Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:16,549
(mysterious music)
2
00:00:30,463 --> 00:00:31,398
- [Officer On Radio] Unit 22,
3
00:00:31,431 --> 00:00:33,166
we copy on the 10-48.
4
00:00:33,199 --> 00:00:36,469
Two juveniles identified
reported missing,
5
00:00:36,503 --> 00:00:37,604
request 1019--
6
00:00:37,637 --> 00:00:38,438
- Here, have one.
7
00:00:38,471 --> 00:00:39,873
I got your favorite.
8
00:00:39,906 --> 00:00:41,107
- Chocolate, eh?
9
00:00:41,141 --> 00:00:42,409
- Mhm.
10
00:00:42,442 --> 00:00:43,276
Chocolate.
11
00:00:44,811 --> 00:00:45,812
Ow.
12
00:00:45,845 --> 00:00:46,746
Damn, that's hot!
13
00:00:46,780 --> 00:00:47,647
(laughing)
14
00:00:47,680 --> 00:00:50,383
Perfect start to
another wonderful day
15
00:00:50,417 --> 00:00:52,218
as one of America's promised,
16
00:00:52,252 --> 00:00:54,287
God bless America.
17
00:00:54,320 --> 00:00:55,722
(laughing)
18
00:00:55,755 --> 00:00:57,424
What, what are you laughing at?
19
00:00:57,457 --> 00:00:58,658
What's the problem?
20
00:00:58,691 --> 00:00:59,793
- Spinelli, every
time we start patrol,
21
00:00:59,826 --> 00:01:01,761
you're always complaining.
22
00:01:02,862 --> 00:01:03,663
If you don't like the job,
23
00:01:03,696 --> 00:01:04,631
why don't you quit?
24
00:01:04,664 --> 00:01:06,533
- Why, I'll miss the excitement
25
00:01:06,566 --> 00:01:08,435
of getting shot at every day.
26
00:01:09,869 --> 00:01:10,703
Which reminds me.
27
00:01:14,941 --> 00:01:15,775
Wear it!
28
00:01:17,544 --> 00:01:19,479
- Hey, you know I don't
like those things.
29
00:01:19,512 --> 00:01:20,346
- You never know.
30
00:01:23,316 --> 00:01:24,884
- Only for you, Spinelli.
31
00:01:27,387 --> 00:01:28,755
- [Officer On Radio]
Disturbance on 6th and Main.
32
00:01:28,788 --> 00:01:31,524
PR states a lot of noise,
and bottles being broken.
33
00:01:31,558 --> 00:01:32,792
- Car 14 proceeding.
34
00:01:36,830 --> 00:01:37,730
(guitar music)
35
00:01:37,764 --> 00:01:41,201
(crowd gasps)
36
00:01:41,234 --> 00:01:46,239
- Sick, my brother!
37
00:01:46,739 --> 00:01:47,574
Hey, hi.
38
00:01:48,775 --> 00:01:51,845
Look at this little
section here.
39
00:01:51,878 --> 00:01:54,714
(hard rock music)
40
00:01:57,851 --> 00:01:58,918
- Hey, come on, Max.
41
00:01:58,952 --> 00:02:00,720
- Are you making trouble
42
00:02:00,753 --> 00:02:02,355
for my little brother?
43
00:02:02,388 --> 00:02:03,890
- Come on, he's
grabbing the girl.
44
00:02:05,558 --> 00:02:06,759
- Messing with my little brother
45
00:02:06,793 --> 00:02:09,896
is like messing with me.
46
00:02:09,929 --> 00:02:11,431
- [Spinelli] What'd I tell you?
47
00:02:11,464 --> 00:02:13,466
Another wonderful day.
48
00:02:13,500 --> 00:02:14,834
You can break it up now.
49
00:02:20,473 --> 00:02:23,776
- No, come on back,
you've got plenty of room.
50
00:02:23,810 --> 00:02:24,878
(loud bang)
51
00:02:24,911 --> 00:02:26,579
Whoa, that's good.
52
00:02:27,514 --> 00:02:28,448
- Looks like we're giving
53
00:02:28,481 --> 00:02:29,916
a few rides home tonight.
54
00:02:29,949 --> 00:02:31,684
- You handle this,
I'll check inside.
55
00:02:32,952 --> 00:02:34,454
Hey, Michael.
56
00:02:34,487 --> 00:02:35,321
Come over here.
57
00:02:36,256 --> 00:02:37,290
- Me?
58
00:02:37,323 --> 00:02:37,957
- Yeah, you.
59
00:02:39,392 --> 00:02:40,593
- Hey, Officer Grant.
60
00:02:40,627 --> 00:02:41,861
How's it hanging?
61
00:02:41,895 --> 00:02:43,396
- What do you mean
how's it hanging?
62
00:02:43,429 --> 00:02:44,531
- Oh, nothing, nothing.
63
00:02:48,635 --> 00:02:51,237
(glass breaks)
64
00:02:58,545 --> 00:03:00,880
(kid burps)
65
00:03:01,915 --> 00:03:04,517
- Put your feet together.
66
00:03:04,551 --> 00:03:05,585
- Next time you have a party,
67
00:03:05,618 --> 00:03:06,920
I'd appreciate an invite.
68
00:03:06,953 --> 00:03:07,921
- Stop it.
69
00:03:07,954 --> 00:03:09,856
That's enough, let him go.
70
00:03:09,889 --> 00:03:11,691
Didn't you hear
what I said, son?
71
00:03:11,724 --> 00:03:12,892
- I heard you, pig.
72
00:03:12,926 --> 00:03:14,327
What are you gonna do, shoot me?
73
00:03:14,360 --> 00:03:16,963
- Let him go and I
won't arrest you.
74
00:03:16,996 --> 00:03:18,398
- Yeah.
75
00:03:18,431 --> 00:03:19,766
Like I'm supposed
to believe that.
76
00:03:26,005 --> 00:03:27,607
Damn it, shoot him!
77
00:03:34,914 --> 00:03:36,950
(woman screams)
78
00:03:36,983 --> 00:03:37,817
- Billy!
79
00:03:45,858 --> 00:03:47,994
- You killed my brother, pig!
80
00:03:48,861 --> 00:03:49,963
You're gonna pay for this!
81
00:03:49,996 --> 00:03:51,464
- Freeze!
82
00:03:51,497 --> 00:03:52,398
Freeze!
83
00:03:52,432 --> 00:03:53,633
Hands on top of your head.
84
00:03:53,666 --> 00:03:54,467
Girl in the red dress,
85
00:03:54,500 --> 00:03:55,902
open the door, now!
86
00:03:57,503 --> 00:03:59,606
Turn around and walk out!
87
00:04:05,712 --> 00:04:06,546
- Wake up.
88
00:04:08,381 --> 00:04:10,950
(somber music)
89
00:04:20,026 --> 00:04:20,860
No!
90
00:04:39,979 --> 00:04:43,750
- It could've
happened to anybody.
91
00:04:43,783 --> 00:04:45,485
- It didn't happen to anybody.
92
00:04:45,518 --> 00:04:47,654
It happened to me, Spinelli.
93
00:04:47,687 --> 00:04:48,988
It happened to me.
94
00:04:52,992 --> 00:04:54,961
I can't wear this anymore.
95
00:04:58,731 --> 00:05:02,035
- You've got to deal
with this, Billy.
96
00:05:02,068 --> 00:05:04,604
Where are you gonna go, man?
97
00:05:06,139 --> 00:05:07,974
- I don't know.
98
00:05:08,007 --> 00:05:11,110
(somber piano music)
99
00:07:08,694 --> 00:07:11,697
(catchy rock music)
100
00:07:25,244 --> 00:07:28,181
(dirt bike revs)
101
00:07:29,615 --> 00:07:32,118
(loud commotion)
102
00:07:42,161 --> 00:07:43,162
- Well.
103
00:07:43,196 --> 00:07:44,697
Here we are, Kenny.
104
00:07:44,730 --> 00:07:46,732
Your new school.
105
00:07:46,766 --> 00:07:48,901
Aren't you excited?
106
00:07:48,935 --> 00:07:50,102
- Yeah, Mom.
107
00:07:50,136 --> 00:07:51,137
Moving to a new school
108
00:07:51,170 --> 00:07:53,306
in the middle of my senior year.
109
00:07:53,339 --> 00:07:55,208
It's what every
kid dreams about.
110
00:07:55,241 --> 00:07:56,209
- Smile.
111
00:07:56,242 --> 00:07:57,243
- Come on, sweetie.
112
00:07:57,276 --> 00:07:59,545
You're gonna love it here.
113
00:07:59,579 --> 00:08:00,713
Really.
114
00:08:00,746 --> 00:08:01,581
Oh, Ken.
115
00:08:04,684 --> 00:08:05,318
- Thanks.
116
00:08:07,687 --> 00:08:10,089
- Don't I get a kiss goodbye?
117
00:08:11,657 --> 00:08:12,859
- Mom.
118
00:08:12,892 --> 00:08:14,126
- Okay, I'll pick
you up after school.
119
00:08:14,160 --> 00:08:15,661
- Don't worry about
it, I'll walk home.
120
00:08:21,234 --> 00:08:23,236
She didn't even
give me a thermos.
121
00:08:23,269 --> 00:08:25,004
- Oh, Kenny?
122
00:08:25,037 --> 00:08:25,872
Kenny!
123
00:08:36,849 --> 00:08:39,585
(loud commotion)
124
00:08:41,153 --> 00:08:42,221
- Check it out!
125
00:08:44,657 --> 00:08:47,226
(loud commotion)
126
00:08:50,162 --> 00:08:52,865
- Where'd you get that jacket?
127
00:08:54,200 --> 00:08:56,936
(loud commotion)
128
00:09:21,861 --> 00:09:23,763
- [Woman] Check it out.
129
00:09:27,800 --> 00:09:29,802
- Ah, you're the new kid, huh?
130
00:09:29,835 --> 00:09:31,137
- Uh, yeah.
- Got a name?
131
00:09:31,170 --> 00:09:31,904
- [Ken] Ken.
132
00:09:31,938 --> 00:09:32,805
- Ken what?
133
00:09:32,838 --> 00:09:34,173
- [Ken] Marx.
134
00:09:34,206 --> 00:09:35,007
- Marx, I'm Mr.
Kowalski, Vice Principal.
135
00:09:35,041 --> 00:09:36,208
You got a problem,
you come see me.
136
00:09:36,242 --> 00:09:36,876
You know how to read?
137
00:09:36,909 --> 00:09:37,677
- Uh, yes sir.
138
00:09:37,710 --> 00:09:39,178
- Oh, that's refreshing.
139
00:09:39,211 --> 00:09:40,279
Listen, let me lay out a
few campus rules for you.
140
00:09:40,313 --> 00:09:41,147
No smoking, no
profanity, no graffiti,
141
00:09:41,180 --> 00:09:42,248
no fighting, no
weapons, and no sex.
142
00:09:42,281 --> 00:09:43,382
You like sex?
143
00:09:43,416 --> 00:09:44,817
Ah, nevermind.
144
00:09:44,850 --> 00:09:46,052
On campus, keep
it in your pants.
145
00:09:46,085 --> 00:09:46,986
Listen, you stick
to these rules,
146
00:09:47,019 --> 00:09:48,254
I'll stay out of your face.
147
00:09:48,287 --> 00:09:49,121
You don't, I'll become
your worst nightmare.
148
00:09:49,155 --> 00:09:50,156
You got it?
149
00:09:50,189 --> 00:09:51,390
- Yes sir.
- Good, have a nice day.
150
00:09:51,424 --> 00:09:53,759
You, oughta look stupid,
lose the cigarette.
151
00:09:53,793 --> 00:09:55,027
Hey, meathead.
152
00:09:55,061 --> 00:09:56,729
Do your parents have
any kids that live?
153
00:09:56,762 --> 00:09:57,396
Sheesh.
154
00:10:01,400 --> 00:10:04,370
(loud commotion)
155
00:10:09,275 --> 00:10:10,309
(fireworks popping)
156
00:10:10,343 --> 00:10:12,745
- Gunshots, get down!
157
00:10:12,778 --> 00:10:14,981
(laughing)
158
00:10:34,767 --> 00:10:37,837
(lighthearted music)
159
00:10:41,240 --> 00:10:43,676
(bell rings)
160
00:10:46,345 --> 00:10:47,313
- Didn't you hear the bell?
161
00:10:47,346 --> 00:10:48,781
- Hey, it's the hall monitor.
162
00:10:48,814 --> 00:10:50,316
I don't care.
163
00:10:50,349 --> 00:10:52,251
- You guys should be in class.
164
00:10:52,284 --> 00:10:54,120
I'll report you to Mr. Kowalski.
165
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
Let's see here,
we've got Rob and--
166
00:10:56,022 --> 00:10:59,091
- Well, I wouldn't do
that if I were you.
167
00:10:59,125 --> 00:10:59,925
Not if you're gonna want to see
168
00:10:59,959 --> 00:11:01,394
your family alive again.
169
00:11:01,427 --> 00:11:02,328
- Aw.
170
00:11:02,361 --> 00:11:04,430
(laughs)
171
00:11:05,831 --> 00:11:07,266
- Alright.
172
00:11:07,299 --> 00:11:08,768
I'll let you guys
go this time but--
173
00:11:08,801 --> 00:11:09,402
- I'm a geek.
174
00:11:09,435 --> 00:11:11,170
- Okay.
175
00:11:11,203 --> 00:11:12,438
- [Principal] Your attention.
176
00:11:12,471 --> 00:11:15,741
Whoever put Vice Principal
Kowalski's new Miata
177
00:11:15,775 --> 00:11:18,144
in the auditorium,
178
00:11:18,177 --> 00:11:20,012
we will find out who you are,
179
00:11:20,046 --> 00:11:22,381
and we will punish you.
180
00:11:22,415 --> 00:11:25,117
- Hey babe, how you doing?
181
00:11:25,151 --> 00:11:26,819
- Where were you last night?
182
00:11:26,852 --> 00:11:27,953
I called twice.
183
00:11:27,987 --> 00:11:29,922
- I was at the gym.
184
00:11:29,955 --> 00:11:31,757
- I thought we were
going to the movies.
185
00:11:31,791 --> 00:11:32,391
- I've been gone, alright?
186
00:11:32,425 --> 00:11:34,293
What's the problem?
187
00:11:34,326 --> 00:11:35,194
- If you don't know,
188
00:11:35,227 --> 00:11:36,996
I really don't want
to talk about it.
189
00:11:37,029 --> 00:11:37,930
- Hey, hey, hey, hey, hey.
190
00:11:37,963 --> 00:11:39,131
Don't you walk away from me.
191
00:11:40,833 --> 00:11:41,467
I owe you.
192
00:11:42,902 --> 00:11:44,403
- God.
193
00:11:44,437 --> 00:11:46,205
I swear, every day you
sound more and more
194
00:11:46,238 --> 00:11:47,139
like that jerk, Lee.
195
00:11:47,173 --> 00:11:48,374
- Listen.
196
00:11:48,407 --> 00:11:50,142
Lee's my sensei, don't
talk about him that way.
197
00:11:56,449 --> 00:11:57,950
Get outta my way.
198
00:11:57,983 --> 00:11:58,918
- Hey, man.
199
00:12:00,920 --> 00:12:05,424
- Why are there potatoes
on the board every day?
200
00:12:07,359 --> 00:12:09,028
Alright.
201
00:12:09,061 --> 00:12:11,230
Class has begun, I want
gum out of the mouths now.
202
00:12:12,932 --> 00:12:14,533
Now who can tell
me what happened
203
00:12:14,567 --> 00:12:17,570
in Mr. Fine's algebra
class yesterday?
204
00:12:17,603 --> 00:12:19,538
- Some Dick freshman
got his butt kicked.
205
00:12:19,572 --> 00:12:21,207
- Watch your mouth, Tom.
206
00:12:21,240 --> 00:12:22,041
- What?
207
00:12:22,074 --> 00:12:22,908
That's his name, Dick.
208
00:12:24,043 --> 00:12:26,479
(laughing)
209
00:12:26,512 --> 00:12:27,847
- Yeah.
210
00:12:27,880 --> 00:12:29,582
Sad about the
quarterback's girlfriend.
211
00:12:29,615 --> 00:12:30,916
That was a big mistake.
212
00:12:32,251 --> 00:12:33,986
- Because he was
sitting by a girl?
213
00:12:34,019 --> 00:12:34,920
- [Man] That's right.
214
00:12:34,954 --> 00:12:36,822
- He had to go to the hospital.
215
00:12:36,856 --> 00:12:37,990
- [Man] Not my problem.
216
00:12:38,023 --> 00:12:38,891
- He deserved it.
217
00:12:40,226 --> 00:12:42,595
- Yeah, well I heard
he was stabbed.
218
00:12:42,628 --> 00:12:44,897
- (chuckles) Then I
guess he got the point.
219
00:12:47,633 --> 00:12:49,301
- You may make light of this,
220
00:12:49,335 --> 00:12:52,171
but I find this behavior
rather shocking.
221
00:12:52,204 --> 00:12:53,906
So I'll warn you right now.
222
00:12:53,939 --> 00:12:57,943
If I see any weapons,
guns, knives, whatever,
223
00:12:57,977 --> 00:13:00,045
whoever they belong to...
224
00:13:00,079 --> 00:13:01,180
Give me that.
225
00:13:02,948 --> 00:13:03,549
- Excuse me.
226
00:13:04,550 --> 00:13:06,418
Sorry I'm late, but it's
my first day at school,
227
00:13:06,452 --> 00:13:08,220
and I couldn't
find the classroom.
228
00:13:09,388 --> 00:13:12,424
- Well, perhaps you
should've come earlier
229
00:13:12,458 --> 00:13:13,325
and allowed more time
230
00:13:13,359 --> 00:13:14,360
to find the room then.
231
00:13:14,393 --> 00:13:15,494
- I tried, but my schedule--
232
00:13:15,528 --> 00:13:16,462
- What's your name?
233
00:13:16,495 --> 00:13:17,396
- Dick.
234
00:13:17,429 --> 00:13:19,331
(laughing)
235
00:13:19,365 --> 00:13:20,533
- Ken Marx.
236
00:13:20,566 --> 00:13:23,035
- Alright, well, I
will grant you amnesty
237
00:13:23,068 --> 00:13:24,436
on this one occasion, Kenneth.
238
00:13:24,470 --> 00:13:26,105
Do you see that desk back there?
239
00:13:26,138 --> 00:13:26,939
- Yes, ma'am.
