Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,790 --> 00:00:06,600
Putri Ling
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,280
Untuk memenangkan raja
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,400
Untuk menanam dan mencangkok
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,680
Sekarang buktinya jelas
5
00:00:13,960 --> 00:00:17,200
Suruh dia pulang untuk introspeksi
6
00:00:17,200 --> 00:00:20,840
Tanpa panggilan, tanpa kembali
7
00:00:49,160 --> 00:00:50,680
Beri aku apa yang aku lihat dulu
8
00:00:52,640 --> 00:00:53,320
Saudara
9
00:00:54,280 --> 00:00:55,080
Mengapa
10
00:00:56,800 --> 00:00:58,120
Ini di Yiqi
11
00:00:58,400 --> 00:00:59,840
Bagaimana jika seseorang melihatnya
12
00:01:00,080 --> 00:01:01,520
Aku takut aku akan membunuhmu jika aku melihat sesuatu
13
00:01:01,800 --> 00:01:02,200
Berikan padaku
14
00:01:04,040 --> 00:01:04,480
kamu
15
00:01:08,280 --> 00:01:09,040
Saudara
16
00:01:10,040 --> 00:01:11,960
Kenapa kamu datang ke Yiqi
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
Katakan pada saya
18
00:01:15,480 --> 00:01:16,000
datang
19
00:01:17,800 --> 00:01:18,400
rahasia
20
00:01:21,360 --> 00:01:23,240
Baiklah, kamu tidak
21
00:01:23,400 --> 00:01:24,520
Saya dapat menemukannya juga
22
00:01:25,160 --> 00:01:26,080
Anda tidak diizinkan membuat masalah
23
00:01:27,520 --> 00:01:28,800
Bagaimana saya bisa membuat kekacauan
24
00:01:28,960 --> 00:01:31,080
Saya di sini untuk membantu Anda
25
00:01:33,280 --> 00:01:35,560
Anda keluar saat ini, Abba. Kamu tahu apa
26
00:01:37,960 --> 00:01:39,680
Ini menyelinap keluar lagi
27
00:01:40,160 --> 00:01:40,560
bahwa
28
00:01:41,480 --> 00:01:43,920
Keluarga itu belum ke Yiqi
29
00:01:44,120 --> 00:01:44,840
Apa yang sedang terburu-buru?
30
00:01:45,560 --> 00:01:47,520
Yiqi adalah tas kami cepat atau lambat
31
00:01:48,600 --> 00:01:49,560
Belum tentu
32
00:01:50,040 --> 00:01:51,480
Saudara Ao sangat kuat
33
00:01:52,720 --> 00:01:53,200
Kamu
34
00:01:54,960 --> 00:01:55,840
Dia manusia serigala
35
00:01:56,080 --> 00:01:57,840
Saya bertanggung jawab atas segalanya
36
00:01:58,800 --> 00:02:00,080
Kontrol Yiqi
37
00:02:01,400 --> 00:02:03,320
Mudah didapat
38
00:02:03,480 --> 00:02:05,960
Saudaraku, kau berjanji padaku untuk tidak membunuhnya
39
00:02:06,320 --> 00:02:08,360
Mengapa Anda selalu mengubah siku Anda
40
00:02:09,199 --> 00:02:09,799
Saya tidak peduli
41
00:02:10,520 --> 00:02:11,840
Lagi pula, jika Anda membunuhnya
42
00:02:12,990 --> 00:02:15,640
Saya akan memotong Anda
43
00:02:17,320 --> 00:02:17,920
Bagus
44
00:02:18,320 --> 00:02:18,880
Jangan bunuh dia
45
00:02:21,760 --> 00:02:24,080
Ketika saudara saya tinggal di kota, dia akan kehilangan keahliannya
46
00:02:24,640 --> 00:02:25,440
Biarkan dia bermain denganmu
47
00:02:25,880 --> 00:02:26,680
Tinggal di kota
48
00:02:28,320 --> 00:02:29,040
Saudara
49
00:02:30,920 --> 00:02:32,360
Jika Anda benar-benar menduduki Yiqi
50
00:02:32,680 --> 00:02:34,200
Biarkan mereka menjadi budak
51
00:02:34,560 --> 00:02:35,800
Jangan bunuh mereka semua
52
00:02:38,320 --> 00:02:39,840
Orang-orang Yiqi yang rendah hati tidak layak
53
00:02:39,880 --> 00:02:41,480
Tinggal di tanah yang sama dengan kita
54
00:02:42,280 --> 00:02:44,000
Kamu masih muda. Kamu tidak mengerti itu
55
00:02:45,240 --> 00:02:45,920
Sekarang kita di sini
56
00:02:46,200 --> 00:02:47,880
Biarkan awan hitam dan bulu hitam bermain dengan Anda selama beberapa hari
57
00:02:48,920 --> 00:02:50,000
Jangan biarkan diri Anda terbuka
58
00:02:50,960 --> 00:02:51,840
Ketika Anda sudah cukup, kembali
59
00:02:52,120 --> 00:02:53,800
Jangan selalu memperlakukan orang sebagai anak-anak
60
00:02:55,880 --> 00:02:57,760
Berapakah umur Anda
61
00:02:58,360 --> 00:02:59,880
Otak saya tidak harus mudah digunakan
62
00:03:00,240 --> 00:03:00,440
kamu
63
00:03:00,600 --> 00:03:01,480
Berkelahi, berkelahi, berkelahi
64
00:03:06,840 --> 00:03:07,400
Kemana kamu pergi
65
00:03:07,400 --> 00:03:08,120
Aku tidak akan memberitahumu.
