All language subtitles for CSI.S15E16.The.Last.Ride.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,309 --> 00:00:11,310 WOMAN: I don't know what it is, 2 00:00:11,312 --> 00:00:15,047 but the vibe in this place always gets me feeling hot. 3 00:00:15,049 --> 00:00:18,083 Sexy. 4 00:00:25,191 --> 00:00:27,793 Don't tell me you don't feel it. 5 00:00:27,795 --> 00:00:29,128 Do you want to take a ride? 6 00:00:32,098 --> 00:00:33,132 (giggles) 7 00:00:33,134 --> 00:00:34,299 Come on. 8 00:00:34,301 --> 00:00:35,567 I know you want to. 9 00:00:38,304 --> 00:00:40,305 That's why we're here. 10 00:00:40,307 --> 00:00:42,207 Right? 11 00:00:46,679 --> 00:00:48,147 The hiker called it in. 12 00:00:48,149 --> 00:00:49,782 Saw something glittering near the trailhead. 13 00:00:49,784 --> 00:00:53,318 Yeah, first he thought it was trash, maybe tinfoil. 14 00:00:53,320 --> 00:00:56,155 Well, turns out it wasn't tinfoil at all. 15 00:00:57,657 --> 00:00:59,324 More like a tin-woman. 16 00:00:59,326 --> 00:01:00,659 (cell phone rings) 17 00:01:00,661 --> 00:01:02,227 She never found that yellow brick road. 18 00:01:02,229 --> 00:01:03,228 No. 19 00:01:03,230 --> 00:01:05,330 This is Crawford. 20 00:01:05,332 --> 00:01:07,499 Hey, Nick. 21 00:01:07,501 --> 00:01:09,401 Talk about your Silver Surfer, huh? 22 00:01:09,403 --> 00:01:11,503 You get any I.D. on her yet? No purse. 23 00:01:11,505 --> 00:01:14,106 The only thing on her besides this dress... 24 00:01:16,476 --> 00:01:18,177 ...is blunt-force trauma. 25 00:01:18,179 --> 00:01:19,611 Do we have any idea on the time of death? 26 00:01:19,613 --> 00:01:20,846 Jimmy, you got that, yeah? 27 00:01:20,848 --> 00:01:23,782 Yeah, liver temp puts it between 12:00 a.m. 28 00:01:23,784 --> 00:01:25,184 and 3:00 a.m. 29 00:01:25,186 --> 00:01:27,119 Midnight and 3:00-- okay, thanks, Jimbo. 30 00:01:27,121 --> 00:01:28,454 That's one hell of a sight. 31 00:01:28,456 --> 00:01:29,621 Yeah. 32 00:01:29,623 --> 00:01:31,323 That's straight out of Goldfinger. 33 00:01:31,325 --> 00:01:33,325 What do you make of it? 34 00:01:33,327 --> 00:01:35,260 I hate to speculate before we've collected any evidence, 35 00:01:35,262 --> 00:01:37,329 but this is Vegas, she could just be eye candy 36 00:01:37,331 --> 00:01:40,199 for some rich guy's party, for all we know. 37 00:01:40,201 --> 00:01:42,201 Eye candy, really? 38 00:01:42,203 --> 00:01:43,469 You can rent pretty girls like this 39 00:01:43,471 --> 00:01:45,137 and paint them up for parties nowadays. 40 00:01:45,139 --> 00:01:47,840 CRAWFORD: If she was someone's eye candy fantasy, 41 00:01:47,842 --> 00:01:49,508 she's not anymore. 42 00:01:49,510 --> 00:01:52,177 They chewed her up, and they spit her out. 43 00:01:52,179 --> 00:01:54,580 Only in the Silver State. 44 00:02:03,189 --> 00:02:06,158 ♪ Who... are you? ♪ 45 00:02:06,160 --> 00:02:09,194 ♪ Who, who, who, who? ♪ 46 00:02:09,196 --> 00:02:12,464 ♪ Who... are you? ♪ 47 00:02:12,466 --> 00:02:14,199 ♪ Who, who, who, who? ♪ 48 00:02:14,201 --> 00:02:16,201 ♪ I really wanna know ♪ 49 00:02:16,203 --> 00:02:18,704 ♪ Who... are you? ♪ 50 00:02:18,706 --> 00:02:20,372 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 51 00:02:20,374 --> 00:02:24,243 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 52 00:02:24,245 --> 00:02:27,312 ♪ Are you! ♪ 53 00:02:31,818 --> 00:02:33,886 (camera shutter clicking) 54 00:02:49,903 --> 00:02:52,204 ♪ ♪ 55 00:03:12,258 --> 00:03:14,760 ♪ ♪ 56 00:03:37,850 --> 00:03:39,851 Looks like our Silver Girl was more 57 00:03:39,853 --> 00:03:41,520 than just silver on the outside. 58 00:03:41,522 --> 00:03:43,855 I found silver paint in both lungs. 59 00:03:43,857 --> 00:03:46,858 So, blunt-force trauma was not cause of death. 60 00:03:46,860 --> 00:03:48,360 No, she asphyxiated. 61 00:03:49,462 --> 00:03:51,496 In silver paint. 62 00:03:52,432 --> 00:03:54,433 Not something you see every day. 63 00:03:54,435 --> 00:03:57,302 No, but this is, at least in this town. 64 00:03:57,304 --> 00:03:58,770 Our girl here liked to party. 65 00:03:58,772 --> 00:04:00,305 Nasal perforations 66 00:04:00,307 --> 00:04:02,608 and irritations in the lung passages 67 00:04:02,610 --> 00:04:04,309 suggest chronic drug use. 68 00:04:04,311 --> 00:04:06,612 And besides the blunt-force trauma, I found other evidence 69 00:04:06,614 --> 00:04:09,281 of a struggle before she succumbed to the silver. 70 00:04:10,350 --> 00:04:11,850 There's a linear contusion pattern 71 00:04:11,852 --> 00:04:13,452 over the trapezius here. 72 00:04:13,454 --> 00:04:14,987 Looks like parallel lines. 73 00:04:14,989 --> 00:04:17,322 Yeah, kind of like a barbecue grill. 74 00:04:17,324 --> 00:04:19,024 Whatever it was, it impacted her strongly. 75 00:04:19,026 --> 00:04:20,626 There's also a 76 00:04:20,628 --> 00:04:22,961 strange bruising pattern 77 00:04:22,963 --> 00:04:25,264 right here between the lines. 78 00:04:25,266 --> 00:04:27,299 Dug out some glass particles from her elbow. 79 00:04:27,301 --> 00:04:28,934 Might tell us what we're looking at. 80 00:04:30,336 --> 00:04:31,370 Thanks, Doc. 81 00:04:31,372 --> 00:04:33,005 Hey. Hey. 82 00:04:33,007 --> 00:04:35,007 Got an I.D. on our Silver Girl. 83 00:04:35,009 --> 00:04:37,342 Her prints were in the system. 84 00:04:37,344 --> 00:04:40,879 Ava Montrose, a local with a long sheet. 85 00:04:40,881 --> 00:04:42,814 Numerous burglary and drug arrests. 86 00:04:42,816 --> 00:04:44,483 Next of kin? 87 00:04:44,485 --> 00:04:47,552 Her last known address was her mother's place in Summerlin. 88 00:04:47,554 --> 00:04:49,755 Her mom is on her way here now. 89 00:04:49,757 --> 00:04:52,557 Sara's going to do the notification. 90 00:04:52,559 --> 00:04:55,560 SIDLE: Mrs. Montrose, when was the last time you saw your daughter? 91 00:04:55,562 --> 00:04:58,063 I haven't seen Ava for months. 92 00:04:58,065 --> 00:05:02,301 I was always afraid something like this was going to happen. 93 00:05:02,303 --> 00:05:05,003 Crowds she ran with, places she'd go. 94 00:05:05,005 --> 00:05:06,638 What places would that be? 95 00:05:06,640 --> 00:05:09,041 Places where you-you buy drugs. 96 00:05:11,044 --> 00:05:13,045 Dangerous-looking drug dealer once showed up at our door, 97 00:05:13,047 --> 00:05:14,646 looking for her. 98 00:05:14,648 --> 00:05:16,648 Did you catch the drug dealer's name? 99 00:05:16,650 --> 00:05:17,749 No. 100 00:05:17,751 --> 00:05:21,353 And Ava wouldn't say. 101 00:05:21,355 --> 00:05:23,355 We never had the best relationship. 102 00:05:23,357 --> 00:05:24,923 Why's that? 103 00:05:24,925 --> 00:05:26,858 (father sighs) 104 00:05:26,860 --> 00:05:29,394 She resented me. 105 00:05:29,396 --> 00:05:31,763 For taking the place of her father. 106 00:05:31,765 --> 00:05:33,098 After Ruth and he split up. 107 00:05:33,100 --> 00:05:35,367 It's not your fault, Duncan. 108 00:05:35,369 --> 00:05:36,768 Truth is, 109 00:05:36,770 --> 00:05:38,904 Ava didn't listen to anybody but Ava. 110 00:05:40,606 --> 00:05:43,008 Do you have children, Miss Sidle? 111 00:05:43,010 --> 00:05:47,713 It's not right for a mother to bury her daughter. 112 00:05:50,450 --> 00:05:52,451 It's not right. 113 00:05:52,453 --> 00:05:54,386 (crying): It's not right. 114 00:05:57,423 --> 00:05:59,424 We are gonna find out who did this. 115 00:05:59,426 --> 00:06:02,427 Is there anyone that you can think of that I should talk to? 116 00:06:02,429 --> 00:06:03,962 A friend or boyfriend? 117 00:06:03,964 --> 00:06:05,097 Ava had lots of boyfriends. 118 00:06:05,099 --> 00:06:07,399 Nothing serious. 119 00:06:07,401 --> 00:06:09,134 I-I wish I could help more, 120 00:06:09,136 --> 00:06:12,604 but Ava, her life, her friends, 121 00:06:12,606 --> 00:06:15,540 she was always a mystery to me. 122 00:06:20,613 --> 00:06:22,614 Redecorating your mother's house? 