240
00:13:26,972 --> 00:13:28,307
- Sit in it.
241
00:13:28,340 --> 00:13:29,408
- Yes, ma'am.
242
00:13:30,376 --> 00:13:31,544
- [Woman] Over here, Kenneth.
243
00:13:31,577 --> 00:13:33,078
- Nice thermos, Kenny.
244
00:13:34,680 --> 00:13:35,514
- Kenneth.
245
00:13:38,484 --> 00:13:40,953
(laughing)
246
00:13:47,560 --> 00:13:48,360
- [Teacher] Quiz in 10 minutes.
247
00:13:48,394 --> 00:13:49,528
Check your notes.
248
00:14:00,539 --> 00:14:01,340
- I see.
249
00:14:01,373 --> 00:14:02,441
You have a death wish.
250
00:14:05,444 --> 00:14:06,445
- Excuse me?
251
00:14:06,478 --> 00:14:08,581
- The blonde, Julie.
252
00:14:08,614 --> 00:14:09,582
She's beautiful.
253
00:14:10,749 --> 00:14:15,287
She's elegant, I mean, forget
about it, she's trouble.
254
00:14:15,321 --> 00:14:16,689
- Why?
255
00:14:16,722 --> 00:14:21,093
- Because her
boyfriend is Godzilla.
256
00:14:21,126 --> 00:14:22,127
He's a bad man.
257
00:14:23,662 --> 00:14:24,697
Hey.
258
00:14:24,730 --> 00:14:26,498
You like these?
259
00:14:26,532 --> 00:14:27,466
They allow me to sleep,
260
00:14:27,499 --> 00:14:29,168
but still look like
I'm paying attention.
261
00:14:29,201 --> 00:14:30,002
(laughs)
262
00:14:30,035 --> 00:14:30,603
Pretty cool, huh?
263
00:14:30,636 --> 00:14:31,637
- Yeah.
264
00:14:33,405 --> 00:14:34,974
- My name's Mike.
265
00:14:35,007 --> 00:14:36,642
- I'm Ken Marx.
266
00:14:36,675 --> 00:14:37,309
- Welcome, Ken.
267
00:14:38,744 --> 00:14:40,012
Our little school here may not
268
00:14:40,045 --> 00:14:41,580
look like much fun,
269
00:14:41,614 --> 00:14:43,582
but there's a good
reason for that.
270
00:14:45,017 --> 00:14:46,051
It isn't.
271
00:14:46,085 --> 00:14:46,986
(laughs)
272
00:14:47,019 --> 00:14:48,487
Now just sit back, relax,
273
00:14:48,520 --> 00:14:50,723
and try and learn something.
274
00:14:50,756 --> 00:14:51,690
Good night.
275
00:14:57,096 --> 00:14:59,531
- Hey, off that skateboard.
276
00:14:59,565 --> 00:15:00,966
You see what happens?
277
00:15:01,000 --> 00:15:02,668
Now get out of here!
278
00:15:05,437 --> 00:15:06,338
(banging)
279
00:15:06,372 --> 00:15:07,573
- First day with a new locker.
280
00:15:07,606 --> 00:15:09,541
- I don't suppose you
can open this thing?
281
00:15:09,575 --> 00:15:10,743
- Oh yeah.
282
00:15:10,776 --> 00:15:11,677
It's probably the
five prong modulator,
283
00:15:11,710 --> 00:15:13,279
it gets stuck with the mini.
284
00:15:13,312 --> 00:15:14,513
Just a little torque,
and this baby...
285
00:15:14,546 --> 00:15:16,548
(bangs)
286
00:15:17,683 --> 00:15:18,717
So, Ken.
287
00:15:19,718 --> 00:15:22,421
What brings you to this
armpit of the universe?
288
00:15:22,454 --> 00:15:23,522
- Well.
289
00:15:23,555 --> 00:15:25,090
Mom lost her job,
and we had to move
290
00:15:25,124 --> 00:15:26,759
where the work was and--
291
00:15:26,792 --> 00:15:28,227
- Wow, in your senior year too.
292
00:15:28,260 --> 00:15:29,461
- Yeah, what are you gonna do?
293
00:15:29,495 --> 00:15:31,630
I mean, it's just me and her.
294
00:15:31,664 --> 00:15:33,499
- What about your friends?
295
00:15:34,733 --> 00:15:36,502
- I guess I'll just
have to make new ones.
296
00:15:37,436 --> 00:15:38,637
Whoa!
297
00:15:38,671 --> 00:15:39,638
Whoa!
298
00:15:39,672 --> 00:15:41,640
Ugh.
299
00:15:45,110 --> 00:15:45,711
Ugh, man.
300
00:15:58,090 --> 00:15:59,024
- Did you enjoy it?
301
00:15:59,058 --> 00:15:59,658
- [Woman] Yes.
302
00:15:59,692 --> 00:16:01,060
- That's good.
303
00:16:01,093 --> 00:16:01,794
- This really isn't
such a bad place
304
00:16:01,827 --> 00:16:04,063
once you get the hang of it.
305
00:16:04,096 --> 00:16:05,397
Certain people
you've gotta avoid,
306
00:16:05,431 --> 00:16:08,767
and others, you don't
wanna be seen with.
307
00:16:09,735 --> 00:16:11,003
Like Mr. Johnson.
308
00:16:12,104 --> 00:16:13,105
He's a struggling actor,
309
00:16:13,138 --> 00:16:14,673
he played Bozo the Clown once.
310
00:16:15,708 --> 00:16:18,310
Now over there, we
have Stinky Broom.
311
00:16:18,344 --> 00:16:19,545
He never changes his clothes,
312
00:16:19,578 --> 00:16:21,313
don't go near him
without a gas mask.
313
00:16:22,448 --> 00:16:23,782
He got detention
for smelling so bad.
314
00:16:23,816 --> 00:16:24,750
- Oh, man.
315
00:16:24,783 --> 00:16:26,285
- Those are the skinheads.
316
00:16:26,318 --> 00:16:28,287
Aka Nazi Warriors.
317
00:16:31,657 --> 00:16:32,691
Don't look.
318
00:16:33,625 --> 00:16:36,662
Now over here, you've
got Biff and Pal.
319
00:16:36,695 --> 00:16:39,064
Our local football heroes.
320
00:16:39,098 --> 00:16:40,366
They like male
bonding, you know.
321
00:16:42,468 --> 00:16:44,069
- You know what I don't
understand though,
322
00:16:44,103 --> 00:16:46,205
where I'm from, we weren't
all broken up like this.
323
00:16:46,238 --> 00:16:48,440
I mean, everybody was friends.
324
00:16:48,474 --> 00:16:50,642
- Well, this isn't
back home, alright?
325
00:16:50,676 --> 00:16:52,644
Now just stick with
me, and you'll be fine.
326
00:16:55,781 --> 00:16:56,682
Oh.
327
00:16:56,715 --> 00:16:57,483
No, no, no.
328
00:16:57,516 --> 00:16:58,550
Not her.
329
00:16:58,584 --> 00:16:59,718
What did I say about her?
330
00:16:59,752 --> 00:17:01,620
- Look, I was just
gonna go say hi to her.
331
00:17:03,555 --> 00:17:05,724
- Her boyfriend will
rip your face off.
332
00:17:07,459 --> 00:17:08,260
Just like that.
333
00:17:08,293 --> 00:17:09,128
- Come on, man.
334
00:17:09,161 --> 00:17:10,062
What could happen?
335
00:17:11,530 --> 00:17:13,065
- It's been nice
knowing you, Ken.
336
00:17:18,437 --> 00:17:19,271
- Hi.
337
00:17:20,572 --> 00:17:21,874
Hi, I'm Ken Marx,
the new student.
338
00:17:21,907 --> 00:17:23,842
I just thought I'd
come and say hi.
339
00:17:24,810 --> 00:17:27,279
- Hi, I'm Julie.
340
00:17:27,312 --> 00:17:28,514
- It's nice to meet you, Julie.
341
00:17:28,547 --> 00:17:30,549
Is this seat taken?
342
00:17:30,582 --> 00:17:31,350
- Uh...
343
00:17:33,185 --> 00:17:35,854
(ominous music)
344
00:17:39,558 --> 00:17:41,660
- What the hell is
this punk doing?
345
00:17:41,693 --> 00:17:44,563
- Looks like he's talking
to your girlfriend.
346
00:17:44,596 --> 00:17:45,497
- Gina, handle Mr. Johnson,
347
00:17:45,531 --> 00:17:47,499
make sure he doesn't see this.
348
00:17:47,533 --> 00:17:48,167
Go.
349
00:17:49,701 --> 00:17:51,837
Who does this guy think he is?
350
00:17:51,870 --> 00:17:53,539
- I don't know, buddy.
351
00:17:53,572 --> 00:17:55,707
Put yourself in control.
352
00:17:55,741 --> 00:17:57,242
- Hi, Mr. Johnson.
353
00:17:58,377 --> 00:18:00,712
I was thinking about
your lecture last week,
354
00:18:00,746 --> 00:18:03,615
secondary sexual
characteristics,
355
00:18:03,649 --> 00:18:05,818
and I was wondering--
356
00:18:05,851 --> 00:18:08,287
- Look, Ken, don't take
this the wrong way.
357
00:18:08,320 --> 00:18:10,489
But you probably shouldn't
be talking to me.
358
00:18:10,522 --> 00:18:12,157
I kind of have this boyfriend.
359
00:18:13,225 --> 00:18:14,726
- I heard about him.
360
00:18:14,760 --> 00:18:15,661
But that shouldn't stop me
361
00:18:15,694 --> 00:18:18,797
from trying to make
new friends, should it?
362
00:18:18,831 --> 00:18:21,900
- Actually, it shouldn't, but...
363
00:18:21,934 --> 00:18:23,302
- Let's do it.
364
00:18:23,969 --> 00:18:24,937
- Oh my God.
365
00:18:24,970 --> 00:18:26,638
Ken, leave right now.
366
00:18:26,672 --> 00:18:27,573
- Why, what's going on?
367
00:18:27,606 --> 00:18:29,575
- It's my boyfriend, he's here.
368
00:18:29,608 --> 00:18:30,409
- Come on, it can't be that--
369
00:18:30,442 --> 00:18:31,310
- Ken, run.
370
00:18:32,377 --> 00:18:33,178
- You're kidding me.
371
00:18:33,212 --> 00:18:33,846
- Run!
372
00:18:35,447 --> 00:18:37,616
- What do you
think you're doing?
373
00:18:37,649 --> 00:18:39,751
- Why don't you watch
where you're going, pal.
374
00:18:39,785 --> 00:18:41,854
- Be right with you,
be right with you.
375
00:18:41,887 --> 00:18:44,256
What's up, do you
want to fight with me?
376
00:18:44,289 --> 00:18:45,491
- I was just trying
to say hi to her,
377
00:18:45,524 --> 00:18:46,291
is there anything
wrong with that?
378
00:18:46,325 --> 00:18:47,526
- Ah.
379
00:18:47,559 --> 00:18:48,527
Talking to her is
messing with me.
380
00:18:50,329 --> 00:18:51,196
- I wasn't trying to--
381
00:18:51,230 --> 00:18:52,798
- Tom, Tom.
382
00:18:52,831 --> 00:18:54,766
Leave him alone.
383
00:18:54,800 --> 00:18:55,434
Please?
384
00:18:56,602 --> 00:18:58,270
- I wasn't doing anything, babe.
385
00:18:58,303 --> 00:18:59,471
This guy started with me.
386
00:18:59,505 --> 00:19:00,472
- Hey.
387
00:19:00,506 --> 00:19:02,274
He didn't know about you.
388
00:19:02,307 --> 00:19:03,475
He's new here.
389
00:19:07,913 --> 00:19:09,748
- You just got lucky for now.
390
00:19:09,781 --> 00:19:10,816
Next time.
391
00:19:10,849 --> 00:19:11,650
Get out of here.
392
00:19:11,683 --> 00:19:12,885
- Get outta here!
393
00:19:16,889 --> 00:19:19,725
(ominous music)
394
00:19:29,701 --> 00:19:31,370
(bell rings)
395
00:19:31,403 --> 00:19:34,373
(catchy rock music)
396
00:19:36,441 --> 00:19:37,776
- Hey, I've been
looking for you.
397
00:19:37,809 --> 00:19:39,244
You see that sign up there?
398
00:19:39,278 --> 00:19:39,945
Is that your work?
399
00:19:39,978 --> 00:19:41,613
Take a look.
400
00:19:41,647 --> 00:19:42,848
Alright, let's see what
you've got in the bag.
401
00:19:42,881 --> 00:19:44,283
- Big smile, say cheese.
402
00:19:44,316 --> 00:19:44,983
- Yeah.
403
00:19:45,017 --> 00:19:45,918
I thought so.
404
00:19:45,951 --> 00:19:47,553
Paint, yeah, you're the guy.
405
00:19:47,586 --> 00:19:49,888
Come on, I want you to
come to the office with me.
406
00:19:49,922 --> 00:19:50,789
- Hey, Ken.
407
00:19:50,822 --> 00:19:51,957
- Hey, man.
408
00:19:52,925 --> 00:19:53,825
- You know, if it
weren't for gravity,
409
00:19:53,859 --> 00:19:55,494
that would be much easier.
410
00:19:55,527 --> 00:19:56,595
Where you been all day?
411
00:19:56,628 --> 00:19:57,896
- Hiding.
412
00:19:57,930 --> 00:19:59,364
The guy's a madman.
413
00:19:59,398 --> 00:20:00,732
- I hate to say I
told you so, but--
414
00:20:00,766 --> 00:20:03,035
- Yeah, well, I didn't
understand, okay?
415
00:20:03,068 --> 00:20:04,002
Great.
416
00:20:04,036 --> 00:20:05,404
So what am I supposed to do now?
417
00:20:05,437 --> 00:20:06,004
- Well, there's a train
leaving for New York
418
00:20:06,038 --> 00:20:07,306
in about a half an hour,
419
00:20:07,339 --> 00:20:08,574
if you're a fast runner.
420
00:20:08,607 --> 00:20:09,708
- Yeah, thanks, man.
421
00:20:09,741 --> 00:20:10,976
- Well, listen.
422
00:20:11,009 --> 00:20:11,910
I just remembered I left
my cat in the microwave.
423
00:20:11,944 --> 00:20:13,812
I gotta go, I'll see
you tomorrow, okay?
424
00:20:13,845 --> 00:20:14,846
- Alright.
425
00:20:15,847 --> 00:20:16,915
If I make it that far.
426
00:20:21,720 --> 00:20:22,688
- Hi there, Kenneth.
427
00:20:26,391 --> 00:20:26,992
Now.
428
00:20:27,025 --> 00:20:28,460
I realize we just met,
429
00:20:28,493 --> 00:20:30,295
but I gotta tell you,
430
00:20:30,329 --> 00:20:31,530
I don't like you.
431
00:20:31,563 --> 00:20:32,598
I don't know, maybe
it's your clothes,
432
00:20:32,631 --> 00:20:33,732
or the stupid haircut.
433
00:20:35,000 --> 00:20:35,867
I can't quite put
my finger on it.
434
00:20:35,901 --> 00:20:38,403
And let me tell you
something, Kenny.
435
00:20:38,437 --> 00:20:39,972
You stay away from
Julie, got it?
436
00:20:40,005 --> 00:20:41,506
Okay?
437
00:20:41,540 --> 00:20:42,808
Got it?
438
00:20:42,841 --> 00:20:43,942
- Yeah, got it.
439
00:20:43,976 --> 00:20:45,978
- Because if you don't,
440
00:20:46,011 --> 00:20:48,013
bad things could happen to you.
441
00:20:48,046 --> 00:20:48,880
Like this.
442
00:20:51,583 --> 00:20:53,652
Check his wallet.
443
00:20:53,685 --> 00:20:55,721
(coughing)
444
00:20:55,754 --> 00:20:57,623
- Don't even think
about it, pal.
445
00:21:00,993 --> 00:21:02,594
- Lifesavers.
446
00:21:02,628 --> 00:21:03,862
10 bucks.
447
00:21:03,895 --> 00:21:05,998
(coughs)
448
00:21:06,031 --> 00:21:07,432
It's not about money, Kenny.
449
00:21:08,934 --> 00:21:10,068
It's about respect.
450
00:21:12,838 --> 00:21:13,905
Let's get out of here.
451
00:21:13,939 --> 00:21:15,674
Lee will be pissed if I'm late.
452
00:21:15,707 --> 00:21:16,508
- [Henchman] Bye, Kenny.
453
00:21:16,541 --> 00:21:18,610
(coughs)
454
00:21:23,081 --> 00:21:23,949
- Hey, kid.
455
00:21:24,916 --> 00:21:26,418
You need a hand?
456
00:21:28,587 --> 00:21:29,888
Are you okay?
457
00:21:29,921 --> 00:21:31,123
- Yeah, I'm okay.
458
00:21:31,156 --> 00:21:32,591
- Let's get you cleaned up.
459
00:21:32,624 --> 00:21:34,860
(coughs)
460
00:21:34,893 --> 00:21:37,462
(somber music)
461
00:21:40,932 --> 00:21:42,968
Kinda tough being a
new kid, isn't it?
462
00:21:43,001 --> 00:21:44,002
- [Ken] Yeah, I
never expected it
463
00:21:44,036 --> 00:21:45,971
to be this hard, though.
464
00:21:46,004 --> 00:21:47,773
- [Billy] You must not
be from around here.
465
00:21:47,806 --> 00:21:49,041
- No, I'm from Salinas.
466
00:21:49,074 --> 00:21:49,908
It's in Kansas.
467
00:21:51,109 --> 00:21:52,477
What's so funny?
468
00:21:52,511 --> 00:21:54,379
- You're not in Kansas
anymore, are you?
469
00:21:55,714 --> 00:21:56,682
- You know...
470
00:21:56,715 --> 00:21:58,016
Thanks.
471
00:21:58,050 --> 00:21:59,017
The thing is,
everyone around here
472
00:21:59,051 --> 00:22:00,786
thinks I'm from some hick place
473
00:22:00,819 --> 00:22:03,055
with a bunch of cows
and no plumbing.
474
00:22:03,088 --> 00:22:04,623
It's not like that at all.
475
00:22:04,656 --> 00:22:07,125
I mean, it's just like
this place, but smaller.
476
00:22:08,460 --> 00:22:09,661
- Sounds nice.
477
00:22:09,695 --> 00:22:11,096
You have a lot of
friends back there?
478
00:22:11,129 --> 00:22:12,664
- Yeah.
