
However, he is now in Fengming.
249
00:28:27,120 --> 00:28:31,080
I wonder if something has happened, and the Crown Prince is out of favor.
250
00:28:31,080 --> 00:28:34,960
But he wants to go himself, and he has even invited me.
251
00:28:37,190 --> 00:28:39,200
So what is your plan?
252
00:28:39,790 --> 00:28:43,320
Ye Celeng and Wang Taixu are both on our side now.
253
00:28:43,320 --> 00:28:47,720
If we are friendly with the Crown Prince, we are one step closer to the court.
254
00:28:49,290 --> 00:28:51,450
You want to use him.
255
00:28:51,450 --> 00:28:54,630
He wants to see the Deer Mountain Conference, so do I.
256
00:28:58,340 --> 00:29:01,800
Actually, you want to use the Crown Prince's stature to get closer to the King
257
00:29:01,800 --> 00:29:04,030
and assassinate him, right?
258
00:29:15,250 --> 00:29:18,170
The Blind Bodhi Fruit that Zhou Rongmuo wants is in Wu Mountain.
259
00:29:18,170 --> 00:29:20,440
Wu Mountain is next to Deer Mountain.
260
00:29:20,440 --> 00:29:24,550
You want Zhou Rongmuo to come for you, and take along Crown Prince Chu,
261
00:29:24,550 --> 00:29:27,330
and use the chance to befriend Crown Prince Chu.
262
00:29:27,330 --> 00:29:30,480
Once you get the Bodhi Fruit, then go to Deer Mountain.
263
00:29:30,480 --> 00:29:33,950
Eventually, let the King of Heng notice you.
264
00:29:36,510 --> 00:29:39,210
It seems that Little Auntie really understands me.
265
00:29:43,780 --> 00:29:46,190
You are indeed intelligent and full of strategic thinking.
266
00:29:46,900 --> 00:29:49,180
You are very much like him.
267
00:29:50,680 --> 00:29:52,730
But, as I see it today,
268
00:29:53,570 --> 00:29:55,930
you are not up to him at all.
269
00:29:55,930 --> 00:29:59,410
Is that Teacher's principle in not using friends?
270
00:29:59,410 --> 00:30:00,680
No.
271
00:30:01,770 --> 00:30:05,180
You are so obsessed to the point of using the youngsters.
272
00:30:10,070 --> 00:30:13,470
There is no absolute in anything.
273
00:30:13,470 --> 00:30:16,430
The Crown Prince is kind, and he will become a good king.
274
00:30:16,430 --> 00:30:20,080
In this Deer Mountain trip, I will help him too.
275
00:30:20,830 --> 00:30:22,590
Ding Ning!
276
00:30:53,540 --> 00:30:55,870
So it's Old Ancestor.
277
00:30:55,870 --> 00:30:58,100
Old Ancestor, let me pour a pot of wine for you.
278
00:30:58,100 --> 00:30:59,780
No need.
279
00:31:01,440 --> 00:31:05,100
Old Ancestor, how have you been since we last parted? How is your health?
280
00:31:06,530 --> 00:31:10,990
It's pretty good. Thanks to your method of countering,
281
00:31:10,990 --> 00:31:14,290
my core energy has recovered pretty well lately.
282
00:31:14,290 --> 00:31:16,250
That's good then.
283
00:31:18,400 --> 00:31:22,180
I heard that your cultivation in Xieyi Sword Technlique
284
00:31:22,180 --> 00:31:24,850
has been progressing really fast.
285
00:31:24,850 --> 00:31:27,960
I am very gratified.
286
00:31:27,960 --> 00:31:32,040
However, if you feel any discomfort in your body,
287
00:31:32,040 --> 00:31:34,560
you should tell me about it.
288
00:31:34,560 --> 00:31:37,750
I feel fine, thanks to Old Ancestor's teaching.
289
00:31:37,750 --> 00:31:40,930
I, Ding Ning, cannot thank you enough.
290
00:31:45,990 --> 00:31:49,490
You are truly a rare talent.
