Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,055 --> 00:00:10,973
(brooding electronic music)
2
00:00:16,354 --> 00:00:20,441
(door closes)
3
00:00:23,694 --> 00:00:28,157
What kind of monster
would do this?
4
00:00:28,449 --> 00:00:30,159
(aggressive electronic music)
5
00:00:31,244 --> 00:00:34,080
(scribbling)
6
00:00:35,373 --> 00:00:37,792
(brooding electronic music)
7
00:00:42,922 --> 00:00:47,218
(aggressive electronic music)
8
00:00:47,510 --> 00:00:51,097
It's been a rough year.
9
00:00:51,389 --> 00:00:53,182
We're all just still
trying to adjust.
10
00:00:55,184 --> 00:00:57,103
I'm sorry for your loss.
11
00:00:58,521 --> 00:01:00,314
Sue was a really nice lady.
12
00:01:00,606 --> 00:01:02,066
(ominous tones)
13
00:01:03,401 --> 00:01:06,696
(scribbling)
14
00:01:06,988 --> 00:01:07,697
(rumbling)
15
00:01:07,989 --> 00:01:10,324
The mutants have us surrounded.
16
00:01:10,616 --> 00:01:13,953
I knew we should've
built the walls higher. But then I remembered
the rocket launcher, so,
17
00:01:14,245 --> 00:01:16,247
Jean blasts it through the
windows and the suckers are all
18
00:01:16,539 --> 00:01:18,082
like (groans dramatically).
19
00:01:18,374 --> 00:01:19,333
Didn't you vanquish the mutants
20
00:01:20,751 --> 00:01:21,961
the last time I was here?
21
00:01:22,253 --> 00:01:26,465
We need to talk after dinner. Yeah, but they come
back from the dead.For you.
22
00:01:27,341 --> 00:01:28,175
Are you okay, Sammy?
23
00:01:29,635 --> 00:01:30,636
Hm. She hit a door, in the face.
24
00:01:30,928 --> 00:01:34,265
Getting in trouble at school.
25
00:01:34,557 --> 00:01:35,391
Hey, get back here!
(Sammy laughs)
26
00:01:35,683 --> 00:01:37,101
(thud)
27
00:01:37,393 --> 00:01:39,770
I used to do roller
derby and the best way to get rid of a black
eye is a hot compress.
28
00:01:40,062 --> 00:01:42,189
Found that stuff lying around,
thought you might miss it
29
00:01:44,066 --> 00:01:45,943
and wanna take it
back to your house.
30
00:01:46,235 --> 00:01:48,654
Thanks.
31
00:01:48,946 --> 00:01:50,323
How thoughtful.
32
00:01:51,365 --> 00:01:52,783
You can put it in
one of my drawers.
33
00:01:53,075 --> 00:01:54,869
Why are we eating Lou's
Express? I hate that place.
34
00:01:55,161 --> 00:01:58,122
"Mm, I'm Sammy.
35
00:01:58,414 --> 00:01:59,415
Everything sucks and I
can't get over myself."
36
00:01:59,707 --> 00:02:02,543
Ow! It burns 'cause it's true!
37
00:02:02,835 --> 00:02:04,503
Shut up!
38
00:02:04,795 --> 00:02:05,338
Stop it, Sammy!
39
00:02:05,630 --> 00:02:06,464
You know, I've been
too easy on you.
40
00:02:06,756 --> 00:02:08,299
My parents used to work me hard
and punish me for much less.
41
00:02:08,591 --> 00:02:10,843
Dr. Klein would say
42
00:02:11,135 --> 00:02:13,554
that you're mostly
damaged from Grandma. Oh, that idiot. What
a waste of money.
43
00:02:13,846 --> 00:02:15,598
You know, when I feel
"meh", I work harder.
44
00:02:15,890 --> 00:02:18,601
I don't have time to think
or to get into trouble.
45
00:02:18,893 --> 00:02:20,978
He'd call that repression.
46
00:02:21,270 --> 00:02:22,229
I don't wanna have
this talk right now,
47
00:02:22,521 --> 00:02:23,356
but you're forcing it.
48
00:02:23,648 --> 00:02:26,400
You're starting a class
at the community college. Wait, what?
49
00:02:26,692 --> 00:02:29,236
It's either that or
Camp Sparrow Cliff.
50
00:02:29,528 --> 00:02:33,699
(yelling)
(ominous music)
51
00:02:33,991 --> 00:02:36,494
(solemn choral music)
52
00:02:36,786 --> 00:02:37,787
(bell tolls)
53
00:02:38,079 --> 00:02:39,997
Summer is not a time
to just sit around.
54
00:02:40,289 --> 00:02:43,042
I want good grades and
perfect attendance.
55
00:02:43,334 --> 00:02:45,586
You mess this up and
it's straight to camp.
56
00:02:45,878 --> 00:02:48,547
Got it?
57
00:02:48,839 --> 00:02:49,590
Good.
58
00:02:52,093 --> 00:02:53,177
And so that you're extra busy,
59
00:02:53,469 --> 00:02:54,428
you can take over
Patricia's chores.
60
00:02:54,720 --> 00:02:56,597
Yes!
Patricia?
61
00:02:56,889 --> 00:02:57,890
Keep a close eye on your sister.
62
00:02:58,182 --> 00:03:00,393
No more games if she
gets into trouble.
63
00:03:04,188 --> 00:03:08,150
(Sammy grunts)
64
00:03:08,442 --> 00:03:09,694
Let go of me!
65
00:03:09,985 --> 00:03:12,780
I can't waste time policing
your plebeian butt! I have a kingdom to protect!
66
00:03:13,072 --> 00:03:14,782
Whatever!
67
00:03:15,074 --> 00:03:18,244
I know what you really do
with your nasty friends. "Oh, Jean, I need it
bigger and sharper!"
68
00:03:18,536 --> 00:03:21,539
I'm telling him how
to forge a crossbow!
69
00:03:21,831 --> 00:03:23,791
Kingdom Cog sucks!
70
00:03:24,083 --> 00:03:25,918
Don't do anything stupid.
71
00:03:26,502 --> 00:03:28,254
(screams)
72
00:03:30,589 --> 00:03:32,466
(Sammy sighs)
73
00:03:32,758 --> 00:03:34,427
(door slams)
(orchestral music from TV)
74
00:03:35,010 --> 00:03:39,098
(Sammy sighs)
75
00:03:48,983 --> 00:03:52,945
(somber music)
76
00:03:53,237 --> 00:03:55,531
(Sammy sighs)
77
00:04:09,003 --> 00:04:13,090
(lighter flicks)
78
00:04:33,194 --> 00:04:37,448
(Sammy groans lightly)
79
00:04:44,872 --> 00:04:49,126
(Sammy breathes deeply)
80
00:04:59,094 --> 00:05:03,766
I chose a spa 'cause I
love the spa. (chuckles)
81
00:05:04,058 --> 00:05:06,811
And I like helping people relax.
82
00:05:07,102 --> 00:05:09,104
Smoothie drink. It's the
best one on the list.
83
00:05:09,396 --> 00:05:11,315
And I want the doggy daycare,
because dogs are my life.
84
00:05:11,607 --> 00:05:14,860
My best friend is
my puppers, Mr. Max.
85
00:05:15,152 --> 00:05:17,822
Dave's got passion,
86
00:05:18,948 --> 00:05:20,616
and a personal connection
to the business.
87
00:05:20,908 --> 00:05:22,243
Good job, Dave.
88
00:05:22,535 --> 00:05:23,536
Great. All right!
89
00:05:23,828 --> 00:05:25,162
So, now!
90
00:05:25,454 --> 00:05:26,413
Who's next?
91
00:05:27,373 --> 00:05:28,916
How about our
youngest entrepreneur?
92
00:05:29,208 --> 00:05:32,044
Come on up here.
93
00:05:32,336 --> 00:05:33,254
(pen clacks)
94
00:05:34,547 --> 00:05:37,675
Good business people always
have smiles. Okay, great.
95
00:05:43,347 --> 00:05:47,309
I can't decide.
96
00:05:47,601 --> 00:05:49,311
I mean, I'm not really
into any of these.
97
00:05:49,603 --> 00:05:52,189
Oh, um...
98
00:05:52,481 --> 00:05:53,774
Okay.
99
00:05:54,066 --> 00:05:58,779
All right, well, let's get
you into it, all right? Just throw away the paper.
100
00:05:59,071 --> 00:06:01,115
Throw away the list.
101
00:06:01,407 --> 00:06:02,324
Throw it away, great.
102
00:06:02,616 --> 00:06:03,868
Now...
103
00:06:04,159 --> 00:06:05,494
Dig deep.
104
00:06:05,786 --> 00:06:07,037
What is your passion
105
00:06:07,329 --> 00:06:09,498
and how do we turn that
passion into money?
106
00:06:09,790 --> 00:06:13,294
Go big.
107
00:06:14,295 --> 00:06:16,255
I guess maybe a store that
sells dishes and stuff?
108
00:06:17,256 --> 00:06:21,051
Okay.
109
00:06:21,343 --> 00:06:24,013
It'd look like a regular shop, except you can take a
bat and break everything.
110
00:06:24,305 --> 00:06:26,557
Oh, and then you could
like charge customers extra
111
00:06:26,849 --> 00:06:29,268
if they wanted to upgrade
to an ax or something-
112
00:06:29,560 --> 00:06:32,104
Yeah, um, I think the overhead
would be really enormous.
113
00:06:32,396 --> 00:06:35,524
Okay, do you have
any other ideas?
114
00:06:35,816 --> 00:06:37,526
Aeuthanasia service
that comes to your door.
115
00:06:37,818 --> 00:06:40,738
Okay, Sammy, I get the
feeling that you're afraid.
116
00:06:41,780 --> 00:06:45,242
Afraid
117
00:06:45,534 --> 00:06:46,911
to go
118
00:06:47,202 --> 00:06:48,078
for
119
00:06:48,370 --> 00:06:49,163
that dream.
What dream?
120
00:06:49,455 --> 00:06:51,999
It's okay to be scared.
121
00:06:52,291 --> 00:06:54,501
You can only grow
by pushing yourself
122
00:06:54,793 --> 00:06:57,004
beyond your comfort zone.
123
00:06:57,296 --> 00:06:58,631
Thrive!
124
00:06:58,923 --> 00:07:00,132
In the uncomfort zone, okay?
125
00:07:00,424 --> 00:07:04,011
You have until the end of
the class to figure it out.
126
00:07:04,303 --> 00:07:07,139
(Sammy sighs)
127
00:07:07,431 --> 00:07:08,265
Okay!
128
00:07:08,557 --> 00:07:09,516
So!
129
00:07:09,808 --> 00:07:11,226
All of your assignments
130
00:07:11,518 --> 00:07:12,811
will be based upon the
business that you choose.
131
00:07:13,103 --> 00:07:15,940
And at the end of the semester,
you will give a presentation
132
00:07:16,231 --> 00:07:19,902
of your prospectus in
front of a panel of judges.
133
00:07:20,194 --> 00:07:22,905
Your next assignment is to
find someone in your business
134
00:07:23,197 --> 00:07:27,242
and interview them, all right?
135
00:07:27,534 --> 00:07:28,994
Really get to know them.
136
00:07:29,286 --> 00:07:30,955
Where are you going?
137
00:07:31,246 --> 00:07:32,164
Taking a shit.
138
00:07:33,207 --> 00:07:34,249
(brooding music)
139
00:07:35,668 --> 00:07:39,171
(grunts lightly)
140
00:07:40,756 --> 00:07:41,966
(water splashes)
141
00:07:49,056 --> 00:07:53,060
Try fiber.
142
00:07:54,144 --> 00:07:55,437
You were grunting in
there for a while.
143
00:08:05,072 --> 00:08:09,159
What happened there?
144
00:08:09,451 --> 00:08:10,577
Fist fight.
145
00:08:12,705 --> 00:08:13,872
Three against one.
146
00:08:14,164 --> 00:08:15,082
Totally beat their ass.
147
00:08:15,958 --> 00:08:17,418
Looks like it.
148
00:08:17,710 --> 00:08:18,460
You're bleeding.
149
00:08:19,795 --> 00:08:20,671
Oh, crap!
150
00:08:23,424 --> 00:08:24,383
(water splashes)
151
00:08:27,469 --> 00:08:28,637
(sighs)
152
00:08:28,929 --> 00:08:30,848
You remind me of me
when I was your age.
153
00:08:31,724 --> 00:08:33,767
You wish, lady.
154
00:08:34,059 --> 00:08:35,561
I wasted a lot of
time being angry.
155
00:08:35,853 --> 00:08:38,105
Are you a teacher or something?
156
00:08:38,397 --> 00:08:40,232
No.
Then get lost.
157
00:08:42,401 --> 00:08:43,610
(chuckles) You
can't smoke in here.
