All language subtitles for stardom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,200 --> 00:01:00,077 Allons, ma ch�rie... 2 00:01:02,320 --> 00:01:03,833 �a suffit, les conneries ! 3 00:01:04,120 --> 00:01:05,269 Diane, je t'en prie ! 4 00:01:05,440 --> 00:01:09,433 Il t'engueulait sans arr�t. "Tu tra�nes ! T'es trouillarde ! 5 00:01:09,760 --> 00:01:11,910 "T'es nulle !" Et �a te manque ? 6 00:01:12,080 --> 00:01:12,956 �a suffit. 7 00:01:19,480 --> 00:01:20,708 Ouvre les yeux ! 8 00:01:20,880 --> 00:01:23,394 En ce moment, il se prend une cuite � 1000 bornes 9 00:01:23,560 --> 00:01:24,754 et il ne reviendra pas. 10 00:01:24,920 --> 00:01:26,273 Diane ! 11 00:01:27,800 --> 00:01:29,028 Il me manque. 12 00:01:34,760 --> 00:01:36,352 Ne sois pas si dure avec elle. 13 00:01:36,520 --> 00:01:38,636 Piti�, maman ! Elle a 18 ans ! 14 00:01:38,800 --> 00:01:43,078 Elle n'a pas de p�re, moi non plus, et toi, pas de mari. Merci, on sait. 15 00:02:24,800 --> 00:02:25,710 Le 17 ! 16 00:03:10,480 --> 00:03:11,879 Mes invit�s aujourd'hui sont 17 00:03:12,040 --> 00:03:15,828 Bernie Plachek et Stan Vronick, du Lion's Club. 18 00:03:16,520 --> 00:03:20,229 Vous avez enfin d�cern� votre prix de l'Athl�te de l'ann�e... 19 00:03:24,440 --> 00:03:28,513 Et cette ann�e, la laur�ate vient du lyc�e technique de Cornwall... 20 00:03:28,680 --> 00:03:30,716 portant le maillot 17... 21 00:03:30,880 --> 00:03:32,996 l'ailier gauche, Tina Menzhal... 22 00:03:36,840 --> 00:03:39,559 Qui est la fille de Marek Menzhal, 23 00:03:39,720 --> 00:03:42,234 qui faisait partie de l'�quipe de Aces... 24 00:03:42,880 --> 00:03:46,190 Vous avez apport� une vid�o de l'�v�nement. On la regarde. 25 00:03:47,240 --> 00:03:50,312 Voici Tina sortant de l'�cole. 26 00:03:50,800 --> 00:03:53,360 H�las, il n'y a pas de son... 27 00:03:54,400 --> 00:03:56,755 Vous n'aviez pas branch� votre micro... 28 00:04:00,000 --> 00:04:02,150 L�, elle rentre chez elle... 29 00:04:03,680 --> 00:04:06,148 Elle est visiblement folle de joie... 30 00:04:09,240 --> 00:04:11,310 Ce qui se comprend... 31 00:04:11,480 --> 00:04:13,869 Et voici sa maman, tr�s fi�re... 32 00:04:16,120 --> 00:04:19,032 Et sa soeur... qui veut faire 33 00:04:19,320 --> 00:04:20,753 des �tudes de science ? 34 00:04:20,920 --> 00:04:23,559 Oui, c'est elle, le cerveau de la famille. 35 00:04:29,640 --> 00:04:32,916 C'�tait Too Many Cooks, avec leur dernier tube, Follow Me ! 36 00:04:33,080 --> 00:04:34,559 Super-hot, hein ? 37 00:04:34,720 --> 00:04:37,188 Et maintenant Mich�le, de l'agence lc�nes, 38 00:04:37,360 --> 00:04:39,351 nous a r�serv� une super-surprise. 39 00:04:40,240 --> 00:04:41,673 Dites-nous tout. 40 00:04:41,840 --> 00:04:43,512 C'est la r�v�lation de demain ? 41 00:04:43,680 --> 00:04:46,399 Croyez-le ou non, cette photo nous a �t� envoy�e 42 00:04:46,560 --> 00:04:49,393 par un photographe sportif de Cornwall. 43 00:04:49,600 --> 00:04:50,316 Vous plaisantez ! 44 00:04:51,280 --> 00:04:53,430 Et vous payez pour �a ? 45 00:04:54,760 --> 00:04:57,194 Bien s�r ! 46 00:04:58,920 --> 00:05:01,514 Ils m'ont d'abord offert 250 $, 47 00:05:01,680 --> 00:05:03,875 ce qui �tait... d�cevant. 48 00:05:04,240 --> 00:05:05,639 Vous esp�riez combien ? 49 00:05:06,040 --> 00:05:10,477 Je leur ai dit que certains touchent jusqu'� 3 % des gains de la fille 50 00:05:10,640 --> 00:05:12,949 pendant cinq ans. Quelque chose comme �a. 51 00:05:13,240 --> 00:05:14,389 Quelle a �t� leur r�action ? 52 00:05:16,040 --> 00:05:16,836 Ils ont ri. 53 00:05:18,040 --> 00:05:20,076 Bon, elle d�barque, on veut couvrir... 54 00:05:20,240 --> 00:05:23,550 Qu'on me dise pourquoi tous les cameramen 55 00:05:23,720 --> 00:05:25,950 sont pr�ts � tuer leur m�re pour le faire ! 56 00:05:26,120 --> 00:05:27,155 C'est quoi, votre probl�me ? 57 00:05:27,320 --> 00:05:29,390 Elle va devenir mannequin ? Et alors ? 58 00:05:29,560 --> 00:05:31,391 Je ne suis pas assez belle pour vous ? 59 00:05:31,560 --> 00:05:34,711 Enfin, Beno�t a gagn�, voici ce qu'il nous a rapport�. 60 00:05:52,200 --> 00:05:55,317 Oui, Philippe, je sais que tu ne fais pas de tests. 61 00:05:56,280 --> 00:05:58,953 Mich�le pense que cette fille a quelque chose. Moi aussi. 62 00:05:59,120 --> 00:06:02,476 Tu me suis ? Tu pr�f�res que je l'envoie ailleurs ? 63 00:06:03,120 --> 00:06:05,236 Fais-moi confiance sur ce coup-l�... 64 00:06:05,400 --> 00:06:07,470 Tu tiens � lui faire ses tests... 65 00:06:09,800 --> 00:06:11,313 Vous allez lui faire quoi ? 66 00:06:11,560 --> 00:06:14,358 On va la laver, la briquer, la faire... 67 00:06:15,320 --> 00:06:16,833 �tinceler. 68 00:06:17,480 --> 00:06:21,075 C'est un gros investissement. - Elle vaut vraiment le coup ? 69 00:06:21,240 --> 00:06:24,630 Oui... le monde a toujours besoin d'une nouvelle blonde. 70 00:06:24,880 --> 00:06:26,393 Elle n'est pas blonde. 71 00:06:26,960 --> 00:06:28,552 Ext�rieurement. 72 00:06:36,800 --> 00:06:38,028 J'ai un tatouage. 73 00:06:38,320 --> 00:06:39,275 Fais voir. 74 00:06:41,640 --> 00:06:43,517 Autre chose que je devrais savoir ? 75 00:06:44,760 --> 00:06:45,954 Enl�ve ton soutien-gorge. 76 00:06:52,960 --> 00:06:54,791 C'est Dieu seul qui a fait �a ? 77 00:06:57,840 --> 00:06:59,159 Je hais Dieu. 78 00:07:03,600 --> 00:07:06,558 Marek avait 18 ans quand il a fui le communisme. 79 00:07:06,960 --> 00:07:10,475 C'�tait un grand joueur de hockey mais il n'a jamais perc�. 80 00:07:11,280 --> 00:07:12,429 On est all� partout. 81 00:07:13,080 --> 00:07:15,389 Halifax, Indianapolis, 82 00:07:15,960 --> 00:07:19,475 Tulsa, Charlotte... et puis ici. 83 00:07:20,400 --> 00:07:22,470 �a a d� �tre tr�s dur... 84 00:07:22,880 --> 00:07:23,835 Oui. 85 00:07:25,280 --> 00:07:28,511 Quand ils l'ont vendu � l'�quipe du Cap Breton, il a craqu�. 86 00:07:28,680 --> 00:07:31,148 Et vous n'avez plus jamais eu de ses nouvelles ? 87 00:07:32,840 --> 00:07:35,638 Les filles �taient catastroph�es. Surtout Tina. 88 00:07:37,760 --> 00:07:39,239 Elle a toujours son blouson. 89 00:07:39,800 --> 00:07:41,233 Comment avez-vous fait ? 90 00:07:41,400 --> 00:07:43,038 Au d�but, �a a �t� dur. 91 00:07:43,760 --> 00:07:47,639 Diane a d�croch� une bourse et Tina, du travail, � Montr�al. 92 00:07:48,200 --> 00:07:50,430 Elle voulait refuser mais elle a compris 93 00:07:50,600 --> 00:07:53,273 que je ne pouvais plus l'entretenir. 94 00:07:56,840 --> 00:07:59,070 Elle me manque beaucoup... 95 00:07:59,560 --> 00:08:03,109 Merci, Anne, pour ce tr�s beau moment ! 96 00:08:04,040 --> 00:08:04,756 Restez avec nous, 97 00:08:04,920 --> 00:08:07,832 dans quelques instants, nous recevons le Docteur Evelyn Liu 98 00:08:08,000 --> 00:08:08,955 pour son nouveau livre, 99 00:08:09,120 --> 00:08:12,078 Frigidit� : Mal�diction ou b�n�diction ? 100 00:08:16,960 --> 00:08:19,076 Le pays se noie dans le lait ! 101 00:08:19,320 --> 00:08:22,790 Lait entier, lait homog�n�is�, lait en poudre... 102 00:08:23,120 --> 00:08:24,599 Les exc�dents sont �normes. 103 00:08:24,840 --> 00:08:28,469 Selon les �tudes, si la consommation de cr�me glac�e par habitant 104 00:08:28,640 --> 00:08:31,200 augmentait d'un c�ne/personne/semaine, 105 00:08:31,480 --> 00:08:35,871 l'exc�dent de lait diminuerait de 21 % en moins d'un an. 106 00:08:36,400 --> 00:08:39,278 Comment accro�tre cette consommation ? 107 00:08:39,840 --> 00:08:40,955 Par la publicit� ! 108 00:08:41,680 --> 00:08:45,719 On attire l'attention, on s'adresse aux d�sirs les plus secrets. 109 00:08:46,000 --> 00:08:47,797 Comme Haagen Daas en Angleterre. 110 00:08:47,960 --> 00:08:50,155 Sexe et cr�me glac�e, cr�me glac�e et sexe. 111 00:08:50,320 --> 00:08:51,753 Pas de sexe. 112 00:08:52,200 --> 00:08:55,510 Notre �chantillon de Canadiennes a �t� contre. 113 00:08:56,720 --> 00:09:01,271 Ou plut�t "humour" et "cr�me glac�e"... 114 00:09:02,160 --> 00:09:05,232 Photographe bard� de prix, Philippe Gascon a �t� choisi 115 00:09:05,400 --> 00:09:07,914 pour transformer les id�es de l'�quipe de cr�ation 116 00:09:08,080 --> 00:09:13,359 en campagne accrocheuse. Tout a �t� discut�, diss�qu�. 117 00:09:13,600 --> 00:09:16,398 A ce niveau-l�, rien n'est laiss� au hasard. 118 00:09:19,640 --> 00:09:21,358 C'est l'heure H ! 119 00:09:21,480 --> 00:09:25,155 Il n'y a qu'un seul endroit au monde o� il faut �tre en ce moment : 120 00:09:25,320 --> 00:09:28,198 Au nouveau "happening" de Barry Levine : Italasia . 121 00:09:28,680 --> 00:09:30,796 Voici le photographe qu'on s'arrache : 122 00:09:30,960 --> 00:09:32,154 Philippe Gascon... 123 00:09:33,200 --> 00:09:34,838 accompagn�, pour changer, 124 00:09:35,000 --> 00:09:37,639 d'une jolie fille que je suis pr�te � d�tester. 125 00:09:37,960 --> 00:09:39,632 Mich�le, je vous pr�sente Tina. 126 00:09:40,240 --> 00:09:42,834 Elle est sublime ! D'o� sortez-vous ces cr�atures ? 127 00:09:43,000 --> 00:09:46,913 - Elle est venue frapper � ma porte. - Non, ce n'est pas si simple. 128 00:09:48,840 --> 00:09:51,195 Nous aussi, on va frapper � la porte 129 00:09:51,360 --> 00:09:52,998 et nous joindre � la soir�e ! 130 00:09:53,160 --> 00:09:54,673 Et vous venez avec nous. 131 00:09:55,120 --> 00:09:57,190 Encore un triomphe � votre actif, Barry, 132 00:09:57,400 --> 00:09:58,992 cet endroit est super-hot ! 133 00:09:59,360 --> 00:10:01,476 Et qui sont ces beautiful people ? 134 00:10:01,640 --> 00:10:03,073 Ma femme, Ruth, 135 00:10:03,240 --> 00:10:06,755 mon fils, David, et ma fille Monica, championne d'�quitation. 136 00:10:08,280 --> 00:10:10,953 - Quel est votre secret ? - Il n'y a pas de secret. 137 00:10:11,160 --> 00:10:14,436 Tout est dans l'espace, la cuisine, l'ambiance, la client�le. 138 00:10:14,600 --> 00:10:17,319 Un cocktail r�ussi de stars am�ricaines de passage, 139 00:10:17,480 --> 00:10:19,391 de vedettes du sport et des m�dias, 140 00:10:19,600 --> 00:10:21,955 des hommes d'affaires, quelques mannequins. 141 00:10:22,840 --> 00:10:25,400 On cherche tous cette combinaison 142 00:10:25,840 --> 00:10:29,799 insaisissable qui vous dit : C'est ici que �a se passe. 143 00:10:30,280 --> 00:10:33,477 Je suis fi�re de Barry, il conna�t les vraies valeurs. 144 00:10:33,960 --> 00:10:36,679 Ses enfants, sa famille, son foyer. 145 00:10:37,000 --> 00:10:39,036 Barry, c'est bien plus que le brillant, 146 00:10:39,200 --> 00:10:41,350 je suis la mieux plac�e pour le savoir, 147 00:10:41,520 --> 00:10:43,875 et �a me rend tr�s heureuse. 148 00:10:44,280 --> 00:10:46,919 Merci d'avoir partag� cela avec nous, Ruth. 149 00:10:47,880 --> 00:10:50,235 Nous sommes toutes des groupies de Barry. 150 00:10:50,400 --> 00:10:51,753 Quand il tenait l'Express, 151 00:10:51,920 --> 00:10:54,309 on y allait tout le temps. Et puis... 152 00:10:54,560 --> 00:10:55,515 L'Ovation. 153 00:10:56,040 --> 00:10:57,996 Et maintenant ici... 154 00:10:58,160 --> 00:11:01,038 Je dois vous dire, j'adore votre blouson. 155 00:11:01,240 --> 00:11:02,832 C'est une longue histoire. 156 00:11:03,000 --> 00:11:05,150 Comment trouvez-vous les sashimis, Philippe ? 157 00:11:05,560 --> 00:11:09,030 C'est tellement bien pr�sent�, on h�site � se servir. 158 00:11:09,200 --> 00:11:10,349 Et vous ? 159 00:11:11,000 --> 00:11:12,558 C'est un peu bizarre... 160 00:11:12,960 --> 00:11:16,635 Barry, elle trouve vos sashimis "bizarres". 161 00:11:18,000 --> 00:11:21,913 C'est le privil�ge de la beaut� : On peut tout dire. 162 00:12:44,480 --> 00:12:46,471 D�sol�e, je ne parle pas le fran�ais. 163 00:12:46,680 --> 00:12:48,159 Personne n'est parfait. 164 00:12:48,960 --> 00:12:52,191 Sauf vous, peut-�tre. Vous �tes venue avec cet homme... 165 00:12:52,880 --> 00:12:54,996 C'est votre petit ami ? 166 00:13:22,920 --> 00:13:25,354 Alors, vous avez honte de lui ? 167 00:13:26,560 --> 00:13:28,994 Il y a un secret que vous voulez partager avec nous ? 168 00:13:29,280 --> 00:13:30,998 Je ne dois pas me montrer avec lui. 169 00:13:31,200 --> 00:13:33,509 Il est trop vieux pour vous ? 170 00:13:36,360 --> 00:13:38,316 Non, parce que les autres photographes 171 00:13:38,480 --> 00:13:40,357 ne voudront plus m'engager. 172 00:13:40,760 --> 00:13:41,875 On ne leur dira pas. 173 00:13:42,160 --> 00:13:45,550 Maintenant, tout le monde le sait. Il se marre, lui ! 174 00:13:46,080 --> 00:13:47,513 Je suis grill�e ! 175 00:13:47,680 --> 00:13:50,069 Gr�ce � vous, on va me renvoyer � Cornwall. 176 00:13:50,400 --> 00:13:51,276 Tu pars pour Paris ! 177 00:13:51,440 --> 00:13:53,556 Paris, Ontario ? France ? 178 00:13:54,240 --> 00:13:57,312 Mais vous ne parlez pas le fran�ais ! 179 00:13:57,920 --> 00:13:59,114 Je sais quelques mots. 180 00:13:59,400 --> 00:14:00,355 Dites-m'en un. 181 00:14:00,920 --> 00:14:03,070 Je ne peux pas. C'est des cochonneries. 182 00:14:08,880 --> 00:14:10,836 Celui-l�, je connais. 183 00:14:11,240 --> 00:14:13,390 Il aime bien que je le sois. 184 00:14:30,920 --> 00:14:32,831 Vous en connaissez d'autres ? 