123 00:06:22,616 --> 00:06:23,615 I am, actually. 124 00:06:23,617 --> 00:06:25,117 But that's not why I'm studying 125 00:06:25,119 --> 00:06:29,788 The silver covering our victim's body was indeed paint. 126 00:06:29,790 --> 00:06:31,423 But not just any paint. 127 00:06:31,425 --> 00:06:32,891 Chromic potassium sulfate. 128 00:06:32,893 --> 00:06:34,626 Chrome? Exactly. 129 00:06:34,628 --> 00:06:36,628 It's a new environmentally friendly chrome 130 00:06:36,630 --> 00:06:38,797 that's being used in the auto-painting industry. 131 00:06:38,799 --> 00:06:41,666 This color is called "silver zephyr." 132 00:06:42,969 --> 00:06:44,970 What about the glass shards in her elbow? 133 00:06:44,972 --> 00:06:46,505 They follow a similar road. 134 00:06:46,507 --> 00:06:47,973 The glass is from a car headlamp. 135 00:06:47,975 --> 00:06:49,808 It's made of bisphenal polycarbonate. 136 00:06:49,810 --> 00:06:53,745 And it's suggestive of a non-sealed beam headlamp. 137 00:06:53,747 --> 00:06:57,983 Now, those were discontinued by government mandate in 1939. 138 00:06:57,985 --> 00:07:00,519 I'm thinking that Ava Montrose was in an altercation 139 00:07:00,521 --> 00:07:02,154 in close proximity to a car. 140 00:07:02,156 --> 00:07:03,889 Now, Doc thought 141 00:07:03,891 --> 00:07:06,825 that these grill marks might be from a barbecue, 142 00:07:06,827 --> 00:07:08,994 but perhaps they're from a car. 143 00:07:08,996 --> 00:07:10,829 And not just any car; 144 00:07:10,831 --> 00:07:12,898 a classic car, pre-1939. 145 00:07:12,900 --> 00:07:15,100 Doesn't exactly narrow it down. 146 00:07:15,102 --> 00:07:17,936 Unless, of course, you know what you're looking for. 147 00:07:37,857 --> 00:07:40,492 ♪ ♪ 148 00:07:53,739 --> 00:07:55,474 That is a beautiful car. 149 00:07:56,742 --> 00:07:59,511 1938 Packard Touring Sedan. 150 00:07:59,513 --> 00:08:00,645 Pushrod straight-6. 151 00:08:00,647 --> 00:08:01,947 130 horsepower. 152 00:08:01,949 --> 00:08:03,782 And a symbol of a dying era. 153 00:08:03,784 --> 00:08:06,017 You know, they went out of business a couple years later. 154 00:08:06,019 --> 00:08:10,489 You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? 155 00:08:10,491 --> 00:08:12,557 Yeah, well, bruising on her back says so. 156 00:08:12,559 --> 00:08:14,226 And I believe that the trauma 157 00:08:14,228 --> 00:08:15,260 to her neck 158 00:08:15,262 --> 00:08:17,662 was caused by the famous Packard 159 00:08:17,664 --> 00:08:19,865 "Goddess of Speed" hood ornament. 160 00:08:19,867 --> 00:08:21,700 All right, I buy that. 161 00:08:21,702 --> 00:08:24,135 Can't be that many 1938 Packards in Vegas. 162 00:08:24,137 --> 00:08:26,104 I found two in the DMV. 163 00:08:26,106 --> 00:08:27,806 First one is owned by a collector 164 00:08:27,808 --> 00:08:30,609 who kept it in his garage which burned down six months ago. 165 00:08:30,611 --> 00:08:31,977 Scratch Packard number one. 166 00:08:31,979 --> 00:08:34,513 Number two is alive and well, 167 00:08:34,515 --> 00:08:37,849 and owned by an investment banker named Carlo Derosa. 168 00:08:37,851 --> 00:08:38,984 What do we know about him? 169 00:08:38,986 --> 00:08:43,889 so he is either a very busy man, or he may be hiding something. 170 00:08:53,599 --> 00:08:55,667 (roaring engine approaches) 171 00:08:58,170 --> 00:09:00,605 SIDLE: How much you want to bet this is Derosa? 172 00:09:01,674 --> 00:09:03,275 Maybe. 173 00:09:03,277 --> 00:09:06,144 All right, you know, I say that we just pay the fines, 174 00:09:06,146 --> 00:09:08,847 and then we can tell the regulators to shove it. 175 00:09:08,849 --> 00:09:10,315 Excuse me, uh, Carlo Derosa? 176 00:09:10,317 --> 00:09:12,784 Hi. I'm Julie Finlay. This is Sara Sidle. 177 00:09:12,786 --> 00:09:14,619 We're with the crime lab. We need to speak with you. 178 00:09:14,621 --> 00:09:16,321 No, no, no, I'm busy. Just call my office. 179 00:09:16,323 --> 00:09:18,557 I got this. 180 00:09:20,326 --> 00:09:22,661 (alarm whooping) 181 00:09:24,597 --> 00:09:26,932 Oh, oh, I-I'm sorry, did that just happen? 182 00:09:26,934 --> 00:09:28,266 I can't hear you. 183 00:09:29,602 --> 00:09:30,602 (alarm stops) 184 00:09:30,604 --> 00:09:31,703 Oh, that's better. 185 00:09:31,705 --> 00:09:33,338 What the hell is happening here? 186 00:09:33,340 --> 00:09:35,307 Do you own a 1938 Packard? 187 00:09:35,309 --> 00:09:37,275 Yes, I do. What's it to you? 188 00:09:37,277 --> 00:09:38,877 SIDLE: A woman was killed last night, 189 00:09:38,879 --> 00:09:40,278 and the evidence traces to your car. 190 00:09:40,280 --> 00:09:41,646 What woman? 191 00:09:41,648 --> 00:09:42,614 What-what are you talking about? 192 00:09:42,616 --> 00:09:43,648 Ava Montrose. 193 00:09:43,650 --> 00:09:45,283 Do you know her? 194 00:09:46,652 --> 00:09:48,787 Oh, my God, uh... 195 00:09:48,789 --> 00:09:50,655 That's my ex-girlfriend. 196 00:09:50,657 --> 00:09:53,058 No, we broke up about a year ago. 197 00:09:53,060 --> 00:09:54,125 I haven't seen her since. 198 00:09:55,194 --> 00:09:56,361 Hang on. What happened here? 199 00:09:56,363 --> 00:09:58,196 Where do you keep your Packard? 200 00:09:58,198 --> 00:09:59,197 In the vault. 201 00:09:59,199 --> 00:10:00,365 "The vault"? 202 00:10:00,367 --> 00:10:02,367 Yeah, that's what I said, the vault. 203 00:10:02,369 --> 00:10:04,603 It's in a warehouse downtown. 204 00:10:10,776 --> 00:10:13,778 My dad was a classic car collector, 205 00:10:13,780 --> 00:10:16,948 and, uh, he built this place to keep his babies safe. 206 00:10:16,950 --> 00:10:18,950 Somebody forget to pay the power bill? 207 00:10:18,952 --> 00:10:20,285 Nope. 208 00:10:20,287 --> 00:10:22,287 No, my dad liked to show his cars off. 209 00:10:22,289 --> 00:10:24,656 His favorite part was the unveiling. 210 00:10:35,368 --> 00:10:37,202 Welcome to car heaven. 211 00:10:37,204 --> 00:10:38,670 Wow. 212 00:10:38,672 --> 00:10:40,639 They don't make 'em like these anymore. 213 00:10:40,641 --> 00:10:41,740 Is that a '57 Chevy? 214 00:10:41,742 --> 00:10:42,741 You got it. 215 00:10:42,743 --> 00:10:44,109 Uh, V-8 engine 216 00:10:44,111 --> 00:10:46,111 and twin barrel... blah, blah, blah, blah. 217 00:10:46,113 --> 00:10:48,713 All I know is that it's old and it's slow. 218 00:10:48,715 --> 00:10:50,649 That's one way to look at it. 219 00:10:50,651 --> 00:10:52,217 Where's the Packard? 220 00:10:52,219 --> 00:10:54,285 Oh! Um... yeah, it's getting a touch-up. 221 00:10:54,287 --> 00:10:55,820 It's in the mechanic's bay. 222 00:10:55,822 --> 00:10:57,689 What the hell's going on? 223 00:10:57,691 --> 00:10:59,958 What do you think you're doing, Carlo? 224 00:10:59,960 --> 00:11:01,760 I told you, no buyers! 225 00:11:01,762 --> 00:11:03,662 No, you need to back up, dude, okay? Who are you? 226 00:11:03,664 --> 00:11:05,296 The owner of these cars. 227 00:11:06,666 --> 00:11:07,966 This is my charming brother, Aron. 228 00:11:07,968 --> 00:11:09,668 And you are not the owner. 229 00:11:09,670 --> 00:11:11,302 Neither are you. They're not for sale. 230 00:11:11,304 --> 00:11:13,038 We're not buyers. 231 00:11:13,040 --> 00:11:14,806 CARLO: They're cops. SIDLE: We're CSIs. 232 00:11:14,808 --> 00:11:16,875 We're investigating a murder-- a woman named Ava Montrose. 233 00:11:18,778 --> 00:11:20,045 Ava? 234 00:11:20,047 --> 00:11:21,346 My ex, Aron. 235 00:11:21,348 --> 00:11:24,849 It's hard to keep track of your bimbo parade. 236 00:11:24,851 --> 00:11:27,285 I-I don't understand. What does this have to do with the vault? 237 00:11:38,798 --> 00:11:40,165 Hey, Sara. 238 00:11:40,167 --> 00:11:41,766 Can you come here a sec? 239 00:11:41,768 --> 00:11:45,336 Hey. You keep an eye on them, please? 240 00:11:49,008 --> 00:11:51,109 Is this our '38 Packard? 241 00:11:51,111 --> 00:11:52,410 Yes, it is. 242 00:11:52,412 --> 00:11:55,346 And there definitely was a struggle. 