291
00:31:49,490 --> 00:31:52,340
It seems that the small sword in your body
292
00:31:52,340 --> 00:31:55,090
is shining even brighter.
293
00:31:57,290 --> 00:32:02,040
Ding Ning, do you remember what you said,
294
00:32:02,040 --> 00:32:04,660
this Xieyi Sword's extreme cold aura
295
00:32:04,660 --> 00:32:07,700
must be countered by something of extreme Yang?
296
00:32:08,380 --> 00:32:11,280
It was my lowly opinion.
297
00:32:13,010 --> 00:32:17,590
Recently I heard that there is a Smokey Rain Formation in Wu Mountain,
298
00:32:17,590 --> 00:32:21,020
and inside the formation there is a Blind Dragon Bodhi Fruit.
299
00:32:21,020 --> 00:32:23,880
It is a top-quality item of extreme Yang.
300
00:32:23,880 --> 00:32:26,880
It is also about to ripen.
301
00:32:28,100 --> 00:32:30,450
Come with me to get it.
302
00:32:31,210 --> 00:32:33,010
This...
303
00:32:33,010 --> 00:32:37,610
Come with me to get the medicine. Later, the Zhou family's Xieyi Journal
304
00:32:37,610 --> 00:32:39,530
will let you view anytime you wish.
305
00:32:42,050 --> 00:32:44,720
Thank you so much, Old Ancestor.
306
00:32:44,720 --> 00:32:48,980
No need. I'll just pick you up first thing tomorrow morning.
307
00:33:08,100 --> 00:33:09,960
I will go with you tomorrow.
308
00:33:09,960 --> 00:33:13,080
For the Deer Mountain trip, I need your help on something else.
309
00:33:21,610 --> 00:33:23,970
You are the one most familiar with Gongsun family's underground water tunnel.
310
00:33:23,970 --> 00:33:27,080
Go to Ye Celeng for help to check it out.
311
00:33:31,500 --> 00:33:32,910
Don't act recklessly.
312
00:33:32,910 --> 00:33:34,600
Just explore the pathway.
313
00:33:34,600 --> 00:33:37,280
Wait until I return to finalize all the decisions.
314
00:33:37,280 --> 00:33:39,090
I know what's important.
315
00:33:41,720 --> 00:33:43,570
I want you to promise me.
316
00:33:52,330 --> 00:33:53,780
Where are you going this late at night?
317
00:33:53,780 --> 00:33:56,390
Tell the Crown Prince that he can go to Deer Mountain.
318
00:34:03,290 --> 00:34:04,690
Your Majesty!
319
00:34:07,300 --> 00:34:10,910
I couldn't find the Crown Prince this morning, and only found this in his palace.
320
00:34:15,200 --> 00:34:19,460
I am traveling to Deer Mountain. Please do not worry, Royal Mother.
321
00:34:21,840 --> 00:34:24,020
So incorrigible.
322
00:34:26,300 --> 00:34:30,480
Your Majesty, I will dispatch people to locate and bring back the Crown Prince.
323
00:34:32,430 --> 00:34:33,900
Forget it.
324
00:34:35,080 --> 00:34:37,500
Since he intends to go to Deer Mountain,
325
00:34:37,500 --> 00:34:40,740
stopping him will only encourage his enmity.
326
00:34:41,950 --> 00:34:44,150
Let him go through some experiences.
327
00:35:01,800 --> 00:35:03,810
Old Ancestor!
328
00:35:03,810 --> 00:35:06,190
You're here so early.
329
00:35:06,190 --> 00:35:10,360
I'm old, so I'm used to getting up early.
330
00:35:10,360 --> 00:35:11,600
Let's go.
331
00:35:13,700 --> 00:35:15,310
I was afraid of getting bored on the road.
332
00:35:15,310 --> 00:35:17,620
So I took the initiative to invite a good friend to come along.
333
00:35:17,620 --> 00:35:19,810
I hope you won't mind, Old Ancestor.
334
00:35:24,300 --> 00:35:26,870
This trip may be turbulent.
