Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,310 --> 00:00:19,940
Princess Elizabeth,
third princess of the kingdom of Liones,
2
00:00:20,150 --> 00:00:23,070
is searching for the legendary rebels,
the Seven Deadly Sins.
3
00:00:23,280 --> 00:00:27,450
Her journey to save the kingdom continues
with Meliodas, the Dragon Sin of Wrath.
4
00:00:28,910 --> 00:00:31,790
A Giant girl they encountered
in the Forest of White Dreams
5
00:00:31,870 --> 00:00:36,870
turned out to be the Seven Deadly Sins'
Diane, the Serpent Sin of Envy.
6
00:00:38,460 --> 00:00:40,710
Just after she agreed to join their party,
7
00:00:40,920 --> 00:00:44,460
the Holy Knight Gilthunder appeared
in pursuit of Meliodas.
8
00:00:47,800 --> 00:00:53,220
After a close battle, it appeared as if
Meliodas had fallen at Gilthunder's hand.
9
00:00:56,600 --> 00:00:57,440
However...
10
00:00:58,310 --> 00:01:01,560
Thanks a lot, Little Gil!
11
00:01:03,780 --> 00:01:06,360
Baste Prison and the Necropolis, huh?
12
00:01:07,150 --> 00:01:08,910
I'll go check out one or the other.
13
00:01:09,990 --> 00:01:14,080
Ah, I see. You deliberately took my blow
14
00:01:14,160 --> 00:01:17,040
to learn the whereabouts
of your fellow Sins.
15
00:01:17,660 --> 00:01:19,790
Let's pick this up later, 'kay?
16
00:01:20,210 --> 00:01:21,330
I think not.
17
00:01:36,470 --> 00:01:37,310
This is goodbye.
18
00:01:38,180 --> 00:01:39,350
Catch ya later.
19
00:01:40,390 --> 00:01:42,440
You heard the Captain.
20
00:01:42,860 --> 00:01:43,860
Unhand me!
21
00:01:44,900 --> 00:01:50,780
Didn't I teach you a long time ago?
Girls hate guys who shock them!
22
00:01:54,450 --> 00:01:55,790
Thanks, Diane.
23
00:01:56,290 --> 00:01:58,410
Wow, that vambrace is ruined.
24
00:02:03,750 --> 00:02:06,670
This is a tale of ancient times,
25
00:02:06,750 --> 00:02:11,090
when the human and non-human worlds
had not yet split.
26
00:02:11,930 --> 00:02:13,930
The Holy Knights,
the defenders of the realm,
27
00:02:14,010 --> 00:02:18,100
possessed tremendous magical powers
and were both feared and revered.
28
00:02:19,430 --> 00:02:22,060
But among their number were a few
29
00:02:22,140 --> 00:02:25,610
who betrayed the realm
and made enemies of all Holy Knights.
30
00:02:25,690 --> 00:02:29,490
These knights were known
as the Seven Deadly Sins.
31
00:04:04,370 --> 00:04:09,210
Hey! You have some nerve,
doing that to me, you swine!
32
00:04:09,290 --> 00:04:11,050
It'll be my turn next time!
33
00:04:11,130 --> 00:04:12,590
Are both of you all right?
34
00:04:13,130 --> 00:04:13,970
Yep.
35
00:04:14,050 --> 00:04:16,260
Hey! Where'd the swine go?
36
00:04:16,340 --> 00:04:17,800
Aren't you the swine?
37
00:04:17,890 --> 00:04:19,470
You smell good!
38
00:04:22,720 --> 00:04:24,980
Sir Meliodas, you're hurt!
39
00:04:25,060 --> 00:04:27,310
Oh, this? This is nothing.
40
00:04:27,390 --> 00:04:29,400
Look at all this blood!
41
00:04:30,520 --> 00:04:33,030
Stop being so clingy with the Captain!
42
00:04:33,650 --> 00:04:37,910
-But...
-Being at his side is my job, got it?
