All language subtitles for Marvelous.and.the.Black.Hole.2022.1080p.BluRay.x264-OFT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,055 --> 00:00:10,973 (brooding electronic music) 2 00:00:16,354 --> 00:00:20,441 (door closes) 3 00:00:23,694 --> 00:00:28,157 What kind of monster would do this? 4 00:00:28,449 --> 00:00:30,159 (aggressive electronic music) 5 00:00:31,244 --> 00:00:34,080 (scribbling) 6 00:00:35,373 --> 00:00:37,792 (brooding electronic music) 7 00:00:42,922 --> 00:00:47,218 (aggressive electronic music) 8 00:00:47,510 --> 00:00:51,097 It's been a rough year. 9 00:00:51,389 --> 00:00:53,182 We're all just still trying to adjust. 10 00:00:55,184 --> 00:00:57,103 I'm sorry for your loss. 11 00:00:58,521 --> 00:01:00,314 Sue was a really nice lady. 12 00:01:00,606 --> 00:01:02,066 (ominous tones) 13 00:01:03,401 --> 00:01:06,696 (scribbling) 14 00:01:06,988 --> 00:01:07,697 (rumbling) 15 00:01:07,989 --> 00:01:10,324 The mutants have us surrounded. 16 00:01:10,616 --> 00:01:13,953 I knew we should've built the walls higher. But then I remembered the rocket launcher, so, 17 00:01:14,245 --> 00:01:16,247 Jean blasts it through the windows and the suckers are all 18 00:01:16,539 --> 00:01:18,082 like (groans dramatically). 19 00:01:18,374 --> 00:01:19,333 Didn't you vanquish the mutants 20 00:01:20,751 --> 00:01:21,961 the last time I was here? 21 00:01:22,253 --> 00:01:26,465 We need to talk after dinner. Yeah, but they come back from the dead.For you. 22 00:01:27,341 --> 00:01:28,175 Are you okay, Sammy? 23 00:01:29,635 --> 00:01:30,636 Hm. She hit a door, in the face. 24 00:01:30,928 --> 00:01:34,265 Getting in trouble at school. 25 00:01:34,557 --> 00:01:35,391 Hey, get back here! (Sammy laughs) 26 00:01:35,683 --> 00:01:37,101 (thud) 27 00:01:37,393 --> 00:01:39,770 I used to do roller derby and the best way to get rid of a black eye is a hot compress. 28 00:01:40,062 --> 00:01:42,189 Found that stuff lying around, thought you might miss it 29 00:01:44,066 --> 00:01:45,943 and wanna take it back to your house. 30 00:01:46,235 --> 00:01:48,654 Thanks. 31 00:01:48,946 --> 00:01:50,323 How thoughtful. 32 00:01:51,365 --> 00:01:52,783 You can put it in one of my drawers. 33 00:01:53,075 --> 00:01:54,869 Why are we eating Lou's Express? I hate that place. 34 00:01:55,161 --> 00:01:58,122 "Mm, I'm Sammy. 35 00:01:58,414 --> 00:01:59,415 Everything sucks and I can't get over myself." 36 00:01:59,707 --> 00:02:02,543 Ow! It burns 'cause it's true! 37 00:02:02,835 --> 00:02:04,503 Shut up! 38 00:02:04,795 --> 00:02:05,338 Stop it, Sammy! 39 00:02:05,630 --> 00:02:06,464 You know, I've been too easy on you. 40 00:02:06,756 --> 00:02:08,299 My parents used to work me hard and punish me for much less. 41 00:02:08,591 --> 00:02:10,843 Dr. Klein would say 42 00:02:11,135 --> 00:02:13,554 that you're mostly damaged from Grandma. Oh, that idiot. What a waste of money. 43 00:02:13,846 --> 00:02:15,598 You know, when I feel "meh", I work harder. 44 00:02:15,890 --> 00:02:18,601 I don't have time to think or to get into trouble. 45 00:02:18,893 --> 00:02:20,978 He'd call that repression. 46 00:02:21,270 --> 00:02:22,229 I don't wanna have this talk right now, 47 00:02:22,521 --> 00:02:23,356 but you're forcing it. 48 00:02:23,648 --> 00:02:26,400 You're starting a class at the community college. Wait, what? 49 00:02:26,692 --> 00:02:29,236 It's either that or Camp Sparrow Cliff. 50 00:02:29,528 --> 00:02:33,699 (yelling) (ominous music) 51 00:02:33,991 --> 00:02:36,494 (solemn choral music) 52 00:02:36,786 --> 00:02:37,787 (bell tolls) 53 00:02:38,079 --> 00:02:39,997 Summer is not a time to just sit around. 54 00:02:40,289 --> 00:02:43,042 I want good grades and perfect attendance. 55 00:02:43,334 --> 00:02:45,586 You mess this up and it's straight to camp. 56 00:02:45,878 --> 00:02:48,547 Got it? 57 00:02:48,839 --> 00:02:49,590 Good. 58 00:02:52,093 --> 00:02:53,177 And so that you're extra busy, 59 00:02:53,469 --> 00:02:54,428 you can take over Patricia's chores. 60 00:02:54,720 --> 00:02:56,597 Yes! Patricia? 61 00:02:56,889 --> 00:02:57,890 Keep a close eye on your sister. 62 00:02:58,182 --> 00:03:00,393 No more games if she gets into trouble. 63 00:03:04,188 --> 00:03:08,150 (Sammy grunts) 64 00:03:08,442 --> 00:03:09,694 Let go of me! 65 00:03:09,985 --> 00:03:12,780 I can't waste time policing your plebeian butt! I have a kingdom to protect! 66 00:03:13,072 --> 00:03:14,782 Whatever! 67 00:03:15,074 --> 00:03:18,244 I know what you really do with your nasty friends. "Oh, Jean, I need it bigger and sharper!" 68 00:03:18,536 --> 00:03:21,539 I'm telling him how to forge a crossbow! 69 00:03:21,831 --> 00:03:23,791 Kingdom Cog sucks! 70 00:03:24,083 --> 00:03:25,918 Don't do anything stupid. 71 00:03:26,502 --> 00:03:28,254 (screams) 72 00:03:30,589 --> 00:03:32,466 (Sammy sighs) 73 00:03:32,758 --> 00:03:34,427 (door slams) (orchestral music from TV) 74 00:03:35,010 --> 00:03:39,098 (Sammy sighs) 75 00:03:48,983 --> 00:03:52,945 (somber music) 76 00:03:53,237 --> 00:03:55,531 (Sammy sighs) 77 00:04:09,003 --> 00:04:13,090 (lighter flicks) 78 00:04:33,194 --> 00:04:37,448 (Sammy groans lightly) 79 00:04:44,872 --> 00:04:49,126 (Sammy breathes deeply) 80 00:04:59,094 --> 00:05:03,766 I chose a spa 'cause I love the spa. (chuckles) 81 00:05:04,058 --> 00:05:06,811 And I like helping people relax. 82 00:05:07,102 --> 00:05:09,104 Smoothie drink. It's the best one on the list. 83 00:05:09,396 --> 00:05:11,315 And I want the doggy daycare, because dogs are my life. 84 00:05:11,607 --> 00:05:14,860 My best friend is my puppers, Mr. Max. 85 00:05:15,152 --> 00:05:17,822 Dave's got passion, 86 00:05:18,948 --> 00:05:20,616 and a personal connection to the business. 87 00:05:20,908 --> 00:05:22,243 Good job, Dave. 88 00:05:22,535 --> 00:05:23,536 Great. All right! 89 00:05:23,828 --> 00:05:25,162 So, now! 90 00:05:25,454 --> 00:05:26,413 Who's next? 91 00:05:27,373 --> 00:05:28,916 How about our youngest entrepreneur? 92 00:05:29,208 --> 00:05:32,044 Come on up here. 93 00:05:32,336 --> 00:05:33,254 (pen clacks) 94 00:05:34,547 --> 00:05:37,675 Good business people always have smiles. Okay, great. 95 00:05:43,347 --> 00:05:47,309 I can't decide. 96 00:05:47,601 --> 00:05:49,311 I mean, I'm not really into any of these. 97 00:05:49,603 --> 00:05:52,189 Oh, um... 98 00:05:52,481 --> 00:05:53,774 Okay. 99 00:05:54,066 --> 00:05:58,779 All right, well, let's get you into it, all right? Just throw away the paper. 100 00:05:59,071 --> 00:06:01,115 Throw away the list. 101 00:06:01,407 --> 00:06:02,324 Throw it away, great. 102 00:06:02,616 --> 00:06:03,868 Now... 103 00:06:04,159 --> 00:06:05,494 Dig deep. 104 00:06:05,786 --> 00:06:07,037 What is your passion 105 00:06:07,329 --> 00:06:09,498 and how do we turn that passion into money? 106 00:06:09,790 --> 00:06:13,294 Go big. 107 00:06:14,295 --> 00:06:16,255 I guess maybe a store that sells dishes and stuff? 108 00:06:17,256 --> 00:06:21,051 Okay. 109 00:06:21,343 --> 00:06:24,013 It'd look like a regular shop, except you can take a bat and break everything. 110 00:06:24,305 --> 00:06:26,557 Oh, and then you could like charge customers extra 111 00:06:26,849 --> 00:06:29,268 if they wanted to upgrade to an ax or something- 112 00:06:29,560 --> 00:06:32,104 Yeah, um, I think the overhead would be really enormous. 113 00:06:32,396 --> 00:06:35,524 Okay, do you have any other ideas? 114 00:06:35,816 --> 00:06:37,526 Aeuthanasia service that comes to your door. 115 00:06:37,818 --> 00:06:40,738 Okay, Sammy, I get the feeling that you're afraid. 116 00:06:41,780 --> 00:06:45,242 Afraid 117 00:06:45,534 --> 00:06:46,911 to go 118 00:06:47,202 --> 00:06:48,078 for 119 00:06:48,370 --> 00:06:49,163 that dream. What dream? 120 00:06:49,455 --> 00:06:51,999 It's okay to be scared. 121 00:06:52,291 --> 00:06:54,501 You can only grow by pushing yourself 122 00:06:54,793 --> 00:06:57,004 beyond your comfort zone. 123 00:06:57,296 --> 00:06:58,631 Thrive! 124 00:06:58,923 --> 00:07:00,132 In the uncomfort zone, okay? 125 00:07:00,424 --> 00:07:04,011 You have until the end of the class to figure it out. 126 00:07:04,303 --> 00:07:07,139 (Sammy sighs) 127 00:07:07,431 --> 00:07:08,265 Okay! 128 00:07:08,557 --> 00:07:09,516 So! 129 00:07:09,808 --> 00:07:11,226 All of your assignments 130 00:07:11,518 --> 00:07:12,811 will be based upon the business that you choose. 131 00:07:13,103 --> 00:07:15,940 And at the end of the semester, you will give a presentation 132 00:07:16,231 --> 00:07:19,902 of your prospectus in front of a panel of judges. 133 00:07:20,194 --> 00:07:22,905 Your next assignment is to find someone in your business 134 00:07:23,197 --> 00:07:27,242 and interview them, all right? 135 00:07:27,534 --> 00:07:28,994 Really get to know them. 136 00:07:29,286 --> 00:07:30,955 Where are you going? 137 00:07:31,246 --> 00:07:32,164 Taking a shit. 138 00:07:33,207 --> 00:07:34,249 (brooding music) 139 00:07:35,668 --> 00:07:39,171 (grunts lightly) 140 00:07:40,756 --> 00:07:41,966 (water splashes) 141 00:07:49,056 --> 00:07:53,060 Try fiber. 142 00:07:54,144 --> 00:07:55,437 You were grunting in there for a while. 143 00:08:05,072 --> 00:08:09,159 What happened there? 144 00:08:09,451 --> 00:08:10,577 Fist fight. 145 00:08:12,705 --> 00:08:13,872 Three against one. 146 00:08:14,164 --> 00:08:15,082 Totally beat their ass. 147 00:08:15,958 --> 00:08:17,418 Looks like it. 148 00:08:17,710 --> 00:08:18,460 You're bleeding. 149 00:08:19,795 --> 00:08:20,671 Oh, crap! 150 00:08:23,424 --> 00:08:24,383 (water splashes) 151 00:08:27,469 --> 00:08:28,637 (sighs) 152 00:08:28,929 --> 00:08:30,848 You remind me of me when I was your age. 153 00:08:31,724 --> 00:08:33,767 You wish, lady. 154 00:08:34,059 --> 00:08:35,561 I wasted a lot of time being angry. 