Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,200 --> 00:01:00,077
Allons, ma ch�rie...
2
00:01:02,320 --> 00:01:03,833
�a suffit, les conneries !
3
00:01:04,120 --> 00:01:05,269
Diane, je t'en prie !
4
00:01:05,440 --> 00:01:09,433
Il t'engueulait sans arr�t.
"Tu tra�nes ! T'es trouillarde !
5
00:01:09,760 --> 00:01:11,910
"T'es nulle !"
Et �a te manque ?
6
00:01:12,080 --> 00:01:12,956
�a suffit.
7
00:01:19,480 --> 00:01:20,708
Ouvre les yeux !
8
00:01:20,880 --> 00:01:23,394
En ce moment, il se prend une cuite
� 1000 bornes
9
00:01:23,560 --> 00:01:24,754
et il ne reviendra pas.
10
00:01:24,920 --> 00:01:26,273
Diane !
11
00:01:27,800 --> 00:01:29,028
Il me manque.
12
00:01:34,760 --> 00:01:36,352
Ne sois pas si dure avec elle.
13
00:01:36,520 --> 00:01:38,636
Piti�, maman ! Elle a 18 ans !
14
00:01:38,800 --> 00:01:43,078
Elle n'a pas de p�re, moi non plus,
et toi, pas de mari. Merci, on sait.
15
00:02:24,800 --> 00:02:25,710
Le 17 !
16
00:03:10,480 --> 00:03:11,879
Mes invit�s aujourd'hui sont
17
00:03:12,040 --> 00:03:15,828
Bernie Plachek et Stan Vronick,
du Lion's Club.
18
00:03:16,520 --> 00:03:20,229
Vous avez enfin d�cern� votre prix
de l'Athl�te de l'ann�e...
19
00:03:24,440 --> 00:03:28,513
Et cette ann�e, la laur�ate vient
du lyc�e technique de Cornwall...
20
00:03:28,680 --> 00:03:30,716
portant le maillot 17...
21
00:03:30,880 --> 00:03:32,996
l'ailier gauche, Tina Menzhal...
22
00:03:36,840 --> 00:03:39,559
Qui est la fille de Marek Menzhal,
23
00:03:39,720 --> 00:03:42,234
qui faisait partie
de l'�quipe de Aces...
24
00:03:42,880 --> 00:03:46,190
Vous avez apport� une vid�o
de l'�v�nement. On la regarde.
25
00:03:47,240 --> 00:03:50,312
Voici Tina sortant de l'�cole.
26
00:03:50,800 --> 00:03:53,360
H�las, il n'y a pas de son...
27
00:03:54,400 --> 00:03:56,755
Vous n'aviez pas branch�
votre micro...
28
00:04:00,000 --> 00:04:02,150
L�, elle rentre chez elle...
29
00:04:03,680 --> 00:04:06,148
Elle est visiblement folle de joie...
30
00:04:09,240 --> 00:04:11,310
Ce qui se comprend...
31
00:04:11,480 --> 00:04:13,869
Et voici sa maman, tr�s fi�re...
32
00:04:16,120 --> 00:04:19,032
Et sa soeur... qui veut faire
33
00:04:19,320 --> 00:04:20,753
des �tudes de science ?
34
00:04:20,920 --> 00:04:23,559
Oui, c'est elle,
le cerveau de la famille.
35
00:04:29,640 --> 00:04:32,916
C'�tait Too Many Cooks,
avec leur dernier tube, Follow Me !
36
00:04:33,080 --> 00:04:34,559
Super-hot, hein ?
37
00:04:34,720 --> 00:04:37,188
Et maintenant Mich�le,
de l'agence lc�nes,
38
00:04:37,360 --> 00:04:39,351
nous a r�serv� une super-surprise.
39
00:04:40,240 --> 00:04:41,673
Dites-nous tout.
40
00:04:41,840 --> 00:04:43,512
C'est la r�v�lation de demain ?
41
00:04:43,680 --> 00:04:46,399
Croyez-le ou non,
cette photo nous a �t� envoy�e
42
00:04:46,560 --> 00:04:49,393
par un photographe sportif
de Cornwall.
43
00:04:49,600 --> 00:04:50,316
Vous plaisantez !
44
00:04:51,280 --> 00:04:53,430
Et vous payez pour �a ?
45
00:04:54,760 --> 00:04:57,194
Bien s�r !
46
00:04:58,920 --> 00:05:01,514
Ils m'ont d'abord offert 250 $,
47
00:05:01,680 --> 00:05:03,875
ce qui �tait... d�cevant.
48
00:05:04,240 --> 00:05:05,639
Vous esp�riez combien ?
49
00:05:06,040 --> 00:05:10,477
Je leur ai dit que certains touchent
jusqu'� 3 % des gains de la fille
50
00:05:10,640 --> 00:05:12,949
pendant cinq ans.
Quelque chose comme �a.
51
00:05:13,240 --> 00:05:14,389
Quelle a �t� leur r�action ?
52
00:05:16,040 --> 00:05:16,836
Ils ont ri.
53
00:05:18,040 --> 00:05:20,076
Bon, elle d�barque,
on veut couvrir...
54
00:05:20,240 --> 00:05:23,550
Qu'on me dise pourquoi
tous les cameramen
55
00:05:23,720 --> 00:05:25,950
sont pr�ts � tuer leur m�re
pour le faire !
56
00:05:26,120 --> 00:05:27,155
C'est quoi, votre probl�me ?
57
00:05:27,320 --> 00:05:29,390
Elle va devenir mannequin ?
Et alors ?
58
00:05:29,560 --> 00:05:31,391
Je ne suis pas
assez belle pour vous ?
59
00:05:31,560 --> 00:05:34,711
Enfin, Beno�t a gagn�,
voici ce qu'il nous a rapport�.
60
00:05:52,200 --> 00:05:55,317
Oui, Philippe, je sais
que tu ne fais pas de tests.
61
00:05:56,280 --> 00:05:58,953
Mich�le pense que cette fille
a quelque chose. Moi aussi.
62
00:05:59,120 --> 00:06:02,476
Tu me suis ? Tu pr�f�res
que je l'envoie ailleurs ?
63
00:06:03,120 --> 00:06:05,236
Fais-moi confiance
sur ce coup-l�...
64
00:06:05,400 --> 00:06:07,470
Tu tiens � lui faire
ses tests...
65
00:06:09,800 --> 00:06:11,313
Vous allez lui faire quoi ?
66
00:06:11,560 --> 00:06:14,358
On va la laver,
la briquer, la faire...
67
00:06:15,320 --> 00:06:16,833
�tinceler.
68
00:06:17,480 --> 00:06:21,075
C'est un gros investissement.
- Elle vaut vraiment le coup ?
69
00:06:21,240 --> 00:06:24,630
Oui... le monde a toujours besoin
d'une nouvelle blonde.
70
00:06:24,880 --> 00:06:26,393
Elle n'est pas blonde.
71
00:06:26,960 --> 00:06:28,552
Ext�rieurement.
72
00:06:36,800 --> 00:06:38,028
J'ai un tatouage.
73
00:06:38,320 --> 00:06:39,275
Fais voir.
74
00:06:41,640 --> 00:06:43,517
Autre chose
que je devrais savoir ?
75
00:06:44,760 --> 00:06:45,954
Enl�ve ton soutien-gorge.
76
00:06:52,960 --> 00:06:54,791
C'est Dieu seul qui a fait �a ?
77
00:06:57,840 --> 00:06:59,159
Je hais Dieu.
78
00:07:03,600 --> 00:07:06,558
Marek avait 18 ans
quand il a fui le communisme.
79
00:07:06,960 --> 00:07:10,475
C'�tait un grand joueur de hockey
mais il n'a jamais perc�.
80
00:07:11,280 --> 00:07:12,429
On est all� partout.
81
00:07:13,080 --> 00:07:15,389
Halifax, Indianapolis,
82
00:07:15,960 --> 00:07:19,475
Tulsa, Charlotte... et puis ici.
83
00:07:20,400 --> 00:07:22,470
�a a d� �tre tr�s dur...
84
00:07:22,880 --> 00:07:23,835
Oui.
85
00:07:25,280 --> 00:07:28,511
Quand ils l'ont vendu � l'�quipe
du Cap Breton, il a craqu�.
86
00:07:28,680 --> 00:07:31,148
Et vous n'avez plus jamais
eu de ses nouvelles ?
87
00:07:32,840 --> 00:07:35,638
Les filles �taient catastroph�es.
Surtout Tina.
88
00:07:37,760 --> 00:07:39,239
Elle a toujours son blouson.
89
00:07:39,800 --> 00:07:41,233
Comment avez-vous fait ?
90
00:07:41,400 --> 00:07:43,038
Au d�but, �a a �t� dur.
91
00:07:43,760 --> 00:07:47,639
Diane a d�croch� une bourse
et Tina, du travail, � Montr�al.
92
00:07:48,200 --> 00:07:50,430
Elle voulait refuser
mais elle a compris
93
00:07:50,600 --> 00:07:53,273
que je ne pouvais plus l'entretenir.
94
00:07:56,840 --> 00:07:59,070
Elle me manque beaucoup...
95
00:07:59,560 --> 00:08:03,109
Merci, Anne,
pour ce tr�s beau moment !
96
00:08:04,040 --> 00:08:04,756
Restez avec nous,
97
00:08:04,920 --> 00:08:07,832
dans quelques instants,
nous recevons le Docteur Evelyn Liu
98
00:08:08,000 --> 00:08:08,955
pour son nouveau livre,
99
00:08:09,120 --> 00:08:12,078
Frigidit� : Mal�diction
ou b�n�diction ?
100
00:08:16,960 --> 00:08:19,076
Le pays se noie dans le lait !
101
00:08:19,320 --> 00:08:22,790
Lait entier, lait homog�n�is�,
lait en poudre...
102
00:08:23,120 --> 00:08:24,599
Les exc�dents sont �normes.
103
00:08:24,840 --> 00:08:28,469
Selon les �tudes, si la consommation
de cr�me glac�e par habitant
104
00:08:28,640 --> 00:08:31,200
augmentait
d'un c�ne/personne/semaine,
105
00:08:31,480 --> 00:08:35,871
l'exc�dent de lait diminuerait
de 21 % en moins d'un an.
106
00:08:36,400 --> 00:08:39,278
Comment accro�tre
cette consommation ?
107
00:08:39,840 --> 00:08:40,955
Par la publicit� !
108
00:08:41,680 --> 00:08:45,719
On attire l'attention, on s'adresse
aux d�sirs les plus secrets.
109
00:08:46,000 --> 00:08:47,797
Comme Haagen Daas en Angleterre.
110
00:08:47,960 --> 00:08:50,155
Sexe et cr�me glac�e,
cr�me glac�e et sexe.
111
00:08:50,320 --> 00:08:51,753
Pas de sexe.
112
00:08:52,200 --> 00:08:55,510
Notre �chantillon de Canadiennes
a �t� contre.
113
00:08:56,720 --> 00:09:01,271
Ou plut�t "humour"
et "cr�me glac�e"...
114
00:09:02,160 --> 00:09:05,232
Photographe bard� de prix,
Philippe Gascon a �t� choisi
115
00:09:05,400 --> 00:09:07,914
pour transformer les id�es
de l'�quipe de cr�ation
116
00:09:08,080 --> 00:09:13,359
en campagne accrocheuse.
Tout a �t� discut�, diss�qu�.
117
00:09:13,600 --> 00:09:16,398
A ce niveau-l�,
rien n'est laiss� au hasard.
118
00:09:19,640 --> 00:09:21,358
C'est l'heure H !
119
00:09:21,480 --> 00:09:25,155
Il n'y a qu'un seul endroit au monde
o� il faut �tre en ce moment :
120
00:09:25,320 --> 00:09:28,198
Au nouveau "happening"
de Barry Levine : Italasia .
121
00:09:28,680 --> 00:09:30,796
Voici le photographe
qu'on s'arrache :
122
00:09:30,960 --> 00:09:32,154
Philippe Gascon...
123
00:09:33,200 --> 00:09:34,838
accompagn�, pour changer,
124
00:09:35,000 --> 00:09:37,639
d'une jolie fille
que je suis pr�te � d�tester.
125
00:09:37,960 --> 00:09:39,632
Mich�le, je vous pr�sente Tina.
126
00:09:40,240 --> 00:09:42,834
Elle est sublime !
D'o� sortez-vous ces cr�atures ?
127
00:09:43,000 --> 00:09:46,913
- Elle est venue frapper � ma porte.
- Non, ce n'est pas si simple.
128
00:09:48,840 --> 00:09:51,195
Nous aussi, on va frapper
� la porte
129
00:09:51,360 --> 00:09:52,998
et nous joindre � la soir�e !
130
00:09:53,160 --> 00:09:54,673
Et vous venez avec nous.
131
00:09:55,120 --> 00:09:57,190
Encore un triomphe
� votre actif, Barry,
132
00:09:57,400 --> 00:09:58,992
cet endroit est super-hot !
133
00:09:59,360 --> 00:10:01,476
Et qui sont ces beautiful people ?
134
00:10:01,640 --> 00:10:03,073
Ma femme, Ruth,
135
00:10:03,240 --> 00:10:06,755
mon fils, David, et ma fille Monica,
championne d'�quitation.
136
00:10:08,280 --> 00:10:10,953
- Quel est votre secret ?
- Il n'y a pas de secret.
137
00:10:11,160 --> 00:10:14,436
Tout est dans l'espace, la cuisine,
l'ambiance, la client�le.
138
00:10:14,600 --> 00:10:17,319
Un cocktail r�ussi
de stars am�ricaines de passage,
139
00:10:17,480 --> 00:10:19,391
de vedettes du sport et des m�dias,
140
00:10:19,600 --> 00:10:21,955
des hommes d'affaires,
quelques mannequins.
141
00:10:22,840 --> 00:10:25,400
On cherche tous cette combinaison
142
00:10:25,840 --> 00:10:29,799
insaisissable qui vous dit :
C'est ici que �a se passe.
143
00:10:30,280 --> 00:10:33,477
Je suis fi�re de Barry,
il conna�t les vraies valeurs.
144
00:10:33,960 --> 00:10:36,679
Ses enfants, sa famille, son foyer.
145
00:10:37,000 --> 00:10:39,036
Barry, c'est bien plus
que le brillant,
146
00:10:39,200 --> 00:10:41,350
je suis la mieux plac�e
pour le savoir,
147
00:10:41,520 --> 00:10:43,875
et �a me rend tr�s heureuse.
148
00:10:44,280 --> 00:10:46,919
Merci d'avoir partag� cela
avec nous, Ruth.
149
00:10:47,880 --> 00:10:50,235
Nous sommes toutes
des groupies de Barry.
150
00:10:50,400 --> 00:10:51,753
Quand il tenait l'Express,
151
00:10:51,920 --> 00:10:54,309
on y allait tout le temps.
Et puis...
152
00:10:54,560 --> 00:10:55,515
L'Ovation.
153
00:10:56,040 --> 00:10:57,996
Et maintenant ici...
154
00:10:58,160 --> 00:11:01,038
Je dois vous dire,
j'adore votre blouson.
155
00:11:01,240 --> 00:11:02,832
C'est une longue histoire.
156
00:11:03,000 --> 00:11:05,150
Comment trouvez-vous
les sashimis, Philippe ?
157
00:11:05,560 --> 00:11:09,030
C'est tellement bien pr�sent�,
on h�site � se servir.
158
00:11:09,200 --> 00:11:10,349
Et vous ?
159
00:11:11,000 --> 00:11:12,558
C'est un peu bizarre...
160
00:11:12,960 --> 00:11:16,635
Barry, elle trouve
vos sashimis "bizarres".
161
00:11:18,000 --> 00:11:21,913
C'est le privil�ge de la beaut� :
On peut tout dire.
162
00:12:44,480 --> 00:12:46,471
D�sol�e, je ne parle pas le fran�ais.
163
00:12:46,680 --> 00:12:48,159
Personne n'est parfait.
164
00:12:48,960 --> 00:12:52,191
Sauf vous, peut-�tre.
Vous �tes venue avec cet homme...
165
00:12:52,880 --> 00:12:54,996
C'est votre petit ami ?
166
00:13:22,920 --> 00:13:25,354
Alors, vous avez honte de lui ?
167
00:13:26,560 --> 00:13:28,994
Il y a un secret que vous voulez
partager avec nous ?
168
00:13:29,280 --> 00:13:30,998
Je ne dois pas me montrer avec lui.
169
00:13:31,200 --> 00:13:33,509
Il est trop vieux pour vous ?
170
00:13:36,360 --> 00:13:38,316
Non, parce que
les autres photographes
171
00:13:38,480 --> 00:13:40,357
ne voudront plus m'engager.
172
00:13:40,760 --> 00:13:41,875
On ne leur dira pas.
173
00:13:42,160 --> 00:13:45,550
Maintenant, tout le monde le sait.
Il se marre, lui !
174
00:13:46,080 --> 00:13:47,513
Je suis grill�e !
175
00:13:47,680 --> 00:13:50,069
Gr�ce � vous,
on va me renvoyer � Cornwall.
176
00:13:50,400 --> 00:13:51,276
Tu pars pour Paris !
177
00:13:51,440 --> 00:13:53,556
Paris, Ontario ? France ?
178
00:13:54,240 --> 00:13:57,312
Mais vous ne parlez pas
le fran�ais !
179
00:13:57,920 --> 00:13:59,114
Je sais quelques mots.
180
00:13:59,400 --> 00:14:00,355
Dites-m'en un.
181
00:14:00,920 --> 00:14:03,070
Je ne peux pas.
C'est des cochonneries.
182
00:14:08,880 --> 00:14:10,836
Celui-l�, je connais.
