All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S04 E04 - A Light in the Darkness (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,959 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,831 Mr. Pierce? 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,659 What the hell is this place? 4 00:00:07,703 --> 00:00:08,356 A glimpse of the future. 5 00:00:08,399 --> 00:00:10,184 Don't fret. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,664 My filters, they keep the combatant's identity secret. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,840 -Fight or get out. 8 00:00:14,884 --> 00:00:16,755 Lynn, how is your sobriety? 9 00:00:16,799 --> 00:00:19,845 I injected myself with Wendy's powers and went out there. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,370 You didn't beat Glimmer, you just traded one drug for another. 11 00:00:22,413 --> 00:00:23,893 You look like trash. 12 00:00:23,936 --> 00:00:26,330 Like you've been partying all night. 13 00:00:26,374 --> 00:00:28,091 No, there's always a comedown when I go to the ionosphere. 14 00:00:28,115 --> 00:00:30,160 Well, how about you stop going up there? 15 00:00:30,204 --> 00:00:31,964 Absorbing that much power has to have some type of consequence, Jen. 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,729 I'm fine. I know my limits. 17 00:00:33,772 --> 00:00:36,036 - Are those... - My pride and joy. 18 00:00:36,079 --> 00:00:38,560 The next generation direct energy gun. 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,301 -The press calls them the DEGs. 20 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 That's not good for Black Lightning. 21 00:00:44,131 --> 00:00:45,610 That's not good for anyone. 22 00:00:46,568 --> 00:00:48,048 Dr. Stewart. 23 00:00:48,091 --> 00:00:50,267 Please do me the honor of joining me for dinner. 24 00:00:50,311 --> 00:00:52,095 I need a favor. 25 00:00:52,139 --> 00:00:54,445 - Your party's already seated. - I'll find her, thank you. 26 00:01:15,771 --> 00:01:17,512 Lynn, something's wrong. I can't move. 27 00:01:18,774 --> 00:01:20,254 It's because you're dying, Jeff. 28 00:01:21,472 --> 00:01:22,604 You've been poisoned. 29 00:01:24,301 --> 00:01:25,301 Poisoned? 30 00:01:31,308 --> 00:01:33,005 Wait, wait, no, you don't have to do that. 31 00:01:33,049 --> 00:01:35,617 Just help me up, we can go get help. 32 00:01:41,144 --> 00:01:45,975 It's okay, Jefferson. Just let go. 33 00:01:49,848 --> 00:01:52,590 It's okay, Jefferson. You can just let go. 34 00:01:52,634 --> 00:01:54,114 You can let go. 35 00:01:54,157 --> 00:01:55,317 -Gotta get up. You can let go. 36 00:01:58,988 --> 00:02:00,628 This is how it was always gonna end, Jeff. 37 00:02:01,643 --> 00:02:03,035 With me on the top, 38 00:02:03,079 --> 00:02:06,169 and your bougie, do-gooder ass under my boot. 39 00:02:07,562 --> 00:02:08,762 I just have one last question. 40 00:02:11,566 --> 00:02:13,133 Do you believe in resurrection? 41 00:02:35,851 --> 00:02:38,288 ♪ Last night I saw a superhero He was Black ♪ 42 00:02:38,332 --> 00:02:41,073 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 43 00:02:42,684 --> 00:02:44,294 ♪ Kid 'n Play Can't get enough ♪ 44 00:02:44,338 --> 00:02:46,644 ♪ Of that funky Go-go-go rhythm ♪ 45 00:02:46,688 --> 00:02:49,038 - ♪ You wanted a dope jam. - ♪ Well that's what we givin' 46 00:02:49,081 --> 00:02:51,190 - ♪ We're heading for fame. - ♪ Because Kid 'n Play's driven ♪ 47 00:02:51,214 --> 00:02:53,651 - ♪ And boy we don't game. - ♪ And large is how we living 48 00:02:53,695 --> 00:02:55,740 - ♪ We stay paid. - ♪ You know The boys have got it ♪ 49 00:02:58,221 --> 00:03:00,658 - Not a go-go fan, huh? - I'm more of an Otis Redding guy. 50 00:03:00,702 --> 00:03:02,878 So where are we at with the DEGs? 51 00:03:02,921 --> 00:03:04,662 You were right. 52 00:03:04,706 --> 00:03:07,187 There's a way to install a design flaw in the DEGs 53 00:03:07,230 --> 00:03:09,493 that should delay their rollout. 54 00:03:09,537 --> 00:03:11,408 But are you sure you want to do this? 55 00:03:11,452 --> 00:03:13,497 The servers estimate that these new DEGs 56 00:03:13,541 --> 00:03:15,499 will explode 37% of the time. 57 00:03:15,543 --> 00:03:17,849 It's a risk we're gonna have to take. 58 00:03:17,893 --> 00:03:21,026 The Freeland PD is days away from receiving their first shipment of DEGs. 59 00:03:21,070 --> 00:03:24,247 And until I can figure out a way to neutralize them, 60 00:03:24,291 --> 00:03:26,118 delaying Monovista's rollout is the only way 61 00:03:26,162 --> 00:03:27,903 I can protect Jefferson and the girls. 62 00:03:27,946 --> 00:03:29,339 So can you do it? 63 00:03:29,383 --> 00:03:30,819 Can you install the design flaw? 64 00:03:32,647 --> 00:03:33,909 Is Kid 'n Play too hype? 65 00:03:35,998 --> 00:03:38,696 -The answer is yes, Gambi. 66 00:03:38,740 --> 00:03:40,176 I just need a couple of minutes. 67 00:03:42,265 --> 00:03:43,658 What's up, Mr. Jefferson? 68 00:03:49,272 --> 00:03:51,492 TC, maybe you should work on that in your room. 69 00:03:52,754 --> 00:03:53,972 -Thanks, buddy. 70 00:03:59,935 --> 00:04:02,590 I'm guessing Lynn didn't come clean. 71 00:04:05,419 --> 00:04:08,813 It's been three days, Gambi. Three days and nothing. 72 00:04:08,857 --> 00:04:10,902 How could Lynn have dinner with Tobias Whale? 73 00:04:10,946 --> 00:04:13,253 Why would she hide something like that from me? 74 00:04:13,296 --> 00:04:15,820 Jefferson. Lynn has been kidnapped, 75 00:04:15,864 --> 00:04:19,824 tortured, even killed to protect your family. 76 00:04:19,868 --> 00:04:21,759 Don't you think you should give her the benefit of the doubt? 77 00:04:21,783 --> 00:04:23,393 No. 78 00:04:23,437 --> 00:04:24,762 No, I don't know if I could ever trust her again. 79 00:04:24,786 --> 00:04:26,396 She hid her Glimmer addiction from me, 80 00:04:26,440 --> 00:04:28,572 shooting herself up with powers, and now Tobias. 81 00:04:28,616 --> 00:04:30,574 - What else is she hiding? - I don't know! 82 00:04:30,618 --> 00:04:32,750 But I am sure Lynn will tell you about Tobias 83 00:04:32,794 --> 00:04:34,752 when she's ready. 