243 00:11:55,348 --> 00:11:58,249 That ended with a fatal chrome bath. 244 00:12:00,352 --> 00:12:01,753 FINLAY: Oh, check it out. 245 00:12:01,755 --> 00:12:03,088 Couple of drops of chrome. 246 00:12:03,090 --> 00:12:04,856 Kind of looks like they're heading out the door. 247 00:12:04,858 --> 00:12:07,392 Yeah, maybe carrying our Silver Woman. 248 00:12:14,500 --> 00:12:17,869 FINLAY: Yep, the trail ends right over here. 249 00:12:17,871 --> 00:12:20,839 The only empty parking spot 250 00:12:20,841 --> 00:12:22,974 in the whole place. 251 00:12:22,976 --> 00:12:24,943 Hey, guys, can you join us? 252 00:12:24,945 --> 00:12:26,444 I assume 253 00:12:26,446 --> 00:12:27,946 there's usually a car parked here. 254 00:12:27,948 --> 00:12:29,881 Oh, my God, where's the car? 255 00:12:29,883 --> 00:12:30,515 What car? 256 00:12:30,517 --> 00:12:32,283 The '76 Cadillac. 257 00:12:32,285 --> 00:12:33,885 The most valuable car in the collection. 258 00:12:33,887 --> 00:12:35,520 CARLO: God, I can't believe this. 259 00:12:35,522 --> 00:12:37,288 Caddy's gone. Ava's dead. 260 00:12:38,290 --> 00:12:39,958 What the hell happened here? 261 00:12:39,960 --> 00:12:41,526 SIDLE: Yeah, that's what we'd like to know. 262 00:12:41,528 --> 00:12:42,894 Along with, what is it 263 00:12:42,896 --> 00:12:44,195 about your stolen car 264 00:12:44,197 --> 00:12:45,897 that was worth dying over? 265 00:12:49,001 --> 00:12:50,401 I-I can't believe this is happening. 266 00:12:50,403 --> 00:12:52,403 I mean, who would do this? 267 00:12:52,405 --> 00:12:55,073 Aron, we found no signs of any break-in, 268 00:12:55,075 --> 00:12:56,541 so besides you and your brother, 269 00:12:56,543 --> 00:12:58,810 who else had access to the place? 270 00:12:58,812 --> 00:13:00,445 Uh, just Rubio, our mechanic. 271 00:13:00,447 --> 00:13:02,147 Uh, he's the only other person who would know 272 00:13:02,149 --> 00:13:03,848 the security code. And how well do you know him? 273 00:13:03,850 --> 00:13:07,218 If you're asking if I trust him, absolutely. 274 00:13:07,220 --> 00:13:08,920 He's been with the family for 20 years. 275 00:13:08,922 --> 00:13:09,988 He's not even 276 00:13:09,990 --> 00:13:11,055 in the country right now. 277 00:13:11,057 --> 00:13:12,924 He left for Italy two days ago. 278 00:13:12,926 --> 00:13:14,225 What about you? 279 00:13:14,227 --> 00:13:15,527 Where were you last night? 280 00:13:15,529 --> 00:13:18,029 I was at my studio, painting. 281 00:13:18,031 --> 00:13:19,364 Landscapes, not women. 282 00:13:19,366 --> 00:13:20,365 And Carlo? 283 00:13:20,367 --> 00:13:22,100 Where was he last night? 284 00:13:23,135 --> 00:13:25,170 Uh, I was in my office until about midnight. 285 00:13:25,172 --> 00:13:29,174 No, I sent my assistant home around about 10:00. 286 00:13:29,176 --> 00:13:31,176 How long were you dating Ava Montrose? 287 00:13:31,178 --> 00:13:34,145 I tried cutting it off six months into it, 288 00:13:34,147 --> 00:13:37,849 but, uh, she had a hard time letting go. 289 00:13:37,851 --> 00:13:39,184 If you weren't with her last night, 290 00:13:39,186 --> 00:13:40,318 then what was she doing here? 291 00:13:40,320 --> 00:13:42,487 That is a damn good question. 292 00:13:42,489 --> 00:13:44,556 Is there any chance that Ava knew the security code? 293 00:13:44,558 --> 00:13:46,191 We used to come down here a lot. 294 00:13:46,193 --> 00:13:48,126 She could've, I guess, easily looked over my shoulder 295 00:13:48,128 --> 00:13:49,160 while I was punching it in. 296 00:13:49,162 --> 00:13:51,062 I mean, she did love this place. 297 00:13:51,064 --> 00:13:53,097 She especially loved my dad's old Caddy. 298 00:13:53,099 --> 00:13:55,200 Enough to try and steal it? 299 00:13:55,202 --> 00:13:57,202 Look... 300 00:13:57,204 --> 00:13:58,937 Ava was a messed-up kid. 301 00:13:58,939 --> 00:14:01,506 We both partied way too hard back in the day. 302 00:14:01,508 --> 00:14:03,208 I mean, I cleaned up my act... 303 00:14:03,210 --> 00:14:06,077 but Ava did not. 304 00:14:06,079 --> 00:14:08,246 What can you tell me about this car? 305 00:14:08,248 --> 00:14:09,347 '76 Caddy. 306 00:14:09,349 --> 00:14:11,850 Sounds nice, but... 307 00:14:11,852 --> 00:14:13,852 what, exactly, makes it so valuable? 308 00:14:13,854 --> 00:14:15,587 My father was murdered in it. 309 00:14:15,589 --> 00:14:18,223 And that makes it more valuable? 310 00:14:18,225 --> 00:14:22,126 who pay serious money for so-called "death cars." 311 00:14:22,128 --> 00:14:23,995 James Dean's Porsche, 312 00:14:23,997 --> 00:14:25,864 Jayne Mansfield's Buick Electra... 313 00:14:25,866 --> 00:14:27,599 I'm sorry, I don't recognize the name "Derosa." 314 00:14:27,601 --> 00:14:29,200 Your father was famous? 315 00:14:29,202 --> 00:14:30,535 You're not from around here, are you? 316 00:14:30,537 --> 00:14:32,070 No, I'm from Seattle. 317 00:14:32,072 --> 00:14:34,005 My dad was Alfonz Derosa. 318 00:14:34,007 --> 00:14:35,173 Kind of a Vegas legend. 319 00:14:36,108 --> 00:14:37,275 Okay, so you're saying 320 00:14:37,277 --> 00:14:40,144 that he was murdered in the Cadillac? 321 00:14:40,146 --> 00:14:42,247 He was gunned down by a hit man. 322 00:14:42,249 --> 00:14:45,216 October 3, 1989. 323 00:14:45,218 --> 00:14:47,085 Killer worked for Pete Bamonte, 324 00:14:47,087 --> 00:14:48,286 a Chicago loan shark. 325 00:14:48,288 --> 00:14:50,255 I've heard that story, actually. 326 00:14:50,257 --> 00:14:51,556 How much is the Cadillac worth? 327 00:14:51,558 --> 00:14:53,157 It'd be close to a million. 328 00:14:53,159 --> 00:14:54,926 And the rest of the collection? 329 00:14:54,928 --> 00:14:57,328 All up, we'd be talking about five. 330 00:14:57,330 --> 00:14:59,931 I gather, from your argument, that you're ready to sell, 331 00:14:59,933 --> 00:15:02,000 but your brother, Aron, isn't. 332 00:15:02,002 --> 00:15:03,201 Yeah, we've been battling over 333 00:15:03,203 --> 00:15:05,136 what to do with the collection since, um... 334 00:15:05,138 --> 00:15:06,137 our mom died. 335 00:15:06,139 --> 00:15:07,205 When was that? 336 00:15:07,207 --> 00:15:08,373 Two months ago. 337 00:15:08,375 --> 00:15:09,440 According to the will, 338 00:15:09,442 --> 00:15:11,309 we both own equal shares in the cars. 339 00:15:11,311 --> 00:15:13,978 I offered to split the... the collection in half. 340 00:15:13,980 --> 00:15:16,080 You know, I'd sell mine, he could keep his. 341 00:15:16,082 --> 00:15:17,282 Actually, you know, Aron's the one 342 00:15:17,284 --> 00:15:18,549 who could use the money, but... 343 00:15:18,551 --> 00:15:20,218 Van Gogh won't compromise. 344 00:15:20,220 --> 00:15:21,219 Van Gogh? 345 00:15:21,221 --> 00:15:23,087 Kid's a starving artist. 346 00:15:23,089 --> 00:15:24,255 (laughs) 347 00:15:24,257 --> 00:15:25,256 The worst kind. 348 00:15:25,258 --> 00:15:26,958 Talentless. 349 00:15:26,960 --> 00:15:28,927 Anyway, he needs to grow up. 350 00:15:40,139 --> 00:15:42,307 Talk about an icon of Vegas history. 351 00:15:42,309 --> 00:15:45,176 Didn't you write a book about Vegas mobsters? 352 00:15:45,178 --> 00:15:47,478 Alfonz Derosa had his own chapter. 353 00:15:47,480 --> 00:15:48,947 What was his story? 354 00:15:48,949 --> 00:15:51,282 Savvy businessman, ruthless killer. 355 00:15:51,284 --> 00:15:53,584 He ran the skim at the Tangier's counting room. 356 00:15:53,586 --> 00:15:55,320 Guy was known as "The Vise." 357 00:15:55,322 --> 00:15:58,289 I guess he didn't get his nickname for his woodworking. 358 00:15:58,291 --> 00:16:00,425 It's how he broke his enemies' knees. 359 00:16:00,427 --> 00:16:01,693 Mmm, they really don't make 'em 360 00:16:01,695 --> 00:16:03,161 like they used to. Nope. 361 00:16:03,163 --> 00:16:05,964 So tell me about Derosa's murder. 362 00:16:05,966 --> 00:16:09,267 Well, in 1989, The Vise was in a turf war 363 00:16:09,269 --> 00:16:12,103 with, uh, Pete Bamonte, some hothead from Chicago. 