Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,280 --> 00:00:35,202
.P sleep on, stranger in your arms .r
2
00:00:36,453 --> 00:00:39,164
.p unfolding night, have no fear .r
3
00:00:39,498 --> 00:00:42,125
I from me tonight I
4
00:00:56,431 --> 00:00:59,810
I crash landing your heart I
5
00:01:00,143 --> 00:01:03,689
I so loud no one hears I
6
00:01:04,022 --> 00:01:07,401
I you crying, no sound I
7
00:01:07,734 --> 00:01:11,029
I let go, 1,000 tears I
8
00:01:11,363 --> 00:01:16,159
I sad day, she stays open-hearted I
9
00:01:18,996 --> 00:01:23,917
I she plays, she stays open-hearted I
10
00:01:28,755 --> 00:01:33,677
I sleep on, stranger in your arms I
11
00:01:34,928 --> 00:01:37,556
I unfolding night, have no fear I
12
00:01:37,889 --> 00:01:40,517
I from me tonight I
13
00:01:59,620 --> 00:02:04,541
I sad day, she stays open-hearted I
14
00:02:06,877 --> 00:02:11,798
I she plays, she stays open-hearted I
15
00:02:14,801 --> 00:02:18,805
I sad day, she stays open-hearted I
16
00:02:22,100 --> 00:02:23,300
This crew is supposed
17
00:02:23,435 --> 00:02:25,187
to be on a scientific mission.
18
00:02:25,520 --> 00:02:27,272
Ever since they heard that rock music,
19
00:02:27,606 --> 00:02:30,525
they've been combing
the galaxy to find it.
20
00:02:30,859 --> 00:02:34,404
I've narrowed it down to
these three with one to go.
21
00:02:42,162 --> 00:02:43,162
No.
22
00:02:50,837 --> 00:02:51,837
Boring.
23
00:02:59,471 --> 00:03:00,471
Well, maybe.
24
00:04:24,473 --> 00:04:25,807
- Here they come.
25
00:04:48,121 --> 00:04:51,374
- Is there a bar in this scumbucket town'?
26
00:04:58,632 --> 00:05:03,553
I like the sand can seep
right through your fingers I
27
00:05:05,180 --> 00:05:10,101
I so can all your days I
28
00:05:13,355 --> 00:05:18,235
I as those days go by
you'll have me there I
29
00:05:19,319 --> 00:05:20,904
I to help you find the way I
30
00:05:21,238 --> 00:05:25,659
I the way I feel with you I
31
00:05:25,992 --> 00:05:30,205
I I know it's got to last forever I
32
00:05:30,539 --> 00:05:33,291
I and when the rain begins to fall I
33
00:05:33,625 --> 00:05:36,586
I you'll ride my rainbow in the sky I
34
00:05:36,920 --> 00:05:39,798
iand I will catch you if you fall I
35
00:05:40,131 --> 00:05:42,884
I you'll never have to ask me why I
36
00:05:43,218 --> 00:05:46,137
I and when the rain begins to fall I
37
00:05:46,471 --> 00:05:49,391
I I'll be the sunshine in your life I
38
00:05:49,724 --> 00:05:52,978
I you know that we can have it all I
39
00:05:53,311 --> 00:05:57,357
I and everything will be all right I
40
00:06:08,869 --> 00:06:12,831
I time goes by so fast I
41
00:06:13,164 --> 00:06:17,961
I you've got to have a
dream to just hold on I
42
00:06:29,723 --> 00:06:34,644
I all my dreams of love
began with the reality of I
43
00:06:38,064 --> 00:06:42,235
I you and I believe I
44
00:06:42,569 --> 00:06:46,990
I that all our dreams will last forever I
45
00:06:47,324 --> 00:06:49,951
I and when the rain begins to fall I
46
00:06:50,285 --> 00:06:53,079
I I'll be the sunshine in your life I
47
00:06:53,413 --> 00:06:56,333
I you know that we can have it all I
48
00:06:56,666 --> 00:07:00,712
I and everything will be all right I
49
00:07:09,262 --> 00:07:12,098
I though the sun may hide I
50
00:07:12,432 --> 00:07:14,976
I we still can see I
51
00:07:15,310 --> 00:07:20,106
I the light that shines for you and me I
52
00:07:21,775 --> 00:07:23,401
I we'll be together I
53
00:07:23,735 --> 00:07:28,531
I all that we can be I
54
00:07:31,284 --> 00:07:33,912
I and when the rain begins to fall I
55
00:07:34,245 --> 00:07:37,165
I you'll ride my rainbow in the sky I
56
00:07:37,499 --> 00:07:40,377
iand I will catch you if you fall I
57
00:07:40,710 --> 00:07:44,756
I you'll never have to ask me why I
58
00:07:45,924 --> 00:07:47,300
No, no!