158
00:08:47,072 --> 00:08:48,907
(lighter flicks)
159
00:08:50,868 --> 00:08:51,535
(Sammy blows)
160
00:08:51,827 --> 00:08:53,787
Come on!
161
00:08:54,079 --> 00:08:57,666
Just let me go back to class! Quit whinin',
we're almost there. My life is over if I
get in trouble again!
162
00:08:58,625 --> 00:09:01,295
(tense music)
163
00:09:01,587 --> 00:09:02,629
(metal doors slam)
164
00:09:02,921 --> 00:09:05,758
(yelps)
165
00:09:06,675 --> 00:09:08,093
Hello?
166
00:09:08,385 --> 00:09:09,344
Sorry we're late.
Oh, thank god you're here!
167
00:09:09,636 --> 00:09:12,347
She's gonna be my
assistant today.
168
00:09:12,639 --> 00:09:13,932
I'm what?
169
00:09:14,224 --> 00:09:17,227
Great, you can start right now! Okay, stand over there and
pay attention to my cues.
170
00:09:18,103 --> 00:09:21,857
No.
171
00:09:22,149 --> 00:09:26,653
Or would you rather go
to the admissions office? I'm sure your parents would
love to get a call from them.Get over there.
172
00:09:26,945 --> 00:09:28,363
What's your name?
Sammy.
173
00:09:28,655 --> 00:09:30,074
(Margot groans)
What?
174
00:09:30,365 --> 00:09:32,076
Ah, it'll do.
175
00:09:33,202 --> 00:09:36,997
(peaceful music)
176
00:09:37,289 --> 00:09:39,958
Where's that pesky ball?
177
00:09:40,918 --> 00:09:42,544
It's in your hair!
178
00:09:42,836 --> 00:09:44,171
It's in my hair?
179
00:09:44,463 --> 00:09:46,131
(fingers click)
180
00:09:46,423 --> 00:09:49,635
Now I gotcha.
181
00:09:50,886 --> 00:09:54,848
This ball has been trying
to get away from me, but now I've got it and
it's not going anywhere.
182
00:09:57,726 --> 00:09:59,937
Wait a minute.
183
00:10:01,897 --> 00:10:03,107
Where'd it go?
184
00:10:03,398 --> 00:10:04,608
Oh, I see it.
185
00:10:04,900 --> 00:10:05,609
I see it, I see it! (gasps)
186
00:10:05,901 --> 00:10:07,986
(grunts)
187
00:10:08,278 --> 00:10:10,239
(children laugh)
188
00:10:10,531 --> 00:10:13,242
(sneezes)
(children laugh)
189
00:10:13,534 --> 00:10:16,078
(groans) You forget that
ball. It is an annoying ball.
190
00:10:16,370 --> 00:10:19,498
I have a story to tell you
guys. Everybody huddle in close.
191
00:10:21,959 --> 00:10:23,418
(switch clicks)
192
00:10:26,130 --> 00:10:28,298
Long ago and far away,
193
00:10:28,590 --> 00:10:30,467
the sun shined big and bright
over a beautiful village.
194
00:10:30,759 --> 00:10:34,930
Everyone was happy there.
195
00:10:35,222 --> 00:10:37,307
But one day, an ancient evil
descended upon the land.
196
00:10:39,184 --> 00:10:41,979
It swallowed the sun.
197
00:10:44,857 --> 00:10:46,817
It became so dark that all
the flowers and trees died,
198
00:10:48,068 --> 00:10:51,905
and the animals left.
199
00:10:52,406 --> 00:10:53,240
I can't handle this!
200
00:10:53,532 --> 00:10:54,408
It's all right, Levi.
201
00:10:54,700 --> 00:10:55,951
Hang in there, because
some very brave villagers
202
00:10:56,243 --> 00:10:59,913
decided to band together
to fight the darkness.
203
00:11:01,665 --> 00:11:03,083
They gathered all the candles
and lamps in the village,
204
00:11:07,963 --> 00:11:11,800
to make light.
205
00:11:13,177 --> 00:11:17,014
(gasps)
206
00:11:19,349 --> 00:11:23,312
Here's a candle.
207
00:11:23,604 --> 00:11:24,855
Here's a candle and lamp.
208
00:11:26,231 --> 00:11:27,608
Candles and lamps for everyone.
209
00:11:27,900 --> 00:11:29,735
Here we go, but
aside from light,
210
00:11:30,652 --> 00:11:32,779
what else do flowers
and trees need to grow?
211
00:11:33,071 --> 00:11:35,407
Water!
212
00:11:35,699 --> 00:11:36,783
Bingo!
213
00:11:37,075 --> 00:11:37,618
Using this new light,
214
00:11:37,910 --> 00:11:39,786
the villagers gathered all
the water they could find.
215
00:11:40,078 --> 00:11:43,415
They looked for water
leftover from faucet drips
216
00:11:43,707 --> 00:11:46,877
and at the bottoms of buckets
and even in unexpected places
217
00:11:47,169 --> 00:11:50,714
like under chairs.
218
00:11:51,006 --> 00:11:53,258
You see anything?
219
00:11:53,550 --> 00:11:54,301
(gasps) Yes! Good!
220
00:11:55,552 --> 00:11:57,638
And now, welcome Sammy,
our water collector.
221
00:11:58,805 --> 00:12:01,850
Sammy's a little shy so let's
give her some encouragement!
222
00:12:03,977 --> 00:12:07,648
All right, and hand her your
water drips as she goes by.
223
00:12:07,981 --> 00:12:12,527
They won't bite.
(chuckles) Here you go.
224
00:12:12,819 --> 00:12:14,905
Oh, she's doing a good job.
225
00:12:15,280 --> 00:12:16,323
(Sammy sighs)
226
00:12:21,119 --> 00:12:21,954
Now.
227
00:12:25,082 --> 00:12:26,625
The villagers sprinkled the
water over the barren land.
228
00:12:29,127 --> 00:12:31,046
Aim it at me and spray.
229
00:12:33,465 --> 00:12:34,633
The trigger.
230
00:12:36,593 --> 00:12:37,427
(Sammy sighs)
231
00:12:38,512 --> 00:12:40,806
(water sprays)
232
00:12:41,098 --> 00:12:43,392
(ethereal electronic music)
233
00:12:46,270 --> 00:12:47,145
(Sammy gasps)
234
00:13:00,492 --> 00:13:04,871
And all the plants returned.
235
00:13:06,373 --> 00:13:07,291
And the creatures returned, too.
236
00:13:10,877 --> 00:13:12,838
(children gasp)
237
00:13:22,806 --> 00:13:27,394
Sensing how fearless
the villagers were,
238
00:13:27,686 --> 00:13:30,689
the ancient evil grew weak,
239
00:13:30,981 --> 00:13:32,816
and left to recover
in the shadows.
240
00:13:33,108 --> 00:13:35,193
The villagers knew that the
evil would one day return,
241
00:13:35,485 --> 00:13:39,614
but until then, we celebrate!
242
00:13:39,906 --> 00:13:42,993
(children cheer)
(warm music)
243
00:13:43,285 --> 00:13:46,455
Don't eat it!
244
00:13:47,456 --> 00:13:51,335
Sammy! What did you
think of the show?
245
00:13:51,626 --> 00:13:53,420
Oh, you mean my kidnapping?
246
00:13:53,712 --> 00:13:55,172
I was held hostage and forced
to watch some corny bullshit.
247
00:13:55,464 --> 00:13:57,883
(chuckles) I thought you
were enjoying the magic.
248
00:13:58,175 --> 00:14:00,635
It's not real.
249
00:14:00,927 --> 00:14:02,179
Oh, yeah? Then how did I do it?
250
00:14:02,471 --> 00:14:03,638
You stuff a bunch of
crap up your sleeve
251
00:14:03,930 --> 00:14:05,223
and then pull it out your ass.
252
00:14:05,515 --> 00:14:07,017
(Margot giggles)
253
00:14:07,309 --> 00:14:08,060
Sammy! Sammy!
254
00:14:08,352 --> 00:14:09,561
Where have you been?
255
00:14:09,853 --> 00:14:11,355
It's already the first day of
class and you're skipping it?
256
00:14:11,646 --> 00:14:13,815
This is unacceptable.
257
00:14:14,107 --> 00:14:15,192
I was talking to
this businesswoman,
258
00:14:16,151 --> 00:14:18,612
getting a head start
on the assignment.
259
00:14:18,904 --> 00:14:20,906
Oh, yes. Margot Sala.
260
00:14:23,241 --> 00:14:25,869
Conjurer.
261
00:14:27,454 --> 00:14:28,538
(Sammy chuckles)
262
00:14:28,830 --> 00:14:30,123
Well, magic is not
on the approved list,
263
00:14:30,415 --> 00:14:33,168
but if that is your passion,
264
00:14:33,460 --> 00:14:35,420
go for that dream,
but come to class.
265
00:14:35,712 --> 00:14:38,006
It's nice meeting you, Margot.
You too.
266
00:14:38,298 --> 00:14:40,550
Keep it! It's yours.
267
00:14:40,842 --> 00:14:42,177
Okay.
268
00:14:43,178 --> 00:14:44,262
I am not doing magic
for this stupid class!
269
00:14:44,554 --> 00:14:47,307
Your loss.
270
00:14:47,599 --> 00:14:48,433
Loans.
271
00:14:50,143 --> 00:14:50,977
Adverti... Accounting, wow.
272
00:14:52,562 --> 00:14:53,814
Maybe you can do my taxes
next year. (chuckles)
273
00:14:54,106 --> 00:14:57,734
Don't you feel better now
that you're applying yourself?
274
00:14:58,026 --> 00:15:00,028
Mm-hm.
275
00:15:00,320 --> 00:15:01,071
Good.
276
00:15:03,865 --> 00:15:08,745
I thought we weren't allowed
to have this in the house?
277
00:15:09,037 --> 00:15:11,873
Well, that wasn't
really my rule.
278
00:15:13,959 --> 00:15:16,545
I actually used to
really like it as a kid.
279
00:15:18,755 --> 00:15:20,882
(Sammy sighs)
280
00:15:22,467 --> 00:15:23,844
(fridge door slams)
281
00:15:25,429 --> 00:15:26,930
(doorbell rings)
282
00:15:31,768 --> 00:15:32,310
Hey.
283
00:15:35,730 --> 00:15:38,775
Hey, we're just
finishing dinner. Sorry, the line at
the store was so long.
284
00:15:39,067 --> 00:15:41,862
Oh. We, uh, saved
you some drumsticks.
285
00:15:42,821 --> 00:15:46,825
Oh.
Yeah.
286
00:15:47,117 --> 00:15:48,368
And we can crack open
that durian after dinner.
287
00:15:48,660 --> 00:15:50,954
You got it?
288
00:15:51,955 --> 00:15:53,039
I'm a little scared,
but bring it on.
289
00:15:54,040 --> 00:15:56,751
Oh.
(phone vibrates)
290
00:15:57,043 --> 00:15:59,087
Hey. Yeah, yeah,
I'll talk to them.
291
00:15:59,379 --> 00:16:00,922
Hey, uh, this is Quong Jo.
It's gonna take a while.
292
00:16:01,840 --> 00:16:03,675
Uh...
293
00:16:05,844 --> 00:16:06,678
You don't have to stay.
294
00:16:07,679 --> 00:16:10,056
It's no problem.
295
00:16:10,348 --> 00:16:11,308
Okay.
296
00:16:11,600 --> 00:16:15,061
Hey. Yeah, I'll be on my
computer in just a minute. I gotta tell you, this whole...
297
00:16:15,353 --> 00:16:17,439
Hey. Hang out a little.
298
00:16:19,608 --> 00:16:21,443
I have homework.
299
00:16:30,118 --> 00:16:34,789
Sammy, my sweet girl,
are you tucked in tight?
300
00:16:35,081 --> 00:16:38,293
This one is called the
Empress and the Moon.
301
00:16:38,585 --> 00:16:40,670
(brooding music)
302
00:16:41,630 --> 00:16:42,964
There once was an empress
303
00:16:43,256 --> 00:16:46,259
who was loved by
all in her kingdom.
304
00:16:49,971 --> 00:16:53,934
(empress gasps)
305
00:16:54,226 --> 00:16:55,352
She was so beloved, even
the gods were jealous.
306
00:16:55,644 --> 00:16:57,562
So they spiked her tea
with a cursed potion
307
00:17:00,398 --> 00:17:02,400
that made her
weightless and immortal.
308
00:17:02,692 --> 00:17:04,486
The poor empress floated higher
and higher until she reached
309
00:17:06,863 --> 00:17:09,282
the Moon where she was
doomed to be alone forever.
310
00:17:11,952 --> 00:17:16,498
The empress watched
helpless as her kingdom
311
00:17:16,790 --> 00:17:18,416
cried out for her every night.
312
00:17:18,708 --> 00:17:20,460
But one day, she
heard a loud crash
313
00:17:23,046 --> 00:17:24,381
on the other side of the Moon.