43
00:04:37,990 --> 00:04:39,910
I'll be the one to treat his wounds!
44
00:04:40,120 --> 00:04:43,910
Hey, I got kicked really hard
by that guy, right in the ass!
45
00:04:44,620 --> 00:04:46,910
-Here?
-Those are my spare ribs.
46
00:04:47,120 --> 00:04:49,500
-Here?
-That's my pork shoulder.
47
00:04:49,580 --> 00:04:50,420
That's on purpose!
48
00:04:50,840 --> 00:04:54,130
Hawk, I'll cool down your rump meat
in a bit.
49
00:04:55,260 --> 00:04:59,260
You're the only one
who ever worries about me, Elizabeth!
50
00:05:02,850 --> 00:05:07,310
Dear God, please see fit
to return the young men of the village
51
00:05:07,390 --> 00:05:08,600
taken away by the kingdom.
52
00:05:09,400 --> 00:05:13,690
Please visit divine retribution
upon the Holy Knights...
53
00:05:24,160 --> 00:05:26,700
Retribution...
54
00:05:30,500 --> 00:05:33,540
Someone... help...
55
00:05:35,000 --> 00:05:36,010
Right, then.
56
00:05:39,130 --> 00:05:41,930
EPISODE 4:
A LITTLE GIRL'S DREAM
57
00:05:49,690 --> 00:05:52,980
Oh, that hits the spot!
58
00:05:53,060 --> 00:05:56,650
You Holy Knight bastard...
The next time we meet, I'll make you pay!
59
00:05:59,240 --> 00:06:02,620
Oh, right. You said you knew him?
60
00:06:02,700 --> 00:06:03,620
Yes.
61
00:06:04,200 --> 00:06:08,200
Gilthunder was originally
my older sister Margaret's guard.
62
00:06:08,290 --> 00:06:10,370
He was like a big brother
63
00:06:10,460 --> 00:06:13,080
and looked after me
as if I were his own sister.
64
00:06:13,580 --> 00:06:17,300
He continued to serve us
even after the death of his father,
65
00:06:17,380 --> 00:06:19,720
who was the Holy Knights'
grand master at the time.
66
00:06:20,260 --> 00:06:21,130
So why...
67
00:06:32,770 --> 00:06:35,690
No way! Was he also the one
who took my father captive?
68
00:06:35,770 --> 00:06:37,940
What's the matter, Elizabeth?
69
00:06:39,240 --> 00:06:42,450
There really is no going back
to the way things were, is there?
70
00:06:43,410 --> 00:06:47,080
Ban, the Sin of Greed,
has been thrown into prison,
71
00:06:47,160 --> 00:06:50,700
and King, the Sin of Sloth,
is dead and in the grave, huh?
72
00:06:51,540 --> 00:06:52,790
What's your take on this?
73
00:06:52,870 --> 00:06:57,500
I don't have one.
I'm not interested in any man but you.
74
00:06:57,590 --> 00:06:59,420
But we're ignoring
the important thing here!
75
00:06:59,510 --> 00:07:04,010
Look at what a sexy babe
I've grown into these past 10 years!
76
00:07:04,090 --> 00:07:06,350
Those wanted posters
are just artists' renditions.
77
00:07:07,140 --> 00:07:08,430
Okay, I've decided!
78
00:07:08,510 --> 00:07:10,180
Aw, you could've ridden on me!
79
00:07:10,390 --> 00:07:13,440
We're going to Baste Prison first
to pick up Ban!
80
00:07:13,810 --> 00:07:15,440
Yeah!
81
00:07:16,190 --> 00:07:18,570
What made you decide on Baste Prison?
82
00:07:18,650 --> 00:07:21,070
-It's closer.
-You're so simpleminded!
83
00:07:21,240 --> 00:07:22,900
I-I'm against this!
84
00:07:23,990 --> 00:07:28,160
Isn't tending to your wounds
our top priority right now?
85
00:07:28,620 --> 00:07:32,120
If you get into another fight
with a Holy Knight in your condition...
