All language subtitles for Legacies.S04E20.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,262 --> 00:00:47,176 Wade said to tell you he signed for this. 2 00:00:49,179 --> 00:00:50,396 It's from New Orleans. 3 00:00:57,186 --> 00:00:58,884 Is that what it looks like? 4 00:00:58,926 --> 00:01:00,841 Depends. Does it look like my father's ashes? 5 00:01:00,886 --> 00:01:03,323 Probably my first guess. 6 00:01:05,977 --> 00:01:08,240 You know, he funded this school for me, 7 00:01:08,284 --> 00:01:10,548 so that I'd always have a place to call home. 8 00:01:12,984 --> 00:01:15,813 I figured I'd honor that by scattering them here. 9 00:01:15,856 --> 00:01:17,075 That's really nice, Hope. 10 00:01:19,164 --> 00:01:20,906 I'm glad you get to do that for him. 11 00:01:22,472 --> 00:01:23,691 You doing okay? 12 00:01:23,734 --> 00:01:25,563 Any word from Jo? 13 00:01:28,609 --> 00:01:31,786 No. 14 00:01:31,829 --> 00:01:34,701 I sort of thought she would have found her way back to us by now. 15 00:01:34,746 --> 00:01:37,748 She told me not to wait for her, but... 16 00:01:37,792 --> 00:01:39,141 I guess I'm not sure 17 00:01:39,185 --> 00:01:41,013 what my role is here without her. 18 00:01:43,146 --> 00:01:45,103 Well, if you're looking for a way to help, 19 00:01:45,147 --> 00:01:48,194 maybe you can, uh, tell me what I'm supposed to do with this. 20 00:01:48,237 --> 00:01:51,718 The only weapon on this Earth that can kill you? 21 00:01:51,763 --> 00:01:52,938 No pressure. 22 00:01:52,980 --> 00:01:54,243 It can't be destroyed. 23 00:01:54,287 --> 00:01:56,115 If I leave it out in the open, 24 00:01:56,158 --> 00:01:58,986 people are gonna come for it, and if I hide it, 25 00:01:59,031 --> 00:02:02,120 then I'm the only person who knows where it is. 26 00:02:02,165 --> 00:02:04,167 Isn't that a good thing? 27 00:02:04,209 --> 00:02:05,733 Not if I ever lose my way again. 28 00:02:05,777 --> 00:02:07,778 I don't see that happening. 29 00:02:07,822 --> 00:02:10,608 Yeah, well, no one should have that kind of power. 30 00:02:10,651 --> 00:02:12,478 Especially not a Mikaelson. 31 00:02:12,522 --> 00:02:14,152 All students, please report 32 00:02:14,176 --> 00:02:16,396 to the grand hall for assembly. 33 00:02:16,439 --> 00:02:18,181 Thank you all for being here. 34 00:02:18,223 --> 00:02:21,618 You know, I made Ethan's mother a promise. 35 00:02:21,662 --> 00:02:23,228 The same promise I made your parents 36 00:02:23,272 --> 00:02:25,579 when they enrolled you here, 37 00:02:25,622 --> 00:02:29,278 that I would care for you as if you were my own. 38 00:02:31,281 --> 00:02:36,372 But here we are, memorializing yet another student. 39 00:02:36,415 --> 00:02:40,854 And that is not what this place was meant to be. 40 00:02:40,899 --> 00:02:46,338 The Salvatore School was founded with a single mission: 41 00:02:46,383 --> 00:02:50,691 to create a safe space for young supernaturals. 42 00:02:53,606 --> 00:02:56,218 In reality, it's anything but. 43 00:02:57,829 --> 00:03:00,004 And achieving our mission statement... 44 00:03:01,615 --> 00:03:03,790 my mission statement... 45 00:03:03,835 --> 00:03:05,532 has proven impossible. 46 00:03:10,233 --> 00:03:12,887 And because I can no longer keep my promise... 47 00:03:14,324 --> 00:03:19,415 ...the Salvatore School must close. 48 00:03:25,682 --> 00:03:27,989 I have nothing more to say. 49 00:03:30,600 --> 00:03:32,906 Other than I'm sorry. 50 00:03:50,576 --> 00:03:52,187 Hmm. 51 00:03:55,408 --> 00:03:57,844 Good morning. 52 00:03:57,889 --> 00:04:00,194 We slept through Ethan's memorial service. 53 00:04:02,588 --> 00:04:05,243 Such is the nature of war. 54 00:04:06,811 --> 00:04:08,377 The living must celebrate their survival 55 00:04:08,420 --> 00:04:11,467 before they mourn their dead. 56 00:04:12,468 --> 00:04:15,210 And I, for one, could use a little more celebrating. 57 00:04:18,430 --> 00:04:20,259 Oh, uh... 58 00:04:20,302 --> 00:04:22,103 Hey, I'm sorry, I don't mean to be insensitive 59 00:04:22,129 --> 00:04:23,480 about the death of your classmate. 60 00:04:23,523 --> 00:04:25,350 I know. It's not just that. 61 00:04:26,831 --> 00:04:29,572 Something's off with me. I... 62 00:04:29,615 --> 00:04:32,488 I feel different. 63 00:04:32,531 --> 00:04:34,403 Well, you... 64 00:04:34,447 --> 00:04:37,362 did spend last night with a demigod. 65 00:04:37,406 --> 00:04:39,322 I'd be a little offended if you didn't. 66 00:04:40,845 --> 00:04:42,499 Oh. 67 00:04:42,542 --> 00:04:45,283 But if you think less of me as a result, then... 68 00:04:45,327 --> 00:04:49,288 No, no, I... I feel great about that. 69 00:04:49,331 --> 00:04:51,507 About us. 70 00:04:51,550 --> 00:04:54,466 Emotionally, I have never been better. 71 00:04:56,207 --> 00:04:57,557 But physically, 72 00:04:57,600 --> 00:05:01,995 like I said... something's changed. 73 00:05:02,040 --> 00:05:04,302 Okay. Well, then, 74 00:05:04,346 --> 00:05:06,391 we shall figure out 75 00:05:06,435 --> 00:05:08,437 what that something is. 76 00:05:08,480 --> 00:05:09,526 Okay? 77 00:05:13,007 --> 00:05:15,966 What are you doing? 78 00:05:16,009 --> 00:05:19,230 Are you seriously going to accept this without a fight? 79 00:05:19,274 --> 00:05:21,798 I'm tired of fighting. 80 00:05:21,841 --> 00:05:24,584 So I'm gonna go visit Josie. 81 00:05:24,627 --> 00:05:26,411 You can come with if you want. 82 00:05:26,456 --> 00:05:29,283 Of course I want that. But what about everyone else? 83 00:05:29,327 --> 00:05:30,764 If this school closes, 84 00:05:30,807 --> 00:05:33,331 some of them won't have anywhere to go. 85 00:05:33,375 --> 00:05:36,987 I was hoping that you'd help me make your dad see that. 86 00:05:37,031 --> 00:05:38,206 I can't. 87 00:05:38,250 --> 00:05:41,122 Because I agree with him. 88 00:05:41,165 --> 00:05:43,298 Are you out of your mind? 89 00:05:43,341 --> 00:05:44,449 You can't just make this decision 90 00:05:44,473 --> 00:05:46,040 without consulting anyone. 