335
00:35:26,870 --> 00:35:30,050
With too many people, I may not be able to take care of everyone when something happens.
336
00:35:30,050 --> 00:35:32,720
It's enough to have just you and me for the trip.
337
00:35:32,720 --> 00:35:34,150
Ding Ning!
338
00:35:38,410 --> 00:35:40,290
Why did you just show up?
339
00:35:41,080 --> 00:35:44,090
My family doesn't know. I sneaked out.
340
00:35:45,500 --> 00:35:46,790
Have you really decided?
341
00:35:46,790 --> 00:35:50,460
Since I'm here, I won't regret it.
342
00:35:53,300 --> 00:35:57,300
Old Ancestor, please just take him along.
343
00:35:57,300 --> 00:36:00,630
I am Su Mu. Greetings to Old Ancestor.
344
00:36:04,100 --> 00:36:06,330
Alright, alright, let's go.
345
00:36:13,920 --> 00:36:17,600
General, there is too much uncertainty to attack Liang Shan County.
346
00:36:17,600 --> 00:36:21,590
I think it's best to delay the trip.
347
00:36:26,900 --> 00:36:29,590
His Majesty has high expectation for me,
348
00:36:29,590 --> 00:36:32,750
but you want me to deny his wish?
349
00:36:32,750 --> 00:36:36,900
Nothing is for certain. The reason that His Majesty wants us to quietly deploy
350
00:36:36,900 --> 00:36:40,090
is exactly because a sneak attack on Liang Shan County is against the Deer Mountain Accord.
351
00:36:40,090 --> 00:36:42,160
It's not anything honorable.
352
00:36:48,930 --> 00:36:53,510
If this battle can help our king to dominate Deer Mountain,
353
00:36:53,510 --> 00:36:56,430
Heng Kingdom will be the King of all Kingdoms.
354
00:36:56,430 --> 00:37:00,400
Who will care if the process is honorable?
355
00:37:00,400 --> 00:37:04,220
What if Heng Kingdom doesn't win in the negotiations?
356
00:37:07,190 --> 00:37:11,600
Sir, beware of your words.
357
00:37:14,110 --> 00:37:17,070
I am loyal to you, General, that's why I dare to speak frankly.
358
00:37:17,070 --> 00:37:20,590
If Heng Kingdom doesn't win at the Deer Mountain Conference, then your attack of Liang Shan County
359
00:37:20,590 --> 00:37:22,800
will make you the culprit.
360
00:37:22,800 --> 00:37:24,540
Reporting!
361
00:37:25,690 --> 00:37:26,530
General.
362
00:37:26,530 --> 00:37:30,800
- What is it? - The troops are ready for General's command.
363
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
If we don't embark until we are sure about the wind's direction,
364
00:37:32,360 --> 00:37:36,380
even if we succeed, His Majesty will be suspicious of my loyalty.
365
00:37:37,300 --> 00:37:42,260
Since ancient times, the ones who achieve greatness do not concern with small details.
366
00:37:42,260 --> 00:37:43,850
March on!
367
00:37:43,850 --> 00:37:45,130
Yes!
368
00:37:47,010 --> 00:37:49,780
[Xian military camp at Deer Mountain]
369
00:37:51,230 --> 00:37:53,250
Greetings to Royal Father.
370
00:38:05,830 --> 00:38:07,600
[Consort Zhao Xiang, Xian Kingdom]
371
00:38:07,600 --> 00:38:11,220
Thanks to Heng's military to bring back our son to Xian.
372
00:38:12,040 --> 00:38:13,880
Your Prince Han
373
00:38:13,880 --> 00:38:17,570
is also on the way to Heng's military camp.
374
00:38:17,570 --> 00:38:19,510
Thank you, Your Royal Highness.
375
00:38:28,200 --> 00:38:29,720
Where is Royal Father?
376
00:38:30,900 --> 00:38:34,950
You are so concerned about your father that you've forgotten to greet me.
377
00:38:37,730 --> 00:38:40,900
Greetings to Royal Mother.