185 00:14:34,600 --> 00:14:36,318 Parlez-moi en fran�ais. 186 00:14:51,840 --> 00:14:52,795 Paris ! 187 00:14:52,960 --> 00:14:54,188 La ville-lumi�re ! 188 00:14:54,360 --> 00:14:57,272 Capitale de la mode, citadelle du bon go�t ! 189 00:14:57,920 --> 00:15:01,708 Rien n'est plus �loign� des sombres et sataniques Midlands 190 00:15:01,880 --> 00:15:04,997 que ce luxueux h�tel particulier, 191 00:15:05,440 --> 00:15:09,228 quartier g�n�ral de Nigel Pope, 192 00:15:09,400 --> 00:15:11,470 nouveau boucanier de la mode anglaise 193 00:15:11,640 --> 00:15:14,598 venu r�volutionner la haute-couture parisienne. 194 00:15:15,760 --> 00:15:19,070 Nigel est imp�tueux, corrosif, parfois m�me cruel, 195 00:15:19,320 --> 00:15:22,790 il est fou, fougueux, foudroyant, et dangereux. 196 00:15:23,200 --> 00:15:25,953 Ses collaboratrices fondent souvent en larmes, 197 00:15:26,120 --> 00:15:28,350 mais lui pardonnent � cause de son g�nie. 198 00:15:29,840 --> 00:15:32,195 On fait de la mode, ici ! Ramasse ! 199 00:15:48,400 --> 00:15:52,439 Il est hyper-cool et super-hot en ce moment. 200 00:15:52,680 --> 00:15:56,150 On ne parle que de lui. C'est le d�fil� de la semaine. 201 00:15:56,320 --> 00:15:58,754 C'est son moment de gloire et je veux en �tre. 202 00:15:58,960 --> 00:16:01,030 Je le ferais pour rien, et je le ferai 203 00:16:01,280 --> 00:16:03,748 s'il me choisit. Et il le fera. 204 00:16:04,400 --> 00:16:06,470 Les v�tements, la cuisine, 205 00:16:06,800 --> 00:16:09,189 les maisons, les hommes... 206 00:16:10,240 --> 00:16:12,310 Paris, c'est top. 207 00:16:12,480 --> 00:16:16,234 J'esp�re qu'il va me prendre. J'ai besoin de travailler. 208 00:16:16,840 --> 00:16:19,035 �a fait deux mois que je suis ici. 209 00:16:20,400 --> 00:16:22,197 C'est une ville tr�s dure. 210 00:16:30,480 --> 00:16:31,629 Qui les a prises ? 211 00:16:33,120 --> 00:16:35,588 Elles ont �t� faites � Montr�al. 212 00:16:36,200 --> 00:16:37,110 Philippe Gascon ? 213 00:16:37,280 --> 00:16:38,838 Je suis cens� conna�tre ? 214 00:16:39,320 --> 00:16:41,151 C'est le n 1 l�-bas. 215 00:16:41,480 --> 00:16:43,118 C'est ton petit ami, ou... 216 00:16:43,480 --> 00:16:45,675 tu nous fais gr�ce du clich� ? 217 00:16:47,520 --> 00:16:49,750 - Fais quelques pas. - Ici ? 218 00:16:52,440 --> 00:16:53,509 Marche. 219 00:16:53,680 --> 00:16:57,958 Tu mets un pied devant l'autre et tu r�p�tes au besoin. 220 00:17:05,480 --> 00:17:06,435 Merci. 221 00:17:09,880 --> 00:17:13,270 Je croyais avoir dit, plus jamais �a ! 222 00:17:13,840 --> 00:17:15,353 Je t'en supplie, � genoux ! 223 00:17:15,520 --> 00:17:19,672 Encore une comme �a, tu es vir�e. Suivante ! 224 00:17:55,520 --> 00:17:58,717 Putain, je le crois pas ! Cette ville est insens�e ! 225 00:18:00,280 --> 00:18:02,874 Je hais ce putain de pays ! Vous m'entendez ? 226 00:18:03,040 --> 00:18:03,950 Je le hais ! 227 00:18:04,120 --> 00:18:05,792 Je me tire aujourd'hui, 228 00:18:05,960 --> 00:18:09,191 m�me si je dois faire des pipes pour payer mon billet. 229 00:18:11,280 --> 00:18:13,510 Je pr�f�re m'enterrer � Cornwall. 230 00:18:24,160 --> 00:18:27,436 Notre Tina Menzhal, qui a bien grandi, vient de rentrer � Cornwall 231 00:18:27,600 --> 00:18:31,354 apr�s une tourn�e triomphale dans les temples de la mode � Paris. 232 00:18:31,520 --> 00:18:32,873 Bien qu'elle en plaisante, 233 00:18:33,040 --> 00:18:36,794 les preuves de sa nouvelle c�l�brit� s'�talent sur tous nos murs. 234 00:18:37,520 --> 00:18:39,909 Apr�s les chichis culinaires de Paris, 235 00:18:40,080 --> 00:18:41,672 qui ne r�verait de savourer 236 00:18:41,840 --> 00:18:45,037 un bon barbecue de chez nous ? 237 00:18:45,800 --> 00:18:48,678 Nick Costas trinquait avec ses c�l�bres visiteuses. 238 00:18:50,080 --> 00:18:53,516 Alors, Tina, ne nous faites pas languir : 239 00:18:53,680 --> 00:18:54,999 Comment �tait Paris ? 240 00:18:55,240 --> 00:18:56,639 Int�ressant, car... 241 00:18:56,800 --> 00:18:59,553 Nous sommes tous tr�s fiers de vous. 242 00:19:01,640 --> 00:19:04,598 Dans ce m�tier, apr�s quelques mois � Montr�al, 243 00:19:04,760 --> 00:19:06,990 on vous envoie � Paris ou � Milan... 244 00:19:07,160 --> 00:19:08,070 Seule ? 245 00:19:08,800 --> 00:19:09,789 Sans vouloir... 246 00:19:09,960 --> 00:19:13,270 �tre indiscr�te, ce n'est pas le style de l'�mission, 247 00:19:13,440 --> 00:19:14,953 vous le savez s�rement... 248 00:19:15,200 --> 00:19:17,031 mais est-il vrai, 249 00:19:17,200 --> 00:19:19,839 comme le dit une rumeur persistante, 250 00:19:20,080 --> 00:19:22,753 que vous avez �t� tr�s li�e 251 00:19:22,920 --> 00:19:26,117 � un photographe de Montr�al, un Fran�ais ? 252 00:19:26,960 --> 00:19:27,995 Philippe Gascon ? 253 00:19:34,400 --> 00:19:35,992 J'ai toujours recherch� le beau. 254 00:19:36,360 --> 00:19:39,989 Ma voiture est affaire de beaut�, mes photos, aussi. 255 00:19:40,760 --> 00:19:42,557 Et la beaut�, c'est la jeunesse. 256 00:19:42,920 --> 00:19:46,913 Des imb�ciles vous diront : Il y a de tr�s beaux vieillards. 257 00:19:47,240 --> 00:19:49,674 C'est du politiquement correct � la con. 258 00:19:50,240 --> 00:19:53,437 L'�ge apporte sans doute la sagesse, mais dans mon m�tier, 259 00:19:53,840 --> 00:19:56,274 d�s que �a d�passe 20 ans, on retouche. 260 00:19:56,800 --> 00:20:00,076 C'�tait un compagnon d�licieux, il s'est beaucoup occup� de moi. 261 00:20:01,560 --> 00:20:03,118 Mais quand je suis rentr�e, 262 00:20:03,760 --> 00:20:06,877 j'ai d�couvert que ce n'�tait pas le genre d'homme... 263 00:20:07,080 --> 00:20:09,640 avec qui on voudrait passer le reste de sa vie. 264 00:20:09,800 --> 00:20:11,279 A cause de la diff�rence d'�ge ? 265 00:20:11,480 --> 00:20:13,755 Non, j'adore les hommes m�rs. 266 00:20:14,120 --> 00:20:18,910 Non, j'ai... d�couvert des choses. 267 00:20:20,960 --> 00:20:22,279 Des choses ? 268 00:20:23,720 --> 00:20:25,517 C'est quelqu'un de tr�s visuel, 269 00:20:25,800 --> 00:20:30,749 tr�s port� sur l'image. Il aimait me prendre en vid�o. 270 00:20:31,360 --> 00:20:34,796 �a... vous savez, dans mon m�tier, je rencontre 271 00:20:34,960 --> 00:20:38,350 bien des couples qui utilisent la vid�o comme un plus �rotique. 272 00:20:38,520 --> 00:20:41,080 Oui, mais il n'y avait pas que moi. 273 00:20:41,720 --> 00:20:44,996 Il s'�tait film� avec d'autres filles pendant mon absence. 274 00:20:48,440 --> 00:20:50,590 Avec une cam�ra cach�e. 275 00:20:51,800 --> 00:20:54,268 �a, c'est tr�s malsain ! 276 00:20:54,520 --> 00:20:55,748 Je suis peut-�tre 277 00:20:55,920 --> 00:20:57,592 un peu prude mais... 278 00:20:58,080 --> 00:21:00,992 Vous savez, c'est un tourment que connaissent 279 00:21:01,600 --> 00:21:04,717 beaucoup de nos t�l�spectatrices. 280 00:21:05,840 --> 00:21:09,230 Certaines de mes ex m'ont accus� d'immaturit�, ou pire, 281 00:21:09,400 --> 00:21:11,391 mais on a dit la m�me chose de Picasso 282 00:21:11,640 --> 00:21:13,551 et de tous les grands artistes. 283 00:21:13,920 --> 00:21:15,558 La beaut� est affaire de sexe. 284 00:21:15,840 --> 00:21:18,070 D'o� l'absence de femmes dans les arts. 285 00:21:18,240 --> 00:21:19,434 Il y a une hi�rarchie. 286 00:21:19,600 --> 00:21:20,999 Au sommet, les homos : 287 00:21:21,240 --> 00:21:24,312 Sensibilit� de femme, voracit� de m�le. 288 00:21:24,560 --> 00:21:26,676 Puis les h�t�rosexuels, 289 00:21:27,200 --> 00:21:30,158 puis les lesbiennes, mi-homme, mi-femme, 290 00:21:30,480 --> 00:21:33,074 puis, au bas de l'�chelle, les h�t�rosexuelles. 291 00:21:33,240 --> 00:21:35,674 Devant une petite nouvelle, je tremble... 292 00:21:36,000 --> 00:21:39,197 comme Matisse quand il entendait les pas 293 00:21:39,440 --> 00:21:42,318 d'un nouveau mod�le montant vers son atelier. 294 00:21:43,000 --> 00:21:45,434 Je tremble litt�ralement devant la beaut�. 295 00:21:45,760 --> 00:21:47,955 C'est comme �a, je ne vais pas changer. 296 00:21:48,360 --> 00:21:49,554 S�rement pas. 297 00:21:50,840 --> 00:21:53,479 Je suis comme �a. A prendre ou � laisser. 298 00:21:55,360 --> 00:21:58,318 Et encore une donation de 120 $ ! 299 00:22:00,000 --> 00:22:03,595 Montr�al a soif d'une t�l�vision qui vaut la peine 300 00:22:03,760 --> 00:22:05,751 d'�tre regard�e, et donc financ�e. 301 00:22:06,000 --> 00:22:08,116 Les Trois T�nors avec Pavarotti ? 302 00:22:08,280 --> 00:22:10,555 John Tesch au Red Rock avec Yanni ? 303 00:22:10,720 --> 00:22:13,837 Vous les trouverez ici, � la t�l�vision publique. 304 00:22:14,000 --> 00:22:16,753 Et ce soir, deux Montr�alais d'exception 305 00:22:16,920 --> 00:22:19,514 sont venus faire appel � votre g�n�rosit�. 306 00:22:19,840 --> 00:22:22,832 Le c�l�bre restaurateur Barry Levine, d'ltalasia ... 307 00:22:23,320 --> 00:22:25,834 j'y ai d�n�, c'est absolument divin, 308 00:22:26,120 --> 00:22:27,633 et le mannequin, 309 00:22:27,880 --> 00:22:30,997 Tina Menzhal, � qui, bien s�r, tout le monde veut parler. 310 00:22:31,160 --> 00:22:32,991 Et encore 120 $ ! 311 00:22:33,800 --> 00:22:35,631 Demandez � parler � Tina 312 00:22:35,800 --> 00:22:38,155 et, si vous �tes fin gourmet, � Barry ! 313 00:22:47,720 --> 00:22:51,269 Bruce Taylor ne voit la vie qu'� travers son objectif. 314 00:22:51,520 --> 00:22:54,273 Quand il d�laisse la photo de mode au plus haut niveau, 315 00:22:54,600 --> 00:22:56,636 il tourne d'obscurs documentaires 316 00:22:56,800 --> 00:22:58,916 sur des musiciens de jazz d'avant-garde 317 00:22:59,160 --> 00:23:01,151 ou r�alise des pubs haut-de-gamme, 318 00:23:01,440 --> 00:23:04,000 comme celle-ci, pour Liquid One, de Nakashimi. 319 00:23:04,240 --> 00:23:06,879 Bruce, puis-je vous poser une question personnelle ? 320 00:23:07,160 --> 00:23:10,277 Non, je n'�pouse pas Cameron Diaz. 321 00:23:10,440 --> 00:23:11,873 Nous sommes juste tr�s amis. 322 00:23:12,040 --> 00:23:13,314 S�rieusement... 323 00:23:13,480 --> 00:23:14,959 Combien de cam�ras poss�dez-vous ? 324 00:23:15,120 --> 00:23:17,873 - C'est trop personnel. - Vous pouvez bien me le dire. 325 00:23:18,040 --> 00:23:20,952 Autant me demander combien de paires de chaussures. 326 00:23:22,200 --> 00:23:23,918 De chaussures... 327 00:23:25,160 --> 00:23:28,391 La vedette de ce clip est le super sportif Steve Bourque, 328 00:23:29,560 --> 00:23:31,118 qui, lui-m�me, n'est pas �tranger 329 00:23:31,280 --> 00:23:32,599 � la grande photo d'art. 330 00:23:32,760 --> 00:23:35,399 Il est en couverture du livre de Bruce, 331 00:23:35,560 --> 00:23:39,189 Corps du d�lice : Portraits d'athl�tes . 332 00:23:50,000 --> 00:23:53,515 J'ai besoin d'�largir mes horizons. Qu'il s'agisse de cin�ma, 333 00:23:53,840 --> 00:23:56,479 de t�l�vision, de m�dias, 334 00:23:57,280 --> 00:24:00,158 on ne peut pas se limiter � des promos pour Gatorade. 335 00:24:00,800 --> 00:24:02,597 Boisson excellente, au demeurant. 336 00:24:02,760 --> 00:24:04,990 Et pour relever le cocktail de Liquid One, 337 00:24:05,160 --> 00:24:06,991 une superbe d�butante, Tina Menzhal, 338 00:24:07,240 --> 00:24:09,071 la derni�re d�couverte de Bruce. 339 00:24:09,720 --> 00:24:13,030 Vous deviez avoir la peur au ventre en allant le voir ! 340 00:24:13,200 --> 00:24:14,349 "La peur..." 341 00:24:14,520 --> 00:24:18,433 Pour quelqu'un dans votre position, c'�tait une chance unique ! 342 00:24:19,520 --> 00:24:22,910 Vous avez d� vous pincer pour �tre s�re que vous ne r�viez pas ! 343 00:24:23,080 --> 00:24:24,308 Je savais d�j� patiner... 344 00:24:24,480 --> 00:24:27,119 Et vous venez de signer avec Renny Ohayon, 345 00:24:27,280 --> 00:24:29,635 le super-agent de la WCM � New York. 346 00:24:29,800 --> 00:24:32,234 Un vrai conte de f�e, chers t�l�spectateurs ! 347 00:24:35,720 --> 00:24:37,153 Je quitte peu mon bureau, 348 00:24:37,320 --> 00:24:40,471 mais quand mon ami Bruce m'a dit de venir � Montr�al... 349 00:24:40,640 --> 00:24:43,552 tr�s jolie ville, au fait, un charme tr�s europ�en... 350 00:24:43,720 --> 00:24:45,790 j'ai eu le d�clic avec Tina. 351 00:24:46,200 --> 00:24:47,428 Bruce Taylor d�barque, 352 00:24:47,600 --> 00:24:49,795 je me prosterne pour lui obtenir une audition. 353 00:24:49,960 --> 00:24:53,270 Elle d�croche le job puis s'en va signer avec la WCM. 354 00:24:53,440 --> 00:24:55,476 Et elle me pique mon meilleur booker, 355 00:24:55,640 --> 00:24:57,392 qui l'accompagne � New York. 356 00:24:57,600 --> 00:25:00,478 Et vous voudriez que je chante ? 357 00:25:01,840 --> 00:25:02,716 Merci. 358 00:25:04,200 --> 00:25:06,350 Ce n'est pas une question d'agence, 359 00:25:06,520 --> 00:25:09,717 mais de potentiel, d'opportunit�, d'importance du march�, 360 00:25:09,880 --> 00:25:12,792 de vision � long-terme, globale, universelle. 361 00:25:13,400 --> 00:25:15,231 Alors, vous partez pour New York ? 362 00:25:15,400 --> 00:25:18,119 Rosie et moi � Broadway ! 