86
00:07:34,750 --> 00:07:36,210
Doing this might heal me.
87
00:07:36,290 --> 00:07:39,250
-R-Really?
-Of course not!
88
00:07:41,510 --> 00:07:42,460
Elizabeth.
89
00:07:43,920 --> 00:07:46,510
Don't worry about me. This is no big deal.
90
00:07:47,260 --> 00:07:49,600
A little sleep, and I'll be right as rain.
91
00:07:49,680 --> 00:07:50,510
G'night!
92
00:07:55,190 --> 00:07:59,270
Knowing that guy, I was expecting him
to ask you to sleep next to him.
93
00:07:59,610 --> 00:08:01,360
I'll go check on him.
94
00:08:01,440 --> 00:08:02,940
And sleep next to him?
95
00:08:06,490 --> 00:08:11,040
Sir Meliodas. Can you handle
getting changed by yourself?
96
00:08:22,500 --> 00:08:25,380
Sir... Meliodas?
97
00:08:27,930 --> 00:08:30,640
BASTE PRISON
98
00:08:30,720 --> 00:08:32,140
Report from the palace, sirs.
99
00:08:32,930 --> 00:08:37,020
Two members of the Seven Deadly Sins
were found in the Forest of White Dreams.
100
00:08:37,440 --> 00:08:40,690
It is believed that they are likely
to come steal that man.
101
00:08:40,770 --> 00:08:41,610
Oh, my!
102
00:08:42,110 --> 00:08:45,690
The Seven Deadly Sins
are finally coming, are they?
103
00:08:45,900 --> 00:08:48,160
(WEIRD FANGS)
HOLY KNIGHT FREESIA
104
00:08:48,360 --> 00:08:52,950
Will they come straight here
or stop at that nearby town?
105
00:08:53,040 --> 00:08:55,910
Either way, we should prepare something
to welcome them.
106
00:08:56,120 --> 00:08:58,290
(WEIRD FANGS)
HOLY KNIGHT GOLGIUS
107
00:08:58,500 --> 00:09:02,460
Darn you, Golgius, you always make
the most unpleasant moves.
108
00:09:03,670 --> 00:09:04,920
Your move, Freesia.
109
00:09:05,380 --> 00:09:06,420
Sirs...?
110
00:09:06,510 --> 00:09:09,430
There is no cause for concern, Jericho.
111
00:09:09,840 --> 00:09:11,390
This prison is an experimental fortress,
112
00:09:11,470 --> 00:09:15,720
expressly built
with the coming battle in mind.
113
00:09:15,810 --> 00:09:20,520
Lowly members of the Seven Deadly Sins
won't have an easy time taking this place.
114
00:09:20,730 --> 00:09:25,530
Indeed. Plus, we Weird Fangs are here.
115
00:09:25,730 --> 00:09:27,990
(WEIRD FANGS)
HOLY KNIGHT RUIN
116
00:09:28,200 --> 00:09:30,990
O-Of course, Sir Ruin!
117
00:09:31,070 --> 00:09:32,200
And yet...
118
00:09:32,620 --> 00:09:35,660
will they really come?
119
00:09:35,870 --> 00:09:38,160
(WEIRD FANGS)
HOLY KNIGHT JUDE
120
00:09:40,080 --> 00:09:44,170
True, I doubt that our prisoner
is worth so much to them
121
00:09:44,250 --> 00:09:46,460
that they would take such a huge risk.
122
00:09:47,340 --> 00:09:52,930
He hasn't seen the light of day
since we captured him five years ago.
123
00:09:53,140 --> 00:09:58,890
He isn't allowed to move or speak,
and is given hardly any food at all.
124
00:09:59,480 --> 00:10:02,810
He is being slowly tortured
until he finally dies.
125
00:10:02,900 --> 00:10:07,360
The Sin has gained a companion,
but we still outnumber them.
126
00:10:07,440 --> 00:10:13,320
I almost feel sorry for the legend
who was once called the Sin of Greed.