155 00:08:35,853 --> 00:08:38,105 Are you a teacher or something? 156 00:08:38,397 --> 00:08:40,232 No. Then get lost. 157 00:08:42,401 --> 00:08:43,610 (chuckles) You can't smoke in here. 158 00:08:47,072 --> 00:08:48,907 (lighter flicks) 159 00:08:50,868 --> 00:08:51,535 (Sammy blows) 160 00:08:51,827 --> 00:08:53,787 Come on! 161 00:08:54,079 --> 00:08:57,666 Just let me go back to class! Quit whinin', we're almost there. My life is over if I get in trouble again! 162 00:08:58,625 --> 00:09:01,295 (tense music) 163 00:09:01,587 --> 00:09:02,629 (metal doors slam) 164 00:09:02,921 --> 00:09:05,758 (yelps) 165 00:09:06,675 --> 00:09:08,093 Hello? 166 00:09:08,385 --> 00:09:09,344 Sorry we're late. Oh, thank god you're here! 167 00:09:09,636 --> 00:09:12,347 She's gonna be my assistant today. 168 00:09:12,639 --> 00:09:13,932 I'm what? 169 00:09:14,224 --> 00:09:17,227 Great, you can start right now! Okay, stand over there and pay attention to my cues. 170 00:09:18,103 --> 00:09:21,857 No. 171 00:09:22,149 --> 00:09:26,653 Or would you rather go to the admissions office? I'm sure your parents would love to get a call from them.Get over there. 172 00:09:26,945 --> 00:09:28,363 What's your name? Sammy. 173 00:09:28,655 --> 00:09:30,074 (Margot groans) What? 174 00:09:30,365 --> 00:09:32,076 Ah, it'll do. 175 00:09:33,202 --> 00:09:36,997 (peaceful music) 176 00:09:37,289 --> 00:09:39,958 Where's that pesky ball? 177 00:09:40,918 --> 00:09:42,544 It's in your hair! 178 00:09:42,836 --> 00:09:44,171 It's in my hair? 179 00:09:44,463 --> 00:09:46,131 (fingers click) 180 00:09:46,423 --> 00:09:49,635 Now I gotcha. 181 00:09:50,886 --> 00:09:54,848 This ball has been trying to get away from me, but now I've got it and it's not going anywhere. 182 00:09:57,726 --> 00:09:59,937 Wait a minute. 183 00:10:01,897 --> 00:10:03,107 Where'd it go? 184 00:10:03,398 --> 00:10:04,608 Oh, I see it. 185 00:10:04,900 --> 00:10:05,609 I see it, I see it! (gasps) 186 00:10:05,901 --> 00:10:07,986 (grunts) 187 00:10:08,278 --> 00:10:10,239 (children laugh) 188 00:10:10,531 --> 00:10:13,242 (sneezes) (children laugh) 189 00:10:13,534 --> 00:10:16,078 (groans) You forget that ball. It is an annoying ball. 190 00:10:16,370 --> 00:10:19,498 I have a story to tell you guys. Everybody huddle in close. 191 00:10:21,959 --> 00:10:23,418 (switch clicks) 192 00:10:26,130 --> 00:10:28,298 Long ago and far away, 193 00:10:28,590 --> 00:10:30,467 the sun shined big and bright over a beautiful village. 194 00:10:30,759 --> 00:10:34,930 Everyone was happy there. 195 00:10:35,222 --> 00:10:37,307 But one day, an ancient evil descended upon the land. 196 00:10:39,184 --> 00:10:41,979 It swallowed the sun. 197 00:10:44,857 --> 00:10:46,817 It became so dark that all the flowers and trees died, 198 00:10:48,068 --> 00:10:51,905 and the animals left. 199 00:10:52,406 --> 00:10:53,240 I can't handle this! 200 00:10:53,532 --> 00:10:54,408 It's all right, Levi. 201 00:10:54,700 --> 00:10:55,951 Hang in there, because some very brave villagers 202 00:10:56,243 --> 00:10:59,913 decided to band together to fight the darkness. 203 00:11:01,665 --> 00:11:03,083 They gathered all the candles and lamps in the village, 204 00:11:07,963 --> 00:11:11,800 to make light. 205 00:11:13,177 --> 00:11:17,014 (gasps) 206 00:11:19,349 --> 00:11:23,312 Here's a candle. 207 00:11:23,604 --> 00:11:24,855 Here's a candle and lamp. 208 00:11:26,231 --> 00:11:27,608 Candles and lamps for everyone. 209 00:11:27,900 --> 00:11:29,735 Here we go, but aside from light, 210 00:11:30,652 --> 00:11:32,779 what else do flowers and trees need to grow? 211 00:11:33,071 --> 00:11:35,407 Water! 212 00:11:35,699 --> 00:11:36,783 Bingo! 213 00:11:37,075 --> 00:11:37,618 Using this new light, 214 00:11:37,910 --> 00:11:39,786 the villagers gathered all the water they could find. 215 00:11:40,078 --> 00:11:43,415 They looked for water leftover from faucet drips 216 00:11:43,707 --> 00:11:46,877 and at the bottoms of buckets and even in unexpected places 217 00:11:47,169 --> 00:11:50,714 like under chairs. 218 00:11:51,006 --> 00:11:53,258 You see anything? 219 00:11:53,550 --> 00:11:54,301 (gasps) Yes! Good! 220 00:11:55,552 --> 00:11:57,638 And now, welcome Sammy, our water collector. 221 00:11:58,805 --> 00:12:01,850 Sammy's a little shy so let's give her some encouragement! 222 00:12:03,977 --> 00:12:07,648 All right, and hand her your water drips as she goes by. 223 00:12:07,981 --> 00:12:12,527 They won't bite. (chuckles) Here you go. 224 00:12:12,819 --> 00:12:14,905 Oh, she's doing a good job. 225 00:12:15,280 --> 00:12:16,323 (Sammy sighs) 226 00:12:21,119 --> 00:12:21,954 Now. 227 00:12:25,082 --> 00:12:26,625 The villagers sprinkled the water over the barren land. 228 00:12:29,127 --> 00:12:31,046 Aim it at me and spray. 229 00:12:33,465 --> 00:12:34,633 The trigger. 230 00:12:36,593 --> 00:12:37,427 (Sammy sighs) 231 00:12:38,512 --> 00:12:40,806 (water sprays) 232 00:12:41,098 --> 00:12:43,392 (ethereal electronic music) 233 00:12:46,270 --> 00:12:47,145 (Sammy gasps) 234 00:13:00,492 --> 00:13:04,871 And all the plants returned. 235 00:13:06,373 --> 00:13:07,291 And the creatures returned, too. 236 00:13:10,877 --> 00:13:12,838 (children gasp) 237 00:13:22,806 --> 00:13:27,394 Sensing how fearless the villagers were, 238 00:13:27,686 --> 00:13:30,689 the ancient evil grew weak, 239 00:13:30,981 --> 00:13:32,816 and left to recover in the shadows. 240 00:13:33,108 --> 00:13:35,193 The villagers knew that the evil would one day return, 241 00:13:35,485 --> 00:13:39,614 but until then, we celebrate! 242 00:13:39,906 --> 00:13:42,993 (children cheer) (warm music) 243 00:13:43,285 --> 00:13:46,455 Don't eat it! 244 00:13:47,456 --> 00:13:51,335 Sammy! What did you think of the show? 245 00:13:51,626 --> 00:13:53,420 Oh, you mean my kidnapping? 246 00:13:53,712 --> 00:13:55,172 I was held hostage and forced to watch some corny bullshit. 247 00:13:55,464 --> 00:13:57,883 (chuckles) I thought you were enjoying the magic. 248 00:13:58,175 --> 00:14:00,635 It's not real. 249 00:14:00,927 --> 00:14:02,179 Oh, yeah? Then how did I do it? 250 00:14:02,471 --> 00:14:03,638 You stuff a bunch of crap up your sleeve 251 00:14:03,930 --> 00:14:05,223 and then pull it out your ass. 252 00:14:05,515 --> 00:14:07,017 (Margot giggles) 253 00:14:07,309 --> 00:14:08,060 Sammy! Sammy! 254 00:14:08,352 --> 00:14:09,561 Where have you been? 255 00:14:09,853 --> 00:14:11,355 It's already the first day of class and you're skipping it? 256 00:14:11,646 --> 00:14:13,815 This is unacceptable. 257 00:14:14,107 --> 00:14:15,192 I was talking to this businesswoman, 258 00:14:16,151 --> 00:14:18,612 getting a head start on the assignment. 259 00:14:18,904 --> 00:14:20,906 Oh, yes. Margot Sala. 260 00:14:23,241 --> 00:14:25,869 Conjurer. 261 00:14:27,454 --> 00:14:28,538 (Sammy chuckles) 262 00:14:28,830 --> 00:14:30,123 Well, magic is not on the approved list, 263 00:14:30,415 --> 00:14:33,168 but if that is your passion, 264 00:14:33,460 --> 00:14:35,420 go for that dream, but come to class. 265 00:14:35,712 --> 00:14:38,006 It's nice meeting you, Margot. You too. 266 00:14:38,298 --> 00:14:40,550 Keep it! It's yours. 267 00:14:40,842 --> 00:14:42,177 Okay. 268 00:14:43,178 --> 00:14:44,262 I am not doing magic for this stupid class! 269 00:14:44,554 --> 00:14:47,307 Your loss. 270 00:14:47,599 --> 00:14:48,433 Loans. 271 00:14:50,143 --> 00:14:50,977 Adverti... Accounting, wow. 272 00:14:52,562 --> 00:14:53,814 Maybe you can do my taxes next year. (chuckles) 273 00:14:54,106 --> 00:14:57,734 Don't you feel better now that you're applying yourself? 274 00:14:58,026 --> 00:15:00,028 Mm-hm. 275 00:15:00,320 --> 00:15:01,071 Good. 276 00:15:03,865 --> 00:15:08,745 I thought we weren't allowed to have this in the house? 277 00:15:09,037 --> 00:15:11,873 Well, that wasn't really my rule. 278 00:15:13,959 --> 00:15:16,545 I actually used to really like it as a kid. 279 00:15:18,755 --> 00:15:20,882 (Sammy sighs) 280 00:15:22,467 --> 00:15:23,844 (fridge door slams) 281 00:15:25,429 --> 00:15:26,930 (doorbell rings) 282 00:15:31,768 --> 00:15:32,310 Hey. 283 00:15:35,730 --> 00:15:38,775 Hey, we're just finishing dinner. Sorry, the line at the store was so long. 284 00:15:39,067 --> 00:15:41,862 Oh. We, uh, saved you some drumsticks. 285 00:15:42,821 --> 00:15:46,825 Oh. Yeah. 286 00:15:47,117 --> 00:15:48,368 And we can crack open that durian after dinner. 287 00:15:48,660 --> 00:15:50,954 You got it? 288 00:15:51,955 --> 00:15:53,039 I'm a little scared, but bring it on. 289 00:15:54,040 --> 00:15:56,751 Oh. (phone vibrates) 290 00:15:57,043 --> 00:15:59,087 Hey. Yeah, yeah, I'll talk to them. 291 00:15:59,379 --> 00:16:00,922 Hey, uh, this is Quong Jo. It's gonna take a while. 292 00:16:01,840 --> 00:16:03,675 Uh... 293 00:16:05,844 --> 00:16:06,678 You don't have to stay. 294 00:16:07,679 --> 00:16:10,056 It's no problem. 295 00:16:10,348 --> 00:16:11,308 Okay. 296 00:16:11,600 --> 00:16:15,061 Hey. Yeah, I'll be on my computer in just a minute. I gotta tell you, this whole... 297 00:16:15,353 --> 00:16:17,439 Hey. Hang out a little. 298 00:16:19,608 --> 00:16:21,443 I have homework. 299 00:16:30,118 --> 00:16:34,789 Sammy, my sweet girl, are you tucked in tight? 300 00:16:35,081 --> 00:16:38,293 This one is called the Empress and the Moon. 301 00:16:38,585 --> 00:16:40,670 (brooding music) 302 00:16:41,630 --> 00:16:42,964 There once was an empress 303 00:16:43,256 --> 00:16:46,259 who was loved by all in her kingdom. 304 00:16:49,971 --> 00:16:53,934 (empress gasps) 305 00:16:54,226 --> 00:16:55,352 She was so beloved, even the gods were jealous. 306 00:16:55,644 --> 00:16:57,562 So they spiked her tea with a cursed potion 307 00:17:00,398 --> 00:17:02,400 that made her weightless and immortal. 