364 00:16:12,105 --> 00:16:14,505 One night, The Vise took his mistress for a drive 365 00:16:14,507 --> 00:16:18,276 up to a lovers' lane near Mount Charleston. 366 00:16:18,278 --> 00:16:19,677 That was his last ride. 367 00:16:19,679 --> 00:16:21,179 ♪ ♪ 368 00:16:21,181 --> 00:16:22,747 (both chuckling) 369 00:16:22,749 --> 00:16:23,982 SANDERS: They parked. 370 00:16:23,984 --> 00:16:25,450 Romance was in the air. 371 00:16:25,452 --> 00:16:28,753 Then the mood was broken... 372 00:16:28,755 --> 00:16:32,357 and Alfonz Derosa and his mistress were dead. 373 00:16:32,359 --> 00:16:34,392 Some hit man with ties to Bamonte 374 00:16:34,394 --> 00:16:36,461 was eventually convicted for the murder. 375 00:16:36,463 --> 00:16:38,363 Some jailhouse snitch dimed him out. 376 00:16:38,365 --> 00:16:40,198 He eventually died in prison. 377 00:16:40,200 --> 00:16:41,699 And what happened to the sons? 378 00:16:41,701 --> 00:16:43,067 They must've been pretty young. 379 00:16:43,069 --> 00:16:44,302 Their mother raised them. 380 00:16:44,304 --> 00:16:46,371 And as far as anybody can tell, 381 00:16:46,373 --> 00:16:48,306 they didn't follow in their dad's footsteps. 382 00:16:48,308 --> 00:16:50,108 So now one's an investment banker 383 00:16:50,110 --> 00:16:51,275 and one's an artist, 384 00:16:51,277 --> 00:16:55,246 And they both have access to this place. 385 00:16:55,248 --> 00:16:56,714 I don't believe a word either one of them says. 386 00:16:56,716 --> 00:17:00,485 So maybe our witness on wheels can help us. 387 00:17:10,162 --> 00:17:11,696 Looks like we've got blood 388 00:17:11,698 --> 00:17:13,331 on the hood ornament. 389 00:17:13,333 --> 00:17:15,333 That would confirm your theory 390 00:17:15,335 --> 00:17:17,568 that Ava had a run-in with the car. 391 00:17:17,570 --> 00:17:19,037 (grunting) 392 00:17:27,312 --> 00:17:29,414 FINLAY: Got something else. 393 00:17:29,416 --> 00:17:31,149 She broke a heel. 394 00:17:33,419 --> 00:17:36,220 I think there's some residue on it. 395 00:17:43,495 --> 00:17:45,096 SANDERS: Got a partial shoe impression. 396 00:17:45,098 --> 00:17:46,664 Could be a man's loafer. SANDERS: Could be. 397 00:17:46,666 --> 00:17:51,269 So Ava breaks her heel trying to get away. 398 00:17:51,271 --> 00:17:54,105 Killer grabs her near the chrome vat. 399 00:17:54,107 --> 00:17:56,240 (screams) 400 00:17:59,445 --> 00:18:02,380 FINLAY: Gives her a silver dye job to die for. 401 00:18:02,382 --> 00:18:04,515 SANDERS: Puts the body in the Caddy... 402 00:18:07,653 --> 00:18:09,720 ...and drives away. 403 00:18:16,462 --> 00:18:18,162 I know you don't trust the brothers, 404 00:18:18,164 --> 00:18:21,666 but if one of them did it, 405 00:18:21,668 --> 00:18:23,101 why not clean up? 406 00:18:23,103 --> 00:18:24,402 You have a point. 407 00:18:27,439 --> 00:18:29,207 You got something? 408 00:18:29,209 --> 00:18:30,508 Yeah. 409 00:18:37,449 --> 00:18:39,484 It's a promotional magnet. 410 00:18:39,486 --> 00:18:40,618 "Cienzo's Pizzeria." 411 00:18:40,620 --> 00:18:42,620 Specks of chrome on it. 412 00:18:42,622 --> 00:18:44,655 Says to me this was here last night. 413 00:18:44,657 --> 00:18:45,823 Maybe the killer dropped it. 414 00:18:45,825 --> 00:18:47,859 Gives us something to sink our teeth into. 415 00:18:53,265 --> 00:18:54,565 Ah! Pizza party. 416 00:18:54,567 --> 00:18:56,901 Thanks for the invite. 417 00:18:56,903 --> 00:18:58,669 All right, I've only got a little while here. 418 00:18:58,671 --> 00:18:59,670 What do you got? 419 00:18:59,672 --> 00:19:00,671 Mmm. Mmm. Yeah. 420 00:19:00,673 --> 00:19:02,573 I ran touch DNA 421 00:19:02,575 --> 00:19:04,342 on the security keypad at the vault. 422 00:19:04,344 --> 00:19:07,278 Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. 423 00:19:07,280 --> 00:19:09,180 Confirms she knew the password. 424 00:19:09,182 --> 00:19:10,381 And suggesting maybe she graduated 425 00:19:10,383 --> 00:19:11,549 from stealing watches 426 00:19:11,551 --> 00:19:12,817 to stealing cars. 427 00:19:12,819 --> 00:19:15,820 Is that all you got there, Papa John? 428 00:19:15,822 --> 00:19:17,321 Far from it. 429 00:19:17,323 --> 00:19:19,157 This is a slice of Cienzo's pizza. 430 00:19:19,159 --> 00:19:20,825 Uh, the pizza parlor with the promotional magnet. 431 00:19:20,827 --> 00:19:21,826 We were just there. 432 00:19:21,828 --> 00:19:23,194 HODGES: Thin crust. 433 00:19:23,196 --> 00:19:24,562 Very New Yorky. Delish. 434 00:19:24,564 --> 00:19:26,731 I don't suppose one of their employees is our killer? 435 00:19:26,733 --> 00:19:29,300 None of them has a record, if that's what you're asking. 436 00:19:29,302 --> 00:19:33,271 However, I did run the credit cards for the past week 437 00:19:33,273 --> 00:19:35,206 and came across a very interesting customer. 438 00:19:35,208 --> 00:19:36,674 Henry. 439 00:19:36,676 --> 00:19:38,342 What? 440 00:19:38,344 --> 00:19:39,911 The magnets, please. 441 00:19:39,913 --> 00:19:41,179 Right, right. 442 00:19:41,181 --> 00:19:43,614 I'm sorry. 443 00:19:43,616 --> 00:19:45,183 We picked up these exemplar magnets 444 00:19:45,185 --> 00:19:46,350 at the pizzeria. 445 00:19:46,352 --> 00:19:48,586 I think I can use them to explain 446 00:19:48,588 --> 00:19:49,921 what the magnet that Greg found 447 00:19:49,923 --> 00:19:51,522 was doing at the classic car vault. 448 00:19:51,524 --> 00:19:52,924 Allow me to demonstrate. 449 00:19:55,527 --> 00:19:58,196 You're showing me how a magnet works. 450 00:19:59,298 --> 00:20:01,199 Are you looking to get fired today? 451 00:20:01,201 --> 00:20:02,533 Wait for it. 452 00:20:03,936 --> 00:20:05,369 Voilà. 453 00:20:05,371 --> 00:20:06,370 The magnet sticks 454 00:20:06,372 --> 00:20:07,772 to one side of the fender, 455 00:20:07,774 --> 00:20:09,307 but not the other. Why? 456 00:20:09,309 --> 00:20:11,709 Because this part of the fender has been repaired. 457 00:20:11,711 --> 00:20:14,545 It's made with Bondo automotive filler. 458 00:20:14,547 --> 00:20:16,380 So the magnet didn't stick. 459 00:20:16,382 --> 00:20:18,716 It's a little trick that car appraisers use. 460 00:20:18,718 --> 00:20:19,817 ANDREWS: And... 461 00:20:19,819 --> 00:20:21,219 according to credit card records, 462 00:20:21,221 --> 00:20:22,887 there is a certain Vegas car appraiser 463 00:20:22,889 --> 00:20:25,389 who eats at Cienzo's once a week. 464 00:20:30,295 --> 00:20:31,929 Thanks for coming in, Mr. Bixler. 465 00:20:31,931 --> 00:20:33,231 I have a couple of questions 466 00:20:33,233 --> 00:20:34,398 about your car appraisal business. 467 00:20:34,400 --> 00:20:36,634 Whatever you need. 468 00:20:36,636 --> 00:20:39,270 Are you familiar with the Alfonz Derosa collection? 469 00:20:39,272 --> 00:20:42,306 I was, uh, recently hired by the estate 470 00:20:42,308 --> 00:20:44,275 to appraise their cars, just after Mrs. Derosa passed away. 471 00:20:44,277 --> 00:20:46,010 When was that? 472 00:20:46,012 --> 00:20:47,912 Uh, about two months ago. Hmm. 473 00:20:47,914 --> 00:20:50,414 So you haven't been back to the vault since? 474 00:20:50,416 --> 00:20:52,283 No. 475 00:20:52,285 --> 00:20:54,585 I see. 476 00:20:54,587 --> 00:20:57,922 I understand that you're also a regular 477 00:20:57,924 --> 00:21:00,458 at Cienzo's Pizzeria on Flamingo. 478 00:21:00,460 --> 00:21:01,659 Guilty as charged. 479 00:21:01,661 --> 00:21:02,994 Uh, is that a crime? 480 00:21:02,996 --> 00:21:05,263 I mean, I know that it's not good for me... 481 00:21:05,265 --> 00:21:08,266 Have you ever used one of their magnets to appraise a car? 482 00:21:08,268 --> 00:21:09,600 Uh, yes. 483 00:21:09,602 --> 00:21:11,035 Uh, yeah, they're quite handy. 484 00:21:11,037 --> 00:21:13,037 Explains why we found one in the vault. 