127
00:10:17,410 --> 00:10:21,000
Humming?
Where's that coming from?
128
00:10:34,140 --> 00:10:36,970
APPROX. 8 MILES NORTHEAST OF BASTE PRISON
129
00:10:37,930 --> 00:10:41,350
DALMALLY TOWN
130
00:10:50,110 --> 00:10:51,900
Hey! Does this town have a--
131
00:10:51,990 --> 00:10:53,160
It's a Giant!
132
00:10:53,360 --> 00:10:55,030
It's a huge girl!
133
00:10:55,820 --> 00:11:00,620
Wait! I just want to know
if this town has a doctor!
134
00:11:03,830 --> 00:11:05,540
Captain...
135
00:11:05,750 --> 00:11:07,090
I told you so!
136
00:11:07,790 --> 00:11:12,260
Hawk and I will look for a doctor!
If you could--
137
00:11:12,720 --> 00:11:14,510
No, I'll help him!
138
00:11:14,840 --> 00:11:16,050
B-But...
139
00:11:16,140 --> 00:11:19,220
Everybody's gonna run away
the instant they see you!
140
00:11:27,230 --> 00:11:30,150
All right, fine.
I'll stay here, so go find a doctor.
141
00:11:30,570 --> 00:11:31,400
R-Right!
142
00:11:31,490 --> 00:11:32,650
Stay put, got it?
143
00:11:44,420 --> 00:11:46,540
I found them!
144
00:11:47,830 --> 00:11:50,050
Just as you predicted, Golgius.
145
00:11:50,800 --> 00:11:52,970
You're going, Freesia?
146
00:11:53,050 --> 00:11:56,470
Yes. I will make the first move.
147
00:11:56,550 --> 00:12:00,180
And the last, while I'm at it!
148
00:12:07,440 --> 00:12:09,060
Captain...
149
00:12:11,650 --> 00:12:14,860
This medicine
is my own special concoction.
150
00:12:14,950 --> 00:12:17,280
This will take away his pain for good.
151
00:12:17,360 --> 00:12:19,780
Thank you so much, Dr. Dana.
152
00:12:20,200 --> 00:12:23,000
To be honest, it's a miracle
that he's alive at all.
153
00:12:23,620 --> 00:12:25,710
In addition to
the rather deep sword wound,
154
00:12:25,790 --> 00:12:28,830
he has electrical burns
as if he's been struck by lightning.
155
00:12:28,920 --> 00:12:31,590
How could a child get such injuries?
156
00:12:34,090 --> 00:12:35,590
It's my fault, isn't it?
157
00:12:36,970 --> 00:12:39,800
I said that I wanted
to stop the Holy Knights,
158
00:12:40,550 --> 00:12:44,730
and that's why he risked himself to learn
the location of the Seven Deadly Sins.
159
00:12:45,890 --> 00:12:47,440
Elizabeth...
160
00:12:47,770 --> 00:12:49,310
I'm sorry.
161
00:12:52,110 --> 00:12:55,820
Sir Meliodas, get better soon, okay?
162
00:12:56,860 --> 00:12:59,160
So, what now?
163
00:12:59,240 --> 00:13:03,790
Let's wait here until he wakes up.
Going to Baste Prison can wait.
164
00:13:03,990 --> 00:13:07,250
I'll go to Baste myself.
165
00:13:07,460 --> 00:13:12,880
I think he'll want to go to Baste
right away once he wakes up.
166
00:13:14,210 --> 00:13:17,840
I can't let him do that,
not when he's not fully healed.
167
00:13:20,300 --> 00:13:23,310
Lady Diane! I-I'll go with you!
168
00:13:23,810 --> 00:13:26,060
I don't want you getting underfoot.
169
00:13:27,310 --> 00:13:30,730
I mean, look at that tiny body
and those spindly arms.
170
00:13:30,810 --> 00:13:32,810
What can you possibly do?