91 00:05:46,084 --> 00:05:47,781 And what makes you think I haven't? 92 00:05:47,824 --> 00:05:49,216 Well, you didn't consult me. 93 00:05:49,261 --> 00:05:50,281 If you did, I would have told you 94 00:05:50,305 --> 00:05:51,305 that we need this place. 95 00:05:51,350 --> 00:05:52,959 I need this place. 96 00:05:53,004 --> 00:05:55,310 Hope Mikaelson, if there is one person 97 00:05:55,353 --> 00:05:58,836 I am confident will find a new path, it is you. 98 00:05:58,879 --> 00:06:01,185 I don't want a new path. I just got back on this path. 99 00:06:01,228 --> 00:06:02,970 This path leads to dead kids. 100 00:06:04,754 --> 00:06:06,713 Take it from a former bourbon drinker: 101 00:06:06,757 --> 00:06:09,802 just because something feels good doesn't make it right. 102 00:06:09,846 --> 00:06:11,456 Saying goodbye 103 00:06:11,500 --> 00:06:12,850 to this school will hurt. 104 00:06:12,893 --> 00:06:14,807 But each day, it will get better. 105 00:06:14,851 --> 00:06:16,505 If we keep doing 106 00:06:16,548 --> 00:06:19,117 what we have been, the pain will only get worse. 107 00:06:20,247 --> 00:06:22,206 Maybe we don't need to close. 108 00:06:22,250 --> 00:06:25,776 Maybe we just need a headmaster who can handle the pressure. 109 00:06:28,778 --> 00:06:30,345 What you working on? 110 00:06:32,478 --> 00:06:34,218 Oh, okay. 111 00:06:34,262 --> 00:06:36,481 Pretty minimalist. 112 00:06:36,526 --> 00:06:38,528 My mind is cluttered with thoughts, 113 00:06:38,571 --> 00:06:40,747 but my hands will not express a single one. 114 00:06:40,790 --> 00:06:43,009 First it was my powers. Now my art is blocked. I... 115 00:06:43,053 --> 00:06:44,882 Come to Atlanta with me. 116 00:06:44,925 --> 00:06:47,492 I see you are not blocked. 117 00:06:47,536 --> 00:06:52,192 Don't get me wrong, I want the school to stay open. 118 00:06:52,237 --> 00:06:56,720 But in case it doesn't, I want you to come home with me. 119 00:06:56,762 --> 00:06:59,331 Make it your home, too. 120 00:06:59,374 --> 00:07:02,639 That is kindest thing anyone has ever said to me. 121 00:07:04,074 --> 00:07:06,468 There is one condition, though. 122 00:07:06,512 --> 00:07:09,601 I need you to know exactly what you're getting into. 123 00:07:09,646 --> 00:07:10,908 Warts and all. 124 00:07:11,951 --> 00:07:14,867 Okay, so tell me. 125 00:07:14,911 --> 00:07:16,696 I can't. 126 00:07:16,740 --> 00:07:19,437 We're all the heroes of our own stories, Cleo. 127 00:07:19,481 --> 00:07:22,180 If I tell you mine like you've been asking, 128 00:07:22,223 --> 00:07:24,529 I'll just end up spinning it to get you to say yes. 129 00:07:24,574 --> 00:07:26,966 Which is why 130 00:07:27,011 --> 00:07:29,055 I want you to use those powers of yours 131 00:07:29,100 --> 00:07:31,536 to see for yourself. 132 00:07:31,581 --> 00:07:32,930 I do not know 133 00:07:32,973 --> 00:07:35,105 if I'm capable of such a thing anymore, 134 00:07:35,149 --> 00:07:36,542 if I wish to be... 135 00:07:36,586 --> 00:07:40,067 Please try. 136 00:07:40,110 --> 00:07:44,985 I'm willing to open my mind to you, my life to you. 137 00:07:45,028 --> 00:07:46,682 But only if you want it. 138 00:08:49,179 --> 00:08:51,442 Can I get you anything else? 139 00:08:51,485 --> 00:08:53,923 That depends on what you have to offer. 140 00:08:53,966 --> 00:08:56,883 What exactly is this place? 141 00:08:56,927 --> 00:08:59,972 Uh, it's sort of a filling station for lost souls. 142 00:09:00,017 --> 00:09:02,019 All of which I'm in charge of now. 143 00:09:02,062 --> 00:09:03,759 Yeah, I wasn't talking about the bar, dude. 144 00:09:03,802 --> 00:09:06,500 Right. Uh... 145 00:09:06,544 --> 00:09:08,328 You are in Limbo. 146 00:09:08,373 --> 00:09:11,636 And recently dead, obviously. 147 00:09:13,029 --> 00:09:15,509 But don't worry. 148 00:09:15,553 --> 00:09:17,270 Because of the sacrifice you made for our friends, 149 00:09:17,294 --> 00:09:19,229 we should have you on the boat to Peace in no time. 150 00:09:19,253 --> 00:09:21,604 - I'm sorry, there's a boat? - Yeah. Leaks a lot, 151 00:09:21,647 --> 00:09:23,102 hard to steer. You'll see it for yourself 152 00:09:23,126 --> 00:09:24,669 when we figure out what's holding you back. 153 00:09:24,693 --> 00:09:26,086 I already know that. 154 00:09:26,129 --> 00:09:27,455 I-It's that I don't want to go to Peace. 155 00:09:27,479 --> 00:09:29,001 I want to go back to life. 156 00:09:29,046 --> 00:09:30,370 I mean, I was just getting good at living. 157 00:09:30,394 --> 00:09:32,178 I'm afraid that's not an option. 158 00:09:32,222 --> 00:09:34,528 Why? Didn't you bring everyone else back? 159 00:09:34,572 --> 00:09:35,792 At a price. 160 00:09:35,835 --> 00:09:37,576 I'm a little fuzzy on the details, 161 00:09:37,620 --> 00:09:39,664 but I know Nature won't let me do it again. 162 00:09:39,709 --> 00:09:40,927 So what am I supposed to do? 163 00:09:40,971 --> 00:09:42,275 You're the only one 164 00:09:42,320 --> 00:09:44,669 that knows that answer to that, Ethan. 165 00:09:44,713 --> 00:09:46,634 But I'll be right here to help you figure it out. 166 00:10:01,294 --> 00:10:03,167 It's been a minute since I've been summoned. 167 00:10:06,038 --> 00:10:08,215 You've become incredibly powerful. 168 00:10:09,216 --> 00:10:11,479 Look who's talking. 169 00:10:11,523 --> 00:10:13,220 I heard you're The Ferryman now. 170 00:10:13,264 --> 00:10:15,048 It's weird, right? 