314
00:17:24,673 --> 00:17:26,508
A visitor had landed.
315
00:17:26,800 --> 00:17:28,134
It was a space rabbit.
316
00:17:29,427 --> 00:17:30,595
The empress was terrified
317
00:17:33,515 --> 00:17:34,432
and hightailed it
back to her side.
318
00:17:34,724 --> 00:17:36,685
(empress grunts)
319
00:17:42,065 --> 00:17:46,570
And for a while,
they were both lonely
320
00:17:46,861 --> 00:17:48,613
on opposite sides of the Moon.
321
00:17:50,782 --> 00:17:55,704
Finally, the empress decided
to give the strange creature
322
00:17:55,996 --> 00:17:58,456
a chance and bravely
invited it to sit with her.
323
00:17:58,748 --> 00:18:01,626
They begin talking
then sharing stories.
324
00:18:02,961 --> 00:18:05,213
Turns out they had
a lot in common.
325
00:18:05,505 --> 00:18:07,215
They still sit
together every night
326
00:18:08,717 --> 00:18:10,135
to watch over her kingdom
and if you look up,
327
00:18:10,427 --> 00:18:13,638
you can see the rabbit and
the empress looking back.
328
00:18:13,930 --> 00:18:16,474
Goodnight, my
sweet, amazing girl.
329
00:18:18,059 --> 00:18:20,395
(button clicks)
330
00:18:31,865 --> 00:18:35,827
(Sammy sighs)
331
00:18:36,119 --> 00:18:37,579
Can't see shit.
332
00:18:37,871 --> 00:18:39,789
Okay, that'll do it for
today. Thanks, guys.
333
00:18:41,041 --> 00:18:42,167
Hey, Sammy, can I talk
to you for a second?
334
00:18:45,879 --> 00:18:48,798
(door closes)
335
00:18:50,175 --> 00:18:51,760
Some of these answers
sound a bit odd.
336
00:18:52,052 --> 00:18:55,639
That's just how she talks.
337
00:18:55,930 --> 00:18:57,182
"How she talks."
338
00:18:57,474 --> 00:19:01,728
(clears throat) "Stage
musicians started in the 1800s. Sometimes they use mirrors,
tigers and short assistants."
339
00:19:02,020 --> 00:19:05,940
And then it's just
a word-for-word copy
340
00:19:06,232 --> 00:19:08,109
of the Wikipedia
entry for magicians.
341
00:19:08,401 --> 00:19:09,944
Can I just do a
different business?
342
00:19:10,236 --> 00:19:11,696
Sure! If you had
come to me earlier.
343
00:19:11,988 --> 00:19:13,198
But you tried to pull
this on me instead!
344
00:19:13,490 --> 00:19:15,200
But I-
No excuses.
345
00:19:15,492 --> 00:19:16,826
Nothing great ever comes easy.
346
00:19:17,118 --> 00:19:18,870
What if Jobs and
the Woz had given up
347
00:19:19,162 --> 00:19:21,122
when their first
computer failed?
348
00:19:21,414 --> 00:19:22,791
The who?
349
00:19:23,083 --> 00:19:26,586
Do it again. And this
time, talk to Margot. Or I'm gonna have to fail you.
350
00:19:28,088 --> 00:19:30,006
(somber music)
351
00:19:42,644 --> 00:19:46,731
(Sammy sighs)
352
00:19:52,445 --> 00:19:56,408
(paper rustles)
353
00:19:56,700 --> 00:19:59,077
(knocks)
354
00:19:59,369 --> 00:20:01,496
Oh!
355
00:20:02,497 --> 00:20:05,750
I thought you weren't interested
in my what did you call it, um, "corny bullshit."
356
00:20:06,042 --> 00:20:08,169
I need you to fill this out.
357
00:20:08,461 --> 00:20:09,713
(Margot chuckles)
358
00:20:12,674 --> 00:20:13,508
You want me to do your homework?
359
00:20:13,800 --> 00:20:15,969
Please.
360
00:20:16,970 --> 00:20:18,263
Look, I can't just
give you this info.
361
00:20:18,555 --> 00:20:20,682
I am sworn to secrecy by
the rules of my society!
362
00:20:20,974 --> 00:20:24,144
Who's in this society?
363
00:20:24,436 --> 00:20:25,854
Clowns?
364
00:20:26,146 --> 00:20:27,063
Jugglers?Assholes?
365
00:20:27,355 --> 00:20:28,857
Why would I waste time on
someone who isn't serious
366
00:20:29,149 --> 00:20:30,525
about what I do?
Wait!
367
00:20:30,817 --> 00:20:32,318
Fine. I'm sorry.
368
00:20:32,610 --> 00:20:34,028
I've got five dollars and...
369
00:20:37,323 --> 00:20:39,993
Let's see.
370
00:20:41,411 --> 00:20:42,704
A Boba card.
371
00:20:42,996 --> 00:20:44,497
Prove to me you're
worthy of my answers.
372
00:20:44,789 --> 00:20:46,499
Come back tomorrow at four.
373
00:20:46,791 --> 00:20:48,918
If you can figure out how
I did any of my tricks,
374
00:20:49,210 --> 00:20:52,630
I'll fill this out.
375
00:20:52,922 --> 00:20:53,798
(door slams)
376
00:20:55,300 --> 00:20:56,843
(Sammy sighs)
377
00:21:02,849 --> 00:21:06,811
"String magic.
378
00:21:07,103 --> 00:21:08,271
Paper magic.
379
00:21:08,563 --> 00:21:09,773
Oriental magic?
380
00:21:10,148 --> 00:21:11,232
Add some mystique to your act
381
00:21:14,652 --> 00:21:16,362
by performing as a silent
conjurer from the Far East.
382
00:21:16,654 --> 00:21:19,741
Complete the look with a
black wig and orange makeup."
383
00:21:26,289 --> 00:21:30,460
(chuckles) Gotcha.
384
00:21:31,294 --> 00:21:31,961
(scribbling)
385
00:21:35,423 --> 00:21:37,842
"Tenkai palm.
386
00:21:39,135 --> 00:21:42,680
Conceal the card in between
the thumb and palm center.
387
00:21:42,972 --> 00:21:47,393
Maneuver the first
and second fingers
388
00:21:47,685 --> 00:21:49,270
to grip the top of the card.
389
00:21:49,562 --> 00:21:51,523
Pull forward to reveal."
390
00:22:03,284 --> 00:22:07,080
(sighs)
391
00:22:07,372 --> 00:22:09,290
(projector whirs and clicks)
392
00:22:17,799 --> 00:22:21,553
Hey!
393
00:22:21,845 --> 00:22:24,931
Get up. Dad's on my
butt about the chores. (Sammy groans)
394
00:22:25,223 --> 00:22:26,850
I'll get to it.
395
00:22:27,141 --> 00:22:28,309
Whoa, are you doing magic?
396
00:22:29,602 --> 00:22:31,020
Show me a trick.
397
00:22:33,189 --> 00:22:34,023
Get out!
398
00:22:34,899 --> 00:22:35,525
Dad!
399
00:22:35,817 --> 00:22:36,359
Shut up!
400
00:22:36,651 --> 00:22:37,735
Okay, fine.
401
00:22:38,027 --> 00:22:38,778
Close your eyes.
402
00:22:42,240 --> 00:22:43,074
Cover them, too.
403
00:22:47,871 --> 00:22:52,083
You can look now. (sighs)
404
00:22:52,375 --> 00:22:54,711
You may think pulling a card
out of thin air is impossible,
405
00:22:55,003 --> 00:22:57,881
but you're wrong, bitch.
406
00:22:59,424 --> 00:23:00,216
I saw the card in your hand.
407
00:23:03,887 --> 00:23:05,471
(Sammy sighs)
You should work on that.
408
00:23:05,763 --> 00:23:07,599
You know, I control a
whole army of wizards.
409
00:23:07,891 --> 00:23:10,977
Maybe you can work
for me someday.
410
00:23:11,269 --> 00:23:13,062
If you ever stop sucking.
411
00:23:13,354 --> 00:23:15,106
(peaceful video game music)
412
00:23:15,398 --> 00:23:16,983
(bleeps and chirps)
413
00:23:21,988 --> 00:23:26,034
(muffled chatter)
414
00:23:26,326 --> 00:23:28,411
I can come in today,
whatever the time is.
415
00:23:28,703 --> 00:23:31,247
Uh, I'll grab the drives
and I'll be right there.
416
00:23:32,248 --> 00:23:34,375
I'll see you at
the office in 20.
417
00:23:35,335 --> 00:23:36,127
(somber music)
418
00:23:46,137 --> 00:23:50,224
(Sammy sighs)
419
00:23:59,192 --> 00:24:03,404
I figured out your tricks.
420
00:24:03,696 --> 00:24:05,990
Shoot.
421
00:24:06,282 --> 00:24:08,952
You turn off the lights
to create a distraction.Then you use palming to
make the balls appear.
422
00:24:09,243 --> 00:24:11,537
The flowers are retractable,
like a feather duster.
423
00:24:13,873 --> 00:24:16,709
And I'm guessing you use
424
00:24:17,001 --> 00:24:20,254
some sort of rigged
pocket for the rabbit and-Sebastian.
Huh?
425
00:24:20,546 --> 00:24:21,923
The rabbit's name is Sebastian.
426
00:24:22,215 --> 00:24:24,008
And your front palm
would be more impressive,
427
00:24:24,300 --> 00:24:27,387
if you switched hands
halfway through, like this.
428
00:24:32,934 --> 00:24:37,021
So I'm right?
429
00:24:38,106 --> 00:24:40,608
Are you gonna help me with
this assignment or not?You're close, but you're
missing the point.
430
00:24:40,900 --> 00:24:42,902
Hand me your smokes.
No.
431
00:24:43,194 --> 00:24:44,570
I'll give 'em back!
432
00:24:46,781 --> 00:24:50,702
Be careful.
433
00:24:50,994 --> 00:24:52,495
Hold out your hands.
434
00:24:52,787 --> 00:24:53,955
This stuff will kill ya.
435
00:24:55,707 --> 00:24:57,125
(crunching)
(Sammy gasps)
436
00:24:59,293 --> 00:25:03,131
(suspenseful music)
437
00:25:03,589 --> 00:25:06,300
But who am I to take away
438
00:25:06,592 --> 00:25:07,635
from your agonizing
self-destruction?
439
00:25:25,486 --> 00:25:29,741
Oh and where did I put that?
440
00:25:30,033 --> 00:25:31,534
Ah, yeah.
441
00:25:33,494 --> 00:25:36,914
You see, magic is about making
an audience feel something.
442
00:25:37,206 --> 00:25:40,293
Ideally, it would be
a sense of wonder,
443
00:25:40,585 --> 00:25:42,211
but I'd settle for
mild rage in your case.
444
00:25:42,503 --> 00:25:45,631
You have some raw talent, but
smoking will ruin your hands,
445
00:25:45,923 --> 00:25:49,052
if it doesn't kill you first.
446
00:25:49,343 --> 00:25:50,303
So? I don't care
about this stuff.
447
00:25:50,595 --> 00:25:52,764
Mm-hm.
448
00:25:56,684 --> 00:26:00,605
(gate opens)
449
00:26:00,897 --> 00:26:02,106
(brooding music)
450
00:26:02,398 --> 00:26:03,941
Hi!
451
00:26:04,233 --> 00:26:05,026
Hey.
452
00:26:06,152 --> 00:26:07,403
How are ya?
453
00:26:07,695 --> 00:26:08,446
(gasps) I love this.
454
00:26:08,738 --> 00:26:10,448
Looks so good.
455
00:26:10,740 --> 00:26:11,282
New bag of tricks, see.
456
00:26:11,574 --> 00:26:13,618
(giggles)
457
00:26:18,122 --> 00:26:22,001
(chuckles)
458
00:26:22,293 --> 00:26:24,045
My new gravity coin finally
in. It is the real deal.
459
00:26:24,337 --> 00:26:28,007
Oh. Didn't know we had company.
460
00:26:28,299 --> 00:26:30,051
We don't, but I'll
be right in. Go on.
461
00:26:30,343 --> 00:26:32,303
Are you having a party?
462
00:26:33,930 --> 00:26:35,389
My weekly salon.
463
00:26:35,681 --> 00:26:37,266
I'd invite you in, but
secret society and all that.
464
00:26:38,392 --> 00:26:40,895
I don't wanna meet your
loser friends anyway.
465
00:26:41,187 --> 00:26:43,523
Peace.
466
00:26:46,359 --> 00:26:50,363
Oh, Sammy.
467
00:26:51,364 --> 00:26:53,491
These will work better
than that punch card.
468
00:26:53,783 --> 00:26:55,868
Peace.
469
00:26:58,663 --> 00:27:02,708
(warm music)
470
00:27:05,628 --> 00:27:09,715
(arcade music)
471
00:27:10,758 --> 00:27:12,385
What are we doing here?