171
00:13:33,520 --> 00:13:35,570
All you're good for
172
00:13:35,650 --> 00:13:39,410
is changing the Captain's washcloth
and being his nurse, right?
173
00:13:39,780 --> 00:13:41,740
Is that any way to talk to her?!
174
00:13:41,820 --> 00:13:46,790
The majority of the girls in the world
aren't as big and strong as you!
175
00:13:49,710 --> 00:13:54,920
I want to do something
to help Sir Meliodas, too.
176
00:13:55,000 --> 00:13:57,920
I don't want to cause
any more trouble for him.
177
00:13:58,010 --> 00:14:00,880
I don't want him to risk himself again
like this because of--
178
00:14:02,300 --> 00:14:06,560
Don't read anything into it!
He didn't risk himself for you!
179
00:14:08,350 --> 00:14:14,360
He's always...
He's always been like that with me, too.
180
00:14:14,440 --> 00:14:15,400
Lady Diane...
181
00:14:18,610 --> 00:14:23,030
It was when I'd left my hometown
and was traveling on my own.
182
00:14:23,320 --> 00:14:26,700
I got into an argument with an order
of knights over something stupid.
183
00:14:28,080 --> 00:14:30,620
-Fiend!
-Now you've gone and done it!
184
00:14:30,830 --> 00:14:33,380
Hmph! You started this!
185
00:14:33,460 --> 00:14:36,590
Honestly, a bunch of men drawing
their swords against a cute little girl!
186
00:14:36,960 --> 00:14:39,880
What do you mean "little," you Giant!
187
00:14:39,970 --> 00:14:41,430
Go back to your own lands!
188
00:14:41,510 --> 00:14:45,050
As if there's any difference
between men and women with you monsters!
189
00:14:45,640 --> 00:14:46,720
Oh yeah?
190
00:14:46,810 --> 00:14:50,180
That's tough talk coming from humans,
a puny race who's only edge is numbers!
191
00:14:50,680 --> 00:14:52,600
Why, you... That's the last straw!
192
00:14:52,690 --> 00:14:54,440
We'll cut you down to size!
193
00:14:58,480 --> 00:15:00,240
Wh-Where did this kid come from?
194
00:15:00,320 --> 00:15:03,410
You attacked us, knowing that
we're the Order of the Golden Wheat?
195
00:15:03,950 --> 00:15:08,620
You should be ashamed of yourselves,
grown men ganging up on one little girl!
196
00:15:09,660 --> 00:15:13,170
Why, you...! Do you want those
to be your last words?
197
00:15:14,040 --> 00:15:16,340
Bastard!
198
00:15:17,920 --> 00:15:19,960
Retreat!
199
00:15:21,340 --> 00:15:24,550
You're safe now. Did those guys scare you?
200
00:15:25,890 --> 00:15:30,810
That was the first time
anyone had ever asked me if I was scared.
201
00:15:31,810 --> 00:15:35,980
To a girl who was
so much bigger than him, at that.
202
00:15:36,650 --> 00:15:39,110
I remember it as if it were yesterday.
203
00:15:39,190 --> 00:15:42,530
I remember the sensation
that I was exactly the same size
204
00:15:42,610 --> 00:15:45,950
as the boy who was standing
in front of me.
205
00:15:46,780 --> 00:15:51,160
But of course, I knew what I felt
was just a delusion.
206
00:15:52,000 --> 00:15:55,750
I'll never be as small
or as dainty as you.
207
00:15:55,960 --> 00:16:00,630
I can't fit inside that building,
so I can't even tend to him.
208
00:16:01,380 --> 00:16:07,140
But if there's one thing I can do for him,
it's fighting. That's about all.
209
00:16:08,800 --> 00:16:12,600
I wish I had the strength
to fight the Holy Knights.
210
00:16:12,890 --> 00:16:16,100
The strength to protect
the people I care about.
211
00:16:18,190 --> 00:16:19,020
My wish...
212
00:16:19,730 --> 00:16:21,860
is to be small.