308 00:17:02,692 --> 00:17:04,486 The poor empress floated higher and higher until she reached 309 00:17:06,863 --> 00:17:09,282 the Moon where she was doomed to be alone forever. 310 00:17:11,952 --> 00:17:16,498 The empress watched helpless as her kingdom 311 00:17:16,790 --> 00:17:18,416 cried out for her every night. 312 00:17:18,708 --> 00:17:20,460 But one day, she heard a loud crash 313 00:17:23,046 --> 00:17:24,381 on the other side of the Moon. 314 00:17:24,673 --> 00:17:26,508 A visitor had landed. 315 00:17:26,800 --> 00:17:28,134 It was a space rabbit. 316 00:17:29,427 --> 00:17:30,595 The empress was terrified 317 00:17:33,515 --> 00:17:34,432 and hightailed it back to her side. 318 00:17:34,724 --> 00:17:36,685 (empress grunts) 319 00:17:42,065 --> 00:17:46,570 And for a while, they were both lonely 320 00:17:46,861 --> 00:17:48,613 on opposite sides of the Moon. 321 00:17:50,782 --> 00:17:55,704 Finally, the empress decided to give the strange creature 322 00:17:55,996 --> 00:17:58,456 a chance and bravely invited it to sit with her. 323 00:17:58,748 --> 00:18:01,626 They begin talking then sharing stories. 324 00:18:02,961 --> 00:18:05,213 Turns out they had a lot in common. 325 00:18:05,505 --> 00:18:07,215 They still sit together every night 326 00:18:08,717 --> 00:18:10,135 to watch over her kingdom and if you look up, 327 00:18:10,427 --> 00:18:13,638 you can see the rabbit and the empress looking back. 328 00:18:13,930 --> 00:18:16,474 Goodnight, my sweet, amazing girl. 329 00:18:18,059 --> 00:18:20,395 (button clicks) 330 00:18:31,865 --> 00:18:35,827 (Sammy sighs) 331 00:18:36,119 --> 00:18:37,579 Can't see shit. 332 00:18:37,871 --> 00:18:39,789 Okay, that'll do it for today. Thanks, guys. 333 00:18:41,041 --> 00:18:42,167 Hey, Sammy, can I talk to you for a second? 334 00:18:45,879 --> 00:18:48,798 (door closes) 335 00:18:50,175 --> 00:18:51,760 Some of these answers sound a bit odd. 336 00:18:52,052 --> 00:18:55,639 That's just how she talks. 337 00:18:55,930 --> 00:18:57,182 "How she talks." 338 00:18:57,474 --> 00:19:01,728 (clears throat) "Stage musicians started in the 1800s. Sometimes they use mirrors, tigers and short assistants." 339 00:19:02,020 --> 00:19:05,940 And then it's just a word-for-word copy 340 00:19:06,232 --> 00:19:08,109 of the Wikipedia entry for magicians. 341 00:19:08,401 --> 00:19:09,944 Can I just do a different business? 342 00:19:10,236 --> 00:19:11,696 Sure! If you had come to me earlier. 343 00:19:11,988 --> 00:19:13,198 But you tried to pull this on me instead! 344 00:19:13,490 --> 00:19:15,200 But I- No excuses. 345 00:19:15,492 --> 00:19:16,826 Nothing great ever comes easy. 346 00:19:17,118 --> 00:19:18,870 What if Jobs and the Woz had given up 347 00:19:19,162 --> 00:19:21,122 when their first computer failed? 348 00:19:21,414 --> 00:19:22,791 The who? 349 00:19:23,083 --> 00:19:26,586 Do it again. And this time, talk to Margot. Or I'm gonna have to fail you. 350 00:19:28,088 --> 00:19:30,006 (somber music) 351 00:19:42,644 --> 00:19:46,731 (Sammy sighs) 352 00:19:52,445 --> 00:19:56,408 (paper rustles) 353 00:19:56,700 --> 00:19:59,077 (knocks) 354 00:19:59,369 --> 00:20:01,496 Oh! 355 00:20:02,497 --> 00:20:05,750 I thought you weren't interested in my what did you call it, um, "corny bullshit." 356 00:20:06,042 --> 00:20:08,169 I need you to fill this out. 357 00:20:08,461 --> 00:20:09,713 (Margot chuckles) 358 00:20:12,674 --> 00:20:13,508 You want me to do your homework? 359 00:20:13,800 --> 00:20:15,969 Please. 360 00:20:16,970 --> 00:20:18,263 Look, I can't just give you this info. 361 00:20:18,555 --> 00:20:20,682 I am sworn to secrecy by the rules of my society! 362 00:20:20,974 --> 00:20:24,144 Who's in this society? 363 00:20:24,436 --> 00:20:25,854 Clowns? 364 00:20:26,146 --> 00:20:27,063 Jugglers?Assholes? 365 00:20:27,355 --> 00:20:28,857 Why would I waste time on someone who isn't serious 366 00:20:29,149 --> 00:20:30,525 about what I do? Wait! 367 00:20:30,817 --> 00:20:32,318 Fine. I'm sorry. 368 00:20:32,610 --> 00:20:34,028 I've got five dollars and... 369 00:20:37,323 --> 00:20:39,993 Let's see. 370 00:20:41,411 --> 00:20:42,704 A Boba card. 371 00:20:42,996 --> 00:20:44,497 Prove to me you're worthy of my answers. 372 00:20:44,789 --> 00:20:46,499 Come back tomorrow at four. 373 00:20:46,791 --> 00:20:48,918 If you can figure out how I did any of my tricks, 374 00:20:49,210 --> 00:20:52,630 I'll fill this out. 375 00:20:52,922 --> 00:20:53,798 (door slams) 376 00:20:55,300 --> 00:20:56,843 (Sammy sighs) 377 00:21:02,849 --> 00:21:06,811 "String magic. 378 00:21:07,103 --> 00:21:08,271 Paper magic. 379 00:21:08,563 --> 00:21:09,773 Oriental magic? 380 00:21:10,148 --> 00:21:11,232 Add some mystique to your act 381 00:21:14,652 --> 00:21:16,362 by performing as a silent conjurer from the Far East. 382 00:21:16,654 --> 00:21:19,741 Complete the look with a black wig and orange makeup." 383 00:21:26,289 --> 00:21:30,460 (chuckles) Gotcha. 384 00:21:31,294 --> 00:21:31,961 (scribbling) 385 00:21:35,423 --> 00:21:37,842 "Tenkai palm. 386 00:21:39,135 --> 00:21:42,680 Conceal the card in between the thumb and palm center. 387 00:21:42,972 --> 00:21:47,393 Maneuver the first and second fingers 388 00:21:47,685 --> 00:21:49,270 to grip the top of the card. 389 00:21:49,562 --> 00:21:51,523 Pull forward to reveal." 390 00:22:03,284 --> 00:22:07,080 (sighs) 391 00:22:07,372 --> 00:22:09,290 (projector whirs and clicks) 392 00:22:17,799 --> 00:22:21,553 Hey! 393 00:22:21,845 --> 00:22:24,931 Get up. Dad's on my butt about the chores. (Sammy groans) 394 00:22:25,223 --> 00:22:26,850 I'll get to it. 395 00:22:27,141 --> 00:22:28,309 Whoa, are you doing magic? 396 00:22:29,602 --> 00:22:31,020 Show me a trick. 397 00:22:33,189 --> 00:22:34,023 Get out! 398 00:22:34,899 --> 00:22:35,525 Dad! 399 00:22:35,817 --> 00:22:36,359 Shut up! 400 00:22:36,651 --> 00:22:37,735 Okay, fine. 401 00:22:38,027 --> 00:22:38,778 Close your eyes. 402 00:22:42,240 --> 00:22:43,074 Cover them, too. 403 00:22:47,871 --> 00:22:52,083 You can look now. (sighs) 404 00:22:52,375 --> 00:22:54,711 You may think pulling a card out of thin air is impossible, 405 00:22:55,003 --> 00:22:57,881 but you're wrong, bitch. 406 00:22:59,424 --> 00:23:00,216 I saw the card in your hand. 407 00:23:03,887 --> 00:23:05,471 (Sammy sighs) You should work on that. 408 00:23:05,763 --> 00:23:07,599 You know, I control a whole army of wizards. 409 00:23:07,891 --> 00:23:10,977 Maybe you can work for me someday. 410 00:23:11,269 --> 00:23:13,062 If you ever stop sucking. 411 00:23:13,354 --> 00:23:15,106 (peaceful video game music) 412 00:23:15,398 --> 00:23:16,983 (bleeps and chirps) 413 00:23:21,988 --> 00:23:26,034 (muffled chatter) 414 00:23:26,326 --> 00:23:28,411 I can come in today, whatever the time is. 415 00:23:28,703 --> 00:23:31,247 Uh, I'll grab the drives and I'll be right there. 416 00:23:32,248 --> 00:23:34,375 I'll see you at the office in 20. 417 00:23:35,335 --> 00:23:36,127 (somber music) 418 00:23:46,137 --> 00:23:50,224 (Sammy sighs) 419 00:23:59,192 --> 00:24:03,404 I figured out your tricks. 420 00:24:03,696 --> 00:24:05,990 Shoot. 421 00:24:06,282 --> 00:24:08,952 You turn off the lights to create a distraction.Then you use palming to make the balls appear. 422 00:24:09,243 --> 00:24:11,537 The flowers are retractable, like a feather duster. 423 00:24:13,873 --> 00:24:16,709 And I'm guessing you use 424 00:24:17,001 --> 00:24:20,254 some sort of rigged pocket for the rabbit and-Sebastian. Huh? 425 00:24:20,546 --> 00:24:21,923 The rabbit's name is Sebastian. 426 00:24:22,215 --> 00:24:24,008 And your front palm would be more impressive, 427 00:24:24,300 --> 00:24:27,387 if you switched hands halfway through, like this. 428 00:24:32,934 --> 00:24:37,021 So I'm right? 429 00:24:38,106 --> 00:24:40,608 Are you gonna help me with this assignment or not?You're close, but you're missing the point. 430 00:24:40,900 --> 00:24:42,902 Hand me your smokes. No. 431 00:24:43,194 --> 00:24:44,570 I'll give 'em back! 432 00:24:46,781 --> 00:24:50,702 Be careful. 433 00:24:50,994 --> 00:24:52,495 Hold out your hands. 434 00:24:52,787 --> 00:24:53,955 This stuff will kill ya. 435 00:24:55,707 --> 00:24:57,125 (crunching) (Sammy gasps) 436 00:24:59,293 --> 00:25:03,131 (suspenseful music) 437 00:25:03,589 --> 00:25:06,300 But who am I to take away 438 00:25:06,592 --> 00:25:07,635 from your agonizing self-destruction? 439 00:25:25,486 --> 00:25:29,741 Oh and where did I put that? 440 00:25:30,033 --> 00:25:31,534 Ah, yeah. 441 00:25:33,494 --> 00:25:36,914 You see, magic is about making an audience feel something. 442 00:25:37,206 --> 00:25:40,293 Ideally, it would be a sense of wonder, 443 00:25:40,585 --> 00:25:42,211 but I'd settle for mild rage in your case. 444 00:25:42,503 --> 00:25:45,631 You have some raw talent, but smoking will ruin your hands, 445 00:25:45,923 --> 00:25:49,052 if it doesn't kill you first. 446 00:25:49,343 --> 00:25:50,303 So? I don't care about this stuff. 447 00:25:50,595 --> 00:25:52,764 Mm-hm. 448 00:25:56,684 --> 00:26:00,605 (gate opens) 449 00:26:00,897 --> 00:26:02,106 (brooding music) 450 00:26:02,398 --> 00:26:03,941 Hi! 451 00:26:04,233 --> 00:26:05,026 Hey. 452 00:26:06,152 --> 00:26:07,403 How are ya? 453 00:26:07,695 --> 00:26:08,446 (gasps) I love this. 454 00:26:08,738 --> 00:26:10,448 Looks so good. 455 00:26:10,740 --> 00:26:11,282 New bag of tricks, see. 456 00:26:11,574 --> 00:26:13,618 (giggles) 457 00:26:18,122 --> 00:26:22,001 (chuckles) 458 00:26:22,293 --> 00:26:24,045 My new gravity coin finally in. It is the real deal. 459 00:26:24,337 --> 00:26:28,007 Oh. Didn't know we had company. 460 00:26:28,299 --> 00:26:30,051 We don't, but I'll be right in. Go on. 461 00:26:30,343 --> 00:26:32,303 Are you having a party? 