485 00:21:13,039 --> 00:21:16,274 Um, yeah, um, like I said, I was there two months ago. 486 00:21:16,276 --> 00:21:17,508 Mm-hmm. 487 00:21:17,510 --> 00:21:20,511 Well, the pizzeria has a great special right now. 488 00:21:20,513 --> 00:21:23,381 Large, two toppings for $7.99. 489 00:21:23,383 --> 00:21:25,583 But it just started this week. 490 00:21:25,585 --> 00:21:28,919 And we found this magnet in Derosa's vault yesterday. 491 00:21:28,921 --> 00:21:30,921 It's the same place where a woman 492 00:21:30,923 --> 00:21:32,390 named Ava Montrose was murdered. 493 00:21:32,392 --> 00:21:34,458 I do not like being lied to. 494 00:21:34,460 --> 00:21:36,327 Were you there last night? 495 00:21:36,329 --> 00:21:37,795 No. 496 00:21:37,797 --> 00:21:39,063 I swear, no. I... 497 00:21:39,065 --> 00:21:40,965 Come on, Mr. Bixler. 498 00:21:40,967 --> 00:21:43,434 Uh, but I was there three days ago. 499 00:21:43,436 --> 00:21:45,770 So first it was two months ago, and now it's three days ago. 500 00:21:45,772 --> 00:21:47,772 Look, I realize I lied to you. I'm sorry. 501 00:21:47,774 --> 00:21:50,341 Um, I have a very good reason. 502 00:21:50,343 --> 00:21:51,609 What's that? 503 00:21:51,611 --> 00:21:53,611 Carlo Derosa, 504 00:21:53,613 --> 00:21:56,080 uh, he hired me to do an updated appraisal 505 00:21:56,082 --> 00:21:57,915 of a '76 Cadillac. 506 00:21:57,917 --> 00:21:59,917 A very generous one. 507 00:21:59,919 --> 00:22:01,485 He can be most persuasive. 508 00:22:01,487 --> 00:22:03,054 Why did he want a new appraisal? 509 00:22:03,056 --> 00:22:04,622 He wouldn't tell me. I can only assume 510 00:22:04,624 --> 00:22:05,956 that he had a buyer lined up. 511 00:22:05,958 --> 00:22:07,391 Did his brother Aron know about it? 512 00:22:07,393 --> 00:22:08,993 No. 513 00:22:08,995 --> 00:22:11,829 No, if he found out, I'm sure he would have blocked the sale. 514 00:22:11,831 --> 00:22:14,565 Look, I'm a little scared telling you all this. 515 00:22:14,567 --> 00:22:16,500 Um... 516 00:22:17,869 --> 00:22:21,972 Uh, you know who Carlo Derosa's father was? 517 00:22:21,974 --> 00:22:24,542 Yeah, I know. 518 00:22:24,544 --> 00:22:26,811 RUSSELL: You know, this whole thing is starting to look more and more 519 00:22:26,813 --> 00:22:27,812 like an inside job. 520 00:22:27,814 --> 00:22:31,115 Carlo Derosa wants to sell his father's Caddy. 521 00:22:31,117 --> 00:22:33,651 His brother gets wind of the sale and stops him. 522 00:22:33,653 --> 00:22:34,985 Right, so Carlo calls 523 00:22:34,987 --> 00:22:37,121 his morally-challenged ex-girlfriend. 524 00:22:37,123 --> 00:22:39,123 But he doesn't want to get his hands dirty, 525 00:22:39,125 --> 00:22:40,858 and he needs an alibi. 526 00:22:40,860 --> 00:22:43,394 So maybe Ava enlists one of her sketchy friends to help. 527 00:22:43,396 --> 00:22:45,096 Someone with experience in auto theft. 528 00:22:45,098 --> 00:22:47,465 Friend sees the car, gets greedy... 529 00:22:47,467 --> 00:22:50,501 Kills her, takes the car, dumps her body. 530 00:22:50,503 --> 00:22:52,370 Hey. 531 00:22:52,372 --> 00:22:53,571 We need to talk shoes. 532 00:22:54,139 --> 00:22:55,906 Not yours. 533 00:22:55,908 --> 00:22:58,909 Just got the result on the trace we found on Ava's broken heel. 534 00:22:58,911 --> 00:23:00,911 Elements of concrete 535 00:23:00,913 --> 00:23:02,580 and titanium oxide. 536 00:23:02,582 --> 00:23:03,981 Now, I've seen this before. 537 00:23:03,983 --> 00:23:05,449 It's a unique road-paving material they use 538 00:23:05,451 --> 00:23:09,453 It's found on a half-mile strip of Verdugo Street. 539 00:23:09,455 --> 00:23:11,455 That's an industrial neighborhood, right? 540 00:23:11,457 --> 00:23:15,092 And I did some searching-- it's the exact neighborhood 541 00:23:15,094 --> 00:23:17,828 where Ava Montrose just rented a 20-by-20 storage unit. 542 00:23:17,830 --> 00:23:20,998 That's the perfect size to hide a car. 543 00:23:30,475 --> 00:23:33,444 STOKES: Busted lock-- someone got here before us. 544 00:23:46,558 --> 00:23:48,526 CRAWFORD: LVPD. 545 00:23:48,528 --> 00:23:50,194 Anybody in here? 546 00:23:50,196 --> 00:23:51,929 Here's our Caddy. 547 00:23:53,131 --> 00:23:54,765 Yeah. 548 00:23:54,767 --> 00:23:56,801 (clattering) 549 00:23:57,736 --> 00:23:59,770 LVPD. Come on out. 550 00:24:02,442 --> 00:24:08,012 If you don't want to die today, show yourself slowly. 551 00:24:13,218 --> 00:24:14,985 Let me see some hands. 552 00:24:18,056 --> 00:24:20,224 You're making a mistake. 553 00:24:20,226 --> 00:24:22,860 No, you're the one who's made the mistake. 554 00:24:27,866 --> 00:24:29,567 Aron, you mind telling me what you were doing 555 00:24:29,569 --> 00:24:32,503 in a murdered woman's storage space with a stolen car? 556 00:24:32,505 --> 00:24:33,737 It's not what it looks like. No? 557 00:24:33,739 --> 00:24:35,739 Well, I'll tell you what it looks like to me. 558 00:24:35,741 --> 00:24:37,475 You recruited Ava Montrose, 559 00:24:37,477 --> 00:24:39,109 your brother's ex, 560 00:24:39,111 --> 00:24:40,478 the one you barely remembered, 561 00:24:40,480 --> 00:24:41,946 to help you steal your Daddy's Caddy 562 00:24:41,948 --> 00:24:43,814 before your brother could sell it. 563 00:24:43,816 --> 00:24:45,683 So, what happened? 564 00:24:45,685 --> 00:24:47,685 Uh, Ava-- the whacked-out drug addict-- 565 00:24:47,687 --> 00:24:49,053 did she try to play you somehow? 566 00:24:49,055 --> 00:24:50,054 You get angry. 567 00:24:50,056 --> 00:24:51,055 Things get ugly. 568 00:24:51,057 --> 00:24:53,057 You got it wrong. 569 00:24:53,059 --> 00:24:54,758 About Ava and about me. 570 00:24:54,760 --> 00:24:56,260 I do? 571 00:24:56,262 --> 00:24:57,761 Oh, uh, okay. 572 00:24:57,763 --> 00:24:59,096 Well, e-enlighten me. 573 00:24:59,098 --> 00:25:01,098 I'm not a thief, and I'm not a murderer. 574 00:25:01,100 --> 00:25:03,667 And Ava? 575 00:25:03,669 --> 00:25:05,803 She was an addict, but she wasn't a whack-job. 576 00:25:05,805 --> 00:25:07,671 She was a beautiful soul. 577 00:25:07,673 --> 00:25:09,707 It sounds like you're the one that had a thing for her. 578 00:25:09,709 --> 00:25:11,175 She loved me. 579 00:25:11,177 --> 00:25:13,143 She left Carlo for me. Right. 580 00:25:13,145 --> 00:25:15,513 No, that kind of thing happens all the time. 581 00:25:15,515 --> 00:25:16,981 Uh, girl dumps a high-rolling, 582 00:25:16,983 --> 00:25:18,549 Mercedes-driving investment banker 583 00:25:18,551 --> 00:25:20,184 for a... 584 00:25:20,186 --> 00:25:22,987 I'm sorry, where do you work? 585 00:25:22,989 --> 00:25:24,555 I manage a copy store. 586 00:25:24,557 --> 00:25:26,557 And there's nothing wrong with that, 587 00:25:26,559 --> 00:25:28,792 but maybe you see my point. 588 00:25:28,794 --> 00:25:29,927 Believe what you want. 589 00:25:29,929 --> 00:25:31,929 I don't give a rat's ass. 590 00:25:31,931 --> 00:25:34,732 All I know is Carlo is the one who got to her. 591 00:25:34,734 --> 00:25:36,567 He knew exactly how to do it. 592 00:25:36,569 --> 00:25:38,636 With drugs? Carlo's the one 593 00:25:38,638 --> 00:25:41,939 who put Ava up to stealing the Caddy. I know it. 594 00:25:41,941 --> 00:25:45,976 It's a great story, Aron, but it still doesn't explain 595 00:25:45,978 --> 00:25:48,879 why you're the one we found in that storage locker! 596 00:25:48,881 --> 00:25:50,614 I was trying to get my car back. 597 00:25:50,616 --> 00:25:53,183 I set up a credit card in Ava's name. 598 00:25:53,185 --> 00:25:55,653 Bills came to me, I saw she rented a storage unit, 599 00:25:55,655 --> 00:25:57,955 I put two and two together-- that's why I was there. 600 00:25:57,957 --> 00:25:59,690 That car means everything to me. 601 00:26:01,026 --> 00:26:03,294 It's the way I remember my father. 602 00:26:03,296 --> 00:26:05,896 Right, because that's where he died. 603 00:26:05,898 --> 00:26:09,733 No, because that's where he really lived. 