363 00:25:21,280 --> 00:25:24,909 Montr�al n'est que la premi�re �tape de cette fabuleuse aventure. 364 00:25:25,160 --> 00:25:28,152 Demain, stars et techniciens s'installent � New York 365 00:25:28,320 --> 00:25:30,788 pour achever ce tournage hyper-glamour. 366 00:25:31,080 --> 00:25:33,799 Bien entendu, notre cam�ra y sera pour vous. 367 00:25:35,720 --> 00:25:39,190 Susie Tucker, Fashion One, en direct de Montr�al... 368 00:25:39,360 --> 00:25:41,635 Et � tr�s vite en coulisses ! 369 00:25:42,480 --> 00:25:43,595 C'est bon ? 370 00:25:45,760 --> 00:25:48,911 Bruce, tu arr�tes de me filmer de profil ? 371 00:26:18,880 --> 00:26:20,108 Tout se passe bien ? 372 00:26:21,600 --> 00:26:22,635 �a se passe bien ? 373 00:26:23,320 --> 00:26:25,675 Plus de poivre dans les p�tes. 374 00:26:41,520 --> 00:26:44,398 - �a va ? - Oui... �a va. 375 00:26:44,560 --> 00:26:46,471 - Un autographe, s'il vous pla�t ? - Tu t'appelles ? 376 00:26:46,640 --> 00:26:47,516 Chris. 377 00:26:48,400 --> 00:26:50,231 - Quel �ge as-tu, Chris ? - 10 ans. 378 00:26:50,440 --> 00:26:51,759 Tu joues au hockey ? 379 00:26:55,960 --> 00:26:57,109 Pers�v�re. 380 00:27:00,600 --> 00:27:01,555 Pardon. 381 00:27:05,280 --> 00:27:06,508 Arr�tez ! 382 00:27:10,560 --> 00:27:13,393 - Il a quel �ge ? - �a m'est �gal. 383 00:27:13,920 --> 00:27:16,514 Il m'�coute, il s'occupe bien de moi. 384 00:27:16,680 --> 00:27:20,195 - Il n'est pas mari� ? - Si, mais c'est fini. 385 00:27:20,520 --> 00:27:23,751 - Vous vivez ensemble ? - Il veut me rejoindre � New York. 386 00:27:23,920 --> 00:27:25,478 Donc il va divorcer... 387 00:27:26,680 --> 00:27:29,672 Bient�t. Mais il tient � voir ses enfants. 388 00:27:30,160 --> 00:27:31,354 Ce que je comprends. 389 00:27:31,720 --> 00:27:33,438 Que va-t-il faire � New York ? 390 00:27:33,880 --> 00:27:36,314 C'est un homme d'affaires tr�s important. 391 00:27:36,480 --> 00:27:39,677 Tu ne le connais pas mais ici, il passe souvent � la t�l�. 392 00:27:40,400 --> 00:27:43,278 C'est autre chose qu'un cantinier. 393 00:27:43,640 --> 00:27:45,949 En fait, il a fait �a pour moi. 394 00:27:46,520 --> 00:27:48,511 Mais il a des plans... 395 00:27:48,680 --> 00:27:51,752 Et toi ? Tes plans pour New York ? 396 00:27:53,440 --> 00:27:56,671 Je ne sais pas, �a d�pend de toi. 397 00:28:33,080 --> 00:28:35,674 Alors, Tina, comment trouvez-vous Broadway ? 398 00:28:36,400 --> 00:28:37,799 C'est ce que vous esp�riez ? 399 00:28:37,960 --> 00:28:41,430 Beaucoup plus ! Que vous dire ? C'est le centre de l'univers ! 400 00:28:41,600 --> 00:28:43,431 J'adore ! Je suis tr�s heureuse ! 401 00:28:43,600 --> 00:28:45,670 Steve, vous allez l'emmener partout ? 402 00:28:45,840 --> 00:28:48,638 - Je ferai ce qu'il faut, et plus. - Attention, mec ! 403 00:28:50,960 --> 00:28:53,315 Vous devez d�lirer de bonheur ! 404 00:28:53,600 --> 00:28:56,398 Seuls les imb�ciles sont satisfaits de leur travail. 405 00:28:56,560 --> 00:28:59,552 C'est un environnement tr�s difficile � manoeuvrer. 406 00:29:00,320 --> 00:29:03,232 Quand il pleut des citrons, on fait de la citronnade. 407 00:29:05,960 --> 00:29:08,679 Voil� la vraie nature du g�nie. 408 00:29:09,800 --> 00:29:10,949 Super. 409 00:29:11,520 --> 00:29:14,557 C'est officiel, le top-mod�le est mort. 410 00:29:14,760 --> 00:29:16,751 En toute sinc�rit�, je meurs, 411 00:29:16,920 --> 00:29:20,196 litt�ralement, si je vois encore une fois 412 00:29:20,360 --> 00:29:22,112 la caisse enregistreuse teutonne, 413 00:29:22,280 --> 00:29:24,475 l'Am�ricaine-type ou l'Anglaise anorexique. 414 00:29:24,640 --> 00:29:27,473 Termin�, les filles, vous avez eu votre heure de gloire. 415 00:29:27,640 --> 00:29:29,915 Et elle a dur� trop longtemps ! 416 00:29:30,080 --> 00:29:33,516 Maintenant, �a va, et si �a ne vous ennuie pas, 417 00:29:33,920 --> 00:29:36,639 bon vent, on va enfin pouvoir aller de l'avant. 418 00:29:36,880 --> 00:29:41,032 Vers le collage, l'acuit�, l'actualit�. 419 00:29:41,280 --> 00:29:44,477 Une pinc�e d'androgynie, une bouff�e d'a�robics, 420 00:29:44,640 --> 00:29:47,677 sous-tendue par un soup�on de s�duction, 421 00:29:48,120 --> 00:29:49,269 alli� 422 00:29:49,680 --> 00:29:52,990 au c�t� implacable de l'amazone. 423 00:29:53,880 --> 00:29:55,199 J'adore ce look. 424 00:29:55,640 --> 00:29:59,030 C'est le leur, ce devrait �tre aussi le v�tre. 425 00:30:04,240 --> 00:30:08,153 Le tout-Manhattan, des limousines, des c�l�brit�s, des stars... 426 00:30:08,440 --> 00:30:11,238 Une grande premi�re � New York ? Non. 427 00:30:11,560 --> 00:30:15,678 Le restaurant Model Life n'a pas encore ouvert, donc n'appelez pas, 428 00:30:16,040 --> 00:30:18,679 mais c'est d�j� le cadre de soir�es pr�-inaugurales, 429 00:30:18,840 --> 00:30:20,558 la derni�re grande mode � New York. 430 00:30:20,720 --> 00:30:22,631 �a s'appelle "ouvrir en douceur". 431 00:30:22,800 --> 00:30:26,110 Tous ici sont follement c�l�bres ou follement beaux. 432 00:30:26,280 --> 00:30:28,555 Non, ce n'est pas une strat�gie commerciale. 433 00:30:28,720 --> 00:30:31,837 Nous tentons de faire face � une demande colossale. 434 00:30:32,000 --> 00:30:34,309 Comment dire non � l'�diteur de Bret Easton Ellis 435 00:30:34,480 --> 00:30:36,357 ou de Jay Mclnerney ? 436 00:30:36,800 --> 00:30:38,995 Les gens ne veulent plus attendre, mais dire : 437 00:30:39,200 --> 00:30:42,237 "Model Life, c'est fabuleux, j'y �tais le mois dernier." 438 00:30:42,480 --> 00:30:44,710 "Mais je croyais que ce n'�tait pas ouvert !" 439 00:30:44,880 --> 00:30:49,078 "C'�tait une soir�e priv�e." Traduisez : "Je suis dans le coup." 440 00:30:49,240 --> 00:30:51,754 C'est ce qu'affirment les gens ici ce soir. 441 00:30:52,000 --> 00:30:53,274 Et tant mieux ! 442 00:30:53,600 --> 00:30:55,158 La pi�ce est superbe ! 443 00:30:57,240 --> 00:30:58,434 Bon anniversaire ! 444 00:31:03,080 --> 00:31:04,274 Et le nouvel album ? 445 00:31:05,400 --> 00:31:07,675 On va le passer sur la sono. 446 00:31:08,480 --> 00:31:12,029 Je passe ma vie sur la glace harcel� par des malabars �dent�s, 447 00:31:12,360 --> 00:31:13,952 j'ai besoin de me d�tendre. 448 00:31:14,200 --> 00:31:16,236 Ici, je peux. 449 00:31:17,160 --> 00:31:18,832 Vous �tes son antenne dans la mode ? 450 00:31:19,160 --> 00:31:23,039 Peut-�tre. Je suis toujours �pat�e par ce que Barry peut inventer... 451 00:31:23,200 --> 00:31:26,988 Nous avons r�ussi � cr�er cette excitation unique 452 00:31:27,160 --> 00:31:30,709 qui signifie : "C'est ici qu'il faut �tre." 453 00:31:38,480 --> 00:31:40,357 Prenons-nous par la main 454 00:31:40,520 --> 00:31:43,592 et formons un cercle autour de notre soeur Ruth. 455 00:31:44,440 --> 00:31:47,591 Si vous �tes chez vous, touchez votre t�l�viseur. 456 00:31:49,480 --> 00:31:52,677 Ruth, faites-nous part de votre douleur. 457 00:31:54,200 --> 00:31:57,988 Le mari de Ruth vient de la quitter. Apr�s combien d'ann�es ? 458 00:32:00,920 --> 00:32:02,239 17 ans. 459 00:32:02,840 --> 00:32:04,159 Partagez votre tourment. 460 00:32:04,520 --> 00:32:06,476 Il a dit pourquoi il vous quittait ? 461 00:32:06,680 --> 00:32:09,035 Je la connais, cette garce. Tina ! 462 00:32:09,280 --> 00:32:11,032 Je l'ai vue venir, cette chienne ! 463 00:32:11,520 --> 00:32:15,957 Qu'ils cr�vent, ces deux... encul�s ! 464 00:32:16,240 --> 00:32:19,516 C'est bien, Ruth, c'est tr�s bien. 465 00:32:20,640 --> 00:32:21,595 Consid�rez ceci 466 00:32:22,280 --> 00:32:24,874 comme un moment positif. 467 00:32:26,000 --> 00:32:28,275 Eruption de violence � Brooklyn hier soir, 468 00:32:28,440 --> 00:32:32,433 mais rien � voir avec les trafiquants colombiens ou les gangs locaux. 469 00:32:32,600 --> 00:32:37,151 Des militants du groupe DTA, D�vouement Total aux Animaux, 470 00:32:37,320 --> 00:32:40,551 ont interrompu un tournage de mode sur la fourrure... 471 00:32:41,080 --> 00:32:43,799 Je vis � Br�me, la violence, je connais. 472 00:32:44,400 --> 00:32:45,310 Mais ces gens-l� sont fous ! 473 00:32:46,080 --> 00:32:49,197 J'�tais en train de mesurer la lumi�re de Warner... 474 00:32:49,680 --> 00:32:51,079 quand ils ont attaqu�. 475 00:32:51,240 --> 00:32:52,593 Plus pr�s. Flashe ! 476 00:32:57,360 --> 00:32:58,429 Assassin ! 477 00:33:03,320 --> 00:33:07,108 400000 $ de fourrures ont �t� d�truits 478 00:33:07,480 --> 00:33:09,835 ainsi que 80000 $ d'�quipement photo. 479 00:33:10,080 --> 00:33:12,275 Une seule victime est � signaler. 480 00:33:12,560 --> 00:33:16,030 Samantha Burke, �tudiante en langues romanes, 481 00:33:16,200 --> 00:33:18,589 souffre d'une triple facture � la m�choire. 482 00:33:23,000 --> 00:33:24,956 Du fascisme de la fourrure 483 00:33:25,160 --> 00:33:27,594 � l'abat-jour en peau humaine, il n'y a qu'un pas. 484 00:33:27,760 --> 00:33:32,515 Le mannequin Tina Menzhal �tait interrog�e par la police. 485 00:33:32,680 --> 00:33:36,593 Tina a �t� �lev�e en pleine nature. La vie animale la touche de pr�s. 486 00:33:36,760 --> 00:33:38,716 D'ailleurs, sa soeur est biologiste. 487 00:33:39,240 --> 00:33:41,470 De plus, Tina a du sang indien. 488 00:33:41,640 --> 00:33:43,631 "Menzhal" ne vient pas d'Europe centrale ? 489 00:33:43,800 --> 00:33:45,631 Du c�t� de son p�re. Sa m�re a du sang indien. 490 00:33:45,800 --> 00:33:47,836 Ojibway, je crois. Pardon... 491 00:33:53,200 --> 00:33:55,236 Il est 8h50... 492 00:33:55,640 --> 00:33:58,279 nous recevons l'ambassadeur du Canada � l'ONU, 493 00:33:58,440 --> 00:33:59,873 Blaine de Castillon, 494 00:34:00,040 --> 00:34:03,999 le mannequin Tina Menzhal, et lrving Oujebougoumou, pr�sident 495 00:34:04,160 --> 00:34:06,310 de l'Exploitation sub-arctique, Inc. 496 00:34:06,960 --> 00:34:10,669 On vous agresse et c'est vous qui �tes inculp�e ? 497 00:34:11,280 --> 00:34:13,669 Bien des gens, dont des mannequins, 498 00:34:14,040 --> 00:34:15,837 s'opposent au port de la fourrure. 499 00:34:16,000 --> 00:34:17,228 Les m�mes qui se lamentent 500 00:34:17,400 --> 00:34:19,709 sur le sort de la communaut� am�rindienne. 501 00:34:19,880 --> 00:34:22,474 Leur aveuglement politique leur masque le fait 502 00:34:22,640 --> 00:34:25,393 que nos Indiens chassent encore pour se nourrir. 503 00:34:25,920 --> 00:34:30,072 A mon avis, on peut se passer de fourrure comme de viande. 504 00:34:30,240 --> 00:34:33,789 Tina veut dire que porter de la fourrure 505 00:34:33,960 --> 00:34:35,757 t�moigne d'une sensibilit� certaine, 506 00:34:35,920 --> 00:34:37,399 d'une solidarit� � l'�gard des probl�mes 507 00:34:37,560 --> 00:34:39,835 que connaissent aujourd'hui les Am�rindiens. 508 00:34:40,200 --> 00:34:41,599 Est-ce votre avis ? 509 00:34:41,760 --> 00:34:43,159 Sans la moindre r�serve. 510 00:34:44,880 --> 00:34:47,110 Dans un quart d'heure, premier passage ! 511 00:34:47,560 --> 00:34:49,357 Un quart d'heure ! 512 00:35:12,120 --> 00:35:15,510 Je suis ici � titre priv�. Je suis un admirateur, c'est tout. 513 00:35:17,680 --> 00:35:19,716 C'est l'heure H ! Le moment M ! 514 00:35:19,880 --> 00:35:23,111 La terre enti�re est ici. C'est le d�fil� de la saison. 515 00:36:28,240 --> 00:36:31,915 Incroyable ! Quel triomphe ! 516 00:36:32,160 --> 00:36:33,991 Les couleurs, les costumes, l'audace, 517 00:36:34,160 --> 00:36:36,310 le danger, l'aura, les ondes ! 518 00:36:36,560 --> 00:36:39,836 J'ai �t� tr�s frapp�e par l'approche d�structur�e. 519 00:36:40,000 --> 00:36:44,755 Il a vraiment subverti la notion d'anomie collective. 520 00:36:44,920 --> 00:36:48,879 - Viens, on va s'�clater. - J'attends Barry. 521 00:36:49,480 --> 00:36:53,155 Je l'ai vu partir. On va boire. 522 00:37:03,760 --> 00:37:07,150 Bobby ? Nunzio. On a r�cup�r� la black � l'accent bizarre. 523 00:37:07,320 --> 00:37:08,389 Vous l'avez ? 524 00:37:11,480 --> 00:37:12,959 Tu es o�, mon b�b� ? 525 00:37:13,440 --> 00:37:16,750 Comment �a, tu viens de partir ? Je t'attends ici. 526 00:37:20,120 --> 00:37:21,633 Laisse tomber... 527 00:37:22,600 --> 00:37:24,477 Je serai au restaurant... 528 00:37:28,360 --> 00:37:30,078 C'est vous, ma voiture ? 529 00:37:36,160 --> 00:37:39,152 Ma fa�on d'appr�hender le monde, c'est de le photographier. 530 00:37:39,320 --> 00:37:43,552 Pour l'instant, je suis cette fille, Tina Menzhal, 531 00:37:44,000 --> 00:37:48,551 je filme des trucs sur elle, avec elle, autour d'elle. 532 00:37:48,800 --> 00:37:50,358 Pour en faire... ? 533 00:37:50,520 --> 00:37:51,839 Aucune id�e. 534 00:37:52,000 --> 00:37:53,956 Pourquoi ce sujet, pourquoi elle ? 535 00:37:55,240 --> 00:37:56,832 En suivant quelqu'un comme �a, 536 00:37:57,000 --> 00:37:59,434 on esp�re capter quelque chose d'important 537 00:37:59,600 --> 00:38:03,309 sur l'humeur, l'esprit du moment, j'imagine. 538 00:38:03,560 --> 00:38:05,039 Le zeitgeist . 539 00:38:06,160 --> 00:38:08,116 La superficialit� de notre �poque. 540 00:38:08,480 --> 00:38:10,311 Peut-�tre... 541 00:38:10,760 --> 00:38:14,389 Mais le superficiel n'a jamais tu� personne. 