84 00:04:34,796 --> 00:04:36,687 But in the meantime, I think you should just leave it alone. 85 00:04:36,711 --> 00:04:39,279 - Ah... - At least for a little while longer. 86 00:04:43,674 --> 00:04:47,548 Fine. I will leave it alone. For now. 87 00:04:49,811 --> 00:04:51,334 Now, what are we gonna do about Tobias? 88 00:04:51,378 --> 00:04:52,857 We have to get him off the streets 89 00:04:52,901 --> 00:04:54,772 before he does whatever he's planning to do. 90 00:04:54,816 --> 00:04:58,036 I have been tracking Tobias Whale's every move 91 00:04:58,080 --> 00:05:01,126 - ever since he returned to Freeland. - Okay, and? 92 00:05:01,170 --> 00:05:03,433 Nothing. Everything he's done since he came back 93 00:05:03,477 --> 00:05:04,956 has been completely above board. 94 00:05:05,000 --> 00:05:06,610 Oh, come on, we know it's an act. 95 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 It's Tobias we're talking about here. 96 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 Eventually, Mr. Tobias Whale will slip up. 97 00:05:11,746 --> 00:05:13,182 But for now, he's untouchable. 98 00:05:15,010 --> 00:05:16,098 Yeah, we'll see about that. 99 00:05:36,727 --> 00:05:39,469 Well, well. 100 00:05:39,513 --> 00:05:43,255 I see you found your knock off Joey Toledo and Syonide. 101 00:05:47,042 --> 00:05:49,044 Can you two give us a second, please? 102 00:05:54,571 --> 00:05:55,616 Have a seat, Jefferson. 103 00:05:57,705 --> 00:06:00,490 No. I think I'll stand. 104 00:06:00,534 --> 00:06:02,666 Let me rephrase. 105 00:06:02,710 --> 00:06:04,755 Sit your weak monkey-ass down 106 00:06:04,799 --> 00:06:08,019 before all the people of Freeland learn that the Pierce family 107 00:06:08,063 --> 00:06:10,065 is the chocolate-covered Incredibles. 108 00:06:19,422 --> 00:06:22,512 So to what do I owe the pleasure of this unexpected visit? 109 00:06:22,556 --> 00:06:26,255 I saw you here with Lynn. 110 00:06:26,298 --> 00:06:28,300 What you saw is two colleagues having dinner, 111 00:06:28,344 --> 00:06:31,391 discussing a possible business venture. 112 00:06:31,434 --> 00:06:33,001 But you knew that already. 113 00:06:36,134 --> 00:06:38,049 Unless Lynn didn't tell you. 114 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 Stay away from my family. 115 00:06:39,747 --> 00:06:41,966 You and Dr. Stewart have been divorced for, what? 116 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 A decade now? 117 00:06:43,490 --> 00:06:46,101 She's not family, sir. She's a baby mama. 118 00:06:46,144 --> 00:06:48,059 Which means she can do whatever she wants 119 00:06:48,103 --> 00:06:49,844 with whomever she wants. 120 00:06:50,671 --> 00:06:51,759 Including me. 121 00:06:59,331 --> 00:07:01,725 What's the matter, Jeff? Can't keep a charge? 122 00:07:01,769 --> 00:07:04,336 I hear that happens to men your age. 123 00:07:04,380 --> 00:07:07,165 Though there's medicine to fix that. 124 00:07:07,209 --> 00:07:09,994 You got all of these people fooled, 125 00:07:10,038 --> 00:07:14,825 with your big talk and your large donations. 126 00:07:14,869 --> 00:07:18,263 But, like I said before, I know who you are. 127 00:07:18,307 --> 00:07:20,744 As you should by now. 128 00:07:20,788 --> 00:07:22,156 I'm the man who promised to take away 129 00:07:22,180 --> 00:07:24,661 everything you loved in the world. 130 00:07:24,705 --> 00:07:27,011 And unlike most of you hapless negroes, 131 00:07:28,056 --> 00:07:29,231 I'm a promise keeper. 132 00:07:31,712 --> 00:07:32,712 Thank you, sweetheart. 133 00:07:39,197 --> 00:07:40,503 You can stand now, Jeff. 134 00:07:46,378 --> 00:07:47,989 This isn't over. 135 00:07:48,032 --> 00:07:49,730 Well, it damn sure feels over to me. 136 00:07:50,644 --> 00:07:51,644 Oh, and Jeff? 137 00:07:53,647 --> 00:07:54,691 Only if you can, 138 00:07:56,171 --> 00:07:57,346 give my love to Lynn. 139 00:08:15,538 --> 00:08:18,193 - I could have carried you, you know. - Oh, yeah, yeah. 140 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 But who thought of it first? Me. 141 00:08:21,675 --> 00:08:24,504 -Shonda, close door. Yes, my queen. 142 00:08:24,547 --> 00:08:27,245 I see some things haven't changed. 143 00:08:27,289 --> 00:08:30,814 Oh, Lord. Are you really about to start on me with Shonda already? 144 00:08:30,858 --> 00:08:32,729 We just got home. 145 00:08:32,773 --> 00:08:34,688 All right, all right. 146 00:08:34,731 --> 00:08:36,650 Well, we'll talk about emancipating Shonda later. 147 00:08:36,662 --> 00:08:36,927 Okay. 148 00:08:36,951 --> 00:08:38,822 Right now, I just want to run upstairs, 149 00:08:38,866 --> 00:08:42,826 grab a shower, change into my favorite pair of pajamas. 150 00:08:42,870 --> 00:08:45,089 Um... Um... 151 00:08:46,308 --> 00:08:48,528 About that, 152 00:08:48,571 --> 00:08:52,532 your pajamas are in storage with all your other stuff. 153 00:08:52,575 --> 00:08:56,579 - I'm sorry. - Anissa, you don't have to be sorry. 154 00:08:56,623 --> 00:08:58,949 I was in a coma for a year, what else were you supposed to do? 155 00:08:58,973 --> 00:09:03,368 Let's just go to storage and grab my stuff later this week? 156 00:09:03,412 --> 00:09:05,109 Yeah, that sounds like a plan. 157 00:09:05,153 --> 00:09:06,546 -Great. 158 00:09:06,589 --> 00:09:08,417 'Cause I kind of miss my reading chair. 159 00:09:08,460 --> 00:09:10,308 Wait, I thought you were just wanting to grab some clothes. 160 00:09:10,332 --> 00:09:13,683 Yeah, I was, but there's other things I want to grab too, 161 00:09:13,727 --> 00:09:16,773 like the chair, my easel, my comics collection. 162 00:09:16,817 --> 00:09:19,950 Wait, whoa, whoa. Grace. My loft, it already has a vibe 163 00:09:19,994 --> 00:09:22,692 and all that stuff you're talking about 164 00:09:22,736 --> 00:09:25,565 doesn't really fit the vibe in here. 165 00:09:25,608 --> 00:09:26,783 Your loft? 166 00:09:26,827 --> 00:09:28,219 Come on, you know what I meant. 167 00:09:28,263 --> 00:09:30,918 Yeah. I think I do. 168 00:09:31,658 --> 00:09:33,442 Grace! Grace! 