479
00:22:12,698 --> 00:22:13,799
I mean, heck, there
were only 50 kids
480
00:22:13,832 --> 00:22:15,467
in my whole class at school.
481
00:22:15,500 --> 00:22:16,435
- Only 50?
482
00:22:16,468 --> 00:22:17,669
- Yeah.
483
00:22:17,703 --> 00:22:19,104
- How's does it feel?
484
00:22:19,137 --> 00:22:20,005
- It's okay.
485
00:22:24,710 --> 00:22:25,544
- So why'd you move here,
486
00:22:25,577 --> 00:22:26,712
your dad get a new job?
487
00:22:30,015 --> 00:22:30,916
- My mom's looking.
488
00:22:32,050 --> 00:22:34,586
My dad died a
couple of years ago.
489
00:22:34,619 --> 00:22:36,588
- Sorry to hear that.
490
00:22:36,621 --> 00:22:37,456
- It's okay.
491
00:22:38,323 --> 00:22:40,025
Anyhow, a lot of
people are out of work.
492
00:22:40,058 --> 00:22:42,094
My mom thought she
could find a job here.
493
00:22:42,994 --> 00:22:44,029
So here I am.
494
00:22:45,564 --> 00:22:47,099
- Hey, you'll do fine here, kid.
495
00:22:47,132 --> 00:22:48,033
You got a lot of guts.
496
00:22:49,735 --> 00:22:50,936
And that's all you need.
497
00:22:52,771 --> 00:22:53,605
- Thanks.
498
00:22:55,474 --> 00:22:56,208
My name's Ken.
499
00:22:56,241 --> 00:22:57,943
- Nice to meet you, I'm Billy.
500
00:22:59,144 --> 00:23:00,445
Hey, I know you got
better things to do
501
00:23:00,479 --> 00:23:02,514
than hang out with a janitor.
502
00:23:02,547 --> 00:23:03,915
Get outta here.
503
00:23:03,949 --> 00:23:04,783
Go head.
504
00:23:05,951 --> 00:23:06,785
- Thanks.
505
00:23:12,124 --> 00:23:15,193
- You are the master
of your opponent.
506
00:23:15,227 --> 00:23:17,162
Kindness and mercy.
507
00:23:17,195 --> 00:23:19,097
These have no place
inside this ring.
508
00:23:19,131 --> 00:23:22,167
I want to see you
fighting in here.
509
00:23:22,200 --> 00:23:24,970
Not just kicking and
punching your opponent,
510
00:23:25,003 --> 00:23:26,738
but destroying him.
511
00:23:26,772 --> 00:23:29,975
Crushing him, controlling him.
512
00:23:30,842 --> 00:23:32,978
Success is control.
513
00:23:33,011 --> 00:23:35,514
Control is success.
514
00:23:35,547 --> 00:23:36,515
You!
515
00:23:36,548 --> 00:23:37,783
- [Group] Success is control!
516
00:23:37,816 --> 00:23:39,050
Control is success!
517
00:23:39,084 --> 00:23:39,985
- Again!
518
00:23:40,018 --> 00:23:41,052
- [Group] Success is control!
519
00:23:41,086 --> 00:23:42,554
Control is success!
520
00:23:42,587 --> 00:23:43,188
- Pitiful.
521
00:23:43,221 --> 00:23:44,122
Again!
522
00:23:44,156 --> 00:23:45,023
- [Group] Success is control!
523
00:23:45,056 --> 00:23:46,892
Control is success!
524
00:23:46,925 --> 00:23:48,560
- Success is control!
525
00:23:48,593 --> 00:23:50,128
Control is success!
526
00:23:50,162 --> 00:23:51,062
Again!
527
00:23:51,096 --> 00:23:52,597
- [Group] Success is control!
528
00:23:52,631 --> 00:23:53,899
Control is success!
529
00:23:53,932 --> 00:23:54,833
- You!
530
00:23:54,866 --> 00:23:56,067
- [Group] Success is control!
531
00:23:56,101 --> 00:23:57,235
Control is success!
532
00:23:57,269 --> 00:23:58,670
- You!
533
00:23:58,703 --> 00:24:00,105
- [Group] Success is control!
534
00:24:00,138 --> 00:24:01,706
Control is success!
535
00:24:04,209 --> 00:24:06,745
- As you know, we
are conducting trials
536
00:24:06,778 --> 00:24:07,979
for our fights today.
537
00:24:08,847 --> 00:24:10,882
I seek the next challenger.
538
00:24:10,916 --> 00:24:13,652
The one who will take on
Tom in the ring tonight.
539
00:24:14,820 --> 00:24:16,922
I will judge their
performance myself.
540
00:24:18,056 --> 00:24:20,725
(ominous music)
541
00:24:29,267 --> 00:24:31,269
I call on our party friend.
542
00:24:35,273 --> 00:24:36,107
Clear!
543
00:24:38,243 --> 00:24:40,745
(tense music)
544
00:24:44,816 --> 00:24:46,818
- Come with me, hotshot.
545
00:24:47,853 --> 00:24:49,087
- Go for a bow!
546
00:24:50,889 --> 00:24:53,191
(tense music)
547
00:24:55,861 --> 00:24:57,863
(yells)
548
00:25:03,101 --> 00:25:05,203
(groans)
549
00:25:06,304 --> 00:25:08,807
(tense music)
550
00:25:18,250 --> 00:25:19,284
I won.
551
00:25:20,285 --> 00:25:21,720
Who won?
552
00:25:21,753 --> 00:25:22,621
- [Group] Sensei!
553
00:25:22,654 --> 00:25:23,355
- [Lee] Who won?
554
00:25:23,388 --> 00:25:24,623
- [Group] Sensei!
555
00:25:24,656 --> 00:25:25,991
- [Lee] Who won?
556
00:25:28,994 --> 00:25:31,129
- I heard that you
were picking on someone
557
00:25:31,162 --> 00:25:32,264
at school today.
558
00:25:32,297 --> 00:25:33,765
- Nah, I wouldn't do that.
559
00:25:33,798 --> 00:25:34,633
- Tom.
560
00:25:35,901 --> 00:25:36,735
Shut up.
561
00:25:38,803 --> 00:25:41,172
You fight for me, Tom.
562
00:25:41,206 --> 00:25:44,142
And you don't fight
unless I tell you to.
563
00:25:44,175 --> 00:25:45,310
- I bet Lee used
to beat people up
564
00:25:45,343 --> 00:25:46,978
when he was younger.
565
00:25:47,012 --> 00:25:47,812
- Yes.
566
00:25:47,846 --> 00:25:49,147
Yes, he did.
567
00:25:49,180 --> 00:25:50,916
But now he saves it for students
568
00:25:50,949 --> 00:25:53,184
who don't do as they're told.
569
00:25:54,286 --> 00:25:56,354
Now get your ass in gear.
570
00:25:57,322 --> 00:26:00,325
Because you've got
a fight tonight.
571
00:26:09,701 --> 00:26:11,036
Get out of here.
572
00:26:29,154 --> 00:26:29,955
- [Mom] Hi, honey.
573
00:26:29,988 --> 00:26:31,222
- Hey, Mom.
574
00:26:31,256 --> 00:26:32,223
How was work?
575
00:26:32,257 --> 00:26:33,959
- Mm, not bad.
576
00:26:38,096 --> 00:26:39,798
My feet are killing me.
577
00:26:41,299 --> 00:26:42,100
- I tell you, I have
got to get a job
578
00:26:42,133 --> 00:26:44,803
where I don't
stand up all night.
579
00:26:46,271 --> 00:26:47,205
- You know, there
might be a position
580
00:26:47,238 --> 00:26:48,740
open at the school.
581
00:26:48,773 --> 00:26:49,774
I can check for you?
582
00:26:52,310 --> 00:26:54,746
- You sure you don't
want a ride to school?
583
00:26:54,779 --> 00:26:55,380
- No, I'll be fine.
584
00:26:55,413 --> 00:26:56,314
You get some rest.
585
00:26:56,348 --> 00:26:57,382
- Okay.
586
00:26:58,383 --> 00:26:59,184
Good night.
587
00:26:59,217 --> 00:27:00,318
- Good night.
588
00:27:10,362 --> 00:27:11,763
- Uh oh, Stinky Broom alert.
589
00:27:11,796 --> 00:27:12,397
- Gross!
590
00:27:12,430 --> 00:27:13,798
Take a bath!
591
00:27:13,832 --> 00:27:14,666
Ew!
592
00:27:18,403 --> 00:27:20,905
(bell rings)
593
00:27:20,939 --> 00:27:22,273
- Oh, is that him?
594
00:27:22,307 --> 00:27:23,308
- [Man] Hey, Ken.
595
00:27:23,341 --> 00:27:24,242
- Hey, man.
596
00:27:25,443 --> 00:27:26,845
- Ken?
597
00:27:26,878 --> 00:27:27,479
Hi.
598
00:27:27,512 --> 00:27:28,913
- Hey.
599
00:27:28,947 --> 00:27:32,350
Look, I'm really sorry
about what happened.
600
00:27:32,384 --> 00:27:33,885
- Don't worry about it,
it's not your fault.
601
00:27:33,918 --> 00:27:36,121
- God, you must really hate me.
602
00:27:36,988 --> 00:27:38,156
- No.
603
00:27:38,189 --> 00:27:39,090
No, I don't.
604
00:27:39,124 --> 00:27:40,959
I mean, you tried to warn me,
605
00:27:40,992 --> 00:27:43,895
I just didn't understand.
606
00:27:43,928 --> 00:27:45,230
- Good, that makes
me feel better.
607
00:27:45,263 --> 00:27:46,431
(chuckles)
608
00:27:46,464 --> 00:27:47,432
You know, everyone's
so scared of Tom
609
00:27:47,465 --> 00:27:48,967
that it's been a long time
610
00:27:49,000 --> 00:27:49,768
since any guy has just come up
611
00:27:49,801 --> 00:27:51,302
and said hi to me.
612
00:27:51,336 --> 00:27:53,304
- Oh, I can understand why.
613
00:27:53,338 --> 00:27:55,140
- It's so annoying.
614
00:27:56,508 --> 00:27:58,410
I just never realized
how much before.
615
00:28:00,011 --> 00:28:03,748
- You know, maybe you should
talk to Tom about that.
616
00:28:09,187 --> 00:28:10,188
- Gentlemen.
617
00:28:11,289 --> 00:28:12,123
- Hey.
618
00:28:12,157 --> 00:28:14,292
Heard you won your
fight last night.
619
00:28:14,325 --> 00:28:15,326
- Of course.
620
00:28:15,360 --> 00:28:16,161
Big crowd, too.
621
00:28:16,194 --> 00:28:17,295
- How much did you win?
622
00:28:17,328 --> 00:28:19,130
- Some serious cash, brother.
623
00:28:19,164 --> 00:28:20,098
- Whoa.
624
00:28:20,131 --> 00:28:21,332
- Hundreds?
625
00:28:21,366 --> 00:28:22,300
- [Kid] Yeah, alright,
I'll be right there.
626
00:28:22,333 --> 00:28:23,435
- [Teacher] Angela, if
you wear that again,
627
00:28:23,468 --> 00:28:25,470
I will send you home.
628
00:28:25,503 --> 00:28:27,172
- Son of a bitch.
629
00:28:27,205 --> 00:28:28,440
He just doesn't
understand, does he?
630
00:28:28,473 --> 00:28:30,141
- Tom, remember what Kate said.
631
00:28:30,175 --> 00:28:32,510
- Kate was talking
about business.
632
00:28:32,544 --> 00:28:34,212
This is pleasure.
633
00:28:34,245 --> 00:28:35,146
- Listen to me, we've got
plenty of time for this guy.
634
00:28:35,180 --> 00:28:36,481
- [Teacher] And no gum!
635
00:28:37,449 --> 00:28:40,518
- Tom, not in the
classroom, okay?
636
00:28:40,552 --> 00:28:41,386
- Okay.
637
00:28:44,556 --> 00:28:47,292
(bell rings)
638
00:28:47,325 --> 00:28:48,893
(loud commotion)
639
00:28:48,927 --> 00:28:51,763
(whimsical music)
640
00:28:55,266 --> 00:28:56,468
- Okay.
641
00:28:56,501 --> 00:28:59,003
No sign of Tom in
the library sector,
642
00:28:59,037 --> 00:29:00,338
everything looks copasetic.
643
00:29:00,371 --> 00:29:01,506
It's a good LZ.
644
00:29:01,539 --> 00:29:02,874
Sector seven's clear.
645
00:29:02,907 --> 00:29:03,775
We're there, man.
646
00:29:06,077 --> 00:29:07,512
- Hey, would you can
the military stuff?
647
00:29:07,545 --> 00:29:09,514
Everything's gonna
be fine, alright?
648
00:29:10,415 --> 00:29:11,416
- Uh oh.
649
00:29:11,449 --> 00:29:13,118
Temptation, 12 o'clock.
650
00:29:15,620 --> 00:29:18,123
(chuckles)
651
00:29:18,156 --> 00:29:19,958
Hey, no interaction.
652
00:29:19,991 --> 00:29:21,226
Do you want another surprise
attack or something?
653
00:29:21,259 --> 00:29:22,560
- Look, all I did
to wave to her.
654
00:29:22,594 --> 00:29:26,464
He can't get pissed
off about that, can he?
655
00:29:26,498 --> 00:29:27,599
- Mr. Johnson.
656
00:29:27,632 --> 00:29:28,867
- Hey, what's going on?
657
00:29:28,900 --> 00:29:30,335
- Nothing, what's going on?
658
00:29:30,368 --> 00:29:31,970
- I wouldn't be too
sure about that.
659
00:29:32,003 --> 00:29:32,904
- Oh, no.
660
00:29:32,937 --> 00:29:33,905
He can't be here too, man.
661
00:29:33,938 --> 00:29:35,106
- Alright, let's cut him off.
662
00:29:36,040 --> 00:29:37,242
- Evasive action now.
663
00:29:37,275 --> 00:29:38,109
Run!
664
00:29:41,980 --> 00:29:43,281
- No!
665
00:29:43,314 --> 00:29:46,317
(suspenseful music)
666
00:29:53,458 --> 00:29:54,559
- Hey!
667
00:29:54,592 --> 00:29:56,261
Hey, you, slow down!
668
00:29:58,663 --> 00:29:59,464
Hey!
669
00:29:59,497 --> 00:30:00,965
Hey.
670
00:30:00,999 --> 00:30:01,599
- Where'd he go?
671
00:30:01,633 --> 00:30:02,433
- He's this way.
672
00:30:02,467 --> 00:30:03,468
- Come on.
673
00:30:03,501 --> 00:30:04,435
Get out of the way!
674
00:30:04,469 --> 00:30:06,538
(suspenseful music)
675
00:30:06,571 --> 00:30:09,274
(tense music)
676
00:30:22,253 --> 00:30:23,655
(laughs)
677
00:30:23,688 --> 00:30:25,356
Where you going, Kenny boy?
678
00:30:25,390 --> 00:30:26,224
Nowhere to run.
679
00:30:29,527 --> 00:30:33,264
Did I not make myself
perfectly clear yesterday
680
00:30:33,298 --> 00:30:34,933
when I politely asked you
681
00:30:34,966 --> 00:30:36,301
to stay away from Julie?
682
00:30:37,435 --> 00:30:40,071
- I didn't do anything,
I just waved to her.
683
00:30:40,104 --> 00:30:41,072
- You're messing with my woman,
684
00:30:41,105 --> 00:30:42,574
and I'm not gonna stand for it.
685
00:30:44,542 --> 00:30:47,078
- You never learn your
lesson, do you pal?
686
00:30:47,111 --> 00:30:47,946
- Guys.
687
00:30:48,613 --> 00:30:51,049
Get your shoes off my floor.
688
00:30:51,082 --> 00:30:51,716
- Excuse me.
689
00:30:52,584 --> 00:30:54,285
- Get your shoes off my floor.
690
00:30:55,486 --> 00:30:57,956
- We're busy in here, buzz off!
691
00:30:59,557 --> 00:31:01,526
- And leave the boy alone.
692
00:31:01,559 --> 00:31:03,561
- Why don't you go
clean a toilet, okay?
693
00:31:05,230 --> 00:31:06,598
- Hey, leave the kid alone.
694
00:31:06,631 --> 00:31:08,433
- Say your prayers!
695
00:31:12,570 --> 00:31:14,372
- You guys are
making a big mistake.
696
00:31:14,405 --> 00:31:17,275
- Go back to your room.
697
00:31:17,308 --> 00:31:20,311
(suspenseful music)
698
00:31:21,613 --> 00:31:24,015
(groaning)
699
00:31:37,562 --> 00:31:38,396
- Stop!
700
00:31:39,364 --> 00:31:40,431
Billy, don't.
701
00:31:45,436 --> 00:31:46,571
Billy, wait!
702
00:31:46,604 --> 00:31:48,673
(coughs)
703
00:31:55,146 --> 00:31:56,648
- What's going on?
704
00:31:58,016 --> 00:31:59,517
- Oh my God.
705
00:31:59,550 --> 00:32:01,052
You kicked their butts.
706
00:32:01,085 --> 00:32:02,387
- No, I didn't do it.
707
00:32:02,420 --> 00:32:04,188
- Well, then who did?
708
00:32:07,625 --> 00:32:09,994
- What are you looking at!
709
00:32:13,164 --> 00:32:13,998
- This is amazing, Ken.
710
00:32:14,032 --> 00:32:14,632
- Way to go, Ken.
711
00:32:14,666 --> 00:32:15,667
- You're a hero.
712
00:32:15,700 --> 00:32:16,634
- Good job.
713
00:32:16,668 --> 00:32:17,702
- Look, for the last
time, I didn't do it.
714
00:32:17,735 --> 00:32:18,369
The janitor did, okay?
715
00:32:18,403 --> 00:32:19,637
- I didn't see any janitor,
716
00:32:19,671 --> 00:32:20,972
all I saw was you.
717
00:32:26,711 --> 00:32:28,212
- Look, we're gonna
find that janitor,
718
00:32:28,246 --> 00:32:31,316
and we're gonna
settle this right now.
719
00:32:34,652 --> 00:32:36,554
- Hey, nice fight, Tom.
720
00:32:38,489 --> 00:32:40,425
- Get outta here!
721
00:32:40,458 --> 00:32:41,392
- What the hell is this?
722
00:32:41,426 --> 00:32:43,728
Don't these people know
who's in charge here?
723
00:32:43,761 --> 00:32:46,464
- You know, Tom, there might
be a new sheriff in town.