472
00:27:15,096 --> 00:27:16,430
Have a good time.
473
00:27:18,307 --> 00:27:19,225
I'm gonna need more than that.
474
00:27:20,560 --> 00:27:21,811
Ready for fun? (chuckles)
475
00:27:24,981 --> 00:27:27,191
(upbeat electronic music)
476
00:27:27,483 --> 00:27:31,279
Watch.
477
00:27:31,571 --> 00:27:32,321
You got one.
478
00:27:34,282 --> 00:27:35,575
That's a start.
479
00:27:36,576 --> 00:27:40,830
(Patricia chuckles)
480
00:27:41,330 --> 00:27:43,916
Come on, come on!
481
00:27:45,585 --> 00:27:47,170
Come on.
482
00:27:49,172 --> 00:27:50,006
Last one.
Yeah, neat.
483
00:27:51,549 --> 00:27:53,551
Oh! (laughs)
484
00:27:58,181 --> 00:27:59,724
(laughs)
485
00:28:06,814 --> 00:28:10,943
I love it. (chuckles)
486
00:28:11,235 --> 00:28:15,323
(sighs) I'm 64 short.
487
00:28:15,615 --> 00:28:18,492
This sucks.
488
00:28:18,784 --> 00:28:19,535
Language.
489
00:28:19,827 --> 00:28:20,578
What're you trying to get?
490
00:28:22,580 --> 00:28:23,623
How much to buy it?
491
00:28:26,876 --> 00:28:28,169
(sighs)
492
00:28:30,338 --> 00:28:32,465
It's fine.
493
00:28:32,757 --> 00:28:33,507
I'll just pick something else.
494
00:28:37,345 --> 00:28:41,515
Hang on a minute.
495
00:28:48,940 --> 00:28:53,152
Where did you get...
496
00:29:00,534 --> 00:29:04,789
Cream soda and a lemon-lime.
497
00:29:05,081 --> 00:29:07,667
Thanks, Dad.
Thanks.
498
00:29:07,959 --> 00:29:09,543
You guys having a good time?
499
00:29:10,836 --> 00:29:12,338
Good.
500
00:29:14,257 --> 00:29:17,927
Uh, (clears throat)
well, I uh...I wanted to talk to you
both about something.
501
00:29:18,219 --> 00:29:20,263
Well, uh...
502
00:29:22,640 --> 00:29:23,599
I care a lot about Marianne,
503
00:29:27,103 --> 00:29:29,230
and she cares a lot about me,
504
00:29:29,522 --> 00:29:32,024
and she really cares
a lot about you both.
505
00:29:33,609 --> 00:29:34,443
And, well, uh...
506
00:29:37,780 --> 00:29:39,323
(chuckles)
507
00:29:40,408 --> 00:29:42,410
We wanted to take the
next step and get married.
508
00:29:42,827 --> 00:29:46,622
What!
509
00:29:46,914 --> 00:29:47,540
(lamp smashes)
510
00:29:47,832 --> 00:29:49,166
You're such an asshole!
511
00:29:49,458 --> 00:29:50,543
I mean, I can't believe
you're doing this to us!
512
00:29:50,835 --> 00:29:52,461
You've only been dating
her for six months!
513
00:29:52,753 --> 00:29:54,964
I know you're upset, but you
can't talk to me like that!
514
00:29:55,256 --> 00:29:59,427
(Sammy screams)
(thud)
515
00:29:59,719 --> 00:30:00,511
I'm never coming out!
516
00:30:00,803 --> 00:30:02,722
Fine.
517
00:30:03,014 --> 00:30:03,806
(door rattles)
518
00:30:04,098 --> 00:30:05,433
Stay in there!
519
00:30:05,725 --> 00:30:07,310
(tense music)
520
00:30:07,601 --> 00:30:10,313
(Sammy breathes heavily)
521
00:30:13,899 --> 00:30:17,737
(scribbling)
522
00:30:18,029 --> 00:30:19,363
(thud)
523
00:30:24,243 --> 00:30:28,331
(gnome smashes)
524
00:30:33,336 --> 00:30:37,631
(thuds)
(Sammy screams)
525
00:30:39,675 --> 00:30:42,386
(Sammy sighs)
526
00:30:43,846 --> 00:30:46,932
(flesh squelches)
527
00:30:47,808 --> 00:30:49,852
Hey!
(Sammy gasps)
528
00:30:52,146 --> 00:30:54,815
(frantic knocks)
(Sammy pants)
529
00:30:55,399 --> 00:30:59,362
(door creaks)
530
00:30:59,653 --> 00:31:00,529
Sammy?
531
00:31:00,821 --> 00:31:01,572
All right, you okay?
532
00:31:03,699 --> 00:31:04,700
Looks worse than it is.
533
00:31:07,745 --> 00:31:08,996
So?
534
00:31:11,707 --> 00:31:12,541
What?
535
00:31:13,667 --> 00:31:14,502
Nothing.
536
00:31:15,586 --> 00:31:16,420
I don't wanna talk about it.
537
00:31:18,005 --> 00:31:19,673
Okay.
538
00:31:22,009 --> 00:31:22,843
(sighs)
539
00:31:28,224 --> 00:31:32,311
(screams wildly)
540
00:31:38,067 --> 00:31:42,113
(breathes deeply)
541
00:31:42,405 --> 00:31:45,157
Feels good.
542
00:31:47,743 --> 00:31:51,539
No way.
543
00:31:51,831 --> 00:31:53,165
Just try it!
544
00:31:53,457 --> 00:31:54,542
(Sammy sighs)
545
00:32:00,256 --> 00:32:04,552
Go on! It's not gonna hurt ya.
546
00:32:04,844 --> 00:32:07,888
(Sammy screams wildly)
547
00:32:13,727 --> 00:32:17,857
(Sammy breathes deeply)
548
00:32:18,149 --> 00:32:21,235
Feel better?
549
00:32:21,527 --> 00:32:22,278
(Sammy screams wildly)
550
00:32:24,697 --> 00:32:26,782
So, should I be
expecting any more
551
00:32:29,368 --> 00:32:30,870
of these late-night visits?
552
00:32:31,162 --> 00:32:32,455
I'm gonna have to start
charging for first aid supplies.
553
00:32:32,746 --> 00:32:35,916
(Sammy sighs)
554
00:32:36,208 --> 00:32:37,960
(chatter from radio)
(radio interference buzzes)
555
00:32:38,252 --> 00:32:40,671
You know, did you ever think
of channeling that rage
556
00:32:40,963 --> 00:32:44,008
into something, um, less smashy?
557
00:32:44,300 --> 00:32:47,803
Like...
558
00:32:48,095 --> 00:32:49,430
Boom.
559
00:32:49,722 --> 00:32:50,473
Oh, god.
560
00:32:53,934 --> 00:32:56,854
And I suppose you want me
to start calling myself"The Spectacular Sammy".
561
00:32:57,146 --> 00:32:58,606
Hey, that has a ring to it.
562
00:32:58,898 --> 00:33:00,316
Kidding.
563
00:33:01,317 --> 00:33:05,112
Right here is good.
564
00:33:05,404 --> 00:33:06,780
But seriously, I
could teach you.
565
00:33:09,909 --> 00:33:12,161
I wasn't lying when I
said you had talent.
566
00:33:12,453 --> 00:33:14,455
Maybe I'll stop by sometime.
567
00:33:16,415 --> 00:33:18,626
We start tomorrow!
568
00:33:18,918 --> 00:33:19,960
(tires screech)
569
00:33:20,252 --> 00:33:22,838
(sullen music)
570
00:33:42,608 --> 00:33:46,779
(cassette clacks)
571
00:33:47,154 --> 00:33:49,657
There once was an empress
572
00:33:51,575 --> 00:33:52,618
who was loved by
all in her kingdom.
573
00:33:56,830 --> 00:34:01,752
For example, a worker who has
to manage only one action,
574
00:34:02,044 --> 00:34:05,339
like slicing bread
or layering meats,
575
00:34:05,631 --> 00:34:07,967
are far more efficient
than their counterparts
576
00:34:08,259 --> 00:34:11,178
who have to assemble
the entire sandwich.
577
00:34:11,470 --> 00:34:13,931
That only makes sense. Everybody
understands that logic.
578
00:34:14,223 --> 00:34:16,934
Right? It's just, it's
the McDonald's theory.
579
00:34:17,226 --> 00:34:19,853
You know, when you put
something together,
580
00:34:20,145 --> 00:34:21,814
you want each individual
person to put one thing
581
00:34:22,106 --> 00:34:25,818
to contribute to the whole.
582
00:34:26,110 --> 00:34:28,571
(knocks)
(eerie music)
583
00:34:30,948 --> 00:34:33,242
Hello?
584
00:34:42,710 --> 00:34:46,714
(chuckles)
585
00:35:16,869 --> 00:35:20,956
(faint rustling)
586
00:35:30,966 --> 00:35:35,054
(Margot sniffs)
587
00:35:42,061 --> 00:35:46,148
(petals rustle)
588
00:35:50,569 --> 00:35:54,615
(hands clap)
589
00:36:06,794 --> 00:36:11,215
(floorboards creak)
(Margot gasps)
590
00:36:11,507 --> 00:36:13,509
Hi, Sammy. (chuckles)
591
00:36:13,801 --> 00:36:15,928
Um... Well, just give
me a second, okay?
592
00:36:22,226 --> 00:36:26,313
(clock ticks)
593
00:36:26,855 --> 00:36:28,899
Hello!
594
00:36:31,777 --> 00:36:32,945
Were you stealing toilet
paper from the school?
595
00:36:33,237 --> 00:36:35,280
Where I get my stash is
none of your concern.
596
00:36:35,572 --> 00:36:38,701
Take a seat.
597
00:36:38,992 --> 00:36:39,993
Did you bring your cards?
Yeah.
598
00:36:42,830 --> 00:36:44,373
Excellent. Take 'em out.
599
00:36:44,665 --> 00:36:45,874
Nice case. Now show
me your shuffle.
600
00:36:48,711 --> 00:36:50,170
(Sammy breathes deeply)
601
00:37:00,973 --> 00:37:04,935
This is stupid!
602
00:37:05,227 --> 00:37:08,105
Because you're
holding it stupid. Okay, look. This is
called a Biddle grip.
603
00:37:08,397 --> 00:37:11,734
Your first finger goes here,
followed by the rest over here.
604
00:37:12,025 --> 00:37:15,696
Okay, yep. Now you do
the same with both hands.
605
00:37:15,988 --> 00:37:19,032
Try again, but use only the
smallest amount of force.
606
00:37:24,830 --> 00:37:28,792
(cards clatter)
607
00:37:29,084 --> 00:37:30,127
Almost!
608
00:37:30,419 --> 00:37:31,503
(Sebastian purrs)
609
00:37:31,795 --> 00:37:32,504
Can I?
610
00:37:32,796 --> 00:37:33,797
Yeah.
611
00:37:34,089 --> 00:37:34,840
(Sebastian growls)
612
00:37:36,216 --> 00:37:37,509
He really hates me.
613
00:37:37,801 --> 00:37:38,844
Well, you have to
earn his trust.
614
00:37:39,136 --> 00:37:41,346
Every magician needs
a great assistant,
615
00:37:41,638 --> 00:37:43,098
and Sebastian's the best.
616
00:37:43,390 --> 00:37:45,392
He can squeeze into tight spaces
617
00:37:45,684 --> 00:37:47,478
and he always knows exactly
where he needs to be.
618
00:37:50,439 --> 00:37:54,401
(Sammy gasps)
619
00:37:54,693 --> 00:37:55,611
Sometimes he surprises me.
620
00:37:55,903 --> 00:37:58,572
But he's always in
the right place.
621
00:37:59,656 --> 00:38:01,742
Aren't ya?
622
00:38:03,327 --> 00:38:04,161
Here ya go.
623
00:38:07,039 --> 00:38:11,251
How do I earn his trust?
624
00:38:14,963 --> 00:38:18,717
Hey.
625
00:38:19,009 --> 00:38:20,302
Bunny.
626
00:38:20,594 --> 00:38:21,136
(Sebastian growls)
627
00:38:21,428 --> 00:38:22,971
(growls)
628
00:38:23,263 --> 00:38:24,932
(scoffs)
629
00:38:25,224 --> 00:38:27,309
(lid slams)
630
00:38:32,564 --> 00:38:36,860
You kinda look like this lady.
631
00:38:37,152 --> 00:38:39,154
What?
632
00:38:39,446 --> 00:38:40,239
In the picture.
633
00:38:40,531 --> 00:38:41,532
Oh! Yeah, that's my mom.
634
00:38:43,408 --> 00:38:46,078
She seems cool.
Oh, she absolutely fearless.
635
00:38:46,370 --> 00:38:50,374
Is that your house?
636
00:38:50,666 --> 00:38:52,084
It was my Noggy Momma's.