171 00:10:15,091 --> 00:10:18,095 We've come a long way from milkshakes in the square. 172 00:10:21,140 --> 00:10:23,230 What do you need, Hope? 173 00:10:25,318 --> 00:10:27,191 I need to see my father. 174 00:10:33,631 --> 00:10:35,634 That's a big ask. 175 00:10:35,677 --> 00:10:37,722 My father's in Limbo, right? 176 00:10:37,767 --> 00:10:39,482 The Necromancer said that he can't find Peace 177 00:10:39,506 --> 00:10:41,466 until I do, and let's be honest, 178 00:10:41,509 --> 00:10:43,947 I mean, I'm the opposite of peaceful. 179 00:10:43,990 --> 00:10:47,080 Actually, I don't know. Limbo's kind of a big place. 180 00:10:47,124 --> 00:10:48,884 You're The Ferryman now, though, so you can find him. 181 00:10:48,908 --> 00:10:50,320 I mean, that has to be, like, a million times easier 182 00:10:50,344 --> 00:10:51,663 than what you did for our friends. 183 00:10:51,693 --> 00:10:53,652 What I did came at a cost. 184 00:10:53,696 --> 00:10:55,349 One that being here is making me realize 185 00:10:55,393 --> 00:10:57,264 is steeper than I thought. 186 00:10:57,307 --> 00:10:59,091 What kind of cost? 187 00:11:00,615 --> 00:11:02,835 I don't feel anything. 188 00:11:05,794 --> 00:11:07,621 At least not things I should be. 189 00:11:07,666 --> 00:11:11,931 Everything's muted on this plane of existence. 190 00:11:11,975 --> 00:11:13,585 Dull, 191 00:11:13,628 --> 00:11:15,456 like a bruise. 192 00:11:15,500 --> 00:11:17,414 Including your feelings for me. 193 00:11:23,812 --> 00:11:26,729 Well, then, from my experience, 194 00:11:26,772 --> 00:11:30,601 it sounds like the cost was your humanity. 195 00:11:30,644 --> 00:11:32,472 I don't think it's that simple. 196 00:11:33,518 --> 00:11:35,868 Because I know I love you. 197 00:11:35,912 --> 00:11:40,177 That's about the only thing I'm sure of. 198 00:11:41,874 --> 00:11:44,136 I want to give this to you. 199 00:11:46,486 --> 00:11:48,663 Why your dad? 200 00:11:48,706 --> 00:11:52,231 And is it worth losing yet another piece of me? 201 00:11:52,275 --> 00:11:55,235 On a surface level, I... 202 00:11:55,278 --> 00:11:58,238 I need to figure out where his final resting place should be, 203 00:11:58,282 --> 00:12:02,851 because apparently, this school is no longer an option. 204 00:12:02,894 --> 00:12:04,941 But going deeper, I just feel like 205 00:12:04,984 --> 00:12:07,552 I've screwed up so much recently. 206 00:12:07,595 --> 00:12:09,596 If I can get this one thing right, 207 00:12:09,640 --> 00:12:10,860 then maybe I could fix 208 00:12:10,903 --> 00:12:12,227 everything else that's been broken. 209 00:12:12,251 --> 00:12:14,907 But it's not worth losing you again. 210 00:12:14,951 --> 00:12:16,517 Not even a piece. Not to me. 211 00:12:16,561 --> 00:12:17,953 So just forget I asked, okay? 212 00:12:20,913 --> 00:12:22,523 Um, while you're here, 213 00:12:22,567 --> 00:12:24,655 do you mind if I ask you for one more thing, though? 214 00:12:47,244 --> 00:12:49,072 That bad, huh? 215 00:12:49,115 --> 00:12:51,725 I... I'm unaccustomed to my new powers, 216 00:12:51,769 --> 00:12:53,727 so I did not yet see your past. 217 00:12:53,772 --> 00:12:57,123 But you did see something, right? 218 00:12:57,167 --> 00:12:59,559 I believe it was our future. 219 00:13:01,519 --> 00:13:03,259 Still bad? 220 00:13:05,697 --> 00:13:10,571 Kaleb, it was... beautiful. 221 00:13:12,616 --> 00:13:14,706 Then why do you look so scared? 222 00:13:16,750 --> 00:13:20,364 Because we're not destined to travel down this path together. 223 00:13:27,110 --> 00:13:28,414 Where'd everyone go? 224 00:13:28,458 --> 00:13:30,982 Look who's talking. 225 00:13:31,027 --> 00:13:32,394 When you disappeared, I decided to hop behind the bar 226 00:13:32,418 --> 00:13:33,855 and take over. 227 00:13:33,899 --> 00:13:35,398 I listened to what the lost souls had to say, 228 00:13:35,422 --> 00:13:37,642 the same way that you listened to me. 229 00:13:37,684 --> 00:13:39,991 Most seemed to have solid breakthroughs. 230 00:13:40,036 --> 00:13:42,472 They'll be back to talk about what those are with you. 231 00:13:43,691 --> 00:13:45,302 I hope I didn't overstep. 232 00:13:45,345 --> 00:13:47,346 No, you did great. 233 00:13:48,347 --> 00:13:50,133 You deserve Peace, Ethan. 234 00:13:50,176 --> 00:13:52,351 So whenever you're ready. 235 00:13:53,397 --> 00:13:55,138 I'm not sure that I want to. 236 00:13:55,181 --> 00:13:57,313 We talked about this. 237 00:13:57,356 --> 00:13:59,750 No, actually, we haven't. 238 00:13:59,793 --> 00:14:03,928 My life taught me that there's no shame in being the sidekick. 239 00:14:03,972 --> 00:14:05,931 Though I'm not sure 240 00:14:05,975 --> 00:14:07,889 "Ferrykid" works as a name. 241 00:14:07,932 --> 00:14:10,413 That's all right. 242 00:14:10,456 --> 00:14:13,111 I prefer "Rescue Guy." 243 00:14:14,852 --> 00:14:16,462 That's perfect timing, actually. 244 00:14:17,595 --> 00:14:19,902 I need help tracking somebody down. 245 00:14:21,293 --> 00:14:24,731 I've brought you both here to talk some sense into you. 246 00:14:24,775 --> 00:14:26,778 Milton. Don't Milton me. 247 00:14:26,821 --> 00:14:28,562 Milton is a name wielded by bullies 248 00:14:28,605 --> 00:14:30,346 or my loved ones, and right now, 249 00:14:30,389 --> 00:14:32,783 y'all are stuck dangerously in the middle. 250 00:14:32,826 --> 00:14:34,698 This seems like a private conversation. 251 00:14:34,741 --> 00:14:36,048 Sit. 252 00:14:38,658 --> 00:14:42,184 You can't close the school, Dr. Saltzman, 253 00:14:42,227 --> 00:14:44,143 because each one of these files is a person. 