378
00:38:43,600 --> 00:38:45,120
Rise.
379
00:38:52,300 --> 00:38:56,290
Since Royal Father isn't in the camp, is his health alright?
380
00:38:57,220 --> 00:39:00,850
Even though His Majesty is getting on the age, but his body is in good shape.
381
00:39:00,850 --> 00:39:03,220
He has already started his journey to Deer Mountain.
382
00:39:04,000 --> 00:39:08,270
I am very grateful for Royal Mother's coordination to enable my return to our kingdom.
383
00:39:08,270 --> 00:39:10,770
Since Royal Father has already left for Deer Mountain,
384
00:39:10,770 --> 00:39:13,880
perhaps we should also go there to help him?
385
00:39:14,700 --> 00:39:18,460
My son wants to become the king, of course I would help you.
386
00:39:18,460 --> 00:39:21,390
It's just that I think
387
00:39:21,390 --> 00:39:24,190
you are already well aware of the conditions for coming back.
388
00:39:27,200 --> 00:39:30,000
I wonder what the condition is...
389
00:39:30,000 --> 00:39:32,480
Sun Xing didn't tell you?
390
00:39:35,100 --> 00:39:37,230
Please enlighten me, Royal Mother.
391
00:39:51,430 --> 00:39:56,930
Once you are king in the future, how would you like to oversee court affairs jointly with me?
392
00:39:57,500 --> 00:40:01,480
Royal Mother, this decision would become a laughingstock among the others.
393
00:40:01,480 --> 00:40:06,500
People who achieve greatness do not worry about small details. A king must be formidable.
394
00:40:06,500 --> 00:40:09,100
You will still need my support in the future.
395
00:40:09,100 --> 00:40:11,650
Royal Mother, even if our historians don't mention it,
396
00:40:11,650 --> 00:40:15,360
our enemies will sneer at us.
397
00:40:15,360 --> 00:40:18,380
You are quite right.
398
00:40:18,380 --> 00:40:23,960
Then I'd have to recommend another prince.
399
00:40:26,500 --> 00:40:28,470
Wait, Royal Mother!
400
00:40:28,470 --> 00:40:31,810
I am willing to promise you, once I ascend the throne,
401
00:40:32,310 --> 00:40:34,850
I will oversee the court jointly with you, Royal Mother.
402
00:40:34,850 --> 00:40:37,120
You have a good mind after all.
403
00:40:38,300 --> 00:40:41,670
But your boldness doesn't quite match His Majesty's,
404
00:40:41,670 --> 00:40:44,800
actually by a lot. You can leave for now.
405
00:40:44,800 --> 00:40:46,680
Thank you, Royal Mother.
406
00:41:14,360 --> 00:41:16,730
It's too risky for you to come like this.
407
00:41:22,500 --> 00:41:26,120
After that battle at the Fish Market, how is everyone so far?
408
00:41:27,600 --> 00:41:29,900
Master Zhao Si has died of severe injuries.
409
00:41:29,900 --> 00:41:31,930
Bai Shanshui is also wounded.
410
00:41:33,600 --> 00:41:36,540
What about Ding Ning? How is he?
411
00:41:36,540 --> 00:41:39,850
He is alright, but to avoid attention,
412
00:41:39,850 --> 00:41:42,600
he is going to Wu Mountain with Zhou family's Old Ancestor.
413
00:41:42,600 --> 00:41:44,290
Zhou Rongmuo is still alive?
414
00:41:44,290 --> 00:41:47,530
He is not a good person. Why go with him?
415
00:41:50,400 --> 00:41:53,060
Zhou Rongmuo has deviated into an obsessive cultivation.
416
00:41:53,060 --> 00:41:57,260
He desperately needs a magical herb from Wu Mountain's Smoky Rain Formation.
417
00:41:57,260 --> 00:42:00,400
This herb is also beneficial to Cave Master Xue.
418
00:42:00,400 --> 00:42:04,320
Ding Ning is only getting the herb by using someone else.