637
00:38:52,376 --> 00:38:53,919
People would address letters
to the pink house on the hill,
638
00:38:54,211 --> 00:38:56,505
and the postman would know
exactly where to bring them.
639
00:38:56,797 --> 00:38:59,007
I used to love spending
summers there. (chuckles)
640
00:38:59,299 --> 00:39:02,594
(sighs) That was
a long time ago.
641
00:39:04,596 --> 00:39:08,183
Can I join your next party?
642
00:39:08,475 --> 00:39:10,269
Salon.
643
00:39:11,395 --> 00:39:13,564
You're not quite there yet,
but keep at it, though.
644
00:39:13,856 --> 00:39:14,982
What's that for?
645
00:39:17,943 --> 00:39:19,069
It's how you earn his trust.
646
00:39:21,196 --> 00:39:25,158
(Sammy sighs)
647
00:39:25,450 --> 00:39:27,828
Okay.
648
00:39:28,120 --> 00:39:28,871
(lid squeaks)
649
00:39:30,497 --> 00:39:33,000
(distant zaps from video game)
650
00:39:33,292 --> 00:39:36,879
This game is broken.
651
00:39:37,170 --> 00:39:38,213
Oh, Dad, you're crushing it.
652
00:39:38,505 --> 00:39:40,465
(zaps from video game)
653
00:39:41,508 --> 00:39:43,093
Where's Sammy?
654
00:39:43,385 --> 00:39:44,511
Working on her assignment.
655
00:39:45,387 --> 00:39:47,598
She seems better. I guess the
classes are paying off, oh!
656
00:39:48,765 --> 00:39:51,852
Dad! (chuckles)
657
00:39:52,936 --> 00:39:55,856
Hey.
658
00:39:56,148 --> 00:39:57,024
Wait, you're gonna
run into that wall.
659
00:39:57,316 --> 00:39:58,609
We're playing a game I'm
working on. You wanna try it?
660
00:39:58,901 --> 00:40:02,571
I'm kinda busy.
661
00:40:02,863 --> 00:40:04,448
Jump, jump.
662
00:40:05,657 --> 00:40:10,203
Well, look, I know this
is a lot to take in. Sue will always be your mom.
663
00:40:10,495 --> 00:40:11,997
I hope that you can think of me
664
00:40:13,248 --> 00:40:14,958
as a new member of the family.
665
00:40:15,250 --> 00:40:16,960
And if you ever wanna
talk or anything-
666
00:40:17,878 --> 00:40:19,504
I'm fine.
667
00:40:19,796 --> 00:40:20,505
Okay.
668
00:40:23,675 --> 00:40:27,763
(Sammy sighs)
669
00:40:29,014 --> 00:40:30,349
Great.
670
00:40:33,018 --> 00:40:34,394
(sighs)
671
00:40:39,650 --> 00:40:43,528
What's up?
672
00:40:43,820 --> 00:40:46,031
It's our fee. We
just got stiffed.
673
00:40:46,323 --> 00:40:47,115
(sighs)
674
00:40:50,243 --> 00:40:51,370
Well, that's messed up.
675
00:40:51,662 --> 00:40:53,205
Yeah, it happens.
676
00:40:53,497 --> 00:40:54,539
We gotta do something.
677
00:40:56,541 --> 00:40:57,876
(suspenseful music)
678
00:40:59,336 --> 00:41:02,339
You ready?
679
00:41:03,548 --> 00:41:04,383
Yep.
680
00:41:04,675 --> 00:41:05,968
Go!
681
00:41:06,259 --> 00:41:06,760
(upbeat music)
682
00:41:07,052 --> 00:41:07,886
Yeah!
683
00:41:08,178 --> 00:41:08,720
(both laugh)
684
00:41:09,012 --> 00:41:10,472
(tires screech)
685
00:41:10,764 --> 00:41:13,892
(both laugh)
686
00:41:15,227 --> 00:41:16,395
What is all this?
687
00:41:19,481 --> 00:41:21,108
Yeah, check it out.
688
00:41:23,777 --> 00:41:27,614
(both laugh)
689
00:41:27,906 --> 00:41:30,242
(explosion roars)
690
00:41:31,201 --> 00:41:32,452
Why do you perform
mainly for kids?
691
00:41:32,744 --> 00:41:35,872
I mean, you're probably
good enough for adults.
692
00:41:36,164 --> 00:41:38,291
I just like seeing them laugh.
693
00:41:38,583 --> 00:41:40,544
Vega.
694
00:41:41,837 --> 00:41:43,005
There you are, Vega.
695
00:41:43,296 --> 00:41:44,381
Dave.
696
00:41:44,673 --> 00:41:45,799
There you are, Dave. (chuckles)
697
00:41:46,091 --> 00:41:47,801
Sammy.
698
00:41:48,093 --> 00:41:48,927
(brooding music)
699
00:41:49,219 --> 00:41:50,595
(sighs)
700
00:41:55,225 --> 00:41:59,563
(muffled explosions bang)
701
00:42:12,534 --> 00:42:17,039
You should start
putting together an act.
702
00:42:17,330 --> 00:42:19,374
I should?
Yeah!
703
00:42:19,666 --> 00:42:21,043
Well, I mean, you still
have a lot of work to do,
704
00:42:21,334 --> 00:42:22,878
but people should see it.
705
00:42:23,170 --> 00:42:24,755
(sighs) I guess?
706
00:42:26,465 --> 00:42:28,133
Okay.
707
00:42:29,134 --> 00:42:31,636
First thing we gotta
do is figure out
708
00:42:31,928 --> 00:42:33,597
what does Sammy the
magician do and why?
709
00:42:33,889 --> 00:42:36,099
Can't I just do a couple of
tricks and call it a day?
710
00:42:36,391 --> 00:42:38,935
You should tell a story.
711
00:42:39,227 --> 00:42:40,937
Think of a feeling or a problem,
712
00:42:41,229 --> 00:42:43,231
and give it a shape
with a magic prop.
713
00:42:43,523 --> 00:42:45,734
Dr. Klein tried to make me
do the exact same thing.
714
00:42:46,026 --> 00:42:48,653
"Imagine your anger as a person.
715
00:42:48,945 --> 00:42:51,281
What would they say?"
716
00:42:52,491 --> 00:42:55,327
(chuckles) I couldn't
take him seriously. So my anger people
wouldn't have mouths.
717
00:42:55,619 --> 00:42:57,496
Just big assholes for faces.
718
00:42:57,788 --> 00:42:59,873
(sighs)
719
00:43:01,833 --> 00:43:05,462
I don't know what to
say about anything.Well, if you think about
your dad and Marianne,
720
00:43:05,754 --> 00:43:09,466
how would you make
a trick about that?
721
00:43:09,758 --> 00:43:12,010
(playful music)
722
00:43:15,013 --> 00:43:19,267
(Marianne breathes heavily)
723
00:43:19,559 --> 00:43:22,270
(chainsaw roars)
724
00:43:22,562 --> 00:43:25,232
(Marianne whines)
(chainsaw roars)
725
00:43:28,693 --> 00:43:31,238
And then I'd just walk away!
726
00:43:33,156 --> 00:43:35,242
That's not magic.
727
00:43:35,534 --> 00:43:37,410
That's murder.
728
00:43:37,702 --> 00:43:40,330
Whatever. You said
it could be anything! Well, it has the emotion, but
where's the transformation?
729
00:43:40,622 --> 00:43:43,708
The awe!
730
00:43:44,000 --> 00:43:44,751
Do you seriously
do all this stuff?
731
00:43:45,043 --> 00:43:46,628
All the greats do.
732
00:43:46,920 --> 00:43:47,963
Oh. Oh, Sammy, wait a minute.
733
00:43:49,214 --> 00:43:50,298
I almost forgot
to give you this.
734
00:43:50,590 --> 00:43:52,551
Don't open it
until you get home.
735
00:43:53,677 --> 00:43:54,302
(Sammy sighs)
736
00:43:59,015 --> 00:44:00,350
(warm music)
737
00:44:13,989 --> 00:44:17,742
Hey.
738
00:44:18,034 --> 00:44:18,869
Can I stay out a
little on Friday?
739
00:44:19,161 --> 00:44:20,787
You know the rules.
740
00:44:22,706 --> 00:44:24,040
Get your butt straight
home after class.
741
00:44:24,332 --> 00:44:26,585
It's for extra credit.
742
00:44:26,877 --> 00:44:28,003
We're gonna watch a
documentary about banks.
743
00:44:29,045 --> 00:44:31,006
I'm not stupid, Sammy.
744
00:44:31,298 --> 00:44:33,800
What nefariousness
are you up to?
745
00:44:34,092 --> 00:44:35,635
I just really need
to boost my grade.
746
00:44:36,803 --> 00:44:38,722
I swear.
747
00:44:39,723 --> 00:44:40,557
Dad's gonna be
working late anyway,
748
00:44:40,849 --> 00:44:41,975
so you don't even
have to do anything.
749
00:44:42,267 --> 00:44:44,186
Just don't rat on me.
750
00:44:44,477 --> 00:44:45,979
You're gonna get me in trouble.
751
00:44:46,271 --> 00:44:48,565
Get extra credit some other way.
752
00:44:48,857 --> 00:44:50,400
(screeching from tablet)
753
00:44:51,860 --> 00:44:53,653
No, a dragon attack!
754
00:44:53,945 --> 00:44:55,530
Ah, ah, ah. You can play
after you finish yours.
755
00:44:56,448 --> 00:44:59,075
But it'll take forever!
756
00:44:59,367 --> 00:45:02,120
Well, better get
started then, hm?Are these gonna be enough?
757
00:45:03,538 --> 00:45:04,748
Don't worry.
758
00:45:05,040 --> 00:45:08,960
It's just a party for everyone
to get to know each other.They're gonna love you.
(Angus sighs)
759
00:45:12,631 --> 00:45:17,135
I know how we can
finish hella fast.
760
00:45:17,427 --> 00:45:19,221
But, I get to stay out
a little on Friday.
761
00:45:27,103 --> 00:45:30,899
Whoa.
762
00:45:31,191 --> 00:45:32,275
It's way faster if I
do all the toothpicks
763
00:45:32,567 --> 00:45:34,152
and you do all the ribbons
'cause specialist workers
764
00:45:34,444 --> 00:45:36,238
are much more efficient
than multitasking ones.
765
00:45:36,529 --> 00:45:38,823
Did you learn that
in class? (chuckles)
766
00:45:41,743 --> 00:45:45,080
(warm music)
767
00:45:45,872 --> 00:45:48,291
(scribbling)
768
00:46:03,306 --> 00:46:07,352
(scribbling)
769
00:46:16,111 --> 00:46:20,031
(scribbling)
770
00:46:20,323 --> 00:46:22,117
(knocks)
(birds tweet)
771
00:46:30,750 --> 00:46:34,963
(suspenseful music)
772
00:46:57,402 --> 00:47:01,156
Hey!
773
00:47:01,448 --> 00:47:02,073
Silence!
774
00:47:02,365 --> 00:47:05,452
(explosion roars)
(suspenseful music)
775
00:47:07,996 --> 00:47:10,540
Whoa.
776
00:47:12,000 --> 00:47:13,460
Do you, Sammy Ko,
777
00:47:13,752 --> 00:47:15,378
promise to never reveal our
magical secrets to a layman?
778
00:47:15,670 --> 00:47:19,507
Yeah.
779
00:47:19,799 --> 00:47:23,720
Do you promise never to
embarrass your fellow conjurers by performing bad magic?
780
00:47:24,012 --> 00:47:26,014
Will do my best?
781
00:47:27,891 --> 00:47:29,184
And lastly, did you
bring a worthy snack?
782
00:47:53,666 --> 00:47:57,629
(Sammy chuckles)
783
00:47:57,921 --> 00:47:59,130
Welcome to the
Gathering of Scoundrels.
784
00:48:02,133 --> 00:48:05,804
Now let's jam!
785
00:48:06,096 --> 00:48:06,930
(group laughs and claps)
786
00:48:07,222 --> 00:48:10,558
Oh, dear. Really.
(laughter)
787
00:48:10,850 --> 00:48:12,519
Come on.
Okay, so...
788
00:48:12,811 --> 00:48:18,358
Yeah, she's heard
this story, maybe.So I go to this casino,
right? Like a small casino. I'm not gonna go to
a big casino, 'cause
you don't wanna...
789
00:48:18,650 --> 00:48:20,568
Not you, she shouldn't
do this. Don't do this.
790
00:48:20,860 --> 00:48:23,154
This is not good.
791
00:48:23,446 --> 00:48:26,116
And so I go to this
casino and I make friends with the dealer, I sit at
the table, we're talking.
792
00:48:26,408 --> 00:48:28,451
"Oh, I've never
played cards before."
793
00:48:28,743 --> 00:48:30,995
So, I mean, like, who
suspects this guy, right?