169 00:09:42,016 --> 00:09:43,626 Huh. 170 00:09:43,670 --> 00:09:44,975 I must admit. Tobias, 171 00:09:45,019 --> 00:09:47,238 your proposal for the renovation 172 00:09:47,282 --> 00:09:49,414 of Freeland's south side was... 173 00:09:49,458 --> 00:09:50,502 It's impressive. 174 00:09:50,546 --> 00:09:52,113 A rebuilding like this, 175 00:09:52,156 --> 00:09:55,725 it's going to run you, what, $60, $70 million? 176 00:09:55,769 --> 00:09:57,074 Eighty-three to be exact. 177 00:09:57,118 --> 00:09:58,641 -But who's counting? 178 00:09:58,685 --> 00:10:00,948 I told you, Mayor. Freeland is my home. 179 00:10:00,991 --> 00:10:03,254 And I want to see it restored back to its former glory. 180 00:10:03,298 --> 00:10:06,431 With that being said, a personal investment of this magnitude 181 00:10:06,475 --> 00:10:08,520 is going to require some assurances. 182 00:10:10,697 --> 00:10:12,089 What kind of assurances? 183 00:10:12,133 --> 00:10:14,439 Well, frankly, Freeland's become a magnet 184 00:10:14,483 --> 00:10:16,267 for random violence. 185 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 I just saw on the news the other day 186 00:10:18,008 --> 00:10:19,943 that one of Freeland's finest got beat down by a meta 187 00:10:19,967 --> 00:10:22,491 and wound up in the hospital with a broken hip. 188 00:10:22,534 --> 00:10:24,972 Between the gangs and the metahumans, 189 00:10:27,322 --> 00:10:30,020 no person, no piece of property is safe. 190 00:10:30,064 --> 00:10:31,979 Well, what if I could assure you 191 00:10:32,022 --> 00:10:35,373 that all this is about to change? 192 00:10:35,417 --> 00:10:38,507 Mr. Whale, we're two days away from receiving a shipment 193 00:10:38,550 --> 00:10:41,205 of second generation DEGs from Monovista. 194 00:10:41,249 --> 00:10:42,816 Once Freeland PD's fully outfitted, 195 00:10:42,859 --> 00:10:45,209 we will take the streets back from the gangs. 196 00:10:45,253 --> 00:10:47,385 And those walking science experiments. 197 00:10:49,736 --> 00:10:51,389 I like the way you think, Chief. 198 00:10:51,433 --> 00:10:53,391 I like the way she thinks, Mayor. 199 00:10:53,435 --> 00:10:54,871 Have you given any thought 200 00:10:54,915 --> 00:10:56,240 as to when and where you're gonna announce 201 00:10:56,264 --> 00:10:58,179 the DEG launch? 202 00:10:58,222 --> 00:11:00,790 Oh, yes, my PR team has come up with a few ideas. 203 00:11:00,834 --> 00:11:03,575 But my favorite so far is announce 204 00:11:03,619 --> 00:11:05,447 at a gun buyback event. 205 00:11:07,536 --> 00:11:09,538 I think I may know the exact location 206 00:11:09,581 --> 00:11:11,366 where you should hold the event. 207 00:11:11,409 --> 00:11:13,585 Have you heard of the Homeless Safe Zone up north? 208 00:11:13,629 --> 00:11:15,607 Holding it there will let the people of Freeland know 209 00:11:15,631 --> 00:11:20,505 that its mayor cares about the safety of all Freeland residents. 210 00:11:20,549 --> 00:11:23,204 Even if they can't donate to his campaign. 211 00:11:24,596 --> 00:11:26,468 That is a great idea. 212 00:11:27,208 --> 00:11:28,600 Unity. 213 00:11:28,644 --> 00:11:30,690 It's exactly what Freeland needs. 214 00:11:30,733 --> 00:11:33,431 You know, I may come to you for a little help, 215 00:11:33,475 --> 00:11:34,998 if that's all right. 216 00:11:35,042 --> 00:11:36,043 Anything for Freeland. 217 00:11:37,392 --> 00:11:39,350 Tobias. 218 00:11:39,394 --> 00:11:43,093 Can we leave here today knowing we can count on your investment? 219 00:11:43,137 --> 00:11:44,418 Well, if you and this pretty little chief here 220 00:11:44,442 --> 00:11:45,724 can keep up your end of the bargain, 221 00:11:45,748 --> 00:11:47,271 I'll definitely keep up mine. 222 00:11:54,583 --> 00:11:56,082 ♪ I'mma buy a mansion For my mama When I finally make it ♪ 223 00:11:56,106 --> 00:11:57,301 ♪ Take all my vacations To Bahamas ♪ 224 00:11:57,325 --> 00:11:59,544 ♪ Always celebrating 225 00:11:59,588 --> 00:12:01,653 ♪ Ever since my birth I was the bomb And now I'm detonated ♪ 226 00:12:01,677 --> 00:12:06,116 ♪ No you can't relate You just can't relate ♪ 227 00:12:06,160 --> 00:12:09,119 ♪ Yeah I'm always on go Better watch how I glow ♪ 228 00:12:09,163 --> 00:12:12,079 ♪ Don't forget I let you know I'd be ballin' ♪ 229 00:12:13,994 --> 00:12:14,994 Morning, creepy. 230 00:12:16,431 --> 00:12:17,606 Thought you could use this. 231 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 Thank you. 232 00:12:20,435 --> 00:12:23,046 So, I did a little more research on the ionosphere, 233 00:12:23,090 --> 00:12:24,961 and it's not safe for you to go up there, so... 234 00:12:25,005 --> 00:12:27,485 TC. We're not talking about this anymore, okay? 235 00:12:27,529 --> 00:12:29,618 - But you... - Are you my friend or are you my father? 236 00:12:34,275 --> 00:12:36,625 Listen, I'm sorry, I didn't mean to snap at you, but... 237 00:12:36,668 --> 00:12:38,888 I know you're looking out for me. 238 00:12:38,932 --> 00:12:41,108 I really appreciate it, but I'm fine, okay? I'm fine. 239 00:12:44,111 --> 00:12:45,286 Hey, I almost forgot. 240 00:12:46,940 --> 00:12:49,116 Have you checked your IG lately? 241 00:12:49,159 --> 00:12:53,076 - Uh, yeah, it's nothing special. - No. Not... Not that one. 242 00:12:53,120 --> 00:12:54,121 The other one. 243 00:12:56,123 --> 00:12:57,123 Give me your phone. 244 00:13:02,390 --> 00:13:05,001 I have two million followers? 245 00:13:06,350 --> 00:13:07,830 In three days? 246 00:13:07,874 --> 00:13:10,267 Sixty-five hours, 22 minutes and 22 seconds, 247 00:13:10,311 --> 00:13:11,834 but who's counting? 248 00:13:11,878 --> 00:13:14,010 Yeah. My parents see this, they're gonna flip. 249 00:13:14,054 --> 00:13:15,654 I'm supposed to be keeping a low profile. 250 00:13:16,883 --> 00:13:18,145 Do you want me to take it down? 251 00:13:18,972 --> 00:13:20,625 No. 252 00:13:20,669 --> 00:13:22,802 Look, don't do anything yet, I'll... 253 00:13:22,845 --> 00:13:23,977 I'll figure this out later. 