542 00:38:14,840 --> 00:38:17,912 Je pr�f�re mille fois Andy Warhol 543 00:38:18,080 --> 00:38:21,231 � L�nine, Heidegger ou Pol Pot... 544 00:38:21,720 --> 00:38:24,280 On peut trouver Calvin Klein futile, 545 00:38:24,680 --> 00:38:26,989 mais il n'a jamais bombard� le Cambodge. 546 00:38:27,360 --> 00:38:29,715 Vous �tes foutue comme une d�esse 547 00:38:29,880 --> 00:38:31,791 et vous osez dire que �a ne vous a pas servi ? 548 00:38:31,960 --> 00:38:33,871 Faut pas pousser ! 549 00:38:35,320 --> 00:38:37,595 Mon probl�me n'est pas la beaut�, 550 00:38:38,080 --> 00:38:43,200 mais les conglom�rats qui imposent une esth�tique aux femmes. 551 00:38:43,560 --> 00:38:45,232 On dit bien industrie de la mode, 552 00:38:45,400 --> 00:38:47,834 et je tiens Cond� Nast et Revlon pour responsables. 553 00:38:48,000 --> 00:38:50,958 Tina, votre corps est bien votre capital ? 554 00:38:52,160 --> 00:38:55,436 C'est une question tr�s complexe, car d'un c�t�... 555 00:38:55,960 --> 00:38:57,518 Vous faites partie du syst�me ! 556 00:38:58,320 --> 00:38:59,799 On est toutes concern�es ! 557 00:39:00,480 --> 00:39:02,357 Freud le dit : "Anatomie = destin." 558 00:39:03,840 --> 00:39:07,879 Si vous osiez passer la photo d'une femme toute b�te... 559 00:39:08,920 --> 00:39:10,592 Mes troupes sont moches ? 560 00:39:14,880 --> 00:39:15,790 J'ai essay� 561 00:39:15,960 --> 00:39:17,871 de mettre en couverture une femme ordinaire, 562 00:39:18,040 --> 00:39:21,715 mais d�s que je teste la maquette, les femmes d�testent. 563 00:39:21,880 --> 00:39:24,189 J'ai vu les d�g�ts que vous provoquez 564 00:39:24,360 --> 00:39:25,918 chez des millions de femmes. 565 00:39:26,080 --> 00:39:28,514 J'ai vu l'anorexie et la boulimie. 566 00:39:28,680 --> 00:39:30,193 Les troubles mentaux... 567 00:39:30,360 --> 00:39:31,839 La beaut� est un complot m�diatique. 568 00:39:32,000 --> 00:39:34,309 Vos militantes ha�ssent la beaut�. 569 00:39:34,800 --> 00:39:37,473 Vous me traitez de lesbienne ? C'est �a, votre argument ? 570 00:39:37,640 --> 00:39:38,993 Pour cet homme, oui. 571 00:39:39,520 --> 00:39:40,509 Ta gueule, gouine ! 572 00:39:44,160 --> 00:39:45,718 �a va, j'ai compris. 573 00:39:45,880 --> 00:39:47,791 C'est une embuscade, je me tire. 574 00:39:51,320 --> 00:39:52,912 On prend la fuite ? 575 00:39:53,600 --> 00:39:55,511 On a peur de la confrontation ? 576 00:39:55,720 --> 00:39:57,358 On doute de soi ? 577 00:40:03,400 --> 00:40:05,436 - Vous ne pouvez pas sortir par l�. - D�gage ! 578 00:40:08,320 --> 00:40:11,198 Croyez-vous qu'il soit facile d'�tre top-mod�le ? 579 00:40:11,360 --> 00:40:15,672 En v�rit�, ici, au si�ge de la WCM � New York, 580 00:40:15,960 --> 00:40:17,791 le rythme est parfois tr�pidant. 581 00:40:18,600 --> 00:40:20,875 Le jour o� nous avons retrouv� Tina Menzhal, 582 00:40:21,040 --> 00:40:24,112 elle �tait d�j� talonn�e par le c�l�bre photographe 583 00:40:24,280 --> 00:40:27,955 Bruce Taylor qui �pie le moindre de ses gestes. 584 00:40:32,120 --> 00:40:33,678 Tina, qui est votre ami ? 585 00:40:34,000 --> 00:40:37,117 Un vieux copain que je ne pensais jamais revoir. 586 00:40:41,040 --> 00:40:43,270 Super. A tout � l'heure, Tina. 587 00:40:49,640 --> 00:40:53,155 Je suis l�, maintenant, et j'aimerais faire des trucs avec toi. 588 00:40:53,640 --> 00:40:56,200 Rien que toi et moi. Des trucs tr�s provocants... 589 00:40:56,600 --> 00:40:58,477 pour retrouver ta vraie personnalit�. 590 00:40:59,200 --> 00:41:00,553 Bien s�r, pourquoi pas ? 591 00:41:02,520 --> 00:41:04,556 Vois avec Rosie s'il y a un cr�neau. 592 00:41:04,800 --> 00:41:07,439 - Salut, Rosie. �a va ? - Moi, oui, et toi ? 593 00:41:07,800 --> 00:41:10,519 Le bureau de Kevin Costner a appel� pour la soir�e. 594 00:41:10,680 --> 00:41:11,669 Ils vont rappeler. 595 00:41:11,840 --> 00:41:14,115 Je leur dis ce que tu veux, mais dis-moi. 596 00:41:14,280 --> 00:41:15,076 Je ne sais pas. 597 00:41:15,560 --> 00:41:16,879 Je ne sais pas ! 598 00:41:20,120 --> 00:41:22,873 - Je leur dis quoi ? - Invente. 599 00:41:26,000 --> 00:41:27,433 C'�tait donc �a, Philippe. 600 00:41:27,680 --> 00:41:29,557 Oui. C'est �a, Philippe. 601 00:41:29,840 --> 00:41:32,718 J'adore l'ensemble veste et pantalon en cuir. 602 00:41:32,880 --> 00:41:37,317 �a a un c�t� : "Je suis photographe." 603 00:41:37,960 --> 00:41:39,916 Il s'affirme en tant qu'artiste. 604 00:41:40,080 --> 00:41:43,277 "Je suis photographe, mais aussi l'image du photographe." 605 00:41:43,440 --> 00:41:45,510 Ce que vous �tes toxiques ! 606 00:41:45,840 --> 00:41:47,478 Il a toujours �t� gentil. 607 00:41:47,680 --> 00:41:49,238 C'est pour �a qu'il va tenter 608 00:41:49,400 --> 00:41:51,550 de fourguer tes vieilles photos partout ? 609 00:41:51,720 --> 00:41:53,438 - Non. - Tu paries ? 610 00:41:54,520 --> 00:41:56,954 Nous avons ensuite suivi Tina � Broadway 611 00:41:57,360 --> 00:42:00,750 pour une r�p�tition de la remise des Oscars de la mode. 612 00:42:07,680 --> 00:42:09,272 Ceci n'est pas le d�cor. 613 00:42:09,440 --> 00:42:11,396 Le d�cor n'a pas encore �t� pos�. 614 00:42:11,680 --> 00:42:13,875 Les marques indiquent o� sera le d�cor. 615 00:42:14,120 --> 00:42:15,792 Jusque l�, vous me suivez ? 616 00:42:18,200 --> 00:42:20,236 Quand vous arrivez ici... 617 00:42:22,880 --> 00:42:26,190 Christian Slater vous rejoint et vous emm�ne jusqu'au podium. 618 00:42:26,360 --> 00:42:27,839 Je ne vais pas trop vite ? 619 00:42:29,320 --> 00:42:32,949 Il n'y a pas de podium pour l'instant mais c'est l� qu'il sera. 620 00:42:34,360 --> 00:42:35,952 Et le X, l�, 621 00:42:36,200 --> 00:42:38,270 c'est Madonna. Elle re�oit le prix. 622 00:42:39,080 --> 00:42:40,991 Si elle ne confirme pas, 623 00:42:41,160 --> 00:42:42,752 le prix va �... 624 00:42:43,040 --> 00:42:44,439 la crini�re... 625 00:42:45,000 --> 00:42:46,752 - Gaby ? - Heather Locklear. 626 00:42:46,920 --> 00:42:49,070 - Elle. - M�me si�ge. 627 00:42:49,280 --> 00:42:51,396 C'est trop d'info ou vous me recevez 5 sur 5 ? 628 00:42:51,760 --> 00:42:54,069 Au fait, vous �tes belle � crever... 629 00:42:54,840 --> 00:42:58,196 Selon les experts, la dur�e de vie d'un endroit � la mode 630 00:42:58,360 --> 00:43:00,351 ne cesse de se r�duire. On l'estime 631 00:43:00,520 --> 00:43:03,478 � un an, un an et demi. Vous n'�tes pas d'accord. 632 00:43:03,640 --> 00:43:06,074 Bien s�r que non. Il y en a qui tiennent 633 00:43:06,240 --> 00:43:08,834 depuis une �ternit�. - Par exemple ? 634 00:43:09,320 --> 00:43:11,197 Sans promouvoir la concurrence, 635 00:43:11,400 --> 00:43:14,198 disons Keith, Jean-Georges, Daniel, Sirio. 636 00:43:14,480 --> 00:43:16,596 Je dirai que... 637 00:43:16,880 --> 00:43:21,317 tout est affaire de cycle, et nous remontons la pente. 638 00:43:21,520 --> 00:43:23,909 Si vous voulez r�server pour le mois prochain, 639 00:43:24,080 --> 00:43:27,197 faites-le tout de suite, apr�s, je ne garantis rien. 640 00:43:30,000 --> 00:43:33,709 La fr�n�sie coutumi�re de la Bourse a vir� � l'apoplexie ce matin 641 00:43:33,880 --> 00:43:36,075 du fait de la visite d'invit�es-surprise. 642 00:43:36,600 --> 00:43:39,637 Les super-mod�les lrmgard et Tina �taient venues 643 00:43:39,800 --> 00:43:41,472 c�l�brer leur alliance exclusive 644 00:43:41,640 --> 00:43:43,995 avec le holding japonais Nakashimi... 645 00:43:44,160 --> 00:43:47,152 dont les actions ont mont� de 4 points, 646 00:43:47,320 --> 00:43:48,719 corroborant une fois de plus 647 00:43:48,880 --> 00:43:50,108 le mariage de la beaut� et de l'argent. 648 00:43:50,280 --> 00:43:52,874 Quant � la promo de marques, la question est : 649 00:43:53,440 --> 00:43:55,590 Veut-on cr�er une image globale unique 650 00:43:56,280 --> 00:43:58,316 ou au contraire la diversifier ? 651 00:43:58,560 --> 00:44:01,836 Jouer l'artiste int�gre aux US et vendre du scotch au Japon... 652 00:44:02,000 --> 00:44:04,389 Woody Allen l'a fait, il le fait peut-�tre encore. 653 00:44:04,800 --> 00:44:05,835 Comme vous le savez, 654 00:44:06,440 --> 00:44:09,113 dans notre �mission, nous r�servons parfois 655 00:44:09,400 --> 00:44:11,311 de petites surprises � nos invit�s. 656 00:44:11,520 --> 00:44:13,112 Je craignais ce moment-l�. 657 00:44:13,360 --> 00:44:16,875 Nous avons fait tr�s fort pour vous. 658 00:44:17,640 --> 00:44:20,677 Si on lui demandait de venir ? Venu tout droit 659 00:44:20,840 --> 00:44:25,118 de Nouvelle-Ecosse, Marek Menzhal, le p�re de Tina ! 660 00:44:39,280 --> 00:44:40,349 Alors, Marek, 661 00:44:41,680 --> 00:44:43,477 vous ne vous �tes pas vus depuis... 7 ans ? 662 00:44:44,160 --> 00:44:46,958 Vous avez s�rement des choses � vous dire. 663 00:44:51,480 --> 00:44:52,276 Je ne sais pas. 664 00:44:52,440 --> 00:44:54,874 Vous ne savez pas quoi dire � votre fille ? 665 00:44:57,880 --> 00:45:00,678 Je suis d�sol� qu'on ne se soit pas parl�... 666 00:45:01,320 --> 00:45:03,993 de la mani�re dont les choses ont �volu�. 667 00:45:04,240 --> 00:45:08,552 C'est des choses qui arrivent. 668 00:45:09,760 --> 00:45:12,797 Vous avez quitt� une femme et deux petites filles. 669 00:45:12,960 --> 00:45:14,359 Pas si petites. 670 00:45:14,880 --> 00:45:18,031 Quel �ge aviez-vous quand il est parti ? 671 00:45:19,120 --> 00:45:21,475 14 ans. On peut arr�ter �a ? 672 00:45:21,640 --> 00:45:22,834 Je comprends votre trouble 673 00:45:23,240 --> 00:45:26,073 mais ce serait bien que Marek et vous partagiez 674 00:45:26,240 --> 00:45:27,673 ce moment avec nous. 675 00:45:27,840 --> 00:45:29,398 Pourquoi �tes-vous parti ? 676 00:45:34,760 --> 00:45:36,955 Il faut parfois aller de l'avant. 677 00:45:38,640 --> 00:45:41,029 �a fait mal, mais il n'y a pas d'autre issue. 678 00:45:43,440 --> 00:45:46,910 Quand j'ai quitt� mes parents, c'�tait le Rideau de fer... 679 00:45:47,600 --> 00:45:50,512 Ils pensaient ne plus me revoir. 680 00:45:50,680 --> 00:45:53,558 Mais je n'avais pas le choix, il fallait que je parte 681 00:45:53,840 --> 00:45:54,955 pour l'Am�rique. 682 00:45:55,760 --> 00:45:57,432 ...qui ne vous a pas vraiment r�ussi. 683 00:45:59,160 --> 00:46:01,628 Je n'ai jamais vraiment eu ma chance. 684 00:46:02,600 --> 00:46:04,830 Qu'en pensez-vous ? 685 00:46:06,000 --> 00:46:07,831 Ce ne sera jamais de sa faute. 686 00:46:08,000 --> 00:46:09,991 Toujours les entra�neurs, ou les joueurs... 687 00:46:11,440 --> 00:46:12,429 "Mari� trop jeune..." 688 00:46:13,120 --> 00:46:14,109 "Je ne voulais pas d'enfants." 689 00:46:14,680 --> 00:46:16,511 - Je n'ai pas eu ta chance ! - Chance ? 690 00:46:17,160 --> 00:46:18,752 D'�tre battue par un ivrogne... 691 00:46:18,920 --> 00:46:20,239 - Tais-toi ! - Encul� ! 692 00:46:21,840 --> 00:46:22,829 Vous voyez ? 693 00:46:29,680 --> 00:46:31,557 Personne ne peut comprendre. 694 00:46:31,920 --> 00:46:35,230 Je vis avec un trou dans le coeur 695 00:46:35,400 --> 00:46:36,992 et personne ne le voit. 696 00:46:37,840 --> 00:46:39,910 Tout le monde s'en fout. 697 00:46:47,120 --> 00:46:50,317 Ils m'ont offert 2400 $, 698 00:46:52,640 --> 00:46:54,119 plus le voyage. 699 00:46:56,120 --> 00:47:00,352 Je n'ai pas les moyens de cracher dessus. 700 00:47:06,520 --> 00:47:09,876 Vous savez ce que �a lui a fait de vous voir ? 701 00:47:13,760 --> 00:47:15,796 Connerie de t�l�vision am�ricaine. 702 00:47:16,080 --> 00:47:18,071 Les gens pleurent tout le temps. 703 00:47:19,200 --> 00:47:22,795 La moiti� de ma famille a �t� fusill�e � Terezina. 704 00:47:24,320 --> 00:47:27,073 L'autre a disparu dans le goulag. 705 00:47:28,360 --> 00:47:30,590 Je n'ai jamais vu mon p�re pleurer. 706 00:47:33,200 --> 00:47:35,873 La vie n'est pas une partie de plaisir, monsieur. 707 00:47:39,040 --> 00:47:40,792 Battue par un ivrogne... 708 00:47:41,040 --> 00:47:42,758 - Tais-toi ! - Encul� ! 709 00:47:44,120 --> 00:47:46,190 Evidemment, il faudra effacer "encul�". 710 00:47:46,360 --> 00:47:48,271 Mais �a reste un grand moment de t�l�vision. 711 00:47:48,680 --> 00:47:52,753 J'�tais pris en Europe par la folie Tiger Woods, 712 00:47:52,920 --> 00:47:55,309 je ne pouvais pas aussi surveiller Tina. 713 00:47:55,480 --> 00:47:58,438 Nous ne pouvons pas �tre tenus pour responsables. 714 00:47:59,160 --> 00:48:00,752 Bien s�r que non, 715 00:48:01,320 --> 00:48:05,233 mais nos clients forment une famille et je veille � leur bien-�tre. 716 00:48:05,760 --> 00:48:07,716 Cette �mission dessert Tina, 717 00:48:08,360 --> 00:48:11,511 la famille pr�f�rerait qu'elle ne soit pas diffus�e. 718 00:48:11,680 --> 00:48:13,557 Une seconde. Il faut �tre juste... 719 00:48:13,720 --> 00:48:17,952 Messieurs, souvenez-vous de l'affaire George Clooney. 720 00:48:18,760 --> 00:48:20,990 Nous en avons souffert, vous aussi. 721 00:48:22,040 --> 00:48:24,554 Soyez gentils, laissez tomber l'�mission. 