794
00:48:31,287 --> 00:48:33,665
Look at this honest face, right?
795
00:48:33,957 --> 00:48:35,500
So I just do a little,
mm-mm-mm, and...
796
00:48:37,794 --> 00:48:38,962
(Margot gasps and chuckles)
797
00:48:42,257 --> 00:48:46,344
I clean him out.
798
00:48:46,636 --> 00:48:48,388
You must be loaded.
799
00:48:48,680 --> 00:48:49,764
Oh, I did all right,
until some pit boss
800
00:48:50,056 --> 00:48:52,684
from some backwards
casino recognized me.
801
00:48:52,976 --> 00:48:55,478
Did a couple of
months for that one.
802
00:48:55,770 --> 00:48:57,439
He did. He did.
I did.
803
00:48:57,730 --> 00:48:59,023
So, I gave it up, I went honest,
804
00:48:59,315 --> 00:49:00,942
and now I get by gigging
with, uh, Miss Mm-Hm,
805
00:49:01,234 --> 00:49:03,945
and uh, I work part
-time at the Jumbo Stop.
806
00:49:04,237 --> 00:49:06,614
But it still sneaks out
every once in a while.
807
00:49:06,906 --> 00:49:10,702
Teach me.
808
00:49:10,994 --> 00:49:11,619
(Margot clears her throat)
809
00:49:11,911 --> 00:49:13,037
Absolutely not.
810
00:49:13,329 --> 00:49:14,581
(record scratches)
811
00:49:14,873 --> 00:49:15,582
(upbeat music)
812
00:49:15,874 --> 00:49:17,792
Oh.
813
00:49:18,084 --> 00:49:19,169
Oh, Puck!
814
00:49:19,461 --> 00:49:20,837
Oh, Puck!
815
00:49:21,129 --> 00:49:21,880
Sammy!
816
00:49:23,548 --> 00:49:24,674
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
817
00:49:24,966 --> 00:49:27,051
(all laugh)
818
00:49:28,344 --> 00:49:30,388
(upbeat music)
819
00:49:48,364 --> 00:49:52,452
Bye. Got your bird?
820
00:49:52,744 --> 00:49:53,953
Good, good.
821
00:49:54,245 --> 00:49:54,787
Mm, goodnight.
Night.
822
00:49:55,079 --> 00:49:56,164
Can't wait for next Saturday.
823
00:49:56,456 --> 00:49:57,373
What's Saturday?
824
00:49:57,665 --> 00:49:58,708
Oh, uh, the Marvelous
Gang are going on tour.
825
00:49:59,000 --> 00:50:01,628
Yeah, we got a last
-minute booking
826
00:50:01,920 --> 00:50:05,298
doing the state fair circus.
(chuckles) That sounds cool! How long are you guys gone for?
827
00:50:05,590 --> 00:50:07,342
Three weeks.
828
00:50:07,634 --> 00:50:10,762
Um, it was really nice
meeting you, Sammy. You too, Puck.
829
00:50:11,054 --> 00:50:11,846
Bye!
830
00:50:13,723 --> 00:50:14,974
(door closes)
831
00:50:15,892 --> 00:50:17,810
I guess I'll help you clean up.Thanks! That'd be great.
832
00:50:19,145 --> 00:50:19,562
(water splashes)
833
00:50:23,316 --> 00:50:26,027
(cutlery clinks)
834
00:50:26,319 --> 00:50:27,570
Is your family still
there in Tallya?
835
00:50:27,862 --> 00:50:29,781
Tallya. My family and I got
separated when I was little.
836
00:50:31,574 --> 00:50:35,119
I don't really know
where anyone is now.
837
00:50:35,995 --> 00:50:38,456
Not even your parents?
838
00:50:38,748 --> 00:50:40,166
My parents died a while ago.
839
00:50:42,377 --> 00:50:42,919
That sucks.
840
00:50:47,173 --> 00:50:48,675
Have you tried looking for
other people in your family?
841
00:50:52,262 --> 00:50:55,515
Yeah, once.
842
00:50:55,807 --> 00:50:56,975
I even hired an investigator.
843
00:50:57,267 --> 00:50:59,269
That was a waste.
844
00:50:59,561 --> 00:51:00,562
But I don't really
think about it anymore.
845
00:51:00,853 --> 00:51:02,855
But what about online?
846
00:51:03,856 --> 00:51:05,733
Social media and DNA tests
847
00:51:06,025 --> 00:51:07,485
are connecting people
like all the time.
848
00:51:07,777 --> 00:51:09,696
That is just a thinly-veiled way
849
00:51:09,988 --> 00:51:11,406
for the state to get your info.
850
00:51:11,698 --> 00:51:13,741
But they could
still be out there.
851
00:51:15,868 --> 00:51:17,662
I think it's gettin' late.
852
00:51:19,706 --> 00:51:22,125
How about I finish
up and you go home?
853
00:51:22,417 --> 00:51:24,794
I'll walk you to
the door. Come on.
854
00:51:25,086 --> 00:51:27,171
It was such a good night.
Uh-huh.
855
00:51:27,630 --> 00:51:29,090
(gasps)
856
00:51:31,634 --> 00:51:32,635
Where were you tonight?
857
00:51:32,927 --> 00:51:34,304
I told you. Watching
a movie for class.
858
00:51:34,596 --> 00:51:36,639
Shut your dumb face.
Your teacher called.
859
00:51:36,931 --> 00:51:38,975
He said you haven't
been going to class.
860
00:51:39,267 --> 00:51:40,518
He didn't know anything
about the movie tonight.
861
00:51:40,810 --> 00:51:42,478
Where were you?
862
00:51:42,770 --> 00:51:44,147
I'm telling Dad.
863
00:51:46,608 --> 00:51:50,194
Don't! He'll send me to
that awful jail camp! Then you better have a
fatty stack of Kingdom Coin.
864
00:51:50,486 --> 00:51:53,698
You are such a narc!
865
00:51:53,990 --> 00:51:54,824
I'm just doing what I was told.
866
00:51:55,116 --> 00:51:56,451
(Sammy sighs)
867
00:51:58,036 --> 00:52:01,080
(Sammy screams wildly)
868
00:52:07,920 --> 00:52:12,008
(Sammy sighs)
869
00:52:16,679 --> 00:52:21,601
Why are you so cool with
everything that's happening?
870
00:52:24,062 --> 00:52:24,437
It's like...
871
00:52:29,108 --> 00:52:31,110
Like you don't even
miss Mom at all.
872
00:52:40,495 --> 00:52:44,749
Why are you showing me this?
873
00:52:45,041 --> 00:52:46,501
Jean doesn't know
about this section.
874
00:52:47,210 --> 00:52:49,087
Remember when Mom said flamingos
had taken over the yard?
875
00:52:55,593 --> 00:52:59,555
(Sammy chuckles)
876
00:52:59,847 --> 00:53:01,099
Yeah and Dad said they
only live near big lakes.
877
00:53:01,391 --> 00:53:04,977
So Mom said, "they
took a plane!"
878
00:53:05,269 --> 00:53:07,772
This Margot.
879
00:53:08,064 --> 00:53:08,898
Is she a Voldemort?
880
00:53:10,149 --> 00:53:11,234
No.
881
00:53:11,526 --> 00:53:12,276
She's like a kid's party wizard.
882
00:53:12,568 --> 00:53:15,780
She's kinda helping
me with some stuff.
883
00:53:16,072 --> 00:53:18,116
Dad would freak if he knew
you were skipping class
884
00:53:19,325 --> 00:53:21,494
to do magic with a stranger.
885
00:53:21,786 --> 00:53:22,829
Please don't tell him.
886
00:53:23,121 --> 00:53:24,539
You have to go back to school.
887
00:53:26,999 --> 00:53:28,835
And stop being so, you know,
888
00:53:29,127 --> 00:53:30,545
"I'm Sammy and
everything is pain."
889
00:53:30,837 --> 00:53:32,922
(slap)
890
00:53:33,798 --> 00:53:34,674
Ow!
891
00:53:38,594 --> 00:53:42,640
I'm trying.
892
00:53:43,641 --> 00:53:47,770
Three weeks is a long time.
893
00:53:50,106 --> 00:53:54,318
I'll be back before you know it.
894
00:53:54,610 --> 00:53:56,779
I wish you could be there
tomorrow to see us off.
895
00:53:57,071 --> 00:53:59,115
Me too!
896
00:53:59,407 --> 00:54:00,575
But my dad is throwing
that stupid party.
897
00:54:00,867 --> 00:54:03,244
I just, I don't know
how I'm gonna handle it.
898
00:54:05,621 --> 00:54:08,332
Focus on your act.
899
00:54:09,250 --> 00:54:10,626
Have you thought of a story yet?
900
00:54:11,753 --> 00:54:13,087
My mom was good at
telling stories.
901
00:54:16,382 --> 00:54:18,718
Yeah?
902
00:54:19,010 --> 00:54:23,473
I used to have these
crazy nightmares where I'd wake up in the middle
of the night screaming.
903
00:54:23,765 --> 00:54:26,017
The only thing that could calm
me down was my mom's stories.
904
00:54:28,019 --> 00:54:31,022
She's gone.
905
00:54:32,106 --> 00:54:34,358
Now.
906
00:54:35,359 --> 00:54:36,569
But I still listen
to a tape she made.
907
00:54:37,236 --> 00:54:39,071
Even though it hurts to.
908
00:54:44,577 --> 00:54:48,206
It's hella dumb.
909
00:54:48,498 --> 00:54:50,416
You never get over
losing loved ones.
910
00:54:53,795 --> 00:54:55,004
I mean, you'll heal, but,
911
00:54:58,216 --> 00:54:59,884
you won't be the same.
912
00:55:02,887 --> 00:55:06,849
I'm glad we met.
913
00:55:07,141 --> 00:55:08,059
(Margot chuckles)
914
00:55:09,268 --> 00:55:11,312
I feel like we should
celebrate. Do something big.
915
00:55:11,604 --> 00:55:14,732
I can't. I have school.
916
00:55:15,024 --> 00:55:17,151
Oh.
917
00:55:18,152 --> 00:55:19,237
Right.
918
00:55:19,529 --> 00:55:20,696
Well, I guess this is it, then.
919
00:55:25,451 --> 00:55:29,747
You know, it's just one class.
920
00:55:30,039 --> 00:55:31,791
(Margot sighs)
921
00:55:34,335 --> 00:55:35,753
Are you sure this is safe?
922
00:55:38,756 --> 00:55:40,091
Don't chicken out on me.
923
00:55:40,383 --> 00:55:41,884
(Margot sighs)
924
00:55:42,635 --> 00:55:44,554
I'm not.
925
00:55:46,639 --> 00:55:47,431
What's your design?
926
00:55:47,723 --> 00:55:48,975
It's gotta be grand.
927
00:55:49,267 --> 00:55:51,018
Something worthy of permanence.
928
00:55:51,310 --> 00:55:53,354
You're overthinking it.
929
00:55:53,646 --> 00:55:54,564
Hey!
930
00:55:54,856 --> 00:55:55,606
(Sammy grunts)
931
00:55:56,649 --> 00:55:57,525
(Sammy spits)
932
00:55:57,817 --> 00:55:59,694
Gross.
933
00:55:59,986 --> 00:56:00,528
Oh! I got it, I got it.
934
00:56:00,820 --> 00:56:02,697
How about something that says
a bond that can't be broken?
935
00:56:02,989 --> 00:56:06,993
Not by time, or space.
936
00:56:07,285 --> 00:56:09,453
Sammy and Margot forever.
937
00:56:10,121 --> 00:56:11,747
I've got it!
938
00:56:14,250 --> 00:56:15,418
Stay still, and
uh, bite on this.
939
00:56:15,710 --> 00:56:18,421
Ready?
Yeah.
940
00:56:18,713 --> 00:56:19,714
(gasps and yelps)
941
00:56:22,425 --> 00:56:23,885
Are you serious?
942
00:56:24,176 --> 00:56:25,094
Bye.
943
00:56:25,386 --> 00:56:26,137
Hey, Sammy!
944
00:56:28,973 --> 00:56:30,016
You're gonna be okay.
945
00:56:31,183 --> 00:56:32,310
Just work on your act!
946
00:56:36,480 --> 00:56:40,443
(Sammy sighs)
947
00:56:40,735 --> 00:56:42,904
(warm music)
948
00:57:03,341 --> 00:57:08,012
Marianna and I met at
a very difficult time,
949
00:57:08,304 --> 00:57:10,723
and she's embraced me,
950
00:57:11,933 --> 00:57:13,267
Sammy and Patricia,
951
00:57:14,477 --> 00:57:16,187
and brought happiness
back into our lives.
952
00:57:17,188 --> 00:57:19,482
It's been very nice
meeting the Ravels.
953
00:57:20,900 --> 00:57:23,110
And thank you to my
family for coming.