213
00:16:22,400 --> 00:16:23,650
Lady Diane...
214
00:16:27,570 --> 00:16:28,620
What's that?
215
00:16:35,210 --> 00:16:37,170
It's coming from the direction
of Baste Prison.
216
00:16:38,250 --> 00:16:40,290
Is that... a raincloud?
217
00:16:40,790 --> 00:16:42,250
Is it that guy again?!
218
00:16:42,630 --> 00:16:44,210
No, that sound, it's...
219
00:16:45,380 --> 00:16:46,680
It can't be...
220
00:16:47,010 --> 00:16:47,890
Bugs?
221
00:16:47,970 --> 00:16:52,260
Even worse! It's a huge swarm
of poisonous insects!
222
00:16:59,770 --> 00:17:02,270
Is this an attack from Baste Prison?
223
00:17:02,650 --> 00:17:04,610
So a Holy Knight is behind this?!
224
00:17:05,150 --> 00:17:07,700
Diane! These guys are all yours!
225
00:17:10,990 --> 00:17:13,540
But I hate bugs!
226
00:17:18,370 --> 00:17:24,500
Taste my dear little scarab beetles'
Rain Capriccio!
227
00:17:24,590 --> 00:17:25,590
RAIN CAPRICCIO
228
00:17:27,380 --> 00:17:30,430
Not good... The whole town's
gonna be wiped out at this rate!
229
00:17:32,720 --> 00:17:34,060
Sir Meliodas...
230
00:17:36,600 --> 00:17:38,060
Elizabeth!
231
00:17:39,650 --> 00:17:42,060
I'll dissolve them
along with the entire town!
232
00:17:47,780 --> 00:17:49,570
I might hate bugs,
233
00:17:49,660 --> 00:17:52,910
but if means helping the Captain,
this is nothing!
234
00:18:06,340 --> 00:18:09,090
This is what Lady Diane's power can do...
235
00:18:09,170 --> 00:18:11,760
She took out all the bugs! That's amazing!
236
00:18:12,970 --> 00:18:16,260
I'm gonna squash
every last one of those bugs.
237
00:18:17,140 --> 00:18:20,140
I suppose I should have expected that.
238
00:18:21,060 --> 00:18:23,100
Hey, teach me how to do that!
239
00:18:30,450 --> 00:18:33,200
Look after the Captain!
240
00:18:35,080 --> 00:18:36,040
We will!
241
00:18:40,960 --> 00:18:45,130
Can you believe he's still out cold
after all that ruckus outside?
242
00:18:46,710 --> 00:18:49,090
How does the patient look?
243
00:18:49,170 --> 00:18:50,510
Better, thank you.
244
00:18:50,590 --> 00:18:53,970
He's sleeping peacefully
thanks to the medicine you mixed for him.
245
00:18:54,180 --> 00:18:56,560
He's sleeping like the dead!
246
00:18:56,640 --> 00:18:58,640
Hawk, don't say such things!
247
00:18:59,310 --> 00:19:01,390
That's... not inaccurate.
248
00:19:03,140 --> 00:19:08,400
Dana, well done.
You were successful in your task.
249
00:19:09,780 --> 00:19:11,280
-What was that?!
-Who's there?!
250
00:19:11,900 --> 00:19:14,160
I gave him a poisonous mixture
251
00:19:14,240 --> 00:19:18,740
of nightshade, belladonna,
Spanish fly, and henbane.
252
00:19:18,990 --> 00:19:22,290
This boy will never wake up again.
253
00:19:23,670 --> 00:19:25,920
That wasn't medicine to treat his wounds?
254
00:19:26,670 --> 00:19:31,920
You see, not even we can clash head-on
with the Seven Deadly Sins
255
00:19:32,010 --> 00:19:33,930
and emerge unscathed.
256
00:19:34,470 --> 00:19:39,430
Besides, the kingdom said to use
any means necessary.
257
00:19:39,510 --> 00:19:41,890
Who are you?! Show yourself!