722 00:48:25,840 --> 00:48:28,115 Les contrats sont sign�s ! Aucun juge... 723 00:48:28,280 --> 00:48:30,953 Messieurs, avant d'aller plus loin, 724 00:48:31,360 --> 00:48:34,477 ce n'est pas la peine d'enregistrer ceci... 725 00:48:38,440 --> 00:48:40,476 407 - GESTION : SPORT & SPECTACLE 726 00:48:40,960 --> 00:48:42,439 Commen�ons par le commencement. 727 00:48:42,600 --> 00:48:46,115 L'essentiel du spectacle et du sport consiste � d�tecter le talent. 728 00:48:46,280 --> 00:48:48,157 Une anecdote fondamentale. 729 00:48:48,880 --> 00:48:51,189 Lors du 1 er Prix Nobel de litt�rature, 730 00:48:51,760 --> 00:48:53,398 Tolsto� est arriv� 2�me. 731 00:48:53,720 --> 00:48:57,429 Le vainqueur a �t� un petit po�te fran�ais, Sully Prudhomme. 732 00:48:58,200 --> 00:49:00,270 Guerre et Paix, vous connaissez. 733 00:49:00,600 --> 00:49:02,636 Sully Prudhomme, j'en doute. 734 00:49:03,560 --> 00:49:06,358 Si c'est trop obscur, pensez � Michael Jordan. 735 00:49:06,840 --> 00:49:08,796 Dernier tour de la pr�-s�lection : 736 00:49:09,520 --> 00:49:13,479 Les experts �liminent le plus grand basketteur de tous les temps. 737 00:49:13,640 --> 00:49:15,790 R�gle n 1: Ne jamais croire les experts. 738 00:49:16,000 --> 00:49:17,194 R�gle n 2: 739 00:49:18,120 --> 00:49:20,509 Le g�nie est souvent invisible. 740 00:49:22,600 --> 00:49:25,797 Il y a dix ans, le groupe n 1, c'�tait Milli Vanilli. 741 00:49:26,040 --> 00:49:29,396 Grammy, disque de platine, ils �taient "super-chauds". 742 00:49:30,520 --> 00:49:32,078 Auriez-vous cru, � l'�poque, 743 00:49:33,080 --> 00:49:36,470 que cette petite fille deviendrait la chanteuse 744 00:49:37,160 --> 00:49:39,037 la plus populaire de la plan�te ? 745 00:49:44,720 --> 00:49:49,032 Si oui, bravo, vous pouvez vous faire construire un manoir en Floride. 746 00:49:49,200 --> 00:49:51,316 Mais si vous avez mis� sur Milli Vannili, 747 00:49:51,480 --> 00:49:54,438 on fait encore des prix au Club M�diterran�e. 748 00:49:55,040 --> 00:49:55,870 Pourquoi vous ? 749 00:49:56,120 --> 00:49:58,839 Vous avez r�alis� le clip ? Pourquoi vous ? 750 00:49:59,920 --> 00:50:01,797 A votre �ge, c'est une occasion unique, non ? 751 00:50:01,960 --> 00:50:04,872 G�nial ! G�ant ! Shrill Cemetery ! 752 00:50:05,640 --> 00:50:07,915 Je n'en peux plus ! Je veux le voir ! 753 00:50:08,080 --> 00:50:11,959 Le nouveau clip de Shrill Cemetery ! Vicky, fais rouler ! 754 00:50:26,120 --> 00:50:27,075 Au coeur du Colorado, 755 00:50:27,240 --> 00:50:29,435 les stars ont brill� de tout leur �clat 756 00:50:29,640 --> 00:50:31,995 dans le Super-slalom au profit de la Bosnie. 757 00:50:32,200 --> 00:50:35,431 Notre correspondant Tony Mill est sur la ligne d'arriv�e. 758 00:50:43,680 --> 00:50:45,477 Tina, vous �tiez en superforme ! 759 00:50:45,840 --> 00:50:49,276 C'est tellement bien d'�tre ici ! Une si belle journ�e ! 760 00:50:49,600 --> 00:50:52,353 On a de la chance, le temps est fabuleux ! 761 00:50:53,720 --> 00:50:56,075 On travaille dur, on a une famille formidable, 762 00:50:56,280 --> 00:50:58,669 une affaire qui marche, tout va comme on veut, 763 00:50:59,040 --> 00:51:01,031 puis on se dit : Alors, �a y est ? 764 00:51:01,200 --> 00:51:03,270 15, 20 ans comme �a, et puis quoi ? 765 00:51:03,440 --> 00:51:05,431 L'infarctus ? Un cancer du colon ? 766 00:51:05,840 --> 00:51:07,831 Termin� pour l'�ternit� ? 767 00:51:08,200 --> 00:51:10,395 En somme, la crise de l'homme de 40 ans. 768 00:51:10,560 --> 00:51:14,269 Je ne sais pas, je ne suis pas tr�s port� sur l'analyse. 769 00:51:14,520 --> 00:51:17,432 Tina a repr�sent� pour moi la derni�re chance. 770 00:51:17,600 --> 00:51:19,113 Elle n'�tait pas encore c�l�bre. 771 00:51:19,320 --> 00:51:22,995 C'�tait juste un adorable petit ange. 772 00:51:23,560 --> 00:51:25,516 Et vous �tes venu avec elle � New York ? 773 00:51:25,760 --> 00:51:27,876 Oui, �a a �t� une grosse op�ration. 774 00:51:28,400 --> 00:51:30,470 Trouver l'appartement qu'il faut... 775 00:51:31,200 --> 00:51:33,873 Dans le quartier qu'il faut. Puis le meubler. 776 00:51:34,040 --> 00:51:35,996 Sur quoi, elle part pour la Floride, 777 00:51:36,160 --> 00:51:40,073 elle revient pour une nuit, elle reprend l'avion, 778 00:51:40,680 --> 00:51:44,309 on ne peut pas la joindre � bord, c'est elle qui doit appeler, 779 00:51:45,120 --> 00:51:46,678 j'essaie de g�rer mon entreprise, 780 00:51:47,800 --> 00:51:50,917 mais on l'appelle de partout, de Hawa�, de Paris, 781 00:51:51,760 --> 00:51:55,548 et elle bavarde avec Bruce ou Toni... l�, elle est � la montagne, 782 00:51:56,280 --> 00:51:58,111 et donc, parfois, on... 783 00:51:58,600 --> 00:52:00,556 on se demande vraiment... 784 00:52:01,160 --> 00:52:02,912 on se pose des questions... 785 00:52:03,320 --> 00:52:04,912 Voulez-vous un verre d'eau ? 786 00:52:05,640 --> 00:52:07,551 Non, �a va, merci. 787 00:52:08,480 --> 00:52:12,678 Et puis l'�t�, il faut aller aux Hamptons, tout le monde y est, 788 00:52:12,880 --> 00:52:15,952 mais je dois rester en ville, donc j'y vais en voiture, 789 00:52:16,120 --> 00:52:20,238 je reviens pour le restaurant, je remonte tous les soirs, 790 00:52:20,480 --> 00:52:23,392 �a fait deux heures aller, deux heures retour... 791 00:52:23,600 --> 00:52:25,750 Vous connaissez les embouteillages... 792 00:52:28,560 --> 00:52:32,951 Mais elle adore nager, et j'adore la regarder faire du volley, nager, 793 00:52:33,120 --> 00:52:34,553 s'amuser... 794 00:52:35,000 --> 00:52:40,597 C'est excitant... et moi, j'aime bien. J'aime bien. 795 00:52:41,200 --> 00:52:44,431 Barry... me v�n�re. 796 00:52:45,400 --> 00:52:46,674 C'est touchant. 797 00:52:46,840 --> 00:52:48,796 Mais tu couches bien avec lui ? 798 00:52:48,960 --> 00:52:51,520 Oui, sauf que je suis au lit � 21 h30 799 00:52:51,680 --> 00:52:54,752 et lui, ne rentre qu'� 2, 3 heures du matin. 800 00:52:55,520 --> 00:52:57,476 Parfois, je me l�ve et il a pr�par� 801 00:52:57,680 --> 00:52:58,829 un somptueux petit d�jeuner 802 00:52:59,000 --> 00:53:01,434 mais je ne peux avaler qu'un cappuccino. 803 00:53:01,680 --> 00:53:04,399 Il a bien une r�compense de temps � autre ? 804 00:53:04,640 --> 00:53:06,358 Evidemment ! 805 00:53:06,800 --> 00:53:08,995 Mais il ne la r�clame pas tr�s souvent. 806 00:53:09,680 --> 00:53:12,672 J'�tais devant le lyc�e de Holland Park 807 00:53:12,840 --> 00:53:16,230 en train de fumer un joint. Un mec s'approche avec son Nikon, 808 00:53:16,520 --> 00:53:18,636 et je me retrouve les pattes en l'air 809 00:53:18,800 --> 00:53:22,793 en train de prier que la capote ne craque pas. Pareil qu'elle. 810 00:53:23,280 --> 00:53:24,998 Il y a eu des mecs avant Philippe. 811 00:53:26,800 --> 00:53:28,358 Des d�tails ! 812 00:53:29,120 --> 00:53:32,954 - Juste des rencontres. - Philippe n'�tait pas le premier ? 813 00:53:33,120 --> 00:53:34,872 Non. Il y a eu des filles aussi. 814 00:53:35,680 --> 00:53:37,910 A l'occasion. - Je te crois pas ! 815 00:53:38,400 --> 00:53:40,789 J'�tais un gar�on manqu�. Je faisais du foot... 816 00:53:40,960 --> 00:53:42,473 Du gazon aux gazons. 817 00:53:43,000 --> 00:53:44,672 Ma copine est une tra�n�e. 818 00:53:45,160 --> 00:53:48,675 On peut avoir Toni, maintenant, si �a ne vous d�range pas ? 819 00:53:48,920 --> 00:53:50,876 Apr�s tout, c'est nous qui payons. 820 00:53:51,080 --> 00:53:52,195 Frappe-le 821 00:53:52,360 --> 00:53:54,920 de tes petits poings rageurs ! Le regard ! Parfait ! 822 00:53:55,080 --> 00:53:56,798 Souris, Ted ! 823 00:53:56,960 --> 00:53:58,075 Quelle horreur... Parfait ! 824 00:53:58,240 --> 00:54:01,232 Appelle Dieu au secours ! Baisse les yeux ! 825 00:54:01,400 --> 00:54:02,150 Les mains en l'air ! 826 00:54:02,320 --> 00:54:03,309 Etouffe ! 827 00:54:03,560 --> 00:54:05,198 Crie ! La main sur le visage ! 828 00:54:05,960 --> 00:54:07,552 Repousse-le ! Plus fort ! 829 00:54:07,720 --> 00:54:10,109 Les dents ! Encore ! 830 00:54:10,280 --> 00:54:12,032 Joue le d�sespoir ! 831 00:54:12,200 --> 00:54:16,239 L'ing�nue en d�tresse ! En l'air ! Attention, ta perruque... 832 00:54:18,080 --> 00:54:20,753 Oui, de la r�serve au Conservatoire ! 833 00:54:21,120 --> 00:54:23,315 "Vas-y, New York, d�vore-moi !" 834 00:54:23,880 --> 00:54:25,518 M�me classe qu'Ethan Hawke ! 835 00:54:30,320 --> 00:54:33,869 Cette semaine, Justin, de Long lsland, 836 00:54:34,040 --> 00:54:36,793 a une vid�o super-juteuse � nous montrer. 837 00:54:37,320 --> 00:54:40,312 Justin, un de nos collaborateurs les plus prolifiques, 838 00:54:40,480 --> 00:54:42,914 nous pr�sente sa s�quence. 839 00:54:49,280 --> 00:54:51,111 Merci, Carmen et Adriana. 840 00:54:51,720 --> 00:54:54,792 Au grand bal annuel de la Recherche contre le lupus, 841 00:54:54,960 --> 00:54:57,758 on retrouve chaque ann�e toutes les c�l�brit�s. 842 00:54:58,200 --> 00:55:00,794 C�t� stars, j'ai touch� le super-gros lot. 843 00:55:01,120 --> 00:55:02,792 A vos magn�toscopes ! 844 00:55:06,640 --> 00:55:10,076 On a toutes vos photos ! On vous suit depuis toujours ! 845 00:55:11,120 --> 00:55:12,030 Vous et Brad Pitt ! 846 00:55:18,400 --> 00:55:19,469 Comment avez-vous os� ? 847 00:55:19,880 --> 00:55:22,997 Faire ce que vous avez fait � Ruth et � vos enfants ! 848 00:55:23,400 --> 00:55:25,516 Vous �tes une ordure ! Un connard ! 849 00:55:25,680 --> 00:55:28,035 - Je vous interdis... - L�che-moi, ordure ! 850 00:55:28,240 --> 00:55:29,878 Pour qui tu te prends, connasse ? 851 00:55:30,840 --> 00:55:32,114 Vous devriez avoir honte ! 852 00:55:33,000 --> 00:55:34,399 Soyez poli ! L�chez-la ! 853 00:55:45,200 --> 00:55:46,679 Hein, que �a valait le jus ! 854 00:55:46,840 --> 00:55:49,638 On a cru qu'il s'agissait 855 00:55:49,800 --> 00:55:51,995 d'Alec Baldwin, mais c'�tait personne. 856 00:55:52,160 --> 00:55:54,276 On a bien aim� quand m�me. 857 00:55:54,680 --> 00:55:56,398 La fi�vre monte � Aruba 858 00:55:56,560 --> 00:55:59,199 o� Shan pr�pare sa nouvelle collection de maillots... 859 00:55:59,440 --> 00:56:02,796 Cathy Lopez nous en donne une avant-premi�re exclusive. 860 00:56:03,280 --> 00:56:04,713 L'eau �tait froide 861 00:56:04,960 --> 00:56:07,633 mais l'action, ultra-chaude quand le top-mod�le Tina 862 00:56:07,960 --> 00:56:08,949 et le super-�talon 863 00:56:09,120 --> 00:56:12,954 Paolo Solar se sont donn�s � fond pour Shan et Bruce Taylor. 864 00:56:39,800 --> 00:56:41,028 Regardez-la. 865 00:56:45,560 --> 00:56:47,312 Putain, ce qu'elle est belle ! 866 00:56:48,320 --> 00:56:50,151 Plus que �a, m�me. 867 00:56:50,920 --> 00:56:52,751 Quand elle se glisse � c�t� de vous, nue... 868 00:56:52,920 --> 00:56:55,195 il y a de quoi mourir. 869 00:56:56,680 --> 00:56:59,069 Tous, hommes et femmes, la d�sirent. 870 00:56:59,880 --> 00:57:02,348 Le Pr�sident des Etats-Unis veut se la faire. 871 00:57:07,280 --> 00:57:10,272 Elle me dit que le restaurant ne marche pas fort ? 872 00:57:10,920 --> 00:57:13,753 Je suis en train de tout changer. 873 00:57:14,560 --> 00:57:16,198 Une toute nouvelle strat�gie. 874 00:57:16,520 --> 00:57:18,351 Vos associ�s sont m�contents ? 875 00:57:19,480 --> 00:57:21,835 Ce ne sont que des comptables... 876 00:57:23,480 --> 00:57:25,277 Je vais en surprendre plus d'un... 877 00:57:25,720 --> 00:57:26,869 ou d'une. 878 00:57:32,160 --> 00:57:33,673 Vous �tes fou... 879 00:57:34,040 --> 00:57:36,759 Chouette, hein ? Surprise... 880 00:57:37,200 --> 00:57:40,158 - Je ne peux pas. - Tu n'aimes pas ? 881 00:57:40,440 --> 00:57:41,873 Ce n'est pas ce que j'ai dit. 882 00:57:42,040 --> 00:57:43,871 C'est beau, mais... 883 00:57:44,080 --> 00:57:45,877 Pas assez pr�cieux pour toi ? 884 00:57:46,880 --> 00:57:48,836 C'est � nouveau Justin 885 00:57:49,080 --> 00:57:51,913 et il se fait tard devant le Lava Club de Chelsea. 886 00:57:52,360 --> 00:57:54,112 J'attends du gros gibier. 887 00:57:58,280 --> 00:58:00,748 Voici Tina Menzhal et elle est avec... 888 00:58:01,120 --> 00:58:05,989 Elle est avec Steve Bourque, des New York Rangers ! 889 00:58:19,480 --> 00:58:21,948 Ne me demandez pas comment je suis entr�. 890 00:58:52,240 --> 00:58:54,754 Un chasseur est toujours � l'aff�t. 891 00:58:56,040 --> 00:58:58,474 Ce que les c�l�brit�s oublient, 892 00:58:58,960 --> 00:59:01,599 c'est qu'il y a toujours une cam�ra. 893 00:59:11,960 --> 00:59:13,279 En direct de New York, 894 00:59:13,760 --> 00:59:15,193 le scoop de la semaine ! 895 00:59:15,600 --> 00:59:17,795 Tina Menzhal et Steve Bourque ! 896 00:59:18,200 --> 00:59:19,952 Je suis au bord de l'orgasme ! 897 00:59:39,160 --> 00:59:43,119 412 personnes dont 300 femmes et enfants 898 00:59:43,280 --> 00:59:44,713 ont eu la gorge tranch�e hier soir 899 00:59:44,880 --> 00:59:49,237 � Djelba, en Alg�rie, � 170 km au sud d'Alger. 900 00:59:49,400 --> 00:59:54,076 Les lslamistes ont revendiqu� la responsabilit� du massacre. 901 00:59:54,600 --> 00:59:57,068 On me signale � l'instant 902 00:59:57,240 --> 00:59:59,708 que le super-mod�le Tina Menzhal a �t� admise 903 00:59:59,880 --> 01:00:03,031 aux Urgences de l'H�pital de Manhattan. 