604 00:26:11,136 --> 00:26:13,137 I used to stay up late drawing. 605 00:26:13,139 --> 00:26:16,140 And Carlo would be asleep. 606 00:26:16,142 --> 00:26:18,142 My dad would come in and grab me, 607 00:26:18,144 --> 00:26:21,011 and... and we'd go for a ride. 608 00:26:21,013 --> 00:26:22,980 Just the two of us. 609 00:26:22,982 --> 00:26:26,116 Will you buy me a car like this when I'm grown-up, Daddy? 610 00:26:26,118 --> 00:26:28,686 I'll get you 20 of them, Aron. 611 00:26:28,688 --> 00:26:29,753 Sky's the limit, kid. 612 00:26:32,991 --> 00:26:36,126 Aron, were you with your father the night he was murdered? 613 00:26:36,128 --> 00:26:38,762 It was our last ride together. 614 00:26:38,764 --> 00:26:41,031 He, uh, dropped me off at a diner. 615 00:26:42,334 --> 00:26:43,934 Said he'd be back in an hour. 616 00:26:43,936 --> 00:26:45,903 I mean, I know 617 00:26:45,905 --> 00:26:49,907 my dad wasn't a saint, but he was good to me. 618 00:26:49,909 --> 00:26:51,842 What about Carlo? 619 00:26:51,844 --> 00:26:53,944 They fought. 620 00:26:53,946 --> 00:26:55,946 They were too much alike. 621 00:26:55,948 --> 00:26:58,315 That's how I know he stole it. 622 00:26:58,317 --> 00:27:02,019 He's stealing from the house-- he learned that from my dad. 623 00:27:12,998 --> 00:27:16,333 "Do you want to drive the car where 'The Vise' was murdered?" 624 00:27:16,335 --> 00:27:18,869 Yeah, not so much. 625 00:27:18,871 --> 00:27:20,137 Well, someone wanted to drive that car. 626 00:27:20,139 --> 00:27:21,972 Where'd you find this? 627 00:27:21,974 --> 00:27:24,074 Carlo Derosa posted it 628 00:27:24,076 --> 00:27:25,242 a week ago 629 00:27:25,244 --> 00:27:27,811 on Farringer's car auction Web site. 630 00:27:27,813 --> 00:27:30,414 According to Carlo's bank records, 631 00:27:30,416 --> 00:27:33,717 an anonymous buyer put down $100,000 on the car. 632 00:27:33,719 --> 00:27:36,820 But we know that brother Aron stopped the sale. 633 00:27:36,822 --> 00:27:40,157 Yes, but there's no indication that Carlo returned the deposit. 634 00:27:40,159 --> 00:27:42,826 Suggesting that he hadn't given up on the idea of selling it. 635 00:27:42,828 --> 00:27:44,995 So, where are we? We got one brother 636 00:27:44,997 --> 00:27:46,964 who's willing to steal the car to sell it, 637 00:27:46,966 --> 00:27:49,099 the other one willing to steal it to protect it. 638 00:27:49,101 --> 00:27:50,334 So which brother did it? 639 00:27:50,336 --> 00:27:52,269 I don't think it was either one of them. 640 00:27:52,271 --> 00:27:54,371 You remember the shoe impression we found at the scene? 641 00:27:54,373 --> 00:27:57,341 We compared it to all the shoes the brothers owned, 642 00:27:57,343 --> 00:27:58,942 and we did not get a match. 643 00:27:58,944 --> 00:28:00,377 Doesn't mean that the shoes weren't thrown away. 644 00:28:00,379 --> 00:28:05,115 But it's also true that we could be looking for somebody else. 645 00:28:05,117 --> 00:28:07,051 A scorned buyer, perhaps. 646 00:28:07,053 --> 00:28:09,053 Okay, so a buyer's interested in the Mob car, 647 00:28:09,055 --> 00:28:12,189 maybe uses Mob tactics to get it. 648 00:28:12,191 --> 00:28:14,224 Any luck on following the money trail? 649 00:28:14,226 --> 00:28:16,760 No, it all leads to offshore accounts. 650 00:28:16,762 --> 00:28:18,095 And no names. 651 00:28:18,097 --> 00:28:19,463 But I will keep working on it. 652 00:28:19,465 --> 00:28:23,133 How come you know so much about classic cars? 653 00:28:23,135 --> 00:28:24,401 Cute guy in shop class. 654 00:28:24,403 --> 00:28:26,303 No, seriously. 655 00:28:26,305 --> 00:28:30,307 Actually, uh, my brother owned a '57 Chevy rust bucket. 656 00:28:30,309 --> 00:28:32,142 Left it in the garage when he went to college. 657 00:28:32,144 --> 00:28:35,179 And then, when I got a little older, 658 00:28:35,181 --> 00:28:37,281 I needed a way to get to school, so... 659 00:28:37,283 --> 00:28:38,816 You fixed it up. 660 00:28:38,818 --> 00:28:40,818 Took the engine completely apart 661 00:28:40,820 --> 00:28:42,152 and reassembled it piece by piece. 662 00:28:42,154 --> 00:28:44,455 I found it really interesting 663 00:28:44,457 --> 00:28:46,290 to see how it all connected. 664 00:28:46,292 --> 00:28:49,226 Carburetor as crime scene. 665 00:28:49,228 --> 00:28:52,229 Yeah, it's all in the details. 666 00:29:02,774 --> 00:29:04,775 I can't believe this backseat. 667 00:29:04,777 --> 00:29:06,777 You could have a picnic in there. 668 00:29:06,779 --> 00:29:09,346 I think Alfonz and his mistress were up to more than that. 669 00:29:09,348 --> 00:29:11,181 Talk about a last ride. 670 00:29:11,183 --> 00:29:13,417 (chuckles) 671 00:29:14,419 --> 00:29:16,420 BRODY: I think I may have found something 672 00:29:16,422 --> 00:29:18,455 from our killer's last ride. 673 00:29:18,457 --> 00:29:19,923 Some sort of fiber. 674 00:29:33,338 --> 00:29:35,839 I think I found a chrome flake, too. 675 00:29:35,841 --> 00:29:37,841 Could be from our Silver Woman. 676 00:29:37,843 --> 00:29:40,277 We know this car was used for the body dump. 677 00:29:40,279 --> 00:29:42,012 Maybe she was transported in the trunk. 678 00:29:42,014 --> 00:29:43,413 You look in there yet? 679 00:29:43,415 --> 00:29:45,516 Nope. 680 00:29:45,518 --> 00:29:46,850 Let's check it out. 681 00:29:54,159 --> 00:29:56,160 Oh. 682 00:29:56,162 --> 00:29:57,494 A tarp with chrome paint and blood. 683 00:29:57,496 --> 00:29:58,495 Confirms that theory. 684 00:29:58,497 --> 00:29:59,563 Yep. 685 00:30:03,401 --> 00:30:04,835 Ooh, what's that? 686 00:30:06,838 --> 00:30:09,840 A copy of Ken Bixler's appraisal of this car. 687 00:30:09,842 --> 00:30:12,376 Looks like it was printed from the Farringer Web site. 688 00:30:12,378 --> 00:30:16,079 Well, maybe this printout will give us a print. 689 00:30:21,553 --> 00:30:24,188 I got a partial. 690 00:30:24,190 --> 00:30:26,023 Not sure if it'll be enough for AFIS, though. 691 00:30:26,025 --> 00:30:27,925 Well, then, let's hope 692 00:30:27,927 --> 00:30:30,594 that our mystery buyer left some epithelials behind. 693 00:30:36,534 --> 00:30:38,202 Find anything? 694 00:30:38,204 --> 00:30:40,437 Hey, Morgan, what do you got? 695 00:30:40,439 --> 00:30:43,574 I just got results on the touch DNA from the appraisal report. 696 00:30:43,576 --> 00:30:45,108 So who's the buyer of the Cadillac? 697 00:30:45,110 --> 00:30:47,511 Results come back as a female familial match 698 00:30:47,513 --> 00:30:48,946 to Ava Montrose. 699 00:30:48,948 --> 00:30:50,881 And she doesn't have any sisters or daughters. 700 00:30:50,883 --> 00:30:53,350 That just leaves her mother. 701 00:30:53,352 --> 00:30:54,885 Ruth Montrose. 702 00:30:54,887 --> 00:30:57,888 Ruth Montrose is our buyer. 703 00:30:57,890 --> 00:31:00,057 And if our theory is correct, she's not just our buyer; 704 00:31:00,059 --> 00:31:01,258 she's our killer. 705 00:31:06,464 --> 00:31:08,899 You must help me get this car. 706 00:31:08,901 --> 00:31:10,367 Don't "must" me, Mother. 707 00:31:10,369 --> 00:31:12,202 This fiasco's all yours, 708 00:31:12,204 --> 00:31:13,637 not mine. 709 00:31:13,639 --> 00:31:16,640 Darling, I have borrowed a lot of money 710 00:31:16,642 --> 00:31:18,876 from some very disreputable men. 711 00:31:18,878 --> 00:31:20,878 If I don't pay them, Lord knows what's going to happen to me. 712 00:31:20,880 --> 00:31:22,012 Do you understand? 713 00:31:22,014 --> 00:31:24,982 I understand perfectly. 714 00:31:24,984 --> 00:31:26,984 You need me. 715 00:31:26,986 --> 00:31:29,019 I have never asked you for anything. 716 00:31:29,021 --> 00:31:31,989 SIDLE: So you admit to using your own daughter 717 00:31:31,991 --> 00:31:34,024 to help steal a car. 718 00:31:34,026 --> 00:31:36,627 Ava knew how to get into the vault. 