254 00:13:28,198 --> 00:13:29,852 I'd choose these, man. 255 00:13:31,723 --> 00:13:33,987 What the hell are y'all standing around for? 256 00:13:34,030 --> 00:13:35,553 Let's see what these things can do. 257 00:13:47,696 --> 00:13:49,306 What kind of bootleg crap is this? 258 00:13:49,350 --> 00:13:51,482 The energy source must be depleted. 259 00:13:51,526 --> 00:13:53,484 It's first gen tech, it's bound to glitch. 260 00:13:53,528 --> 00:13:55,878 So where do I get some more of this so-called energy source? 261 00:13:57,358 --> 00:13:59,751 I was a soldier not a scientist. 262 00:13:59,795 --> 00:14:01,075 Then what are you good for, then? 263 00:14:14,636 --> 00:14:15,636 Devonte. 264 00:14:17,552 --> 00:14:18,553 Bring me that gun. 265 00:14:25,908 --> 00:14:28,563 How am I supposed to keep metas off my ass with one damn gun? 266 00:14:37,267 --> 00:14:40,009 - Man, you trying to kill me? - If I wanted you dead, 267 00:14:40,053 --> 00:14:41,750 you would have been a memory already. 268 00:14:41,793 --> 00:14:44,033 Considering how much you owe me for them club fight bets. 269 00:14:45,145 --> 00:14:46,276 So Deputy Chief, 270 00:14:47,408 --> 00:14:50,628 tell me something I wanna hear. 271 00:14:50,672 --> 00:14:54,067 Second generation DEGs are being shipped to Freeland PD in two days. 272 00:14:54,110 --> 00:14:56,896 - Do you know when and where? - I'm in charge of logistics. 273 00:14:56,939 --> 00:14:59,420 Finally, some information that I can use. 274 00:15:01,639 --> 00:15:03,250 - So, we even? - Even? 275 00:15:05,165 --> 00:15:07,210 Negro, please. 276 00:15:07,254 --> 00:15:09,430 Just feel lucky that you're still breathing. 277 00:15:14,435 --> 00:15:16,176 We gonna steal these DEGs. 278 00:15:17,655 --> 00:15:19,919 And when we do, no cop, 279 00:15:21,703 --> 00:15:25,098 no meta, no Kobra Cartel, 280 00:15:25,141 --> 00:15:29,145 not even Tobias Whales himself, will be able to stop us. 281 00:15:33,454 --> 00:15:35,238 In addition to the nonlethal mode, 282 00:15:35,282 --> 00:15:37,762 I modified it so that the officers can quickly adjust 283 00:15:37,806 --> 00:15:40,287 both the focus and intensity of the blast radius. 284 00:15:40,330 --> 00:15:42,419 What kind of range are we talking? 285 00:15:42,463 --> 00:15:43,899 Max of 1,000 meters. 286 00:15:48,860 --> 00:15:50,514 Lauren. 287 00:15:50,558 --> 00:15:51,883 I'm sorry, I don't meant to interrupt, 288 00:15:51,907 --> 00:15:53,300 but something doesn't look right. 289 00:15:54,649 --> 00:15:56,085 What the hell are you doing? 290 00:15:56,129 --> 00:15:58,000 I think you have a serious design problem here. 291 00:15:58,044 --> 00:16:00,089 And so you decide to bring this up now? 292 00:16:00,133 --> 00:16:02,178 The rollout for the Freeland PD's tomorrow. 293 00:16:02,222 --> 00:16:04,485 I didn't see it before. I would have said something. 294 00:16:04,528 --> 00:16:07,183 But trust me, with the capacitor bank position like this, 295 00:16:07,227 --> 00:16:09,707 these weapons will misfire more times than not. 296 00:16:09,751 --> 00:16:11,622 I've worked on this project for a year. 297 00:16:11,666 --> 00:16:13,320 And my boss is right here. 298 00:16:13,363 --> 00:16:15,278 So keep your damn mouth shut. 299 00:16:15,322 --> 00:16:16,322 Is there a problem? 300 00:16:17,324 --> 00:16:18,325 No, Mr. Bates. 301 00:16:19,152 --> 00:16:21,893 Gambi? 302 00:16:21,937 --> 00:16:25,071 No, sir. This is going to be one hell of a weapon. 303 00:16:35,603 --> 00:16:37,518 Well, if it ain't Apollo Pierce. 304 00:16:39,259 --> 00:16:41,043 Not today. 305 00:16:41,087 --> 00:16:42,697 I need to holla at you for a minute. 306 00:16:44,786 --> 00:16:45,917 It's not a request. 307 00:16:50,879 --> 00:16:54,491 I can't say I haven't enjoyed watching you beat the black off of these wannabes 308 00:16:54,535 --> 00:16:56,667 for the last week, 309 00:16:56,711 --> 00:16:58,351 but I think it's time that you hang it up. 310 00:17:02,412 --> 00:17:04,197 Yo, look, I'm working through some things, 311 00:17:05,285 --> 00:17:07,243 but I know when to quit. 312 00:17:07,287 --> 00:17:08,699 The Freeland Cemetery is filled with people 313 00:17:08,723 --> 00:17:10,083 who thought they knew when to quit. 314 00:17:13,380 --> 00:17:14,660 What, is that a concern of yours? 315 00:17:16,078 --> 00:17:17,078 Nah. 316 00:17:19,386 --> 00:17:21,779 It's practicality. 317 00:17:21,823 --> 00:17:24,173 Eventually, your luck's gonna run out. 318 00:17:24,217 --> 00:17:27,046 And someone's gonna stomp a mud hole in your ass. 319 00:17:27,089 --> 00:17:29,178 Now, I can't have the golden child of Freeland 320 00:17:29,222 --> 00:17:30,223 dying in my ring. 321 00:17:31,572 --> 00:17:33,226 We've avoided the police thus far. 322 00:17:33,269 --> 00:17:34,705 But if something happened to you, 323 00:17:34,749 --> 00:17:36,269 they gonna throw my ass under the jail. 324 00:17:36,925 --> 00:17:37,926 I came here to fight. 325 00:17:39,841 --> 00:17:40,972 That's what I'm gonna do. 326 00:17:42,017 --> 00:17:43,018 All right, then. 327 00:17:45,107 --> 00:17:46,500 But don't say I didn't warn you. 328 00:17:48,241 --> 00:17:49,764 Fight starts in a half an hour. 329 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 Don't keep me waiting. 330 00:18:07,173 --> 00:18:09,131 You wanted to see me, Chief? 331 00:18:09,175 --> 00:18:11,046 Detective. Close the door. 332 00:18:14,310 --> 00:18:16,399 I've been tasked with providing extra security 333 00:18:16,443 --> 00:18:17,922 for a gun buyback event. 334 00:18:17,966 --> 00:18:19,766 And since you know this city better than I do, 335 00:18:19,794 --> 00:18:21,404 I'd appreciate some help. 336 00:18:21,448 --> 00:18:24,146 - Where's the event? - At the Homeless Safe Zone? 337 00:18:24,190 --> 00:18:27,149 That's an odd place to be doing something like that. 338 00:18:27,193 --> 00:18:28,672 I guess the mayor has his reasons. 339 00:18:30,196 --> 00:18:32,981 Actually, it was Tobias Whale's suggestion. 340 00:18:37,551 --> 00:18:39,161 What is it? 341 00:18:39,205 --> 00:18:41,859 Maybe it's not the best idea to trust Tobias Whale. 342 00:18:41,903 --> 00:18:43,818 I don't care who he's pretending to be. 343 00:18:43,861 --> 00:18:45,863 Cats like him, they don't change. 