254 00:14:44,187 --> 00:14:45,840 With a life, 255 00:14:45,884 --> 00:14:47,538 who needs a home. 256 00:14:47,581 --> 00:14:49,278 Face facts, MG. 257 00:14:49,322 --> 00:14:52,020 This school is dangerous for every person in that pile. 258 00:14:52,063 --> 00:14:53,673 Every time we solve a problem, 259 00:14:53,717 --> 00:14:55,980 another one just pops up. 260 00:14:56,024 --> 00:14:57,982 Their problems are why 261 00:14:58,027 --> 00:15:00,158 they ended up here in the first place. To be safe. 262 00:15:00,202 --> 00:15:03,727 The world is not safe for supernaturals. 263 00:15:03,770 --> 00:15:06,426 What we have here is a home. 264 00:15:06,470 --> 00:15:07,993 A family. 265 00:15:08,037 --> 00:15:10,604 You are breaking up the Squad. 266 00:15:10,648 --> 00:15:12,736 Do you really think that I want to do this? 267 00:15:12,779 --> 00:15:14,433 Caroline and I 268 00:15:14,477 --> 00:15:18,830 built this school, for our daughters. 269 00:15:19,918 --> 00:15:22,659 We've all been through too much. 270 00:15:22,702 --> 00:15:24,749 We need a fresh start. 271 00:15:32,495 --> 00:15:34,628 That is a load of crap. 272 00:15:34,672 --> 00:15:36,282 You are running from grief 273 00:15:36,326 --> 00:15:38,283 because you don't want to hurt anymore. 274 00:15:38,327 --> 00:15:39,981 And in making this decision 275 00:15:40,024 --> 00:15:42,635 for all of us, you're doing exactly the thing 276 00:15:42,679 --> 00:15:45,116 that you promised Landon you wouldn't. 277 00:15:47,379 --> 00:15:51,818 When Josie left, you made some bad decisions. 278 00:15:51,863 --> 00:15:54,082 So you'd rather cling onto her 279 00:15:54,125 --> 00:15:58,913 than stay here and face a life that's different? 280 00:16:00,393 --> 00:16:02,004 So yeah, like I said, 281 00:16:02,047 --> 00:16:04,179 load of crap. 282 00:16:17,715 --> 00:16:19,890 Where do you think you're going? 283 00:16:19,933 --> 00:16:21,980 If I told you, that'd defeat the point, 284 00:16:22,024 --> 00:16:23,937 because I'd like to be alone. 285 00:16:23,981 --> 00:16:25,984 What's the rush? 286 00:16:26,028 --> 00:16:27,899 We're all gonna be alone soon enough. 287 00:16:27,942 --> 00:16:29,422 If everyone had accepted that, 288 00:16:29,466 --> 00:16:31,076 they wouldn't be looking at me like this. 289 00:16:31,120 --> 00:16:33,426 Like I can find a way to keep the school open. 290 00:16:33,470 --> 00:16:35,427 You, too? 291 00:16:35,471 --> 00:16:38,126 MG's puppy dog eyes hit below the belt, let me tell you. 292 00:16:38,169 --> 00:16:39,779 And I, like you, 293 00:16:39,823 --> 00:16:42,522 had a solid plan B, which was running away. 294 00:16:42,566 --> 00:16:44,480 until I got this letter from Josie. 295 00:16:46,264 --> 00:16:48,224 What did she have to say? 296 00:16:48,267 --> 00:16:50,182 You need to read it. 297 00:16:50,225 --> 00:16:52,750 Because there's something in it for you, too. 298 00:17:05,719 --> 00:17:07,306 Did you get a witch to put a barrier spell 299 00:17:07,329 --> 00:17:08,548 around your office? 300 00:17:08,592 --> 00:17:11,160 I bribed Pedro with a candy bar. 301 00:17:11,202 --> 00:17:13,075 Apparently, I overpaid. 302 00:17:17,078 --> 00:17:19,690 Look, Hope, if you are here to change my mind, 303 00:17:19,732 --> 00:17:21,821 it's like I'm telling everyone. 304 00:17:21,865 --> 00:17:23,127 There's no point. 305 00:17:23,172 --> 00:17:26,000 I came to thank you, actually. 306 00:17:26,044 --> 00:17:29,352 For helping bring my humanity back. 307 00:17:29,394 --> 00:17:30,459 I can't take credit for that. 308 00:17:30,482 --> 00:17:31,657 That plan was really... 309 00:17:31,701 --> 00:17:33,834 Josie's? I know. 310 00:17:35,009 --> 00:17:38,751 She cast a spell on this pendant that I gave her, 311 00:17:38,796 --> 00:17:41,190 and sent it to my family in New Orleans. 312 00:17:41,232 --> 00:17:43,800 That's how my humanity was able to break through. 313 00:17:45,106 --> 00:17:46,759 Anyway, she doesn't need it anymore, 314 00:17:46,804 --> 00:17:48,935 and she asked me to give it to someone who does, 315 00:17:48,980 --> 00:17:50,460 and I thought... 316 00:17:51,765 --> 00:17:53,157 ...that person could be you. 317 00:17:53,201 --> 00:17:55,290 Just in case there's a little voice 318 00:17:55,334 --> 00:17:57,380 inside of your head, 319 00:17:57,423 --> 00:18:01,165 trying to break through all that fear. 320 00:18:01,210 --> 00:18:02,471 To be heard. 321 00:18:17,313 --> 00:18:18,923 Any luck? 322 00:18:18,965 --> 00:18:21,403 Sort of. Word on Limbo Street 323 00:18:21,446 --> 00:18:22,709 is that he already left town. 324 00:18:24,798 --> 00:18:27,626 I thought that that was a good thing. 325 00:18:27,671 --> 00:18:29,499 Of course, it is, I just, I was just hoping 326 00:18:29,541 --> 00:18:31,040 I could help a friend with something they really needed. 327 00:18:31,065 --> 00:18:32,632 But the only way to contact Peace 328 00:18:32,675 --> 00:18:34,286 is to actually be at Peace. 329 00:18:34,329 --> 00:18:36,461 Which isn't an option for The Ferryman, so... 330 00:18:40,162 --> 00:18:41,815 Unless... 331 00:18:41,858 --> 00:18:43,730 Unless what? 332 00:18:43,773 --> 00:18:47,211 You change your mind about how you want to spend eternity. 333 00:18:47,256 --> 00:18:49,953 Is this going to hurt? 334 00:18:51,259 --> 00:18:53,871 Finch told me that wolfsbane, and I quote, 335 00:18:53,913 --> 00:18:55,307 "Burns like a bitch." 336 00:18:55,351 --> 00:18:57,221 Yeah, that's the whole point. 337 00:18:57,266 --> 00:18:59,355 Drop it in. 338 00:19:04,882 --> 00:19:07,624 Okay. Hit me. 339 00:19:13,759 --> 00:19:15,326 Well, that answers that. 340 00:19:15,371 --> 00:19:17,241 Why are you not in pain? 341 00:19:18,765 --> 00:19:21,507 The only reason I could think of is that I died yesterday. 