66
00:03:12,240 --> 00:03:12,800
Awan hitam dan bulu
67
00:03:14,560 --> 00:03:15,000
lagi
68
00:03:16,880 --> 00:03:17,480
Ikuti sang putri
69
00:03:18,960 --> 00:03:19,360
Saudara
70
00:03:20,440 --> 00:03:21,240
Tunggu aku
71
00:03:34,920 --> 00:03:35,560
Untuk hadiahmu
72
00:03:35,560 --> 00:03:35,960
Terima kasih
73
00:03:38,840 --> 00:03:39,240
makan daging
74
00:03:43,640 --> 00:03:44,400
Awan hitam dan bulu
75
00:03:44,920 --> 00:03:46,560
Jangan makan daging
76
00:03:47,000 --> 00:03:47,360
baik
77
00:03:48,160 --> 00:03:49,200
Ayolah
78
00:03:55,840 --> 00:03:57,280
Apa yang Anda inginkan, tuan?
79
00:03:57,640 --> 00:03:58,320
Mari minum teh dulu
80
00:03:58,640 --> 00:03:59,160
Baik
81
00:04:11,600 --> 00:04:13,000
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, tuan
82
00:04:13,360 --> 00:04:14,120
Semangkuk mie polos
83
00:04:14,680 --> 00:04:15,200
tanpa memakai make-up
84
00:04:15,840 --> 00:04:16,440
Baik
85
00:04:19,360 --> 00:04:20,280
tanpa memakai make-up
86
00:04:21,480 --> 00:04:22,480
Itu bersama kita
87
00:04:23,440 --> 00:04:26,080
Bukan mie biasa untuk hewan
88
00:04:26,640 --> 00:04:27,200
Maafkan saya
89
00:04:27,520 --> 00:04:28,680
Kami terlalu banyak minum
90
00:04:29,160 --> 00:04:30,480
Siapa yang minum lebih banyak
91
00:04:31,560 --> 00:04:32,800
saya butuh lebih
92
00:04:35,080 --> 00:04:36,200
Berhenti minum, putri kecil
93
00:04:37,080 --> 00:04:38,600
Ini adalah wilayah Yiqi
94
00:04:38,920 --> 00:04:39,720
Berhati-hatilah dengan apa yang terjadi
95
00:04:40,240 --> 00:04:41,040
Apa yang harus ditakuti
96
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
Itu hanya minuman
97
00:04:43,440 --> 00:04:45,160
Sang putri kecil benar-benar tidak bisa minum lagi
98
00:04:47,080 --> 00:04:48,040
Tinggalkan aku sendiri
99
00:04:54,000 --> 00:04:54,720
Kamu berkata
100
00:04:55,240 --> 00:04:57,240
Apakah pria itu benar-benar jelek
101
00:04:57,520 --> 00:04:59,640
Bahkan makan dengan kerudung
102
00:05:01,960 --> 00:05:02,640
Tetap tenang
103
00:05:05,400 --> 00:05:08,640
Saya ingin melihat seperti apa dia
104
00:05:16,760 --> 00:05:17,320
anak laki-laki
105
00:05:18,160 --> 00:05:20,400
Anda tidak punya daging
106
00:05:20,720 --> 00:05:21,560
Bisakah saya memilikinya
107
00:05:23,040 --> 00:05:23,400
Lihat
108
00:05:24,360 --> 00:05:26,000
Anda melepas kerudung
109
00:05:26,400 --> 00:05:27,920
Saya akan memberi Anda daging
110
00:05:29,000 --> 00:05:30,840
Tidak, saya tidak suka daging
111
00:05:32,000 --> 00:05:32,760
Omong kosong
112
00:05:33,000 --> 00:05:35,400
Tidak ada yang suka daging, benar
113
00:05:35,720 --> 00:05:36,120
Iya
114
00:05:38,440 --> 00:05:39,720
Jangan malu
115
00:05:40,360 --> 00:05:41,600
Saya tulus
116
00:05:45,520 --> 00:05:46,520
Sekarang dagingnya untukmu
117
00:05:47,400 --> 00:05:48,920
Biarkan saya melihat seperti apa penampilan Anda
118
00:05:51,920 --> 00:05:53,160
Rasa sakit melepaskan tangan Anda
119
00:05:55,000 --> 00:05:55,520
berhenti
120
00:05:57,000 --> 00:05:59,880
Hari ini, saya akan melihat seperti apa penampilan Anda
121
00:06:10,920 --> 00:06:11,440
Itu asap beracun
122
00:06:13,800 --> 00:06:14,480
Jangan pergi
123
00:06:16,440 --> 00:06:16,760
Bagaimana dengan sang putri
124
00:06:16,960 --> 00:06:17,720
Saya belum selesai
125
00:06:23,880 --> 00:06:24,440
Bagaimana dengan sang putri
126
00:06:56,680 --> 00:06:57,800
Cantiknya
127
00:07:02,520 --> 00:07:03,120
Pinjam kuda
128
00:07:05,000 --> 00:07:06,600
Kami tidak menjual kuda
129
00:07:07,920 --> 00:07:11,160
Nama saya antelope, Anda bisa ingat
130
00:07:16,840 --> 00:07:18,240
Tuanku untuk
131
00:07:20,640 --> 00:07:21,160
Mengirimkan
132
00:07:21,840 --> 00:07:23,040
Kamu hilang
133
00:07:23,200 --> 00:07:24,400
Itu tuanku
134
00:07:24,800 --> 00:07:26,600
Pelayan itu menghentikannya selama berhari-hari
135
00:07:26,760 --> 00:07:28,200
Ketakutan setengah mati
136
00:07:30,440 --> 00:07:31,120
Gadisku
137
00:07:31,760 --> 00:07:32,240
Gadisku
138
00:07:32,640 --> 00:07:34,240
Mengirimkan
139
00:07:42,320 --> 00:07:43,400
Lihat tuanku
140
00:07:45,160 --> 00:07:45,600
Qingli
141
00:07:46,480 --> 00:07:47,920
Belum bangun
142
00:07:49,320 --> 00:07:51,480
Putri saya tidur dengan pakaiannya tadi malam
143
00:07:51,680 --> 00:07:52,960
Saya melihat bahwa dia tidur sangat nyenyak
144
00:07:53,160 --> 00:07:54,920
Buka pakaiannya saja
145
00:07:59,520 --> 00:08:00,520
Ayo ayo
146
00:08:06,560 --> 00:08:08,880
Saya akan berada di sini secepatnya keesokan paginya
147
00:08:11,080 --> 00:08:12,520
Siapa yang memintamu datang ke sini
148
00:08:14,640 --> 00:08:17,840
Anda hanya tidak ingin berbicara dengan saya tempo hari
149
00:08:19,000 --> 00:08:19,680
Sekarang?