462 00:26:33,930 --> 00:26:35,389 My weekly salon. 463 00:26:35,681 --> 00:26:37,266 I'd invite you in, but secret society and all that. 464 00:26:38,392 --> 00:26:40,895 I don't wanna meet your loser friends anyway. 465 00:26:41,187 --> 00:26:43,523 Peace. 466 00:26:46,359 --> 00:26:50,363 Oh, Sammy. 467 00:26:51,364 --> 00:26:53,491 These will work better than that punch card. 468 00:26:53,783 --> 00:26:55,868 Peace. 469 00:26:58,663 --> 00:27:02,708 (warm music) 470 00:27:05,628 --> 00:27:09,715 (arcade music) 471 00:27:10,758 --> 00:27:12,385 What are we doing here? 472 00:27:15,096 --> 00:27:16,430 Have a good time. 473 00:27:18,307 --> 00:27:19,225 I'm gonna need more than that. 474 00:27:20,560 --> 00:27:21,811 Ready for fun? (chuckles) 475 00:27:24,981 --> 00:27:27,191 (upbeat electronic music) 476 00:27:27,483 --> 00:27:31,279 Watch. 477 00:27:31,571 --> 00:27:32,321 You got one. 478 00:27:34,282 --> 00:27:35,575 That's a start. 479 00:27:36,576 --> 00:27:40,830 (Patricia chuckles) 480 00:27:41,330 --> 00:27:43,916 Come on, come on! 481 00:27:45,585 --> 00:27:47,170 Come on. 482 00:27:49,172 --> 00:27:50,006 Last one. Yeah, neat. 483 00:27:51,549 --> 00:27:53,551 Oh! (laughs) 484 00:27:58,181 --> 00:27:59,724 (laughs) 485 00:28:06,814 --> 00:28:10,943 I love it. (chuckles) 486 00:28:11,235 --> 00:28:15,323 (sighs) I'm 64 short. 487 00:28:15,615 --> 00:28:18,492 This sucks. 488 00:28:18,784 --> 00:28:19,535 Language. 489 00:28:19,827 --> 00:28:20,578 What're you trying to get? 490 00:28:22,580 --> 00:28:23,623 How much to buy it? 491 00:28:26,876 --> 00:28:28,169 (sighs) 492 00:28:30,338 --> 00:28:32,465 It's fine. 493 00:28:32,757 --> 00:28:33,507 I'll just pick something else. 494 00:28:37,345 --> 00:28:41,515 Hang on a minute. 495 00:28:48,940 --> 00:28:53,152 Where did you get... 496 00:29:00,534 --> 00:29:04,789 Cream soda and a lemon-lime. 497 00:29:05,081 --> 00:29:07,667 Thanks, Dad. Thanks. 498 00:29:07,959 --> 00:29:09,543 You guys having a good time? 499 00:29:10,836 --> 00:29:12,338 Good. 500 00:29:14,257 --> 00:29:17,927 Uh, (clears throat) well, I uh...I wanted to talk to you both about something. 501 00:29:18,219 --> 00:29:20,263 Well, uh... 502 00:29:22,640 --> 00:29:23,599 I care a lot about Marianne, 503 00:29:27,103 --> 00:29:29,230 and she cares a lot about me, 504 00:29:29,522 --> 00:29:32,024 and she really cares a lot about you both. 505 00:29:33,609 --> 00:29:34,443 And, well, uh... 506 00:29:37,780 --> 00:29:39,323 (chuckles) 507 00:29:40,408 --> 00:29:42,410 We wanted to take the next step and get married. 508 00:29:42,827 --> 00:29:46,622 What! 509 00:29:46,914 --> 00:29:47,540 (lamp smashes) 510 00:29:47,832 --> 00:29:49,166 You're such an asshole! 511 00:29:49,458 --> 00:29:50,543 I mean, I can't believe you're doing this to us! 512 00:29:50,835 --> 00:29:52,461 You've only been dating her for six months! 513 00:29:52,753 --> 00:29:54,964 I know you're upset, but you can't talk to me like that! 514 00:29:55,256 --> 00:29:59,427 (Sammy screams) (thud) 515 00:29:59,719 --> 00:30:00,511 I'm never coming out! 516 00:30:00,803 --> 00:30:02,722 Fine. 517 00:30:03,014 --> 00:30:03,806 (door rattles) 518 00:30:04,098 --> 00:30:05,433 Stay in there! 519 00:30:05,725 --> 00:30:07,310 (tense music) 520 00:30:07,601 --> 00:30:10,313 (Sammy breathes heavily) 521 00:30:13,899 --> 00:30:17,737 (scribbling) 522 00:30:18,029 --> 00:30:19,363 (thud) 523 00:30:24,243 --> 00:30:28,331 (gnome smashes) 524 00:30:33,336 --> 00:30:37,631 (thuds) (Sammy screams) 525 00:30:39,675 --> 00:30:42,386 (Sammy sighs) 526 00:30:43,846 --> 00:30:46,932 (flesh squelches) 527 00:30:47,808 --> 00:30:49,852 Hey! (Sammy gasps) 528 00:30:52,146 --> 00:30:54,815 (frantic knocks) (Sammy pants) 529 00:30:55,399 --> 00:30:59,362 (door creaks) 530 00:30:59,653 --> 00:31:00,529 Sammy? 531 00:31:00,821 --> 00:31:01,572 All right, you okay? 532 00:31:03,699 --> 00:31:04,700 Looks worse than it is. 533 00:31:07,745 --> 00:31:08,996 So? 534 00:31:11,707 --> 00:31:12,541 What? 535 00:31:13,667 --> 00:31:14,502 Nothing. 536 00:31:15,586 --> 00:31:16,420 I don't wanna talk about it. 537 00:31:18,005 --> 00:31:19,673 Okay. 538 00:31:22,009 --> 00:31:22,843 (sighs) 539 00:31:28,224 --> 00:31:32,311 (screams wildly) 540 00:31:38,067 --> 00:31:42,113 (breathes deeply) 541 00:31:42,405 --> 00:31:45,157 Feels good. 542 00:31:47,743 --> 00:31:51,539 No way. 543 00:31:51,831 --> 00:31:53,165 Just try it! 544 00:31:53,457 --> 00:31:54,542 (Sammy sighs) 545 00:32:00,256 --> 00:32:04,552 Go on! It's not gonna hurt ya. 546 00:32:04,844 --> 00:32:07,888 (Sammy screams wildly) 547 00:32:13,727 --> 00:32:17,857 (Sammy breathes deeply) 548 00:32:18,149 --> 00:32:21,235 Feel better? 549 00:32:21,527 --> 00:32:22,278 (Sammy screams wildly) 550 00:32:24,697 --> 00:32:26,782 So, should I be expecting any more 551 00:32:29,368 --> 00:32:30,870 of these late-night visits? 552 00:32:31,162 --> 00:32:32,455 I'm gonna have to start charging for first aid supplies. 553 00:32:32,746 --> 00:32:35,916 (Sammy sighs) 554 00:32:36,208 --> 00:32:37,960 (chatter from radio) (radio interference buzzes) 555 00:32:38,252 --> 00:32:40,671 You know, did you ever think of channeling that rage 556 00:32:40,963 --> 00:32:44,008 into something, um, less smashy? 557 00:32:44,300 --> 00:32:47,803 Like... 558 00:32:48,095 --> 00:32:49,430 Boom. 559 00:32:49,722 --> 00:32:50,473 Oh, god. 560 00:32:53,934 --> 00:32:56,854 And I suppose you want me to start calling myself"The Spectacular Sammy". 561 00:32:57,146 --> 00:32:58,606 Hey, that has a ring to it. 562 00:32:58,898 --> 00:33:00,316 Kidding. 563 00:33:01,317 --> 00:33:05,112 Right here is good. 564 00:33:05,404 --> 00:33:06,780 But seriously, I could teach you. 565 00:33:09,909 --> 00:33:12,161 I wasn't lying when I said you had talent. 566 00:33:12,453 --> 00:33:14,455 Maybe I'll stop by sometime. 567 00:33:16,415 --> 00:33:18,626 We start tomorrow! 568 00:33:18,918 --> 00:33:19,960 (tires screech) 569 00:33:20,252 --> 00:33:22,838 (sullen music) 570 00:33:42,608 --> 00:33:46,779 (cassette clacks) 571 00:33:47,154 --> 00:33:49,657 There once was an empress 572 00:33:51,575 --> 00:33:52,618 who was loved by all in her kingdom. 573 00:33:56,830 --> 00:34:01,752 For example, a worker who has to manage only one action, 574 00:34:02,044 --> 00:34:05,339 like slicing bread or layering meats, 575 00:34:05,631 --> 00:34:07,967 are far more efficient than their counterparts 576 00:34:08,259 --> 00:34:11,178 who have to assemble the entire sandwich. 577 00:34:11,470 --> 00:34:13,931 That only makes sense. Everybody understands that logic. 578 00:34:14,223 --> 00:34:16,934 Right? It's just, it's the McDonald's theory. 579 00:34:17,226 --> 00:34:19,853 You know, when you put something together, 580 00:34:20,145 --> 00:34:21,814 you want each individual person to put one thing 581 00:34:22,106 --> 00:34:25,818 to contribute to the whole. 582 00:34:26,110 --> 00:34:28,571 (knocks) (eerie music) 583 00:34:30,948 --> 00:34:33,242 Hello? 584 00:34:42,710 --> 00:34:46,714 (chuckles) 585 00:35:16,869 --> 00:35:20,956 (faint rustling) 586 00:35:30,966 --> 00:35:35,054 (Margot sniffs) 587 00:35:42,061 --> 00:35:46,148 (petals rustle) 588 00:35:50,569 --> 00:35:54,615 (hands clap) 589 00:36:06,794 --> 00:36:11,215 (floorboards creak) (Margot gasps) 590 00:36:11,507 --> 00:36:13,509 Hi, Sammy. (chuckles) 591 00:36:13,801 --> 00:36:15,928 Um... Well, just give me a second, okay? 592 00:36:22,226 --> 00:36:26,313 (clock ticks) 593 00:36:26,855 --> 00:36:28,899 Hello! 594 00:36:31,777 --> 00:36:32,945 Were you stealing toilet paper from the school? 595 00:36:33,237 --> 00:36:35,280 Where I get my stash is none of your concern. 596 00:36:35,572 --> 00:36:38,701 Take a seat. 597 00:36:38,992 --> 00:36:39,993 Did you bring your cards? Yeah. 598 00:36:42,830 --> 00:36:44,373 Excellent. Take 'em out. 599 00:36:44,665 --> 00:36:45,874 Nice case. Now show me your shuffle. 600 00:36:48,711 --> 00:36:50,170 (Sammy breathes deeply) 601 00:37:00,973 --> 00:37:04,935 This is stupid! 602 00:37:05,227 --> 00:37:08,105 Because you're holding it stupid. Okay, look. This is called a Biddle grip. 603 00:37:08,397 --> 00:37:11,734 Your first finger goes here, followed by the rest over here. 604 00:37:12,025 --> 00:37:15,696 Okay, yep. Now you do the same with both hands. 605 00:37:15,988 --> 00:37:19,032 Try again, but use only the smallest amount of force. 606 00:37:24,830 --> 00:37:28,792 (cards clatter) 607 00:37:29,084 --> 00:37:30,127 Almost! 608 00:37:30,419 --> 00:37:31,503 (Sebastian purrs) 609 00:37:31,795 --> 00:37:32,504 Can I? 610 00:37:32,796 --> 00:37:33,797 Yeah. 611 00:37:34,089 --> 00:37:34,840 (Sebastian growls) 612 00:37:36,216 --> 00:37:37,509 He really hates me. 613 00:37:37,801 --> 00:37:38,844 Well, you have to earn his trust. 614 00:37:39,136 --> 00:37:41,346 Every magician needs a great assistant, 615 00:37:41,638 --> 00:37:43,098 and Sebastian's the best. 616 00:37:43,390 --> 00:37:45,392 He can squeeze into tight spaces 617 00:37:45,684 --> 00:37:47,478 and he always knows exactly where he needs to be. 618 00:37:50,439 --> 00:37:54,401 (Sammy gasps) 619 00:37:54,693 --> 00:37:55,611 Sometimes he surprises me. 620 00:37:55,903 --> 00:37:58,572 But he's always in the right place. 621 00:37:59,656 --> 00:38:01,742 Aren't ya? 622 00:38:03,327 --> 00:38:04,161 Here ya go. 623 00:38:07,039 --> 00:38:11,251 How do I earn his trust? 624 00:38:14,963 --> 00:38:18,717 Hey. 625 00:38:19,009 --> 00:38:20,302 Bunny. 626 00:38:20,594 --> 00:38:21,136 (Sebastian growls) 627 00:38:21,428 --> 00:38:22,971 (growls) 628 00:38:23,263 --> 00:38:24,932 (scoffs) 629 00:38:25,224 --> 00:38:27,309 (lid slams) 630 00:38:32,564 --> 00:38:36,860 You kinda look like this lady. 631 00:38:37,152 --> 00:38:39,154 What? 632 00:38:39,446 --> 00:38:40,239 In the picture. 