342 00:19:21,550 --> 00:19:23,727 So I thought, "What if being brought back to life 343 00:19:23,769 --> 00:19:25,163 reset my curse?" 344 00:19:25,207 --> 00:19:28,297 Kind of like your dad dying broke yours? 345 00:19:28,339 --> 00:19:31,299 You don't think you're a werewolf anymore. 346 00:19:34,302 --> 00:19:36,782 Well, I know I'm not, now. 347 00:19:38,220 --> 00:19:40,439 And how do you feel about that? 348 00:19:43,311 --> 00:19:45,965 I feel... 349 00:19:46,009 --> 00:19:49,361 like I've changed a lot lately, 350 00:19:49,404 --> 00:19:53,886 in ways that I'm really proud of. 351 00:19:55,411 --> 00:19:57,020 Being a wolf 352 00:19:57,064 --> 00:19:59,980 and leader of the pack has always defined me. 353 00:20:00,023 --> 00:20:03,809 So maybe this is someone's way of telling me 354 00:20:03,854 --> 00:20:07,465 I'm supposed to find out who I am without that. 355 00:20:09,468 --> 00:20:11,428 As someone newly freed from that which defined him 356 00:20:11,470 --> 00:20:15,125 for millennia, I understand. 357 00:20:17,084 --> 00:20:19,086 But... 358 00:20:19,130 --> 00:20:22,915 if you're going to be searching for something... 359 00:20:26,049 --> 00:20:27,244 ...please just consider letting me be a part 360 00:20:27,269 --> 00:20:28,965 of your quest to find it. 361 00:20:39,541 --> 00:20:41,892 This place is special to me. 362 00:20:41,934 --> 00:20:45,025 It's where I come to think. 363 00:20:45,068 --> 00:20:47,070 Cry when I need to. 364 00:20:48,768 --> 00:20:52,684 Make out with my boyfriend, who's dead, so don't worry. 365 00:20:52,729 --> 00:20:55,078 So are you. 366 00:20:55,122 --> 00:20:57,481 I just don't know if you'd think this place is special, too. 367 00:20:59,344 --> 00:21:01,606 I'm just trying to make the right decision, Dad. 368 00:21:01,651 --> 00:21:05,436 But if I scatter you here and the school shuts down, 369 00:21:05,480 --> 00:21:06,935 then we're just gonna be ripped apart again, 370 00:21:06,960 --> 00:21:08,309 so I don't know. 371 00:21:09,962 --> 00:21:11,964 Give me a sign or something. 372 00:21:12,009 --> 00:21:13,618 Sorry to interrupt. 373 00:21:17,275 --> 00:21:18,884 Sorry for sending you on a fool's errand. 374 00:21:21,452 --> 00:21:22,714 No luck? 375 00:21:34,901 --> 00:21:37,425 Are you ready to have this conversation right now? 376 00:21:37,469 --> 00:21:39,036 That depends. 377 00:21:39,078 --> 00:21:40,516 Are you ready to say something 378 00:21:40,558 --> 00:21:42,344 that won't make me mad? 379 00:21:47,566 --> 00:21:49,654 Josie sent Hope her pendant. 380 00:21:49,699 --> 00:21:52,354 Remember? The one that makes quiet things heard? 381 00:21:53,963 --> 00:21:55,530 Well, it got me to thinking somehow, 382 00:21:55,574 --> 00:21:58,750 deep inside of you, even the smallest voice 383 00:21:58,795 --> 00:22:01,231 finds a way to speak its truth. 384 00:22:01,275 --> 00:22:03,494 That's one of the best things about you. 385 00:22:03,538 --> 00:22:07,630 I have always had a million voices 386 00:22:07,673 --> 00:22:11,198 in my head screaming to be heard. 387 00:22:11,241 --> 00:22:14,288 When you died, a part of me felt like 388 00:22:14,332 --> 00:22:16,289 there was no one left in my life 389 00:22:16,334 --> 00:22:19,031 who would want to help me sort them all out. 390 00:22:19,076 --> 00:22:21,383 The good from the bad. 391 00:22:23,210 --> 00:22:27,345 I'm sorry it took that happening for me to tell you that, but... 392 00:22:27,388 --> 00:22:30,392 you're my pendant. 393 00:22:34,874 --> 00:22:36,180 Better late than never. 394 00:22:37,963 --> 00:22:40,663 So where do we go from here? 395 00:22:40,705 --> 00:22:45,450 Josie found another school she wants to go to in Europe. 396 00:22:45,493 --> 00:22:48,234 She sounds happy. 397 00:22:48,278 --> 00:22:50,977 So of course I wanted to jump on a plane 398 00:22:51,020 --> 00:22:55,199 and chase after her; chase that happiness, too. 399 00:22:55,241 --> 00:22:57,983 But you were right. 400 00:22:58,028 --> 00:22:59,637 I wouldn't be running to her, 401 00:22:59,682 --> 00:23:01,683 I would be running away from everything else. 402 00:23:01,727 --> 00:23:05,383 And that's not who I am anymore. 403 00:23:05,426 --> 00:23:07,645 So if you want to fight 404 00:23:07,690 --> 00:23:11,301 to save this school... 405 00:23:11,345 --> 00:23:12,607 I'm your Squad. 406 00:23:14,479 --> 00:23:16,349 If you'll have me, that is. 407 00:23:17,613 --> 00:23:21,747 I have always wanted you, Lizzie. 408 00:23:21,790 --> 00:23:25,576 Then you should probably kiss me right now. 409 00:23:30,973 --> 00:23:32,932 Go away! 410 00:23:32,976 --> 00:23:36,021 I've been gone long enough, don't you think? 411 00:23:36,066 --> 00:23:38,938 - Judging by the looks of things. - Mom? 412 00:23:42,072 --> 00:23:44,901 I'm sorry, I suck at vamping. 413 00:23:44,943 --> 00:23:47,207 We'll add it to the list of things we need to work on. 414 00:23:47,250 --> 00:23:49,731 Won't we, Milton? 415 00:23:56,520 --> 00:23:58,131 You don't have to do that. 416 00:23:58,174 --> 00:24:00,481 You're not the pup anymore. 417 00:24:00,525 --> 00:24:02,179 I know. 418 00:24:02,221 --> 00:24:03,788 But I'm only resistant when 419 00:24:03,833 --> 00:24:05,311 someone's trying to make me do it. 420 00:24:05,355 --> 00:24:07,183 So it's cool. 421 00:24:08,924 --> 00:24:10,752 How's the pack taking the news? 422 00:24:10,796 --> 00:24:12,667 You know wolves. 423 00:24:12,711 --> 00:24:15,192 We're not as emo as vamps and witches. 424 00:24:15,234 --> 00:24:17,673 So held a little workout sesh 425 00:24:17,715 --> 00:24:19,388 to get their minds off the fact that the sweet gym 426 00:24:19,413 --> 00:24:20,565 and all-you-can-eat breakfasts aren't gonna be 427 00:24:20,588 --> 00:24:22,634 available to them anymore. 