719 00:31:36,629 --> 00:31:38,896 It's appalling, I know. 720 00:31:38,898 --> 00:31:41,131 I can't argue with that. 721 00:31:41,133 --> 00:31:43,367 Why did you need to buy the car so badly? 722 00:31:43,369 --> 00:31:44,902 I wasn't the buyer. 723 00:31:44,904 --> 00:31:46,036 I was just an intermediary 724 00:31:46,038 --> 00:31:47,471 for a wealthy gentleman from Dubai. 725 00:31:47,473 --> 00:31:50,040 I met him at a party a month ago. 726 00:31:50,042 --> 00:31:51,475 He loves Mob lore and cars. 727 00:31:51,477 --> 00:31:55,312 I told him that Alfonz Derosa's death car was for sale. 728 00:31:55,314 --> 00:31:56,480 And he was interested? 729 00:31:56,482 --> 00:31:57,648 He was ready to pay two million 730 00:31:57,650 --> 00:32:00,484 Double the appraisal, double the purchase price. 731 00:32:00,486 --> 00:32:02,552 That's not a bad profit. 732 00:32:02,554 --> 00:32:03,987 So, you borrowed the money 733 00:32:03,989 --> 00:32:06,056 from a loan shark to make the deposit. 734 00:32:06,058 --> 00:32:07,124 Yes. 735 00:32:07,126 --> 00:32:09,293 And then that sentimental fool, 736 00:32:09,295 --> 00:32:12,095 Aron Derosa, canceled the sale. 737 00:32:12,097 --> 00:32:14,197 And that's when your problems really started. 738 00:32:15,333 --> 00:32:17,234 What happened to Ava in that vault? 739 00:32:17,236 --> 00:32:18,969 (chuckles) 740 00:32:18,971 --> 00:32:21,939 I have no idea. 741 00:32:21,941 --> 00:32:23,173 Yeah, see, I thought we were getting somewhere. 742 00:32:23,175 --> 00:32:25,175 I wasn't there. 743 00:32:25,177 --> 00:32:27,110 I would never murder my own daughter. 744 00:32:27,112 --> 00:32:28,245 I wish I could believe that, Ms. Montrose. 745 00:32:28,247 --> 00:32:29,980 I've seen a lot over the years. 746 00:32:29,982 --> 00:32:32,015 Nothing surprises me. 747 00:32:32,951 --> 00:32:35,419 Believe what you will. 748 00:32:35,421 --> 00:32:39,022 I think Ava brought an unsavory friend to help her. 749 00:32:40,091 --> 00:32:42,592 And then something went terribly wrong. 750 00:32:42,594 --> 00:32:44,428 RUSSELL: Well, she's not gonna win 751 00:32:44,430 --> 00:32:45,996 mother of the year awards. 752 00:32:45,998 --> 00:32:47,698 But would she kill her own daughter? 753 00:32:47,700 --> 00:32:49,499 You believe her story? 754 00:32:49,501 --> 00:32:51,501 Well, I think there's a pragmatic woman 755 00:32:51,503 --> 00:32:53,070 under all that crazy, (phone chirps) 756 00:32:53,072 --> 00:32:55,072 and her daughter's more valuable alive than dead. 757 00:32:55,074 --> 00:32:58,175 Mmm. Greg wants to know if I feel like 758 00:32:58,177 --> 00:33:01,278 taking a ride back to the past. 759 00:33:01,280 --> 00:33:03,513 Boy, this looks like it could all be part 760 00:33:03,515 --> 00:33:05,148 of a new edition for your book. 761 00:33:05,150 --> 00:33:06,083 Could be. 762 00:33:06,085 --> 00:33:07,517 But I also think it relates 763 00:33:07,519 --> 00:33:08,685 to Ava Montrose's murder. 764 00:33:08,687 --> 00:33:10,620 This is Pete Bamonte. 765 00:33:10,622 --> 00:33:14,191 Chicago loan shark and the guy behind Alfonz Derosa's murder. 766 00:33:14,193 --> 00:33:16,593 Right, he hired the hit man to do it. 767 00:33:16,595 --> 00:33:19,096 When I was researching the Derosa murder from '89, 768 00:33:19,098 --> 00:33:20,764 I discovered that Bamonte had a son. 769 00:33:20,766 --> 00:33:22,666 Bamonte got divorced. 770 00:33:22,668 --> 00:33:24,234 His wife remarried, and then his son 771 00:33:24,236 --> 00:33:26,636 took his stepfather's last name, which was Reidel. 772 00:33:26,638 --> 00:33:29,773 Reidel, as in Duncan Reidel? 773 00:33:29,775 --> 00:33:32,142 Ruth Montrose's boyfriend 774 00:33:32,144 --> 00:33:35,012 is Pete Bamonte's son? 775 00:33:35,014 --> 00:33:36,713 I'm saying maybe we have a new suspect, 776 00:33:36,715 --> 00:33:39,549 and maybe Ruth Montrose's story about a buyer in Dubai 777 00:33:39,551 --> 00:33:41,218 was just a story. 778 00:33:41,220 --> 00:33:44,087 And the real buyer is a little closer to home. 779 00:33:44,089 --> 00:33:45,322 Okay, so where's our proof? 780 00:33:45,324 --> 00:33:47,090 How are we doing with the, uh, 781 00:33:47,092 --> 00:33:48,658 trace that we got from the Caddy? 782 00:33:48,660 --> 00:33:50,227 Finn's working on it. 783 00:33:53,231 --> 00:33:55,332 Where you headed? 784 00:33:56,267 --> 00:33:58,168 I'm not sure. 785 00:33:58,170 --> 00:33:59,603 So, if you're right 786 00:33:59,605 --> 00:34:01,038 and Duncan Reidel is the killer, 787 00:34:01,040 --> 00:34:02,639 then he must have done restoration work 788 00:34:02,641 --> 00:34:05,042 before he killed Ava. 789 00:34:05,044 --> 00:34:06,076 What do you mean? 790 00:34:06,078 --> 00:34:07,377 Well, I got the results back 791 00:34:07,379 --> 00:34:09,813 from the fiber that we found on the passenger seat. 792 00:34:09,815 --> 00:34:11,214 Cannabis sativa. 793 00:34:11,216 --> 00:34:12,382 Hemp. 794 00:34:12,384 --> 00:34:14,317 It's used for upholstery stuffing. 795 00:34:14,319 --> 00:34:16,086 And the thing I know about classic cars 796 00:34:16,088 --> 00:34:17,788 is they did not use hemp in the carpet 797 00:34:17,790 --> 00:34:19,089 or in the seat lining. 798 00:34:19,091 --> 00:34:21,258 Not in 1976, anyway. 799 00:34:21,260 --> 00:34:22,759 Also, check out the result on the chrome. 800 00:34:24,262 --> 00:34:26,129 It's not chromic potassium sulfate. 801 00:34:26,131 --> 00:34:27,664 It didn't come off the girl. 802 00:34:27,666 --> 00:34:29,166 It must have flaked off the car. 803 00:34:29,168 --> 00:34:31,401 But on what part of the car? 804 00:34:31,403 --> 00:34:33,136 Yeah, that is what I am trying 805 00:34:33,138 --> 00:34:35,172 to figure out. 806 00:34:35,174 --> 00:34:38,842 Well, we found both pieces of trace here, 807 00:34:38,844 --> 00:34:41,478 near the passenger seat. 808 00:34:47,852 --> 00:34:50,187 The chrome on the headrest post is flaking. 809 00:34:50,189 --> 00:34:51,221 Someone messed with it. 810 00:34:51,223 --> 00:34:52,355 Maybe the killer 811 00:34:52,357 --> 00:34:54,357 swapped out the original headrest 812 00:34:54,359 --> 00:34:56,526 with a new one, reupholstered with hemp. 813 00:34:56,528 --> 00:34:58,528 There's one way to know for sure. 814 00:34:58,530 --> 00:35:00,230 After Alfonz and his mistress 815 00:35:00,232 --> 00:35:01,431 were shot, 816 00:35:01,433 --> 00:35:03,834 this entire seat was covered in blood. 817 00:35:12,210 --> 00:35:13,376 When is the last time 818 00:35:13,378 --> 00:35:15,779 someone was shot in the head in a car 819 00:35:15,781 --> 00:35:17,781 and didn't leave any blood on the headrest? 820 00:35:17,783 --> 00:35:19,382 How about never? 821 00:35:19,384 --> 00:35:22,786 So, Ava's killer replaced the headrest. 822 00:35:22,788 --> 00:35:24,554 The question is: Why? 823 00:35:24,556 --> 00:35:26,790 SANDERS: The hit man who went to prison 824 00:35:26,792 --> 00:35:28,625 for the murder of Alfonz Derosa 825 00:35:28,627 --> 00:35:30,527 wasn't convicted on evidence. 826 00:35:30,529 --> 00:35:33,296 He was convicted on the word of a jailhouse snitch. 827 00:35:33,298 --> 00:35:34,498 So you're thinking he was set up? 828 00:35:34,500 --> 00:35:37,200 a different shooter, someone closer to the guy 829 00:35:37,202 --> 00:35:38,301 who ordered the hit. 830 00:35:38,303 --> 00:35:40,370 In 1989, 831 00:35:40,372 --> 00:35:41,805 Duncan Reidel was 18 years old. 832 00:35:41,807 --> 00:35:43,273 So, Duncan could've 833 00:35:43,275 --> 00:35:45,308 been the one to pull the trigger for his father. 834 00:35:45,310 --> 00:35:48,345 And maybe there was something in that headrest 835 00:35:48,347 --> 00:35:49,346 that could've proven it. 836 00:35:49,348 --> 00:35:50,480 Like a bullet. 837 00:35:50,482 --> 00:35:51,748 Exactly. So let's see 838 00:35:51,750 --> 00:35:53,583 if there's something on this headrest 839 00:35:53,585 --> 00:35:55,619 that will help us make our case today. 