183
00:14:11,240 --> 00:14:13,390
Il aime bien que je le sois.
184
00:14:30,920 --> 00:14:32,831
Vous en connaissez d'autres ?
185
00:14:34,600 --> 00:14:36,318
Parlez-moi en fran�ais.
186
00:14:51,840 --> 00:14:52,795
Paris !
187
00:14:52,960 --> 00:14:54,188
La ville-lumi�re !
188
00:14:54,360 --> 00:14:57,272
Capitale de la mode,
citadelle du bon go�t !
189
00:14:57,920 --> 00:15:01,708
Rien n'est plus �loign�
des sombres et sataniques Midlands
190
00:15:01,880 --> 00:15:04,997
que ce luxueux h�tel particulier,
191
00:15:05,440 --> 00:15:09,228
quartier g�n�ral de Nigel Pope,
192
00:15:09,400 --> 00:15:11,470
nouveau boucanier
de la mode anglaise
193
00:15:11,640 --> 00:15:14,598
venu r�volutionner
la haute-couture parisienne.
194
00:15:15,760 --> 00:15:19,070
Nigel est imp�tueux, corrosif,
parfois m�me cruel,
195
00:15:19,320 --> 00:15:22,790
il est fou, fougueux,
foudroyant, et dangereux.
196
00:15:23,200 --> 00:15:25,953
Ses collaboratrices
fondent souvent en larmes,
197
00:15:26,120 --> 00:15:28,350
mais lui pardonnent
� cause de son g�nie.
198
00:15:29,840 --> 00:15:32,195
On fait de la mode, ici !
Ramasse !
199
00:15:48,400 --> 00:15:52,439
Il est hyper-cool
et super-hot en ce moment.
200
00:15:52,680 --> 00:15:56,150
On ne parle que de lui.
C'est le d�fil� de la semaine.
201
00:15:56,320 --> 00:15:58,754
C'est son moment de gloire
et je veux en �tre.
202
00:15:58,960 --> 00:16:01,030
Je le ferais pour rien,
et je le ferai
203
00:16:01,280 --> 00:16:03,748
s'il me choisit. Et il le fera.
204
00:16:04,400 --> 00:16:06,470
Les v�tements, la cuisine,
205
00:16:06,800 --> 00:16:09,189
les maisons, les hommes...
206
00:16:10,240 --> 00:16:12,310
Paris, c'est top.
207
00:16:12,480 --> 00:16:16,234
J'esp�re qu'il va me prendre.
J'ai besoin de travailler.
208
00:16:16,840 --> 00:16:19,035
�a fait deux mois que je suis ici.
209
00:16:20,400 --> 00:16:22,197
C'est une ville tr�s dure.
210
00:16:30,480 --> 00:16:31,629
Qui les a prises ?
211
00:16:33,120 --> 00:16:35,588
Elles ont �t� faites � Montr�al.
212
00:16:36,200 --> 00:16:37,110
Philippe Gascon ?
213
00:16:37,280 --> 00:16:38,838
Je suis cens� conna�tre ?
214
00:16:39,320 --> 00:16:41,151
C'est le n 1 l�-bas.
215
00:16:41,480 --> 00:16:43,118
C'est ton petit ami, ou...
216
00:16:43,480 --> 00:16:45,675
tu nous fais gr�ce du clich� ?
217
00:16:47,520 --> 00:16:49,750
- Fais quelques pas.
- Ici ?
218
00:16:52,440 --> 00:16:53,509
Marche.
219
00:16:53,680 --> 00:16:57,958
Tu mets un pied devant l'autre
et tu r�p�tes au besoin.
220
00:17:05,480 --> 00:17:06,435
Merci.
221
00:17:09,880 --> 00:17:13,270
Je croyais avoir dit,
plus jamais �a !
222
00:17:13,840 --> 00:17:15,353
Je t'en supplie, � genoux !
223
00:17:15,520 --> 00:17:19,672
Encore une comme �a, tu es vir�e.
Suivante !
224
00:17:55,520 --> 00:17:58,717
Putain, je le crois pas !
Cette ville est insens�e !
225
00:18:00,280 --> 00:18:02,874
Je hais ce putain de pays !
Vous m'entendez ?
226
00:18:03,040 --> 00:18:03,950
Je le hais !
227
00:18:04,120 --> 00:18:05,792
Je me tire aujourd'hui,
228
00:18:05,960 --> 00:18:09,191
m�me si je dois faire des pipes
pour payer mon billet.
229
00:18:11,280 --> 00:18:13,510
Je pr�f�re m'enterrer � Cornwall.
230
00:18:24,160 --> 00:18:27,436
Notre Tina Menzhal, qui a bien
grandi, vient de rentrer � Cornwall
231
00:18:27,600 --> 00:18:31,354
apr�s une tourn�e triomphale
dans les temples de la mode � Paris.
232
00:18:31,520 --> 00:18:32,873
Bien qu'elle en plaisante,
233
00:18:33,040 --> 00:18:36,794
les preuves de sa nouvelle c�l�brit�
s'�talent sur tous nos murs.
234
00:18:37,520 --> 00:18:39,909
Apr�s les chichis culinaires
de Paris,
235
00:18:40,080 --> 00:18:41,672
qui ne r�verait de savourer
236
00:18:41,840 --> 00:18:45,037
un bon barbecue de chez nous ?
237
00:18:45,800 --> 00:18:48,678
Nick Costas trinquait
avec ses c�l�bres visiteuses.
238
00:18:50,080 --> 00:18:53,516
Alors, Tina,
ne nous faites pas languir :
239
00:18:53,680 --> 00:18:54,999
Comment �tait Paris ?
240
00:18:55,240 --> 00:18:56,639
Int�ressant, car...
241
00:18:56,800 --> 00:18:59,553
Nous sommes tous tr�s fiers de vous.
242
00:19:01,640 --> 00:19:04,598
Dans ce m�tier,
apr�s quelques mois � Montr�al,
243
00:19:04,760 --> 00:19:06,990
on vous envoie � Paris ou � Milan...
244
00:19:07,160 --> 00:19:08,070
Seule ?
245
00:19:08,800 --> 00:19:09,789
Sans vouloir...
246
00:19:09,960 --> 00:19:13,270
�tre indiscr�te,
ce n'est pas le style de l'�mission,
247
00:19:13,440 --> 00:19:14,953
vous le savez s�rement...
248
00:19:15,200 --> 00:19:17,031
mais est-il vrai,
249
00:19:17,200 --> 00:19:19,839
comme le dit une rumeur
persistante,
250
00:19:20,080 --> 00:19:22,753
que vous avez �t� tr�s li�e
251
00:19:22,920 --> 00:19:26,117
� un photographe de Montr�al,
un Fran�ais ?
252
00:19:26,960 --> 00:19:27,995
Philippe Gascon ?
253
00:19:34,400 --> 00:19:35,992
J'ai toujours recherch� le beau.
254
00:19:36,360 --> 00:19:39,989
Ma voiture est affaire de beaut�,
mes photos, aussi.
255
00:19:40,760 --> 00:19:42,557
Et la beaut�, c'est la jeunesse.
256
00:19:42,920 --> 00:19:46,913
Des imb�ciles vous diront :
Il y a de tr�s beaux vieillards.
257
00:19:47,240 --> 00:19:49,674
C'est du politiquement correct
� la con.
258
00:19:50,240 --> 00:19:53,437
L'�ge apporte sans doute la
sagesse, mais dans mon m�tier,
259
00:19:53,840 --> 00:19:56,274
d�s que �a d�passe 20 ans,
on retouche.
260
00:19:56,800 --> 00:20:00,076
C'�tait un compagnon d�licieux,
il s'est beaucoup occup� de moi.
261
00:20:01,560 --> 00:20:03,118
Mais quand je suis rentr�e,
262
00:20:03,760 --> 00:20:06,877
j'ai d�couvert que ce n'�tait pas
le genre d'homme...
263
00:20:07,080 --> 00:20:09,640
avec qui on voudrait passer
le reste de sa vie.
264
00:20:09,800 --> 00:20:11,279
A cause de la diff�rence d'�ge ?
265
00:20:11,480 --> 00:20:13,755
Non, j'adore les hommes m�rs.
266
00:20:14,120 --> 00:20:18,910
Non, j'ai... d�couvert des choses.
267
00:20:20,960 --> 00:20:22,279
Des choses ?
268
00:20:23,720 --> 00:20:25,517
C'est quelqu'un de tr�s visuel,
269
00:20:25,800 --> 00:20:30,749
tr�s port� sur l'image.
Il aimait me prendre en vid�o.
270
00:20:31,360 --> 00:20:34,796
�a... vous savez,
dans mon m�tier, je rencontre
271
00:20:34,960 --> 00:20:38,350
bien des couples qui utilisent
la vid�o comme un plus �rotique.
272
00:20:38,520 --> 00:20:41,080
Oui, mais il n'y avait pas que moi.
273
00:20:41,720 --> 00:20:44,996
Il s'�tait film� avec d'autres filles
pendant mon absence.
274
00:20:48,440 --> 00:20:50,590
Avec une cam�ra cach�e.
275
00:20:51,800 --> 00:20:54,268
�a, c'est tr�s malsain !
276
00:20:54,520 --> 00:20:55,748
Je suis peut-�tre
277
00:20:55,920 --> 00:20:57,592
un peu prude mais...
278
00:20:58,080 --> 00:21:00,992
Vous savez, c'est un tourment
que connaissent
279
00:21:01,600 --> 00:21:04,717
beaucoup de nos t�l�spectatrices.
280
00:21:05,840 --> 00:21:09,230
Certaines de mes ex m'ont accus�
d'immaturit�, ou pire,
281
00:21:09,400 --> 00:21:11,391
mais on a dit la m�me chose
de Picasso
282
00:21:11,640 --> 00:21:13,551
et de tous les grands artistes.
283
00:21:13,920 --> 00:21:15,558
La beaut� est affaire de sexe.
284
00:21:15,840 --> 00:21:18,070
D'o� l'absence de femmes
dans les arts.
285
00:21:18,240 --> 00:21:19,434
Il y a une hi�rarchie.
286
00:21:19,600 --> 00:21:20,999
Au sommet, les homos :
287
00:21:21,240 --> 00:21:24,312
Sensibilit� de femme,
voracit� de m�le.
288
00:21:24,560 --> 00:21:26,676
Puis les h�t�rosexuels,
289
00:21:27,200 --> 00:21:30,158
puis les lesbiennes,
mi-homme, mi-femme,
290
00:21:30,480 --> 00:21:33,074
puis, au bas de l'�chelle,
les h�t�rosexuelles.
291
00:21:33,240 --> 00:21:35,674
Devant une petite nouvelle,
je tremble...
292
00:21:36,000 --> 00:21:39,197
comme Matisse
quand il entendait les pas
293
00:21:39,440 --> 00:21:42,318
d'un nouveau mod�le
montant vers son atelier.
294
00:21:43,000 --> 00:21:45,434
Je tremble litt�ralement
devant la beaut�.
295
00:21:45,760 --> 00:21:47,955
C'est comme �a,
je ne vais pas changer.
296
00:21:48,360 --> 00:21:49,554
S�rement pas.
297
00:21:50,840 --> 00:21:53,479
Je suis comme �a.
A prendre ou � laisser.
298
00:21:55,360 --> 00:21:58,318
Et encore une donation de 120 $ !
299
00:22:00,000 --> 00:22:03,595
Montr�al a soif d'une t�l�vision
qui vaut la peine
300
00:22:03,760 --> 00:22:05,751
d'�tre regard�e, et donc financ�e.
301
00:22:06,000 --> 00:22:08,116
Les Trois T�nors avec Pavarotti ?
302
00:22:08,280 --> 00:22:10,555
John Tesch au Red Rock
avec Yanni ?
303
00:22:10,720 --> 00:22:13,837
Vous les trouverez ici,
� la t�l�vision publique.
304
00:22:14,000 --> 00:22:16,753
Et ce soir,
deux Montr�alais d'exception
305
00:22:16,920 --> 00:22:19,514
sont venus faire appel
� votre g�n�rosit�.
306
00:22:19,840 --> 00:22:22,832
Le c�l�bre restaurateur
Barry Levine, d'ltalasia ...
307
00:22:23,320 --> 00:22:25,834
j'y ai d�n�, c'est absolument divin,
308
00:22:26,120 --> 00:22:27,633
et le mannequin,
309
00:22:27,880 --> 00:22:30,997
Tina Menzhal, � qui, bien s�r,
tout le monde veut parler.
310
00:22:31,160 --> 00:22:32,991
Et encore 120 $ !
311
00:22:33,800 --> 00:22:35,631
Demandez � parler � Tina
312
00:22:35,800 --> 00:22:38,155
et, si vous �tes fin gourmet,
� Barry !
313
00:22:47,720 --> 00:22:51,269
Bruce Taylor ne voit la vie
qu'� travers son objectif.
314
00:22:51,520 --> 00:22:54,273
Quand il d�laisse la photo de mode
au plus haut niveau,
315
00:22:54,600 --> 00:22:56,636
il tourne d'obscurs documentaires
316
00:22:56,800 --> 00:22:58,916
sur des musiciens
de jazz d'avant-garde
317
00:22:59,160 --> 00:23:01,151
ou r�alise des pubs
haut-de-gamme,
318
00:23:01,440 --> 00:23:04,000
comme celle-ci,
pour Liquid One, de Nakashimi.
319
00:23:04,240 --> 00:23:06,879
Bruce, puis-je vous poser
une question personnelle ?
320
00:23:07,160 --> 00:23:10,277
Non, je n'�pouse pas Cameron Diaz.
321
00:23:10,440 --> 00:23:11,873
Nous sommes juste tr�s amis.
322
00:23:12,040 --> 00:23:13,314
S�rieusement...
323
00:23:13,480 --> 00:23:14,959
Combien de cam�ras
poss�dez-vous ?
324
00:23:15,120 --> 00:23:17,873
- C'est trop personnel.
- Vous pouvez bien me le dire.
325
00:23:18,040 --> 00:23:20,952
Autant me demander
combien de paires de chaussures.
326
00:23:22,200 --> 00:23:23,918
De chaussures...
327
00:23:25,160 --> 00:23:28,391
La vedette de ce clip
est le super sportif Steve Bourque,
328
00:23:29,560 --> 00:23:31,118
qui, lui-m�me, n'est pas �tranger
329
00:23:31,280 --> 00:23:32,599
� la grande photo d'art.
330
00:23:32,760 --> 00:23:35,399
Il est en couverture
du livre de Bruce,
331
00:23:35,560 --> 00:23:39,189
Corps du d�lice :
Portraits d'athl�tes .
332
00:23:50,000 --> 00:23:53,515
J'ai besoin d'�largir mes horizons.
Qu'il s'agisse de cin�ma,
333
00:23:53,840 --> 00:23:56,479
de t�l�vision, de m�dias,
334
00:23:57,280 --> 00:24:00,158
on ne peut pas se limiter
� des promos pour Gatorade.
335
00:24:00,800 --> 00:24:02,597
Boisson excellente, au demeurant.
336
00:24:02,760 --> 00:24:04,990
Et pour relever le cocktail
de Liquid One,
337
00:24:05,160 --> 00:24:06,991
une superbe d�butante,
Tina Menzhal,
338
00:24:07,240 --> 00:24:09,071
la derni�re d�couverte
de Bruce.
339
00:24:09,720 --> 00:24:13,030
Vous deviez avoir la peur au ventre
en allant le voir !
340
00:24:13,200 --> 00:24:14,349
"La peur..."
341
00:24:14,520 --> 00:24:18,433
Pour quelqu'un dans votre position,
c'�tait une chance unique !
342
00:24:19,520 --> 00:24:22,910
Vous avez d� vous pincer pour
�tre s�re que vous ne r�viez pas !
343
00:24:23,080 --> 00:24:24,308
Je savais d�j� patiner...
344
00:24:24,480 --> 00:24:27,119
Et vous venez de signer
avec Renny Ohayon,
345
00:24:27,280 --> 00:24:29,635
le super-agent de la WCM
� New York.
346
00:24:29,800 --> 00:24:32,234
Un vrai conte de f�e,
chers t�l�spectateurs !
347
00:24:35,720 --> 00:24:37,153
Je quitte peu mon bureau,
348
00:24:37,320 --> 00:24:40,471
mais quand mon ami Bruce
m'a dit de venir � Montr�al...
349
00:24:40,640 --> 00:24:43,552
tr�s jolie ville, au fait,
un charme tr�s europ�en...
350
00:24:43,720 --> 00:24:45,790
j'ai eu le d�clic avec Tina.
351
00:24:46,200 --> 00:24:47,428
Bruce Taylor d�barque,
352
00:24:47,600 --> 00:24:49,795
je me prosterne
pour lui obtenir une audition.
353
00:24:49,960 --> 00:24:53,270
Elle d�croche le job
puis s'en va signer avec la WCM.
354
00:24:53,440 --> 00:24:55,476
Et elle me pique
mon meilleur booker,
355
00:24:55,640 --> 00:24:57,392
qui l'accompagne
� New York.
356
00:24:57,600 --> 00:25:00,478
Et vous voudriez que je chante ?
357
00:25:01,840 --> 00:25:02,716
Merci.
358
00:25:04,200 --> 00:25:06,350
Ce n'est pas une question d'agence,
359
00:25:06,520 --> 00:25:09,717
mais de potentiel, d'opportunit�,
d'importance du march�,
360
00:25:09,880 --> 00:25:12,792
de vision � long-terme,
globale, universelle.
361
00:25:13,400 --> 00:25:15,231
Alors, vous partez pour New York ?
362
00:25:15,400 --> 00:25:18,119
Rosie et moi � Broadway !
363
00:25:21,280 --> 00:25:24,909
Montr�al n'est que la premi�re
�tape de cette fabuleuse aventure.