724
00:32:47,665 --> 00:32:49,400
- I'm gonna kill that
son of a bitch, let's go.
725
00:32:49,434 --> 00:32:50,535
- Not right now, Tom.
726
00:32:51,669 --> 00:32:53,538
We gotta go to the dojo, okay?
727
00:32:54,772 --> 00:32:56,207
- Yeah, well.
728
00:32:56,240 --> 00:32:56,808
Tomorrow.
729
00:32:56,841 --> 00:32:57,709
He's toast, you hear me?
730
00:32:57,742 --> 00:32:58,710
- Tomorrow.
731
00:32:58,743 --> 00:33:00,078
- You got that!
732
00:33:00,111 --> 00:33:01,312
Ken Marx is dead.
733
00:33:02,280 --> 00:33:03,715
Ken Marx is dead!
734
00:33:06,651 --> 00:33:07,752
- [Ken] Hey, Billy.
735
00:33:07,785 --> 00:33:09,620
- Hey Ken, how you doing?
736
00:33:09,654 --> 00:33:11,189
- Look.
737
00:33:11,222 --> 00:33:12,457
I wanted to thank
you for what you did
738
00:33:12,490 --> 00:33:13,725
for me today.
739
00:33:13,758 --> 00:33:16,761
I don't know why you
did it, but thanks.
740
00:33:16,794 --> 00:33:18,129
- Hey, let's just
say I saw a man
741
00:33:18,162 --> 00:33:19,630
who needed a hand,
742
00:33:19,664 --> 00:33:21,699
and I was glad to help him out.
743
00:33:21,733 --> 00:33:23,701
- You really did do it?
744
00:33:23,735 --> 00:33:24,602
Whoa!
745
00:33:24,635 --> 00:33:26,637
Kung fu janitor.
746
00:33:26,671 --> 00:33:28,673
That's so subversive,
I mean that's--
747
00:33:28,706 --> 00:33:29,674
- Look, Billy.
748
00:33:30,875 --> 00:33:33,444
I really appreciate
what you did for me,
749
00:33:33,478 --> 00:33:34,379
but the thing is,
it's not gonna make
750
00:33:34,412 --> 00:33:35,613
those guys any nicer to me,
751
00:33:35,646 --> 00:33:37,648
in fact, it's probably
gonna make things worse.
752
00:33:38,850 --> 00:33:39,684
And I was hoping that
maybe you could help me--
753
00:33:39,717 --> 00:33:40,618
- Hey.
754
00:33:40,651 --> 00:33:41,786
I can't get more involved.
755
00:33:45,223 --> 00:33:45,823
- I understand.
756
00:33:46,758 --> 00:33:48,493
- Come on, let's go.
757
00:33:48,526 --> 00:33:50,161
- Hey, Ken.
758
00:33:50,194 --> 00:33:51,562
Everything will be alright.
759
00:33:52,830 --> 00:33:54,465
- Yeah, sure.
760
00:33:54,499 --> 00:33:57,068
(somber music)
761
00:33:57,835 --> 00:33:58,703
- James.
762
00:33:58,736 --> 00:34:00,104
Hi, yeah.
763
00:34:00,138 --> 00:34:01,172
I've set everything
up for tonight,
764
00:34:01,205 --> 00:34:02,140
so you're on.
765
00:34:02,173 --> 00:34:02,774
- [James] Great.
766
00:34:02,807 --> 00:34:03,641
The usual deal?
767
00:34:03,674 --> 00:34:04,809
- Yeah.
768
00:34:04,842 --> 00:34:05,676
- [James] Word is
you've got someone tough
769
00:34:05,710 --> 00:34:06,511
for me tonight.
770
00:34:06,544 --> 00:34:07,745
- That's right.
771
00:34:07,779 --> 00:34:09,113
- [James] It's about time.
772
00:34:09,147 --> 00:34:10,548
- What's your problem, Tom?
773
00:34:10,581 --> 00:34:12,116
- Let's go!
774
00:34:12,150 --> 00:34:13,217
Come on, man.
775
00:34:17,455 --> 00:34:18,823
- James, look.
776
00:34:18,856 --> 00:34:19,690
I gotta go.
777
00:34:19,724 --> 00:34:22,427
(phone rings)
778
00:34:27,632 --> 00:34:28,766
Tom!
779
00:34:28,800 --> 00:34:29,801
Tom!
780
00:34:29,834 --> 00:34:30,735
- What?
781
00:34:30,768 --> 00:34:32,770
- Take off your head gear!
782
00:34:34,739 --> 00:34:36,841
How did you get so banged up?
783
00:34:38,676 --> 00:34:39,710
- I fell off my bike.
784
00:34:41,179 --> 00:34:43,281
- He wants to see you, hotshot.
785
00:34:43,314 --> 00:34:44,148
Now!
786
00:34:50,421 --> 00:34:52,890
(ominous music)
787
00:34:59,831 --> 00:35:02,133
Looks like someone beat
the crap out of him.
788
00:35:05,369 --> 00:35:06,304
- The janitor at
my school, Sensei.
789
00:35:06,337 --> 00:35:07,572
He's a lunatic.
790
00:35:07,605 --> 00:35:08,806
I was just chasing
this kid, you see,
791
00:35:08,840 --> 00:35:09,774
and for no reason,
he jumps me from...
792
00:35:21,219 --> 00:35:23,454
- What have I told
you about weakness?
793
00:35:24,889 --> 00:35:26,824
It's disgraceful.
794
00:35:26,858 --> 00:35:29,794
And when you disgrace
yourself, you disgrace me.
795
00:35:33,664 --> 00:35:34,832
You do not have control,
796
00:35:34,866 --> 00:35:36,567
you have brought
shame upon yourself
797
00:35:36,601 --> 00:35:37,535
and my dojo.
798
00:35:39,770 --> 00:35:41,439
Humiliation.
799
00:35:41,472 --> 00:35:42,773
The pain I give your outside
800
00:35:42,807 --> 00:35:44,442
should be nothing
compared to the pain
801
00:35:44,475 --> 00:35:45,576
you feel inside.
802
00:35:53,618 --> 00:35:55,553
We are winners at my dojo.
803
00:35:56,821 --> 00:35:58,823
We do not let others
control us, ever.
804
00:36:02,927 --> 00:36:06,931
If you fail again,
you will be lucky
805
00:36:06,964 --> 00:36:08,933
if I decide to let you live.
806
00:36:08,966 --> 00:36:11,836
(ominous music)
807
00:36:18,576 --> 00:36:20,912
You know where the door is.
808
00:36:20,945 --> 00:36:22,547
Leave through it.
809
00:36:32,757 --> 00:36:33,958
- Whoever beat him up must be
810
00:36:33,991 --> 00:36:35,826
one hell of a fighter.
811
00:36:37,929 --> 00:36:40,298
Why don't I just go
check out Tom's story
812
00:36:40,331 --> 00:36:42,567
and see about this janitor?
813
00:36:45,803 --> 00:36:46,604
Yeah.
814
00:36:46,637 --> 00:36:48,873
(bell rings)
815
00:36:50,474 --> 00:36:51,776
- [Teacher] For those of
you who do not have plans--
816
00:36:51,809 --> 00:36:52,877
- Look.
817
00:36:52,910 --> 00:36:54,879
Two days here, and--
818
00:36:54,912 --> 00:36:55,913
- You hear that?
819
00:36:55,947 --> 00:36:56,981
- You're the man.
820
00:36:57,014 --> 00:36:58,616
I mean, personally, I
think you should milk this
821
00:36:58,649 --> 00:36:59,784
for all it's worth.
822
00:36:59,817 --> 00:37:00,851
- Yeah, and why is that?
823
00:37:01,852 --> 00:37:04,422
- Because when Tom finds
out you're taking credit
824
00:37:04,455 --> 00:37:05,790
for beating him up,
825
00:37:05,823 --> 00:37:06,824
he's gonna rip you to shreds
826
00:37:06,857 --> 00:37:08,426
and mail you home in a shoebox.
827
00:37:10,861 --> 00:37:13,030
- Two days ago, nobody
wanted to talk to me.
828
00:37:13,064 --> 00:37:14,899
Now everybody here
wants to be my friend.
829
00:37:14,932 --> 00:37:15,833
Why?
830
00:37:15,866 --> 00:37:17,501
Because they think I drew blood?
831
00:37:17,535 --> 00:37:18,869
- Drawing blood is a
very impressive talent.
832
00:37:18,903 --> 00:37:20,471
I mean, not everybody can do it.
833
00:37:20,504 --> 00:37:21,839
- Hey.
834
00:37:21,872 --> 00:37:24,709
Look, I'm sorry about
after school yesterday.
835
00:37:24,742 --> 00:37:25,576
- It's okay.
836
00:37:26,777 --> 00:37:29,513
My problem's not with
you, it's with Tom.
837
00:37:29,547 --> 00:37:30,314
- Yeah.
838
00:37:30,348 --> 00:37:31,816
But you stood up to him.
839
00:37:31,849 --> 00:37:32,950
- That's not exactly true.
840
00:37:34,785 --> 00:37:36,387
Look, Julie.
841
00:37:36,420 --> 00:37:39,056
You are a really nice person,
842
00:37:40,858 --> 00:37:42,627
but I just can't
talk to you anymore.
843
00:37:42,660 --> 00:37:43,561
It hurts too much.
844
00:37:45,930 --> 00:37:46,731
- Wait a second.
845
00:37:46,764 --> 00:37:47,898
How could you say that?
846
00:37:47,932 --> 00:37:48,633
I thought you wanted
to be friends.
847
00:37:48,666 --> 00:37:50,468
- I do, I did!
848
00:37:51,569 --> 00:37:52,870
Look.
849
00:37:52,903 --> 00:37:54,005
I just can't, okay?
850
00:37:54,038 --> 00:37:55,840
I'm really sorry, I can't.
851
00:37:58,776 --> 00:37:59,777
- I'm sorry.
852
00:38:00,745 --> 00:38:01,912
I'm sorry.
853
00:38:01,946 --> 00:38:04,048
(bell rings)
854
00:38:04,081 --> 00:38:04,982
- Alright, class.
855
00:38:05,016 --> 00:38:08,019
Takes your seats, and shut up.
856
00:38:08,052 --> 00:38:11,622
This is very funny,
thank you very much.
857
00:38:14,458 --> 00:38:15,893
Alright, where is it?
858
00:38:15,926 --> 00:38:17,094
(laughing)
859
00:38:17,128 --> 00:38:18,095
Who took my desk?
860
00:38:19,897 --> 00:38:20,998
That's not funny, I want to know
861
00:38:21,032 --> 00:38:23,134
who took this desk!
862
00:38:23,167 --> 00:38:24,535
You are all gonna spend the next
863
00:38:24,568 --> 00:38:25,703
semester in detention
864
00:38:25,736 --> 00:38:26,904
if I don't find out...
865
00:38:26,937 --> 00:38:28,139
I want names, alright?
866
00:38:28,172 --> 00:38:29,540
Who took my desk?
867
00:38:29,573 --> 00:38:31,042
Get rid of the knife!
868
00:38:32,576 --> 00:38:33,377
(loud commotion)
869
00:38:33,411 --> 00:38:34,645
- What's going on here?
870
00:38:34,679 --> 00:38:35,946
What do you think this
is, your living room?
871
00:38:35,980 --> 00:38:37,715
Come on, pick this stuff up.
872
00:38:37,748 --> 00:38:38,549
Come on.
873
00:38:38,582 --> 00:38:39,550
Move it, cholo.
874
00:38:45,656 --> 00:38:46,290
- Hey, Ken!
875
00:38:47,158 --> 00:38:48,826
- [Kid] Oh, great catch, man.
876
00:38:52,463 --> 00:38:53,497
- Where were you?
877
00:38:53,531 --> 00:38:55,066
- I ate at the library.
878
00:38:56,000 --> 00:38:57,068
- What?
879
00:38:57,101 --> 00:38:58,002
Wait a minute, don't tell me
880
00:38:58,035 --> 00:38:59,003
you're one of those people
881
00:38:59,036 --> 00:39:00,171
who actually studies.
882
00:39:00,204 --> 00:39:01,939
- Look, I was worried.
883
00:39:01,972 --> 00:39:04,075
About being mailed home
to my mother in a box.
884
00:39:04,108 --> 00:39:05,009
- Oh, that?
885
00:39:05,042 --> 00:39:07,178
I was only joking about that.
886
00:39:07,211 --> 00:39:10,581
I mean, Tom would
never, ever, ever--
887
00:39:10,614 --> 00:39:11,415
- You know something about--
888
00:39:11,449 --> 00:39:12,116
- Would ever do what?
889
00:39:13,117 --> 00:39:14,452
- The guy with glasses?
890
00:39:26,030 --> 00:39:27,031
- Jesus!
891
00:39:28,599 --> 00:39:29,800
- Ken!
892
00:39:29,834 --> 00:39:31,001
I hear you've been
telling people
893
00:39:31,035 --> 00:39:32,203
you beat me up yesterday.
894
00:39:32,236 --> 00:39:33,537
- Tom, I didn't say that.
895
00:39:33,571 --> 00:39:34,171
Everybody's--
896
00:39:34,205 --> 00:39:35,573
- Ah.
897
00:39:35,606 --> 00:39:36,173
I don't like people
telling stories
898
00:39:36,207 --> 00:39:37,575
about me, needle dick.
899
00:39:37,608 --> 00:39:38,909
When they do, they
pay the price.
900
00:39:38,943 --> 00:39:39,977
- Tom, this is insane--
901
00:39:40,010 --> 00:39:40,845
- Ah.
902
00:39:43,614 --> 00:39:45,549
- Oh, poor thing.
903
00:39:45,583 --> 00:39:46,183
(loud commotion)
904
00:39:46,217 --> 00:39:47,051
- Come on, boy!
905
00:39:49,687 --> 00:39:51,155
(groaning)
906
00:39:51,188 --> 00:39:52,022
Pick him up!
907
00:39:55,126 --> 00:39:56,160
- [Man] Stay down,
man, stay down!
908
00:39:56,193 --> 00:39:57,661
- You like that there, Kenny?
909
00:39:59,597 --> 00:40:00,765
Oh, you like that?
910
00:40:00,798 --> 00:40:01,632
Huh?
911
00:40:03,067 --> 00:40:05,035
Come on, son, come on.
912
00:40:05,069 --> 00:40:06,036
You're doing a good
job there, buddy,
913
00:40:06,070 --> 00:40:07,772
you're doing a good job.
914
00:40:07,805 --> 00:40:09,039
Only I'm the king
of this school,
915
00:40:09,073 --> 00:40:10,474
you got that?
916
00:40:10,508 --> 00:40:12,076
Oh, no, no, no, no, no.
917
00:40:12,109 --> 00:40:13,744
You understand me?
918
00:40:13,778 --> 00:40:15,079
This is fun, isn't it, Kenny?
919
00:40:15,112 --> 00:40:16,113
Isn't it fun?
920
00:40:16,147 --> 00:40:17,815
This is your hero?
921
00:40:17,848 --> 00:40:19,150
He's nothing!
922
00:40:19,183 --> 00:40:20,050
This is your hero?
923
00:40:21,685 --> 00:40:23,587
You ain't replacing
nobody, Kenny boy.
924
00:40:23,621 --> 00:40:24,221
You got that?
925
00:40:28,259 --> 00:40:30,528
- [Man] Come on,
that's enough man.
926
00:40:30,561 --> 00:40:32,029
- Anybody else
want a piece of me?
927
00:40:32,062 --> 00:40:32,897
Huh?
928
00:40:34,732 --> 00:40:35,833
Come on, anybody else?
929
00:40:40,805 --> 00:40:43,107
(groaning)
930
00:40:43,140 --> 00:40:43,974
You're pathetic.
931
00:40:44,875 --> 00:40:45,709
Let's go.
932
00:40:48,679 --> 00:40:50,014
(chuckles)
933
00:40:50,047 --> 00:40:52,616
(somber music)
934
00:40:57,188 --> 00:40:59,089
- Alright, you're alright.
935
00:40:59,123 --> 00:41:00,157
Come on.
936
00:41:05,062 --> 00:41:06,497
Come on, get out of the way.
937
00:41:08,866 --> 00:41:10,034
- [Ken] Billy.
938
00:41:17,675 --> 00:41:18,509
- Oh my God.
939
00:41:20,277 --> 00:41:22,046
What happened to you?
940
00:41:22,079 --> 00:41:23,047
Have a seat.
941
00:41:25,115 --> 00:41:26,050
- They came after me again,
942
00:41:26,083 --> 00:41:27,151
just like I said they would.
943
00:41:28,586 --> 00:41:30,120
I told my mom this
was a stupid idea!
944
00:41:30,154 --> 00:41:31,989
I didn't wanna move,
I didn't wanna leave!
945
00:41:32,022 --> 00:41:33,757
- Calm down, just relax, relax.
946
00:41:36,260 --> 00:41:37,962
- What am I supposed to do now?
947
00:41:37,995 --> 00:41:38,829
Go into hiding?
948
00:41:39,797 --> 00:41:41,198
Move to another school?
949
00:41:41,232 --> 00:41:42,233
- No!
950
00:41:43,834 --> 00:41:47,004
You gotta learn how
to protect yourself.
951
00:41:47,037 --> 00:41:48,239
And I'm gonna teach you.
952
00:41:49,907 --> 00:41:50,774
- You are?
953
00:41:50,808 --> 00:41:52,209
- Yeah.
954
00:41:52,243 --> 00:41:53,077
Because they're not
gonna stop picking on you
955
00:41:53,110 --> 00:41:55,713
until you start standing
up for yourself.
956
00:41:55,746 --> 00:41:56,580
Right?
957
00:41:58,649 --> 00:41:59,283
- Right.
958
00:42:00,885 --> 00:42:03,554
(intense music)
959
00:42:12,296 --> 00:42:13,797
This is self defense?
960
00:42:13,831 --> 00:42:14,832
- Screw self defense.
961
00:42:14,865 --> 00:42:16,600
This is called getting in shape.
962
00:42:17,968 --> 00:42:19,069
Don't let me stop you.
963
00:42:21,038 --> 00:42:22,239
Get those elbows moving.
964
00:42:25,809 --> 00:42:26,844
Okay.
965
00:42:26,877 --> 00:42:28,112
This is the last one.
966
00:42:28,145 --> 00:42:29,747
I want you to do
an extra good job.
967
00:42:32,316 --> 00:42:33,717
- I get it.