344 00:18:48,736 --> 00:18:50,477 I appreciate your concern, Detective. 345 00:18:51,652 --> 00:18:53,262 But you needn't worry. 346 00:18:53,306 --> 00:18:54,872 But the mayor gave me a job to do. 347 00:18:54,916 --> 00:18:56,352 The same mayor who gave me a chance 348 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 when no one else would. 349 00:18:58,224 --> 00:19:00,530 So I'm gonna execute his wishes to the best of my ability. 350 00:19:02,837 --> 00:19:05,144 I just need to know, are you in or are you out? 351 00:19:23,249 --> 00:19:24,815 ♪ Get nothin' but abuse 352 00:19:24,859 --> 00:19:27,078 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 353 00:19:28,341 --> 00:19:29,820 ♪ Get nothin' but abuse 354 00:19:29,864 --> 00:19:31,953 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 355 00:19:33,259 --> 00:19:34,738 ♪ Get nothin' but abuse 356 00:19:34,782 --> 00:19:36,958 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 357 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 ♪ Get nothin' but abuse 358 00:19:39,874 --> 00:19:41,789 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 359 00:19:43,747 --> 00:19:44,747 Fight! 360 00:19:49,275 --> 00:19:51,886 ♪ I didn't say nothin' 'Cause these kids Caught my goat ♪ 361 00:19:51,929 --> 00:19:54,410 ♪ Even wore my coat Like a murder that they wrote ♪ 362 00:19:54,454 --> 00:19:56,432 ♪ So this kid with Mouth swagger 'n I'll blaze The cloak and dagger ♪ 363 00:19:56,456 --> 00:19:59,110 ♪ So I gotta show Dukes The macho lot that I am ♪ 364 00:19:59,154 --> 00:20:01,548 ♪ Black prodigy Since the age of 20 ♪ 365 00:20:01,591 --> 00:20:04,028 ♪ I could write a rhyme Rip it up And write a next one ♪ 366 00:20:04,072 --> 00:20:06,292 ♪ Right there on the spot Sign my name with a dot ♪ 367 00:20:07,118 --> 00:20:08,118 What's up, TC? 368 00:20:12,167 --> 00:20:13,167 -TC? 369 00:20:17,303 --> 00:20:19,218 Jen, I didn't see you. 370 00:20:19,261 --> 00:20:21,524 -Soda? 371 00:20:21,568 --> 00:20:23,787 Boy, stop offering me sodas. 372 00:20:23,831 --> 00:20:26,225 -And get your Dorito fingers out of my face. 373 00:20:27,661 --> 00:20:29,445 What are you watching? 374 00:20:29,489 --> 00:20:31,273 It's an underground fight club. 375 00:20:31,317 --> 00:20:32,622 Wait, Fight club? Like the movie? 376 00:20:33,319 --> 00:20:34,319 What movie? 377 00:20:36,496 --> 00:20:37,734 I was waiting on you to get here 378 00:20:37,758 --> 00:20:40,543 so we could fix your IG problem. 379 00:20:40,587 --> 00:20:42,545 I got bored and started scrolling. 380 00:20:42,589 --> 00:20:46,157 Somebody posted it on their live-feed and it's crazy. 381 00:20:46,201 --> 00:20:48,899 It's like Mike Tyson's Punch-Out!! In real life 382 00:20:48,943 --> 00:20:50,031 Mike Tyson's punch what? 383 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 - Never mind. - Move, let me watch. 384 00:21:00,346 --> 00:21:02,435 Who you got? I think the bigger dude's gonna take him. 385 00:21:13,315 --> 00:21:15,796 TC, can you remove the distortion from their faces? 386 00:21:17,363 --> 00:21:19,495 - Of course I can. Why? - Just do it, please. 387 00:21:27,198 --> 00:21:28,852 Is that... - That's my dad. 388 00:21:33,074 --> 00:21:34,205 All right, that's enough. 389 00:21:35,555 --> 00:21:36,860 Jeff, enough, man, you got him. 390 00:21:55,183 --> 00:21:57,664 ♪ Punks jump up To get beat down! ♪ 391 00:22:09,023 --> 00:22:10,023 Hey. 392 00:22:13,201 --> 00:22:14,158 What is going on? 393 00:22:14,202 --> 00:22:15,203 A fight club? 394 00:22:16,683 --> 00:22:17,683 Really? 395 00:22:19,207 --> 00:22:21,514 Who are you and what did you do with my husband? 396 00:22:24,386 --> 00:22:27,215 - How did you... - Find out? 397 00:22:27,258 --> 00:22:30,871 Your youngest daughter and TC stumbled across your little hobby. 398 00:22:30,914 --> 00:22:32,481 She's upstairs in her room right now. 399 00:22:32,525 --> 00:22:34,831 She can't even look at you. 400 00:22:34,875 --> 00:22:36,746 What were you thinking, Jefferson? 401 00:22:38,966 --> 00:22:41,360 - Not now. - No. You talk to me. 402 00:22:45,059 --> 00:22:46,539 That's really funny coming from you. 403 00:22:47,888 --> 00:22:50,281 What? 404 00:22:50,325 --> 00:22:53,415 - What's that supposed to mean? - Means I saw you, Lynn. 405 00:22:53,459 --> 00:22:55,417 You and your little cozy dinner with Tobias, 406 00:22:55,461 --> 00:22:57,376 which was three days ago. 407 00:22:57,419 --> 00:22:58,855 No word from you. 408 00:22:58,899 --> 00:22:59,899 Why is that? 409 00:23:00,770 --> 00:23:02,206 Is he your new type now? 410 00:23:02,250 --> 00:23:04,208 You son of a bitch. 411 00:23:04,252 --> 00:23:06,559 You hid things from me our entire marriage. 412 00:23:06,602 --> 00:23:08,082 And I don't tell you one thing? 413 00:23:08,125 --> 00:23:09,257 Oh, one thing? 414 00:23:10,345 --> 00:23:12,086 You're a drug addict. 415 00:23:12,129 --> 00:23:14,044 You hid that from us for months. 416 00:23:14,088 --> 00:23:15,761 You know, you could... You could be on something right now. 417 00:23:15,785 --> 00:23:18,048 You tell me that you weren't, I wouldn't believe you. 418 00:23:18,092 --> 00:23:20,224 - I don't trust you! - Right. 419 00:23:20,268 --> 00:23:23,706 'Cause the only person you truly trusted is gone now, right? Henderson? 420 00:23:23,750 --> 00:23:26,709 What would Henderson say if he was here right now, Jeff, huh? 421 00:23:26,753 --> 00:23:30,583 What would Henderson say if he could see you right now, Jeff? 422 00:23:30,626 --> 00:23:31,626 I can't do this. 423 00:23:38,112 --> 00:23:40,592 ["Number Ten Lullaby Lane" by Eddy Duchin playing over speakers] 424 00:23:50,516 --> 00:23:53,954 ♪ Wasn't it a lucky thing 425 00:23:53,997 --> 00:23:56,435 ♪ That we got caught In the rain ♪ 426 00:23:56,478 --> 00:23:57,478 Peace offering? 427 00:23:58,611 --> 00:23:59,612 Thank you. 428 00:24:01,222 --> 00:24:02,919 You were right. 429 00:24:02,963 --> 00:24:04,523 But I'm sure that you already knew that. 430 00:24:07,141 --> 00:24:10,492 After you left, I reran the numbers. 