364
00:25:25,160 --> 00:25:28,152
Demain, stars et techniciens
s'installent � New York
365
00:25:28,320 --> 00:25:30,788
pour achever ce tournage
hyper-glamour.
366
00:25:31,080 --> 00:25:33,799
Bien entendu,
notre cam�ra y sera pour vous.
367
00:25:35,720 --> 00:25:39,190
Susie Tucker, Fashion One,
en direct de Montr�al...
368
00:25:39,360 --> 00:25:41,635
Et � tr�s vite en coulisses !
369
00:25:42,480 --> 00:25:43,595
C'est bon ?
370
00:25:45,760 --> 00:25:48,911
Bruce, tu arr�tes
de me filmer de profil ?
371
00:26:18,880 --> 00:26:20,108
Tout se passe bien ?
372
00:26:21,600 --> 00:26:22,635
�a se passe bien ?
373
00:26:23,320 --> 00:26:25,675
Plus de poivre dans les p�tes.
374
00:26:41,520 --> 00:26:44,398
- �a va ?
- Oui... �a va.
375
00:26:44,560 --> 00:26:46,471
- Un autographe, s'il vous pla�t ?
- Tu t'appelles ?
376
00:26:46,640 --> 00:26:47,516
Chris.
377
00:26:48,400 --> 00:26:50,231
- Quel �ge as-tu, Chris ?
- 10 ans.
378
00:26:50,440 --> 00:26:51,759
Tu joues au hockey ?
379
00:26:55,960 --> 00:26:57,109
Pers�v�re.
380
00:27:00,600 --> 00:27:01,555
Pardon.
381
00:27:05,280 --> 00:27:06,508
Arr�tez !
382
00:27:10,560 --> 00:27:13,393
- Il a quel �ge ?
- �a m'est �gal.
383
00:27:13,920 --> 00:27:16,514
Il m'�coute, il s'occupe bien de moi.
384
00:27:16,680 --> 00:27:20,195
- Il n'est pas mari� ?
- Si, mais c'est fini.
385
00:27:20,520 --> 00:27:23,751
- Vous vivez ensemble ?
- Il veut me rejoindre � New York.
386
00:27:23,920 --> 00:27:25,478
Donc il va divorcer...
387
00:27:26,680 --> 00:27:29,672
Bient�t. Mais il tient
� voir ses enfants.
388
00:27:30,160 --> 00:27:31,354
Ce que je comprends.
389
00:27:31,720 --> 00:27:33,438
Que va-t-il faire � New York ?
390
00:27:33,880 --> 00:27:36,314
C'est un homme d'affaires
tr�s important.
391
00:27:36,480 --> 00:27:39,677
Tu ne le connais pas
mais ici, il passe souvent � la t�l�.
392
00:27:40,400 --> 00:27:43,278
C'est autre chose qu'un cantinier.
393
00:27:43,640 --> 00:27:45,949
En fait, il a fait �a pour moi.
394
00:27:46,520 --> 00:27:48,511
Mais il a des plans...
395
00:27:48,680 --> 00:27:51,752
Et toi ? Tes plans pour New York ?
396
00:27:53,440 --> 00:27:56,671
Je ne sais pas, �a d�pend de toi.
397
00:28:33,080 --> 00:28:35,674
Alors, Tina,
comment trouvez-vous Broadway ?
398
00:28:36,400 --> 00:28:37,799
C'est ce que vous esp�riez ?
399
00:28:37,960 --> 00:28:41,430
Beaucoup plus ! Que vous dire ?
C'est le centre de l'univers !
400
00:28:41,600 --> 00:28:43,431
J'adore ! Je suis tr�s heureuse !
401
00:28:43,600 --> 00:28:45,670
Steve, vous allez
l'emmener partout ?
402
00:28:45,840 --> 00:28:48,638
- Je ferai ce qu'il faut, et plus.
- Attention, mec !
403
00:28:50,960 --> 00:28:53,315
Vous devez d�lirer de bonheur !
404
00:28:53,600 --> 00:28:56,398
Seuls les imb�ciles sont satisfaits
de leur travail.
405
00:28:56,560 --> 00:28:59,552
C'est un environnement
tr�s difficile � manoeuvrer.
406
00:29:00,320 --> 00:29:03,232
Quand il pleut des citrons,
on fait de la citronnade.
407
00:29:05,960 --> 00:29:08,679
Voil� la vraie nature du g�nie.
408
00:29:09,800 --> 00:29:10,949
Super.
409
00:29:11,520 --> 00:29:14,557
C'est officiel,
le top-mod�le est mort.
410
00:29:14,760 --> 00:29:16,751
En toute sinc�rit�, je meurs,
411
00:29:16,920 --> 00:29:20,196
litt�ralement,
si je vois encore une fois
412
00:29:20,360 --> 00:29:22,112
la caisse enregistreuse teutonne,
413
00:29:22,280 --> 00:29:24,475
l'Am�ricaine-type
ou l'Anglaise anorexique.
414
00:29:24,640 --> 00:29:27,473
Termin�, les filles,
vous avez eu votre heure de gloire.
415
00:29:27,640 --> 00:29:29,915
Et elle a dur� trop longtemps !
416
00:29:30,080 --> 00:29:33,516
Maintenant, �a va,
et si �a ne vous ennuie pas,
417
00:29:33,920 --> 00:29:36,639
bon vent, on va enfin pouvoir
aller de l'avant.
418
00:29:36,880 --> 00:29:41,032
Vers le collage,
l'acuit�, l'actualit�.
419
00:29:41,280 --> 00:29:44,477
Une pinc�e d'androgynie,
une bouff�e d'a�robics,
420
00:29:44,640 --> 00:29:47,677
sous-tendue par un soup�on
de s�duction,
421
00:29:48,120 --> 00:29:49,269
alli�
422
00:29:49,680 --> 00:29:52,990
au c�t� implacable de l'amazone.
423
00:29:53,880 --> 00:29:55,199
J'adore ce look.
424
00:29:55,640 --> 00:29:59,030
C'est le leur,
ce devrait �tre aussi le v�tre.
425
00:30:04,240 --> 00:30:08,153
Le tout-Manhattan, des limousines,
des c�l�brit�s, des stars...
426
00:30:08,440 --> 00:30:11,238
Une grande premi�re
� New York ? Non.
427
00:30:11,560 --> 00:30:15,678
Le restaurant Model Life n'a pasencore ouvert, donc n'appelez pas,
428
00:30:16,040 --> 00:30:18,679
mais c'est d�j� le cadre
de soir�es pr�-inaugurales,
429
00:30:18,840 --> 00:30:20,558
la derni�re grande mode
� New York.
430
00:30:20,720 --> 00:30:22,631
�a s'appelle "ouvrir en douceur".
431
00:30:22,800 --> 00:30:26,110
Tous ici sont follement c�l�bres
ou follement beaux.
432
00:30:26,280 --> 00:30:28,555
Non, ce n'est pas
une strat�gie commerciale.
433
00:30:28,720 --> 00:30:31,837
Nous tentons de faire face
� une demande colossale.
434
00:30:32,000 --> 00:30:34,309
Comment dire non � l'�diteur
de Bret Easton Ellis
435
00:30:34,480 --> 00:30:36,357
ou de Jay Mclnerney ?
436
00:30:36,800 --> 00:30:38,995
Les gens ne veulent plus attendre,
mais dire :
437
00:30:39,200 --> 00:30:42,237
"Model Life, c'est fabuleux,j'y �tais le mois dernier."
438
00:30:42,480 --> 00:30:44,710
"Mais je croyais
que ce n'�tait pas ouvert !"
439
00:30:44,880 --> 00:30:49,078
"C'�tait une soir�e priv�e."
Traduisez : "Je suis dans le coup."
440
00:30:49,240 --> 00:30:51,754
C'est ce qu'affirment
les gens ici ce soir.
441
00:30:52,000 --> 00:30:53,274
Et tant mieux !
442
00:30:53,600 --> 00:30:55,158
La pi�ce est superbe !
443
00:30:57,240 --> 00:30:58,434
Bon anniversaire !
444
00:31:03,080 --> 00:31:04,274
Et le nouvel album ?
445
00:31:05,400 --> 00:31:07,675
On va le passer sur la sono.
446
00:31:08,480 --> 00:31:12,029
Je passe ma vie sur la glace
harcel� par des malabars �dent�s,
447
00:31:12,360 --> 00:31:13,952
j'ai besoin de me d�tendre.
448
00:31:14,200 --> 00:31:16,236
Ici, je peux.
449
00:31:17,160 --> 00:31:18,832
Vous �tes son antenne
dans la mode ?
450
00:31:19,160 --> 00:31:23,039
Peut-�tre. Je suis toujours �pat�e
par ce que Barry peut inventer...
451
00:31:23,200 --> 00:31:26,988
Nous avons r�ussi � cr�er
cette excitation unique
452
00:31:27,160 --> 00:31:30,709
qui signifie :
"C'est ici qu'il faut �tre."
453
00:31:38,480 --> 00:31:40,357
Prenons-nous par la main
454
00:31:40,520 --> 00:31:43,592
et formons un cercle
autour de notre soeur Ruth.
455
00:31:44,440 --> 00:31:47,591
Si vous �tes chez vous,
touchez votre t�l�viseur.
456
00:31:49,480 --> 00:31:52,677
Ruth, faites-nous part
de votre douleur.
457
00:31:54,200 --> 00:31:57,988
Le mari de Ruth vient de la quitter.
Apr�s combien d'ann�es ?
458
00:32:00,920 --> 00:32:02,239
17 ans.
459
00:32:02,840 --> 00:32:04,159
Partagez votre tourment.
460
00:32:04,520 --> 00:32:06,476
Il a dit pourquoi il vous quittait ?
461
00:32:06,680 --> 00:32:09,035
Je la connais, cette garce. Tina !
462
00:32:09,280 --> 00:32:11,032
Je l'ai vue venir, cette chienne !
463
00:32:11,520 --> 00:32:15,957
Qu'ils cr�vent, ces deux... encul�s !
464
00:32:16,240 --> 00:32:19,516
C'est bien, Ruth, c'est tr�s bien.
465
00:32:20,640 --> 00:32:21,595
Consid�rez ceci
466
00:32:22,280 --> 00:32:24,874
comme un moment positif.
467
00:32:26,000 --> 00:32:28,275
Eruption de violence
� Brooklyn hier soir,
468
00:32:28,440 --> 00:32:32,433
mais rien � voir avec les trafiquants
colombiens ou les gangs locaux.
469
00:32:32,600 --> 00:32:37,151
Des militants du groupe DTA,
D�vouement Total aux Animaux,
470
00:32:37,320 --> 00:32:40,551
ont interrompu un tournage de mode
sur la fourrure...
471
00:32:41,080 --> 00:32:43,799
Je vis � Br�me, la violence,
je connais.
472
00:32:44,400 --> 00:32:45,310
Mais ces gens-l� sont fous !
473
00:32:46,080 --> 00:32:49,197
J'�tais en train de mesurer
la lumi�re de Warner...
474
00:32:49,680 --> 00:32:51,079
quand ils ont attaqu�.
475
00:32:51,240 --> 00:32:52,593
Plus pr�s. Flashe !
476
00:32:57,360 --> 00:32:58,429
Assassin !
477
00:33:03,320 --> 00:33:07,108
400000 $ de fourrures
ont �t� d�truits
478
00:33:07,480 --> 00:33:09,835
ainsi que 80000 $
d'�quipement photo.
479
00:33:10,080 --> 00:33:12,275
Une seule victime est � signaler.
480
00:33:12,560 --> 00:33:16,030
Samantha Burke,
�tudiante en langues romanes,
481
00:33:16,200 --> 00:33:18,589
souffre d'une triple facture
� la m�choire.
482
00:33:23,000 --> 00:33:24,956
Du fascisme de la fourrure
483
00:33:25,160 --> 00:33:27,594
� l'abat-jour en peau humaine,
il n'y a qu'un pas.
484
00:33:27,760 --> 00:33:32,515
Le mannequin Tina Menzhal
�tait interrog�e par la police.
485
00:33:32,680 --> 00:33:36,593
Tina a �t� �lev�e en pleine nature.
La vie animale la touche de pr�s.
486
00:33:36,760 --> 00:33:38,716
D'ailleurs, sa soeur est biologiste.
487
00:33:39,240 --> 00:33:41,470
De plus, Tina a du sang indien.
488
00:33:41,640 --> 00:33:43,631
"Menzhal" ne vient pas
d'Europe centrale ?
489
00:33:43,800 --> 00:33:45,631
Du c�t� de son p�re.
Sa m�re a du sang indien.
490
00:33:45,800 --> 00:33:47,836
Ojibway, je crois. Pardon...
491
00:33:53,200 --> 00:33:55,236
Il est 8h50...
492
00:33:55,640 --> 00:33:58,279
nous recevons
l'ambassadeur du Canada � l'ONU,
493
00:33:58,440 --> 00:33:59,873
Blaine de Castillon,
494
00:34:00,040 --> 00:34:03,999
le mannequin Tina Menzhal,
et lrving Oujebougoumou, pr�sident
495
00:34:04,160 --> 00:34:06,310
de l'Exploitation
sub-arctique, Inc.
496
00:34:06,960 --> 00:34:10,669
On vous agresse
et c'est vous qui �tes inculp�e ?
497
00:34:11,280 --> 00:34:13,669
Bien des gens,
dont des mannequins,
498
00:34:14,040 --> 00:34:15,837
s'opposent
au port de la fourrure.
499
00:34:16,000 --> 00:34:17,228
Les m�mes qui se lamentent
500
00:34:17,400 --> 00:34:19,709
sur le sort
de la communaut� am�rindienne.
501
00:34:19,880 --> 00:34:22,474
Leur aveuglement politique
leur masque le fait
502
00:34:22,640 --> 00:34:25,393
que nos Indiens chassent encore
pour se nourrir.
503
00:34:25,920 --> 00:34:30,072
A mon avis, on peut se passer
de fourrure comme de viande.
504
00:34:30,240 --> 00:34:33,789
Tina veut dire que
porter de la fourrure
505
00:34:33,960 --> 00:34:35,757
t�moigne d'une sensibilit� certaine,
506
00:34:35,920 --> 00:34:37,399
d'une solidarit�
� l'�gard des probl�mes
507
00:34:37,560 --> 00:34:39,835
que connaissent aujourd'hui
les Am�rindiens.
508
00:34:40,200 --> 00:34:41,599
Est-ce votre avis ?
509
00:34:41,760 --> 00:34:43,159
Sans la moindre r�serve.
510
00:34:44,880 --> 00:34:47,110
Dans un quart d'heure,
premier passage !
511
00:34:47,560 --> 00:34:49,357
Un quart d'heure !
512
00:35:12,120 --> 00:35:15,510
Je suis ici � titre priv�.
Je suis un admirateur, c'est tout.
513
00:35:17,680 --> 00:35:19,716
C'est l'heure H ! Le moment M !
514
00:35:19,880 --> 00:35:23,111
La terre enti�re est ici.
C'est le d�fil� de la saison.
515
00:36:28,240 --> 00:36:31,915
Incroyable ! Quel triomphe !
516
00:36:32,160 --> 00:36:33,991
Les couleurs,
les costumes, l'audace,
517
00:36:34,160 --> 00:36:36,310
le danger, l'aura, les ondes !
518
00:36:36,560 --> 00:36:39,836
J'ai �t� tr�s frapp�e par
l'approche d�structur�e.
519
00:36:40,000 --> 00:36:44,755
Il a vraiment subverti
la notion d'anomie collective.
520
00:36:44,920 --> 00:36:48,879
- Viens, on va s'�clater.
- J'attends Barry.
521
00:36:49,480 --> 00:36:53,155
Je l'ai vu partir.
On va boire.
522
00:37:03,760 --> 00:37:07,150
Bobby ? Nunzio. On a r�cup�r�
la black � l'accent bizarre.
523
00:37:07,320 --> 00:37:08,389
Vous l'avez ?
524
00:37:11,480 --> 00:37:12,959
Tu es o�, mon b�b� ?
525
00:37:13,440 --> 00:37:16,750
Comment �a, tu viens de partir ?
Je t'attends ici.
526
00:37:20,120 --> 00:37:21,633
Laisse tomber...
527
00:37:22,600 --> 00:37:24,477
Je serai au restaurant...
528
00:37:28,360 --> 00:37:30,078
C'est vous, ma voiture ?
529
00:37:36,160 --> 00:37:39,152
Ma fa�on d'appr�hender le monde,
c'est de le photographier.
530
00:37:39,320 --> 00:37:43,552
Pour l'instant, je suis cette fille,
Tina Menzhal,
531
00:37:44,000 --> 00:37:48,551
je filme des trucs sur elle,
avec elle, autour d'elle.
532
00:37:48,800 --> 00:37:50,358
Pour en faire... ?
533
00:37:50,520 --> 00:37:51,839
Aucune id�e.
534
00:37:52,000 --> 00:37:53,956
Pourquoi ce sujet, pourquoi elle ?
535
00:37:55,240 --> 00:37:56,832
En suivant quelqu'un comme �a,
536
00:37:57,000 --> 00:37:59,434
on esp�re capter
quelque chose d'important
537
00:37:59,600 --> 00:38:03,309
sur l'humeur,
l'esprit du moment, j'imagine.
538
00:38:03,560 --> 00:38:05,039
Le zeitgeist .
539
00:38:06,160 --> 00:38:08,116
La superficialit� de notre �poque.
540
00:38:08,480 --> 00:38:10,311
Peut-�tre...
541
00:38:10,760 --> 00:38:14,389
Mais le superficiel
n'a jamais tu� personne.