968
00:42:33,751 --> 00:42:34,952
When this is all over,
969
00:42:34,985 --> 00:42:35,753
I'm gonna know how
to do all kinds
970
00:42:35,786 --> 00:42:36,987
of karate blocks, right?
971
00:42:37,021 --> 00:42:39,089
It's like a wax on, wax off,
972
00:42:39,123 --> 00:42:41,625
paint a fence, sand the floor.
973
00:42:41,659 --> 00:42:42,993
- No.
974
00:42:43,027 --> 00:42:45,195
This is called toilet cleaning.
975
00:42:45,229 --> 00:42:46,230
It teaches humility.
976
00:42:47,831 --> 00:42:50,267
Then I want you to start
over here on those urinals.
977
00:42:51,135 --> 00:42:51,969
Okay?
978
00:42:52,836 --> 00:42:53,871
- Yeah, okay.
979
00:42:53,904 --> 00:42:55,139
- [Billy] See ya.
980
00:42:55,172 --> 00:42:58,275
(lighthearted music)
981
00:43:41,285 --> 00:43:43,087
- Hey, what is this,
your living room?
982
00:43:43,120 --> 00:43:46,090
There's no smoking on
campus, you know that.
983
00:43:46,123 --> 00:43:47,324
Hey, what are you guys doing?
984
00:43:47,358 --> 00:43:48,225
Making an X-rated movie?
985
00:43:48,258 --> 00:43:50,294
Come on, let's see
some daylight in there.
986
00:43:50,327 --> 00:43:51,795
One more time, it's detention.
987
00:43:51,829 --> 00:43:52,863
Paco, lose the hat.
988
00:43:52,896 --> 00:43:53,931
You look like a pimp.
989
00:43:58,102 --> 00:43:58,902
- What is this, Julie?
990
00:43:58,936 --> 00:44:00,771
You're avoiding me?
991
00:44:00,804 --> 00:44:02,373
Me?
992
00:44:02,406 --> 00:44:04,408
- You know, I can't
believe you, Tom.
993
00:44:04,441 --> 00:44:06,810
What you did to Ken is terrible.
994
00:44:06,844 --> 00:44:08,879
- He broke the rules,
so he pays the price.
995
00:44:09,813 --> 00:44:11,915
- He said hi to me.
996
00:44:11,949 --> 00:44:12,983
- You're mine, Julie.
997
00:44:14,351 --> 00:44:16,420
If I don't want people
talking to you, they don't.
998
00:44:19,423 --> 00:44:20,924
- You never used
to be like this.
999
00:44:20,958 --> 00:44:22,326
- So I learned a
few tricks from Lee.
1000
00:44:22,359 --> 00:44:23,861
Doesn't make me a bad guy.
1001
00:44:25,029 --> 00:44:26,463
- Yeah, well, then maybe
you'll have to choose
1002
00:44:26,497 --> 00:44:28,265
between him and me.
1003
00:44:30,801 --> 00:44:32,102
- I don't have time
for this right now.
1004
00:44:32,136 --> 00:44:34,405
We'll talk about
this later, alright?
1005
00:44:34,438 --> 00:44:35,472
- Okay.
1006
00:44:39,943 --> 00:44:42,880
- What the hell are
you looking at, Marx.
1007
00:44:42,913 --> 00:44:44,314
Want your butt kicked again?
1008
00:45:08,439 --> 00:45:10,007
- Good afternoon.
1009
00:45:10,040 --> 00:45:11,075
- Hi!
1010
00:45:11,108 --> 00:45:12,910
- I'm Vice Principal Kowalski.
1011
00:45:12,943 --> 00:45:13,911
How can I help you?
1012
00:45:15,412 --> 00:45:19,216
- I'm interviewing for the
substitute teacher position.
1013
00:45:19,249 --> 00:45:20,317
Sex education?
1014
00:45:20,350 --> 00:45:21,151
- Really?
1015
00:45:22,052 --> 00:45:23,487
Well.
1016
00:45:23,520 --> 00:45:25,889
I hope we'll be
working together.
1017
00:45:25,923 --> 00:45:27,357
Right this way.
1018
00:45:27,391 --> 00:45:28,292
- Thank you.
1019
00:45:28,325 --> 00:45:29,460
- Have a nice day.
1020
00:45:32,396 --> 00:45:33,397
- Come on, Ken.
1021
00:45:33,430 --> 00:45:34,364
Go, come on, come on.
1022
00:45:35,866 --> 00:45:36,834
Good job.
1023
00:45:36,867 --> 00:45:37,868
Good job, that was good,
1024
00:45:37,901 --> 00:45:39,103
but you gotta do another one.
1025
00:45:39,136 --> 00:45:40,537
You know you gotta give
me another one, right?
1026
00:45:40,571 --> 00:45:41,371
Come on, yeah.
1027
00:45:41,405 --> 00:45:42,406
I want another one.
1028
00:45:42,439 --> 00:45:43,340
Come on, let's go.
1029
00:45:43,373 --> 00:45:44,374
Push it, push it, come on.
1030
00:45:46,510 --> 00:45:47,411
Push it, yes, yes.
1031
00:45:52,316 --> 00:45:54,985
(shutter snaps)
1032
00:45:56,520 --> 00:45:57,488
(loud crash)
1033
00:45:57,521 --> 00:45:58,555
- Lee!
1034
00:45:59,423 --> 00:46:00,524
Lee!
1035
00:46:00,557 --> 00:46:02,226
What the hell are you doing?
1036
00:46:02,259 --> 00:46:03,427
You could've hurt me.
1037
00:46:03,460 --> 00:46:04,862
- I need to know
more about this man.
1038
00:46:04,895 --> 00:46:07,131
I want you to learn more now!
1039
00:46:07,164 --> 00:46:08,031
- Listen to me!
1040
00:46:08,065 --> 00:46:08,899
- Now!
1041
00:46:11,401 --> 00:46:12,436
Alright.
1042
00:46:13,403 --> 00:46:16,273
(ominous music)
1043
00:46:29,553 --> 00:46:30,621
- You know, Ken.
1044
00:46:30,654 --> 00:46:32,556
You're in pretty good shape.
1045
00:46:32,589 --> 00:46:34,525
But I want to test
your reflexes.
1046
00:46:34,558 --> 00:46:36,560
- How you gonna do that?
1047
00:46:36,593 --> 00:46:38,462
What the hell are
you doing, man?
1048
00:46:39,530 --> 00:46:41,064
- If you can get out
of the way of these,
1049
00:46:41,098 --> 00:46:42,533
you can get out of the
way of anybody's attack.
1050
00:46:42,566 --> 00:46:43,534
- Yeah, but if you hit
me with one of those,
1051
00:46:43,567 --> 00:46:44,468
that's gonna hurt.
1052
00:46:45,502 --> 00:46:46,537
- Oh!
1053
00:46:46,570 --> 00:46:48,005
No kidding, Sherlock.
1054
00:46:48,906 --> 00:46:51,341
(ball slams)
1055
00:46:54,444 --> 00:46:57,447
(catchy rock music)
1056
00:47:08,225 --> 00:47:13,230
♪ Yeah
1057
00:47:17,601 --> 00:47:19,503
♪ Look at you with
your attitude ♪
1058
00:47:19,536 --> 00:47:21,905
♪ Tell me Ken, what
you're going to do ♪
1059
00:47:21,939 --> 00:47:26,376
♪ What is the plan
inside your head ♪
1060
00:47:26,410 --> 00:47:28,545
♪ You have your reputation
1061
00:47:28,579 --> 00:47:30,514
♪ I've got my obligation
1062
00:47:30,547 --> 00:47:35,185
♪ Some things are
better left unsaid ♪
1063
00:47:35,219 --> 00:47:37,487
♪ I won't let you win
1064
00:47:37,521 --> 00:47:42,526
♪ In control of my life
1065
00:47:43,527 --> 00:47:44,528
♪ Draw
1066
00:47:44,561 --> 00:47:46,663
♪ Got to draw the line
1067
00:47:46,697 --> 00:47:49,233
♪ For you and me
1068
00:47:49,266 --> 00:47:52,569
♪ Draw the line
1069
00:47:52,603 --> 00:47:53,537
♪ Draw
1070
00:47:53,570 --> 00:47:55,272
♪ Going to do just fine
1071
00:47:55,305 --> 00:47:58,008
♪ No more wasted time
1072
00:47:58,041 --> 00:48:01,511
♪ Draw the line
1073
00:48:01,545 --> 00:48:03,680
♪ Dedication's just a name
1074
00:48:03,714 --> 00:48:06,116
♪ For you, it's all a game
1075
00:48:06,149 --> 00:48:10,587
♪ Two lying eyes
will always see ♪
1076
00:48:10,621 --> 00:48:12,522
♪ You could feel it
when you come around ♪
1077
00:48:12,556 --> 00:48:15,092
♪ Won't let it get me down
1078
00:48:15,125 --> 00:48:15,726
♪ Down
1079
00:48:15,759 --> 00:48:19,396
♪ Down on my knees
1080
00:48:19,429 --> 00:48:21,498
♪ I won't let you win
1081
00:48:21,531 --> 00:48:26,536
♪ In control of my life
1082
00:48:27,738 --> 00:48:28,538
♪ Draw
1083
00:48:28,572 --> 00:48:30,540
♪ Got to draw the line
1084
00:48:30,574 --> 00:48:33,477
♪ Between you and me
1085
00:48:33,510 --> 00:48:35,045
♪ Draw the line
1086
00:48:35,078 --> 00:48:36,280
- You're getting there.
1087
00:48:36,313 --> 00:48:37,481
Go ahead, Ken.
1088
00:48:38,548 --> 00:48:39,416
- Damn it!
1089
00:48:39,449 --> 00:48:41,551
You keep hitting me
in the same place.
1090
00:48:41,585 --> 00:48:43,453
- You've got a blind spot.
1091
00:48:44,788 --> 00:48:49,259
And you guys are
scaring the cholos.
1092
00:48:49,293 --> 00:48:50,527
Hey, you're doing good.
1093
00:48:50,560 --> 00:48:51,561
And you're making
a lot of progress,
1094
00:48:51,595 --> 00:48:54,765
so just keep your spirit, okay?
1095
00:48:54,798 --> 00:48:56,566
- I guess I'm just distracted.
1096
00:48:58,068 --> 00:48:59,236
I've got this problem
1097
00:48:59,269 --> 00:49:00,537
and I don't know
what to do about it.
1098
00:49:00,570 --> 00:49:02,439
- What is it?
1099
00:49:02,472 --> 00:49:04,107
- It's a girl.
1100
00:49:04,141 --> 00:49:06,143
- Oh, that kind of a problem.
1101
00:49:06,176 --> 00:49:07,144
- She's the
girlfriend of the guy
1102
00:49:07,177 --> 00:49:08,645
that kicked my butt last month.
1103
00:49:08,679 --> 00:49:10,147
- Really?
1104
00:49:10,180 --> 00:49:11,481
- Yeah.
1105
00:49:11,515 --> 00:49:12,382
And I like her.
1106
00:49:12,416 --> 00:49:14,318
I mean, I've liked
her from the start.
1107
00:49:14,351 --> 00:49:16,620
Well then, Tom started
pushing me around,
1108
00:49:16,653 --> 00:49:19,056
told me I couldn't
talk to her anymore.
1109
00:49:19,089 --> 00:49:21,091
- Aren't you asking for trouble?
1110
00:49:21,124 --> 00:49:22,326
- Well, the thing is,
1111
00:49:22,359 --> 00:49:23,160
Tom's gonna beat
me up whether I ask
1112
00:49:23,193 --> 00:49:24,394
Julie out or not, so,
1113
00:49:24,428 --> 00:49:26,363
might as well get
beat up for a reason.
1114
00:49:29,733 --> 00:49:30,701
- Alright.
1115
00:49:30,734 --> 00:49:31,501
Come on.
1116
00:49:35,339 --> 00:49:38,141
First of all, we gotta get
her talking to you again.
1117
00:49:38,175 --> 00:49:39,009
- Okay.
1118
00:49:39,810 --> 00:49:43,013
(melancholic music)
1119
00:49:49,119 --> 00:49:50,520
Hey.
1120
00:49:50,554 --> 00:49:51,755
- Hey.
1121
00:49:51,788 --> 00:49:52,556
Does this mean you
think it's safe
1122
00:49:52,589 --> 00:49:53,490
to talk to me again?
1123
00:49:53,523 --> 00:49:56,727
- Probably not, but
I'm doing it anyhow.
1124
00:49:56,760 --> 00:49:58,795
Look, Julie, I'm
sorry about that.
1125
00:49:58,829 --> 00:49:59,796
I really want to be your friend,
1126
00:49:59,830 --> 00:50:01,264
but Tom is just always--
1127
00:50:01,298 --> 00:50:02,699
- I guess I can't blame you.
1128
00:50:03,633 --> 00:50:04,468
- Oh, hey.
1129
00:50:04,501 --> 00:50:05,702
This is for you.
1130
00:50:05,736 --> 00:50:07,137
It's kind of a new
friendship offering.
1131
00:50:07,170 --> 00:50:08,405
- Thanks, Ken.
1132
00:50:08,438 --> 00:50:10,440
That's really sweet of you.
1133
00:50:10,474 --> 00:50:13,577
(lighthearted music)
1134
00:50:14,878 --> 00:50:16,313
- Hey Julie, you know,
1135
00:50:16,346 --> 00:50:18,682
I was wondering
if maybe you and I
1136
00:50:18,715 --> 00:50:21,385
could get together or something?
1137
00:50:21,418 --> 00:50:24,154
Like, after school,
or Friday night?
1138
00:50:25,655 --> 00:50:27,257
- Ken, are you asking me out?
1139
00:50:27,290 --> 00:50:30,160
- Well, not on a
date necessarily,
1140
00:50:30,193 --> 00:50:32,329
just as friends, just for fun,
1141
00:50:32,362 --> 00:50:33,697
maybe ice cream or something?
1142
00:50:35,732 --> 00:50:36,767
- I'm sorry, Ken.
1143
00:50:38,335 --> 00:50:40,670
I would really love to.
1144
00:50:40,704 --> 00:50:41,705
But I can't.
1145
00:50:43,173 --> 00:50:44,674
- I understand.
1146
00:50:44,708 --> 00:50:47,110
You have a boyfriend
and everything.
1147
00:50:47,144 --> 00:50:47,844
- Look, Ken.
1148
00:50:47,878 --> 00:50:48,779
You're a really nice guy.
1149
00:50:50,647 --> 00:50:51,782
It's just that I've
been dating Tom
1150
00:50:51,815 --> 00:50:52,883
for a long time.
1151
00:50:52,916 --> 00:50:56,153
And I just think he's a
little confused right now.
1152
00:50:56,186 --> 00:50:57,387
He kind of got
involved with some--
1153
00:50:57,421 --> 00:50:58,722
- Look, pardon me,
I'm not sympathetic
1154
00:50:58,755 --> 00:51:00,791
where Tom is concerned, okay?
1155
00:51:00,824 --> 00:51:02,559
- No, I don't expect you to be.
1156
00:51:03,660 --> 00:51:04,494
It's...
1157
00:51:06,263 --> 00:51:08,231
Sometimes I think
about calling it off.
1158
00:51:09,366 --> 00:51:12,502
But it's like I feel trapped.
1159
00:51:12,536 --> 00:51:14,771
Kind of like I have to
stay with him for now.
1160
00:51:15,739 --> 00:51:17,774
- But you don't have to
if you don't want to.
1161
00:51:17,808 --> 00:51:18,675
- No, I do.
1162
00:51:20,544 --> 00:51:22,245
Look, I can't
explain it right now.
1163
00:51:22,279 --> 00:51:23,880
I'll see you in class.
1164
00:51:26,516 --> 00:51:28,185
- You asking Julie out?
1165
00:51:28,218 --> 00:51:29,553
- I was trying to.
1166
00:51:29,586 --> 00:51:32,255
- And you asked
Billy instead of me?
1167
00:51:32,289 --> 00:51:34,491
What is he, the janitor of love?
1168
00:51:35,625 --> 00:51:37,227
Ken, I know women.
1169
00:51:37,260 --> 00:51:38,328
I'm suave.
1170
00:51:38,361 --> 00:51:39,596
- Oh, is that so?
1171
00:51:39,629 --> 00:51:41,798
- I could've taught you
plenty of things, buddy.
1172
00:51:41,832 --> 00:51:43,200
- Like what?
1173
00:51:43,233 --> 00:51:43,867
- Watch this.
1174
00:51:45,735 --> 00:51:46,937
- Babe, how you doing?
1175
00:51:46,970 --> 00:51:48,238
- Jerk.
1176
00:51:48,271 --> 00:51:50,507
- Alright, bad example.
1177
00:51:50,540 --> 00:51:51,608
Let's find another
girl with tits.
1178
00:51:51,641 --> 00:51:53,243
- Yeah, real suave, buddy.
1179
00:51:53,276 --> 00:51:53,910
- What?
1180
00:51:57,647 --> 00:51:58,448
- Here you go, bud.
1181
00:51:58,482 --> 00:51:59,816
- Aw man, thanks.
1182
00:51:59,850 --> 00:52:00,750
Man, why do we
work out in there?
1183
00:52:00,784 --> 00:52:03,286
It's 100 degrees.
1184
00:52:03,320 --> 00:52:04,688
- Heat is pressure.
1185
00:52:04,721 --> 00:52:06,356
You do better under pressure.
1186
00:52:06,389 --> 00:52:07,657
Heat increases your stamina,
1187
00:52:07,691 --> 00:52:09,326
your drive, and your endurance.
1188
00:52:09,359 --> 00:52:10,260
- Yeah, man.
1189
00:52:10,293 --> 00:52:11,261
And your need for deodorant.
1190
00:52:11,294 --> 00:52:12,429
- Yeah.
1191
00:52:12,462 --> 00:52:13,230
Hey, there's a
couple cans of soda
1192
00:52:13,263 --> 00:52:13,897
over there in the pail.
1193
00:52:13,930 --> 00:52:14,731
- Thanks.
1194
00:52:39,789 --> 00:52:42,359
(Ken whistles)
1195
00:52:43,493 --> 00:52:44,494
- Hey, punk.
1196
00:52:45,795 --> 00:52:47,864
Long time no see.
1197
00:52:47,898 --> 00:52:50,467
- What do you want, Tom?
1198
00:52:50,500 --> 00:52:52,435
- I hear you've been
learning to fight.
1199
00:52:53,803 --> 00:52:54,871
- That's not true, I've
just been working at--
1200
00:52:54,905 --> 00:52:56,473
- Ah.