419
00:42:05,360 --> 00:42:08,600
He is clever, but doing it this way
420
00:42:08,600 --> 00:42:10,590
is too risky.
421
00:42:15,680 --> 00:42:18,380
You should know that Ding Ning took along Prince Chu with him.
422
00:42:18,380 --> 00:42:20,430
Isn't that even more worrisome?
423
00:42:25,750 --> 00:42:28,100
It's not certain starting from when, but Prince Chu
424
00:42:28,100 --> 00:42:30,000
has noticed Ding Ning.
425
00:42:30,000 --> 00:42:33,330
A few days ago, he came to make friends under a false identity.
426
00:42:33,330 --> 00:42:37,330
He said he wanted to go to Deer Mountain, and wanted to go with Ding Ning.
427
00:42:40,300 --> 00:42:44,120
He wants to use Prince Chu as his shield, so that he can go to Deer Mountain?
428
00:42:44,120 --> 00:42:48,330
What if there is any misstep, he wouldn't be able to escape.
429
00:42:50,900 --> 00:42:54,310
It's a gamble either direction. I trust him.
430
00:42:54,310 --> 00:42:57,890
At this moment, King Yuan Wu is commanding a large troop to go to Deer Mountain.
431
00:42:58,400 --> 00:43:02,330
Fengming City should be at its most empty state.
432
00:43:03,890 --> 00:43:05,640
I came to find you today
433
00:43:05,640 --> 00:43:08,300
for another of Ding Ning's plan.
434
00:43:09,200 --> 00:43:11,640
What do you want me to do?
435
00:43:12,360 --> 00:43:15,950
That underground water map that we obtained from Liang Lian that day
436
00:43:15,950 --> 00:43:19,090
has similar pathways with Gongsun family's underground tunnel.
437
00:43:19,800 --> 00:43:23,330
But it's been many years, my memory is vague.
438
00:43:23,330 --> 00:43:27,700
To avoid an ambush, we can go there first to check it out.
439
00:43:27,700 --> 00:43:31,310
Gongsun's manor is now a part of Marquis Fang's household.
440
00:43:32,310 --> 00:43:34,560
So you want to go to Marquis Fang's manor?
441
00:43:35,860 --> 00:43:37,130
Alright.
442
00:43:40,000 --> 00:43:47,900
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
443
00:44:02,400 --> 00:44:07,230
♫ The wind silently looks back ♫
444
00:44:07,230 --> 00:44:10,300
♫The hero's sword enters the throat ♫
445
00:44:10,300 --> 00:44:13,270
♫ Viewing the world with arrogance ♫
446
00:44:13,270 --> 00:44:16,250
♫ Striding across the seasons ♫
447
00:44:16,250 --> 00:44:19,500
♫ A cup of hero's wine ♫
448
00:44:23,400 --> 00:44:26,470
♫ One cycle of reincarnation ♫
449
00:44:26,470 --> 00:44:29,380
♫ With no debts or regrets ♫
450
00:44:29,380 --> 00:44:35,390
♫ Old friends hardly return ♫
451
00:44:35,390 --> 00:44:38,410
♫ Looking back at the martial world ♫
452
00:44:38,410 --> 00:44:41,800
♫ My hair has turned white ♫
453
00:44:41,800 --> 00:44:47,450
♫ I don't demand a chance to start over ♫
454
00:44:47,450 --> 00:44:53,400
♫ One song, two tracks of tears ♫
455
00:44:53,400 --> 00:44:59,370
♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫
456
00:44:59,370 --> 00:45:05,380
♫ The past has turned to ash ♫
457
00:45:05,380 --> 00:45:11,400
♫ A hero's destiny is hard to defy ♫
458
00:45:11,400 --> 00:45:17,260
♫ I've traveled through spring and autumn ♫
459
00:45:17,260 --> 00:45:23,370
♫ A smitten heart flows to the east ♫
460
00:45:23,370 --> 00:45:29,400
♫ Love, hate, dust, and dirt ♫
461
00:45:29,400 --> 00:45:38,010
♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫
38750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.