542
00:38:14,840 --> 00:38:17,912
Je pr�f�re mille fois Andy Warhol
543
00:38:18,080 --> 00:38:21,231
� L�nine, Heidegger ou Pol Pot...
544
00:38:21,720 --> 00:38:24,280
On peut trouver Calvin Klein futile,
545
00:38:24,680 --> 00:38:26,989
mais il n'a jamais
bombard� le Cambodge.
546
00:38:27,360 --> 00:38:29,715
Vous �tes foutue comme une d�esse
547
00:38:29,880 --> 00:38:31,791
et vous osez dire
que �a ne vous a pas servi ?
548
00:38:31,960 --> 00:38:33,871
Faut pas pousser !
549
00:38:35,320 --> 00:38:37,595
Mon probl�me n'est pas la beaut�,
550
00:38:38,080 --> 00:38:43,200
mais les conglom�rats qui imposent
une esth�tique aux femmes.
551
00:38:43,560 --> 00:38:45,232
On dit bien industrie de la mode,
552
00:38:45,400 --> 00:38:47,834
et je tiens Cond� Nast et Revlon
pour responsables.
553
00:38:48,000 --> 00:38:50,958
Tina, votre corps est bien
votre capital ?
554
00:38:52,160 --> 00:38:55,436
C'est une question tr�s complexe,
car d'un c�t�...
555
00:38:55,960 --> 00:38:57,518
Vous faites partie du syst�me !
556
00:38:58,320 --> 00:38:59,799
On est toutes concern�es !
557
00:39:00,480 --> 00:39:02,357
Freud le dit :
"Anatomie = destin."
558
00:39:03,840 --> 00:39:07,879
Si vous osiez passer la photo
d'une femme toute b�te...
559
00:39:08,920 --> 00:39:10,592
Mes troupes sont moches ?
560
00:39:14,880 --> 00:39:15,790
J'ai essay�
561
00:39:15,960 --> 00:39:17,871
de mettre en couverture
une femme ordinaire,
562
00:39:18,040 --> 00:39:21,715
mais d�s que je teste la maquette,
les femmes d�testent.
563
00:39:21,880 --> 00:39:24,189
J'ai vu les d�g�ts
que vous provoquez
564
00:39:24,360 --> 00:39:25,918
chez des millions de femmes.
565
00:39:26,080 --> 00:39:28,514
J'ai vu l'anorexie et la boulimie.
566
00:39:28,680 --> 00:39:30,193
Les troubles mentaux...
567
00:39:30,360 --> 00:39:31,839
La beaut� est un complot
m�diatique.
568
00:39:32,000 --> 00:39:34,309
Vos militantes ha�ssent la beaut�.
569
00:39:34,800 --> 00:39:37,473
Vous me traitez de lesbienne ?
C'est �a, votre argument ?
570
00:39:37,640 --> 00:39:38,993
Pour cet homme, oui.
571
00:39:39,520 --> 00:39:40,509
Ta gueule, gouine !
572
00:39:44,160 --> 00:39:45,718
�a va, j'ai compris.
573
00:39:45,880 --> 00:39:47,791
C'est une embuscade, je me tire.
574
00:39:51,320 --> 00:39:52,912
On prend la fuite ?
575
00:39:53,600 --> 00:39:55,511
On a peur de la confrontation ?
576
00:39:55,720 --> 00:39:57,358
On doute de soi ?
577
00:40:03,400 --> 00:40:05,436
- Vous ne pouvez pas sortir par l�.
- D�gage !
578
00:40:08,320 --> 00:40:11,198
Croyez-vous qu'il soit facile
d'�tre top-mod�le ?
579
00:40:11,360 --> 00:40:15,672
En v�rit�, ici,
au si�ge de la WCM � New York,
580
00:40:15,960 --> 00:40:17,791
le rythme est parfois tr�pidant.
581
00:40:18,600 --> 00:40:20,875
Le jour o� nous avons
retrouv� Tina Menzhal,
582
00:40:21,040 --> 00:40:24,112
elle �tait d�j� talonn�e
par le c�l�bre photographe
583
00:40:24,280 --> 00:40:27,955
Bruce Taylor qui �pie
le moindre de ses gestes.
584
00:40:32,120 --> 00:40:33,678
Tina, qui est votre ami ?
585
00:40:34,000 --> 00:40:37,117
Un vieux copain
que je ne pensais jamais revoir.
586
00:40:41,040 --> 00:40:43,270
Super. A tout � l'heure, Tina.
587
00:40:49,640 --> 00:40:53,155
Je suis l�, maintenant, et j'aimerais
faire des trucs avec toi.
588
00:40:53,640 --> 00:40:56,200
Rien que toi et moi.
Des trucs tr�s provocants...
589
00:40:56,600 --> 00:40:58,477
pour retrouver ta vraie personnalit�.
590
00:40:59,200 --> 00:41:00,553
Bien s�r, pourquoi pas ?
591
00:41:02,520 --> 00:41:04,556
Vois avec Rosie s'il y a un cr�neau.
592
00:41:04,800 --> 00:41:07,439
- Salut, Rosie. �a va ?
- Moi, oui, et toi ?
593
00:41:07,800 --> 00:41:10,519
Le bureau de Kevin Costner
a appel� pour la soir�e.
594
00:41:10,680 --> 00:41:11,669
Ils vont rappeler.
595
00:41:11,840 --> 00:41:14,115
Je leur dis ce que tu veux,
mais dis-moi.
596
00:41:14,280 --> 00:41:15,076
Je ne sais pas.
597
00:41:15,560 --> 00:41:16,879
Je ne sais pas !
598
00:41:20,120 --> 00:41:22,873
- Je leur dis quoi ?
- Invente.
599
00:41:26,000 --> 00:41:27,433
C'�tait donc �a, Philippe.
600
00:41:27,680 --> 00:41:29,557
Oui. C'est �a, Philippe.
601
00:41:29,840 --> 00:41:32,718
J'adore l'ensemble
veste et pantalon en cuir.
602
00:41:32,880 --> 00:41:37,317
�a a un c�t� :
"Je suis photographe."
603
00:41:37,960 --> 00:41:39,916
Il s'affirme en tant qu'artiste.
604
00:41:40,080 --> 00:41:43,277
"Je suis photographe,
mais aussi l'image du photographe."
605
00:41:43,440 --> 00:41:45,510
Ce que vous �tes toxiques !
606
00:41:45,840 --> 00:41:47,478
Il a toujours �t� gentil.
607
00:41:47,680 --> 00:41:49,238
C'est pour �a qu'il va tenter
608
00:41:49,400 --> 00:41:51,550
de fourguer tes vieilles photos
partout ?
609
00:41:51,720 --> 00:41:53,438
- Non.
- Tu paries ?
610
00:41:54,520 --> 00:41:56,954
Nous avons ensuite
suivi Tina � Broadway
611
00:41:57,360 --> 00:42:00,750
pour une r�p�tition de la remise
des Oscars de la mode.
612
00:42:07,680 --> 00:42:09,272
Ceci n'est pas le d�cor.
613
00:42:09,440 --> 00:42:11,396
Le d�cor n'a pas encore �t� pos�.
614
00:42:11,680 --> 00:42:13,875
Les marques indiquent
o� sera le d�cor.
615
00:42:14,120 --> 00:42:15,792
Jusque l�, vous me suivez ?
616
00:42:18,200 --> 00:42:20,236
Quand vous arrivez ici...
617
00:42:22,880 --> 00:42:26,190
Christian Slater vous rejoint
et vous emm�ne jusqu'au podium.
618
00:42:26,360 --> 00:42:27,839
Je ne vais pas trop vite ?
619
00:42:29,320 --> 00:42:32,949
Il n'y a pas de podium pour l'instant
mais c'est l� qu'il sera.
620
00:42:34,360 --> 00:42:35,952
Et le X, l�,
621
00:42:36,200 --> 00:42:38,270
c'est Madonna. Elle re�oit le prix.
622
00:42:39,080 --> 00:42:40,991
Si elle ne confirme pas,
623
00:42:41,160 --> 00:42:42,752
le prix va �...
624
00:42:43,040 --> 00:42:44,439
la crini�re...
625
00:42:45,000 --> 00:42:46,752
- Gaby ?
- Heather Locklear.
626
00:42:46,920 --> 00:42:49,070
- Elle.
- M�me si�ge.
627
00:42:49,280 --> 00:42:51,396
C'est trop d'info
ou vous me recevez 5 sur 5 ?
628
00:42:51,760 --> 00:42:54,069
Au fait, vous �tes belle � crever...
629
00:42:54,840 --> 00:42:58,196
Selon les experts, la dur�e de vie
d'un endroit � la mode
630
00:42:58,360 --> 00:43:00,351
ne cesse de se r�duire.
On l'estime
631
00:43:00,520 --> 00:43:03,478
� un an, un an et demi.
Vous n'�tes pas d'accord.
632
00:43:03,640 --> 00:43:06,074
Bien s�r que non.
Il y en a qui tiennent
633
00:43:06,240 --> 00:43:08,834
depuis une �ternit�.
- Par exemple ?
634
00:43:09,320 --> 00:43:11,197
Sans promouvoir la concurrence,
635
00:43:11,400 --> 00:43:14,198
disons Keith, Jean-Georges,
Daniel, Sirio.
636
00:43:14,480 --> 00:43:16,596
Je dirai que...
637
00:43:16,880 --> 00:43:21,317
tout est affaire de cycle,
et nous remontons la pente.
638
00:43:21,520 --> 00:43:23,909
Si vous voulez r�server
pour le mois prochain,
639
00:43:24,080 --> 00:43:27,197
faites-le tout de suite,
apr�s, je ne garantis rien.
640
00:43:30,000 --> 00:43:33,709
La fr�n�sie coutumi�re de la Bourse
a vir� � l'apoplexie ce matin
641
00:43:33,880 --> 00:43:36,075
du fait de la visite
d'invit�es-surprise.
642
00:43:36,600 --> 00:43:39,637
Les super-mod�les lrmgard et Tina
�taient venues
643
00:43:39,800 --> 00:43:41,472
c�l�brer leur alliance exclusive
644
00:43:41,640 --> 00:43:43,995
avec le holding japonais
Nakashimi...
645
00:43:44,160 --> 00:43:47,152
dont les actions
ont mont� de 4 points,
646
00:43:47,320 --> 00:43:48,719
corroborant une fois de plus
647
00:43:48,880 --> 00:43:50,108
le mariage de la beaut�
et de l'argent.
648
00:43:50,280 --> 00:43:52,874
Quant � la promo de marques,
la question est :
649
00:43:53,440 --> 00:43:55,590
Veut-on cr�er
une image globale unique
650
00:43:56,280 --> 00:43:58,316
ou au contraire la diversifier ?
651
00:43:58,560 --> 00:44:01,836
Jouer l'artiste int�gre aux US
et vendre du scotch au Japon...
652
00:44:02,000 --> 00:44:04,389
Woody Allen l'a fait,
il le fait peut-�tre encore.
653
00:44:04,800 --> 00:44:05,835
Comme vous le savez,
654
00:44:06,440 --> 00:44:09,113
dans notre �mission,
nous r�servons parfois
655
00:44:09,400 --> 00:44:11,311
de petites surprises � nos invit�s.
656
00:44:11,520 --> 00:44:13,112
Je craignais ce moment-l�.
657
00:44:13,360 --> 00:44:16,875
Nous avons fait tr�s fort pour vous.
658
00:44:17,640 --> 00:44:20,677
Si on lui demandait de venir ?
Venu tout droit
659
00:44:20,840 --> 00:44:25,118
de Nouvelle-Ecosse,
Marek Menzhal, le p�re de Tina !
660
00:44:39,280 --> 00:44:40,349
Alors, Marek,
661
00:44:41,680 --> 00:44:43,477
vous ne vous �tes pas vus
depuis... 7 ans ?
662
00:44:44,160 --> 00:44:46,958
Vous avez s�rement
des choses � vous dire.
663
00:44:51,480 --> 00:44:52,276
Je ne sais pas.
664
00:44:52,440 --> 00:44:54,874
Vous ne savez pas quoi dire
� votre fille ?
665
00:44:57,880 --> 00:45:00,678
Je suis d�sol�
qu'on ne se soit pas parl�...
666
00:45:01,320 --> 00:45:03,993
de la mani�re dont les choses
ont �volu�.
667
00:45:04,240 --> 00:45:08,552
C'est des choses qui arrivent.
668
00:45:09,760 --> 00:45:12,797
Vous avez quitt� une femme
et deux petites filles.
669
00:45:12,960 --> 00:45:14,359
Pas si petites.
670
00:45:14,880 --> 00:45:18,031
Quel �ge aviez-vous
quand il est parti ?
671
00:45:19,120 --> 00:45:21,475
14 ans. On peut arr�ter �a ?
672
00:45:21,640 --> 00:45:22,834
Je comprends votre trouble
673
00:45:23,240 --> 00:45:26,073
mais ce serait bien
que Marek et vous partagiez
674
00:45:26,240 --> 00:45:27,673
ce moment avec nous.
675
00:45:27,840 --> 00:45:29,398
Pourquoi �tes-vous parti ?
676
00:45:34,760 --> 00:45:36,955
Il faut parfois aller de l'avant.
677
00:45:38,640 --> 00:45:41,029
�a fait mal,
mais il n'y a pas d'autre issue.
678
00:45:43,440 --> 00:45:46,910
Quand j'ai quitt� mes parents,
c'�tait le Rideau de fer...
679
00:45:47,600 --> 00:45:50,512
Ils pensaient ne plus me revoir.
680
00:45:50,680 --> 00:45:53,558
Mais je n'avais pas le choix,
il fallait que je parte
681
00:45:53,840 --> 00:45:54,955
pour l'Am�rique.
682
00:45:55,760 --> 00:45:57,432
...qui ne vous a pas
vraiment r�ussi.
683
00:45:59,160 --> 00:46:01,628
Je n'ai jamais vraiment
eu ma chance.
684
00:46:02,600 --> 00:46:04,830
Qu'en pensez-vous ?
685
00:46:06,000 --> 00:46:07,831
Ce ne sera jamais de sa faute.
686
00:46:08,000 --> 00:46:09,991
Toujours les entra�neurs,
ou les joueurs...
687
00:46:11,440 --> 00:46:12,429
"Mari� trop jeune..."
688
00:46:13,120 --> 00:46:14,109
"Je ne voulais pas d'enfants."
689
00:46:14,680 --> 00:46:16,511
- Je n'ai pas eu ta chance !
- Chance ?
690
00:46:17,160 --> 00:46:18,752
D'�tre battue par un ivrogne...
691
00:46:18,920 --> 00:46:20,239
- Tais-toi !
- Encul� !
692
00:46:21,840 --> 00:46:22,829
Vous voyez ?
693
00:46:29,680 --> 00:46:31,557
Personne ne peut comprendre.
694
00:46:31,920 --> 00:46:35,230
Je vis avec un trou dans le coeur
695
00:46:35,400 --> 00:46:36,992
et personne ne le voit.
696
00:46:37,840 --> 00:46:39,910
Tout le monde s'en fout.
697
00:46:47,120 --> 00:46:50,317
Ils m'ont offert 2400 $,
698
00:46:52,640 --> 00:46:54,119
plus le voyage.
699
00:46:56,120 --> 00:47:00,352
Je n'ai pas les moyens
de cracher dessus.
700
00:47:06,520 --> 00:47:09,876
Vous savez ce que �a lui a fait
de vous voir ?
701
00:47:13,760 --> 00:47:15,796
Connerie de t�l�vision am�ricaine.
702
00:47:16,080 --> 00:47:18,071
Les gens pleurent tout le temps.
703
00:47:19,200 --> 00:47:22,795
La moiti� de ma famille a �t�
fusill�e � Terezina.
704
00:47:24,320 --> 00:47:27,073
L'autre a disparu dans le goulag.
705
00:47:28,360 --> 00:47:30,590
Je n'ai jamais vu mon p�re pleurer.
706
00:47:33,200 --> 00:47:35,873
La vie n'est pas
une partie de plaisir, monsieur.
707
00:47:39,040 --> 00:47:40,792
Battue par un ivrogne...
708
00:47:41,040 --> 00:47:42,758
- Tais-toi !
- Encul� !
709
00:47:44,120 --> 00:47:46,190
Evidemment, il faudra effacer
"encul�".
710
00:47:46,360 --> 00:47:48,271
Mais �a reste un grand moment
de t�l�vision.
711
00:47:48,680 --> 00:47:52,753
J'�tais pris en Europe
par la folie Tiger Woods,
712
00:47:52,920 --> 00:47:55,309
je ne pouvais pas aussi
surveiller Tina.
713
00:47:55,480 --> 00:47:58,438
Nous ne pouvons pas �tre tenus
pour responsables.
714
00:47:59,160 --> 00:48:00,752
Bien s�r que non,
715
00:48:01,320 --> 00:48:05,233
mais nos clients forment une famille
et je veille � leur bien-�tre.
716
00:48:05,760 --> 00:48:07,716
Cette �mission dessert Tina,
717
00:48:08,360 --> 00:48:11,511
la famille pr�f�rerait
qu'elle ne soit pas diffus�e.
718
00:48:11,680 --> 00:48:13,557
Une seconde. Il faut �tre juste...
719
00:48:13,720 --> 00:48:17,952
Messieurs, souvenez-vous
de l'affaire George Clooney.
720
00:48:18,760 --> 00:48:20,990
Nous en avons souffert, vous aussi.
721
00:48:22,040 --> 00:48:24,554
Soyez gentils,
laissez tomber l'�mission.
722
00:48:25,840 --> 00:48:28,115
Les contrats sont sign�s !
Aucun juge...
723
00:48:28,280 --> 00:48:30,953
Messieurs, avant d'aller plus loin,
724
00:48:31,360 --> 00:48:34,477
ce n'est pas la peine
d'enregistrer ceci...