1201
00:52:56,506 --> 00:52:57,307
What did you think you could do,
1202
00:52:57,340 --> 00:52:58,241
start a revolution?
1203
00:52:58,275 --> 00:52:59,309
Unseat me?
1204
00:53:01,378 --> 00:53:02,612
- Tom, I don't
want to fight you.
1205
00:53:02,646 --> 00:53:03,847
- Well, that's just too bad.
1206
00:53:05,815 --> 00:53:06,917
Cause you're going to.
1207
00:53:07,918 --> 00:53:11,521
(suspenseful music)
1208
00:53:11,555 --> 00:53:12,889
Round two, punk.
1209
00:53:14,024 --> 00:53:16,493
(groaning)
1210
00:53:31,808 --> 00:53:33,743
- Kid, I got a
proposition for you.
1211
00:53:35,612 --> 00:53:36,780
- Please, let's just
get out of here.
1212
00:53:36,813 --> 00:53:37,647
- Get in.
1213
00:53:49,893 --> 00:53:50,894
- Thanks a lot.
1214
00:53:50,927 --> 00:53:51,895
- No problem.
1215
00:53:53,897 --> 00:53:54,731
What's your name?
1216
00:53:56,533 --> 00:53:57,934
- Ken.
1217
00:53:57,968 --> 00:53:58,969
- Ken.
1218
00:53:59,002 --> 00:53:59,903
Relax.
1219
00:53:59,936 --> 00:54:01,538
I don't bite.
1220
00:54:01,571 --> 00:54:02,973
Not unless you want me to.
1221
00:54:06,443 --> 00:54:07,911
I saw you fighting
Tom out there.
1222
00:54:07,944 --> 00:54:09,613
You're pretty good.
1223
00:54:09,646 --> 00:54:11,448
- I'm just learning
how to defend myself.
1224
00:54:11,481 --> 00:54:12,082
- Hey, come on, there's nothing
1225
00:54:12,115 --> 00:54:14,484
to be embarrassed about.
1226
00:54:14,517 --> 00:54:16,686
You should be proud
you know how to fight.
1227
00:54:16,720 --> 00:54:17,954
I know a lot of kids your age
1228
00:54:17,988 --> 00:54:20,090
who are making a
lot of money at it.
1229
00:54:20,123 --> 00:54:21,891
- But I can't fight.
1230
00:54:23,393 --> 00:54:24,628
- Why don't you
take a ride with me
1231
00:54:24,661 --> 00:54:26,997
and see what I'm talking about,
1232
00:54:27,030 --> 00:54:30,066
and maybe, maybe you'll
change your mind.
1233
00:54:33,069 --> 00:54:33,903
Trust me.
1234
00:54:41,978 --> 00:54:45,015
(audience cheers)
1235
00:54:52,022 --> 00:54:55,025
- You'll take Lee, okay.
1236
00:54:55,058 --> 00:54:55,892
Okay.
1237
00:54:56,993 --> 00:54:59,729
(loud commotion)
1238
00:55:05,035 --> 00:55:06,903
- I realize that looks brutal.
1239
00:55:06,936 --> 00:55:08,938
But believe me, each
one of those guys
1240
00:55:08,972 --> 00:55:10,540
wants to be in that ring.
1241
00:55:10,573 --> 00:55:14,110
The winner will make a 5%
cut of the fight's profit,
1242
00:55:14,144 --> 00:55:15,945
and the loser will
make about 2%.
1243
00:55:17,147 --> 00:55:19,416
- It doesn't seem worth it.
1244
00:55:19,449 --> 00:55:23,119
- That's about $500
for one night, Ken.
1245
00:55:23,153 --> 00:55:26,056
And that beats the hell
out of mowing lawns.
1246
00:55:26,089 --> 00:55:26,990
Hey, plenty of those kids
1247
00:55:27,023 --> 00:55:29,459
pave their way through
college like this.
1248
00:55:29,492 --> 00:55:30,694
- Yeah.
1249
00:55:30,727 --> 00:55:31,628
If they don't waste it all
1250
00:55:31,661 --> 00:55:34,164
on plastic surgery first.
1251
00:55:34,197 --> 00:55:37,000
(crowd cheers)
1252
00:55:56,986 --> 00:55:58,154
- Ken.
1253
00:55:58,188 --> 00:56:00,824
Look, I want you to
take this as an advance.
1254
00:56:00,857 --> 00:56:01,991
Go out and buy some nice girl
1255
00:56:02,025 --> 00:56:03,760
an expensive dinner.
1256
00:56:03,793 --> 00:56:06,496
See what it's like
to have some money.
1257
00:56:06,529 --> 00:56:09,032
And then I want you
to get back to me.
1258
00:56:09,065 --> 00:56:10,433
- Look, sorry.
1259
00:56:11,634 --> 00:56:13,136
I can't take this.
1260
00:56:15,171 --> 00:56:17,741
(crowd cheers)
1261
00:56:24,114 --> 00:56:26,649
(man yells)
1262
00:56:27,817 --> 00:56:29,119
- [Announcer] Alright,
that's the fight, folks.
1263
00:56:29,152 --> 00:56:30,954
- Come on, you just cost me $20.
1264
00:56:30,987 --> 00:56:32,956
I hope you enjoyed
the ride, here you go.
1265
00:56:32,989 --> 00:56:33,890
Get him up.
1266
00:56:33,923 --> 00:56:34,691
- [Announcer] A decisive victory
1267
00:56:34,724 --> 00:56:37,093
over Joltin' Jeff Swade.
1268
00:56:37,127 --> 00:56:38,661
Windows is still open
for the big event,
1269
00:56:38,695 --> 00:56:41,164
so hurry, hurry, hurry,
place those bets.
1270
00:56:43,199 --> 00:56:45,201
And next, the event you've
all been waiting for,
1271
00:56:45,235 --> 00:56:47,470
our final bout of the evening,
1272
00:56:47,504 --> 00:56:49,472
entering the ring
now with six wins,
1273
00:56:49,506 --> 00:56:51,007
and three TKOs,
1274
00:56:51,040 --> 00:56:52,208
direct from the Big Apple,
1275
00:56:52,242 --> 00:56:55,011
our challenger,
Deadly David Stern.
1276
00:56:56,079 --> 00:56:58,148
And now, here he is,
1277
00:56:58,181 --> 00:56:59,883
the king of the coliseum,
1278
00:56:59,916 --> 00:57:01,651
our sensational sensei,
1279
00:57:01,684 --> 00:57:03,153
undefeated after 31 fights,
1280
00:57:03,186 --> 00:57:05,955
seeking to continue
his reign of pain,
1281
00:57:05,989 --> 00:57:08,124
our returning champion, Lee!
1282
00:57:10,527 --> 00:57:13,129
(crowd chants)
1283
00:57:25,842 --> 00:57:28,511
Attention please, the
windows are now closed.
1284
00:57:28,545 --> 00:57:30,213
All bets are final.
1285
00:57:30,246 --> 00:57:31,614
- Gentlemen, face me.
1286
00:57:32,615 --> 00:57:33,249
Bow.
1287
00:57:34,184 --> 00:57:36,152
Face each other.
1288
00:57:36,186 --> 00:57:37,020
Bow.
1289
00:57:37,887 --> 00:57:38,721
Bow.
1290
00:57:40,089 --> 00:57:41,624
Fighting stance.
1291
00:57:42,659 --> 00:57:43,493
Fight!
1292
00:57:44,828 --> 00:57:47,597
(loud commotion)
1293
00:57:50,166 --> 00:57:52,836
(intense music)
1294
00:57:58,007 --> 00:58:00,577
(crowd cheers)
1295
00:58:12,255 --> 00:58:15,124
(intense music)
1296
00:58:18,795 --> 00:58:19,596
- Yeah!
1297
00:58:19,629 --> 00:58:20,230
This is it right here!
1298
00:58:20,263 --> 00:58:21,297
Go!
1299
00:58:27,270 --> 00:58:30,039
(crowd cheers)
1300
00:58:37,647 --> 00:58:39,816
- [Announcer] Alright,
there you have it, folks.
1301
00:58:39,849 --> 00:58:42,051
Our very own Lee,
1302
00:58:42,085 --> 00:58:44,754
with a fast and furious victory.
1303
00:58:46,189 --> 00:58:48,791
(crowd chants)
1304
00:59:02,739 --> 00:59:04,207
- Ah, another loser.
1305
00:59:05,341 --> 00:59:07,744
(crowd boos)
1306
00:59:13,082 --> 00:59:13,883
- Billy, I'm sorry.
1307
00:59:13,917 --> 00:59:15,184
I didn't know, okay?
1308
00:59:15,218 --> 00:59:16,219
- Damn!
1309
00:59:16,252 --> 00:59:17,654
You try to one
little bit of good
1310
00:59:17,687 --> 00:59:18,621
for this world,
1311
00:59:18,655 --> 00:59:20,056
and it all turns to garbage.
1312
00:59:20,089 --> 00:59:21,791
Kids fighting for money?
1313
00:59:21,824 --> 00:59:23,126
- But some of them could use it.
1314
00:59:23,159 --> 00:59:24,160
She said a lot of
them could use it
1315
00:59:24,193 --> 00:59:26,129
to pay their way
through college.
1316
00:59:26,162 --> 00:59:27,664
- If they need money,
1317
00:59:27,697 --> 00:59:28,631
there's better ways for
them to get it than that.
1318
00:59:28,665 --> 00:59:30,066
I'm sick of crap like this!
1319
00:59:31,267 --> 00:59:32,902
- What are you, Mr.
Know-It-All janitor?
1320
00:59:43,413 --> 00:59:48,618
Billy, I'm sorry about that.
1321
00:59:49,085 --> 00:59:49,786
Billy.
1322
00:59:52,288 --> 00:59:54,791
I knew you always
weren't a janitor.
1323
00:59:54,824 --> 00:59:56,926
And I want you to
tell the truth.
1324
00:59:56,960 --> 00:59:58,194
- Ken, I used to be a cop.
1325
00:59:58,227 --> 01:00:00,296
Then I killed a kid.
1326
01:00:00,330 --> 01:00:01,230
It was a mistake.
1327
01:00:02,298 --> 01:00:03,633
- Did you have to quit?
1328
01:00:04,801 --> 01:00:06,302
- No, I couldn't
handle it anymore.
1329
01:00:08,304 --> 01:00:10,373
But I'm thinking about
getting back into it.
1330
01:00:12,976 --> 01:00:13,876
- You want to bust the guys
1331
01:00:13,910 --> 01:00:15,111
that are running the fights?
1332
01:00:23,286 --> 01:00:24,387
- They're hurting
kids to make money,
1333
01:00:24,420 --> 01:00:25,421
and that's not right.
1334
01:00:30,059 --> 01:00:31,327
These people are dangerous.
1335
01:00:31,361 --> 01:00:33,029
If you refuse to fight for them,
1336
01:00:33,062 --> 01:00:35,164
it could be real
trouble for you.
1337
01:00:35,198 --> 01:00:37,200
- Well, we'll just
keep training, right?
1338
01:00:37,233 --> 01:00:38,201
- Yeah, go warm up.
1339
01:00:39,736 --> 01:00:40,803
- You coming?
1340
01:00:41,804 --> 01:00:43,373
- Yeah, I'll be there in a bit.
1341
01:00:43,406 --> 01:00:44,440
- Alright.
1342
01:00:48,878 --> 01:00:51,347
(loud slamming)
1343
01:00:53,516 --> 01:00:54,417
- Mhm.
1344
01:00:54,450 --> 01:00:56,319
See anything you like, Kate?
1345
01:00:56,352 --> 01:01:00,289
- Yeah, high school
boys are such a turn on.
1346
01:01:00,323 --> 01:01:01,958
- Hey now.
1347
01:01:01,991 --> 01:01:03,726
That was good, right?
1348
01:01:03,760 --> 01:01:05,228
(laughs)
1349
01:01:05,261 --> 01:01:07,230
- Yeah, yeah you were.
1350
01:01:07,263 --> 01:01:09,932
You lasted what, three minutes?
1351
01:01:09,966 --> 01:01:11,367
What a thrill.
1352
01:01:11,401 --> 01:01:14,437
By the way, I dropped
by your high school,
1353
01:01:14,470 --> 01:01:15,271
I checked out that kid
1354
01:01:15,304 --> 01:01:17,807
that's giving you
so much trouble.
1355
01:01:17,840 --> 01:01:19,208
- Who?
1356
01:01:19,242 --> 01:01:20,309
- Who is that, ah see,
1357
01:01:20,343 --> 01:01:22,478
I think his name is Ken?
1358
01:01:23,446 --> 01:01:25,114
Quite the good little
fighter, isn't he?
1359
01:01:25,148 --> 01:01:26,149
- Nah.
1360
01:01:26,182 --> 01:01:27,116
He's nothing.
1361
01:01:27,150 --> 01:01:27,950
- [Kate] He was good enough
1362
01:01:27,984 --> 01:01:29,185
to put you on your ass.
1363
01:01:29,218 --> 01:01:31,020
- That little bastard.
1364
01:01:31,054 --> 01:01:31,821
He thinks he can fight me,
1365
01:01:31,854 --> 01:01:32,422
I'm gonna kill him.
1366
01:01:32,455 --> 01:01:33,456
- You won't do anything
1367
01:01:33,489 --> 01:01:35,391
unless I tell you to.
1368
01:01:35,425 --> 01:01:36,426
- I don't have to listen to you.
1369
01:01:36,459 --> 01:01:37,760
- Hey.
1370
01:01:37,794 --> 01:01:40,296
I'm interested in him, Tom.
1371
01:01:40,329 --> 01:01:42,832
So keep your hands off of him.
1372
01:01:45,301 --> 01:01:49,472
And by the way, if I hear
that you disobeyed me,
1373
01:01:49,505 --> 01:01:51,407
and I will hear of it, Tom,
1374
01:01:52,408 --> 01:01:56,512
then I'll make sure that
you never fight again.
1375
01:01:57,547 --> 01:02:00,083
(loud bang)
1376
01:02:01,350 --> 01:02:04,487
(hopeful intense music)
1377
01:04:21,224 --> 01:04:23,593
(phone rings)
1378
01:04:23,626 --> 01:04:24,627
- [Spinelli] Detective
Spinelli speaking.
1379
01:04:24,660 --> 01:04:26,262
- Hey, Spinelli.
1380
01:04:26,295 --> 01:04:27,630
- [Spinelli] Is this
who I think it is?
1381
01:04:27,663 --> 01:04:29,632
- Yeah, it's your old partner.
1382
01:04:29,665 --> 01:04:31,067
- [Spinelli] I thought
you fell off the Earth.
1383
01:04:31,100 --> 01:04:33,102
- Yeah, it has been a long time.
1384
01:04:33,135 --> 01:04:34,503
Hey.
1385
01:04:34,537 --> 01:04:36,939
I have something I
need your help with.
1386
01:04:36,973 --> 01:04:38,407
- It's just a warehouse.
1387
01:04:39,508 --> 01:04:40,943
There's nothing
illegal going on here.
1388
01:04:40,977 --> 01:04:42,545
- There is, I've been
watching this place.
1389
01:04:42,578 --> 01:04:44,413
- Now look, Billy, I
am worried about you.
1390
01:04:44,447 --> 01:04:46,215
You withdraw from society,
1391
01:04:46,249 --> 01:04:47,617
disappear for years,
1392
01:04:47,650 --> 01:04:49,051
and then you call
me out of the blue,
1393
01:04:49,085 --> 01:04:50,620
wanting to stop some
illegal fighting ring
1394
01:04:50,653 --> 01:04:52,588
that nobody knows about.
1395
01:04:52,622 --> 01:04:54,523
- People know about
this place, Spinelli.
1396
01:04:56,759 --> 01:04:58,394
- Let's talk to
this guy over here.
1397
01:04:58,427 --> 01:04:59,228
- Talk to him?
1398
01:04:59,262 --> 01:05:00,596
Wait, you can't!
1399
01:05:03,432 --> 01:05:04,567
Wait!
1400
01:05:04,600 --> 01:05:05,501
- Hold up, buddy.
1401
01:05:05,534 --> 01:05:08,237
I'd like to ask you a question.
1402
01:05:11,540 --> 01:05:14,176
- You ain't seen nothing.
1403
01:05:14,210 --> 01:05:16,445
(groaning)
1404
01:05:25,087 --> 01:05:27,556
(intense music)
1405
01:05:33,729 --> 01:05:36,666
- It's gonna hit
you like a mule!
1406
01:05:39,669 --> 01:05:40,603
- Hey!
1407
01:05:40,636 --> 01:05:44,607
- Spinelli, we got four
more coming, let's go!
1408
01:05:44,640 --> 01:05:46,208
(loud commotion)
1409
01:05:46,242 --> 01:05:49,011
- Go on, go, go,
go, go, just go.
1410
01:05:52,648 --> 01:05:55,518
(tires screech)
1411
01:06:00,656 --> 01:06:02,124
- Stop, rewind.
1412
01:06:04,694 --> 01:06:05,594
There.
1413
01:06:05,628 --> 01:06:07,596
Is this the man you
took pictures of before?
1414
01:06:08,464 --> 01:06:09,298
- Yeah.
1415
01:06:11,600 --> 01:06:12,401
- Kill him.
1416
01:06:12,435 --> 01:06:14,337
In the school.
1417
01:06:14,370 --> 01:06:16,739
Make sure everyone
sees his body.
1418
01:06:16,772 --> 01:06:17,606
- My pleasure.
1419
01:06:20,109 --> 01:06:21,711
- [Teacher] In honor
of St. Patrick's Day,
1420
01:06:21,744 --> 01:06:23,279
the cafeteria will be serving
1421
01:06:23,312 --> 01:06:25,147
green meat loaf
and mash potatoes
1422
01:06:25,181 --> 01:06:26,582
for lunch today.
1423
01:06:26,615 --> 01:06:28,050
- Hey Kenny, what's going on?
1424
01:06:28,084 --> 01:06:28,718
- Hey.
1425
01:06:29,785 --> 01:06:30,453
Nothing, I'm just getting ready
1426
01:06:30,486 --> 01:06:32,154
to do a little work, you know?
1427
01:06:32,188 --> 01:06:33,789
- With that big black eye again?
1428
01:06:34,824 --> 01:06:36,325
- What's this, you've
been spying on me?
1429
01:06:36,359 --> 01:06:38,494
- Oh yeah, every day.
1430
01:06:38,527 --> 01:06:39,428
You know, I thought you were
1431
01:06:39,462 --> 01:06:40,763
on the track team or something.