428 00:24:22,678 --> 00:24:24,722 Yeah. 429 00:24:26,115 --> 00:24:28,030 You know, if the school closes, 430 00:24:28,074 --> 00:24:29,673 that doesn't change anything else for us. 431 00:24:30,946 --> 00:24:33,863 Pack sticks together, right? 432 00:24:33,905 --> 00:24:36,430 If that's what the alpha says. 433 00:24:36,473 --> 00:24:39,259 That's why I asked. 434 00:24:39,302 --> 00:24:41,566 And before you say no, 435 00:24:41,609 --> 00:24:43,001 at least acknowledge the fact 436 00:24:43,046 --> 00:24:45,875 that you've already been acting as the alpha. 437 00:24:45,917 --> 00:24:49,791 I've been pretty wrapped up in god stuff. 438 00:24:49,835 --> 00:24:51,357 How wrapped up are we talking? 439 00:24:51,402 --> 00:24:56,232 Ben asked me to leave with him, and I said yes. 440 00:24:56,276 --> 00:24:59,540 Only if you say yes to me. 441 00:25:01,933 --> 00:25:04,067 I don't know. I... 442 00:25:04,109 --> 00:25:06,329 I never wanted this. I... 443 00:25:06,373 --> 00:25:08,593 Which is why you should be the one to do it. 444 00:25:09,855 --> 00:25:13,380 So if things with the school go the wrong way, 445 00:25:13,423 --> 00:25:16,513 you'll be able to keep 'em together. 446 00:25:20,170 --> 00:25:23,215 I will acknowledge it's weird how much this place 447 00:25:23,259 --> 00:25:24,913 has come to mean to me. 448 00:25:24,957 --> 00:25:27,873 So I have to challenge you, right? 449 00:25:29,440 --> 00:25:31,834 Sure. 450 00:25:31,876 --> 00:25:35,707 But, uh, I'm not as strong as I used to be, so... 451 00:25:35,750 --> 00:25:37,709 pretty sure you're gonna kick my ass. 452 00:25:37,752 --> 00:25:40,582 You're stronger in other ways, Jed. 453 00:25:43,585 --> 00:25:44,890 Thanks, Finch. 454 00:25:44,933 --> 00:25:46,282 So what'd you have in mind? 455 00:25:46,326 --> 00:25:50,461 Wrestling, boxing, some Tae Bo... 456 00:25:50,503 --> 00:25:53,333 First one to let go loses. 457 00:26:00,123 --> 00:26:02,211 You're making me nervous. 458 00:26:02,255 --> 00:26:04,344 What's with all the suspense? 459 00:26:04,387 --> 00:26:05,954 First things first. 460 00:26:05,998 --> 00:26:08,609 Your dad found Peace. 461 00:26:08,653 --> 00:26:11,655 Which... Great news, right? 462 00:26:11,700 --> 00:26:14,223 But also not so great news because it means 463 00:26:14,267 --> 00:26:15,722 I wouldn't be able to bring him to you. 464 00:26:15,747 --> 00:26:18,228 But then I thought, I'm the frikkin' Ferryman. 465 00:26:18,270 --> 00:26:20,011 I am a metaphysical miracle. 466 00:26:20,056 --> 00:26:22,579 So with our two brilliant, magical minds combined, 467 00:26:22,624 --> 00:26:25,538 we should be able to get you what you really need. 468 00:26:27,628 --> 00:26:29,281 I don't need to see Star Warsagain. 469 00:26:29,326 --> 00:26:33,068 Okay, well, this is something even cooler, I hope. 470 00:26:33,112 --> 00:26:35,114 You remember when we had the Matrixmarathon, 471 00:26:35,157 --> 00:26:36,656 and then we got into the whole debate about 472 00:26:36,681 --> 00:26:38,480 whether or not the spoon was actually a spoon? 473 00:26:50,781 --> 00:26:53,959 That's me. 474 00:26:54,002 --> 00:26:55,526 How are we doing this? 475 00:26:55,568 --> 00:26:58,310 The screen is not a spoon. 476 00:27:00,313 --> 00:27:02,358 Mm. 477 00:27:25,990 --> 00:27:27,252 Hey, Hope. 478 00:27:27,297 --> 00:27:30,038 Greetings from Peace. 479 00:27:30,082 --> 00:27:32,737 Landon, I think this is what you wanted, so 480 00:27:32,780 --> 00:27:34,346 I hope this works. 481 00:27:34,391 --> 00:27:37,220 And thank you. You were right. 482 00:27:37,262 --> 00:27:40,657 It's... it's incredible here. 483 00:27:44,792 --> 00:27:47,751 - What the hell? Bring it back. - Wait for it. 484 00:27:47,796 --> 00:27:50,711 My dearest Hope. 485 00:27:50,755 --> 00:27:53,410 My littlest wolf. 486 00:27:54,890 --> 00:27:56,673 My miracle child. 487 00:27:56,718 --> 00:28:00,982 What a gift to be able to leave you one last message. 488 00:28:01,026 --> 00:28:04,942 So please carry it with you in the years to come. 489 00:28:04,987 --> 00:28:07,903 I want you to know this. 490 00:28:07,945 --> 00:28:12,384 You will make mistakes in your life. 491 00:28:12,429 --> 00:28:15,126 That comes with being a Mikaelson. 492 00:28:16,476 --> 00:28:18,434 You will go through hard times. 493 00:28:18,478 --> 00:28:20,436 For no one with your power 494 00:28:20,480 --> 00:28:23,134 always knows how to use it properly. 495 00:28:24,920 --> 00:28:29,619 You will find love... 496 00:28:29,663 --> 00:28:33,102 and you will lose it. 497 00:28:33,144 --> 00:28:37,148 For such is the burden of immortality. 498 00:28:37,192 --> 00:28:40,369 But the most important thing 499 00:28:40,413 --> 00:28:43,067 about your life 500 00:28:43,112 --> 00:28:45,114 is that you live it. 501 00:28:47,159 --> 00:28:51,468 Because you are my Peace. 502 00:28:53,035 --> 00:28:56,472 And I regret a lot of things, 503 00:28:56,516 --> 00:29:00,781 but I don't regret a single moment I spent with you. 504 00:29:02,871 --> 00:29:06,613 I love you so much. 505 00:29:06,656 --> 00:29:10,703 Always and forever. 506 00:29:18,843 --> 00:29:20,758 Thank you. 507 00:29:30,507 --> 00:29:34,510 - Hey. - What is all that stuff for? 508 00:29:34,554 --> 00:29:36,686 You said that there'd be 509 00:29:36,730 --> 00:29:39,037 a lot of roadblocks we'd have to overcome, 510 00:29:39,080 --> 00:29:41,647 so I figured we'd start with the one that I know about. 511 00:29:41,692 --> 00:29:43,388 That artist's block of yours. 512 00:29:44,913 --> 00:29:47,045 You don't give up, do you? 513 00:29:47,088 --> 00:29:49,394 It's only fair. 514 00:29:49,439 --> 00:29:51,309 You've inspired a lot of people here, Cleo. 515 00:29:51,354 --> 00:29:53,095 I just want to return the favor. 