633 00:38:40,531 --> 00:38:41,532 Oh! Yeah, that's my mom. 634 00:38:43,408 --> 00:38:46,078 She seems cool. Oh, she absolutely fearless. 635 00:38:46,370 --> 00:38:50,374 Is that your house? 636 00:38:50,666 --> 00:38:52,084 It was my Noggy Momma's. 637 00:38:52,376 --> 00:38:53,919 People would address letters to the pink house on the hill, 638 00:38:54,211 --> 00:38:56,505 and the postman would know exactly where to bring them. 639 00:38:56,797 --> 00:38:59,007 I used to love spending summers there. (chuckles) 640 00:38:59,299 --> 00:39:02,594 (sighs) That was a long time ago. 641 00:39:04,596 --> 00:39:08,183 Can I join your next party? 642 00:39:08,475 --> 00:39:10,269 Salon. 643 00:39:11,395 --> 00:39:13,564 You're not quite there yet, but keep at it, though. 644 00:39:13,856 --> 00:39:14,982 What's that for? 645 00:39:17,943 --> 00:39:19,069 It's how you earn his trust. 646 00:39:21,196 --> 00:39:25,158 (Sammy sighs) 647 00:39:25,450 --> 00:39:27,828 Okay. 648 00:39:28,120 --> 00:39:28,871 (lid squeaks) 649 00:39:30,497 --> 00:39:33,000 (distant zaps from video game) 650 00:39:33,292 --> 00:39:36,879 This game is broken. 651 00:39:37,170 --> 00:39:38,213 Oh, Dad, you're crushing it. 652 00:39:38,505 --> 00:39:40,465 (zaps from video game) 653 00:39:41,508 --> 00:39:43,093 Where's Sammy? 654 00:39:43,385 --> 00:39:44,511 Working on her assignment. 655 00:39:45,387 --> 00:39:47,598 She seems better. I guess the classes are paying off, oh! 656 00:39:48,765 --> 00:39:51,852 Dad! (chuckles) 657 00:39:52,936 --> 00:39:55,856 Hey. 658 00:39:56,148 --> 00:39:57,024 Wait, you're gonna run into that wall. 659 00:39:57,316 --> 00:39:58,609 We're playing a game I'm working on. You wanna try it? 660 00:39:58,901 --> 00:40:02,571 I'm kinda busy. 661 00:40:02,863 --> 00:40:04,448 Jump, jump. 662 00:40:05,657 --> 00:40:10,203 Well, look, I know this is a lot to take in. Sue will always be your mom. 663 00:40:10,495 --> 00:40:11,997 I hope that you can think of me 664 00:40:13,248 --> 00:40:14,958 as a new member of the family. 665 00:40:15,250 --> 00:40:16,960 And if you ever wanna talk or anything- 666 00:40:17,878 --> 00:40:19,504 I'm fine. 667 00:40:19,796 --> 00:40:20,505 Okay. 668 00:40:23,675 --> 00:40:27,763 (Sammy sighs) 669 00:40:29,014 --> 00:40:30,349 Great. 670 00:40:33,018 --> 00:40:34,394 (sighs) 671 00:40:39,650 --> 00:40:43,528 What's up? 672 00:40:43,820 --> 00:40:46,031 It's our fee. We just got stiffed. 673 00:40:46,323 --> 00:40:47,115 (sighs) 674 00:40:50,243 --> 00:40:51,370 Well, that's messed up. 675 00:40:51,662 --> 00:40:53,205 Yeah, it happens. 676 00:40:53,497 --> 00:40:54,539 We gotta do something. 677 00:40:56,541 --> 00:40:57,876 (suspenseful music) 678 00:40:59,336 --> 00:41:02,339 You ready? 679 00:41:03,548 --> 00:41:04,383 Yep. 680 00:41:04,675 --> 00:41:05,968 Go! 681 00:41:06,259 --> 00:41:06,760 (upbeat music) 682 00:41:07,052 --> 00:41:07,886 Yeah! 683 00:41:08,178 --> 00:41:08,720 (both laugh) 684 00:41:09,012 --> 00:41:10,472 (tires screech) 685 00:41:10,764 --> 00:41:13,892 (both laugh) 686 00:41:15,227 --> 00:41:16,395 What is all this? 687 00:41:19,481 --> 00:41:21,108 Yeah, check it out. 688 00:41:23,777 --> 00:41:27,614 (both laugh) 689 00:41:27,906 --> 00:41:30,242 (explosion roars) 690 00:41:31,201 --> 00:41:32,452 Why do you perform mainly for kids? 691 00:41:32,744 --> 00:41:35,872 I mean, you're probably good enough for adults. 692 00:41:36,164 --> 00:41:38,291 I just like seeing them laugh. 693 00:41:38,583 --> 00:41:40,544 Vega. 694 00:41:41,837 --> 00:41:43,005 There you are, Vega. 695 00:41:43,296 --> 00:41:44,381 Dave. 696 00:41:44,673 --> 00:41:45,799 There you are, Dave. (chuckles) 697 00:41:46,091 --> 00:41:47,801 Sammy. 698 00:41:48,093 --> 00:41:48,927 (brooding music) 699 00:41:49,219 --> 00:41:50,595 (sighs) 700 00:41:55,225 --> 00:41:59,563 (muffled explosions bang) 701 00:42:12,534 --> 00:42:17,039 You should start putting together an act. 702 00:42:17,330 --> 00:42:19,374 I should? Yeah! 703 00:42:19,666 --> 00:42:21,043 Well, I mean, you still have a lot of work to do, 704 00:42:21,334 --> 00:42:22,878 but people should see it. 705 00:42:23,170 --> 00:42:24,755 (sighs) I guess? 706 00:42:26,465 --> 00:42:28,133 Okay. 707 00:42:29,134 --> 00:42:31,636 First thing we gotta do is figure out 708 00:42:31,928 --> 00:42:33,597 what does Sammy the magician do and why? 709 00:42:33,889 --> 00:42:36,099 Can't I just do a couple of tricks and call it a day? 710 00:42:36,391 --> 00:42:38,935 You should tell a story. 711 00:42:39,227 --> 00:42:40,937 Think of a feeling or a problem, 712 00:42:41,229 --> 00:42:43,231 and give it a shape with a magic prop. 713 00:42:43,523 --> 00:42:45,734 Dr. Klein tried to make me do the exact same thing. 714 00:42:46,026 --> 00:42:48,653 "Imagine your anger as a person. 715 00:42:48,945 --> 00:42:51,281 What would they say?" 716 00:42:52,491 --> 00:42:55,327 (chuckles) I couldn't take him seriously. So my anger people wouldn't have mouths. 717 00:42:55,619 --> 00:42:57,496 Just big assholes for faces. 718 00:42:57,788 --> 00:42:59,873 (sighs) 719 00:43:01,833 --> 00:43:05,462 I don't know what to say about anything.Well, if you think about your dad and Marianne, 720 00:43:05,754 --> 00:43:09,466 how would you make a trick about that? 721 00:43:09,758 --> 00:43:12,010 (playful music) 722 00:43:15,013 --> 00:43:19,267 (Marianne breathes heavily) 723 00:43:19,559 --> 00:43:22,270 (chainsaw roars) 724 00:43:22,562 --> 00:43:25,232 (Marianne whines) (chainsaw roars) 725 00:43:28,693 --> 00:43:31,238 And then I'd just walk away! 726 00:43:33,156 --> 00:43:35,242 That's not magic. 727 00:43:35,534 --> 00:43:37,410 That's murder. 728 00:43:37,702 --> 00:43:40,330 Whatever. You said it could be anything! Well, it has the emotion, but where's the transformation? 729 00:43:40,622 --> 00:43:43,708 The awe! 730 00:43:44,000 --> 00:43:44,751 Do you seriously do all this stuff? 731 00:43:45,043 --> 00:43:46,628 All the greats do. 732 00:43:46,920 --> 00:43:47,963 Oh. Oh, Sammy, wait a minute. 733 00:43:49,214 --> 00:43:50,298 I almost forgot to give you this. 734 00:43:50,590 --> 00:43:52,551 Don't open it until you get home. 735 00:43:53,677 --> 00:43:54,302 (Sammy sighs) 736 00:43:59,015 --> 00:44:00,350 (warm music) 737 00:44:13,989 --> 00:44:17,742 Hey. 738 00:44:18,034 --> 00:44:18,869 Can I stay out a little on Friday? 739 00:44:19,161 --> 00:44:20,787 You know the rules. 740 00:44:22,706 --> 00:44:24,040 Get your butt straight home after class. 741 00:44:24,332 --> 00:44:26,585 It's for extra credit. 742 00:44:26,877 --> 00:44:28,003 We're gonna watch a documentary about banks. 743 00:44:29,045 --> 00:44:31,006 I'm not stupid, Sammy. 744 00:44:31,298 --> 00:44:33,800 What nefariousness are you up to? 745 00:44:34,092 --> 00:44:35,635 I just really need to boost my grade. 746 00:44:36,803 --> 00:44:38,722 I swear. 747 00:44:39,723 --> 00:44:40,557 Dad's gonna be working late anyway, 748 00:44:40,849 --> 00:44:41,975 so you don't even have to do anything. 749 00:44:42,267 --> 00:44:44,186 Just don't rat on me. 750 00:44:44,477 --> 00:44:45,979 You're gonna get me in trouble. 751 00:44:46,271 --> 00:44:48,565 Get extra credit some other way. 752 00:44:48,857 --> 00:44:50,400 (screeching from tablet) 753 00:44:51,860 --> 00:44:53,653 No, a dragon attack! 754 00:44:53,945 --> 00:44:55,530 Ah, ah, ah. You can play after you finish yours. 755 00:44:56,448 --> 00:44:59,075 But it'll take forever! 756 00:44:59,367 --> 00:45:02,120 Well, better get started then, hm?Are these gonna be enough? 757 00:45:03,538 --> 00:45:04,748 Don't worry. 758 00:45:05,040 --> 00:45:08,960 It's just a party for everyone to get to know each other.They're gonna love you. (Angus sighs) 759 00:45:12,631 --> 00:45:17,135 I know how we can finish hella fast. 760 00:45:17,427 --> 00:45:19,221 But, I get to stay out a little on Friday. 761 00:45:27,103 --> 00:45:30,899 Whoa. 762 00:45:31,191 --> 00:45:32,275 It's way faster if I do all the toothpicks 763 00:45:32,567 --> 00:45:34,152 and you do all the ribbons 'cause specialist workers 764 00:45:34,444 --> 00:45:36,238 are much more efficient than multitasking ones. 765 00:45:36,529 --> 00:45:38,823 Did you learn that in class? (chuckles) 766 00:45:41,743 --> 00:45:45,080 (warm music) 767 00:45:45,872 --> 00:45:48,291 (scribbling) 768 00:46:03,306 --> 00:46:07,352 (scribbling) 769 00:46:16,111 --> 00:46:20,031 (scribbling) 770 00:46:20,323 --> 00:46:22,117 (knocks) (birds tweet) 771 00:46:30,750 --> 00:46:34,963 (suspenseful music) 772 00:46:57,402 --> 00:47:01,156 Hey! 773 00:47:01,448 --> 00:47:02,073 Silence! 774 00:47:02,365 --> 00:47:05,452 (explosion roars) (suspenseful music) 775 00:47:07,996 --> 00:47:10,540 Whoa. 776 00:47:12,000 --> 00:47:13,460 Do you, Sammy Ko, 777 00:47:13,752 --> 00:47:15,378 promise to never reveal our magical secrets to a layman? 778 00:47:15,670 --> 00:47:19,507 Yeah. 779 00:47:19,799 --> 00:47:23,720 Do you promise never to embarrass your fellow conjurers by performing bad magic? 780 00:47:24,012 --> 00:47:26,014 Will do my best? 781 00:47:27,891 --> 00:47:29,184 And lastly, did you bring a worthy snack? 782 00:47:53,666 --> 00:47:57,629 (Sammy chuckles) 783 00:47:57,921 --> 00:47:59,130 Welcome to the Gathering of Scoundrels. 784 00:48:02,133 --> 00:48:05,804 Now let's jam! 785 00:48:06,096 --> 00:48:06,930 (group laughs and claps) 786 00:48:07,222 --> 00:48:10,558 Oh, dear. Really. (laughter) 787 00:48:10,850 --> 00:48:12,519 Come on. Okay, so... 788 00:48:12,811 --> 00:48:18,358 Yeah, she's heard this story, maybe.So I go to this casino, right? Like a small casino. I'm not gonna go to a big casino, 'cause you don't wanna... 