1432
01:06:42,098 --> 01:06:44,166
But you're not, you're
working out with the janitor.
1433
01:06:44,200 --> 01:06:46,435
(chuckles)
1434
01:06:47,336 --> 01:06:48,170
- Look.
1435
01:06:49,338 --> 01:06:51,240
I'll tell you why I
work out everyday,
1436
01:06:53,809 --> 01:06:55,444
if you'll go out
with me tonight.
1437
01:06:58,547 --> 01:07:00,282
- Ken, you know I can't.
1438
01:07:00,316 --> 01:07:01,751
- Why, because of Tom?
1439
01:07:01,784 --> 01:07:03,719
- Come on, you don't
even like him anymore.
1440
01:07:05,121 --> 01:07:06,322
- Yes, I do.
1441
01:07:06,355 --> 01:07:07,556
- No, look, you're
just too afraid
1442
01:07:07,590 --> 01:07:08,624
to break up with him.
1443
01:07:10,793 --> 01:07:12,528
- Look, he's my
boyfriend, alright?
1444
01:07:13,429 --> 01:07:14,630
If you can't handle that,
1445
01:07:14,663 --> 01:07:16,132
maybe we shouldn't
be friends anymore.
1446
01:07:18,501 --> 01:07:19,668
- God.
1447
01:07:19,702 --> 01:07:21,437
- That was smooth.
1448
01:07:21,470 --> 01:07:22,805
- Oh, shut up.
1449
01:07:22,838 --> 01:07:23,672
- What?
1450
01:07:24,840 --> 01:07:27,810
(catchy guitar music)
1451
01:07:37,153 --> 01:07:38,120
- Go, go, go, go, go!
1452
01:07:38,154 --> 01:07:38,788
Police!
1453
01:07:42,591 --> 01:07:43,426
Clear.
1454
01:07:45,828 --> 01:07:46,862
- Anybody?
1455
01:07:46,896 --> 01:07:48,264
Not like that.
1456
01:07:50,232 --> 01:07:51,801
- Okay, we're here.
1457
01:07:51,834 --> 01:07:53,669
All the way back here.
1458
01:07:55,337 --> 01:07:56,172
- Damn.
1459
01:07:58,374 --> 01:07:59,208
Let's go.
1460
01:08:01,410 --> 01:08:02,812
- I really like her, Billy.
1461
01:08:02,845 --> 01:08:05,448
I mean, I think about
her all the time.
1462
01:08:05,481 --> 01:08:06,282
- Have you told her that?
1463
01:08:06,315 --> 01:08:08,484
- Yes, and no.
1464
01:08:08,517 --> 01:08:12,455
I mean, I tried to ask
her out, it didn't work.
1465
01:08:12,488 --> 01:08:14,390
- That's not the same thing.
1466
01:08:14,423 --> 01:08:16,158
How does she feel about you?
1467
01:08:16,192 --> 01:08:17,760
- I don't know.
1468
01:08:17,793 --> 01:08:20,729
I mean, she talks to me all
the time, more than Tom.
1469
01:08:20,763 --> 01:08:22,731
Maybe she does like me.
1470
01:08:22,765 --> 01:08:23,866
- If she didn't like you,
1471
01:08:23,899 --> 01:08:25,167
she wouldn't talk to you.
1472
01:08:26,702 --> 01:08:28,204
- You think so?
1473
01:08:28,237 --> 01:08:31,340
- Hey, you're probably
one hell of a catch.
1474
01:08:31,373 --> 01:08:32,374
- Really?
1475
01:08:32,408 --> 01:08:33,242
- Yeah.
1476
01:08:33,943 --> 01:08:35,377
Look at your competition.
1477
01:08:39,849 --> 01:08:42,751
- Tell me about it. (chuckles)
1478
01:08:42,785 --> 01:08:43,886
- What?
1479
01:08:43,919 --> 01:08:46,355
You guys are so
insensitive sometimes.
1480
01:08:46,388 --> 01:08:48,824
(laughing)
1481
01:08:48,858 --> 01:08:51,427
(popcorn pops)
1482
01:08:54,797 --> 01:08:57,199
- I'm gonna get a
soda, you want one?
1483
01:08:57,233 --> 01:08:59,768
- Uh, listen Tom, do we
have to see this movie?
1484
01:08:59,802 --> 01:09:00,703
Can we go somewhere else?
1485
01:09:00,736 --> 01:09:02,771
- Like where, I already
bought the tickets.
1486
01:09:02,805 --> 01:09:03,973
- Like some place
where we can be alone
1487
01:09:04,006 --> 01:09:04,907
for a little while.
1488
01:09:04,940 --> 01:09:05,941
- Mm, spend a little time
1489
01:09:05,975 --> 01:09:07,209
in the backseat, hm?
1490
01:09:07,243 --> 01:09:08,410
- No, Tom.
1491
01:09:08,444 --> 01:09:10,579
I want to go some place
where we can talk.
1492
01:09:10,613 --> 01:09:11,580
- Talk?
1493
01:09:11,614 --> 01:09:12,414
What's there to talk about?
1494
01:09:12,448 --> 01:09:13,249
We talk all the time.
1495
01:09:13,282 --> 01:09:14,850
- No we don't, Tom.
1496
01:09:14,884 --> 01:09:16,785
You haven't talked
to me for weeks.
1497
01:09:16,819 --> 01:09:18,454
And when I do see you,
1498
01:09:18,487 --> 01:09:19,822
all you want to do is
party or get into my pants.
1499
01:09:19,855 --> 01:09:21,624
Well I'm sick of it.
1500
01:09:21,657 --> 01:09:22,925
- What do you
think you're doing?
1501
01:09:22,958 --> 01:09:25,594
You never used to act like this.
1502
01:09:26,829 --> 01:09:27,897
It's Ken, isn't it?
1503
01:09:27,930 --> 01:09:28,864
I'm sick and tired
of the two of you
1504
01:09:28,898 --> 01:09:29,765
hanging out all the time.
1505
01:09:29,798 --> 01:09:30,733
- Let go of me.
1506
01:09:30,766 --> 01:09:31,667
- I don't want you to
ever talk to him again.
1507
01:09:31,700 --> 01:09:32,835
In fact, if I catch
you hanging around him,
1508
01:09:32,868 --> 01:09:33,769
I'm gonna beat the--
1509
01:09:33,802 --> 01:09:35,404
- You can't control my life.
1510
01:09:35,437 --> 01:09:36,605
- Listen, you are my girl,
1511
01:09:36,639 --> 01:09:38,774
and you'll do
exactly what I say.
1512
01:09:39,975 --> 01:09:41,610
- That's it, Tom.
1513
01:09:41,644 --> 01:09:42,444
We're through.
1514
01:09:42,478 --> 01:09:43,379
- No we're not.
1515
01:09:43,412 --> 01:09:44,313
Julie, get back here, Julie!
1516
01:09:44,346 --> 01:09:44,980
- Tom, come on, let her go.
1517
01:09:46,649 --> 01:09:48,684
Can we get some popcorn please?
1518
01:09:49,685 --> 01:09:51,587
- [Mom] You alright, kiddo?
1519
01:09:51,620 --> 01:09:52,821
You know, it's not healthy
1520
01:09:52,855 --> 01:09:53,923
to be home on a Friday night.
1521
01:09:53,956 --> 01:09:55,291
- I'm fine, Mom.
1522
01:09:55,324 --> 01:09:56,825
Just hanging out.
1523
01:09:56,859 --> 01:09:58,360
How was the interview?
1524
01:09:59,828 --> 01:10:01,864
- I don't know, Kenny.
1525
01:10:02,831 --> 01:10:05,734
I'm not finding jobs
I thought I would,
1526
01:10:05,768 --> 01:10:07,870
and well, waitressing,
it's okay, it's money,
1527
01:10:07,903 --> 01:10:10,673
but I don't know.
1528
01:10:12,074 --> 01:10:13,842
If I don't find something soon,
1529
01:10:17,580 --> 01:10:18,948
we might have to move again.
1530
01:10:23,652 --> 01:10:24,453
- Don't worry about it, Mom,
1531
01:10:24,486 --> 01:10:25,754
we're gonna be alright.
1532
01:10:25,788 --> 01:10:26,889
I know we will.
1533
01:10:27,823 --> 01:10:28,958
- You are such a great kid.
1534
01:10:33,929 --> 01:10:34,930
Listen.
1535
01:10:34,964 --> 01:10:35,864
Why don't you go out,
1536
01:10:35,898 --> 01:10:36,865
have some fun with
your friends tonight.
1537
01:10:36,899 --> 01:10:37,700
Okay?
1538
01:10:37,733 --> 01:10:38,567
- Okay.
1539
01:10:42,037 --> 01:10:45,074
(phone rings)
1540
01:10:45,107 --> 01:10:46,375
Hello.
1541
01:10:46,408 --> 01:10:47,743
- Hi, Ken?
1542
01:10:47,776 --> 01:10:48,611
It's Julie.
1543
01:10:49,878 --> 01:10:53,315
Do you think you
could come pick me up?
1544
01:10:53,349 --> 01:10:55,451
I'm right across the
street from Cinema Six.
1545
01:10:58,020 --> 01:10:58,854
Please hurry.
1546
01:11:00,022 --> 01:11:00,856
Thanks.
1547
01:11:17,072 --> 01:11:19,942
(ominous music)
1548
01:11:51,440 --> 01:11:54,109
(loud clanging)
1549
01:12:11,593 --> 01:12:13,595
- Lee sends his regards.
1550
01:12:16,965 --> 01:12:19,802
(suspenseful music)
1551
01:12:19,835 --> 01:12:22,104
(groaning)
1552
01:13:21,563 --> 01:13:22,197
- Ta-da!
1553
01:13:23,866 --> 01:13:25,067
- Wow, you're quite
the outdoorsman.
1554
01:13:25,100 --> 01:13:26,769
- Well, it's that
Midwest upbringing.
1555
01:13:28,203 --> 01:13:30,205
- Hey, thanks a lot for
picking me up tonight.
1556
01:13:30,239 --> 01:13:31,140
I really needed it.
1557
01:13:31,173 --> 01:13:32,775
- It's my pleasure.
1558
01:13:32,808 --> 01:13:33,909
I mean, I had big plans tonight,
1559
01:13:33,942 --> 01:13:35,144
but it was no problem
breaking them.
1560
01:13:36,545 --> 01:13:39,081
- You know, you have
been so nice to me.
1561
01:13:39,114 --> 01:13:41,550
And I don't think I've
been very nice to you.
1562
01:13:41,583 --> 01:13:43,152
- No, you have.
1563
01:13:43,185 --> 01:13:44,186
You talked to me when a lot
1564
01:13:44,219 --> 01:13:45,687
of other people wouldn't.
1565
01:13:45,721 --> 01:13:47,990
- And my boyfriend beat
you up because of it.
1566
01:13:50,559 --> 01:13:51,160
Look, I know what you're doing
1567
01:13:51,193 --> 01:13:53,162
after school every day.
1568
01:13:53,195 --> 01:13:54,730
Practicing.
1569
01:13:54,763 --> 01:13:56,498
- How'd you know about that?
1570
01:13:56,532 --> 01:13:58,100
- Mike told me.
1571
01:13:58,133 --> 01:13:59,234
- Son of a...
1572
01:14:00,736 --> 01:14:01,670
- Listen, if you're doing this
1573
01:14:01,703 --> 01:14:02,971
because Tom is still making--
1574
01:14:03,005 --> 01:14:03,906
- No.
1575
01:14:03,939 --> 01:14:06,275
I'm not doing it because of Tom.
1576
01:14:06,308 --> 01:14:08,644
I'm doing it for myself.
1577
01:14:08,677 --> 01:14:09,511
- Why?
1578
01:14:13,649 --> 01:14:16,718
- So I could steal
you away from him.
1579
01:14:19,254 --> 01:14:21,056
- You already have.
1580
01:14:22,991 --> 01:14:25,661
(ominous music)
1581
01:14:29,798 --> 01:14:32,000
(groaning)
1582
01:14:50,352 --> 01:14:53,188
(plates breaking)
1583
01:15:33,762 --> 01:15:34,663
(groaning)
1584
01:15:34,696 --> 01:15:36,265
- This time you lose, Billy.
1585
01:15:36,298 --> 01:15:37,132
- You're wrong.
1586
01:15:38,300 --> 01:15:40,335
(groaning)
1587
01:15:50,012 --> 01:15:52,214
(dark music)
1588
01:16:14,136 --> 01:16:15,704
- Good morning, Ken.
1589
01:16:15,737 --> 01:16:16,872
Listen, I heard
your mom's having
1590
01:16:16,905 --> 01:16:18,340
a hard time finding a good job?
1591
01:16:20,309 --> 01:16:24,313
If money's tight, my
offer still stands.
1592
01:16:24,346 --> 01:16:25,213
- Look.
1593
01:16:25,247 --> 01:16:26,648
If you don't leave me alone,
1594
01:16:26,682 --> 01:16:28,317
I swear I'm gonna
go to the cops.
1595
01:16:28,350 --> 01:16:29,284
(laughs)
1596
01:16:29,318 --> 01:16:32,254
- You know, I'm a very
powerful woman, Ken.
1597
01:16:32,287 --> 01:16:34,256
I always get what I want.
1598
01:16:34,289 --> 01:16:36,325
If I think you need
to be taught a lesson,
1599
01:16:36,358 --> 01:16:38,860
then I'll make sure that
you're taught a lesson.
1600
01:16:38,894 --> 01:16:40,762
Just like Billy.
1601
01:16:40,796 --> 01:16:41,863
- Billy?
1602
01:16:41,897 --> 01:16:43,231
What are you talking about?
1603
01:16:43,265 --> 01:16:44,967
- You'll find out.
1604
01:16:48,470 --> 01:16:51,673
(melancholic music)
1605
01:16:55,243 --> 01:16:56,078
- Billy!
1606
01:16:57,746 --> 01:16:58,380
Billy!
1607
01:17:01,383 --> 01:17:02,417
Billy?
1608
01:17:04,453 --> 01:17:05,287
Billy!
1609
01:17:13,929 --> 01:17:16,698
(loud commotion)
1610
01:17:19,234 --> 01:17:20,302
- Hey, what are you doing?
1611
01:17:20,335 --> 01:17:21,236
Get out of here!
1612
01:17:21,269 --> 01:17:22,371
Get back to class.
1613
01:17:22,404 --> 01:17:23,305
You guys, quit hanging around,
1614
01:17:23,338 --> 01:17:25,340
get to class.
1615
01:17:25,374 --> 01:17:27,376
Don't you have something
better to do, Marx?
1616
01:17:28,343 --> 01:17:29,378
Get to class.
1617
01:17:32,347 --> 01:17:33,248
- Hey, man.
1618
01:17:33,281 --> 01:17:34,983
Have you seen Billy anywhere?
1619
01:17:35,017 --> 01:17:36,218
- Yeah.
1620
01:17:36,251 --> 01:17:37,419
I had breakfast at his
house this morning.
1621
01:17:37,452 --> 01:17:38,353
- Look, he's gone.
1622
01:17:38,387 --> 01:17:40,222
I can't find him anywhere.
1623
01:17:40,255 --> 01:17:41,957
- You mean, he vanished?
1624
01:17:41,990 --> 01:17:43,258
Wow.
1625
01:17:43,291 --> 01:17:45,961
Just like Hoffa. (chuckles)
1626
01:17:47,029 --> 01:17:47,929
- Hey, hey, Jules.
1627
01:17:48,864 --> 01:17:50,065
What's happening Friday night?
1628
01:17:50,098 --> 01:17:52,200
You need to return
my phone calls.
1629
01:17:52,234 --> 01:17:53,035
- We are through, Tom.
1630
01:17:53,068 --> 01:17:53,902
Understand?
1631
01:17:55,070 --> 01:17:55,771
- What the hell's
going on over there?
1632
01:17:55,804 --> 01:17:56,972
Dude, Ken.
1633
01:17:58,907 --> 01:18:00,342
- And if you ever
touch me again,
1634
01:18:01,410 --> 01:18:03,445
I'll have Ken kick your ass.
1635
01:18:03,478 --> 01:18:04,312
- Ken?
1636
01:18:07,115 --> 01:18:07,916
You went out with
him, didn't you?
1637
01:18:07,949 --> 01:18:09,051
You little slut.
1638
01:18:09,084 --> 01:18:10,252
- Let go of me!
1639
01:18:10,285 --> 01:18:14,056
- You stay away from
him, you understand me?
1640
01:18:14,089 --> 01:18:16,124
- Don't you ever
touch her again.
1641
01:18:16,992 --> 01:18:18,193
- Touch her?
1642
01:18:18,226 --> 01:18:19,494
I own her, Kenny.
1643
01:18:19,528 --> 01:18:20,328
- No, Tom.
1644
01:18:20,362 --> 01:18:22,297
You don't own anybody.
1645
01:18:22,330 --> 01:18:23,899
- Oh, yeah?
1646
01:18:23,932 --> 01:18:25,500
I've been waiting a
long time for this.
1647
01:18:26,535 --> 01:18:27,335
- No, guys!
1648
01:18:27,369 --> 01:18:28,470
Hold, hold it.
1649
01:18:28,503 --> 01:18:30,272
Cool off, cool off!
1650
01:18:31,239 --> 01:18:32,908
- Hey, knock it off over there!
1651
01:18:32,941 --> 01:18:34,443
- You guys, hey!
1652
01:18:34,476 --> 01:18:35,410
You want to settle this?
1653
01:18:35,444 --> 01:18:36,845
Fine!
1654
01:18:36,878 --> 01:18:39,448
But settle it like
men in a real ring.
1655
01:18:39,481 --> 01:18:42,417
- Anytime, anyplace.
1656
01:18:42,451 --> 01:18:44,486
- Eight o'clock,
Friday night, my dojo.
1657
01:18:44,519 --> 01:18:45,320
- Fine.
1658
01:18:45,353 --> 01:18:46,455
- Don't!
1659
01:18:46,488 --> 01:18:47,355
For me.
1660
01:18:47,389 --> 01:18:48,490
- No, Julie.
1661
01:18:48,523 --> 01:18:49,925
This time it's gonna be for me.
1662
01:18:49,958 --> 01:18:50,959
Eight o'clock it is.
1663
01:18:50,992 --> 01:18:51,793
- You're dead, Kenny boy.
1664
01:18:51,827 --> 01:18:53,128
Understand me?
1665
01:18:53,161 --> 01:18:54,396
You're dead.