150
00:08:21,160 --> 00:08:23,320
Saya bahkan tidak ingin melihatnya
151
00:08:29,320 --> 00:08:30,640
Aku tahu kamu sudah bangun
152
00:08:31,120 --> 00:08:32,880
Kenapa kamu marah
153
00:08:33,360 --> 00:08:34,880
Anda bisa memberi tahu saya secara langsung
154
00:08:39,440 --> 00:08:39,880
baik
155
00:08:41,159 --> 00:08:41,999
Baik sekali
156
00:08:42,480 --> 00:08:44,080
Saya juga seorang pangeran, entah bagaimana
157
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
Jadi, tundukkan kepalamu dan kecilkan
158
00:08:46,880 --> 00:08:48,160
Hanya berusaha mencari tahu
159
00:08:48,760 --> 00:08:50,040
Kenapa kamu tidak bahagia
160
00:08:50,640 --> 00:08:52,520
Tetapi Anda menghindari saya seperti ular atau kalajengking
161
00:08:54,000 --> 00:08:54,760
Anda tidak ingin melihat saya
162
00:08:56,240 --> 00:08:57,160
Aku seperti yang kamu inginkan
163
00:09:19,880 --> 00:09:21,280
Apa yang terjadi dengannya
164
00:09:53,760 --> 00:09:56,400
Tampaknya saudara Wang memiliki sesuatu dalam pikirannya
165
00:10:06,600 --> 00:10:08,040
Baru-baru ini, kami telah memenangkan banyak perang
166
00:10:08,560 --> 00:10:09,560
Tidak ada rasa takut akan perselisihan sipil
167
00:10:10,560 --> 00:10:12,440
Saya tidak berpikir ini tentang politik
168
00:10:15,160 --> 00:10:17,720
Itu untuk cinta
169
00:10:29,520 --> 00:10:30,800
Sepertinya saya benar
170
00:10:32,360 --> 00:10:32,760
Iya?
171
00:10:33,640 --> 00:10:36,040
Apa yang terjadi pada saudara Wang dan wanita jelek
172
00:10:37,240 --> 00:10:38,960
Apakah Anda membutuhkan adik lelaki saya untuk membantu Anda?
173
00:10:42,440 --> 00:10:45,520
Anda adalah jawaban untuk kekhawatiran saya
174
00:10:46,760 --> 00:10:48,360
Lebih baik meredakan kekhawatiran Putri Ai
175
00:10:54,680 --> 00:10:55,520
Saudara Wang bercanda
176
00:10:57,520 --> 00:10:58,240
aku tahu
177
00:10:59,000 --> 00:11:00,600
Apa yang Anda lakukan pada saya dan nona jelek
178
00:11:01,400 --> 00:11:02,280
Disalahpahami
179
00:11:05,440 --> 00:11:08,120
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda
180
00:11:10,360 --> 00:11:11,040
Tidak ada apa-apa
181
00:11:11,480 --> 00:11:13,840
Adalah Chen dan saudaranya yang mengatakan bahwa mereka dihukum tiga kali
182
00:11:34,840 --> 00:11:37,360
Oke, santai saja
183
00:11:38,200 --> 00:11:41,120
Saya tahu kalian berdua tidak bisa sibuk
184
00:11:42,320 --> 00:11:44,080
Aku pernah melakukannya padamu sebelumnya
185
00:11:44,360 --> 00:11:45,440
. hanya sesaat
186
00:11:46,080 --> 00:11:48,280
Jangan menyakiti harmoni antara saudara-saudara kita
187
00:11:51,640 --> 00:11:52,280
Tentu tidak
188
00:11:54,120 --> 00:11:55,560
Wanita jelek adalah saudara perempuan Wang
189
00:11:56,320 --> 00:11:57,800
Sebenarnya saya disini
190
00:11:58,160 --> 00:11:59,480
Karena pernikahan akan datang
191
00:12:00,560 --> 00:12:03,080
Saya ingin saudara Wang menikahi adik laki-laki saya pada hari pernikahan
192
00:12:03,440 --> 00:12:04,320
Datang untuk melihat upacara
193
00:12:07,000 --> 00:12:07,640
Pasti disini
194
00:12:08,640 --> 00:12:09,160
datang
195
00:12:10,080 --> 00:12:10,760
Selamat
196
00:12:19,840 --> 00:12:21,400
Anda mengambilnya dari saya
197
00:12:22,560 --> 00:12:23,760
suatu hari
198
00:12:25,080 --> 00:12:29,000
Saya akan mendapatkannya kembali dari Anda dengan cara yang sama
199
00:12:51,000 --> 00:12:52,360
mata
200
00:12:57,080 --> 00:12:58,360
hidung
201
00:13:01,880 --> 00:13:03,160
mulut
202
00:13:15,560 --> 00:13:16,880
Kapan kamu masuk
203
00:13:23,440 --> 00:13:24,440
Kamu lepaskan aku
204
00:13:30,480 --> 00:13:31,720
Apa yang membuat Anda tergila-gila?