725
00:48:38,440 --> 00:48:40,476
407 - GESTION :
SPORT & SPECTACLE
726
00:48:40,960 --> 00:48:42,439
Commen�ons par le commencement.
727
00:48:42,600 --> 00:48:46,115
L'essentiel du spectacle et du sport
consiste � d�tecter le talent.
728
00:48:46,280 --> 00:48:48,157
Une anecdote fondamentale.
729
00:48:48,880 --> 00:48:51,189
Lors du 1 er Prix Nobel
de litt�rature,
730
00:48:51,760 --> 00:48:53,398
Tolsto� est arriv� 2�me.
731
00:48:53,720 --> 00:48:57,429
Le vainqueur a �t� un petit
po�te fran�ais, Sully Prudhomme.
732
00:48:58,200 --> 00:49:00,270
Guerre et Paix, vous connaissez.
733
00:49:00,600 --> 00:49:02,636
Sully Prudhomme, j'en doute.
734
00:49:03,560 --> 00:49:06,358
Si c'est trop obscur,
pensez � Michael Jordan.
735
00:49:06,840 --> 00:49:08,796
Dernier tour de la pr�-s�lection :
736
00:49:09,520 --> 00:49:13,479
Les experts �liminent le plus grand
basketteur de tous les temps.
737
00:49:13,640 --> 00:49:15,790
R�gle n 1:
Ne jamais croire les experts.
738
00:49:16,000 --> 00:49:17,194
R�gle n 2:
739
00:49:18,120 --> 00:49:20,509
Le g�nie est souvent invisible.
740
00:49:22,600 --> 00:49:25,797
Il y a dix ans, le groupe n 1,
c'�tait Milli Vanilli.
741
00:49:26,040 --> 00:49:29,396
Grammy, disque de platine,
ils �taient "super-chauds".
742
00:49:30,520 --> 00:49:32,078
Auriez-vous cru, � l'�poque,
743
00:49:33,080 --> 00:49:36,470
que cette petite fille
deviendrait la chanteuse
744
00:49:37,160 --> 00:49:39,037
la plus populaire de la plan�te ?
745
00:49:44,720 --> 00:49:49,032
Si oui, bravo, vous pouvez vous faire
construire un manoir en Floride.
746
00:49:49,200 --> 00:49:51,316
Mais si vous avez mis�
sur Milli Vannili,
747
00:49:51,480 --> 00:49:54,438
on fait encore des prix
au Club M�diterran�e.
748
00:49:55,040 --> 00:49:55,870
Pourquoi vous ?
749
00:49:56,120 --> 00:49:58,839
Vous avez r�alis� le clip ?
Pourquoi vous ?
750
00:49:59,920 --> 00:50:01,797
A votre �ge,
c'est une occasion unique, non ?
751
00:50:01,960 --> 00:50:04,872
G�nial ! G�ant !
Shrill Cemetery !
752
00:50:05,640 --> 00:50:07,915
Je n'en peux plus !
Je veux le voir !
753
00:50:08,080 --> 00:50:11,959
Le nouveau clip de Shrill Cemetery !
Vicky, fais rouler !
754
00:50:26,120 --> 00:50:27,075
Au coeur du Colorado,
755
00:50:27,240 --> 00:50:29,435
les stars ont brill�
de tout leur �clat
756
00:50:29,640 --> 00:50:31,995
dans le Super-slalom
au profit de la Bosnie.
757
00:50:32,200 --> 00:50:35,431
Notre correspondant Tony Mill
est sur la ligne d'arriv�e.
758
00:50:43,680 --> 00:50:45,477
Tina, vous �tiez en superforme !
759
00:50:45,840 --> 00:50:49,276
C'est tellement bien d'�tre ici !
Une si belle journ�e !
760
00:50:49,600 --> 00:50:52,353
On a de la chance,
le temps est fabuleux !
761
00:50:53,720 --> 00:50:56,075
On travaille dur,
on a une famille formidable,
762
00:50:56,280 --> 00:50:58,669
une affaire qui marche,
tout va comme on veut,
763
00:50:59,040 --> 00:51:01,031
puis on se dit :
Alors, �a y est ?
764
00:51:01,200 --> 00:51:03,270
15, 20 ans comme �a, et puis quoi ?
765
00:51:03,440 --> 00:51:05,431
L'infarctus ?
Un cancer du colon ?
766
00:51:05,840 --> 00:51:07,831
Termin� pour l'�ternit� ?
767
00:51:08,200 --> 00:51:10,395
En somme,
la crise de l'homme de 40 ans.
768
00:51:10,560 --> 00:51:14,269
Je ne sais pas, je ne suis pas
tr�s port� sur l'analyse.
769
00:51:14,520 --> 00:51:17,432
Tina a repr�sent� pour moi
la derni�re chance.
770
00:51:17,600 --> 00:51:19,113
Elle n'�tait pas encore c�l�bre.
771
00:51:19,320 --> 00:51:22,995
C'�tait juste un adorable petit ange.
772
00:51:23,560 --> 00:51:25,516
Et vous �tes venu avec elle
� New York ?
773
00:51:25,760 --> 00:51:27,876
Oui, �a a �t� une grosse op�ration.
774
00:51:28,400 --> 00:51:30,470
Trouver l'appartement qu'il faut...
775
00:51:31,200 --> 00:51:33,873
Dans le quartier qu'il faut.
Puis le meubler.
776
00:51:34,040 --> 00:51:35,996
Sur quoi, elle part pour la Floride,
777
00:51:36,160 --> 00:51:40,073
elle revient pour une nuit,
elle reprend l'avion,
778
00:51:40,680 --> 00:51:44,309
on ne peut pas la joindre � bord,
c'est elle qui doit appeler,
779
00:51:45,120 --> 00:51:46,678
j'essaie de g�rer mon entreprise,
780
00:51:47,800 --> 00:51:50,917
mais on l'appelle de partout,
de Hawa�, de Paris,
781
00:51:51,760 --> 00:51:55,548
et elle bavarde avec Bruce ou
Toni... l�, elle est � la montagne,
782
00:51:56,280 --> 00:51:58,111
et donc, parfois, on...
783
00:51:58,600 --> 00:52:00,556
on se demande vraiment...
784
00:52:01,160 --> 00:52:02,912
on se pose des questions...
785
00:52:03,320 --> 00:52:04,912
Voulez-vous un verre d'eau ?
786
00:52:05,640 --> 00:52:07,551
Non, �a va, merci.
787
00:52:08,480 --> 00:52:12,678
Et puis l'�t�, il faut aller
aux Hamptons, tout le monde y est,
788
00:52:12,880 --> 00:52:15,952
mais je dois rester en ville,
donc j'y vais en voiture,
789
00:52:16,120 --> 00:52:20,238
je reviens pour le restaurant,
je remonte tous les soirs,
790
00:52:20,480 --> 00:52:23,392
�a fait deux heures aller,
deux heures retour...
791
00:52:23,600 --> 00:52:25,750
Vous connaissez
les embouteillages...
792
00:52:28,560 --> 00:52:32,951
Mais elle adore nager, et j'adore
la regarder faire du volley, nager,
793
00:52:33,120 --> 00:52:34,553
s'amuser...
794
00:52:35,000 --> 00:52:40,597
C'est excitant... et moi,
j'aime bien. J'aime bien.
795
00:52:41,200 --> 00:52:44,431
Barry... me v�n�re.
796
00:52:45,400 --> 00:52:46,674
C'est touchant.
797
00:52:46,840 --> 00:52:48,796
Mais tu couches bien avec lui ?
798
00:52:48,960 --> 00:52:51,520
Oui, sauf que je suis au lit
� 21 h30
799
00:52:51,680 --> 00:52:54,752
et lui, ne rentre qu'� 2, 3 heures
du matin.
800
00:52:55,520 --> 00:52:57,476
Parfois, je me l�ve et il a pr�par�
801
00:52:57,680 --> 00:52:58,829
un somptueux petit d�jeuner
802
00:52:59,000 --> 00:53:01,434
mais je ne peux avaler
qu'un cappuccino.
803
00:53:01,680 --> 00:53:04,399
Il a bien une r�compense
de temps � autre ?
804
00:53:04,640 --> 00:53:06,358
Evidemment !
805
00:53:06,800 --> 00:53:08,995
Mais il ne la r�clame
pas tr�s souvent.
806
00:53:09,680 --> 00:53:12,672
J'�tais devant le lyc�e
de Holland Park
807
00:53:12,840 --> 00:53:16,230
en train de fumer un joint.
Un mec s'approche avec son Nikon,
808
00:53:16,520 --> 00:53:18,636
et je me retrouve les pattes en l'air
809
00:53:18,800 --> 00:53:22,793
en train de prier que la capote
ne craque pas. Pareil qu'elle.
810
00:53:23,280 --> 00:53:24,998
Il y a eu des mecs avant Philippe.
811
00:53:26,800 --> 00:53:28,358
Des d�tails !
812
00:53:29,120 --> 00:53:32,954
- Juste des rencontres.
- Philippe n'�tait pas le premier ?
813
00:53:33,120 --> 00:53:34,872
Non. Il y a eu des filles aussi.
814
00:53:35,680 --> 00:53:37,910
A l'occasion.
- Je te crois pas !
815
00:53:38,400 --> 00:53:40,789
J'�tais un gar�on manqu�.
Je faisais du foot...
816
00:53:40,960 --> 00:53:42,473
Du gazon aux gazons.
817
00:53:43,000 --> 00:53:44,672
Ma copine est une tra�n�e.
818
00:53:45,160 --> 00:53:48,675
On peut avoir Toni, maintenant,
si �a ne vous d�range pas ?
819
00:53:48,920 --> 00:53:50,876
Apr�s tout, c'est nous qui payons.
820
00:53:51,080 --> 00:53:52,195
Frappe-le
821
00:53:52,360 --> 00:53:54,920
de tes petits poings rageurs !
Le regard ! Parfait !
822
00:53:55,080 --> 00:53:56,798
Souris, Ted !
823
00:53:56,960 --> 00:53:58,075
Quelle horreur... Parfait !
824
00:53:58,240 --> 00:54:01,232
Appelle Dieu au secours !
Baisse les yeux !
825
00:54:01,400 --> 00:54:02,150
Les mains en l'air !
826
00:54:02,320 --> 00:54:03,309
Etouffe !
827
00:54:03,560 --> 00:54:05,198
Crie ! La main sur le visage !
828
00:54:05,960 --> 00:54:07,552
Repousse-le ! Plus fort !
829
00:54:07,720 --> 00:54:10,109
Les dents ! Encore !
830
00:54:10,280 --> 00:54:12,032
Joue le d�sespoir !
831
00:54:12,200 --> 00:54:16,239
L'ing�nue en d�tresse ! En l'air !
Attention, ta perruque...
832
00:54:18,080 --> 00:54:20,753
Oui, de la r�serve
au Conservatoire !
833
00:54:21,120 --> 00:54:23,315
"Vas-y, New York, d�vore-moi !"
834
00:54:23,880 --> 00:54:25,518
M�me classe qu'Ethan Hawke !
835
00:54:30,320 --> 00:54:33,869
Cette semaine,
Justin, de Long lsland,
836
00:54:34,040 --> 00:54:36,793
a une vid�o super-juteuse
� nous montrer.
837
00:54:37,320 --> 00:54:40,312
Justin, un de nos collaborateurs
les plus prolifiques,
838
00:54:40,480 --> 00:54:42,914
nous pr�sente sa s�quence.
839
00:54:49,280 --> 00:54:51,111
Merci, Carmen et Adriana.
840
00:54:51,720 --> 00:54:54,792
Au grand bal annuel
de la Recherche contre le lupus,
841
00:54:54,960 --> 00:54:57,758
on retrouve chaque ann�e
toutes les c�l�brit�s.
842
00:54:58,200 --> 00:55:00,794
C�t� stars, j'ai touch�
le super-gros lot.
843
00:55:01,120 --> 00:55:02,792
A vos magn�toscopes !
844
00:55:06,640 --> 00:55:10,076
On a toutes vos photos !
On vous suit depuis toujours !
845
00:55:11,120 --> 00:55:12,030
Vous et Brad Pitt !
846
00:55:18,400 --> 00:55:19,469
Comment avez-vous os� ?
847
00:55:19,880 --> 00:55:22,997
Faire ce que vous avez fait
� Ruth et � vos enfants !
848
00:55:23,400 --> 00:55:25,516
Vous �tes une ordure !
Un connard !
849
00:55:25,680 --> 00:55:28,035
- Je vous interdis...
- L�che-moi, ordure !
850
00:55:28,240 --> 00:55:29,878
Pour qui tu te prends, connasse ?
851
00:55:30,840 --> 00:55:32,114
Vous devriez avoir honte !
852
00:55:33,000 --> 00:55:34,399
Soyez poli ! L�chez-la !
853
00:55:45,200 --> 00:55:46,679
Hein, que �a valait le jus !
854
00:55:46,840 --> 00:55:49,638
On a cru qu'il s'agissait
855
00:55:49,800 --> 00:55:51,995
d'Alec Baldwin,
mais c'�tait personne.
856
00:55:52,160 --> 00:55:54,276
On a bien aim� quand m�me.
857
00:55:54,680 --> 00:55:56,398
La fi�vre monte � Aruba
858
00:55:56,560 --> 00:55:59,199
o� Shan pr�pare
sa nouvelle collection de maillots...
859
00:55:59,440 --> 00:56:02,796
Cathy Lopez nous en donne
une avant-premi�re exclusive.
860
00:56:03,280 --> 00:56:04,713
L'eau �tait froide
861
00:56:04,960 --> 00:56:07,633
mais l'action, ultra-chaude
quand le top-mod�le Tina
862
00:56:07,960 --> 00:56:08,949
et le super-�talon
863
00:56:09,120 --> 00:56:12,954
Paolo Solar se sont donn�s � fond
pour Shan et Bruce Taylor.
864
00:56:39,800 --> 00:56:41,028
Regardez-la.
865
00:56:45,560 --> 00:56:47,312
Putain, ce qu'elle est belle !
866
00:56:48,320 --> 00:56:50,151
Plus que �a, m�me.
867
00:56:50,920 --> 00:56:52,751
Quand elle se glisse
� c�t� de vous, nue...
868
00:56:52,920 --> 00:56:55,195
il y a de quoi mourir.
869
00:56:56,680 --> 00:56:59,069
Tous, hommes et femmes,
la d�sirent.
870
00:56:59,880 --> 00:57:02,348
Le Pr�sident des Etats-Unis
veut se la faire.
871
00:57:07,280 --> 00:57:10,272
Elle me dit que le restaurant
ne marche pas fort ?
872
00:57:10,920 --> 00:57:13,753
Je suis en train de tout changer.
873
00:57:14,560 --> 00:57:16,198
Une toute nouvelle strat�gie.
874
00:57:16,520 --> 00:57:18,351
Vos associ�s sont m�contents ?
875
00:57:19,480 --> 00:57:21,835
Ce ne sont que des comptables...
876
00:57:23,480 --> 00:57:25,277
Je vais en surprendre plus d'un...
877
00:57:25,720 --> 00:57:26,869
ou d'une.
878
00:57:32,160 --> 00:57:33,673
Vous �tes fou...
879
00:57:34,040 --> 00:57:36,759
Chouette, hein ? Surprise...
880
00:57:37,200 --> 00:57:40,158
- Je ne peux pas.
- Tu n'aimes pas ?
881
00:57:40,440 --> 00:57:41,873
Ce n'est pas ce que j'ai dit.
882
00:57:42,040 --> 00:57:43,871
C'est beau, mais...
883
00:57:44,080 --> 00:57:45,877
Pas assez pr�cieux pour toi ?
884
00:57:46,880 --> 00:57:48,836
C'est � nouveau Justin
885
00:57:49,080 --> 00:57:51,913
et il se fait tard
devant le Lava Club de Chelsea.
886
00:57:52,360 --> 00:57:54,112
J'attends du gros gibier.
887
00:57:58,280 --> 00:58:00,748
Voici Tina Menzhal
et elle est avec...
888
00:58:01,120 --> 00:58:05,989
Elle est avec Steve Bourque,
des New York Rangers !
889
00:58:19,480 --> 00:58:21,948
Ne me demandez pas
comment je suis entr�.
890
00:58:52,240 --> 00:58:54,754
Un chasseur est toujours � l'aff�t.
891
00:58:56,040 --> 00:58:58,474
Ce que les c�l�brit�s oublient,
892
00:58:58,960 --> 00:59:01,599
c'est qu'il y a toujours une cam�ra.
893
00:59:11,960 --> 00:59:13,279
En direct de New York,
894
00:59:13,760 --> 00:59:15,193
le scoop de la semaine !
895
00:59:15,600 --> 00:59:17,795
Tina Menzhal et Steve Bourque !
896
00:59:18,200 --> 00:59:19,952
Je suis au bord de l'orgasme !
897
00:59:39,160 --> 00:59:43,119
412 personnes
dont 300 femmes et enfants
898
00:59:43,280 --> 00:59:44,713
ont eu la gorge tranch�e hier soir
899
00:59:44,880 --> 00:59:49,237
� Djelba, en Alg�rie,
� 170 km au sud d'Alger.
900
00:59:49,400 --> 00:59:54,076
Les lslamistes ont revendiqu�
la responsabilit� du massacre.
901
00:59:54,600 --> 00:59:57,068
On me signale � l'instant
902
00:59:57,240 --> 00:59:59,708
que le super-mod�le
Tina Menzhal a �t� admise
903
00:59:59,880 --> 01:00:03,031
aux Urgences
de l'H�pital de Manhattan.
904
01:00:04,280 --> 01:00:05,793
Birch, vous m'entendez ?