258
00:19:42,730 --> 00:19:44,850
It is a pleasure to meet you.
259
00:19:45,560 --> 00:19:49,820
I am the Holy Knight Golgius,
member of the Weird Fangs.
260
00:19:50,030 --> 00:19:51,320
A Holy Knight!
261
00:19:51,400 --> 00:19:53,400
Where did he come from?!
262
00:19:53,490 --> 00:19:58,990
Princess Elizabeth.
I have come to take you home.
263
00:21:33,920 --> 00:21:36,340
Hey, want to bet on who will win?
264
00:21:37,590 --> 00:21:42,220
The Weird Fangs or the Seven Deadly Sins.
They're fighting in town right now.
265
00:21:42,510 --> 00:21:44,390
That's a sucker's bet.
266
00:21:44,470 --> 00:21:48,980
The "Seven Deadly Sins" is down
to just its captain and one other.
267
00:21:49,060 --> 00:21:51,770
They're no match
for four active-duty Holy Knights, so--
268
00:21:51,860 --> 00:21:53,400
Great!
269
00:21:54,230 --> 00:21:56,650
That sounds like fun!
270
00:22:01,030 --> 00:22:02,780
No way...
271
00:22:05,950 --> 00:22:08,790
It feels so good to stretch my legs!
272
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
Ban, the Seven Deadly Sins' Fox Sin!
273
00:22:12,210 --> 00:22:14,460
(SEVEN DEADLY SINS)
BAN, THE FOX SIN OF GREED
274
00:22:14,670 --> 00:22:17,420
How did you escape?!
275
00:22:17,510 --> 00:22:18,760
And why now?!
276
00:22:18,840 --> 00:22:20,590
Isn't it obvious?
277
00:22:21,180 --> 00:22:22,760
I kicked the door down.
278
00:22:24,050 --> 00:22:29,230
As for why now, you two were having
a fascinating conversation.
279
00:22:29,640 --> 00:22:31,390
You said he was alive.
280
00:22:31,940 --> 00:22:33,110
Our captain, I mean.
281
00:22:35,190 --> 00:22:36,610
What's this commotion?
282
00:22:37,530 --> 00:22:38,780
Lady Jericho!
283
00:22:42,410 --> 00:22:44,740
Ban of the Seven Deadly Sins, eh?
284
00:22:45,030 --> 00:22:48,040
I don't know how you escaped your cell,
but return there immediately.
285
00:22:48,450 --> 00:22:54,040
Careful, kid. Is that any way
to talk to a hero?
286
00:22:54,460 --> 00:22:58,000
And you address an apprentice Holy Knight
like me as "kid"?
287
00:22:58,090 --> 00:23:01,550
For a prisoner at death's door,
I see your mouth is still quite healthy.
288
00:23:02,300 --> 00:23:04,550
Inform Sir Golgius and the rest!
289
00:23:04,640 --> 00:23:07,640
Say that Jericho was forced
to kill the prisoner
290
00:23:07,720 --> 00:23:09,890
when he escaped and offered resistance!
291
00:23:09,980 --> 00:23:11,020
Yes, ma'am!
292
00:23:29,660 --> 00:23:32,080
Do you think I had you take off too much?
293
00:23:33,000 --> 00:23:37,040
Well, it's nice and breezy,
so I guess I'm okay with it.
294
00:23:37,460 --> 00:23:40,800
Hey, you've got skills. As a hairdresser!
295
00:23:40,880 --> 00:23:43,630
You dodged my blows
with all those injuries?
296
00:23:44,130 --> 00:23:46,800
Injuries? What injuries?
297
00:23:47,800 --> 00:23:53,390
Impossible! Your limbs were skewered
with steel spikes until moments ago!
298
00:23:53,810 --> 00:23:56,730
I suggest you remember this, kid.
299
00:23:57,110 --> 00:24:00,940
The only wound on me is this one.
300
00:24:03,440 --> 00:24:08,950
Wounds made by him
are a special case, I guess.
23358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.