904 01:00:04,280 --> 01:00:05,793 Birch, vous m'entendez ? 905 01:00:06,480 --> 01:00:09,153 - Oui, Susan, allez-y. - Que s'est-il pass� ? 906 01:00:09,320 --> 01:00:10,435 Pour l'instant, 907 01:00:10,600 --> 01:00:13,512 on a peu de d�tails. Mais ce qui para�t confirm�, 908 01:00:13,720 --> 01:00:16,598 c'est que Tina Menzhal a �t� sauvagement agress�e 909 01:00:16,760 --> 01:00:18,830 dans le parking de son luxueux condo. 910 01:00:19,200 --> 01:00:20,997 La police a-t-elle des suspects ? 911 01:00:21,280 --> 01:00:22,554 Selon les voisins, 912 01:00:22,720 --> 01:00:27,874 la police a arr�t� l'ancien compagnon de Tina, Barry Levine. 913 01:00:28,040 --> 01:00:29,268 Birch, je vous interromps 914 01:00:29,440 --> 01:00:34,230 pour aller rejoindre Gia Solanas au commissariat. Gia ? 915 01:00:37,240 --> 01:00:40,312 L'homme qu'on vient d'amener est Barry Levine. 916 01:00:40,480 --> 01:00:42,755 D�j� recherch� au Canada, il a �t� arr�t� 917 01:00:42,920 --> 01:00:46,356 pour tentative de meurtre sur le super-mod�le Tina Menzhal. 918 01:00:47,320 --> 01:00:49,470 Pourquoi on vous recherche au Canada ? 919 01:00:51,200 --> 01:00:52,838 Vous vouliez vraiment la tuer ? 920 01:00:56,240 --> 01:01:01,268 Un homme aux abois... recherch� par la police canadienne pour avoir 921 01:01:01,440 --> 01:01:05,319 escroqu� ses anciens associ�s de centaines de milliers de dollars. 922 01:01:05,480 --> 01:01:08,074 Ici, ses partenaires viennent de d�poser 923 01:01:08,240 --> 01:01:10,276 une plainte pour d�tournement de fonds. 924 01:01:10,720 --> 01:01:11,914 Faisons le point. 925 01:01:12,240 --> 01:01:14,913 Une minette s'exhibe en plein jour 926 01:01:15,080 --> 01:01:16,991 avec une star du sport. 927 01:01:17,200 --> 01:01:18,519 Je peux donner des noms : 928 01:01:18,760 --> 01:01:20,273 Il tire, il marque... 929 01:01:21,160 --> 01:01:23,833 Pas vraiment la Sainte Vierge. A mon avis, 930 01:01:24,200 --> 01:01:25,792 elle l'a peut-�tre cherch�. 931 01:01:27,080 --> 01:01:28,195 Peut-�tre ! 932 01:01:28,400 --> 01:01:31,278 Pensez-y ! 933 01:01:31,720 --> 01:01:35,633 Je ne dis pas qu'elle l'a cherch�, j'ai dit : "Pensez-y !" 934 01:01:37,240 --> 01:01:39,959 Mlle Menzhal et M. Bourque sont des clients de la WCM. 935 01:01:40,120 --> 01:01:42,680 Ils sont amis depuis tr�s longtemps. 936 01:01:43,000 --> 01:01:45,116 Les Rangers �tant d�j� sur la c�te Ouest, 937 01:01:45,520 --> 01:01:46,839 M. Bourque me prie de vous dire 938 01:01:47,000 --> 01:01:50,515 qu'il n'a rien � dire sur cette regrettable trag�die. 939 01:01:56,120 --> 01:01:58,588 Je d�sapprouve bien des choix qu'elle a faits 940 01:01:58,760 --> 01:02:02,275 et qu'on a faits pour elle. Je suis contre ce qu'elle repr�sente 941 01:02:02,880 --> 01:02:05,440 mais l�, nous devons nous serrer les coudes 942 01:02:05,760 --> 01:02:07,557 et dire � nos agresseurs : 943 01:02:07,840 --> 01:02:11,879 "Nous savons qui vous �tes, et nous allons nous d�fendre." 944 01:02:13,400 --> 01:02:16,870 Platon a �t� le premier � le dire : La beaut� est une belle fille. 945 01:02:17,040 --> 01:02:19,508 Sous-esp�ce particuli�re de la race humaine. 946 01:02:19,680 --> 01:02:22,478 - �a justifie qu'on les batte ? - Bien s�r que non. 947 01:02:22,680 --> 01:02:27,834 Mais elles sont diff�rentes. Personne ne br�le de d�sir en me regardant. 948 01:02:28,000 --> 01:02:28,796 D�sol� pour vous ! 949 01:02:29,160 --> 01:02:30,354 Mais vous le savez, 950 01:02:30,600 --> 01:02:31,749 on est tous dans ce cas. 951 01:02:31,920 --> 01:02:35,276 On a beau �tre heureux en m�nage, notre vie est radicalement 952 01:02:35,440 --> 01:02:37,749 diff�rente de celle de Tina ou de Toni. 953 01:02:38,040 --> 01:02:39,268 Mais encore, professeur ? 954 01:02:39,440 --> 01:02:40,270 Je le dis dans mon livre, 955 01:02:40,560 --> 01:02:42,994 il est tr�s difficile pour une belle femme 956 01:02:43,160 --> 01:02:46,516 d'�tablir et de maintenir une relation saine avec un homme. 957 01:02:46,680 --> 01:02:47,908 C'est stupide ! 958 01:02:48,080 --> 01:02:50,275 Tina est hyper-�quilibr�e. 959 01:02:50,600 --> 01:02:52,955 Moi, je vis avec un rocker hyper-cool 960 01:02:53,120 --> 01:02:54,599 et on est super-amoureux. 961 01:02:54,760 --> 01:02:55,636 O� est le probl�me ? 962 01:02:56,280 --> 01:02:58,236 Je vous souhaite beaucoup de bonheur, 963 01:02:58,400 --> 01:03:00,755 mais c'est un fait, et il n'est pas nouveau. 964 01:03:00,920 --> 01:03:02,672 Dans Le Narcissisme et moi, 965 01:03:02,840 --> 01:03:07,436 Freud lui-m�me... - Arr�tez les conneries ! 966 01:03:08,680 --> 01:03:11,319 Les parents et amis de Tina Menzhal �taient venus 967 01:03:11,800 --> 01:03:15,031 l'accueillir � sa sortie de l'H�pital de Manhattan. 968 01:03:27,360 --> 01:03:29,396 Apparemment, il l'a prise par derri�re 969 01:03:29,560 --> 01:03:31,516 et l'a �cras�e de tout son poids. 970 01:03:31,960 --> 01:03:33,154 Elle n'avait aucune chance. 971 01:03:33,320 --> 01:03:36,073 Mais je l'ai vue prendre de sacr�s coups au hockey, 972 01:03:36,400 --> 01:03:37,913 elle s'en remettra. 973 01:03:40,320 --> 01:03:42,515 Nous n'avons jamais connu ce Barry Levine. 974 01:03:43,000 --> 01:03:47,312 Quand Tina en parlait, �a ne paraissait pas important. 975 01:03:47,880 --> 01:03:50,519 �a nous a surpris qu'ils vivent ensemble. 976 01:03:56,600 --> 01:04:00,115 Nich�e dans un coin secret de la campagne suisse, 977 01:04:00,360 --> 01:04:03,432 la clinique Grauer ne traite que les t�tes couronn�es, 978 01:04:03,600 --> 01:04:07,434 les leaders de la finance et les super-stars du showbiz. 979 01:04:07,640 --> 01:04:10,712 Malgr� la l�gendaire discr�tion des citoyens de Grenchen, 980 01:04:10,880 --> 01:04:11,790 il semblerait que 981 01:04:11,960 --> 01:04:13,279 le super-mod�le 982 01:04:13,440 --> 01:04:17,194 Tina Menzhal soit arriv�e de Zurich par l'express de 19h04 983 01:04:17,840 --> 01:04:19,910 puis conduite jusqu'ici en limousine. 984 01:04:20,240 --> 01:04:24,597 Helmut Gruber, T�l�vision Suisse, � Grenchen-Solothurn. 985 01:04:29,040 --> 01:04:31,952 L'expo-choc de la saison, Tina et Philippe : Une Love Story, 986 01:04:32,120 --> 01:04:35,237 retrace la d�couverte du super-mod�le Tina Menzhal 987 01:04:35,560 --> 01:04:37,915 par le photographe fran�ais Philippe Gascon. 988 01:04:38,120 --> 01:04:40,509 On ne na�t pas top-mod�le, on le devient. 989 01:04:40,960 --> 01:04:44,236 Que ce soit Steichen, Weston ou Avedon, 990 01:04:44,680 --> 01:04:48,309 c'est toujours la vision d'un homme derri�re son objectif. 991 01:04:48,800 --> 01:04:52,588 Quand j'ai rencontr� Tina, ce n'�tait qu'une joueuse de hockey. 992 01:04:53,000 --> 01:04:56,310 Personne ne l'avait vraiment vue, jusqu'� ma premi�re photo. 993 01:04:56,880 --> 01:04:59,189 L'expo comprend aussi une vid�o abordant 994 01:04:59,360 --> 01:05:01,476 le rapport cannibale entre artiste et mod�le 995 01:05:01,920 --> 01:05:03,433 de fa�on provocante 996 01:05:04,040 --> 01:05:06,270 et d�constructiviste. 997 01:05:14,800 --> 01:05:17,473 - Je veux t'embrasser. - Je veux te regarder. 998 01:05:32,800 --> 01:05:35,678 Arr�te ! Je t'ai demand� de ne jamais faire �a. 999 01:05:35,920 --> 01:05:38,753 Arr�te, Philippe ! Donne-moi �a ! 1000 01:05:40,960 --> 01:05:42,951 Le c�t� sexy ne nous g�ne pas, bien s�r. 1001 01:05:43,120 --> 01:05:45,475 Mais la nudit� totale, nous sugg�rons 1002 01:05:45,720 --> 01:05:48,314 de ne l'envisager que le plus tard possible. 1003 01:05:56,720 --> 01:05:59,996 Songez aux grandes carri�res, Marilyn, Liz Taylor... 1004 01:06:00,320 --> 01:06:01,958 elles ne l'ont fait qu'� la fin. 1005 01:06:02,120 --> 01:06:04,031 On ne verra pas Julia Roberts et Meg Ryan 1006 01:06:04,200 --> 01:06:06,270 toutes nues pour l'instant. 1007 01:06:10,240 --> 01:06:14,756 La nudit� est le dernier atout des femmes, pour ainsi dire. 1008 01:06:16,600 --> 01:06:17,635 L'arriv�e � Grenchen 1009 01:06:17,800 --> 01:06:19,950 de l'ambassadeur du Canada � l'ONU, 1010 01:06:20,120 --> 01:06:23,112 Blaine de Castillon, par h�licopt�re priv�, 1011 01:06:23,280 --> 01:06:24,998 n'a pas manqu� d'intriguer. 1012 01:06:25,280 --> 01:06:28,078 Vient-il pour la cure Somerset-Maugham 1013 01:06:28,240 --> 01:06:29,434 contre l'impuissance ? 1014 01:06:29,600 --> 01:06:30,999 Ou vient-il voir 1015 01:06:31,160 --> 01:06:34,357 le super-m�ga-top-mod�le Tina Menzhal... 1016 01:06:34,880 --> 01:06:36,074 � qui le Sultan de Brunei 1017 01:06:36,240 --> 01:06:39,676 a fait livrer des milliers d'orchid�es noires rarissimes. 1018 01:06:39,920 --> 01:06:41,558 L'OPEC serait-elle concern�e ? 1019 01:06:55,160 --> 01:06:58,038 Si votre client est une femme ou un homo, c'est s�r qu'ils ont 1020 01:06:58,400 --> 01:07:01,517 des photos de nu qui se baladent. 1021 01:07:01,840 --> 01:07:03,990 Prises par moi, g�n�ralement. 1022 01:07:06,800 --> 01:07:08,597 Il faut faire face � la situation... 1023 01:07:08,960 --> 01:07:10,791 il n'y a pas de r�gles. 1024 01:07:12,800 --> 01:07:14,677 On fait au mieux. 1025 01:07:17,000 --> 01:07:19,719 Au terme d'une descente � la galerie Photowerk, 1026 01:07:19,880 --> 01:07:22,440 Le FBI a emport� des cartons entiers de photos. 1027 01:07:22,720 --> 01:07:24,676 Il r�pondait � un ordre de saisie 1028 01:07:24,840 --> 01:07:27,718 d�pos� � l'encontre du photographe Philippe Gascon 1029 01:07:27,960 --> 01:07:30,076 par un grand cabinet d'avocats 1030 01:07:30,320 --> 01:07:33,551 repr�sentant l'agence WCM. 1031 01:07:34,200 --> 01:07:38,079 Gascon a �t� emmen� � La Guardia pour �tre d�port� au Canada, 1032 01:07:38,240 --> 01:07:40,595 o� la police entend l'interroger sur les milliers 1033 01:07:40,760 --> 01:07:42,830 de photos d'enfants nus 1034 01:07:43,000 --> 01:07:45,514 qu'il diffusait sur son site Internet. 1035 01:07:46,400 --> 01:07:47,355 Je suis un artiste ! 1036 01:07:47,520 --> 01:07:48,839 L'Am�rique a encore frapp� ! 1037 01:07:49,000 --> 01:07:51,195 Comme pour Melville et Edgar Poe ! 1038 01:07:52,560 --> 01:07:54,152 Vous ne connaissez pas, hein ? 1039 01:07:54,320 --> 01:07:57,630 Qui c'est, Melville ?! �a fait pas de l'Audimat, Melville ! 1040 01:07:58,040 --> 01:08:00,315 Mais Mel Gibson, lui, oui ! 1041 01:08:03,040 --> 01:08:06,077 C'est un pi�ge ! Un complot ! 1042 01:08:07,600 --> 01:08:10,273 Allez voir du c�t� de la WCM. �a vous fait peur ? WCM. 1043 01:08:10,440 --> 01:08:11,236 Vous verrez ! 1044 01:08:12,280 --> 01:08:16,159 Barry ne me parlait jamais d'argent. Il le d�pensait, c'est tout. 1045 01:08:16,440 --> 01:08:18,635 Remontons � votre anniversaire. 1046 01:08:18,800 --> 01:08:22,395 Le week-end � Anguilla. - O� ? 1047 01:08:22,560 --> 01:08:24,596 Anguilla, dans les Cara�bes. 1048 01:08:25,080 --> 01:08:28,629 - C'est l� qu'on �tait ? - Vous ne le saviez pas ? 1049 01:08:29,360 --> 01:08:33,114 Vous savez, c'est toujours des plages et des palmiers. 1050 01:08:33,320 --> 01:08:35,709 Puis il y a eu le bracelet de chez Tiffany's 1051 01:08:35,880 --> 01:08:39,793 et le collier de perles noires de chez Harry Winston. 1052 01:08:39,960 --> 01:08:41,439 Je l'ai donn� � ma m�re. 1053 01:08:41,600 --> 01:08:44,831 Vous ne vous demandiez pas comment il pouvait se les offrir ? 1054 01:08:45,000 --> 01:08:47,150 L'argent n'a jamais �t� un probl�me. 1055 01:08:47,320 --> 01:08:49,993 J'en gagne, je croyais qu'il en avait. 1056 01:08:50,160 --> 01:08:52,469 Il ne vous a jamais paru d�sesp�r� ? 1057 01:08:52,640 --> 01:08:54,437 Je croyais qu'il travaillait trop. 1058 01:08:54,600 --> 01:08:56,272 Vous a-t-il emprunt� de l'argent ? 1059 01:08:56,840 --> 01:08:58,796 Avez-vous offert de l'aider ? 1060 01:08:59,560 --> 01:09:03,917 Quelle �tait exactement la nature de votre relation avec Barry Levine ? 1061 01:09:04,640 --> 01:09:05,993 Demandez-lui. 1062 01:09:06,360 --> 01:09:09,352 Certes, mais l�, c'est � vous que je le demande. 1063 01:09:12,080 --> 01:09:15,152 Que voulez-vous que je vous dise ? C'�tait sympa... 1064 01:09:15,320 --> 01:09:19,359 Jusqu'au jour o� �a ne l'a plus �t�. 1065 01:09:20,560 --> 01:09:25,190 Je suis d�sol�e de ce qui lui arrive, malgr� ce qu'il m'a fait. 1066 01:09:26,680 --> 01:09:29,990 Nous voudrions verser au dossier cette d�position enregistr�e. 1067 01:09:30,160 --> 01:09:31,957 C'est tout ? 1068 01:09:32,600 --> 01:09:35,273 C'est trop facile ! - D'apr�s cette d�position... 1069 01:09:35,440 --> 01:09:37,431 Vous avez trafiqu� la bande ! 1070 01:09:38,960 --> 01:09:42,873 Je vous emmerde ! Qu'elle vienne, cette salope ! 1071 01:09:43,560 --> 01:09:46,597 Vous, vous �tes vir�. Elle trouvait �a "sympa" ? 1072 01:09:46,760 --> 01:09:49,194 J'ai paum� mon resto, ma femme, mes enfants ! 1073 01:09:49,360 --> 01:09:50,873 J'adorais mes enfants ! 1074 01:09:53,600 --> 01:09:56,797 J'ai perdu jusqu'� mon dernier sou pour cette chienne ! 