905
01:00:06,480 --> 01:00:09,153
- Oui, Susan, allez-y.
- Que s'est-il pass� ?
906
01:00:09,320 --> 01:00:10,435
Pour l'instant,
907
01:00:10,600 --> 01:00:13,512
on a peu de d�tails.
Mais ce qui para�t confirm�,
908
01:00:13,720 --> 01:00:16,598
c'est que Tina Menzhal
a �t� sauvagement agress�e
909
01:00:16,760 --> 01:00:18,830
dans le parking
de son luxueux condo.
910
01:00:19,200 --> 01:00:20,997
La police a-t-elle des suspects ?
911
01:00:21,280 --> 01:00:22,554
Selon les voisins,
912
01:00:22,720 --> 01:00:27,874
la police a arr�t� l'ancien
compagnon de Tina, Barry Levine.
913
01:00:28,040 --> 01:00:29,268
Birch, je vous interromps
914
01:00:29,440 --> 01:00:34,230
pour aller rejoindre Gia Solanas
au commissariat. Gia ?
915
01:00:37,240 --> 01:00:40,312
L'homme qu'on vient d'amener
est Barry Levine.
916
01:00:40,480 --> 01:00:42,755
D�j� recherch� au Canada,
il a �t� arr�t�
917
01:00:42,920 --> 01:00:46,356
pour tentative de meurtre
sur le super-mod�le Tina Menzhal.
918
01:00:47,320 --> 01:00:49,470
Pourquoi on vous recherche
au Canada ?
919
01:00:51,200 --> 01:00:52,838
Vous vouliez vraiment la tuer ?
920
01:00:56,240 --> 01:01:01,268
Un homme aux abois... recherch�
par la police canadienne pour avoir
921
01:01:01,440 --> 01:01:05,319
escroqu� ses anciens associ�s
de centaines de milliers de dollars.
922
01:01:05,480 --> 01:01:08,074
Ici, ses partenaires
viennent de d�poser
923
01:01:08,240 --> 01:01:10,276
une plainte
pour d�tournement de fonds.
924
01:01:10,720 --> 01:01:11,914
Faisons le point.
925
01:01:12,240 --> 01:01:14,913
Une minette s'exhibe en plein jour
926
01:01:15,080 --> 01:01:16,991
avec une star du sport.
927
01:01:17,200 --> 01:01:18,519
Je peux donner des noms :
928
01:01:18,760 --> 01:01:20,273
Il tire, il marque...
929
01:01:21,160 --> 01:01:23,833
Pas vraiment la Sainte Vierge.
A mon avis,
930
01:01:24,200 --> 01:01:25,792
elle l'a peut-�tre cherch�.
931
01:01:27,080 --> 01:01:28,195
Peut-�tre !
932
01:01:28,400 --> 01:01:31,278
Pensez-y !
933
01:01:31,720 --> 01:01:35,633
Je ne dis pas qu'elle l'a cherch�,
j'ai dit : "Pensez-y !"
934
01:01:37,240 --> 01:01:39,959
Mlle Menzhal et M. Bourque
sont des clients de la WCM.
935
01:01:40,120 --> 01:01:42,680
Ils sont amis depuis tr�s longtemps.
936
01:01:43,000 --> 01:01:45,116
Les Rangers �tant d�j�
sur la c�te Ouest,
937
01:01:45,520 --> 01:01:46,839
M. Bourque me prie de vous dire
938
01:01:47,000 --> 01:01:50,515
qu'il n'a rien � dire
sur cette regrettable trag�die.
939
01:01:56,120 --> 01:01:58,588
Je d�sapprouve bien des choix
qu'elle a faits
940
01:01:58,760 --> 01:02:02,275
et qu'on a faits pour elle.
Je suis contre ce qu'elle repr�sente
941
01:02:02,880 --> 01:02:05,440
mais l�, nous devons
nous serrer les coudes
942
01:02:05,760 --> 01:02:07,557
et dire � nos agresseurs :
943
01:02:07,840 --> 01:02:11,879
"Nous savons qui vous �tes,
et nous allons nous d�fendre."
944
01:02:13,400 --> 01:02:16,870
Platon a �t� le premier � le dire :
La beaut� est une belle fille.
945
01:02:17,040 --> 01:02:19,508
Sous-esp�ce particuli�re
de la race humaine.
946
01:02:19,680 --> 01:02:22,478
- �a justifie qu'on les batte ?
- Bien s�r que non.
947
01:02:22,680 --> 01:02:27,834
Mais elles sont diff�rentes. Personne
ne br�le de d�sir en me regardant.
948
01:02:28,000 --> 01:02:28,796
D�sol� pour vous !
949
01:02:29,160 --> 01:02:30,354
Mais vous le savez,
950
01:02:30,600 --> 01:02:31,749
on est tous dans ce cas.
951
01:02:31,920 --> 01:02:35,276
On a beau �tre heureux en m�nage,
notre vie est radicalement
952
01:02:35,440 --> 01:02:37,749
diff�rente de celle de Tina
ou de Toni.
953
01:02:38,040 --> 01:02:39,268
Mais encore, professeur ?
954
01:02:39,440 --> 01:02:40,270
Je le dis dans mon livre,
955
01:02:40,560 --> 01:02:42,994
il est tr�s difficile
pour une belle femme
956
01:02:43,160 --> 01:02:46,516
d'�tablir et de maintenir
une relation saine avec un homme.
957
01:02:46,680 --> 01:02:47,908
C'est stupide !
958
01:02:48,080 --> 01:02:50,275
Tina est hyper-�quilibr�e.
959
01:02:50,600 --> 01:02:52,955
Moi, je vis avec un rocker
hyper-cool
960
01:02:53,120 --> 01:02:54,599
et on est super-amoureux.
961
01:02:54,760 --> 01:02:55,636
O� est le probl�me ?
962
01:02:56,280 --> 01:02:58,236
Je vous souhaite
beaucoup de bonheur,
963
01:02:58,400 --> 01:03:00,755
mais c'est un fait,
et il n'est pas nouveau.
964
01:03:00,920 --> 01:03:02,672
Dans Le Narcissisme et moi,
965
01:03:02,840 --> 01:03:07,436
Freud lui-m�me...
- Arr�tez les conneries !
966
01:03:08,680 --> 01:03:11,319
Les parents et amis
de Tina Menzhal �taient venus
967
01:03:11,800 --> 01:03:15,031
l'accueillir � sa sortie
de l'H�pital de Manhattan.
968
01:03:27,360 --> 01:03:29,396
Apparemment, il l'a prise
par derri�re
969
01:03:29,560 --> 01:03:31,516
et l'a �cras�e de tout son poids.
970
01:03:31,960 --> 01:03:33,154
Elle n'avait aucune chance.
971
01:03:33,320 --> 01:03:36,073
Mais je l'ai vue prendre
de sacr�s coups au hockey,
972
01:03:36,400 --> 01:03:37,913
elle s'en remettra.
973
01:03:40,320 --> 01:03:42,515
Nous n'avons jamais connu
ce Barry Levine.
974
01:03:43,000 --> 01:03:47,312
Quand Tina en parlait,
�a ne paraissait pas important.
975
01:03:47,880 --> 01:03:50,519
�a nous a surpris
qu'ils vivent ensemble.
976
01:03:56,600 --> 01:04:00,115
Nich�e dans un coin secret
de la campagne suisse,
977
01:04:00,360 --> 01:04:03,432
la clinique Grauer ne traite
que les t�tes couronn�es,
978
01:04:03,600 --> 01:04:07,434
les leaders de la finance
et les super-stars du showbiz.
979
01:04:07,640 --> 01:04:10,712
Malgr� la l�gendaire discr�tion
des citoyens de Grenchen,
980
01:04:10,880 --> 01:04:11,790
il semblerait que
981
01:04:11,960 --> 01:04:13,279
le super-mod�le
982
01:04:13,440 --> 01:04:17,194
Tina Menzhal soit arriv�e de Zurich
par l'express de 19h04
983
01:04:17,840 --> 01:04:19,910
puis conduite jusqu'ici en limousine.
984
01:04:20,240 --> 01:04:24,597
Helmut Gruber, T�l�vision Suisse,
� Grenchen-Solothurn.
985
01:04:29,040 --> 01:04:31,952
L'expo-choc de la saison,
Tina et Philippe : Une Love Story,
986
01:04:32,120 --> 01:04:35,237
retrace la d�couverte
du super-mod�le Tina Menzhal
987
01:04:35,560 --> 01:04:37,915
par le photographe fran�ais
Philippe Gascon.
988
01:04:38,120 --> 01:04:40,509
On ne na�t pas top-mod�le,
on le devient.
989
01:04:40,960 --> 01:04:44,236
Que ce soit Steichen,
Weston ou Avedon,
990
01:04:44,680 --> 01:04:48,309
c'est toujours la vision d'un homme
derri�re son objectif.
991
01:04:48,800 --> 01:04:52,588
Quand j'ai rencontr� Tina, ce n'�tait
qu'une joueuse de hockey.
992
01:04:53,000 --> 01:04:56,310
Personne ne l'avait vraiment vue,
jusqu'� ma premi�re photo.
993
01:04:56,880 --> 01:04:59,189
L'expo comprend aussi
une vid�o abordant
994
01:04:59,360 --> 01:05:01,476
le rapport cannibale
entre artiste et mod�le
995
01:05:01,920 --> 01:05:03,433
de fa�on provocante
996
01:05:04,040 --> 01:05:06,270
et d�constructiviste.
997
01:05:14,800 --> 01:05:17,473
- Je veux t'embrasser.
- Je veux te regarder.
998
01:05:32,800 --> 01:05:35,678
Arr�te ! Je t'ai demand�
de ne jamais faire �a.
999
01:05:35,920 --> 01:05:38,753
Arr�te, Philippe ! Donne-moi �a !
1000
01:05:40,960 --> 01:05:42,951
Le c�t� sexy ne nous g�ne pas,
bien s�r.
1001
01:05:43,120 --> 01:05:45,475
Mais la nudit� totale,
nous sugg�rons
1002
01:05:45,720 --> 01:05:48,314
de ne l'envisager
que le plus tard possible.
1003
01:05:56,720 --> 01:05:59,996
Songez aux grandes carri�res,
Marilyn, Liz Taylor...
1004
01:06:00,320 --> 01:06:01,958
elles ne l'ont fait qu'� la fin.
1005
01:06:02,120 --> 01:06:04,031
On ne verra pas Julia Roberts
et Meg Ryan
1006
01:06:04,200 --> 01:06:06,270
toutes nues pour l'instant.
1007
01:06:10,240 --> 01:06:14,756
La nudit� est le dernier atout
des femmes, pour ainsi dire.
1008
01:06:16,600 --> 01:06:17,635
L'arriv�e � Grenchen
1009
01:06:17,800 --> 01:06:19,950
de l'ambassadeur du Canada
� l'ONU,
1010
01:06:20,120 --> 01:06:23,112
Blaine de Castillon,
par h�licopt�re priv�,
1011
01:06:23,280 --> 01:06:24,998
n'a pas manqu� d'intriguer.
1012
01:06:25,280 --> 01:06:28,078
Vient-il pour la cure
Somerset-Maugham
1013
01:06:28,240 --> 01:06:29,434
contre l'impuissance ?
1014
01:06:29,600 --> 01:06:30,999
Ou vient-il voir
1015
01:06:31,160 --> 01:06:34,357
le super-m�ga-top-mod�le
Tina Menzhal...
1016
01:06:34,880 --> 01:06:36,074
� qui le Sultan de Brunei
1017
01:06:36,240 --> 01:06:39,676
a fait livrer des milliers
d'orchid�es noires rarissimes.
1018
01:06:39,920 --> 01:06:41,558
L'OPEC serait-elle concern�e ?
1019
01:06:55,160 --> 01:06:58,038
Si votre client est une femme
ou un homo, c'est s�r qu'ils ont
1020
01:06:58,400 --> 01:07:01,517
des photos de nu qui se baladent.
1021
01:07:01,840 --> 01:07:03,990
Prises par moi, g�n�ralement.
1022
01:07:06,800 --> 01:07:08,597
Il faut faire face � la situation...
1023
01:07:08,960 --> 01:07:10,791
il n'y a pas de r�gles.
1024
01:07:12,800 --> 01:07:14,677
On fait au mieux.
1025
01:07:17,000 --> 01:07:19,719
Au terme d'une descente
� la galerie Photowerk,
1026
01:07:19,880 --> 01:07:22,440
Le FBI a emport� des cartons entiers
de photos.
1027
01:07:22,720 --> 01:07:24,676
Il r�pondait � un ordre de saisie
1028
01:07:24,840 --> 01:07:27,718
d�pos� � l'encontre
du photographe Philippe Gascon
1029
01:07:27,960 --> 01:07:30,076
par un grand cabinet d'avocats
1030
01:07:30,320 --> 01:07:33,551
repr�sentant l'agence WCM.
1031
01:07:34,200 --> 01:07:38,079
Gascon a �t� emmen� � La Guardia
pour �tre d�port� au Canada,
1032
01:07:38,240 --> 01:07:40,595
o� la police entend l'interroger
sur les milliers
1033
01:07:40,760 --> 01:07:42,830
de photos d'enfants nus
1034
01:07:43,000 --> 01:07:45,514
qu'il diffusait
sur son site Internet.
1035
01:07:46,400 --> 01:07:47,355
Je suis un artiste !
1036
01:07:47,520 --> 01:07:48,839
L'Am�rique a encore frapp� !
1037
01:07:49,000 --> 01:07:51,195
Comme pour Melville et Edgar Poe !
1038
01:07:52,560 --> 01:07:54,152
Vous ne connaissez pas, hein ?
1039
01:07:54,320 --> 01:07:57,630
Qui c'est, Melville ?!
�a fait pas de l'Audimat, Melville !
1040
01:07:58,040 --> 01:08:00,315
Mais Mel Gibson, lui, oui !
1041
01:08:03,040 --> 01:08:06,077
C'est un pi�ge ! Un complot !
1042
01:08:07,600 --> 01:08:10,273
Allez voir du c�t� de la WCM.
�a vous fait peur ? WCM.
1043
01:08:10,440 --> 01:08:11,236
Vous verrez !
1044
01:08:12,280 --> 01:08:16,159
Barry ne me parlait jamais d'argent.
Il le d�pensait, c'est tout.
1045
01:08:16,440 --> 01:08:18,635
Remontons � votre anniversaire.
1046
01:08:18,800 --> 01:08:22,395
Le week-end � Anguilla.
- O� ?
1047
01:08:22,560 --> 01:08:24,596
Anguilla, dans les Cara�bes.
1048
01:08:25,080 --> 01:08:28,629
- C'est l� qu'on �tait ?
- Vous ne le saviez pas ?
1049
01:08:29,360 --> 01:08:33,114
Vous savez, c'est toujours
des plages et des palmiers.
1050
01:08:33,320 --> 01:08:35,709
Puis il y a eu le bracelet
de chez Tiffany's
1051
01:08:35,880 --> 01:08:39,793
et le collier de perles noires
de chez Harry Winston.
1052
01:08:39,960 --> 01:08:41,439
Je l'ai donn� � ma m�re.
1053
01:08:41,600 --> 01:08:44,831
Vous ne vous demandiez pas
comment il pouvait se les offrir ?
1054
01:08:45,000 --> 01:08:47,150
L'argent n'a jamais �t� un probl�me.
1055
01:08:47,320 --> 01:08:49,993
J'en gagne,
je croyais qu'il en avait.
1056
01:08:50,160 --> 01:08:52,469
Il ne vous a jamais paru d�sesp�r� ?
1057
01:08:52,640 --> 01:08:54,437
Je croyais qu'il travaillait trop.
1058
01:08:54,600 --> 01:08:56,272
Vous a-t-il emprunt� de l'argent ?
1059
01:08:56,840 --> 01:08:58,796
Avez-vous offert de l'aider ?
1060
01:08:59,560 --> 01:09:03,917
Quelle �tait exactement la nature
de votre relation avec Barry Levine ?
1061
01:09:04,640 --> 01:09:05,993
Demandez-lui.
1062
01:09:06,360 --> 01:09:09,352
Certes, mais l�,
c'est � vous que je le demande.
1063
01:09:12,080 --> 01:09:15,152
Que voulez-vous que je vous dise ?
C'�tait sympa...
1064
01:09:15,320 --> 01:09:19,359
Jusqu'au jour o� �a ne l'a plus �t�.
1065
01:09:20,560 --> 01:09:25,190
Je suis d�sol�e de ce qui lui arrive,
malgr� ce qu'il m'a fait.
1066
01:09:26,680 --> 01:09:29,990
Nous voudrions verser au dossier
cette d�position enregistr�e.
1067
01:09:30,160 --> 01:09:31,957
C'est tout ?
1068
01:09:32,600 --> 01:09:35,273
C'est trop facile !
- D'apr�s cette d�position...
1069
01:09:35,440 --> 01:09:37,431
Vous avez trafiqu� la bande !
1070
01:09:38,960 --> 01:09:42,873
Je vous emmerde !
Qu'elle vienne, cette salope !
1071
01:09:43,560 --> 01:09:46,597
Vous, vous �tes vir�.
Elle trouvait �a "sympa" ?
1072
01:09:46,760 --> 01:09:49,194
J'ai paum� mon resto,
ma femme, mes enfants !
1073
01:09:49,360 --> 01:09:50,873
J'adorais mes enfants !
1074
01:09:53,600 --> 01:09:56,797
J'ai perdu jusqu'� mon dernier sou
pour cette chienne !
1075
01:09:57,200 --> 01:10:00,670
A la fin, je lui demandais
juste un sourire ! Mais m�me �a...
1076
01:10:00,840 --> 01:10:02,751
Vous desservez votre cause.