789 00:48:18,650 --> 00:48:20,568 Not you, she shouldn't do this. Don't do this. 790 00:48:20,860 --> 00:48:23,154 This is not good. 791 00:48:23,446 --> 00:48:26,116 And so I go to this casino and I make friends with the dealer, I sit at the table, we're talking. 792 00:48:26,408 --> 00:48:28,451 "Oh, I've never played cards before." 793 00:48:28,743 --> 00:48:30,995 So, I mean, like, who suspects this guy, right? 794 00:48:31,287 --> 00:48:33,665 Look at this honest face, right? 795 00:48:33,957 --> 00:48:35,500 So I just do a little, mm-mm-mm, and... 796 00:48:37,794 --> 00:48:38,962 (Margot gasps and chuckles) 797 00:48:42,257 --> 00:48:46,344 I clean him out. 798 00:48:46,636 --> 00:48:48,388 You must be loaded. 799 00:48:48,680 --> 00:48:49,764 Oh, I did all right, until some pit boss 800 00:48:50,056 --> 00:48:52,684 from some backwards casino recognized me. 801 00:48:52,976 --> 00:48:55,478 Did a couple of months for that one. 802 00:48:55,770 --> 00:48:57,439 He did. He did. I did. 803 00:48:57,730 --> 00:48:59,023 So, I gave it up, I went honest, 804 00:48:59,315 --> 00:49:00,942 and now I get by gigging with, uh, Miss Mm-Hm, 805 00:49:01,234 --> 00:49:03,945 and uh, I work part -time at the Jumbo Stop. 806 00:49:04,237 --> 00:49:06,614 But it still sneaks out every once in a while. 807 00:49:06,906 --> 00:49:10,702 Teach me. 808 00:49:10,994 --> 00:49:11,619 (Margot clears her throat) 809 00:49:11,911 --> 00:49:13,037 Absolutely not. 810 00:49:13,329 --> 00:49:14,581 (record scratches) 811 00:49:14,873 --> 00:49:15,582 (upbeat music) 812 00:49:15,874 --> 00:49:17,792 Oh. 813 00:49:18,084 --> 00:49:19,169 Oh, Puck! 814 00:49:19,461 --> 00:49:20,837 Oh, Puck! 815 00:49:21,129 --> 00:49:21,880 Sammy! 816 00:49:23,548 --> 00:49:24,674 Oh, oh, oh! Oh, oh, oh! 817 00:49:24,966 --> 00:49:27,051 (all laugh) 818 00:49:28,344 --> 00:49:30,388 (upbeat music) 819 00:49:48,364 --> 00:49:52,452 Bye. Got your bird? 820 00:49:52,744 --> 00:49:53,953 Good, good. 821 00:49:54,245 --> 00:49:54,787 Mm, goodnight. Night. 822 00:49:55,079 --> 00:49:56,164 Can't wait for next Saturday. 823 00:49:56,456 --> 00:49:57,373 What's Saturday? 824 00:49:57,665 --> 00:49:58,708 Oh, uh, the Marvelous Gang are going on tour. 825 00:49:59,000 --> 00:50:01,628 Yeah, we got a last -minute booking 826 00:50:01,920 --> 00:50:05,298 doing the state fair circus. (chuckles) That sounds cool! How long are you guys gone for? 827 00:50:05,590 --> 00:50:07,342 Three weeks. 828 00:50:07,634 --> 00:50:10,762 Um, it was really nice meeting you, Sammy. You too, Puck. 829 00:50:11,054 --> 00:50:11,846 Bye! 830 00:50:13,723 --> 00:50:14,974 (door closes) 831 00:50:15,892 --> 00:50:17,810 I guess I'll help you clean up.Thanks! That'd be great. 832 00:50:19,145 --> 00:50:19,562 (water splashes) 833 00:50:23,316 --> 00:50:26,027 (cutlery clinks) 834 00:50:26,319 --> 00:50:27,570 Is your family still there in Tallya? 835 00:50:27,862 --> 00:50:29,781 Tallya. My family and I got separated when I was little. 836 00:50:31,574 --> 00:50:35,119 I don't really know where anyone is now. 837 00:50:35,995 --> 00:50:38,456 Not even your parents? 838 00:50:38,748 --> 00:50:40,166 My parents died a while ago. 839 00:50:42,377 --> 00:50:42,919 That sucks. 840 00:50:47,173 --> 00:50:48,675 Have you tried looking for other people in your family? 841 00:50:52,262 --> 00:50:55,515 Yeah, once. 842 00:50:55,807 --> 00:50:56,975 I even hired an investigator. 843 00:50:57,267 --> 00:50:59,269 That was a waste. 844 00:50:59,561 --> 00:51:00,562 But I don't really think about it anymore. 845 00:51:00,853 --> 00:51:02,855 But what about online? 846 00:51:03,856 --> 00:51:05,733 Social media and DNA tests 847 00:51:06,025 --> 00:51:07,485 are connecting people like all the time. 848 00:51:07,777 --> 00:51:09,696 That is just a thinly-veiled way 849 00:51:09,988 --> 00:51:11,406 for the state to get your info. 850 00:51:11,698 --> 00:51:13,741 But they could still be out there. 851 00:51:15,868 --> 00:51:17,662 I think it's gettin' late. 852 00:51:19,706 --> 00:51:22,125 How about I finish up and you go home? 853 00:51:22,417 --> 00:51:24,794 I'll walk you to the door. Come on. 854 00:51:25,086 --> 00:51:27,171 It was such a good night. Uh-huh. 855 00:51:27,630 --> 00:51:29,090 (gasps) 856 00:51:31,634 --> 00:51:32,635 Where were you tonight? 857 00:51:32,927 --> 00:51:34,304 I told you. Watching a movie for class. 858 00:51:34,596 --> 00:51:36,639 Shut your dumb face. Your teacher called. 859 00:51:36,931 --> 00:51:38,975 He said you haven't been going to class. 860 00:51:39,267 --> 00:51:40,518 He didn't know anything about the movie tonight. 861 00:51:40,810 --> 00:51:42,478 Where were you? 862 00:51:42,770 --> 00:51:44,147 I'm telling Dad. 863 00:51:46,608 --> 00:51:50,194 Don't! He'll send me to that awful jail camp! Then you better have a fatty stack of Kingdom Coin. 864 00:51:50,486 --> 00:51:53,698 You are such a narc! 865 00:51:53,990 --> 00:51:54,824 I'm just doing what I was told. 866 00:51:55,116 --> 00:51:56,451 (Sammy sighs) 867 00:51:58,036 --> 00:52:01,080 (Sammy screams wildly) 868 00:52:07,920 --> 00:52:12,008 (Sammy sighs) 869 00:52:16,679 --> 00:52:21,601 Why are you so cool with everything that's happening? 870 00:52:24,062 --> 00:52:24,437 It's like... 871 00:52:29,108 --> 00:52:31,110 Like you don't even miss Mom at all. 872 00:52:40,495 --> 00:52:44,749 Why are you showing me this? 873 00:52:45,041 --> 00:52:46,501 Jean doesn't know about this section. 874 00:52:47,210 --> 00:52:49,087 Remember when Mom said flamingos had taken over the yard? 875 00:52:55,593 --> 00:52:59,555 (Sammy chuckles) 876 00:52:59,847 --> 00:53:01,099 Yeah and Dad said they only live near big lakes. 877 00:53:01,391 --> 00:53:04,977 So Mom said, "they took a plane!" 878 00:53:05,269 --> 00:53:07,772 This Margot. 879 00:53:08,064 --> 00:53:08,898 Is she a Voldemort? 880 00:53:10,149 --> 00:53:11,234 No. 881 00:53:11,526 --> 00:53:12,276 She's like a kid's party wizard. 882 00:53:12,568 --> 00:53:15,780 She's kinda helping me with some stuff. 883 00:53:16,072 --> 00:53:18,116 Dad would freak if he knew you were skipping class 884 00:53:19,325 --> 00:53:21,494 to do magic with a stranger. 885 00:53:21,786 --> 00:53:22,829 Please don't tell him. 886 00:53:23,121 --> 00:53:24,539 You have to go back to school. 887 00:53:26,999 --> 00:53:28,835 And stop being so, you know, 888 00:53:29,127 --> 00:53:30,545 "I'm Sammy and everything is pain." 889 00:53:30,837 --> 00:53:32,922 (slap) 890 00:53:33,798 --> 00:53:34,674 Ow! 891 00:53:38,594 --> 00:53:42,640 I'm trying. 892 00:53:43,641 --> 00:53:47,770 Three weeks is a long time. 893 00:53:50,106 --> 00:53:54,318 I'll be back before you know it. 894 00:53:54,610 --> 00:53:56,779 I wish you could be there tomorrow to see us off. 895 00:53:57,071 --> 00:53:59,115 Me too! 896 00:53:59,407 --> 00:54:00,575 But my dad is throwing that stupid party. 897 00:54:00,867 --> 00:54:03,244 I just, I don't know how I'm gonna handle it. 898 00:54:05,621 --> 00:54:08,332 Focus on your act. 899 00:54:09,250 --> 00:54:10,626 Have you thought of a story yet? 900 00:54:11,753 --> 00:54:13,087 My mom was good at telling stories. 901 00:54:16,382 --> 00:54:18,718 Yeah? 902 00:54:19,010 --> 00:54:23,473 I used to have these crazy nightmares where I'd wake up in the middle of the night screaming. 903 00:54:23,765 --> 00:54:26,017 The only thing that could calm me down was my mom's stories. 904 00:54:28,019 --> 00:54:31,022 She's gone. 905 00:54:32,106 --> 00:54:34,358 Now. 906 00:54:35,359 --> 00:54:36,569 But I still listen to a tape she made. 907 00:54:37,236 --> 00:54:39,071 Even though it hurts to. 908 00:54:44,577 --> 00:54:48,206 It's hella dumb. 909 00:54:48,498 --> 00:54:50,416 You never get over losing loved ones. 910 00:54:53,795 --> 00:54:55,004 I mean, you'll heal, but, 911 00:54:58,216 --> 00:54:59,884 you won't be the same. 912 00:55:02,887 --> 00:55:06,849 I'm glad we met. 913 00:55:07,141 --> 00:55:08,059 (Margot chuckles) 914 00:55:09,268 --> 00:55:11,312 I feel like we should celebrate. Do something big. 915 00:55:11,604 --> 00:55:14,732 I can't. I have school. 916 00:55:15,024 --> 00:55:17,151 Oh. 917 00:55:18,152 --> 00:55:19,237 Right. 918 00:55:19,529 --> 00:55:20,696 Well, I guess this is it, then. 919 00:55:25,451 --> 00:55:29,747 You know, it's just one class. 920 00:55:30,039 --> 00:55:31,791 (Margot sighs) 921 00:55:34,335 --> 00:55:35,753 Are you sure this is safe? 922 00:55:38,756 --> 00:55:40,091 Don't chicken out on me. 923 00:55:40,383 --> 00:55:41,884 (Margot sighs) 924 00:55:42,635 --> 00:55:44,554 I'm not. 925 00:55:46,639 --> 00:55:47,431 What's your design? 926 00:55:47,723 --> 00:55:48,975 It's gotta be grand. 927 00:55:49,267 --> 00:55:51,018 Something worthy of permanence. 928 00:55:51,310 --> 00:55:53,354 You're overthinking it. 929 00:55:53,646 --> 00:55:54,564 Hey! 930 00:55:54,856 --> 00:55:55,606 (Sammy grunts) 931 00:55:56,649 --> 00:55:57,525 (Sammy spits) 932 00:55:57,817 --> 00:55:59,694 Gross. 933 00:55:59,986 --> 00:56:00,528 Oh! I got it, I got it. 934 00:56:00,820 --> 00:56:02,697 How about something that says a bond that can't be broken? 935 00:56:02,989 --> 00:56:06,993 Not by time, or space. 936 00:56:07,285 --> 00:56:09,453 Sammy and Margot forever. 937 00:56:10,121 --> 00:56:11,747 I've got it! 938 00:56:14,250 --> 00:56:15,418 Stay still, and uh, bite on this. 939 00:56:15,710 --> 00:56:18,421 Ready? Yeah. 940 00:56:18,713 --> 00:56:19,714 (gasps and yelps) 941 00:56:22,425 --> 00:56:23,885 Are you serious? 942 00:56:24,176 --> 00:56:25,094 Bye. 943 00:56:25,386 --> 00:56:26,137 Hey, Sammy! 944 00:56:28,973 --> 00:56:30,016 You're gonna be okay. 945 00:56:31,183 --> 00:56:32,310 Just work on your act! 946 00:56:36,480 --> 00:56:40,443 (Sammy sighs) 947 00:56:40,735 --> 00:56:42,904 (warm music) 948 00:57:03,341 --> 00:57:08,012 Marianna and I met at a very difficult time, 949 00:57:08,304 --> 00:57:10,723 and she's embraced me, 950 00:57:11,933 --> 00:57:13,267 Sammy and Patricia, 951 00:57:14,477 --> 00:57:16,187 and brought happiness back into our lives. 