840 00:36:05,229 --> 00:36:07,264 ♪ ♪ 841 00:36:29,554 --> 00:36:30,921 SANDERS: Hey. 842 00:36:30,923 --> 00:36:33,290 Did you get an I.D. off the headrest? Yeah, I did. 843 00:36:33,292 --> 00:36:34,624 Not who we expected. 844 00:36:34,626 --> 00:36:36,359 Reidel's off the hook. 845 00:36:36,361 --> 00:36:38,862 So who is it? 846 00:36:38,864 --> 00:36:40,297 RUSSELL: You know, it's interesting, 847 00:36:40,299 --> 00:36:41,431 what a car means to different people. 848 00:36:41,433 --> 00:36:43,300 You take this Cadillac. 849 00:36:43,302 --> 00:36:45,235 To Carlo Derosa, 850 00:36:45,237 --> 00:36:47,537 it means revenge. 851 00:36:47,539 --> 00:36:49,606 Selling it's a great way to get back at a father 852 00:36:49,608 --> 00:36:52,375 who cared more about his cars than about him. 853 00:36:52,377 --> 00:36:53,977 Yeah, to Aron Derosa, keeping it 854 00:36:53,979 --> 00:36:55,445 is a way of remembering that father. 855 00:36:55,447 --> 00:36:57,347 To him, the car means love. 856 00:36:57,349 --> 00:36:58,515 Right, we-we were just wondering... 857 00:36:58,517 --> 00:37:00,584 What did it mean to you? 858 00:37:03,754 --> 00:37:06,356 Mr. Bixler? 859 00:37:06,358 --> 00:37:09,259 Um... (chuckles) nothing. 860 00:37:09,261 --> 00:37:11,394 I mean, I mean, not a damn thing. 861 00:37:11,396 --> 00:37:13,697 It was just a part of my job. 862 00:37:13,699 --> 00:37:16,700 Yeah, we-we kind of figured that, to you, 863 00:37:16,702 --> 00:37:20,237 the car means heartbreak. 864 00:37:20,239 --> 00:37:21,471 Heartbreak? 865 00:37:21,473 --> 00:37:24,241 I... What are you talking about? 866 00:37:24,243 --> 00:37:28,545 we found your DNA on the passenger side headrest. 867 00:37:28,547 --> 00:37:31,548 Well, uh, I inspected that headrest, so... 868 00:37:31,550 --> 00:37:34,317 No, actually, the headrest you inspected was the old headrest. 869 00:37:34,319 --> 00:37:36,886 The manufactured one. 870 00:37:36,888 --> 00:37:38,955 We're talking about the new headrest. 871 00:37:38,957 --> 00:37:40,423 And that's because you replaced it. 872 00:37:40,425 --> 00:37:42,325 We, uh, recovered the old headrest in the Dumpster 873 00:37:42,327 --> 00:37:44,794 behind your appraisal office, and your prints were on that. 874 00:37:44,796 --> 00:37:48,398 We also found an expended bullet that was a direct match 875 00:37:48,400 --> 00:37:52,002 to a Beretta manufactured in 1980. 876 00:37:52,004 --> 00:37:53,503 Your Beretta. 877 00:37:53,505 --> 00:37:55,372 It's the same gun you fired 878 00:37:55,374 --> 00:37:56,339 last year when you thought an intruder 879 00:37:56,341 --> 00:37:57,807 was breaking into your house. 880 00:37:57,809 --> 00:37:59,442 RUSSELL: Remember, the cops were called? 881 00:37:59,444 --> 00:38:02,979 were processed and then put in the system. 882 00:38:02,981 --> 00:38:05,515 And it's also the same gun that was used 883 00:38:05,517 --> 00:38:07,384 to murder Alfonz Derosa. 884 00:38:07,386 --> 00:38:09,386 Yeah, unfortunately, though... The recovered bullets 885 00:38:09,388 --> 00:38:11,454 were too degraded to process. 886 00:38:11,456 --> 00:38:13,657 Right, but in the cops' defense, 887 00:38:13,659 --> 00:38:17,494 they didn't realize that you fired three shots, not two. 888 00:38:17,496 --> 00:38:19,496 A stray round 889 00:38:19,498 --> 00:38:20,997 going into the headrest. 890 00:38:20,999 --> 00:38:22,432 (laughter) 891 00:38:32,743 --> 00:38:34,010 The cops thought 892 00:38:34,012 --> 00:38:35,745 it was a professional hit. 893 00:38:35,747 --> 00:38:38,381 They didn't realize it was just an enraged car salesman 894 00:38:38,383 --> 00:38:42,519 What I don't understand is: Why'd you feel like you had 895 00:38:42,521 --> 00:38:43,953 to kill him in the first place? 896 00:38:43,955 --> 00:38:45,388 You barely knew the guy. 897 00:38:46,490 --> 00:38:49,492 I wasn't there to kill Alfonz. 898 00:38:49,494 --> 00:38:51,461 I was there to kill Vera. 899 00:38:51,463 --> 00:38:52,929 Vera Scanell. 900 00:38:52,931 --> 00:38:54,397 Alfonz's mistress. 901 00:38:54,399 --> 00:38:55,665 My fiancée. 902 00:38:56,934 --> 00:38:58,468 What a beautiful wreck she was. 903 00:38:58,470 --> 00:39:01,404 She never cared how much pain she caused me. 904 00:39:01,406 --> 00:39:03,406 The humiliation. 905 00:39:03,408 --> 00:39:04,374 They both got 906 00:39:04,376 --> 00:39:06,042 what was coming to them. 907 00:39:06,044 --> 00:39:07,544 I didn't regret it for a second. 908 00:39:07,546 --> 00:39:09,112 Until 30 years later when you realized 909 00:39:09,114 --> 00:39:11,881 that you left some evidence behind. 910 00:39:11,883 --> 00:39:13,516 Ken, 911 00:39:13,518 --> 00:39:15,118 what about Ava? 912 00:39:15,120 --> 00:39:17,053 How'd she play into this? 913 00:39:17,055 --> 00:39:18,955 I've known her for years. 914 00:39:18,957 --> 00:39:20,957 I was friends with her dealer. 915 00:39:20,959 --> 00:39:22,959 I used to help him launder money. 916 00:39:22,961 --> 00:39:25,562 She came to me about a week ago, 917 00:39:25,564 --> 00:39:29,399 telling me about her mom's plan to steal the car. 918 00:39:29,401 --> 00:39:31,801 They wanted help getting it out of the country. 919 00:39:31,803 --> 00:39:33,903 But with the car being sold, you were worried 920 00:39:33,905 --> 00:39:36,039 that the bullet in the headrest would be discovered 921 00:39:36,041 --> 00:39:38,408 and finally matched to your Beretta. 922 00:39:38,410 --> 00:39:41,411 I had to get it out. 923 00:39:41,413 --> 00:39:43,480 I sent her away. 924 00:39:43,482 --> 00:39:45,749 I sent her away for an hour or so 925 00:39:45,751 --> 00:39:47,550 so I could get my work done. 926 00:39:48,819 --> 00:39:50,887 Too bad she had to come back. 927 00:39:52,590 --> 00:39:55,658 The vibe in this place always gets me feeling hot. 928 00:39:55,660 --> 00:39:57,594 Sexy. 929 00:39:57,596 --> 00:39:58,828 Do you want to take a ride? 930 00:39:58,830 --> 00:40:00,063 The hell you doing here? 931 00:40:00,065 --> 00:40:02,165 I got bored. Let's go. 932 00:40:02,167 --> 00:40:03,533 Now. 933 00:40:03,535 --> 00:40:05,435 The car's not ready yet. 934 00:40:05,437 --> 00:40:07,003 I thought you said you were working on the engine. 935 00:40:08,606 --> 00:40:11,608 What are you up to, Kenny boy? 936 00:40:11,610 --> 00:40:13,743 You got an angle, don't you? 937 00:40:13,745 --> 00:40:16,579 What is it? I want in. Stay out of it, Ava. 938 00:40:16,581 --> 00:40:18,014 (laughs) 939 00:40:18,016 --> 00:40:20,016 Now I know it's good. 940 00:40:20,018 --> 00:40:21,785 You want me to stay out of it, it's gonna cost... 941 00:40:25,790 --> 00:40:28,591 I told you to stay the hell out of here! 942 00:40:28,593 --> 00:40:30,493 Come here! Get back! 943 00:40:30,495 --> 00:40:32,195 Come back! (grunts) 944 00:40:32,197 --> 00:40:34,664 (grunting and groaning) 945 00:40:39,437 --> 00:40:41,638 Come here. Come on! 946 00:41:04,028 --> 00:41:06,162 Just talked to Carlo Derosa. 947 00:41:06,164 --> 00:41:08,631 He's sending someone over to pick up the Caddy. 948 00:41:08,633 --> 00:41:10,099 Well, Bixler did confess, 949 00:41:10,101 --> 00:41:12,702 so the car's not evidence anymore. 950 00:41:12,704 --> 00:41:13,870 What about Aron Derosa? 951 00:41:13,872 --> 00:41:17,807 Actually, the brothers finally compromised. 952 00:41:17,809 --> 00:41:20,109 They're donating the car to the Mob Museum. 953 00:41:20,111 --> 00:41:22,879 Oh, that sounds like a good place for her. 954 00:41:22,881 --> 00:41:26,182 Still such a shame that she's never gonna see the road again. 955 00:41:29,553 --> 00:41:31,554 One last ride? 956 00:41:31,556 --> 00:41:32,922 I thought you'd never ask. 957 00:41:32,924 --> 00:41:39,262 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS, 958 00:41:39,264 --> 00:41:41,698 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.