1077
01:10:02,920 --> 01:10:05,798
Cette garce m'a tu�
et vous le savez !
1078
01:10:06,400 --> 01:10:09,198
Elle a beau nier,
tout le monde le sait !
1079
01:10:09,360 --> 01:10:12,113
Je suis mort,
bande d'enfoir�s ! Mort !
1080
01:10:16,080 --> 01:10:19,675
AOL a pulv�ris� tous les records
depuis qu'un site Internet
1081
01:10:19,840 --> 01:10:23,196
a commenc� � diffuser des photos
du super-mod�le Tina Menzhal
1082
01:10:23,360 --> 01:10:25,351
se d�tendant les seins nus
� bord du yacht
1083
01:10:25,520 --> 01:10:29,035
de l'ambassadeur du Canada
� l'ONU, Blaine de Castillon,
1084
01:10:29,520 --> 01:10:34,355
photos parues dans le magazine
� scandale italien, Oggi Ventura .
1085
01:10:34,960 --> 01:10:37,633
J'ajouterai que le code
vestimentaire en M�diterran�e
1086
01:10:37,800 --> 01:10:38,789
est moins rigide
1087
01:10:38,960 --> 01:10:42,270
que dans le Grand Nord canadien.
Je vous remercie.
1088
01:10:43,000 --> 01:10:45,036
Une derni�re pr�cision :
1089
01:10:45,200 --> 01:10:48,112
Comme d'habitude,
vous vous trompez.
1090
01:10:48,440 --> 01:10:50,829
Mlle Menzhal n'est pas
ma petite amie,
1091
01:10:51,160 --> 01:10:53,151
elle est ma fianc�e.
1092
01:11:30,040 --> 01:11:32,190
Tina !
Comment trouvez-vous Paris ?
1093
01:11:32,920 --> 01:11:35,150
La premi�re fois que j'y suis venue,
�a a �t� horrible,
1094
01:11:35,320 --> 01:11:39,313
mais l�, que vous dire ?
C'est le centre de l'univers !
1095
01:11:39,560 --> 01:11:41,073
J'adore ! Merci.
1096
01:12:19,680 --> 01:12:22,478
Est-il vrai que vous avez �t�
d�cor�e parce que Nakashimi
1097
01:12:22,640 --> 01:12:26,269
a donn� 20 millions
au Mus�e des Arts D�coratifs ?
1098
01:12:38,600 --> 01:12:41,751
J'imagine que le mus�e
avait besoin d'argent...
1099
01:12:54,520 --> 01:12:56,397
- Je ne comprends pas...
- Ils disent
1100
01:12:56,560 --> 01:12:59,154
que les Am�ricains se gaussent
1101
01:12:59,320 --> 01:13:00,753
parce que nous avons
donn� une m�daille
1102
01:13:00,920 --> 01:13:02,319
� Sharon Stone et
� Sylvester Stallone.
1103
01:13:03,280 --> 01:13:04,349
Cette m�daille ?
1104
01:13:09,040 --> 01:13:10,519
Oui ! Vous vous rendez compte ?
1105
01:13:11,040 --> 01:13:11,916
Pourquoi ?
1106
01:13:12,080 --> 01:13:14,594
C'est une trag�die !
1107
01:13:15,000 --> 01:13:16,718
Notre pays sombre dans...
1108
01:13:35,480 --> 01:13:38,552
Nous consid�rons les parfums
comme un projet s�par�.
1109
01:13:38,720 --> 01:13:41,996
Et l�, nous n'irons pas
en dessous de 1,5 par an.
1110
01:13:42,280 --> 01:13:44,350
- Francs ? Euros ?
- Dollars.
1111
01:13:45,120 --> 01:13:47,076
Avec des clauses de performance.
1112
01:13:48,920 --> 01:13:50,638
Nous acceptons.
1113
01:13:52,080 --> 01:13:54,674
Oui. C'est une offre raisonnable.
1114
01:13:55,080 --> 01:13:57,230
Maintenant,
trouvez une fa�on cr�ative
1115
01:13:57,400 --> 01:13:59,755
de c�l�brer notre nouvelle muse.
1116
01:14:01,560 --> 01:14:03,073
�a se dit aussi en anglais, "muse" ?
1117
01:14:04,800 --> 01:14:08,076
On va commencer
par un piercing des t�tons.
1118
01:14:08,440 --> 01:14:11,318
D'accord, et apr�s,
je te cloue la queue, okay ?
1119
01:14:11,720 --> 01:14:12,835
Tu ferais �a ?
1120
01:14:13,560 --> 01:14:15,869
O� faut-il vous d�poser
votre livre de chair ?
1121
01:14:16,040 --> 01:14:18,600
- A Shannon.
- Je vous croyais bas�s � Nassau.
1122
01:14:18,760 --> 01:14:21,593
Pour l'Am�rique du nord.
Ici, tout passe par l'lrlande.
1123
01:14:21,760 --> 01:14:24,035
Mais �a peut changer.
1124
01:14:24,200 --> 01:14:25,155
Bien s�r.
1125
01:14:25,320 --> 01:14:27,276
Pas un centime
ne transite par la France
1126
01:14:27,440 --> 01:14:29,635
ou les USA. Surtout les USA.
1127
01:14:29,800 --> 01:14:31,119
Cela va sans dire.
1128
01:14:31,600 --> 01:14:34,990
De notre c�t�,
nous avons plusieurs options...
1129
01:14:42,800 --> 01:14:45,268
M. Taylor, vous n�gligez votre star.
1130
01:14:45,680 --> 01:14:49,355
Les cam�ras ne devraient filmer
que de belles femmes �l�gantes.
1131
01:14:49,520 --> 01:14:51,192
Ne g�chez pas votre talent,
1132
01:14:51,360 --> 01:14:54,875
si pris� � Paris,
sur un vieux comptable.
1133
01:14:55,280 --> 01:14:57,077
La beaut� vous attend.
1134
01:15:12,320 --> 01:15:14,038
Le deal me para�t excellent.
1135
01:15:14,200 --> 01:15:16,839
Mais personne ne va payer d'imp�t.
1136
01:15:17,400 --> 01:15:19,550
Vous dites �a
comme si c'�tait un crime.
1137
01:15:19,840 --> 01:15:23,719
C'est simple. L'argent est
international, les imp�ts, nationaux.
1138
01:15:24,880 --> 01:15:28,919
C'est la faille.
Et je vis pour ce type de failles.
1139
01:15:29,080 --> 01:15:30,798
- C'est l�gal ?
- Evidemment.
1140
01:15:30,960 --> 01:15:32,313
Et sans risque ?
1141
01:15:33,440 --> 01:15:34,998
Il le faut...
1142
01:15:39,840 --> 01:15:41,637
Fais-moi un visage inquiet.
1143
01:15:43,480 --> 01:15:46,950
Vous voyez ces rides ?
C'est une menace � notre capital.
1144
01:15:47,120 --> 01:15:50,829
Et je dois tout faire
pour qu'elles n'apparaissent jamais.
1145
01:16:39,640 --> 01:16:41,756
M. L'Ambassadeur, Tina,
1146
01:16:42,720 --> 01:16:44,153
vous devez nous le dire...
1147
01:16:44,680 --> 01:16:46,159
�a dure depuis longtemps ?
1148
01:16:47,240 --> 01:16:49,595
Nous nous connaissons
depuis fort longtemps.
1149
01:16:50,840 --> 01:16:55,709
- O� vous �tes-vous rencontr�s ?
- Sur un plateau de t�l�vision.
1150
01:16:55,880 --> 01:16:58,189
Une �mission du matin.
Rien de romantique.
1151
01:16:58,920 --> 01:17:00,433
Coup de foudre ?
1152
01:17:00,920 --> 01:17:03,639
Je pouvais � peine parler.
1153
01:17:04,800 --> 01:17:07,189
Et moi, je l'ai trouv�e
�tonnante, fascinante.
1154
01:17:07,560 --> 01:17:10,836
J'avais travaill� toute la nuit,
j'�tais hideuse !
1155
01:17:11,040 --> 01:17:12,234
Vous l'entendez ?
1156
01:17:15,760 --> 01:17:18,194
Non, ce n'est pas
"une bou�e de sauvetage"!
1157
01:17:18,360 --> 01:17:20,590
Tu me traites comme si j'�tais
au fond du trou.
1158
01:17:20,760 --> 01:17:23,752
Non, j'ai simplement demand� :
"Pourquoi lui ?"
1159
01:17:23,920 --> 01:17:26,514
- Je l'aime.
- Je ne comprends pas.
1160
01:17:26,760 --> 01:17:28,955
Bien s�r, tu n'as jamais
aim� personne,
1161
01:17:29,120 --> 01:17:30,439
sauf ta m�re.
1162
01:17:33,600 --> 01:17:36,637
De l� � te jeter
dans le mariage...
1163
01:17:36,800 --> 01:17:39,234
C'est ce qu'il veut,
et �a me va tr�s bien.
1164
01:17:39,400 --> 01:17:40,958
"C'est ce qu'il veut ?"
1165
01:17:41,120 --> 01:17:44,078
Il ne veut pas une ma�tresse,
il veut une �pouse.
1166
01:17:44,440 --> 01:17:48,194
Il a �t� clair : Je l'�pouse
ou il s'en va. Et �a, je ne veux pas.
1167
01:17:48,760 --> 01:17:52,514
Ecoute, j'ai une voiture en bas,
on part pour New York,
1168
01:17:52,720 --> 01:17:54,995
ce n'est pas un crime,
tu peux encore dire non.
1169
01:17:55,160 --> 01:17:58,357
Bruce, il est ambassadeur.
1170
01:17:58,520 --> 01:17:59,555
Du Canada.
1171
01:17:59,800 --> 01:18:03,759
C'est une vie de ch�teau
et il veut la passer avec moi.
1172
01:18:04,880 --> 01:18:06,836
Tu veux �tre une "femme-troph�e" ?
1173
01:18:07,000 --> 01:18:10,629
Il discute de politique avec moi.
On d�bat des affaires du monde !
1174
01:18:11,040 --> 01:18:12,632
Toi, tu me prends pour une idiote.
1175
01:18:12,800 --> 01:18:14,711
Pas du tout.
1176
01:18:15,400 --> 01:18:18,756
Le pr�sident de la Banque mondiale
appr�cie mes opinions.
1177
01:18:18,920 --> 01:18:23,152
Il me l'a dit. Je suis accueillie
dans une vraie famille.
1178
01:18:23,320 --> 01:18:26,471
Avec des fr�res, des soeurs,
des oncles, des neveux...
1179
01:18:26,640 --> 01:18:29,552
Et une premi�re �pouse
dont personne ne parle.
1180
01:18:30,240 --> 01:18:31,832
Ne sois pas cheap.
1181
01:18:32,080 --> 01:18:37,279
Sois avec moi. Aide-moi. Va-t'en.
1182
01:18:40,560 --> 01:18:42,152
On d�nait chez eux.
1183
01:18:42,360 --> 01:18:45,158
On parlait de la derni�re expo
du Whitney.
1184
01:18:45,320 --> 01:18:47,038
Bien entendu, Tina �tait largu�e.
1185
01:18:47,200 --> 01:18:51,193
Blaine �voque imm�diatement
le lyc�e technique de Cornwall.
1186
01:18:52,440 --> 01:18:53,953
Quel con !
1187
01:18:54,800 --> 01:18:57,553
Elle monte dans sa chambre
en pleurant. Il la suit.
1188
01:18:57,720 --> 01:19:00,029
La voir pleurer le fait bander.
1189
01:19:00,600 --> 01:19:02,318
Soudain, on l'entend rugir.
1190
01:19:02,480 --> 01:19:04,914
Il la sautait
pratiquement devant nous.
1191
01:19:05,280 --> 01:19:08,431
Un quart d'heure apr�s,
il redescend, tout souriant.
1192
01:19:09,360 --> 01:19:11,954
Je lui aurais explos� les couilles.
1193
01:19:12,120 --> 01:19:15,078
- Il est toxique, ce mec !
- Vous avez tent� de parler � Tina ?
1194
01:19:15,240 --> 01:19:18,596
On a tous essay�. M�me Tommy.
1195
01:19:20,320 --> 01:19:22,038
Elle ne veut rien entendre.
1196
01:19:38,640 --> 01:19:42,076
Je ne fais pas des difficult�s.
Tina est li�e par contrat.
1197
01:19:42,240 --> 01:19:43,958
Nakashimi est un groupe important.
1198
01:19:44,120 --> 01:19:46,350
Je le sais.
Pour qui me prenez-vous ?
1199
01:19:46,920 --> 01:19:48,433
Des engagements ont �t� pris,
1200
01:19:48,600 --> 01:19:51,797
il faut les respecter.
- Ce n'est pas mon probl�me.
1201
01:19:51,960 --> 01:19:53,712
Je pars pour l'Afrique
dans une semaine,
1202
01:19:53,880 --> 01:19:55,791
j'encha�ne sur l'Europe,
1203
01:19:55,960 --> 01:19:58,599
ma femme m'accompagne,
il faudra vous y faire.
1204
01:19:58,760 --> 01:20:01,399
Nous avons des obligations.
1205
01:20:04,360 --> 01:20:06,874
Qu'est-ce qui se passe ?
Comment �tes-vous entr� ?
1206
01:20:09,680 --> 01:20:12,558
Vous avez 30 secondes pour partir.
1207
01:20:12,960 --> 01:20:15,793
J'ai �t� clair, pas de presse.
1208
01:20:15,960 --> 01:20:17,473
Nous �tions d'accord :
Un mariage priv�.
1209
01:20:17,640 --> 01:20:18,755
Il n'est pas la presse !
1210
01:20:18,920 --> 01:20:21,388
Tu ne peux donc pas
te passer de cam�ra ?
1211
01:20:22,160 --> 01:20:25,835
J'ai dit : Pas de cam�ras,
et pas de copains avec des cam�ras.
1212
01:20:35,200 --> 01:20:39,637
La saison internationale inaugur�e
par le tournoi de polo � Palm Beach
1213
01:20:39,840 --> 01:20:41,592
se cl�t toujours
1214
01:20:41,760 --> 01:20:45,196
par une pr�sence obligatoire dans
la petite banlieue de Wimbledon.
1215
01:20:46,200 --> 01:20:48,156
Le tennis f�minin a pris
une telle ampleur
1216
01:20:48,320 --> 01:20:51,756
qu'il fait bient�t l'objet
d'un grand sujet dans Vanity Fair,
1217
01:20:51,920 --> 01:20:55,276
r�alis� par le toujours brillant,
toujours fuyant,
1218
01:20:55,440 --> 01:20:58,796
prince hyper-branch�
de la photographie moderne,
1219
01:20:59,000 --> 01:21:00,877
Bruce Taylor.
1220
01:21:01,440 --> 01:21:03,795
C'est toi qui as choisi l'h�tel.
1221
01:21:04,080 --> 01:21:06,389
Il a choisi le m�me,
je n'y peux rien.
1222
01:21:07,600 --> 01:21:09,716
Non, Bruce n'est pas avec moi.
1223
01:21:20,240 --> 01:21:22,435
J'�tais � Wimbledon hier.
1224
01:21:23,720 --> 01:21:24,789
Je sais.
1225
01:21:28,160 --> 01:21:31,357
Pour mon petit-d�jeuner,
il m'a rapport� �a de chez Cartier.
1226
01:21:33,720 --> 01:21:35,676
Il a �t� tr�s passionn�.
1227
01:21:37,200 --> 01:21:40,158
- Je n'aime pas �a, Tina.
- C'est mon mari.
1228
01:21:40,960 --> 01:21:44,475
J'ai �t� partout avec Tina Menzhal,
pardon, "de Castillon" !
1229
01:21:44,840 --> 01:21:47,035
A Paris quand on crevait de faim,
1230
01:21:47,200 --> 01:21:49,350
� New York
quand son mec l'a battue.
1231
01:21:49,560 --> 01:21:53,189
Elle sait que je suis pas bien,
elle coupe les ponts.
1232
01:21:53,640 --> 01:21:56,108
Je lui laisse des messages,
elle change de num�ro.
1233
01:21:56,280 --> 01:21:58,555
Son agent et son concierge
font barrage.
1234
01:21:58,760 --> 01:22:00,637
Je veux juste lui parler.
1235
01:22:01,280 --> 01:22:03,111
Regardez-moi ! Regardez Tommy !
1236
01:22:03,680 --> 01:22:06,319
On est fauch�s, elle nous rejette.
1237
01:22:08,000 --> 01:22:10,878
N'accusez pas Tina s'il est l�che !
1238
01:22:11,200 --> 01:22:14,510
C'est elle qui vous a plant�
une seringue dans le bras ?
1239
01:22:14,680 --> 01:22:17,592
Non, c'est votre tar�, � c�t� !
1240
01:22:18,280 --> 01:22:21,113
Ne traitez pas Tommy de tar� !
1241
01:22:26,120 --> 01:22:27,109
Faisant ses d�buts
1242
01:22:27,280 --> 01:22:29,794
dans son double r�le
d'ambassadrice
1243
01:22:29,960 --> 01:22:32,428
et de co-pr�sidente
du grand bal de charit�,
1244
01:22:32,600 --> 01:22:34,795
la new-yorkaise Tina de Castillon !
1245
01:22:35,200 --> 01:22:38,510
De Degas � Mondrian,
1246
01:22:38,840 --> 01:22:40,796
le mus�e est une porte ouverte,
1247
01:22:40,960 --> 01:22:43,394
la meilleure arme
contre la fermeture d'esprit.
1248
01:22:43,560 --> 01:22:47,155
Que cette porte reste ouverte
pour les g�n�rations � venir.
1249
01:22:50,440 --> 01:22:53,955
D�sol�e de te d�cevoir,
ce n'est pas si terrible que �a.