205
00:13:31,880 --> 00:13:32,600
Lepaskan saya
206
00:13:33,080 --> 00:13:34,160
aku mabuk
207
00:13:45,520 --> 00:13:46,480
Qingli
208
00:13:48,520 --> 00:13:49,680
Jangan ribut
209
00:13:51,080 --> 00:13:51,960
Qingli
210
00:13:54,000 --> 00:13:55,960
Kami melupakan anak-anak kecil
211
00:13:58,000 --> 00:14:04,560
Konflik kecil dan semua yang tidak menyenangkan
212
00:14:13,080 --> 00:14:13,760
Anda berpikir di antara kami
213
00:14:13,880 --> 00:14:15,160
Apakah ini hanya sedikit kontradiksi
214
00:14:16,880 --> 00:14:18,800
Anda pikir saya tahu apa yang telah Anda lakukan
215
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
Masih bisakah aku memaafkanmu?
216
00:14:21,600 --> 00:14:23,640
Aku belum cukup mencintaimu hingga kehilangan harga diriku
217
00:14:24,640 --> 00:14:25,120
Memberi tahu Anda
218
00:14:25,520 --> 00:14:26,400
Saya sangat pendendam
219
00:14:36,640 --> 00:14:37,720
menanggung dendam
220
00:14:41,360 --> 00:14:46,000
Maka Anda membalas sekarang
221
00:14:48,600 --> 00:14:53,160
Bisakah kita berbaikan
222
00:14:56,200 --> 00:14:57,600
Saya akan menunggu balas dendam
223
00:14:59,200 --> 00:15:00,160
Tidak bisa menunggu
224
00:15:01,480 --> 00:15:06,400
Jika kamu membenciku
225
00:15:08,400 --> 00:15:10,360
Keluarkan sekarang
226
00:15:16,600 --> 00:15:18,950
Kamu serius
227
00:15:22,320 --> 00:15:25,640
satu kata seberat sembilan tripod
228
00:15:30,520 --> 00:15:32,440
Ini adalah kesempatan langka
229
00:15:33,800 --> 00:15:35,760
Tetapi Anda mengirimkannya kepada saya
230
00:15:44,120 --> 00:15:45,920
Tembak kamu tembak kamu tembak kamu
231
00:15:53,280 --> 00:15:54,520
Tuhanku, apa yang kamu lakukan
232
00:15:54,680 --> 00:15:55,760
Ini seperti dipukuli
233
00:15:55,880 --> 00:15:57,480
Tapi siapa yang berani mengalahkanmu? Di sini, di sini, di sini
234
00:15:57,600 --> 00:15:58,480
Pelan pelan pelan
235
00:15:58,880 --> 00:15:59,520
Aku tahu
236
00:16:00,520 --> 00:16:01,520
Pelan pelan pelan
237
00:16:03,960 --> 00:16:05,840
Mengambil sedan dan kembali ke naga dan mengeluarkan air liur padaku
238
00:16:24,680 --> 00:16:27,960
Nona, sebaiknya kau kembali
239
00:16:28,280 --> 00:16:30,440
Seandainya tuanku marah
240
00:16:30,800 --> 00:16:32,160
Saya masih marah
241
00:16:32,800 --> 00:16:33,480
Kamu bilang kamu
242
00:16:34,040 --> 00:16:35,560
Seorang lelaki hidup yang besar datang ke kamarku
243
00:16:35,560 --> 00:16:36,160
Di tempat tidurku
244
00:16:36,160 --> 00:16:37,000
Kamu tidak tahu
245
00:16:37,000 --> 00:16:38,200
Bagaimana Anda begadang di malam hari
246
00:16:42,320 --> 00:16:43,880
Haruskah saya mengirim Anda keluar
247
00:16:46,480 --> 00:16:48,320
Putri saya tidak tahu
248
00:16:48,720 --> 00:16:49,640
Kamu kamu
249
00:16:51,760 --> 00:16:53,880
Lupakan. Aku tahu aku tidak bisa mengandalkanmu
250
00:16:54,160 --> 00:16:54,720
Salahku
251
00:16:57,960 --> 00:16:58,520
Gadisku
252
00:16:58,920 --> 00:17:01,240
Apa yang kamu lakukan di sana
253
00:17:01,520 --> 00:17:04,280
Saya pikir ini sangat intens
254
00:17:06,040 --> 00:17:06,920
saya
255
00:17:08,920 --> 00:17:11,360
Saya hanya membantunya berolahraga
256
00:17:13,839 --> 00:17:14,999
Menggerakkan otot dan tulang
257
00:17:15,800 --> 00:17:17,760
Nona, Anda juga bisa memijat
258
00:17:18,280 --> 00:17:19,760
Bagaimana Forsythia tidak tahu
259
00:17:21,760 --> 00:17:24,560
Sekarang saya memiliki tempat tidur Anda
260
00:17:25,160 --> 00:17:26,920
Maka saya akan membiarkan Anda menikmatinya
261
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
Aku akan membantumu
262
00:17:31,040 --> 00:17:31,640
Ayo ayo
263
00:17:32,480 --> 00:17:33,680