952 00:57:17,188 --> 00:57:19,482 It's been very nice meeting the Ravels. 953 00:57:20,900 --> 00:57:23,110 And thank you to my family for coming. 954 00:57:25,947 --> 00:57:27,073 (guests applaud) 955 00:57:30,117 --> 00:57:32,578 As many of you know, I'd lost hope 956 00:57:32,870 --> 00:57:34,664 of ever feeling like I'd find this kind of connection again, 957 00:57:34,956 --> 00:57:37,708 but then I met Angus. 958 00:57:38,000 --> 00:57:39,585 And the biggest gift 959 00:57:39,877 --> 00:57:41,337 is that I get to be a member of the Ko family. 960 00:57:41,629 --> 00:57:44,131 (Sammy sighs) 961 00:57:44,423 --> 00:57:47,885 Sammy and Patricia are incredible girls, and I can't wait to see what wonderful women they become. 962 00:57:48,177 --> 00:57:51,430 (tense music) (chainsaw roars) 963 00:57:51,722 --> 00:57:53,432 (blood splatters) 964 00:57:56,560 --> 00:58:01,023 (flesh squelches and splatters) 965 00:58:06,070 --> 00:58:09,824 Ow. 966 00:58:10,116 --> 00:58:10,825 Sammy! 967 00:58:11,117 --> 00:58:11,867 Try again. 968 00:58:14,996 --> 00:58:15,997 (Sammy sighs) 969 00:58:25,506 --> 00:58:29,468 (fingers click) 970 00:58:29,760 --> 00:58:32,346 (audience gasps and applauds) 971 00:58:36,934 --> 00:58:37,393 (glasses clink) 972 00:58:44,400 --> 00:58:48,571 Thank you. Thank you. 973 00:58:48,863 --> 00:58:50,489 I'll see you out there, Dad. 974 00:58:50,781 --> 00:58:53,034 (sighs) 975 00:58:54,076 --> 00:58:55,202 Well, I'm gonna take them home. 976 00:58:55,494 --> 00:58:56,829 Okay. 977 00:58:57,121 --> 00:58:57,747 Good party. 978 00:58:58,039 --> 00:58:58,789 Mm, you got a little lips there. 979 00:59:01,876 --> 00:59:03,794 Bye, Sammy. Bye, Pat. 980 00:59:04,086 --> 00:59:05,838 (door creaks) 981 00:59:08,215 --> 00:59:10,176 (door closes) 982 00:59:10,468 --> 00:59:12,678 (Angus sighs) 983 00:59:12,970 --> 00:59:15,389 (bottles clink) 984 00:59:16,265 --> 00:59:19,268 (Angus sighs) 985 00:59:19,560 --> 00:59:20,519 (machine bleeps) 986 00:59:20,811 --> 00:59:21,353 Hi, this is Leo Zigora 987 00:59:21,645 --> 00:59:23,272 from Tri City Community College. 988 00:59:23,564 --> 00:59:25,483 I'm calling to let you know that I have to fail Sammy 989 00:59:26,358 --> 00:59:29,070 for lack of attendance. 990 00:59:29,361 --> 00:59:30,780 She hasn't been to school in several weeks. 991 00:59:31,072 --> 00:59:33,365 Sammy's been skipping school 992 00:59:33,657 --> 00:59:36,994 to hang out with a wizard lady.What? What lady? I don't know!Her name's Margot. She's teaching Sammy magic. 993 00:59:37,286 --> 00:59:39,830 Let's go. How could you let this happen? 994 00:59:40,122 --> 00:59:41,624 She lied to me, too! 995 00:59:41,916 --> 00:59:44,085 When I found out, I said she had to go back to school. 996 00:59:44,376 --> 00:59:45,961 Narc. 997 00:59:46,253 --> 00:59:47,004 Can I still play Kingdom Cog? 998 00:59:48,005 --> 00:59:49,215 No. 999 00:59:49,507 --> 00:59:52,218 But you said if I- Bring in your computer. (Patricia groans) 1000 00:59:52,510 --> 00:59:54,970 Sammy, I've tried. 1001 00:59:55,262 --> 00:59:56,347 I've paid for your therapy. 1002 00:59:58,140 --> 00:59:59,517 Bailed you out at school. 1003 01:00:00,518 --> 01:00:02,645 Paid for classes to keep you busy. 1004 01:00:02,937 --> 01:00:04,647 I am busy now. With magic. 1005 01:00:04,939 --> 01:00:06,732 Why didn't you ask me about it? 1006 01:00:07,024 --> 01:00:07,983 Instead, you chose to lie to me. 1007 01:00:08,275 --> 01:00:09,944 You even infected Patricia with your bad behavior. 1008 01:00:10,236 --> 01:00:12,404 You're always working! 1009 01:00:12,696 --> 01:00:13,948 You don't care about how I feel at all! 1010 01:00:14,240 --> 01:00:16,117 Your mom's death has been hard on all of us. 1011 01:00:17,993 --> 01:00:20,913 For me, your sister. (ominous music) 1012 01:00:22,123 --> 01:00:25,376 But the difference is, we go about our day 1013 01:00:25,668 --> 01:00:29,171 trying to keep it together. 1014 01:00:29,463 --> 01:00:31,298 For some reason, you think a different set of rules apply. 1015 01:00:32,174 --> 01:00:36,387 You hurt people. 1016 01:00:37,388 --> 01:00:38,764 I've thought a lot about this and there's a spot open 1017 01:00:39,056 --> 01:00:40,808 at Sparrow Cliff and you start tomorrow. 1018 01:00:41,100 --> 01:00:42,852 I'll run away! 1019 01:00:43,144 --> 01:00:45,563 You wouldn't last a day out there. Start packing. 1020 01:00:47,982 --> 01:00:49,567 Pat! I want that computer now! 1021 01:00:49,859 --> 01:00:51,986 (ominous music) 1022 01:00:52,278 --> 01:00:54,864 (explosions bang) 1023 01:00:57,074 --> 01:00:59,410 (Sebastian growls) (suspenseful music) 1024 01:01:15,718 --> 01:01:19,638 Sammy! 1025 01:01:20,639 --> 01:01:22,141 (footsteps thump) (dramatic music) 1026 01:01:22,433 --> 01:01:25,186 (Sebastian growls) 1027 01:01:33,861 --> 01:01:37,948 (distant wolf howls) 1028 01:01:38,240 --> 01:01:41,160 Thank you so much. You're welcome. 1029 01:01:41,452 --> 01:01:43,370 Two more and Sebastian Oh, yeah, Sebastian. 1030 01:01:43,662 --> 01:01:46,207 Margot! 1031 01:01:46,498 --> 01:01:47,791 Hey, what're you doing here? 1032 01:01:49,001 --> 01:01:50,836 I wanna come on tour with you. 1033 01:01:51,128 --> 01:01:52,421 Is something wrong? 1034 01:01:52,713 --> 01:01:53,464 Everything's good. Let's go! 1035 01:01:53,756 --> 01:01:55,466 (car approaches) (suspenseful music) 1036 01:01:55,758 --> 01:01:57,343 Mm. 1037 01:01:57,635 --> 01:01:58,385 Sammy! No. 1038 01:01:59,553 --> 01:02:00,346 What's goin' on? 1039 01:02:01,931 --> 01:02:04,516 So you're the ones that've been messing with my kid.Okay, just take it easy. 1040 01:02:04,808 --> 01:02:07,144 Do you have any idea how hard it is? How much I worry about her? 1041 01:02:07,436 --> 01:02:08,771 You don't have to worry about me anymore! 1042 01:02:09,897 --> 01:02:12,399 I'm leaving with Margot. 1043 01:02:12,691 --> 01:02:13,692 What? No, wait, hang on a second. 1044 01:02:13,984 --> 01:02:15,653 Can we all just stop and talk this out? 1045 01:02:15,945 --> 01:02:17,154 It might sound a little crazy, 1046 01:02:17,446 --> 01:02:18,656 but you like kids and I'm one! 1047 01:02:18,948 --> 01:02:21,492 We could work out an emancipated minor thing. 1048 01:02:21,784 --> 01:02:24,036 Oh, that's not gonna happen! 1049 01:02:24,328 --> 01:02:26,080 Please, Margot. 1050 01:02:26,997 --> 01:02:27,998 Sammy... 1051 01:02:30,501 --> 01:02:31,543 You have a family. 1052 01:02:33,462 --> 01:02:33,879 So it's a no? 1053 01:02:37,633 --> 01:02:40,427 Please, can we just talk? 1054 01:02:40,719 --> 01:02:41,971 You know, I should call the police on you. 1055 01:02:42,263 --> 01:02:43,681 She didn't do anything- You stay out of this! 1056 01:02:43,973 --> 01:02:45,808 Don't you have a family? 1057 01:02:46,100 --> 01:02:47,268 Or friends your own age? 1058 01:02:48,185 --> 01:02:49,603 Why are you hanging around with my daughter? 1059 01:02:49,895 --> 01:02:51,397 Look, I was just trying to help her! 1060 01:02:51,689 --> 01:02:53,148 (muffled arguing) (scribbling) 1061 01:02:55,067 --> 01:02:58,237 (ominous music) 1062 01:02:59,238 --> 01:03:00,197 Fuck all of you! 1063 01:03:00,489 --> 01:03:02,574 Sammy! 1064 01:03:03,575 --> 01:03:07,162 What're you doing? 1065 01:03:07,454 --> 01:03:09,373 (tires screech) 1066 01:03:09,665 --> 01:03:11,166 (crashing) 1067 01:03:11,458 --> 01:03:13,627 (somber music) 1068 01:03:41,905 --> 01:03:46,076 (film reel whirs) 1069 01:03:48,537 --> 01:03:48,996 (birds tweet) 1070 01:03:56,628 --> 01:04:00,549 (sighs) 1071 01:04:01,550 --> 01:04:02,634 Am I 1072 01:04:05,512 --> 01:04:06,347 still going to Sparrow Cliff? 1073 01:04:08,265 --> 01:04:09,266 (somber music) 1074 01:04:12,436 --> 01:04:15,314 Sleep. 1075 01:04:18,567 --> 01:04:22,654 (Sammy sighs) 1076 01:04:27,368 --> 01:04:31,330 (phone vibrates) 1077 01:04:31,622 --> 01:04:34,291 (phone vibrates) 1078 01:04:35,542 --> 01:04:38,295 (scribbling) (phone vibrates) 1079 01:04:39,421 --> 01:04:43,342 (scribbling) 1080 01:04:43,634 --> 01:04:45,969 (creature shrieks) 1081 01:04:47,221 --> 01:04:50,099 (scribbling) 1082 01:04:51,433 --> 01:04:53,936 It's not the right time. 1083 01:04:54,228 --> 01:04:55,854 (sighs) I knew it was too soon. 1084 01:04:56,146 --> 01:04:58,899 (sighs) I... 1085 01:04:59,191 --> 01:05:02,444 I'm so sorry, Marianne. 1086 01:05:18,460 --> 01:05:22,548 (lighter flicks) 1087 01:05:40,899 --> 01:05:44,862 (phone vibrates) 1088 01:05:45,154 --> 01:05:47,781 (phone vibrates) 1089 01:05:49,116 --> 01:05:51,952 Hey, I just... 1090 01:05:52,244 --> 01:05:54,455 Chris is gonna take over the client. 1091 01:05:54,746 --> 01:05:56,457 I just, (sighs) need to be with my family. 1092 01:05:58,125 --> 01:06:00,878 Thanks. 1093 01:06:05,090 --> 01:06:06,967 (sighs) 1094 01:06:09,094 --> 01:06:11,722 (upbeat dance music) 1095 01:06:18,228 --> 01:06:22,399 Now it's a party. 1096 01:06:26,361 --> 01:06:30,324 (fork clinks) 1097 01:06:30,616 --> 01:06:33,410 I'm gonna get some fresh air. 1098 01:06:36,163 --> 01:06:39,875 (knocks) 1099 01:06:41,502 --> 01:06:42,044 (knocks) 1100 01:06:46,924 --> 01:06:47,591 (door opens) 1101 01:06:51,053 --> 01:06:52,095 Hey, Sammy. 1102 01:06:53,096 --> 01:06:54,848 Margot left town right after we got back. 1103 01:06:55,140 --> 01:06:57,100 You inspired her to start looking for her family again. 1104 01:06:59,686 --> 01:07:02,773 I mean, she tried to get a hold of you, but... 1105 01:07:04,024 --> 01:07:06,068 (Sammy sighs) 1106 01:07:07,444 --> 01:07:08,987 Anyway, she left all of her props to you. 1107 01:07:12,866 --> 01:07:16,828 Get rid of it. 1108 01:07:17,120 --> 01:07:17,871 I don't do that anymore. 1109 01:07:18,872 --> 01:07:20,249 Even Sebastian? 