431 00:24:10,536 --> 00:24:12,276 Mainly just to prove you wrong. 432 00:24:12,320 --> 00:24:16,150 I don't know how you knew, but thank God that you did. 433 00:24:16,193 --> 00:24:18,108 I've shot a lot of guns in my life. 434 00:24:18,152 --> 00:24:19,806 The alignment just seemed off. 435 00:24:19,849 --> 00:24:22,765 Yeah, by two and a half millimeters. 436 00:24:22,809 --> 00:24:25,594 Two and a half millimeters that would have caused those DEGs 437 00:24:25,638 --> 00:24:29,598 to explode a projected 36.8% of the time. 438 00:24:29,642 --> 00:24:33,472 Do you have any idea how many lives you just saved? 439 00:24:33,515 --> 00:24:35,343 I'm just sorry that you can't get those DEGs 440 00:24:35,386 --> 00:24:37,388 out on the street any sooner. 441 00:24:37,432 --> 00:24:40,304 I'm assuming this will set back the rollout quite a bit. 442 00:24:40,348 --> 00:24:43,525 No. Thankfully, it will just be a few more days. 443 00:24:43,569 --> 00:24:47,355 Bates isn't happy about it, but he knows he dodged a bullet here. 444 00:24:49,009 --> 00:24:50,489 He told me that he owes you a debt. 445 00:24:50,532 --> 00:24:52,795 He doesn't owe me anything. 446 00:24:52,839 --> 00:24:54,493 I'm just happy to be part of a team again. 447 00:24:56,233 --> 00:24:57,513 That's what I told him you'd say. 448 00:24:59,062 --> 00:25:01,543 You know, since you're so handy, 449 00:25:01,587 --> 00:25:03,850 there is another project that I could use your help with. 450 00:25:04,894 --> 00:25:06,330 I'm all ears. 451 00:25:06,374 --> 00:25:09,551 Great. I'll take you to see it. 452 00:25:09,595 --> 00:25:12,946 ♪ You'll find us Waitin to greet you ♪ 453 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 Later. 454 00:25:18,212 --> 00:25:23,696 ♪ Lullaby Lane 455 00:25:29,310 --> 00:25:31,878 Larsen Line officials are still trying to uncover 456 00:25:31,921 --> 00:25:36,186 how the ticking time bomb the liberal sheep refer to as "Lightning" 457 00:25:36,230 --> 00:25:40,539 managed to replace our footage of her destroying a small business in Freeland 458 00:25:40,582 --> 00:25:43,367 with an obviously-doctored video of the same event, 459 00:25:43,411 --> 00:25:46,675 which tries to rewrite history and paint her as the hero 460 00:25:46,719 --> 00:25:49,286 in this scenario. 461 00:25:49,330 --> 00:25:53,769 Nice try, Lightning. We can see through your lies. 462 00:25:53,813 --> 00:25:58,034 See, that's the problem with the new school wannabe heroes. 463 00:25:58,078 --> 00:26:01,690 I bet you Black Lightning wouldn't be caught up in that hacking nonsense. 464 00:26:01,734 --> 00:26:04,258 But he's old school. Like us. 465 00:26:04,301 --> 00:26:06,608 Please. He's gone. That's what he is. 466 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 No, no. 467 00:26:08,654 --> 00:26:11,265 He ain't forget. He'll come back. 468 00:26:11,308 --> 00:26:12,875 He always comes back. 469 00:26:12,919 --> 00:26:15,486 Maybe he should just stay away. 470 00:26:15,530 --> 00:26:18,620 And what... What has Black Lightning actually really done anyway? 471 00:26:18,664 --> 00:26:21,101 Yeah, he beat down some thugs every now and again. 472 00:26:21,144 --> 00:26:23,930 But what difference has he actually made? 473 00:26:25,322 --> 00:26:27,586 Y'all got some short-ass memories. 474 00:26:27,629 --> 00:26:29,588 The man put together a crew of metas 475 00:26:29,631 --> 00:26:33,287 and battled the US government and Markovia to save Freeland. 476 00:26:33,330 --> 00:26:35,071 If he hadn't done that, 477 00:26:35,115 --> 00:26:37,291 we'd probably still be getting snatched off the street 478 00:26:37,334 --> 00:26:40,120 and thrown in unmarked vans like they did those protesters in Portland. 479 00:26:40,163 --> 00:26:42,252 Black Lightning has given everything for this city 480 00:26:42,296 --> 00:26:43,471 and what has he asked for? 481 00:26:44,951 --> 00:26:46,735 Nothing. 482 00:26:46,779 --> 00:26:50,130 When I was a kid, I got caught up. 483 00:26:51,174 --> 00:26:53,829 Black Lightning saved my life. 484 00:26:55,657 --> 00:26:57,833 Then he looked me dead in my face and said, 485 00:26:57,877 --> 00:27:02,621 "Everybody deserves a second chance." 486 00:27:02,664 --> 00:27:04,492 And told me to get back in school 487 00:27:04,535 --> 00:27:05,667 and off the streets. 488 00:27:08,365 --> 00:27:09,365 I miss him. 489 00:27:10,672 --> 00:27:13,544 So when you talk Black Lightning, 490 00:27:13,588 --> 00:27:15,590 you put respect on that man's name. 491 00:27:43,357 --> 00:27:45,838 -Shonda, open door. 492 00:27:56,631 --> 00:27:58,720 Hey, I think something's wrong with Shonda. 493 00:27:58,764 --> 00:28:00,591 Mm-mmm. Ain't nothing wrong with Shonda. 494 00:28:00,635 --> 00:28:02,419 I just put her on emergency mode. 495 00:28:02,463 --> 00:28:05,814 -Why? Anissa, what's going on? 496 00:28:05,858 --> 00:28:07,555 It's a surprise. 497 00:28:09,470 --> 00:28:11,385 Okay. 498 00:28:11,428 --> 00:28:15,084 -I'm surprised. 499 00:28:15,128 --> 00:28:17,304 Good, but dinner's not the surprise, babe. 500 00:28:18,479 --> 00:28:20,002 What is that? 501 00:28:20,046 --> 00:28:21,961 I don't know. You gotta open it and tell me. 502 00:28:22,875 --> 00:28:23,875 Wow. 503 00:28:33,102 --> 00:28:35,844 Volume two, issue 16 of the Outsiders? 504 00:28:35,888 --> 00:28:38,847 -How did you... -What, remember? How could I forget? 505 00:28:38,891 --> 00:28:41,241 The first day we met, you had this exact comic 506 00:28:41,284 --> 00:28:42,938 rolled up in your back pocket. 507 00:28:42,982 --> 00:28:45,549 So, to me, makes sense for me to get you a new copy 508 00:28:45,593 --> 00:28:48,030 to signify our new life together. 509 00:28:48,074 --> 00:28:49,902 Well, now, this is a surprise. 510 00:28:52,339 --> 00:28:54,210 Now, where do you want to hang it? 511 00:28:54,254 --> 00:28:56,299 What do you mean, "hang it"? 512 00:28:56,343 --> 00:28:58,983 I thought your loft was a vibe and that my stuff didn't fit in here. 513 00:28:59,825 --> 00:29:02,915 Yes, I know I said that, 514 00:29:02,958 --> 00:29:06,048 but you know, babe, this isn't my loft anymore. 