Turun
264
00:17:35,360 --> 00:17:37,400
Saya biasa memijat tuan
265
00:17:38,040 --> 00:17:38,720
Tuan apa
266
00:17:39,360 --> 00:17:40,280
Rasa sakit
267
00:17:42,480 --> 00:17:42,960
Mereka terluka
268
00:17:43,120 --> 00:17:43,680
Tidak tidak
269
00:17:43,840 --> 00:17:44,320
tidak mungkin
270
00:17:45,880 --> 00:17:46,160
datang
271
00:17:47,360 --> 00:17:47,880
Gadisku
272
00:17:49,760 --> 00:17:50,360
Apakah kau nyaman
273
00:17:51,040 --> 00:17:52,120
Meringankan rasa sakit
274
00:17:53,040 --> 00:17:53,400
Gadisku
275
00:17:53,520 --> 00:17:54,840
Tidak baik menonton malam
276
00:17:55,240 --> 00:17:56,320
Saya akan menyimpannya
277
00:17:56,440 --> 00:17:56,760
penjagaan
278
00:17:56,840 --> 00:17:57,240
Untuk menjaga atau tidak menjaga
279
00:17:57,240 --> 00:17:58,320
Saya baik untuk menjaga
280
00:17:58,320 --> 00:17:59,360
Jaga baik-baik itu
281
00:18:00,200 --> 00:18:01,600
Untuk menjaga atau tidak menjaga
282
00:18:03,800 --> 00:18:04,760
Apa yang kamu lihat
283
00:18:05,440 --> 00:18:05,880
Tuanku
284
00:18:06,160 --> 00:18:08,120
Apakah nona saya berpikir Anda akan gila dengan alkohol
285
00:18:08,200 --> 00:18:09,600
Itu yang saya lakukan untuk Anda
286
00:18:12,800 --> 00:18:14,480
Karena dia tidak makan lunak
287
00:18:15,280 --> 00:18:17,280
Kemudian berikan dia usaha yang keras
288
00:18:29,960 --> 00:18:31,160
mungkin
289
00:18:45,760 --> 00:18:48,640
Lu Ao
290
00:18:49,400 --> 00:18:50,240
Mari kita lupakan
291
00:18:51,440 --> 00:18:53,600
Tuanku
292
00:18:53,960 --> 00:18:55,360
Tidak tahu harus berkata apa
293
00:18:56,480 --> 00:18:56,880
berbicara
294
00:18:57,880 --> 00:18:58,760
Wanita ini
295
00:18:59,280 --> 00:19:00,240
Anda harus membujuk
296
00:19:00,760 --> 00:19:03,320
Dan Anda harus membujuknya dengan cermat untuk menjadi chic
297
00:19:04,640 --> 00:19:06,200
Jangan khawatir tentang berapa banyak keindahan di halaman belakang ini
298
00:19:06,400 --> 00:19:07,520
Anda hanya merusaknya
299
00:19:10,520 --> 00:19:11,040
Bagaimana saya mengatakan ini?
300
00:19:12,200 --> 00:19:13,160
Anda harus membuatnya merasa
301
00:19:13,800 --> 00:19:14,640
Dia sendiri
302
00:19:14,880 --> 00:19:15,840
Dia spesial
303
00:19:16,320 --> 00:19:17,120
Di mana dia bersama orang lain
304
00:19:17,360 --> 00:19:18,400
perbedaan
305
00:19:18,920 --> 00:19:19,600
dangkal
306
00:19:21,160 --> 00:19:21,960
Dan kemudian ada
307
00:19:22,880 --> 00:19:24,720
Bertarung atau tidak, memarahi atau tidak
308
00:19:25,000 --> 00:19:26,800
Berikan saya sedikit hadiah atau sesuatu dari waktu ke waktu
309
00:19:27,600 --> 00:19:28,120
Pekerjaan selanjutnya
310
00:19:31,200 --> 00:19:31,800
Tuanku
311
00:19:32,320 --> 00:19:33,360
Seorang budak artinya
312
00:19:33,760 --> 00:19:34,240
Tuanku
313
00:19:34,680 --> 00:19:36,320
Buat hadiah sendiri
314
00:19:36,520 --> 00:19:37,840
Sangat penuh perhatian
315
00:19:38,320 --> 00:19:40,320
Misalnya, menurut wanita jelek
316
00:19:40,680 --> 00:19:41,960
Ukir sedikit gambar atau sesuatu
317
00:19:42,360 --> 00:19:42,840
belum dewasa
318
00:20:01,000 --> 00:20:01,400
Tuanku
319
00:20:01,560 --> 00:20:01,920
Tuanku
320
00:20:02,200 --> 00:20:02,720
Apa kau baik-baik saja
321
00:20:02,880 --> 00:20:04,000
Aku ingin melihatmu. aku ingin melihatmu
322
00:20:04,360 --> 00:20:05,600
Saya akan meneruskan dokter kepada Anda
323
00:20:05,720 --> 00:20:06,200
Seorang budak
324
00:20:07,600 --> 00:20:09,520
Tuhanku, kau sudah bekerja sepanjang malam
325
00:20:09,680 --> 00:20:10,960
Sudah waktunya bagi Anda untuk beristirahat
326
00:20:11,720 --> 00:20:14,200
Apa yang diributkan dokter?