1250
01:22:54,960 --> 01:22:57,190
C'est vrai qu'il est exigeant.
1251
01:22:57,720 --> 01:22:59,597
Mais il faut se mettre � son niveau.
1252
01:23:00,040 --> 01:23:02,110
Qui est assez �lev� mais...
1253
01:23:02,280 --> 01:23:06,319
J'aimerais te pr�senter quelqu'un.
Si tu veux bien t'arracher...
1254
01:23:07,320 --> 01:23:10,949
Je bavarde avec Bruce.
Tu pourrais �tre poli.
1255
01:23:11,440 --> 01:23:14,398
Je n'ai pas � �tre poli
� l'�gard de ce d�g�n�r�.
1256
01:23:14,560 --> 01:23:18,075
Et qu'il arr�te
de te tourner autour.
1257
01:23:18,240 --> 01:23:20,993
C'est clair ?
- Il est le seul � me parler.
1258
01:23:21,160 --> 01:23:23,355
Tu es ici avec moi.
Tu restes avec moi.
1259
01:23:23,520 --> 01:23:25,875
Tu veux parler,
c'est � moi que tu parles.
1260
01:23:26,080 --> 01:23:28,355
C'est quoi, �a ?
1261
01:23:28,920 --> 01:23:30,751
Laisse, c'est pour Bruce !
1262
01:24:00,880 --> 01:24:03,952
M. L'Ambassadeur, les d�g�ts caus�s
par la pluie acide
1263
01:24:04,120 --> 01:24:06,588
sont-ils particuli�rement graves
dans le Colorado ?
1264
01:24:06,760 --> 01:24:08,398
Nous sommes ici pour le d�terminer.
1265
01:24:08,560 --> 01:24:11,757
Le Projet de la Bio-diversit�
a pour t�che d'identifier
1266
01:24:11,920 --> 01:24:14,480
les dommages potentiels
� l'environnement
1267
01:24:14,640 --> 01:24:16,232
afin de les pr�venir.
1268
01:24:18,600 --> 01:24:21,558
Partagez-vous l'int�r�t de votre mari
sur ce point ?
1269
01:24:21,800 --> 01:24:24,598
Vous voulez une r�ponse
ou une phrase de 10 secondes ?
1270
01:24:24,920 --> 01:24:27,275
Nous sommes en direct,
il n'y a pas de montage.
1271
01:24:27,600 --> 01:24:29,636
Bien. Je vais vous dire,
1272
01:24:30,000 --> 01:24:31,513
c'est le dernier endroit...
1273
01:24:31,680 --> 01:24:34,558
- Tina veut dire que...
- Qu'en sais-tu ?
1274
01:24:35,760 --> 01:24:36,909
Arr�te de me couper !
1275
01:24:37,080 --> 01:24:41,596
- J'essaie de t'aider � formuler...
- Va formuler avec tes amis.
1276
01:24:41,880 --> 01:24:45,270
Va tremper ton cul
avec ton connard de chez Disney !
1277
01:24:49,120 --> 01:24:51,236
Si vous voulez bien m'excuser...
1278
01:24:54,280 --> 01:24:55,076
Vous disiez ?
1279
01:24:57,920 --> 01:25:00,593
Mme de Castillon...
Tina Menzhal...
1280
01:25:02,600 --> 01:25:04,079
Tu en as mis un temps !
1281
01:25:05,400 --> 01:25:07,675
Mais tu saignes !
Tu es couverte de sang !
1282
01:25:08,600 --> 01:25:10,158
Cette fois-ci, ce n'est pas le mien.
1283
01:25:10,480 --> 01:25:11,993
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
1284
01:25:12,760 --> 01:25:16,548
Bruce, qu'est-ce que tu fous l� ?
L'alerte des m�dias est ailleurs.
1285
01:25:16,760 --> 01:25:18,512
Alerte aux m�dias !
1286
01:25:19,840 --> 01:25:22,035
Va plut�t chercher
un diplomate mineur
1287
01:25:22,200 --> 01:25:24,589
avec un nez hyper-plat.
1288
01:25:47,320 --> 01:25:49,880
J'ai beaucoup investi en toi, Tina.
1289
01:25:51,320 --> 01:25:55,598
Renny aussi, et Rosie.
- Quoi qu'elle d�cide, �a me va.
1290
01:25:57,200 --> 01:25:59,236
Je suis fatigu�e, Bruce.
1291
01:26:00,560 --> 01:26:02,869
J'ai besoin de partir quelque temps.
1292
01:26:03,240 --> 01:26:04,798
Il le faut.
1293
01:26:05,680 --> 01:26:07,193
Pure hypoth�se, okay ?
1294
01:26:07,880 --> 01:26:11,031
Un ambassadeur � l'ONU,
une jeune femme malheureuse...
1295
01:26:11,240 --> 01:26:13,754
Elle se barre...
il y a une autre femme ?
1296
01:26:13,920 --> 01:26:14,796
Non.
1297
01:26:15,360 --> 01:26:17,510
Bon. Ils se battent, il lui dit :
1298
01:26:18,000 --> 01:26:20,639
"Va-t'en... mais prends �a
en souvenir."
1299
01:26:20,920 --> 01:26:22,956
Il lui saute dessus,
tente de la violer.
1300
01:26:23,480 --> 01:26:25,391
Vous avez parl� de sodomie.
Y est-il arriv� ?
1301
01:26:25,560 --> 01:26:26,879
Ce n'est pas clair.
1302
01:26:27,640 --> 01:26:29,471
La jeune femme a �t� athl�te,
1303
01:26:29,760 --> 01:26:32,752
elle se d�fend, attrape une lampe,
lui fracasse la t�te.
1304
01:26:33,080 --> 01:26:35,753
Fin de l'histoire.
- Rien � faire.
1305
01:26:36,320 --> 01:26:39,995
Etrangers, pas de t�moin,
pas de proc�s-verbal,
1306
01:26:40,520 --> 01:26:43,671
passeports diplomatiques...
Tous des rats !
1307
01:26:45,440 --> 01:26:46,475
Les ambassadeurs
1308
01:26:46,640 --> 01:26:48,631
de Turquie, du Bangladesh,
de France et d'Allemagne
1309
01:26:48,800 --> 01:26:50,791
ont quitt� Ottawa
1310
01:26:50,960 --> 01:26:53,997
apr�s le coup d'�clat, hier soir,
1311
01:26:54,160 --> 01:26:56,628
au Conseil �conomique et social
de l'ONU,
1312
01:26:56,800 --> 01:26:59,109
de l'ambassadeur du Canada,
Blaine de Castillon.
1313
01:26:59,280 --> 01:27:01,589
Vous croyez
que nos fermiers du Manitoba
1314
01:27:01,760 --> 01:27:04,228
s'int�ressent aux Serbo-Croates ?
1315
01:27:04,520 --> 01:27:05,475
J'en doute.
1316
01:27:05,640 --> 01:27:08,359
Nous avons des troupes
au Laos et au Cambodge.
1317
01:27:08,560 --> 01:27:11,233
Par amour des yeux brid�s ?
M'�tonnerait.
1318
01:27:11,520 --> 01:27:13,954
Les collines du Golan,
la bande de Gaza,
1319
01:27:14,240 --> 01:27:16,470
le Rwanda, Ha�ti, Bagdad,
1320
01:27:16,640 --> 01:27:19,154
le moindre trou sur la plan�te,
on y va.
1321
01:27:19,400 --> 01:27:22,278
Parce que �a nous fait plaisir ?
Eh bien, non.
1322
01:27:22,640 --> 01:27:25,473
�a fait 30 ans qu'on est � Chypre
1323
01:27:25,640 --> 01:27:28,837
� tenter de rabibocher
ces tar�s de la Mer Eg�e.
1324
01:27:29,160 --> 01:27:31,196
Alors, �a suffit, tout le monde ici
1325
01:27:31,360 --> 01:27:33,351
se fout de la Turquie.
1326
01:27:34,680 --> 01:27:37,911
Levez la main, qui aime la Turquie ?
1327
01:27:38,600 --> 01:27:41,478
Moi, je pr�f�re les Grecs.
Au moins, ils �taient civilis�s.
1328
01:27:42,000 --> 01:27:43,592
Vous allez o�, vous ?
1329
01:27:48,000 --> 01:27:50,560
On leur file un morceau d'lnde,
voyez le r�sultat.
1330
01:27:50,720 --> 01:27:52,631
Envoyer des vivres au Bangladesh ?
1331
01:27:53,120 --> 01:27:55,759
Ces p�tasses n'ont pas manqu�
un repas de leur vie !
1332
01:27:56,040 --> 01:27:58,235
O� allez-vous ? Je n'ai pas fini.
1333
01:27:58,400 --> 01:28:01,756
Pour l'instant,
il semblerait que M. De Castillon
1334
01:28:01,920 --> 01:28:04,957
souffre des effets secondaires
et d�bilitants
1335
01:28:05,120 --> 01:28:06,269
de certains m�dicaments.
1336
01:28:06,520 --> 01:28:09,432
Vous le savez,
l'ambassadeur a r�cemment eu
1337
01:28:09,600 --> 01:28:11,955
un accident de ski
dans le Colorado...
1338
01:28:12,680 --> 01:28:16,036
Il �tait accueilli cet apr�s-midi
� l'a�roport de Toronto
1339
01:28:16,200 --> 01:28:16,950
par les m�decins
1340
01:28:17,120 --> 01:28:19,714
de l'lnstitut royal de neurologie.
1341
01:28:23,840 --> 01:28:27,549
Vous savez ce que je subodore ?
Une chaleur tropicale.
1342
01:28:27,800 --> 01:28:31,395
La femme-araign�e ! Xavier Cugat !
1343
01:28:31,560 --> 01:28:32,993
Yma Sumac !
1344
01:28:33,920 --> 01:28:37,515
Et surtout Caribe Lobos,
1345
01:28:37,800 --> 01:28:40,997
l'orchid�e sauvage de l'Amazone !
1346
01:28:41,320 --> 01:28:43,788
Oui, de la boue, mesdames !
1347
01:28:44,160 --> 01:28:45,593
La terre ! Le vent !
1348
01:28:45,880 --> 01:28:47,632
Les branches ! Les feuilles !
1349
01:28:47,880 --> 01:28:50,838
Texture, texture ! Et puis...
1350
01:28:52,080 --> 01:28:53,308
ciao !
1351
01:28:54,000 --> 01:28:56,639
Chez Indigo,
l'ancien mannequin Tina Menzhal
1352
01:28:56,800 --> 01:28:58,711
d�dica�ait son nouveau livre,
Hot Buzz,
1353
01:28:58,880 --> 01:29:01,314
qui raconte ses ann�es
dans la jet set.
1354
01:29:01,520 --> 01:29:03,875
Co-�crit avec Bobby Veau,
1355
01:29:04,160 --> 01:29:06,674
le livre retrace ses ann�es de lutte
et celles de gloire.
1356
01:29:07,080 --> 01:29:09,594
L'autobiographie que j'ai �crite
avec Donald...
1357
01:29:10,040 --> 01:29:11,393
Sutherland...
1358
01:29:12,120 --> 01:29:14,873
a tenu un mois sur la liste
des best-sellers canadiens.
1359
01:29:15,560 --> 01:29:16,629
Comme pour Donald,
1360
01:29:16,800 --> 01:29:19,394
l'histoire de Tina
devait �tre racont�e.
1361
01:29:22,040 --> 01:29:25,589
Ce mod�le n'est pas sans rappeler
certaines cr�ations de Gucci.
1362
01:29:26,640 --> 01:29:29,712
Comment d�cidez-vous...
ce qui va plaire ?
1363
01:29:30,560 --> 01:29:32,596
Je suis dans la mode
depuis longtemps.
1364
01:29:32,760 --> 01:29:33,795
J'ai �t� mannequin.
1365
01:29:33,960 --> 01:29:34,870
Vraiment ? O� ?
1366
01:29:35,120 --> 01:29:38,112
- A New York, � Paris...
- Cool !
1367
01:29:38,400 --> 01:29:39,594
�a vous manque ?
1368
01:29:41,720 --> 01:29:43,711
Parfois.
1369
01:29:43,920 --> 01:29:45,194
On me fait signe.
1370
01:29:45,560 --> 01:29:47,835
Voici un groupe
sur lequel notre r�alisateur
1371
01:29:48,000 --> 01:29:49,274
dansait dans sa jeunesse :
1372
01:29:49,800 --> 01:29:52,473
Voici... "Hootie et... le poisson" ?
1373
01:29:53,040 --> 01:29:54,996
Mais il y tient, c'est parti !
1374
01:29:55,600 --> 01:29:57,352
Le Marathon annuel
des H�mipl�giques
1375
01:29:57,520 --> 01:29:59,112
se d�roulait hier � Cornwall
1376
01:29:59,280 --> 01:30:01,874
remport� par le Dr Grant Monroe
1377
01:30:02,560 --> 01:30:05,154
qui recevait son prix des mains
1378
01:30:05,320 --> 01:30:06,355
de Tina Menzhal.
1379
01:30:14,880 --> 01:30:16,632
J'ai failli �touffer sous le pont,
1380
01:30:16,800 --> 01:30:19,678
mais voyant la ligne d'arriv�e,
la douleur a disparu.
1381
01:30:20,160 --> 01:30:23,118
Je savais aussi
que Mlle Menzhal serait l�, donc...
1382
01:30:23,280 --> 01:30:25,032
il fallait que je gagne.
1383
01:30:29,200 --> 01:30:31,430
L'artiste multi-m�dia
Antonia Robles-Hewitt,
1384
01:30:31,600 --> 01:30:35,798
a secou� cette semaine
la paisible petite ville de Cardiff.
1385
01:30:36,400 --> 01:30:39,437
L'ancien mannequin pr�sente
une installation compos�e
1386
01:30:39,680 --> 01:30:41,238
ou plut�t d�compos�e,
1387
01:30:41,400 --> 01:30:45,678
avec un m�dium plut�t in�dit,
dans la lign�e de Piero Manzoni.
1388
01:30:48,480 --> 01:30:52,393
Toni, l'installation a un titre
plut�t provocant, non ?
1389
01:30:52,640 --> 01:30:54,596
Non, honn�te.
1390
01:30:55,320 --> 01:30:56,594
L'installation s'appelle...?
1391
01:30:56,760 --> 01:30:57,829
"Merde."
1392
01:30:59,760 --> 01:31:00,954
Pourquoi ?
1393
01:31:01,680 --> 01:31:04,353
Parce que c'en est le mat�riau
de base.
1394
01:31:06,480 --> 01:31:07,799
C'est une exposition sur ma vie,
1395
01:31:07,960 --> 01:31:10,872
j'ai eu une vie de merde,
je la raconte.
1396
01:31:11,440 --> 01:31:14,989
Fascinant, ch�re Toni.
Puis-je vous demander...
1397
01:31:16,720 --> 01:31:18,039
celle de qui ?
1398
01:31:18,400 --> 01:31:22,188
La mienne. C'est ma merde que je
veux vous forcer � regarder en face.
1399
01:31:30,520 --> 01:31:32,556
- Au show business ?
- Absolument.
1400
01:31:32,800 --> 01:31:33,755
Shania Twain ?
1401
01:31:34,200 --> 01:31:37,397
Non, Shania vient de s'acheter
un ch�teau en Suisse.
1402
01:31:38,360 --> 01:31:42,273
Une personnalit� ayant rapport � la
politique, au sport et au showbiz.
1403
01:31:42,520 --> 01:31:43,555
De la Vall�e ?
1404
01:31:45,040 --> 01:31:46,155
Je ne vois pas.
1405
01:31:46,320 --> 01:31:48,436
- Moi non plus.
- Je passe.
1406
01:31:48,880 --> 01:31:51,872
Comme le temps nous manque,
retournez-vous et accueillons
1407
01:31:52,040 --> 01:31:54,315
la personnalit� internationale
Tina Menzhal.
1408
01:31:55,440 --> 01:31:57,510
Tina, oui, je m'en souviens.
1409
01:31:58,240 --> 01:31:59,468
Un choix int�ressant.
1410
01:31:59,640 --> 01:32:00,755
Super !
1411
01:32:01,120 --> 01:32:03,315
C'�tait le d�fil� de la saison.
1412
01:32:03,520 --> 01:32:05,556
Les couleurs, les lignes,
les v�tements,
1413
01:32:05,720 --> 01:32:07,233
tout �tait parfait !
1414
01:32:07,480 --> 01:32:09,789
Nous vivons pour ces d�fil�s !
Vraiment !
1415
01:32:10,080 --> 01:32:12,275
Caribe ! Vous devez �tre
folle de joie !
1416
01:32:12,440 --> 01:32:13,190
Oui.
1417
01:32:13,560 --> 01:32:16,597
Bien s�r qu'elle l'est !
La terre enti�re !
1418
01:32:16,760 --> 01:32:20,355
Un tel g�nie est rarissime et
nous l'avons d�couvert ici ce soir !
1419
01:32:39,920 --> 01:32:43,196
La Voirie a promis il y a des mois
de trouver une solution,
1420
01:32:43,360 --> 01:32:45,430
mais comme toujours,
on arrive en dernier.
1421
01:32:45,800 --> 01:32:49,349
Je suis m�decin, j'ai des urgences,
ma femme est enceinte.
1422
01:32:49,800 --> 01:32:51,711
La situation est tr�s dangereuse.
1423
01:32:52,680 --> 01:32:54,398
Merci, c'�tait super.
1424
01:32:56,680 --> 01:32:59,194
J'y vais, moi aussi.
Ne m'attends pas.
1425
01:32:59,360 --> 01:33:02,079
Je remplace Jeff.
A demain matin.
1426
01:33:07,440 --> 01:33:08,668
Je t'aime.
113401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.