516 00:29:53,137 --> 00:29:54,878 In two ways. 517 00:29:54,923 --> 00:29:58,186 First way by telling you that I'll be damned 518 00:29:58,230 --> 00:30:00,015 if I'm gonna let some vision put me off of 519 00:30:00,057 --> 00:30:01,843 the best thing in my life. 520 00:30:01,885 --> 00:30:05,019 Because at the Salvatore School, 521 00:30:05,063 --> 00:30:08,196 we fight for the things we love. 522 00:30:11,982 --> 00:30:15,377 What is the second way? 523 00:30:16,682 --> 00:30:18,555 I'm gonna pose for you. 524 00:30:18,597 --> 00:30:20,730 Hmm. Yeah, I thought that 525 00:30:20,773 --> 00:30:23,255 since you needed some inspiration, 526 00:30:23,298 --> 00:30:25,300 I'd go ahead and give you a little bit of it. 527 00:30:25,344 --> 00:30:27,519 I figured what'd be more inspiring 528 00:30:27,564 --> 00:30:31,175 than all of this dragon? 529 00:30:32,742 --> 00:30:34,701 Well, I'm definitely feeling something. 530 00:30:37,965 --> 00:30:39,421 Do you remember when I had that vision 531 00:30:39,444 --> 00:30:41,098 of the school burning down, 532 00:30:41,143 --> 00:30:43,405 - When I told you that you were... - A good man. 533 00:30:43,449 --> 00:30:45,059 I'll never forget it. 534 00:30:45,103 --> 00:30:46,757 I was wrong. 535 00:30:51,980 --> 00:30:54,634 You're the best man. 536 00:30:54,677 --> 00:30:56,941 At least for me. 537 00:30:56,984 --> 00:30:59,682 I love you, too, Kaleb. 538 00:31:00,989 --> 00:31:03,425 Whatever comes next. 539 00:31:17,656 --> 00:31:20,137 You can't close the school. 540 00:31:20,182 --> 00:31:22,096 Hope... 541 00:31:22,140 --> 00:31:23,290 Look, I know, things have not gone the way 542 00:31:23,315 --> 00:31:24,795 that you imagined them to. 543 00:31:24,837 --> 00:31:26,971 And yeah, maybe your mission statements failed. 544 00:31:27,015 --> 00:31:29,451 But that just makes you like the rest of us. 545 00:31:29,494 --> 00:31:31,061 No matter what you founded it for, 546 00:31:31,105 --> 00:31:32,734 the Salvatore School is a place for second chances, 547 00:31:32,759 --> 00:31:34,065 to not be perfect. 548 00:31:34,108 --> 00:31:36,938 I may be the world's only Tribrid, 549 00:31:36,980 --> 00:31:40,593 but I'm one of countless scared supernaturals around the world 550 00:31:40,636 --> 00:31:42,290 who need to be understood. 551 00:31:42,334 --> 00:31:45,163 So maybe our mission statement just needs to change, 552 00:31:45,207 --> 00:31:47,251 along with us. 553 00:31:47,296 --> 00:31:49,819 Okay, I'm done. You can talk now. 554 00:31:49,863 --> 00:31:52,039 But you're not gonna be changing my mind. 555 00:31:53,258 --> 00:31:54,999 Well, that won't be necessary. 556 00:31:55,042 --> 00:31:57,827 I've been thinking about the future, too. 557 00:31:57,871 --> 00:32:01,657 Listening, actually, to, uh... 558 00:32:01,701 --> 00:32:04,965 this little voice in my head. 559 00:32:07,055 --> 00:32:09,752 It's telling me that you're right, by the way. 560 00:32:09,796 --> 00:32:12,364 You're gonna keep the school open. 561 00:32:12,407 --> 00:32:15,324 Yes... 562 00:32:15,366 --> 00:32:18,805 And... no. 563 00:32:24,115 --> 00:32:28,163 Is it okay to say that your mom kind of freaks me out? 564 00:32:29,598 --> 00:32:31,992 I've never had a real boyfriend. 565 00:32:32,036 --> 00:32:33,276 She won't make it easy for you. 566 00:32:34,778 --> 00:32:35,997 Boyfriend. 567 00:32:36,039 --> 00:32:38,564 Now, that has a nice ring to it. 568 00:32:38,607 --> 00:32:40,566 Are you sure it's not too late for us 569 00:32:40,609 --> 00:32:43,047 to join Josie in Europe? 570 00:32:43,090 --> 00:32:45,570 Very funny No running, remember? 571 00:32:45,615 --> 00:32:46,920 Mm. 572 00:32:46,963 --> 00:32:49,314 Besides, we'd hate Belgium. 573 00:32:52,970 --> 00:32:56,191 Uh, um... the... 574 00:33:01,500 --> 00:33:04,067 We meet tonight under happier circumstances. 575 00:33:04,112 --> 00:33:07,897 The Salvatore School won't be closing its doors. 576 00:33:16,340 --> 00:33:20,388 But I will no longer be 577 00:33:20,432 --> 00:33:22,130 your headmaster anymore. 578 00:33:24,740 --> 00:33:27,526 The school's founding purpose was to protect you 579 00:33:27,569 --> 00:33:29,310 from the world, 580 00:33:29,354 --> 00:33:33,792 but now I believe the world will and must 581 00:33:33,836 --> 00:33:36,448 get to know you and your abilities. 582 00:33:36,491 --> 00:33:38,580 Because the truth is 583 00:33:38,624 --> 00:33:41,061 you deserve to be known. 584 00:33:41,105 --> 00:33:43,933 So, with your permission, 585 00:33:43,977 --> 00:33:49,069 it would be my great honor to tell those stories 586 00:33:49,113 --> 00:33:51,115 by writing the definitive history 587 00:33:51,159 --> 00:33:53,856 of the supernatural beings I have known. 588 00:33:53,900 --> 00:33:59,123 So when that battle comes, we will all be better prepared. 589 00:33:59,166 --> 00:34:03,084 Armed with the stories of the ones that we love, 590 00:34:03,126 --> 00:34:06,217 and those who we have lost 591 00:34:06,260 --> 00:34:09,264 along the way. 592 00:34:13,005 --> 00:34:16,532 Are there any questions or objections? 593 00:34:16,574 --> 00:34:19,317 Uh... Wade. 594 00:34:19,360 --> 00:34:22,798 Yeah, we all probably have the same question. 595 00:34:22,842 --> 00:34:25,757 Who's gonna be our new headmaster? 596 00:34:27,585 --> 00:34:29,065 Don't worry, 597 00:34:29,110 --> 00:34:31,764 we'll be keeping it in the family. 598 00:35:01,577 --> 00:35:03,795 I thought you were leaving tomorrow. 599 00:35:03,840 --> 00:35:08,322 Which is why I'm leaving now, while everyone's asleep. 