327
00:20:17,080 --> 00:20:17,480
ini
328
00:20:18,920 --> 00:20:19,520
Tuanku
329
00:20:19,920 --> 00:20:21,120
Kamu sangat perhatian kali ini
330
00:20:21,640 --> 00:20:22,360
Saya seorang budak
331
00:20:22,520 --> 00:20:23,400
Semua pindah
332
00:20:24,160 --> 00:20:25,400
Jika Anda menunjukkannya kepada wanita jelek
333
00:20:25,600 --> 00:20:27,560
Saya tidak bisa tergerak untuk menangis
334
00:20:35,040 --> 00:20:36,040
Nyonya Nyonya saya
335
00:20:37,160 --> 00:20:37,560
Gadisku
336
00:20:38,200 --> 00:20:39,400
Anda pikir ini apa?
337
00:20:48,760 --> 00:20:50,800
Ah Heng, apa kabar?
338
00:20:52,840 --> 00:20:55,120
Ah Heng, bagaimana kamu bisa menguasai seni bela diri
339
00:20:55,360 --> 00:20:57,960
Jika bukan untuk terakhir kalinya Anda menangkap budak hidup-hidup
340
00:20:58,120 --> 00:20:59,760
Saya tidak tahu Anda begitu baik
341
00:21:01,000 --> 00:21:02,480
Lihat apa yang bisa kamu perbaiki
342
00:21:03,240 --> 00:21:04,160
Apa yang sedang kamu lakukan
343
00:21:04,760 --> 00:21:06,400
Saat itulah saya masih kecil
344
00:21:06,520 --> 00:21:08,120
Ayah angkat saya adalah seorang seniman bela diri
345
00:21:08,440 --> 00:21:09,000
Bagaimana dengan saya?
346
00:21:09,120 --> 00:21:10,320
Saya belajar beberapa trik dari ayah angkat saya
347
00:21:10,400 --> 00:21:11,640
Pertahanan Kung Fu kucing berkaki tiga
348
00:21:12,920 --> 00:21:13,760
Jika Anda ingin belajar
349
00:21:13,880 --> 00:21:14,760
saya bisa mengajarimu
350
00:21:15,400 --> 00:21:16,240
Bagus
351
00:21:17,720 --> 00:21:18,840
Ini hanya kebodohan forsythia
352
00:21:19,000 --> 00:21:20,480
Saya akan percaya apa yang Anda buat
353
00:21:26,200 --> 00:21:28,720
Ada hidung dan mata
354
00:21:29,400 --> 00:21:31,800
Pada pandangan pertama, itu benar-benar terlihat seperti orang lain
355
00:21:32,440 --> 00:21:34,520
Tapi saya tidak ingat
356
00:21:36,200 --> 00:21:37,120
Otak saya
357
00:21:37,120 --> 00:21:39,480
Nona, sudah berapa lama Anda tidak melihat ke cermin
358
00:21:39,800 --> 00:21:42,000
Anda lihat, ini diri Anda sendiri
359
00:21:49,080 --> 00:21:51,400
Itu benar-benar terlihat seperti saya
360
00:21:52,360 --> 00:21:53,640
Ini bukan Tuhan
361
00:21:53,880 --> 00:21:55,760
Lihatlah mata dan mulutnya
362
00:21:55,960 --> 00:21:57,000
Dan gaya rambut ini
363
00:21:57,200 --> 00:21:58,320
Itu kamu
364
00:21:59,680 --> 00:22:00,280
menarik
365
00:22:01,200 --> 00:22:02,000
Dari mana asalnya
366
00:22:02,800 --> 00:22:03,480
tinggal
367
00:22:03,720 --> 00:22:04,360
Nyonya Nyonya saya
368
00:22:04,800 --> 00:22:06,000
Lihat, saya menemukan penjahat lain
369
00:22:08,080 --> 00:22:08,720
Gadisku
370
00:22:09,520 --> 00:22:10,680
Ini seperti kamu
371
00:22:11,440 --> 00:22:13,960
Tapi seperti kamu saat kamu sedang marah
372
00:22:14,920 --> 00:22:16,280
Apakah saya sangat marah dan jelek
373
00:22:17,080 --> 00:22:18,080
Nona adalah yang paling indah
374
00:22:18,280 --> 00:22:19,960
Putri saya adalah yang paling cantik di dunia
375
00:22:22,120 --> 00:22:22,920
Nyonya Nyonya saya
376
00:22:23,160 --> 00:22:23,920
Ini satu lagi
377
00:22:26,760 --> 00:22:27,280
Pergilah
378
00:22:37,120 --> 00:22:37,560
Berikan padaku
379
00:22:41,880 --> 00:22:42,960
Itu di sana, di sana
380
00:22:47,640 --> 00:22:48,640
Kenapa sangat banyak
381
00:23:26,360 --> 00:23:26,920
Apakah kamu menyukainya?