1110 01:07:22,668 --> 01:07:26,588 Do whatever you want. 1111 01:07:26,880 --> 01:07:28,298 I think I will hang onto him, if you don't mind. 1112 01:07:28,590 --> 01:07:31,009 Hey, did Margot ever tell you why she got into magic? 1113 01:07:31,885 --> 01:07:33,679 Seeing kids smile or some shit. 1114 01:07:33,971 --> 01:07:35,847 What a creep. (lighter flicks) 1115 01:07:36,765 --> 01:07:40,686 You know, Margot was just a girl when she lost her family. 1116 01:07:43,480 --> 01:07:47,359 Come here. 1117 01:07:47,651 --> 01:07:48,277 Sit down. 1118 01:07:48,569 --> 01:07:49,319 You should know. 1119 01:07:50,779 --> 01:07:51,613 (somber music) 1120 01:07:54,241 --> 01:07:55,075 So, Margot grew up in Budapest, 1121 01:07:58,787 --> 01:08:01,039 and one day, she was at a march with her parents 1122 01:08:02,291 --> 01:08:04,626 and soldiers started shooting into the crowd. 1123 01:08:06,378 --> 01:08:08,547 Her parents were hit. 1124 01:08:10,716 --> 01:08:12,342 Margot tried to save them but she couldn't. 1125 01:08:12,634 --> 01:08:14,720 Blood was everywhere. 1126 01:08:18,307 --> 01:08:19,850 She said it was like roses blooming all over their bodies. 1127 01:08:24,479 --> 01:08:28,066 Her grandmother sent her here. 1128 01:08:28,358 --> 01:08:30,402 They thought she'd be safer with friends, 1129 01:08:30,694 --> 01:08:33,655 but being away from home and not knowing what happened to the rest of her family was... 1130 01:08:33,947 --> 01:08:35,616 It was really hard. 1131 01:08:37,492 --> 01:08:38,660 Someone found her, 1132 01:08:41,455 --> 01:08:44,082 unconscious in the bathtub. 1133 01:08:44,374 --> 01:08:45,876 She spent the next few weeks at a hospital, recovering. 1134 01:08:48,795 --> 01:08:52,090 Still wishing she hadn't survived and then one day, 1135 01:08:52,382 --> 01:08:55,052 a magician showed up on the kids ward. 1136 01:08:56,136 --> 01:08:58,513 And he made her laugh. 1137 01:09:01,725 --> 01:09:02,809 Something she didn't think was possible again. 1138 01:09:03,101 --> 01:09:05,354 (melancholy music) 1139 01:09:36,176 --> 01:09:40,222 I miss you. 1140 01:10:01,702 --> 01:10:05,789 (water sprays) 1141 01:10:10,961 --> 01:10:14,840 Hey, Puck! 1142 01:10:15,132 --> 01:10:15,882 I brought some ideas! 1143 01:10:17,092 --> 01:10:18,343 Let's get to work, then. 1144 01:10:19,344 --> 01:10:21,179 (suspenseful music) 1145 01:10:21,555 --> 01:10:24,266 (pin rattles) 1146 01:10:25,726 --> 01:10:28,228 (lock clicks) 1147 01:10:29,521 --> 01:10:31,815 Sammy, stop! 1148 01:10:32,107 --> 01:10:35,235 Just keep your eyes closed. What are you doing? Turn, turn, turn. 1149 01:10:35,527 --> 01:10:36,778 Okay. 1150 01:10:38,363 --> 01:10:39,156 Open your eyes. 1151 01:10:44,453 --> 01:10:48,915 (Angus speaks foreign language) 1152 01:10:52,294 --> 01:10:53,003 Everything okay? 1153 01:10:56,465 --> 01:10:59,760 Something's happened with Sammy. We're at 224 Oakwood, come now! (suspenseful music) 1154 01:11:00,761 --> 01:11:03,764 Dad, hurry up! 1155 01:11:04,681 --> 01:11:05,599 Is Sammy okay? Hurry, this way. 1156 01:11:07,476 --> 01:11:08,727 Huh? 1157 01:11:09,019 --> 01:11:09,561 Just follow me! 1158 01:11:09,853 --> 01:11:11,146 You know, we want to pamper those little helpers 1159 01:11:14,232 --> 01:11:16,985 because your depression might be bringing them down 1160 01:11:17,277 --> 01:11:19,946 and they might need a break. 1161 01:11:20,238 --> 01:11:21,323 They might need a day out, from you. 1162 01:11:21,615 --> 01:11:23,241 I wanna present. Oh, goodness. 1163 01:11:23,533 --> 01:11:25,494 (sighs) 1164 01:11:27,329 --> 01:11:29,331 You haven't been to class. You failed out. 1165 01:11:31,374 --> 01:11:33,335 Yeah, well I'm here now. 1166 01:11:33,627 --> 01:11:35,295 I'm going on. 1167 01:11:35,587 --> 01:11:36,129 Do you even have a report? 1168 01:11:36,421 --> 01:11:37,672 It's all in here. 1169 01:11:39,007 --> 01:11:40,091 Worked really hard on this. 1170 01:11:40,383 --> 01:11:42,010 Please. 1171 01:11:43,845 --> 01:11:44,888 I want to reach 1172 01:11:45,180 --> 01:11:46,723 for 1173 01:11:47,015 --> 01:11:47,974 that 1174 01:11:48,266 --> 01:11:48,975 dream. 1175 01:11:49,267 --> 01:11:50,018 Okay! Okay, yes. 1176 01:11:52,312 --> 01:11:54,189 You can go on, but just make it quick, okay? 1177 01:11:54,481 --> 01:11:56,566 All right, go ahead. 1178 01:11:56,858 --> 01:11:57,400 Come on. 1179 01:11:57,692 --> 01:11:58,902 Yeah. Oh, my god. 1180 01:11:59,486 --> 01:12:00,320 Hey, how's it goin'? Hi. 1181 01:12:03,949 --> 01:12:04,699 Great. 1182 01:12:04,991 --> 01:12:08,411 We know that your best friend means the world to you. We plan to have very rigorous staff- 1183 01:12:08,703 --> 01:12:12,457 What the hell is happening? 1184 01:12:12,749 --> 01:12:14,084 Just watch the show. 1185 01:12:14,376 --> 01:12:16,837 What show? 1186 01:12:17,128 --> 01:12:18,213 Just look. 1187 01:12:18,505 --> 01:12:19,422 Angus! 1188 01:12:22,509 --> 01:12:23,343 Hey. 1189 01:12:25,262 --> 01:12:26,680 Is Sammy all right? 1190 01:12:26,972 --> 01:12:28,306 She texted it was an emergency. 1191 01:12:30,308 --> 01:12:34,396 Just watch the show. 1192 01:12:34,688 --> 01:12:36,940 So always remember, at Dave's Doggy Daycare, 1193 01:12:37,232 --> 01:12:40,026 we'll bring your puppers up from a canine to a K-10. 1194 01:12:41,111 --> 01:12:44,197 So remember, when you're thinking about the presentations 1195 01:12:46,157 --> 01:12:49,578 at the end of the day... 1196 01:12:49,870 --> 01:12:51,705 (chuckles) (audience applauds) 1197 01:12:51,997 --> 01:12:53,582 Remember. 1198 01:12:53,957 --> 01:12:54,499 Oh, hold on! Hi! 1199 01:12:58,128 --> 01:13:03,133 Uh, we actually have one more presentation. Just one more, I promise. (audience groans) 1200 01:13:03,425 --> 01:13:06,511 Okay, great. 1201 01:13:11,933 --> 01:13:16,021 (Sammy grunts) 1202 01:13:18,481 --> 01:13:18,690 Hey. 1203 01:13:22,444 --> 01:13:23,320 I'm Sammy. 1204 01:13:24,195 --> 01:13:25,780 And I'm gonna tell you a story. 1205 01:13:26,740 --> 01:13:29,576 It's kinda weird, but... 1206 01:13:30,493 --> 01:13:33,496 Here it is, anyway. 1207 01:13:34,623 --> 01:13:35,707 (device bleeps) 1208 01:13:37,918 --> 01:13:39,044 (brooding electronic music) 1209 01:13:39,336 --> 01:13:40,629 This is just angry teenage rambling. 1210 01:13:43,089 --> 01:13:44,299 There once was an empress who everyone really liked. 1211 01:13:48,094 --> 01:13:50,764 But the gods were jealous of her. 1212 01:13:51,640 --> 01:13:53,266 So they banished her to the Moon forever. 1213 01:14:05,737 --> 01:14:09,824 (clicks fingers) 1214 01:14:12,744 --> 01:14:17,123 She was really sad because she was all alone, 1215 01:14:17,624 --> 01:14:20,919 and she missed people. 1216 01:14:22,712 --> 01:14:24,130 But one day, 1217 01:14:26,841 --> 01:14:30,553 the Cosmic Rabbit was running through the skies. 1218 01:14:39,771 --> 01:14:44,818 The rabbit saw the lonely empress and set off for the Moon, 1219 01:14:45,110 --> 01:14:48,196 'cause it was lonely, too. 1220 01:15:02,002 --> 01:15:07,048 Together, they turned that barren space rock into a home. 1221 01:15:09,676 --> 01:15:11,344 They're still there now. 1222 01:15:14,014 --> 01:15:15,223 And if you look closely... 1223 01:15:35,577 --> 01:15:39,998 You can see them looking back. 1224 01:15:54,679 --> 01:15:58,558 That's it. 1225 01:15:58,850 --> 01:15:59,601 (sparse applause) 1226 01:16:09,527 --> 01:16:13,531 (chuckles) 1227 01:16:18,912 --> 01:16:23,124 (background chatter) 1228 01:16:31,299 --> 01:16:35,053 Hey. 1229 01:16:35,345 --> 01:16:36,096 What'd you think about the show? 1230 01:16:39,390 --> 01:16:41,017 Your mom would've loved that. 1231 01:16:43,645 --> 01:16:45,730 (Sammy chuckles) 1232 01:16:52,278 --> 01:16:56,032 Hi. 1233 01:16:56,324 --> 01:16:57,075 I'm glad you're all right. 1234 01:16:58,660 --> 01:17:00,036 That was pretty incredible. 1235 01:17:02,163 --> 01:17:03,498 Maybe I'll let you be my assistant sometime. 1236 01:17:05,708 --> 01:17:07,710 (chuckles) Oh. 1237 01:17:10,547 --> 01:17:14,425 Hey. 1238 01:17:16,094 --> 01:17:19,848 Hey. 1239 01:17:20,140 --> 01:17:20,890 (warm music) (Sammy chuckles) 1240 01:17:22,142 --> 01:17:24,769 (Margot speaks foreign language) 1241 01:17:58,344 --> 01:18:02,432 (paper tears) 1242 01:18:12,275 --> 01:18:16,446 (Margot chuckles) 1243 01:18:48,937 --> 01:18:53,024 (upbeat music) 1244 01:19:07,413 --> 01:19:12,252 ♪ Nothing wrecks the mind or throws it in a dive ♪ 1245 01:19:12,543 --> 01:19:17,090 ♪ Like the faces of a railway station ♪ 1246 01:19:17,382 --> 01:19:20,969 ♪ Sentimental types and sleep walking Sunday drivers ♪ 1247 01:19:22,053 --> 01:19:26,057 ♪ Breathing all the oxygen ♪ 1248 01:19:26,557 --> 01:19:29,352 ♪ And I fall to pieces, I fall apart ♪ 1249 01:19:29,852 --> 01:19:34,315 ♪ Just a sign would knock me out ♪ 1250 01:19:34,607 --> 01:19:38,069 ♪ One by one, I come undone ♪ 1251 01:20:03,469 --> 01:20:08,182 ♪ And I fall to pieces, I fall apart ♪ 1252 01:20:08,725 --> 01:20:13,146 ♪ Just a sign would knock me out ♪ 1253 01:20:13,438 --> 01:20:17,025 ♪ One by one, I come undone ♪ 1254 01:20:38,129 --> 01:20:42,800 ♪ So I try to carry on, I keep my head down ♪ 1255 01:20:43,092 --> 01:20:47,055 ♪ Surrounded by libertines and scarlet women ♪ 1256 01:20:47,347 --> 01:20:51,768 ♪ But no one's got the time and everything is fine ♪ 1257 01:20:52,393 --> 01:20:56,731 ♪ Just ordinary dime-a-dozen ♪ 1258 01:20:57,023 --> 01:21:00,568 ♪ But I won't ♪ 1259 01:21:00,860 --> 01:21:03,154 ♪ Get lost again ♪ 1260 01:21:06,282 --> 01:21:08,242 ♪ I won't hide ♪ 1261 01:21:10,495 --> 01:21:14,123 ♪ No ♪ 1262 01:21:15,041 --> 01:21:19,170 ♪ I won't get lost ♪ 1263 01:21:19,462 --> 01:21:22,423 ♪ Again ♪ 1264 01:21:22,715 --> 01:21:26,677 ♪ I won't ♪ 1265 01:21:26,969 --> 01:21:28,763 ♪ I won't get lost again ♪ 80660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.