954
00:57:25,947 --> 00:57:27,073
(guests applaud)
955
00:57:30,117 --> 00:57:32,578
As many of you
know, I'd lost hope
956
00:57:32,870 --> 00:57:34,664
of ever feeling like I'd find
this kind of connection again,
957
00:57:34,956 --> 00:57:37,708
but then I met Angus.
958
00:57:38,000 --> 00:57:39,585
And the biggest gift
959
00:57:39,877 --> 00:57:41,337
is that I get to be a
member of the Ko family.
960
00:57:41,629 --> 00:57:44,131
(Sammy sighs)
961
00:57:44,423 --> 00:57:47,885
Sammy and Patricia
are incredible girls, and I can't wait to see what
wonderful women they become.
962
00:57:48,177 --> 00:57:51,430
(tense music)
(chainsaw roars)
963
00:57:51,722 --> 00:57:53,432
(blood splatters)
964
00:57:56,560 --> 00:58:01,023
(flesh squelches and splatters)
965
00:58:06,070 --> 00:58:09,824
Ow.
966
00:58:10,116 --> 00:58:10,825
Sammy!
967
00:58:11,117 --> 00:58:11,867
Try again.
968
00:58:14,996 --> 00:58:15,997
(Sammy sighs)
969
00:58:25,506 --> 00:58:29,468
(fingers click)
970
00:58:29,760 --> 00:58:32,346
(audience gasps and applauds)
971
00:58:36,934 --> 00:58:37,393
(glasses clink)
972
00:58:44,400 --> 00:58:48,571
Thank you.
Thank you.
973
00:58:48,863 --> 00:58:50,489
I'll see you out there, Dad.
974
00:58:50,781 --> 00:58:53,034
(sighs)
975
00:58:54,076 --> 00:58:55,202
Well, I'm gonna take them home.
976
00:58:55,494 --> 00:58:56,829
Okay.
977
00:58:57,121 --> 00:58:57,747
Good party.
978
00:58:58,039 --> 00:58:58,789
Mm, you got a little lips there.
979
00:59:01,876 --> 00:59:03,794
Bye, Sammy. Bye, Pat.
980
00:59:04,086 --> 00:59:05,838
(door creaks)
981
00:59:08,215 --> 00:59:10,176
(door closes)
982
00:59:10,468 --> 00:59:12,678
(Angus sighs)
983
00:59:12,970 --> 00:59:15,389
(bottles clink)
984
00:59:16,265 --> 00:59:19,268
(Angus sighs)
985
00:59:19,560 --> 00:59:20,519
(machine bleeps)
986
00:59:20,811 --> 00:59:21,353
Hi, this is Leo Zigora
987
00:59:21,645 --> 00:59:23,272
from Tri City Community College.
988
00:59:23,564 --> 00:59:25,483
I'm calling to let you know
that I have to fail Sammy
989
00:59:26,358 --> 00:59:29,070
for lack of attendance.
990
00:59:29,361 --> 00:59:30,780
She hasn't been to
school in several weeks.
991
00:59:31,072 --> 00:59:33,365
Sammy's been skipping school
992
00:59:33,657 --> 00:59:36,994
to hang out with a wizard lady.What? What lady?
I don't know!Her name's Margot. She's
teaching Sammy magic.
993
00:59:37,286 --> 00:59:39,830
Let's go. How could
you let this happen?
994
00:59:40,122 --> 00:59:41,624
She lied to me, too!
995
00:59:41,916 --> 00:59:44,085
When I found out, I said she
had to go back to school.
996
00:59:44,376 --> 00:59:45,961
Narc.
997
00:59:46,253 --> 00:59:47,004
Can I still play Kingdom Cog?
998
00:59:48,005 --> 00:59:49,215
No.
999
00:59:49,507 --> 00:59:52,218
But you said if I-
Bring in your computer. (Patricia groans)
1000
00:59:52,510 --> 00:59:54,970
Sammy, I've tried.
1001
00:59:55,262 --> 00:59:56,347
I've paid for your therapy.
1002
00:59:58,140 --> 00:59:59,517
Bailed you out at school.
1003
01:00:00,518 --> 01:00:02,645
Paid for classes
to keep you busy.
1004
01:00:02,937 --> 01:00:04,647
I am busy now.
With magic.
1005
01:00:04,939 --> 01:00:06,732
Why didn't you ask me about it?
1006
01:00:07,024 --> 01:00:07,983
Instead, you chose to lie to me.
1007
01:00:08,275 --> 01:00:09,944
You even infected Patricia
with your bad behavior.
1008
01:00:10,236 --> 01:00:12,404
You're always working!
1009
01:00:12,696 --> 01:00:13,948
You don't care about
how I feel at all!
1010
01:00:14,240 --> 01:00:16,117
Your mom's death has
been hard on all of us.
1011
01:00:17,993 --> 01:00:20,913
For me, your sister.
(ominous music)
1012
01:00:22,123 --> 01:00:25,376
But the difference is,
we go about our day
1013
01:00:25,668 --> 01:00:29,171
trying to keep it together.
1014
01:00:29,463 --> 01:00:31,298
For some reason, you think a
different set of rules apply.
1015
01:00:32,174 --> 01:00:36,387
You hurt people.
1016
01:00:37,388 --> 01:00:38,764
I've thought a lot about
this and there's a spot open
1017
01:00:39,056 --> 01:00:40,808
at Sparrow Cliff and
you start tomorrow.
1018
01:00:41,100 --> 01:00:42,852
I'll run away!
1019
01:00:43,144 --> 01:00:45,563
You wouldn't last
a day out there. Start packing.
1020
01:00:47,982 --> 01:00:49,567
Pat! I want that computer now!
1021
01:00:49,859 --> 01:00:51,986
(ominous music)
1022
01:00:52,278 --> 01:00:54,864
(explosions bang)
1023
01:00:57,074 --> 01:00:59,410
(Sebastian growls)
(suspenseful music)
1024
01:01:15,718 --> 01:01:19,638
Sammy!
1025
01:01:20,639 --> 01:01:22,141
(footsteps thump)
(dramatic music)
1026
01:01:22,433 --> 01:01:25,186
(Sebastian growls)
1027
01:01:33,861 --> 01:01:37,948
(distant wolf howls)
1028
01:01:38,240 --> 01:01:41,160
Thank you so much.
You're welcome.
1029
01:01:41,452 --> 01:01:43,370
Two more and Sebastian
Oh, yeah, Sebastian.
1030
01:01:43,662 --> 01:01:46,207
Margot!
1031
01:01:46,498 --> 01:01:47,791
Hey, what're you doing here?
1032
01:01:49,001 --> 01:01:50,836
I wanna come on tour with you.
1033
01:01:51,128 --> 01:01:52,421
Is something wrong?
1034
01:01:52,713 --> 01:01:53,464
Everything's good. Let's go!
1035
01:01:53,756 --> 01:01:55,466
(car approaches)
(suspenseful music)
1036
01:01:55,758 --> 01:01:57,343
Mm.
1037
01:01:57,635 --> 01:01:58,385
Sammy!
No.
1038
01:01:59,553 --> 01:02:00,346
What's goin' on?
1039
01:02:01,931 --> 01:02:04,516
So you're the ones that've
been messing with my kid.Okay, just take it easy.
1040
01:02:04,808 --> 01:02:07,144
Do you have any
idea how hard it is? How much I worry about her?
1041
01:02:07,436 --> 01:02:08,771
You don't have to
worry about me anymore!
1042
01:02:09,897 --> 01:02:12,399
I'm leaving with Margot.
1043
01:02:12,691 --> 01:02:13,692
What? No, wait,
hang on a second.
1044
01:02:13,984 --> 01:02:15,653
Can we all just stop
and talk this out?
1045
01:02:15,945 --> 01:02:17,154
It might sound a little crazy,
1046
01:02:17,446 --> 01:02:18,656
but you like kids and I'm one!
1047
01:02:18,948 --> 01:02:21,492
We could work out an
emancipated minor thing.
1048
01:02:21,784 --> 01:02:24,036
Oh, that's not gonna happen!
1049
01:02:24,328 --> 01:02:26,080
Please, Margot.
1050
01:02:26,997 --> 01:02:27,998
Sammy...
1051
01:02:30,501 --> 01:02:31,543
You have a family.
1052
01:02:33,462 --> 01:02:33,879
So it's a no?
1053
01:02:37,633 --> 01:02:40,427
Please, can we just talk?
1054
01:02:40,719 --> 01:02:41,971
You know, I should
call the police on you.
1055
01:02:42,263 --> 01:02:43,681
She didn't do anything-
You stay out of this!
1056
01:02:43,973 --> 01:02:45,808
Don't you have a family?
1057
01:02:46,100 --> 01:02:47,268
Or friends your own age?
1058
01:02:48,185 --> 01:02:49,603
Why are you hanging
around with my daughter?
1059
01:02:49,895 --> 01:02:51,397
Look, I was just
trying to help her!
1060
01:02:51,689 --> 01:02:53,148
(muffled arguing)
(scribbling)
1061
01:02:55,067 --> 01:02:58,237
(ominous music)
1062
01:02:59,238 --> 01:03:00,197
Fuck all of you!
1063
01:03:00,489 --> 01:03:02,574
Sammy!
1064
01:03:03,575 --> 01:03:07,162
What're you doing?
1065
01:03:07,454 --> 01:03:09,373
(tires screech)
1066
01:03:09,665 --> 01:03:11,166
(crashing)
1067
01:03:11,458 --> 01:03:13,627
(somber music)
1068
01:03:41,905 --> 01:03:46,076
(film reel whirs)
1069
01:03:48,537 --> 01:03:48,996
(birds tweet)
1070
01:03:56,628 --> 01:04:00,549
(sighs)
1071
01:04:01,550 --> 01:04:02,634
Am I
1072
01:04:05,512 --> 01:04:06,347
still going to Sparrow Cliff?
1073
01:04:08,265 --> 01:04:09,266
(somber music)
1074
01:04:12,436 --> 01:04:15,314
Sleep.
1075
01:04:18,567 --> 01:04:22,654
(Sammy sighs)
1076
01:04:27,368 --> 01:04:31,330
(phone vibrates)
1077
01:04:31,622 --> 01:04:34,291
(phone vibrates)
1078
01:04:35,542 --> 01:04:38,295
(scribbling)
(phone vibrates)
1079
01:04:39,421 --> 01:04:43,342
(scribbling)
1080
01:04:43,634 --> 01:04:45,969
(creature shrieks)
1081
01:04:47,221 --> 01:04:50,099
(scribbling)
1082
01:04:51,433 --> 01:04:53,936
It's not the right time.
1083
01:04:54,228 --> 01:04:55,854
(sighs) I knew it was too soon.
1084
01:04:56,146 --> 01:04:58,899
(sighs) I...
1085
01:04:59,191 --> 01:05:02,444
I'm so sorry, Marianne.
1086
01:05:18,460 --> 01:05:22,548
(lighter flicks)
1087
01:05:40,899 --> 01:05:44,862
(phone vibrates)
1088
01:05:45,154 --> 01:05:47,781
(phone vibrates)
1089
01:05:49,116 --> 01:05:51,952
Hey, I just...
1090
01:05:52,244 --> 01:05:54,455
Chris is gonna take
over the client.
1091
01:05:54,746 --> 01:05:56,457
I just, (sighs) need
to be with my family.
1092
01:05:58,125 --> 01:06:00,878
Thanks.
1093
01:06:05,090 --> 01:06:06,967
(sighs)
1094
01:06:09,094 --> 01:06:11,722
(upbeat dance music)
1095
01:06:18,228 --> 01:06:22,399
Now it's a party.
1096
01:06:26,361 --> 01:06:30,324
(fork clinks)
1097
01:06:30,616 --> 01:06:33,410
I'm gonna get some fresh air.
1098
01:06:36,163 --> 01:06:39,875
(knocks)
1099
01:06:41,502 --> 01:06:42,044
(knocks)
1100
01:06:46,924 --> 01:06:47,591
(door opens)
1101
01:06:51,053 --> 01:06:52,095
Hey, Sammy.
1102
01:06:53,096 --> 01:06:54,848
Margot left town right
after we got back.
1103
01:06:55,140 --> 01:06:57,100
You inspired her to start
looking for her family again.
1104
01:06:59,686 --> 01:07:02,773
I mean, she tried to get
a hold of you, but...
1105
01:07:04,024 --> 01:07:06,068
(Sammy sighs)
1106
01:07:07,444 --> 01:07:08,987
Anyway, she left all
of her props to you.
1107
01:07:12,866 --> 01:07:16,828
Get rid of it.
1108
01:07:17,120 --> 01:07:17,871
I don't do that anymore.
1109
01:07:18,872 --> 01:07:20,249
Even Sebastian?
1110
01:07:22,668 --> 01:07:26,588
Do whatever you want.
1111
01:07:26,880 --> 01:07:28,298
I think I will hang onto
him, if you don't mind.