382
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
Apa situasinya
383
00:23:53,240 --> 00:23:55,160
Saya bukan Chou Qingli lagi
384
00:23:56,160 --> 00:23:56,920
Apakah kamu tidak berpikir
385
00:23:58,240 --> 00:24:01,080
Dengan hal-hal ini, saya bisa berubah pikiran
386
00:24:09,560 --> 00:24:10,440
Saya tidak percaya itu
387
00:24:10,800 --> 00:24:11,520
Aku tidak bisa membantumu
388
00:24:18,440 --> 00:24:19,000
Ayah
389
00:24:20,360 --> 00:24:21,040
Ayah
390
00:24:26,320 --> 00:24:28,640
Ayah, kau pukul aku
391
00:24:29,960 --> 00:24:31,240
membodohi diri sendiri
392
00:24:31,640 --> 00:24:33,200
Saya akan memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan
393
00:24:33,400 --> 00:24:35,240
Ketika saya memasuki istana, saya akan menanggung segalanya
394
00:24:35,840 --> 00:24:38,160
Apa yang Anda bawa adalah kantor seluruh jenderal
395
00:24:39,440 --> 00:24:40,840
Ayah, dengarkan aku
396
00:24:41,000 --> 00:24:42,440
Itu bukan salahku
397
00:24:43,600 --> 00:24:44,600
Tampaknya hari ini
398
00:24:45,240 --> 00:24:46,400
Anda belum cukup mencerminkan dengan jelas
399
00:24:46,760 --> 00:24:47,960
Tetap disini untukku
400
00:24:49,280 --> 00:24:50,000
Bahkan jika Anda tidak makan atau minum
401
00:24:51,120 --> 00:24:52,800
Saya perlu mengubah emosi Anda
402
00:24:55,320 --> 00:24:56,040
Ayah
403
00:24:58,880 --> 00:24:59,720
Tanpa izin saya
404
00:25:00,640 --> 00:25:02,080
Dia tidak diizinkan pergi setengah langkah
405
00:25:03,160 --> 00:25:03,640
Iya
406
00:25:22,440 --> 00:25:23,000
Menguasai
407
00:25:23,360 --> 00:25:25,160
Apa maksudmu dengan Tuanku?
408
00:25:25,880 --> 00:25:27,880
Bisakah Qiansi kembali ke istana
409
00:25:28,920 --> 00:25:30,120
apa maksudmu
410
00:25:31,280 --> 00:25:34,320
Di permukaan, itu menghukum seperseribu
411
00:25:34,960 --> 00:25:37,120
Sebenarnya, aku menampar wajah suamiku
412
00:25:38,360 --> 00:25:39,640
Beri tahu petugas dengan jelas
413
00:25:40,560 --> 00:25:41,840
Saya telah kehilangan kekuatan saya
414
00:25:43,440 --> 00:25:44,240
saya takut
415
00:25:45,240 --> 00:25:47,200
Langkah selanjutnya adalah melakukannya untuk saya
416
00:25:47,720 --> 00:25:48,480
Itu tidak benar
417
00:25:48,960 --> 00:25:52,280
Tuan, Anda memegang pasukan berat untuk menjaga wilayah selatan
418
00:25:52,640 --> 00:25:54,040
Itu pahlawan kita di Daegu
419
00:25:54,840 --> 00:25:55,880
Apa yang Anda tahu
420
00:25:57,120 --> 00:25:59,760
Dibandingkan dengan orang barbar utara, bandit selatan
421
00:26:00,280 --> 00:26:01,960
Itu tidak layak disebutkan
422
00:26:02,880 --> 00:26:04,880
Tuanku selalu ingin membatasi kekuatan militerku
423
00:26:07,280 --> 00:26:09,600
Jika kita menyerahkan kekuatan militer
424
00:26:10,280 --> 00:26:11,880
Bisakah Qiansi kembali
425
00:26:11,960 --> 00:26:12,720
Pendapat wanita
426
00:26:15,360 --> 00:26:16,760
Qiansi dapat memasuki istana
427
00:26:17,720 --> 00:26:19,680
Itu semua karena saya memiliki pasukan besar
428
00:26:21,000 --> 00:26:23,520
Jika kita memotong tentara kita, kita harus memotong gaji kita
429
00:26:24,280 --> 00:26:25,040
ketidaksopanan
430
00:26:25,960 --> 00:26:26,840
Bisakah kamu hidup dengan baik
431
00:26:28,800 --> 00:26:29,920
Saya seorang jenderal
432
00:26:30,000 --> 00:26:31,320
Jika Anda tidak memiliki kekuatan militer
433
00:26:31,840 --> 00:26:33,480
Bagaimana saya bisa berbicara di pengadilan
434
00:26:35,040 --> 00:26:36,400
Aku sedang terburu-buru
435
00:26:37,760 --> 00:26:38,640
Kamu berkata
436
00:26:38,920 --> 00:26:41,080
Tuanku, jika kamu mengambil keputusan
437
00:26:41,800 --> 00:26:43,240
Ayo turun
438
00:26:43,840 --> 00:26:44,640
menurun
439
00:26:48,600 --> 00:26:51,360
Keluarga Ling kami bertanggung jawab atas tentara selama beberapa generasi
440
00:26:52,160 --> 00:26:54,000
Anak Allah harus takut kepada saya
441
00:26:54,360 --> 00:26:57,880
Dia baru berkuasa selama beberapa tahun
442
00:26:57,960 --> 00:26:59,480
Saya ingin membantah wajah saya
443
00:27:00,000 --> 00:27:01,320
Menginjak keluarga Ling
444
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
langkahi dulu mayatku
445
00:27:06,800 --> 00:27:07,840
Apa yang ingin kamu lakukan?