515 00:29:06,092 --> 00:29:08,616 And it hasn't been ever since you walked back into my life. 516 00:29:09,443 --> 00:29:10,487 This is your home. 517 00:29:12,838 --> 00:29:14,448 You're my home. 518 00:29:15,449 --> 00:29:19,801 So, what do you say we go to your storage 519 00:29:19,845 --> 00:29:22,238 and get some of your favorite things, 520 00:29:22,282 --> 00:29:25,154 and we start making this place feel more like our place 521 00:29:26,112 --> 00:29:27,112 than my place? 522 00:29:28,810 --> 00:29:29,810 What do you say? 523 00:29:30,943 --> 00:29:33,728 I say I love you. 524 00:29:36,165 --> 00:29:37,166 I love you, too. 525 00:29:41,649 --> 00:29:43,825 Anissa? - Yes, Shonda? 526 00:29:43,869 --> 00:29:46,654 Mayor Black is currently visiting the Homeless Safe Zone 527 00:29:46,697 --> 00:29:49,004 with an insufficient amount of security. 528 00:29:49,048 --> 00:29:50,571 How would you like to proceed? 529 00:29:52,660 --> 00:29:56,707 -You up for some adventure? With you? Always. 530 00:29:56,751 --> 00:29:58,318 Mm. 531 00:29:58,361 --> 00:29:59,361 Come on, let's go. 532 00:30:09,982 --> 00:30:12,003 You know you didn't have to come, it's just a patrol. 533 00:30:12,027 --> 00:30:14,987 I'd rather be anywhere but home right now. 534 00:30:15,030 --> 00:30:17,467 But if you two would rather be alone, you could just say that. 535 00:30:17,511 --> 00:30:20,296 - Mm, it's not like that. - Mm-hmm. 536 00:30:20,340 --> 00:30:23,058 How about I go patrol the rest of the city to give y'all some privacy? 537 00:30:23,082 --> 00:30:25,519 Jennifer, I told you, it's not like that. 538 00:30:28,739 --> 00:30:30,413 I still don't know why you got me walking around in a hoodie. 539 00:30:30,437 --> 00:30:32,526 Oh, so, Miss Comic-Con doesn't understand 540 00:30:32,569 --> 00:30:35,050 the importance of a secret identity? 541 00:30:35,094 --> 00:30:36,573 I don't need a hoodie for that. 542 00:30:39,794 --> 00:30:42,144 I'm a walking secret identity. 543 00:30:42,188 --> 00:30:44,320 Mm, that's wild. 544 00:30:44,364 --> 00:30:46,192 I don't know if it's scary or sexy. 545 00:30:47,106 --> 00:30:49,543 "Wylde," I like that. 546 00:30:49,586 --> 00:30:52,328 But that's your real last name, the one you changed. 547 00:30:52,372 --> 00:30:54,896 I know. I'm reclaiming it. 548 00:30:54,940 --> 00:30:58,508 All right, girl. I see you. Reclaim away. 549 00:31:00,249 --> 00:31:01,250 All your men in place? 550 00:31:04,645 --> 00:31:07,909 Everybody is where they're supposed to be, Chief. 551 00:31:07,953 --> 00:31:09,868 You know, I had no idea 552 00:31:09,911 --> 00:31:12,020 how many families have been displaced by the Freeland Conflict. 553 00:31:12,044 --> 00:31:13,567 I told you, Mayor. 554 00:31:13,610 --> 00:31:17,005 - Tobias, they're setting up for you. - Okay. 555 00:31:17,049 --> 00:31:21,009 Mr. Mayor, could we get you to say a few words to the people of Freeland? 556 00:31:21,053 --> 00:31:22,793 Comfort them in their time of need. 557 00:31:22,837 --> 00:31:25,013 You know, that is a great idea, Tobias. 558 00:31:25,057 --> 00:31:26,580 Maybe I was wrong about you. 559 00:31:26,623 --> 00:31:29,365 Wouldn't be the first time, won't be the last. 560 00:31:29,409 --> 00:31:31,150 -Come this way. 561 00:31:46,339 --> 00:31:47,862 I'm not in the mood to argue anymore. 562 00:31:51,170 --> 00:31:52,170 No. 563 00:31:56,697 --> 00:32:02,181 Look, I want to apologize for my part in all of this. 564 00:32:03,878 --> 00:32:05,010 Henderson's death... 565 00:32:07,795 --> 00:32:13,279 rocked me to my core. 566 00:32:13,322 --> 00:32:17,848 It brought up some memories that I thought were buried a long time ago. 567 00:32:17,892 --> 00:32:23,376 I got lost in my grief and for that, I'm sorry. 568 00:32:28,990 --> 00:32:30,339 Look, I said some things. 569 00:32:33,560 --> 00:32:36,302 And I should have told you about Tobias the night that it happened. 570 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 But in my defense, 571 00:32:39,305 --> 00:32:41,465 I didn't think you were in the right mindset to hear it. 572 00:32:42,699 --> 00:32:44,310 Nonetheless, I should have told you. 573 00:32:46,007 --> 00:32:47,139 But you don't have to worry. 574 00:32:49,228 --> 00:32:52,144 I have no intention of working for that man. 575 00:32:59,151 --> 00:33:00,543 Actually, I think you should. 576 00:33:02,023 --> 00:33:03,633 How much have you had to drink? 577 00:33:03,677 --> 00:33:04,983 Oh, no. Hear me out. 578 00:33:05,026 --> 00:33:09,204 Tobias is always one step ahead of us. 579 00:33:09,248 --> 00:33:12,033 We have to turn the tables and get ahead of him 580 00:33:12,077 --> 00:33:14,035 for a change. 581 00:33:14,079 --> 00:33:16,603 You're asking me to play a dangerous game, Jefferson. 582 00:33:19,258 --> 00:33:20,258 Yeah. 583 00:33:22,783 --> 00:33:24,263 But if we don't play it, who will? 584 00:33:27,048 --> 00:33:28,180 Eyes open, people. 585 00:33:36,101 --> 00:33:37,363 You got your order assignment? 586 00:33:37,406 --> 00:33:38,929 Yeah. Got it right here. 587 00:33:42,107 --> 00:33:43,586 That's what you get for being nosy. 588 00:33:45,110 --> 00:33:48,069 Hello, Freelanders. 589 00:33:48,113 --> 00:33:50,419 I'm so proud to be here with you tonight. 590 00:33:50,463 --> 00:33:53,944 We all know this past year has been a difficult one. 591 00:33:53,988 --> 00:33:55,076 But you didn't run. 592 00:33:56,382 --> 00:33:59,211 You stayed here and you fought. 593 00:33:59,254 --> 00:34:03,041 You fought here for yourselves and your families. 594 00:34:03,084 --> 00:34:05,565 And I'm here to tell you that the city of Freeland 595 00:34:05,608 --> 00:34:09,047 is going to continue to fight right beside you! 596 00:34:09,090 --> 00:34:11,962 Devonte. Light they ass up. 597 00:34:12,006 --> 00:34:14,704 Tobias doesn't live through the night. 598 00:34:14,748 --> 00:34:16,532 - You hear that? - Hear what? 599 00:34:16,576 --> 00:34:18,708 A car. It's accelerating. 600 00:34:18,752 --> 00:34:20,406 -Fast. 601 00:34:36,987 --> 00:34:38,032 Get down! 602 00:34:39,120 --> 00:34:40,165 Get on the ground! 