1112
01:07:28,590 --> 01:07:31,009
Hey, did Margot ever tell
you why she got into magic?
1113
01:07:31,885 --> 01:07:33,679
Seeing kids smile or some shit.
1114
01:07:33,971 --> 01:07:35,847
What a creep.
(lighter flicks)
1115
01:07:36,765 --> 01:07:40,686
You know, Margot was just a
girl when she lost her family.
1116
01:07:43,480 --> 01:07:47,359
Come here.
1117
01:07:47,651 --> 01:07:48,277
Sit down.
1118
01:07:48,569 --> 01:07:49,319
You should know.
1119
01:07:50,779 --> 01:07:51,613
(somber music)
1120
01:07:54,241 --> 01:07:55,075
So, Margot grew up in Budapest,
1121
01:07:58,787 --> 01:08:01,039
and one day, she was at
a march with her parents
1122
01:08:02,291 --> 01:08:04,626
and soldiers started
shooting into the crowd.
1123
01:08:06,378 --> 01:08:08,547
Her parents were hit.
1124
01:08:10,716 --> 01:08:12,342
Margot tried to save
them but she couldn't.
1125
01:08:12,634 --> 01:08:14,720
Blood was everywhere.
1126
01:08:18,307 --> 01:08:19,850
She said it was like roses
blooming all over their bodies.
1127
01:08:24,479 --> 01:08:28,066
Her grandmother sent her here.
1128
01:08:28,358 --> 01:08:30,402
They thought she'd be
safer with friends,
1129
01:08:30,694 --> 01:08:33,655
but being away from home and
not knowing what happened to the rest of her family was...
1130
01:08:33,947 --> 01:08:35,616
It was really hard.
1131
01:08:37,492 --> 01:08:38,660
Someone found her,
1132
01:08:41,455 --> 01:08:44,082
unconscious in the bathtub.
1133
01:08:44,374 --> 01:08:45,876
She spent the next few weeks
at a hospital, recovering.
1134
01:08:48,795 --> 01:08:52,090
Still wishing she hadn't
survived and then one day,
1135
01:08:52,382 --> 01:08:55,052
a magician showed
up on the kids ward.
1136
01:08:56,136 --> 01:08:58,513
And he made her laugh.
1137
01:09:01,725 --> 01:09:02,809
Something she didn't
think was possible again.
1138
01:09:03,101 --> 01:09:05,354
(melancholy music)
1139
01:09:36,176 --> 01:09:40,222
I miss you.
1140
01:10:01,702 --> 01:10:05,789
(water sprays)
1141
01:10:10,961 --> 01:10:14,840
Hey, Puck!
1142
01:10:15,132 --> 01:10:15,882
I brought some ideas!
1143
01:10:17,092 --> 01:10:18,343
Let's get to work, then.
1144
01:10:19,344 --> 01:10:21,179
(suspenseful music)
1145
01:10:21,555 --> 01:10:24,266
(pin rattles)
1146
01:10:25,726 --> 01:10:28,228
(lock clicks)
1147
01:10:29,521 --> 01:10:31,815
Sammy, stop!
1148
01:10:32,107 --> 01:10:35,235
Just keep your eyes closed.
What are you doing? Turn, turn, turn.
1149
01:10:35,527 --> 01:10:36,778
Okay.
1150
01:10:38,363 --> 01:10:39,156
Open your eyes.
1151
01:10:44,453 --> 01:10:48,915
(Angus speaks foreign language)
1152
01:10:52,294 --> 01:10:53,003
Everything okay?
1153
01:10:56,465 --> 01:10:59,760
Something's happened with Sammy. We're at 224 Oakwood, come now!
(suspenseful music)
1154
01:11:00,761 --> 01:11:03,764
Dad, hurry up!
1155
01:11:04,681 --> 01:11:05,599
Is Sammy okay?
Hurry, this way.
1156
01:11:07,476 --> 01:11:08,727
Huh?
1157
01:11:09,019 --> 01:11:09,561
Just follow me!
1158
01:11:09,853 --> 01:11:11,146
You know, we want to
pamper those little helpers
1159
01:11:14,232 --> 01:11:16,985
because your depression
might be bringing them down
1160
01:11:17,277 --> 01:11:19,946
and they might need a break.
1161
01:11:20,238 --> 01:11:21,323
They might need a
day out, from you.
1162
01:11:21,615 --> 01:11:23,241
I wanna present.
Oh, goodness.
1163
01:11:23,533 --> 01:11:25,494
(sighs)
1164
01:11:27,329 --> 01:11:29,331
You haven't been to
class. You failed out.
1165
01:11:31,374 --> 01:11:33,335
Yeah, well I'm here now.
1166
01:11:33,627 --> 01:11:35,295
I'm going on.
1167
01:11:35,587 --> 01:11:36,129
Do you even have a report?
1168
01:11:36,421 --> 01:11:37,672
It's all in here.
1169
01:11:39,007 --> 01:11:40,091
Worked really hard on this.
1170
01:11:40,383 --> 01:11:42,010
Please.
1171
01:11:43,845 --> 01:11:44,888
I want to reach
1172
01:11:45,180 --> 01:11:46,723
for
1173
01:11:47,015 --> 01:11:47,974
that
1174
01:11:48,266 --> 01:11:48,975
dream.
1175
01:11:49,267 --> 01:11:50,018
Okay! Okay, yes.
1176
01:11:52,312 --> 01:11:54,189
You can go on, but just
make it quick, okay?
1177
01:11:54,481 --> 01:11:56,566
All right, go ahead.
1178
01:11:56,858 --> 01:11:57,400
Come on.
1179
01:11:57,692 --> 01:11:58,902
Yeah.
Oh, my god.
1180
01:11:59,486 --> 01:12:00,320
Hey, how's it goin'?
Hi.
1181
01:12:03,949 --> 01:12:04,699
Great.
1182
01:12:04,991 --> 01:12:08,411
We know that your best friend
means the world to you. We plan to have
very rigorous staff-
1183
01:12:08,703 --> 01:12:12,457
What the hell is happening?
1184
01:12:12,749 --> 01:12:14,084
Just watch the show.
1185
01:12:14,376 --> 01:12:16,837
What show?
1186
01:12:17,128 --> 01:12:18,213
Just look.
1187
01:12:18,505 --> 01:12:19,422
Angus!
1188
01:12:22,509 --> 01:12:23,343
Hey.
1189
01:12:25,262 --> 01:12:26,680
Is Sammy all right?
1190
01:12:26,972 --> 01:12:28,306
She texted it was an emergency.
1191
01:12:30,308 --> 01:12:34,396
Just watch the show.
1192
01:12:34,688 --> 01:12:36,940
So always remember, at
Dave's Doggy Daycare,
1193
01:12:37,232 --> 01:12:40,026
we'll bring your puppers
up from a canine to a K-10.
1194
01:12:41,111 --> 01:12:44,197
So remember, when you're
thinking about the presentations
1195
01:12:46,157 --> 01:12:49,578
at the end of the day...
1196
01:12:49,870 --> 01:12:51,705
(chuckles)
(audience applauds)
1197
01:12:51,997 --> 01:12:53,582
Remember.
1198
01:12:53,957 --> 01:12:54,499
Oh, hold on! Hi!
1199
01:12:58,128 --> 01:13:03,133
Uh, we actually have
one more presentation. Just one more, I promise.
(audience groans)
1200
01:13:03,425 --> 01:13:06,511
Okay, great.
1201
01:13:11,933 --> 01:13:16,021
(Sammy grunts)
1202
01:13:18,481 --> 01:13:18,690
Hey.
1203
01:13:22,444 --> 01:13:23,320
I'm Sammy.
1204
01:13:24,195 --> 01:13:25,780
And I'm gonna tell you a story.
1205
01:13:26,740 --> 01:13:29,576
It's kinda weird, but...
1206
01:13:30,493 --> 01:13:33,496
Here it is, anyway.
1207
01:13:34,623 --> 01:13:35,707
(device bleeps)
1208
01:13:37,918 --> 01:13:39,044
(brooding electronic music)
1209
01:13:39,336 --> 01:13:40,629
This is just angry
teenage rambling.
1210
01:13:43,089 --> 01:13:44,299
There once was an empress
who everyone really liked.
1211
01:13:48,094 --> 01:13:50,764
But the gods were
jealous of her.
1212
01:13:51,640 --> 01:13:53,266
So they banished her
to the Moon forever.
1213
01:14:05,737 --> 01:14:09,824
(clicks fingers)
1214
01:14:12,744 --> 01:14:17,123
She was really sad
because she was all alone,
1215
01:14:17,624 --> 01:14:20,919
and she missed people.
1216
01:14:22,712 --> 01:14:24,130
But one day,
1217
01:14:26,841 --> 01:14:30,553
the Cosmic Rabbit was
running through the skies.
1218
01:14:39,771 --> 01:14:44,818
The rabbit saw the
lonely empress and
set off for the Moon,
1219
01:14:45,110 --> 01:14:48,196
'cause it was lonely, too.
1220
01:15:02,002 --> 01:15:07,048
Together, they turned that
barren space rock into a home.
1221
01:15:09,676 --> 01:15:11,344
They're still there now.
1222
01:15:14,014 --> 01:15:15,223
And if you look closely...
1223
01:15:35,577 --> 01:15:39,998
You can see them looking back.
1224
01:15:54,679 --> 01:15:58,558
That's it.
1225
01:15:58,850 --> 01:15:59,601
(sparse applause)
1226
01:16:09,527 --> 01:16:13,531
(chuckles)
1227
01:16:18,912 --> 01:16:23,124
(background chatter)
1228
01:16:31,299 --> 01:16:35,053
Hey.
1229
01:16:35,345 --> 01:16:36,096
What'd you think about the show?
1230
01:16:39,390 --> 01:16:41,017
Your mom would've loved that.
1231
01:16:43,645 --> 01:16:45,730
(Sammy chuckles)
1232
01:16:52,278 --> 01:16:56,032
Hi.
1233
01:16:56,324 --> 01:16:57,075
I'm glad you're all right.
1234
01:16:58,660 --> 01:17:00,036
That was pretty incredible.
1235
01:17:02,163 --> 01:17:03,498
Maybe I'll let you be
my assistant sometime.
1236
01:17:05,708 --> 01:17:07,710
(chuckles) Oh.
1237
01:17:10,547 --> 01:17:14,425
Hey.
1238
01:17:16,094 --> 01:17:19,848
Hey.
1239
01:17:20,140 --> 01:17:20,890
(warm music)
(Sammy chuckles)
1240
01:17:22,142 --> 01:17:24,769
(Margot speaks foreign language)
1241
01:17:58,344 --> 01:18:02,432
(paper tears)
1242
01:18:12,275 --> 01:18:16,446
(Margot chuckles)
1243
01:18:48,937 --> 01:18:53,024
(upbeat music)
1244
01:19:07,413 --> 01:19:12,252
♪ Nothing wrecks the mind
or throws it in a dive ♪
1245
01:19:12,543 --> 01:19:17,090
♪ Like the faces of
a railway station ♪
1246
01:19:17,382 --> 01:19:20,969
♪ Sentimental types and sleep
walking Sunday drivers ♪
1247
01:19:22,053 --> 01:19:26,057
♪ Breathing all the oxygen ♪
1248
01:19:26,557 --> 01:19:29,352
♪ And I fall to
pieces, I fall apart ♪
1249
01:19:29,852 --> 01:19:34,315
♪ Just a sign would
knock me out ♪
1250
01:19:34,607 --> 01:19:38,069
♪ One by one, I come undone ♪
1251
01:20:03,469 --> 01:20:08,182
♪ And I fall to
pieces, I fall apart ♪
1252
01:20:08,725 --> 01:20:13,146
♪ Just a sign would
knock me out ♪
1253
01:20:13,438 --> 01:20:17,025
♪ One by one, I come undone ♪
1254
01:20:38,129 --> 01:20:42,800
♪ So I try to carry on,
I keep my head down ♪
1255
01:20:43,092 --> 01:20:47,055
♪ Surrounded by libertines
and scarlet women ♪
1256
01:20:47,347 --> 01:20:51,768
♪ But no one's got the time
and everything is fine ♪
1257
01:20:52,393 --> 01:20:56,731
♪ Just ordinary dime-a-dozen ♪
1258
01:20:57,023 --> 01:21:00,568
♪ But I won't ♪
1259
01:21:00,860 --> 01:21:03,154
♪ Get lost again ♪
1260
01:21:06,282 --> 01:21:08,242
♪ I won't hide ♪
1261
01:21:10,495 --> 01:21:14,123
♪ No ♪
1262
01:21:15,041 --> 01:21:19,170
♪ I won't get lost ♪
1263
01:21:19,462 --> 01:21:22,423
♪ Again ♪
1264
01:21:22,715 --> 01:21:26,677
♪ I won't ♪
1265
01:21:26,969 --> 01:21:28,763
♪ I won't get lost again ♪
80660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.