1075 01:09:57,200 --> 01:10:00,670 A la fin, je lui demandais juste un sourire ! Mais m�me �a... 1076 01:10:00,840 --> 01:10:02,751 Vous desservez votre cause. 1077 01:10:02,920 --> 01:10:05,798 Cette garce m'a tu� et vous le savez ! 1078 01:10:06,400 --> 01:10:09,198 Elle a beau nier, tout le monde le sait ! 1079 01:10:09,360 --> 01:10:12,113 Je suis mort, bande d'enfoir�s ! Mort ! 1080 01:10:16,080 --> 01:10:19,675 AOL a pulv�ris� tous les records depuis qu'un site Internet 1081 01:10:19,840 --> 01:10:23,196 a commenc� � diffuser des photos du super-mod�le Tina Menzhal 1082 01:10:23,360 --> 01:10:25,351 se d�tendant les seins nus � bord du yacht 1083 01:10:25,520 --> 01:10:29,035 de l'ambassadeur du Canada � l'ONU, Blaine de Castillon, 1084 01:10:29,520 --> 01:10:34,355 photos parues dans le magazine � scandale italien, Oggi Ventura . 1085 01:10:34,960 --> 01:10:37,633 J'ajouterai que le code vestimentaire en M�diterran�e 1086 01:10:37,800 --> 01:10:38,789 est moins rigide 1087 01:10:38,960 --> 01:10:42,270 que dans le Grand Nord canadien. Je vous remercie. 1088 01:10:43,000 --> 01:10:45,036 Une derni�re pr�cision : 1089 01:10:45,200 --> 01:10:48,112 Comme d'habitude, vous vous trompez. 1090 01:10:48,440 --> 01:10:50,829 Mlle Menzhal n'est pas ma petite amie, 1091 01:10:51,160 --> 01:10:53,151 elle est ma fianc�e. 1092 01:11:30,040 --> 01:11:32,190 Tina ! Comment trouvez-vous Paris ? 1093 01:11:32,920 --> 01:11:35,150 La premi�re fois que j'y suis venue, �a a �t� horrible, 1094 01:11:35,320 --> 01:11:39,313 mais l�, que vous dire ? C'est le centre de l'univers ! 1095 01:11:39,560 --> 01:11:41,073 J'adore ! Merci. 1096 01:12:19,680 --> 01:12:22,478 Est-il vrai que vous avez �t� d�cor�e parce que Nakashimi 1097 01:12:22,640 --> 01:12:26,269 a donn� 20 millions au Mus�e des Arts D�coratifs ? 1098 01:12:38,600 --> 01:12:41,751 J'imagine que le mus�e avait besoin d'argent... 1099 01:12:54,520 --> 01:12:56,397 - Je ne comprends pas... - Ils disent 1100 01:12:56,560 --> 01:12:59,154 que les Am�ricains se gaussent 1101 01:12:59,320 --> 01:13:00,753 parce que nous avons donn� une m�daille 1102 01:13:00,920 --> 01:13:02,319 � Sharon Stone et � Sylvester Stallone. 1103 01:13:03,280 --> 01:13:04,349 Cette m�daille ? 1104 01:13:09,040 --> 01:13:10,519 Oui ! Vous vous rendez compte ? 1105 01:13:11,040 --> 01:13:11,916 Pourquoi ? 1106 01:13:12,080 --> 01:13:14,594 C'est une trag�die ! 1107 01:13:15,000 --> 01:13:16,718 Notre pays sombre dans... 1108 01:13:35,480 --> 01:13:38,552 Nous consid�rons les parfums comme un projet s�par�. 1109 01:13:38,720 --> 01:13:41,996 Et l�, nous n'irons pas en dessous de 1,5 par an. 1110 01:13:42,280 --> 01:13:44,350 - Francs ? Euros ? - Dollars. 1111 01:13:45,120 --> 01:13:47,076 Avec des clauses de performance. 1112 01:13:48,920 --> 01:13:50,638 Nous acceptons. 1113 01:13:52,080 --> 01:13:54,674 Oui. C'est une offre raisonnable. 1114 01:13:55,080 --> 01:13:57,230 Maintenant, trouvez une fa�on cr�ative 1115 01:13:57,400 --> 01:13:59,755 de c�l�brer notre nouvelle muse. 1116 01:14:01,560 --> 01:14:03,073 �a se dit aussi en anglais, "muse" ? 1117 01:14:04,800 --> 01:14:08,076 On va commencer par un piercing des t�tons. 1118 01:14:08,440 --> 01:14:11,318 D'accord, et apr�s, je te cloue la queue, okay ? 1119 01:14:11,720 --> 01:14:12,835 Tu ferais �a ? 1120 01:14:13,560 --> 01:14:15,869 O� faut-il vous d�poser votre livre de chair ? 1121 01:14:16,040 --> 01:14:18,600 - A Shannon. - Je vous croyais bas�s � Nassau. 1122 01:14:18,760 --> 01:14:21,593 Pour l'Am�rique du nord. Ici, tout passe par l'lrlande. 1123 01:14:21,760 --> 01:14:24,035 Mais �a peut changer. 1124 01:14:24,200 --> 01:14:25,155 Bien s�r. 1125 01:14:25,320 --> 01:14:27,276 Pas un centime ne transite par la France 1126 01:14:27,440 --> 01:14:29,635 ou les USA. Surtout les USA. 1127 01:14:29,800 --> 01:14:31,119 Cela va sans dire. 1128 01:14:31,600 --> 01:14:34,990 De notre c�t�, nous avons plusieurs options... 1129 01:14:42,800 --> 01:14:45,268 M. Taylor, vous n�gligez votre star. 1130 01:14:45,680 --> 01:14:49,355 Les cam�ras ne devraient filmer que de belles femmes �l�gantes. 1131 01:14:49,520 --> 01:14:51,192 Ne g�chez pas votre talent, 1132 01:14:51,360 --> 01:14:54,875 si pris� � Paris, sur un vieux comptable. 1133 01:14:55,280 --> 01:14:57,077 La beaut� vous attend. 1134 01:15:12,320 --> 01:15:14,038 Le deal me para�t excellent. 1135 01:15:14,200 --> 01:15:16,839 Mais personne ne va payer d'imp�t. 1136 01:15:17,400 --> 01:15:19,550 Vous dites �a comme si c'�tait un crime. 1137 01:15:19,840 --> 01:15:23,719 C'est simple. L'argent est international, les imp�ts, nationaux. 1138 01:15:24,880 --> 01:15:28,919 C'est la faille. Et je vis pour ce type de failles. 1139 01:15:29,080 --> 01:15:30,798 - C'est l�gal ? - Evidemment. 1140 01:15:30,960 --> 01:15:32,313 Et sans risque ? 1141 01:15:33,440 --> 01:15:34,998 Il le faut... 1142 01:15:39,840 --> 01:15:41,637 Fais-moi un visage inquiet. 1143 01:15:43,480 --> 01:15:46,950 Vous voyez ces rides ? C'est une menace � notre capital. 1144 01:15:47,120 --> 01:15:50,829 Et je dois tout faire pour qu'elles n'apparaissent jamais. 1145 01:16:39,640 --> 01:16:41,756 M. L'Ambassadeur, Tina, 1146 01:16:42,720 --> 01:16:44,153 vous devez nous le dire... 1147 01:16:44,680 --> 01:16:46,159 �a dure depuis longtemps ? 1148 01:16:47,240 --> 01:16:49,595 Nous nous connaissons depuis fort longtemps. 1149 01:16:50,840 --> 01:16:55,709 - O� vous �tes-vous rencontr�s ? - Sur un plateau de t�l�vision. 1150 01:16:55,880 --> 01:16:58,189 Une �mission du matin. Rien de romantique. 1151 01:16:58,920 --> 01:17:00,433 Coup de foudre ? 1152 01:17:00,920 --> 01:17:03,639 Je pouvais � peine parler. 1153 01:17:04,800 --> 01:17:07,189 Et moi, je l'ai trouv�e �tonnante, fascinante. 1154 01:17:07,560 --> 01:17:10,836 J'avais travaill� toute la nuit, j'�tais hideuse ! 1155 01:17:11,040 --> 01:17:12,234 Vous l'entendez ? 1156 01:17:15,760 --> 01:17:18,194 Non, ce n'est pas "une bou�e de sauvetage"! 1157 01:17:18,360 --> 01:17:20,590 Tu me traites comme si j'�tais au fond du trou. 1158 01:17:20,760 --> 01:17:23,752 Non, j'ai simplement demand� : "Pourquoi lui ?" 1159 01:17:23,920 --> 01:17:26,514 - Je l'aime. - Je ne comprends pas. 1160 01:17:26,760 --> 01:17:28,955 Bien s�r, tu n'as jamais aim� personne, 1161 01:17:29,120 --> 01:17:30,439 sauf ta m�re. 1162 01:17:33,600 --> 01:17:36,637 De l� � te jeter dans le mariage... 1163 01:17:36,800 --> 01:17:39,234 C'est ce qu'il veut, et �a me va tr�s bien. 1164 01:17:39,400 --> 01:17:40,958 "C'est ce qu'il veut ?" 1165 01:17:41,120 --> 01:17:44,078 Il ne veut pas une ma�tresse, il veut une �pouse. 1166 01:17:44,440 --> 01:17:48,194 Il a �t� clair : Je l'�pouse ou il s'en va. Et �a, je ne veux pas. 1167 01:17:48,760 --> 01:17:52,514 Ecoute, j'ai une voiture en bas, on part pour New York, 1168 01:17:52,720 --> 01:17:54,995 ce n'est pas un crime, tu peux encore dire non. 1169 01:17:55,160 --> 01:17:58,357 Bruce, il est ambassadeur. 1170 01:17:58,520 --> 01:17:59,555 Du Canada. 1171 01:17:59,800 --> 01:18:03,759 C'est une vie de ch�teau et il veut la passer avec moi. 1172 01:18:04,880 --> 01:18:06,836 Tu veux �tre une "femme-troph�e" ? 1173 01:18:07,000 --> 01:18:10,629 Il discute de politique avec moi. On d�bat des affaires du monde ! 1174 01:18:11,040 --> 01:18:12,632 Toi, tu me prends pour une idiote. 1175 01:18:12,800 --> 01:18:14,711 Pas du tout. 1176 01:18:15,400 --> 01:18:18,756 Le pr�sident de la Banque mondiale appr�cie mes opinions. 1177 01:18:18,920 --> 01:18:23,152 Il me l'a dit. Je suis accueillie dans une vraie famille. 1178 01:18:23,320 --> 01:18:26,471 Avec des fr�res, des soeurs, des oncles, des neveux... 1179 01:18:26,640 --> 01:18:29,552 Et une premi�re �pouse dont personne ne parle. 1180 01:18:30,240 --> 01:18:31,832 Ne sois pas cheap. 1181 01:18:32,080 --> 01:18:37,279 Sois avec moi. Aide-moi. Va-t'en. 1182 01:18:40,560 --> 01:18:42,152 On d�nait chez eux. 1183 01:18:42,360 --> 01:18:45,158 On parlait de la derni�re expo du Whitney. 1184 01:18:45,320 --> 01:18:47,038 Bien entendu, Tina �tait largu�e. 1185 01:18:47,200 --> 01:18:51,193 Blaine �voque imm�diatement le lyc�e technique de Cornwall. 1186 01:18:52,440 --> 01:18:53,953 Quel con ! 1187 01:18:54,800 --> 01:18:57,553 Elle monte dans sa chambre en pleurant. Il la suit. 1188 01:18:57,720 --> 01:19:00,029 La voir pleurer le fait bander. 1189 01:19:00,600 --> 01:19:02,318 Soudain, on l'entend rugir. 1190 01:19:02,480 --> 01:19:04,914 Il la sautait pratiquement devant nous. 1191 01:19:05,280 --> 01:19:08,431 Un quart d'heure apr�s, il redescend, tout souriant. 1192 01:19:09,360 --> 01:19:11,954 Je lui aurais explos� les couilles. 1193 01:19:12,120 --> 01:19:15,078 - Il est toxique, ce mec ! - Vous avez tent� de parler � Tina ? 1194 01:19:15,240 --> 01:19:18,596 On a tous essay�. M�me Tommy. 1195 01:19:20,320 --> 01:19:22,038 Elle ne veut rien entendre. 1196 01:19:38,640 --> 01:19:42,076 Je ne fais pas des difficult�s. Tina est li�e par contrat. 1197 01:19:42,240 --> 01:19:43,958 Nakashimi est un groupe important. 1198 01:19:44,120 --> 01:19:46,350 Je le sais. Pour qui me prenez-vous ? 1199 01:19:46,920 --> 01:19:48,433 Des engagements ont �t� pris, 1200 01:19:48,600 --> 01:19:51,797 il faut les respecter. - Ce n'est pas mon probl�me. 1201 01:19:51,960 --> 01:19:53,712 Je pars pour l'Afrique dans une semaine, 1202 01:19:53,880 --> 01:19:55,791 j'encha�ne sur l'Europe, 1203 01:19:55,960 --> 01:19:58,599 ma femme m'accompagne, il faudra vous y faire. 1204 01:19:58,760 --> 01:20:01,399 Nous avons des obligations. 1205 01:20:04,360 --> 01:20:06,874 Qu'est-ce qui se passe ? Comment �tes-vous entr� ? 1206 01:20:09,680 --> 01:20:12,558 Vous avez 30 secondes pour partir. 1207 01:20:12,960 --> 01:20:15,793 J'ai �t� clair, pas de presse. 1208 01:20:15,960 --> 01:20:17,473 Nous �tions d'accord : Un mariage priv�. 1209 01:20:17,640 --> 01:20:18,755 Il n'est pas la presse ! 1210 01:20:18,920 --> 01:20:21,388 Tu ne peux donc pas te passer de cam�ra ? 1211 01:20:22,160 --> 01:20:25,835 J'ai dit : Pas de cam�ras, et pas de copains avec des cam�ras. 1212 01:20:35,200 --> 01:20:39,637 La saison internationale inaugur�e par le tournoi de polo � Palm Beach 1213 01:20:39,840 --> 01:20:41,592 se cl�t toujours 1214 01:20:41,760 --> 01:20:45,196 par une pr�sence obligatoire dans la petite banlieue de Wimbledon. 1215 01:20:46,200 --> 01:20:48,156 Le tennis f�minin a pris une telle ampleur 1216 01:20:48,320 --> 01:20:51,756 qu'il fait bient�t l'objet d'un grand sujet dans Vanity Fair, 1217 01:20:51,920 --> 01:20:55,276 r�alis� par le toujours brillant, toujours fuyant, 1218 01:20:55,440 --> 01:20:58,796 prince hyper-branch� de la photographie moderne, 1219 01:20:59,000 --> 01:21:00,877 Bruce Taylor. 1220 01:21:01,440 --> 01:21:03,795 C'est toi qui as choisi l'h�tel. 1221 01:21:04,080 --> 01:21:06,389 Il a choisi le m�me, je n'y peux rien. 1222 01:21:07,600 --> 01:21:09,716 Non, Bruce n'est pas avec moi. 1223 01:21:20,240 --> 01:21:22,435 J'�tais � Wimbledon hier. 1224 01:21:23,720 --> 01:21:24,789 Je sais. 1225 01:21:28,160 --> 01:21:31,357 Pour mon petit-d�jeuner, il m'a rapport� �a de chez Cartier. 1226 01:21:33,720 --> 01:21:35,676 Il a �t� tr�s passionn�. 1227 01:21:37,200 --> 01:21:40,158 - Je n'aime pas �a, Tina. - C'est mon mari. 1228 01:21:40,960 --> 01:21:44,475 J'ai �t� partout avec Tina Menzhal, pardon, "de Castillon" ! 1229 01:21:44,840 --> 01:21:47,035 A Paris quand on crevait de faim, 1230 01:21:47,200 --> 01:21:49,350 � New York quand son mec l'a battue. 1231 01:21:49,560 --> 01:21:53,189 Elle sait que je suis pas bien, elle coupe les ponts. 1232 01:21:53,640 --> 01:21:56,108 Je lui laisse des messages, elle change de num�ro. 1233 01:21:56,280 --> 01:21:58,555 Son agent et son concierge font barrage. 1234 01:21:58,760 --> 01:22:00,637 Je veux juste lui parler. 1235 01:22:01,280 --> 01:22:03,111 Regardez-moi ! Regardez Tommy ! 1236 01:22:03,680 --> 01:22:06,319 On est fauch�s, elle nous rejette. 1237 01:22:08,000 --> 01:22:10,878 N'accusez pas Tina s'il est l�che ! 1238 01:22:11,200 --> 01:22:14,510 C'est elle qui vous a plant� une seringue dans le bras ? 1239 01:22:14,680 --> 01:22:17,592 Non, c'est votre tar�, � c�t� ! 1240 01:22:18,280 --> 01:22:21,113 Ne traitez pas Tommy de tar� ! 1241 01:22:26,120 --> 01:22:27,109 Faisant ses d�buts 1242 01:22:27,280 --> 01:22:29,794 dans son double r�le d'ambassadrice 1243 01:22:29,960 --> 01:22:32,428 et de co-pr�sidente du grand bal de charit�, 1244 01:22:32,600 --> 01:22:34,795 la new-yorkaise Tina de Castillon ! 1245 01:22:35,200 --> 01:22:38,510 De Degas � Mondrian, 1246 01:22:38,840 --> 01:22:40,796 le mus�e est une porte ouverte, 1247 01:22:40,960 --> 01:22:43,394 la meilleure arme contre la fermeture d'esprit. 