446
00:27:11,560 --> 00:27:14,840
Alam adalah untuk mengawal Qiansi kembali ke mansion
447
00:27:16,200 --> 00:27:17,800
Buat Yiqi hidup
448
00:27:19,240 --> 00:27:21,720
Lihat pertempuran lingjiajun
449
00:27:23,520 --> 00:27:24,080
putra Mahkota
450
00:27:24,760 --> 00:27:27,000
Garnisun Lingjiajun ditemukan di luar Kota Yiqi
451
00:27:28,320 --> 00:27:29,600
Tampaknya sebelum kita
452
00:27:29,920 --> 00:27:32,080
Tujuan menuduh putri Ling meninggalkan rumah telah tercapai
453
00:27:52,640 --> 00:27:53,240
Niang
454
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
Kali ini kembali
455
00:27:55,400 --> 00:27:57,440
Saya tidak tahu kapan kita akan bertemu lagi
456
00:27:59,080 --> 00:28:00,440
Ibu menjaga dirinya dengan baik
457
00:28:01,280 --> 00:28:04,080
Kali ini, jika aku kembali, aku akan benar dan salah lagi
458
00:28:04,720 --> 00:28:07,040
Anda tidak ingin memasuki rumah ini lagi
459
00:28:10,080 --> 00:28:11,480
Putriku ingat
460
00:28:12,520 --> 00:28:14,040
Saya yakin Anda akan mendapatkan bantuan Anda lagi
461
00:28:15,400 --> 00:28:16,880
Jika Anda dikeluarkan dari pemerintah lagi
462
00:28:17,920 --> 00:28:19,080
Ekspos mayat di jalan
463
00:28:19,560 --> 00:28:21,160
Saya tidak akan pernah masuk ke rumah jenderal itu
464
00:28:21,440 --> 00:28:23,800
Ayo cepat
465
00:28:58,200 --> 00:28:59,520
Jenderal siap
466
00:28:59,920 --> 00:29:00,960
Mari kita hindari kerumunan
467
00:29:01,000 --> 00:29:02,880
Langsung ke gerbang timur kota Yiqi dari jalan gunung di luar kota
468
00:29:03,240 --> 00:29:04,240
Tentara telah disergap di luar kota
469
00:29:04,400 --> 00:29:05,320
Menunggu untuk menerima
470
00:29:06,600 --> 00:29:07,040
Pergilah
471
00:29:07,920 --> 00:29:09,360
Hati-hati
472
00:29:16,240 --> 00:29:16,880
putri
473
00:29:17,280 --> 00:29:18,640
Anda menunggu kami
474
00:29:19,840 --> 00:29:20,880
Jangan ikuti saya
475
00:29:28,680 --> 00:29:29,360
Ada seorang pria di depan
476
00:29:32,640 --> 00:29:33,560
Apa yang sedang terjadi?
477
00:29:33,960 --> 00:29:35,640
Ada begitu banyak orang di gunung tandus ini
478
00:29:37,240 --> 00:29:39,160
Bagaimana cara menjalankannya
479
00:29:39,240 --> 00:29:39,640
Lari, ayo
480
00:29:39,760 --> 00:29:40,840
Jalankan apa
481
00:29:41,120 --> 00:29:41,560
Mendorong
482
00:29:41,960 --> 00:29:42,400
jangan khawatir
483
00:29:43,000 --> 00:29:44,720
Kami juga berpakaian seperti orang Dachi sekarang
484
00:29:45,800 --> 00:29:46,480
Berhenti berbicara
485
00:29:48,680 --> 00:29:49,400
Mengatasi
486
00:30:23,040 --> 00:30:24,000
Jangan mundur
487
00:30:26,480 --> 00:30:27,360
Untuk apa?
488
00:30:28,600 --> 00:30:29,120
Ayo ayo
489
00:30:29,280 --> 00:30:30,160
Ayo kembali
490
00:30:31,320 --> 00:30:32,280
Mengapa
491
00:30:32,720 --> 00:30:33,800
Jalan itu milik keluarga mereka
492
00:30:34,480 --> 00:30:35,320
Jangan salahkan saya karena bersikap kasar
493
00:30:38,600 --> 00:30:39,880
Tidak sekarang
494
00:30:40,800 --> 00:30:42,040
Untuk menghindari pertumbuhan
495
00:30:48,360 --> 00:30:49,520
Mari jalan sekarang
496
00:30:51,400 --> 00:30:51,840
Tentu
497
00:30:52,040 --> 00:30:52,800
Ayo pergi dulu
498
00:30:53,760 --> 00:30:54,360
Hal seperti apa
499
00:30:56,800 --> 00:30:58,480
Mereka tidak tahu koin Da Ying
500
00:30:59,240 --> 00:31:00,800
Mereka bukan yang besar
501
00:31:02,440 --> 00:31:03,040
Ambillah untukku
502
00:31:15,280 --> 00:31:15,880
Apa yang sedang terjadi?
503
00:31:17,520 --> 00:31:18,640
Ribuan pikiran kembali
504
00:31:23,480 --> 00:31:24,080
berhenti
505
00:31:29,920 --> 00:31:31,760
Tetap kembali atau aku akan membunuhnya
506
00:31:37,320 --> 00:31:38,560
Ayah bantu aku
507
00:31:50,720 --> 00:31:51,200
umum
508
00:31:51,680 --> 00:31:52,760
Biarkan mereka mengambil nona
509
00:31:52,840 --> 00:31:53,880
Ikuti omong kosong itu
510
00:31:54,480 --> 00:31:56,240
Apa yang bisa saya lakukan tanpa Qiansi
511
00:31:56,600 --> 00:31:57,120
atas
512
00:31:58,840 --> 00:31:59,840
Gadisku
513
00:32:01,360 --> 00:32:02,520
Tempat tinggal kerajaan
32161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.