600 00:35:08,365 --> 00:35:11,021 I've had enough goodbyes in my life. 601 00:35:12,543 --> 00:35:14,851 If anyone knows what that's like, it's you. 602 00:35:17,896 --> 00:35:20,161 Are you gonna be okay? 603 00:35:24,599 --> 00:35:26,036 Are you? 604 00:35:28,125 --> 00:35:30,561 Yeah, I think so. 605 00:35:30,606 --> 00:35:32,608 For the first time in a long time. 606 00:35:34,262 --> 00:35:35,871 Good. 607 00:35:38,309 --> 00:35:41,965 Then this school wasn't... 608 00:35:42,007 --> 00:35:44,706 Wasn't such a failure after all. 609 00:35:52,931 --> 00:35:55,065 Thank you... 610 00:35:55,108 --> 00:35:58,547 for being the, um, 611 00:35:58,590 --> 00:36:02,159 second-best father a girl could have. 612 00:36:03,420 --> 00:36:07,208 Well, thank you... 613 00:36:07,251 --> 00:36:10,036 for being the third-best daughter. 614 00:36:33,929 --> 00:36:36,237 - Where is this headed? - Belgium. 615 00:36:36,280 --> 00:36:38,239 To the person that we can trust with it. 616 00:36:38,282 --> 00:36:40,588 Uh, ski poles? Golf clubs? 617 00:36:40,632 --> 00:36:42,590 It's the only weapon that can kill me. 618 00:36:42,634 --> 00:36:47,291 Okay, uh, "fragile" then. 619 00:36:47,335 --> 00:36:50,512 Don't worry, Wade, it's going to the right place. 620 00:36:54,079 --> 00:36:56,344 So what you gonna call it? 621 00:36:58,650 --> 00:36:59,650 "Passion." 622 00:37:01,043 --> 00:37:02,001 So now that that block is gone, 623 00:37:02,045 --> 00:37:03,612 you want to tell me 624 00:37:03,655 --> 00:37:05,047 about that future you saw? 625 00:37:05,090 --> 00:37:07,833 I can't. 626 00:37:07,876 --> 00:37:10,400 For fear that doing so will change it. 627 00:37:10,445 --> 00:37:12,664 - I'm trying to change it. - But what you change 628 00:37:12,708 --> 00:37:14,231 is the world, Kaleb. 629 00:37:14,275 --> 00:37:17,668 At least for many supernaturals like us. 630 00:37:17,713 --> 00:37:19,670 And I will say no more than that. 631 00:37:21,978 --> 00:37:24,632 You know you're really sexy when you're being all mysterious. 632 00:37:27,070 --> 00:37:29,114 I will catch up with you shortly. 633 00:37:29,159 --> 00:37:31,552 There's something I must do first. 634 00:37:31,596 --> 00:37:33,380 It has to do with the future, doesn't it? 635 00:37:33,423 --> 00:37:36,644 Yes. My future this time. 636 00:37:36,688 --> 00:37:39,996 Mm. Mysterious. 637 00:38:09,503 --> 00:38:12,289 Looks like I'm already out of a job. I'm sorry. 638 00:38:12,333 --> 00:38:15,161 I was just daydreaming, Headmistress Forbes. 639 00:38:15,204 --> 00:38:17,815 Interim headmistress. 640 00:38:17,860 --> 00:38:20,688 Which sounds a bit stuffy, doesn't it? 641 00:38:20,731 --> 00:38:23,387 So why don't we just go with Caroline? 642 00:38:30,786 --> 00:38:32,831 I really wish you were here. 643 00:38:36,617 --> 00:38:38,880 Are you talking to me or your dad? 644 00:38:41,318 --> 00:38:43,320 Both, I guess. 645 00:38:44,800 --> 00:38:47,976 Peanut Butter Blast. Whipped cream on the bottom. 646 00:38:50,414 --> 00:38:54,070 It's nice to know that some things don't change. 647 00:38:54,112 --> 00:38:55,724 Especially when everything else seems to. 648 00:38:58,335 --> 00:39:01,206 Can I ask if you're happy? 649 00:39:02,164 --> 00:39:05,559 Happiness is an emotion, so that's a tricky one. 650 00:39:05,603 --> 00:39:08,126 But I know where I belong when I'm in Limbo. 651 00:39:08,170 --> 00:39:11,130 All I've ever wanted is a home. 652 00:39:13,262 --> 00:39:16,092 Just don't be a stranger, okay? 653 00:39:18,963 --> 00:39:20,487 Hope Mikaelson. 654 00:39:21,967 --> 00:39:23,315 For as much as we've both changed, 655 00:39:23,360 --> 00:39:25,449 that's one thing we could never be. 656 00:39:25,492 --> 00:39:28,496 I'll always love you, Landon. 657 00:39:28,539 --> 00:39:31,280 And you'll forever know where to find me. 658 00:39:45,121 --> 00:39:46,382 It's time for one more goodbye. 659 00:39:48,690 --> 00:39:51,213 You mind staying with me another minute? Not at all. 660 00:39:53,956 --> 00:39:55,958 The dead can wait. 661 00:39:56,001 --> 00:39:57,612 Good. 662 00:39:59,396 --> 00:40:02,094 Some have waited long enough. 663 00:40:14,150 --> 00:40:16,170 When we're young, we're taught the distinction 664 00:40:16,195 --> 00:40:18,023 between a hero and a villain... 665 00:40:19,894 --> 00:40:22,201 ...good and evil. 666 00:40:22,244 --> 00:40:24,681 A savior and a lost cause. 667 00:40:24,726 --> 00:40:26,268 But I've learned the only real difference 668 00:40:26,291 --> 00:40:28,817 is just who's telling the story. 669 00:40:29,905 --> 00:40:32,081 My name is Hope Mikaelson. 670 00:40:32,123 --> 00:40:33,864 I come from a long line of villains. 671 00:40:33,909 --> 00:40:36,780 At least, I used to think so, 672 00:40:36,824 --> 00:40:40,045 but I don't anymore. 673 00:40:45,050 --> 00:40:46,791 The school behind these gates once protected 674 00:40:46,835 --> 00:40:48,750 the secrets of people like me. 675 00:40:48,793 --> 00:40:53,057 Now, we'll use those secrets to protect others. 676 00:40:53,101 --> 00:40:54,842 Because we're heroes. 677 00:40:54,885 --> 00:40:57,541 And today we'll be opening our doors 678 00:40:57,585 --> 00:41:00,239 to the next class of supernatural beings 679 00:41:00,282 --> 00:41:02,110 to teach them to be heroes, too. 680 00:41:02,153 --> 00:41:03,547 All right, everyone, 681 00:41:03,590 --> 00:41:06,811 first impressions last a lifetime. 682 00:41:06,855 --> 00:41:08,135 So with the gentle reminder that 683 00:41:08,159 --> 00:41:09,552 many of you are immortal, 684 00:41:09,597 --> 00:41:10,902 Hope... 685 00:41:12,990 --> 00:41:14,471 ...would you do the honors? 686 00:41:45,806 --> 00:41:47,329 Welcome home. 49207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.