1666
01:18:54,429 --> 01:18:55,363
- Eight o'clock is
good for me, boys.
1667
01:18:55,397 --> 01:18:56,431
- Shut up!
1668
01:18:59,434 --> 01:19:03,138
(intense saxophone music)
1669
01:20:00,462 --> 01:20:01,897
- What's your problem, man?
1670
01:20:01,930 --> 01:20:03,365
This is sparring!
1671
01:20:03,398 --> 01:20:05,300
- Just fight, will you?
1672
01:20:07,402 --> 01:20:09,037
- That's it!
1673
01:20:09,070 --> 01:20:11,239
I've had it with you, man!
1674
01:20:13,542 --> 01:20:15,310
- Get back in here!
1675
01:20:16,444 --> 01:20:20,115
(intense saxophone music)
1676
01:20:48,543 --> 01:20:50,312
- Sam, it's Kate.
1677
01:20:50,345 --> 01:20:52,047
Major fight tonight.
1678
01:20:52,080 --> 01:20:55,350
Two young tough guys
fighting it out over a woman.
1679
01:20:55,383 --> 01:20:56,685
No, I've been watching them.
1680
01:20:56,718 --> 01:20:59,554
They're ready to
kill one another.
1681
01:21:03,258 --> 01:21:05,994
(loud commotion)
1682
01:21:10,632 --> 01:21:11,666
- Hey.
1683
01:21:12,701 --> 01:21:14,336
- No sign of Billy?
1684
01:21:14,369 --> 01:21:15,203
No.
1685
01:21:18,673 --> 01:21:19,941
- Okay.
1686
01:21:19,975 --> 01:21:21,443
I realize I'm not your coach,
1687
01:21:23,511 --> 01:21:24,546
but I know you got what it takes
1688
01:21:24,579 --> 01:21:25,513
to beat this guy,
1689
01:21:25,547 --> 01:21:26,481
I mean, it's no question.
1690
01:21:26,514 --> 01:21:31,319
Just go out there and
keep a stiff upper lip,
1691
01:21:31,353 --> 01:21:34,522
and stay on your toes,
1692
01:21:36,524 --> 01:21:37,525
float like a butterfly--
1693
01:21:37,559 --> 01:21:39,527
- And sting like a bee?
1694
01:21:39,561 --> 01:21:41,263
- You know the stuff.
1695
01:21:41,296 --> 01:21:42,597
Okay.
1696
01:21:42,631 --> 01:21:46,101
Just go out there and
open a can of whoop ass
1697
01:21:46,134 --> 01:21:47,068
on this guy.
1698
01:21:49,004 --> 01:21:50,572
- You got it, man.
1699
01:21:50,605 --> 01:21:51,640
Hey.
1700
01:21:52,641 --> 01:21:55,677
Thanks for being there for me.
1701
01:21:55,710 --> 01:21:57,612
- What are friends for?
1702
01:22:03,018 --> 01:22:03,718
Are you scared?
1703
01:22:03,752 --> 01:22:05,086
I'm not.
1704
01:22:05,120 --> 01:22:06,488
- [Announcer] Ladies
and gentlemen!
1705
01:22:06,521 --> 01:22:09,658
The big event is about to begin.
1706
01:22:09,691 --> 01:22:11,259
Windows are open, but
time's running out,
1707
01:22:11,293 --> 01:22:12,527
the place goes fast.
1708
01:22:12,560 --> 01:22:14,296
So if you're putting down cash,
1709
01:22:14,329 --> 01:22:15,630
you better dash.
1710
01:22:15,664 --> 01:22:18,066
Everyone else, please
clear the ring,
1711
01:22:18,099 --> 01:22:19,534
and get to your seats.
1712
01:22:19,567 --> 01:22:20,635
- Piece of cake.
1713
01:22:20,669 --> 01:22:21,703
Piece of cake.
1714
01:22:23,638 --> 01:22:25,340
Oh my God.
1715
01:22:25,373 --> 01:22:27,642
(crowd cheers)
1716
01:22:27,676 --> 01:22:28,543
- Ken.
1717
01:22:28,576 --> 01:22:30,345
Ken, listen to me.
1718
01:22:30,378 --> 01:22:32,080
Please don't do this.
1719
01:22:32,113 --> 01:22:34,582
Tom is crazy, he'll kill you.
1720
01:22:37,352 --> 01:22:39,054
- Julie, I'm not
gonna lose this fight.
1721
01:22:39,087 --> 01:22:41,656
(crowd cheers)
1722
01:22:45,660 --> 01:22:47,028
- Hi, darling.
1723
01:22:49,631 --> 01:22:52,600
- [Announcer] Revved up,
and ready to slug it out!
1724
01:22:52,634 --> 01:22:55,570
- Out of the way,
out of the way.
1725
01:22:58,640 --> 01:23:00,675
Good to see you, yeah.
1726
01:23:01,843 --> 01:23:03,712
This is where you
oughta put your money.
1727
01:23:03,745 --> 01:23:04,646
You know where to
put your money?
1728
01:23:04,679 --> 01:23:05,647
Right here, the kid.
1729
01:23:07,816 --> 01:23:10,618
(crowd cheers)
1730
01:23:17,592 --> 01:23:19,627
(chuckles)
1731
01:23:24,265 --> 01:23:26,601
- Let's go in and handle it.
1732
01:23:27,635 --> 01:23:30,238
(crowd cheers)
1733
01:23:41,583 --> 01:23:43,785
- Do you really think
this is a good idea?
1734
01:23:43,818 --> 01:23:44,619
- Me?
1735
01:23:44,652 --> 01:23:46,287
No.
1736
01:23:46,321 --> 01:23:47,689
I think this is the worst
idea I've ever heard.
1737
01:23:47,722 --> 01:23:50,258
That's why I called the police.
1738
01:23:50,291 --> 01:23:51,726
- You what?
1739
01:23:51,760 --> 01:23:53,561
- Well, I mean, this
is illegal, right?
1740
01:23:53,595 --> 01:23:54,796
I figured they'd want to know,
1741
01:23:54,829 --> 01:23:56,664
so I told them to stop
by around eight o'clock.
1742
01:23:56,698 --> 01:23:58,400
(chuckles)
1743
01:23:58,433 --> 01:23:59,701
Or was it nine.
1744
01:24:02,504 --> 01:24:04,539
- Face each other.
1745
01:24:04,572 --> 01:24:05,774
Bow.
1746
01:24:05,807 --> 01:24:07,342
Fighting stance!
1747
01:24:08,476 --> 01:24:10,645
- It's payback
time, needle dick.
1748
01:24:10,678 --> 01:24:11,713
- Fight!
1749
01:24:25,326 --> 01:24:26,528
(crowd boos)
1750
01:24:26,561 --> 01:24:27,796
- Will you fight,
for God's sakes?
1751
01:24:27,829 --> 01:24:29,697
- You gonna fight,
or are you gonna run?
1752
01:24:29,731 --> 01:24:31,132
Come on, Ken.
1753
01:24:31,166 --> 01:24:32,834
Fight, fight, fight!
1754
01:24:32,867 --> 01:24:34,502
(crowd chants)
1755
01:24:34,536 --> 01:24:35,470
Come on, Ken.
1756
01:24:35,503 --> 01:24:36,337
Fight me.
1757
01:24:38,840 --> 01:24:40,308
(crowd cheers)
1758
01:24:40,341 --> 01:24:41,176
- Yes!
1759
01:24:43,311 --> 01:24:45,747
(Tom coughs)
1760
01:24:47,715 --> 01:24:50,718
(suspenseful music)
1761
01:24:56,558 --> 01:24:57,192
- Get up!
1762
01:24:58,760 --> 01:24:59,894
- You ain't nothing, Kenny boy.
1763
01:24:59,928 --> 01:25:01,529
You hear me?
1764
01:25:01,563 --> 01:25:02,464
Come on, Kenny boy.
1765
01:25:02,497 --> 01:25:03,731
You're making this too easy.
1766
01:25:03,765 --> 01:25:04,566
Let's go, boy.
1767
01:25:04,599 --> 01:25:05,433
Let's go.
1768
01:25:06,434 --> 01:25:08,803
(crowd cheers)
1769
01:25:10,371 --> 01:25:12,841
(intense music)
1770
01:25:14,909 --> 01:25:16,177
Come on, Ken!
1771
01:25:20,381 --> 01:25:22,617
(groaning)
1772
01:25:27,889 --> 01:25:28,790
Hit me, Ken.
1773
01:25:28,823 --> 01:25:29,657
Come on!
1774
01:25:30,859 --> 01:25:33,294
(groaning)
1775
01:25:38,867 --> 01:25:39,901
Come on!
1776
01:25:44,405 --> 01:25:46,774
(crowd cheers)
1777
01:25:49,277 --> 01:25:50,612
- That's enough of this, Tom.
1778
01:25:50,645 --> 01:25:51,779
I've had enough!
1779
01:25:55,383 --> 01:25:57,619
(groaning)
1780
01:26:03,925 --> 01:26:05,527
- Take that, boy.
1781
01:26:09,931 --> 01:26:11,599
- You had enough, boy?
1782
01:26:11,633 --> 01:26:13,401
Get up here, come on!
1783
01:26:14,569 --> 01:26:16,838
(groaning)
1784
01:26:21,509 --> 01:26:22,443
- Hey come on, Tom.
1785
01:26:22,477 --> 01:26:23,378
Fight fair.
1786
01:26:24,412 --> 01:26:26,648
(laughing)
1787
01:26:30,585 --> 01:26:31,719
- Mike, stop the fight!
1788
01:26:31,753 --> 01:26:33,321
Throw in the towel.
1789
01:26:33,955 --> 01:26:35,823
- There is no towel.
1790
01:26:41,930 --> 01:26:42,730
- Ken.
1791
01:26:42,764 --> 01:26:43,565
Ken, this is enough.
1792
01:26:43,598 --> 01:26:44,499
Okay?
1793
01:26:44,532 --> 01:26:46,935
You don't have to finish this.
1794
01:26:46,968 --> 01:26:49,437
- Kill him, my boy.
1795
01:26:49,470 --> 01:26:50,471
Destroy him.
1796
01:27:02,784 --> 01:27:05,019
(crowd boos)
1797
01:27:13,027 --> 01:27:13,861
- Yeah!
1798
01:27:19,801 --> 01:27:22,470
(hopeful music)
1799
01:27:31,045 --> 01:27:33,615
(crowd cheers)
1800
01:27:49,063 --> 01:27:51,866
(crowd cheers)
1801
01:27:57,739 --> 01:27:58,840
- Come on, Ken!
1802
01:27:58,873 --> 01:27:59,941
Kick his ass!
1803
01:28:11,052 --> 01:28:13,821
(crowd cheers)
1804
01:28:15,456 --> 01:28:18,026
(crowd chants)
1805
01:28:21,996 --> 01:28:23,531
- You're failing me!
1806
01:28:23,564 --> 01:28:25,967
(crowd chants)
1807
01:28:32,040 --> 01:28:35,076
- Now it's your
turn, needle dick.
1808
01:28:39,147 --> 01:28:41,916
(crowd cheers)
1809
01:28:54,962 --> 01:28:56,030
- [Announcer] Ladies
and gentlemen,
1810
01:28:56,064 --> 01:28:57,999
the winner, Ken Marx!
1811
01:28:59,967 --> 01:29:01,903
What a fight that was!
1812
01:29:01,936 --> 01:29:02,837
Incredible!
1813
01:29:03,838 --> 01:29:05,406
- Yeah!
1814
01:29:05,440 --> 01:29:06,074
Yeah!
1815
01:29:07,141 --> 01:29:07,975
- Yeah!
1816
01:29:09,844 --> 01:29:10,645
Yeah!
1817
01:29:21,089 --> 01:29:22,090
- You.
1818
01:29:29,897 --> 01:29:30,932
- Ken!
1819
01:29:30,965 --> 01:29:32,700
- You reek of failure!
1820
01:29:35,002 --> 01:29:36,738
- That's enough, Lee.
1821
01:29:38,773 --> 01:29:41,776
(suspenseful music)
1822
01:29:57,959 --> 01:29:59,127
- Get up, man!
1823
01:30:05,666 --> 01:30:08,069
(crowd boos)
1824
01:30:17,044 --> 01:30:18,646
- Get him, Billy!
1825
01:30:22,150 --> 01:30:22,950
- Get him!
1826
01:30:35,129 --> 01:30:37,165
(groaning)
1827
01:30:55,917 --> 01:30:58,920
(suspenseful music)
1828
01:31:04,859 --> 01:31:05,660
- Can he do that?
1829
01:31:05,693 --> 01:31:06,294
- Come on, man.
1830
01:31:06,327 --> 01:31:07,795
Come on, Billy!
1831
01:31:09,831 --> 01:31:10,998
- You want it?
1832
01:31:17,839 --> 01:31:20,107
(groaning)
1833
01:31:24,111 --> 01:31:24,912
- Come on!
1834
01:31:27,114 --> 01:31:27,915
Get up!
1835
01:31:27,949 --> 01:31:28,749
- Come on!
1836
01:31:30,818 --> 01:31:32,119
- Come on, Billy.
1837
01:31:35,223 --> 01:31:38,025
(crowd cheers)
1838
01:31:39,694 --> 01:31:41,162
- Get him, kill him!
1839
01:31:42,697 --> 01:31:45,166
(hopeful music)
1840
01:31:49,170 --> 01:31:51,939
(crowd cheers)
1841
01:32:00,748 --> 01:32:02,083
- Yeah, yes, go!
1842
01:32:07,255 --> 01:32:09,357
- You're not gonna
hurt anymore kids, Lee.
1843
01:32:09,390 --> 01:32:11,926
(Lee yells)
1844
01:32:19,166 --> 01:32:19,800
- Yeah!
1845
01:32:22,203 --> 01:32:24,639
- Billy, Billy, Billy, Billy!
1846
01:32:25,373 --> 01:32:27,074
(crowd chants)
1847
01:32:27,108 --> 01:32:28,309
- Billy, Billy.
1848
01:32:28,342 --> 01:32:29,210
Are you okay?
1849
01:32:30,945 --> 01:32:33,614
I didn't know where
you were, man.
1850
01:32:33,648 --> 01:32:35,149
Alright.
1851
01:32:35,182 --> 01:32:38,019
- Billy, Billy,
Billy, Billy, Billy!
1852
01:32:38,052 --> 01:32:40,054
- You did it, man.
1853
01:32:40,087 --> 01:32:40,988
You did it.
1854
01:32:41,856 --> 01:32:42,690
- No.
1855
01:32:44,225 --> 01:32:45,059
We did it.
1856
01:32:52,967 --> 01:32:53,868
- [Announcer] Uh, that concludes
1857
01:32:53,901 --> 01:32:55,102
this evening's entertainment.
1858
01:32:55,136 --> 01:32:56,270
Please exit in an
orderly fashion.
1859
01:32:56,304 --> 01:32:57,872
Ow!
1860
01:32:57,905 --> 01:32:59,740
(loud commotion)
1861
01:32:59,774 --> 01:33:00,675
- Halt.
1862
01:33:00,708 --> 01:33:02,209
- Oh, back off, you jerk!
1863
01:33:02,243 --> 01:33:03,644
- You're not going anywhere.
1864
01:33:07,882 --> 01:33:08,783
Whoa.
1865
01:33:08,816 --> 01:33:10,051
- Are you sure you're okay?
1866
01:33:11,953 --> 01:33:13,821
- Well I guess in this
case, the best man lost.
1867
01:33:15,990 --> 01:33:17,158
What the hell.
1868
01:33:19,093 --> 01:33:20,094
- It's okay.
1869
01:33:21,195 --> 01:33:22,029
- Ah.
1870
01:33:22,964 --> 01:33:23,965
See you around, man.
1871
01:33:24,899 --> 01:33:25,733
Thank you.
1872
01:33:28,169 --> 01:33:29,003
Bye Julie.
1873
01:33:30,237 --> 01:33:31,038
- Oh, man.
1874
01:33:34,108 --> 01:33:35,042
- Get him out of here.
1875
01:33:35,076 --> 01:33:35,910
- Thank God.
1876
01:33:40,147 --> 01:33:40,982
- Mr. Grant.
1877
01:33:42,750 --> 01:33:45,386
We want to know if you'd
consider working with us.
1878
01:33:45,419 --> 01:33:47,221
We're not too happy
with our sensei.
1879
01:33:49,957 --> 01:33:50,758
- Sure.
1880
01:33:50,791 --> 01:33:51,425
- Really?
1881
01:33:55,329 --> 01:33:56,697
Let's go, guys.
1882
01:33:56,731 --> 01:33:57,365
- Woo!
1883
01:33:58,366 --> 01:34:01,268
Party at my house, buddies.
1884
01:34:01,302 --> 01:34:03,804
No alcohol of course.
1885
01:34:03,838 --> 01:34:06,474
Just fruit punch and
alfalfa sprouts for you.
1886
01:34:06,507 --> 01:34:07,908
- Hey, Billy.
1887
01:34:07,942 --> 01:34:09,143
- Yeah.
1888
01:34:09,176 --> 01:34:10,378
- It looks like you
did quite a job here.
1889
01:34:10,411 --> 01:34:11,912
- I just did what I had to do.
1890
01:34:11,946 --> 01:34:13,147
- Now you listen.
1891
01:34:13,180 --> 01:34:14,281
The department is
looking for somebody
1892
01:34:14,315 --> 01:34:16,417
to teach self
defense, and you know,
1893
01:34:16,450 --> 01:34:18,152
your name came up.
1894
01:34:19,954 --> 01:34:21,255
Hey.
1895
01:34:21,288 --> 01:34:23,391
Thought you might be interested.
1896
01:34:23,424 --> 01:34:24,325
- Yeah.
1897
01:34:24,358 --> 01:34:25,259
I think it's about time for me
1898
01:34:25,292 --> 01:34:27,294
to get my life back together.
1899
01:34:27,328 --> 01:34:28,262
- Well, I hope so.
1900
01:34:28,295 --> 01:34:29,797
I hope so, my man!
1901
01:34:31,499 --> 01:34:32,333
- Excuse me.
1902
01:34:34,301 --> 01:34:37,171
(hopeful music)
1903
01:34:45,913 --> 01:34:48,015
- Okay, that's enough.
1904
01:34:48,049 --> 01:34:49,016
Let's get out of this dump.
1905
01:34:49,050 --> 01:34:51,352
We've got some partying to do.
1906
01:34:56,023 --> 01:34:59,126
(lighthearted music)
113127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.