1248 01:22:43,560 --> 01:22:47,155 Que cette porte reste ouverte pour les g�n�rations � venir. 1249 01:22:50,440 --> 01:22:53,955 D�sol�e de te d�cevoir, ce n'est pas si terrible que �a. 1250 01:22:54,960 --> 01:22:57,190 C'est vrai qu'il est exigeant. 1251 01:22:57,720 --> 01:22:59,597 Mais il faut se mettre � son niveau. 1252 01:23:00,040 --> 01:23:02,110 Qui est assez �lev� mais... 1253 01:23:02,280 --> 01:23:06,319 J'aimerais te pr�senter quelqu'un. Si tu veux bien t'arracher... 1254 01:23:07,320 --> 01:23:10,949 Je bavarde avec Bruce. Tu pourrais �tre poli. 1255 01:23:11,440 --> 01:23:14,398 Je n'ai pas � �tre poli � l'�gard de ce d�g�n�r�. 1256 01:23:14,560 --> 01:23:18,075 Et qu'il arr�te de te tourner autour. 1257 01:23:18,240 --> 01:23:20,993 C'est clair ? - Il est le seul � me parler. 1258 01:23:21,160 --> 01:23:23,355 Tu es ici avec moi. Tu restes avec moi. 1259 01:23:23,520 --> 01:23:25,875 Tu veux parler, c'est � moi que tu parles. 1260 01:23:26,080 --> 01:23:28,355 C'est quoi, �a ? 1261 01:23:28,920 --> 01:23:30,751 Laisse, c'est pour Bruce ! 1262 01:24:00,880 --> 01:24:03,952 M. L'Ambassadeur, les d�g�ts caus�s par la pluie acide 1263 01:24:04,120 --> 01:24:06,588 sont-ils particuli�rement graves dans le Colorado ? 1264 01:24:06,760 --> 01:24:08,398 Nous sommes ici pour le d�terminer. 1265 01:24:08,560 --> 01:24:11,757 Le Projet de la Bio-diversit� a pour t�che d'identifier 1266 01:24:11,920 --> 01:24:14,480 les dommages potentiels � l'environnement 1267 01:24:14,640 --> 01:24:16,232 afin de les pr�venir. 1268 01:24:18,600 --> 01:24:21,558 Partagez-vous l'int�r�t de votre mari sur ce point ? 1269 01:24:21,800 --> 01:24:24,598 Vous voulez une r�ponse ou une phrase de 10 secondes ? 1270 01:24:24,920 --> 01:24:27,275 Nous sommes en direct, il n'y a pas de montage. 1271 01:24:27,600 --> 01:24:29,636 Bien. Je vais vous dire, 1272 01:24:30,000 --> 01:24:31,513 c'est le dernier endroit... 1273 01:24:31,680 --> 01:24:34,558 - Tina veut dire que... - Qu'en sais-tu ? 1274 01:24:35,760 --> 01:24:36,909 Arr�te de me couper ! 1275 01:24:37,080 --> 01:24:41,596 - J'essaie de t'aider � formuler... - Va formuler avec tes amis. 1276 01:24:41,880 --> 01:24:45,270 Va tremper ton cul avec ton connard de chez Disney ! 1277 01:24:49,120 --> 01:24:51,236 Si vous voulez bien m'excuser... 1278 01:24:54,280 --> 01:24:55,076 Vous disiez ? 1279 01:24:57,920 --> 01:25:00,593 Mme de Castillon... Tina Menzhal... 1280 01:25:02,600 --> 01:25:04,079 Tu en as mis un temps ! 1281 01:25:05,400 --> 01:25:07,675 Mais tu saignes ! Tu es couverte de sang ! 1282 01:25:08,600 --> 01:25:10,158 Cette fois-ci, ce n'est pas le mien. 1283 01:25:10,480 --> 01:25:11,993 Qu'est-ce qui s'est pass� ? 1284 01:25:12,760 --> 01:25:16,548 Bruce, qu'est-ce que tu fous l� ? L'alerte des m�dias est ailleurs. 1285 01:25:16,760 --> 01:25:18,512 Alerte aux m�dias ! 1286 01:25:19,840 --> 01:25:22,035 Va plut�t chercher un diplomate mineur 1287 01:25:22,200 --> 01:25:24,589 avec un nez hyper-plat. 1288 01:25:47,320 --> 01:25:49,880 J'ai beaucoup investi en toi, Tina. 1289 01:25:51,320 --> 01:25:55,598 Renny aussi, et Rosie. - Quoi qu'elle d�cide, �a me va. 1290 01:25:57,200 --> 01:25:59,236 Je suis fatigu�e, Bruce. 1291 01:26:00,560 --> 01:26:02,869 J'ai besoin de partir quelque temps. 1292 01:26:03,240 --> 01:26:04,798 Il le faut. 1293 01:26:05,680 --> 01:26:07,193 Pure hypoth�se, okay ? 1294 01:26:07,880 --> 01:26:11,031 Un ambassadeur � l'ONU, une jeune femme malheureuse... 1295 01:26:11,240 --> 01:26:13,754 Elle se barre... il y a une autre femme ? 1296 01:26:13,920 --> 01:26:14,796 Non. 1297 01:26:15,360 --> 01:26:17,510 Bon. Ils se battent, il lui dit : 1298 01:26:18,000 --> 01:26:20,639 "Va-t'en... mais prends �a en souvenir." 1299 01:26:20,920 --> 01:26:22,956 Il lui saute dessus, tente de la violer. 1300 01:26:23,480 --> 01:26:25,391 Vous avez parl� de sodomie. Y est-il arriv� ? 1301 01:26:25,560 --> 01:26:26,879 Ce n'est pas clair. 1302 01:26:27,640 --> 01:26:29,471 La jeune femme a �t� athl�te, 1303 01:26:29,760 --> 01:26:32,752 elle se d�fend, attrape une lampe, lui fracasse la t�te. 1304 01:26:33,080 --> 01:26:35,753 Fin de l'histoire. - Rien � faire. 1305 01:26:36,320 --> 01:26:39,995 Etrangers, pas de t�moin, pas de proc�s-verbal, 1306 01:26:40,520 --> 01:26:43,671 passeports diplomatiques... Tous des rats ! 1307 01:26:45,440 --> 01:26:46,475 Les ambassadeurs 1308 01:26:46,640 --> 01:26:48,631 de Turquie, du Bangladesh, de France et d'Allemagne 1309 01:26:48,800 --> 01:26:50,791 ont quitt� Ottawa 1310 01:26:50,960 --> 01:26:53,997 apr�s le coup d'�clat, hier soir, 1311 01:26:54,160 --> 01:26:56,628 au Conseil �conomique et social de l'ONU, 1312 01:26:56,800 --> 01:26:59,109 de l'ambassadeur du Canada, Blaine de Castillon. 1313 01:26:59,280 --> 01:27:01,589 Vous croyez que nos fermiers du Manitoba 1314 01:27:01,760 --> 01:27:04,228 s'int�ressent aux Serbo-Croates ? 1315 01:27:04,520 --> 01:27:05,475 J'en doute. 1316 01:27:05,640 --> 01:27:08,359 Nous avons des troupes au Laos et au Cambodge. 1317 01:27:08,560 --> 01:27:11,233 Par amour des yeux brid�s ? M'�tonnerait. 1318 01:27:11,520 --> 01:27:13,954 Les collines du Golan, la bande de Gaza, 1319 01:27:14,240 --> 01:27:16,470 le Rwanda, Ha�ti, Bagdad, 1320 01:27:16,640 --> 01:27:19,154 le moindre trou sur la plan�te, on y va. 1321 01:27:19,400 --> 01:27:22,278 Parce que �a nous fait plaisir ? Eh bien, non. 1322 01:27:22,640 --> 01:27:25,473 �a fait 30 ans qu'on est � Chypre 1323 01:27:25,640 --> 01:27:28,837 � tenter de rabibocher ces tar�s de la Mer Eg�e. 1324 01:27:29,160 --> 01:27:31,196 Alors, �a suffit, tout le monde ici 1325 01:27:31,360 --> 01:27:33,351 se fout de la Turquie. 1326 01:27:34,680 --> 01:27:37,911 Levez la main, qui aime la Turquie ? 1327 01:27:38,600 --> 01:27:41,478 Moi, je pr�f�re les Grecs. Au moins, ils �taient civilis�s. 1328 01:27:42,000 --> 01:27:43,592 Vous allez o�, vous ? 1329 01:27:48,000 --> 01:27:50,560 On leur file un morceau d'lnde, voyez le r�sultat. 1330 01:27:50,720 --> 01:27:52,631 Envoyer des vivres au Bangladesh ? 1331 01:27:53,120 --> 01:27:55,759 Ces p�tasses n'ont pas manqu� un repas de leur vie ! 1332 01:27:56,040 --> 01:27:58,235 O� allez-vous ? Je n'ai pas fini. 1333 01:27:58,400 --> 01:28:01,756 Pour l'instant, il semblerait que M. De Castillon 1334 01:28:01,920 --> 01:28:04,957 souffre des effets secondaires et d�bilitants 1335 01:28:05,120 --> 01:28:06,269 de certains m�dicaments. 1336 01:28:06,520 --> 01:28:09,432 Vous le savez, l'ambassadeur a r�cemment eu 1337 01:28:09,600 --> 01:28:11,955 un accident de ski dans le Colorado... 1338 01:28:12,680 --> 01:28:16,036 Il �tait accueilli cet apr�s-midi � l'a�roport de Toronto 1339 01:28:16,200 --> 01:28:16,950 par les m�decins 1340 01:28:17,120 --> 01:28:19,714 de l'lnstitut royal de neurologie. 1341 01:28:23,840 --> 01:28:27,549 Vous savez ce que je subodore ? Une chaleur tropicale. 1342 01:28:27,800 --> 01:28:31,395 La femme-araign�e ! Xavier Cugat ! 1343 01:28:31,560 --> 01:28:32,993 Yma Sumac ! 1344 01:28:33,920 --> 01:28:37,515 Et surtout Caribe Lobos, 1345 01:28:37,800 --> 01:28:40,997 l'orchid�e sauvage de l'Amazone ! 1346 01:28:41,320 --> 01:28:43,788 Oui, de la boue, mesdames ! 1347 01:28:44,160 --> 01:28:45,593 La terre ! Le vent ! 1348 01:28:45,880 --> 01:28:47,632 Les branches ! Les feuilles ! 1349 01:28:47,880 --> 01:28:50,838 Texture, texture ! Et puis... 1350 01:28:52,080 --> 01:28:53,308 ciao ! 1351 01:28:54,000 --> 01:28:56,639 Chez Indigo, l'ancien mannequin Tina Menzhal 1352 01:28:56,800 --> 01:28:58,711 d�dica�ait son nouveau livre, Hot Buzz, 1353 01:28:58,880 --> 01:29:01,314 qui raconte ses ann�es dans la jet set. 1354 01:29:01,520 --> 01:29:03,875 Co-�crit avec Bobby Veau, 1355 01:29:04,160 --> 01:29:06,674 le livre retrace ses ann�es de lutte et celles de gloire. 1356 01:29:07,080 --> 01:29:09,594 L'autobiographie que j'ai �crite avec Donald... 1357 01:29:10,040 --> 01:29:11,393 Sutherland... 1358 01:29:12,120 --> 01:29:14,873 a tenu un mois sur la liste des best-sellers canadiens. 1359 01:29:15,560 --> 01:29:16,629 Comme pour Donald, 1360 01:29:16,800 --> 01:29:19,394 l'histoire de Tina devait �tre racont�e. 1361 01:29:22,040 --> 01:29:25,589 Ce mod�le n'est pas sans rappeler certaines cr�ations de Gucci. 1362 01:29:26,640 --> 01:29:29,712 Comment d�cidez-vous... ce qui va plaire ? 1363 01:29:30,560 --> 01:29:32,596 Je suis dans la mode depuis longtemps. 1364 01:29:32,760 --> 01:29:33,795 J'ai �t� mannequin. 1365 01:29:33,960 --> 01:29:34,870 Vraiment ? O� ? 1366 01:29:35,120 --> 01:29:38,112 - A New York, � Paris... - Cool ! 1367 01:29:38,400 --> 01:29:39,594 �a vous manque ? 1368 01:29:41,720 --> 01:29:43,711 Parfois. 1369 01:29:43,920 --> 01:29:45,194 On me fait signe. 1370 01:29:45,560 --> 01:29:47,835 Voici un groupe sur lequel notre r�alisateur 1371 01:29:48,000 --> 01:29:49,274 dansait dans sa jeunesse : 1372 01:29:49,800 --> 01:29:52,473 Voici... "Hootie et... le poisson" ? 1373 01:29:53,040 --> 01:29:54,996 Mais il y tient, c'est parti ! 1374 01:29:55,600 --> 01:29:57,352 Le Marathon annuel des H�mipl�giques 1375 01:29:57,520 --> 01:29:59,112 se d�roulait hier � Cornwall 1376 01:29:59,280 --> 01:30:01,874 remport� par le Dr Grant Monroe 1377 01:30:02,560 --> 01:30:05,154 qui recevait son prix des mains 1378 01:30:05,320 --> 01:30:06,355 de Tina Menzhal. 1379 01:30:14,880 --> 01:30:16,632 J'ai failli �touffer sous le pont, 1380 01:30:16,800 --> 01:30:19,678 mais voyant la ligne d'arriv�e, la douleur a disparu. 1381 01:30:20,160 --> 01:30:23,118 Je savais aussi que Mlle Menzhal serait l�, donc... 1382 01:30:23,280 --> 01:30:25,032 il fallait que je gagne. 1383 01:30:29,200 --> 01:30:31,430 L'artiste multi-m�dia Antonia Robles-Hewitt, 1384 01:30:31,600 --> 01:30:35,798 a secou� cette semaine la paisible petite ville de Cardiff. 1385 01:30:36,400 --> 01:30:39,437 L'ancien mannequin pr�sente une installation compos�e 1386 01:30:39,680 --> 01:30:41,238 ou plut�t d�compos�e, 1387 01:30:41,400 --> 01:30:45,678 avec un m�dium plut�t in�dit, dans la lign�e de Piero Manzoni. 1388 01:30:48,480 --> 01:30:52,393 Toni, l'installation a un titre plut�t provocant, non ? 1389 01:30:52,640 --> 01:30:54,596 Non, honn�te. 1390 01:30:55,320 --> 01:30:56,594 L'installation s'appelle...? 1391 01:30:56,760 --> 01:30:57,829 "Merde." 1392 01:30:59,760 --> 01:31:00,954 Pourquoi ? 1393 01:31:01,680 --> 01:31:04,353 Parce que c'en est le mat�riau de base. 1394 01:31:06,480 --> 01:31:07,799 C'est une exposition sur ma vie, 1395 01:31:07,960 --> 01:31:10,872 j'ai eu une vie de merde, je la raconte. 1396 01:31:11,440 --> 01:31:14,989 Fascinant, ch�re Toni. Puis-je vous demander... 1397 01:31:16,720 --> 01:31:18,039 celle de qui ? 1398 01:31:18,400 --> 01:31:22,188 La mienne. C'est ma merde que je veux vous forcer � regarder en face. 1399 01:31:30,520 --> 01:31:32,556 - Au show business ? - Absolument. 1400 01:31:32,800 --> 01:31:33,755 Shania Twain ? 1401 01:31:34,200 --> 01:31:37,397 Non, Shania vient de s'acheter un ch�teau en Suisse. 1402 01:31:38,360 --> 01:31:42,273 Une personnalit� ayant rapport � la politique, au sport et au showbiz. 1403 01:31:42,520 --> 01:31:43,555 De la Vall�e ? 1404 01:31:45,040 --> 01:31:46,155 Je ne vois pas. 1405 01:31:46,320 --> 01:31:48,436 - Moi non plus. - Je passe. 1406 01:31:48,880 --> 01:31:51,872 Comme le temps nous manque, retournez-vous et accueillons 1407 01:31:52,040 --> 01:31:54,315 la personnalit� internationale Tina Menzhal. 1408 01:31:55,440 --> 01:31:57,510 Tina, oui, je m'en souviens. 1409 01:31:58,240 --> 01:31:59,468 Un choix int�ressant. 1410 01:31:59,640 --> 01:32:00,755 Super ! 1411 01:32:01,120 --> 01:32:03,315 C'�tait le d�fil� de la saison. 1412 01:32:03,520 --> 01:32:05,556 Les couleurs, les lignes, les v�tements, 1413 01:32:05,720 --> 01:32:07,233 tout �tait parfait ! 1414 01:32:07,480 --> 01:32:09,789 Nous vivons pour ces d�fil�s ! Vraiment ! 1415 01:32:10,080 --> 01:32:12,275 Caribe ! Vous devez �tre folle de joie ! 1416 01:32:12,440 --> 01:32:13,190 Oui. 1417 01:32:13,560 --> 01:32:16,597 Bien s�r qu'elle l'est ! La terre enti�re ! 1418 01:32:16,760 --> 01:32:20,355 Un tel g�nie est rarissime et nous l'avons d�couvert ici ce soir ! 1419 01:32:39,920 --> 01:32:43,196 La Voirie a promis il y a des mois de trouver une solution, 1420 01:32:43,360 --> 01:32:45,430 mais comme toujours, on arrive en dernier. 1421 01:32:45,800 --> 01:32:49,349 Je suis m�decin, j'ai des urgences, ma femme est enceinte. 1422 01:32:49,800 --> 01:32:51,711 La situation est tr�s dangereuse. 1423 01:32:52,680 --> 01:32:54,398 Merci, c'�tait super. 1424 01:32:56,680 --> 01:32:59,194 J'y vais, moi aussi. Ne m'attends pas. 1425 01:32:59,360 --> 01:33:02,079 Je remplace Jeff. A demain matin. 1426 01:33:07,440 --> 01:33:08,668 Je t'aime. 113401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.