603 00:34:46,867 --> 00:34:47,867 This is my town. 604 00:34:50,871 --> 00:34:52,220 I got your back. 605 00:34:52,264 --> 00:34:53,439 -Damn it! 606 00:35:03,666 --> 00:35:05,668 Hey, let's go! Let's go! Break up! 607 00:35:17,158 --> 00:35:18,638 What are you freaks doing here? 608 00:35:18,681 --> 00:35:20,683 Listen. We were just trying to help. 609 00:35:20,727 --> 00:35:22,032 The mayor has been shot. 610 00:35:23,730 --> 00:35:24,730 He's dead. 611 00:35:26,211 --> 00:35:29,170 I could have gotten to him. 612 00:35:29,214 --> 00:35:31,094 I could have protected him if it wasn't for you. 613 00:35:32,217 --> 00:35:33,305 This is your fault. 614 00:35:52,324 --> 00:35:55,153 Did you use Freeland PD-issued rounds like we discussed? 615 00:35:55,196 --> 00:35:57,807 - Of course. - Perfect. 616 00:35:57,851 --> 00:36:01,376 Now the coroner will believe that their beloved backbiting mayor 617 00:36:02,595 --> 00:36:03,944 was killed by friendly fire. 618 00:36:10,516 --> 00:36:11,734 And that, my friend, 619 00:36:13,258 --> 00:36:14,520 is cause for a toast. 620 00:36:16,739 --> 00:36:19,699 To the demise of Mayor Billy Black, 621 00:36:19,742 --> 00:36:21,222 who found out firsthand 622 00:36:21,266 --> 00:36:23,181 what happens to those who say no to the Whale. 623 00:36:27,794 --> 00:36:29,926 Ah. That's good. 624 00:36:29,970 --> 00:36:32,320 How'd you know Lala would take the bait? 625 00:36:32,364 --> 00:36:33,713 Try and take you out? 626 00:36:33,756 --> 00:36:36,977 Because like most, Lala's predictable. 627 00:36:38,413 --> 00:36:40,372 And predictability can be planned for. 628 00:36:41,721 --> 00:36:44,289 Now things get real interesting. 629 00:36:54,299 --> 00:36:56,736 Had it brought here so I could work on it in secret. 630 00:36:59,304 --> 00:37:00,870 What is it? 631 00:37:00,914 --> 00:37:03,743 You're looking at the future of renewable energy. 632 00:37:03,786 --> 00:37:05,571 It's called an energy field emitter. 633 00:37:05,614 --> 00:37:07,790 I got the idea from Tesla. 634 00:37:07,834 --> 00:37:11,359 He had a theory you could transmit electricity without wires. 635 00:37:11,403 --> 00:37:13,274 "Terrestrial resonance" he called it. 636 00:37:13,318 --> 00:37:15,276 I know. The Wardenclyffe Tower, 637 00:37:15,320 --> 00:37:16,930 but I thought he never completed it. 638 00:37:16,973 --> 00:37:18,366 He didn't. 639 00:37:18,410 --> 00:37:20,977 Died before his dream was ever realized. 640 00:37:21,021 --> 00:37:22,588 Maybe it will never be. 641 00:37:22,631 --> 00:37:24,372 Why? What's the problem? 642 00:37:24,416 --> 00:37:26,548 It's the range. 643 00:37:26,592 --> 00:37:28,158 I've been able to generate a field, 644 00:37:28,202 --> 00:37:30,422 but only for a few short blocks. 645 00:37:32,641 --> 00:37:35,253 Only for a few short blocks? 646 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 Lauren, that's incredible. 647 00:37:36,993 --> 00:37:39,257 You've done something that not even Tesla could do. 648 00:37:39,300 --> 00:37:42,999 It's not enough. I need to expand it somehow. 649 00:37:43,043 --> 00:37:44,566 Does anyone else know about that? 650 00:37:44,610 --> 00:37:47,569 No, Mr. Bates asked me to work on it himself. 651 00:37:47,613 --> 00:37:49,832 Apparently, it's for some big partner. 652 00:37:52,226 --> 00:37:53,746 I was hoping you could help me with it. 653 00:37:59,146 --> 00:38:01,279 When do we start? 654 00:38:03,542 --> 00:38:05,587 To the fine people of Freeland, 655 00:38:05,631 --> 00:38:08,329 tonight, we grieve the loss of our mayor. 656 00:38:08,373 --> 00:38:10,592 But we must persevere. 657 00:38:10,636 --> 00:38:13,029 That's why I'm personally funding an initiative 658 00:38:13,073 --> 00:38:16,772 to double the amount of upgraded DEGs going to the Freeland PD. 659 00:38:18,383 --> 00:38:20,123 To all who endeavor to do us harm, 660 00:38:20,167 --> 00:38:23,692 whether The One-Hundred, or masked vigilantes, 661 00:38:23,736 --> 00:38:27,479 we're armed and we are ready for you. 662 00:38:37,358 --> 00:38:39,012 Jen, I can hear you in there. 663 00:38:43,930 --> 00:38:45,279 I heard what happened tonight. 664 00:38:47,412 --> 00:38:48,717 I'm sorry you had to see that. 665 00:38:53,287 --> 00:38:55,115 -I'm sorry for a lot of things. 666 00:38:58,858 --> 00:39:00,033 This last year, 667 00:39:01,687 --> 00:39:05,386 with Henderson's death, I lost myself. 668 00:39:07,910 --> 00:39:11,000 But I, I wouldn't be standing here right now... 669 00:39:11,044 --> 00:39:12,741 I... 670 00:39:12,785 --> 00:39:16,528 I wouldn't have gotten this far without the family. 671 00:39:23,230 --> 00:39:26,494 Look, baby girl, I'm still, um... 672 00:39:26,538 --> 00:39:29,279 I'm still working through some things. 673 00:39:29,323 --> 00:39:33,196 So I'm gonna need you to bear with me 674 00:39:33,240 --> 00:39:34,850 just a little bit longer, okay? 675 00:39:34,894 --> 00:39:36,765 Uh... 676 00:39:38,463 --> 00:39:39,594 But I promise you... 677 00:39:41,596 --> 00:39:45,339 I promise you that I will be the man I once was. 678 00:39:48,995 --> 00:39:50,605 A man you can be proud of. 679 00:40:02,574 --> 00:40:03,574 Jen? 680 00:40:35,694 --> 00:40:37,478 Lightning, you good? 681 00:40:37,522 --> 00:40:39,959 What? Are you spying on me now? 682 00:40:40,002 --> 00:40:42,918 I'm just checking 'cause your suit levels are really high. 683 00:40:42,962 --> 00:40:44,964 Look, I just came up here to clear my head. Okay? 684 00:40:45,007 --> 00:40:46,444 How many times do I have to... 685 00:40:53,538 --> 00:40:54,800 Wait. 686 00:40:54,843 --> 00:40:58,325 TC, there's something wrong. 687 00:41:07,247 --> 00:41:09,684 It's too much. It's too much. It hurts. 688 00:41:19,825 --> 00:41:21,522 I... I can't move. 689 00:41:24,656 --> 00:41:25,961 I can't move. 690 00:41:26,005 --> 00:41:27,525 Come down, Lightning! Get out of there! 691 00:41:29,661 --> 00:41:31,706 Oh, my God. 692 00:41:35,841 --> 00:41:36,842 Lightning! 693 00:41:46,373 --> 00:41:47,373 Jen. 52573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.