59
00:07:49,219 --> 00:07:50,720
- Come on, come on.
60
00:08:18,331 --> 00:08:21,334
I and when the rain begins to fall I
61
00:08:21,668 --> 00:08:24,713
I you'll ride my rainbow in the sky I
62
00:08:25,046 --> 00:08:27,757
iand I will catch you if you fall I
63
00:08:28,091 --> 00:08:31,219
I you'll never have to ask me why I
64
00:08:31,553 --> 00:08:34,305
I and when the rain begins to fall I
65
00:08:34,639 --> 00:08:37,600
I I'll be the sunshine in your life I
66
00:08:37,934 --> 00:08:40,937
I you know that we can have it all I
67
00:08:41,271 --> 00:08:44,190
I and everything will be all right I
68
00:08:44,524 --> 00:08:47,318
I and when the rain begins to fall I
69
00:08:47,652 --> 00:08:50,405
I I'll be the sunshine in your life I
70
00:08:50,739 --> 00:08:53,700
I you know that we can have it all I
71
00:08:54,034 --> 00:08:58,079
I and everything will be all right I
72
00:09:31,988 --> 00:09:33,490
Oh, goody.
73
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
Now, let's see. Where did I put them'?
74
00:09:47,921 --> 00:09:49,047
Oh, yeah, right.
75
00:09:54,094 --> 00:09:55,386
Just look at them.
76
00:09:56,346 --> 00:09:59,099
Compact, manageable, well behaved,
77
00:10:00,600 --> 00:10:02,685
seems a pity to wake them.
78
00:10:03,019 --> 00:10:05,355
They're so sweet when they sleep,
79
00:10:05,688 --> 00:10:06,815
but orders are orders.
80
00:10:07,148 --> 00:10:08,858
I hope they wake up in a good mood.
81
00:10:09,192 --> 00:10:10,568
Okay, everybody in.
82
00:10:32,298 --> 00:10:35,593
- 1359, have you initiated
all operational procedures?
83
00:10:35,927 --> 00:10:38,263
All is in readiness, commander.
84
00:10:38,596 --> 00:10:42,058
Defrost procedure 100% effective.
85
00:10:42,392 --> 00:10:43,852
Correction: 84%.
86
00:10:59,325 --> 00:11:01,870
- Gentlemen, you know
your assigned duties.
87
00:11:02,203 --> 00:11:03,621
Proceed to your positions.
88
00:11:03,955 --> 00:11:06,499
Nopor, man the helm.
89
00:11:06,833 --> 00:11:08,084
- Why can't I drive?
90
00:11:08,418 --> 00:11:09,794
I never get to drive.
91
00:11:10,962 --> 00:11:11,962
Well, I don't.
92
00:11:12,046 --> 00:11:13,631
Are you kidding? Snap it up-
93
00:11:13,965 --> 00:11:15,508
- Hey, hey.
94
00:11:30,648 --> 00:11:32,233
I we used to sit around at night I
95
00:11:32,567 --> 00:11:36,362
I watching old time movie shows I
96
00:11:36,696 --> 00:11:41,242
I philosophize and analyze
what we didn't know I
97
00:11:41,576 --> 00:11:42,576
I no, nol
98
00:11:42,827 --> 00:11:44,245
I you didn't know, we didn't know I
99
00:11:44,579 --> 00:11:45,939
I we didn't know, we didn't know I
100
00:11:46,122 --> 00:11:47,558
I what did you think, what did you think I
101
00:11:47,582 --> 00:11:49,292
I we didn't think at all I
102
00:11:49,626 --> 00:11:52,587
I we had the world in
the palm of our hand I
103
00:11:52,921 --> 00:11:55,173
I then we turned around and dropped it I
104
00:11:55,506 --> 00:11:56,507
I they tore it apart I
105
00:11:56,841 --> 00:11:58,426
I then we up and ran I
106
00:11:58,760 --> 00:12:02,138
I 'cause we knew we
couldn't stop it, oh no I
107
00:12:02,472 --> 00:12:05,558
I where will we all be I
108
00:12:05,892 --> 00:12:08,853
I in the 21st century? I
109
00:12:19,614 --> 00:12:24,535
I and now I sit at home alone
watching new wave videos I
110
00:12:25,286 --> 00:12:29,791
I philosophize, then realize
that I'll never know I
111
00:12:30,124 --> 00:12:31,251
I no, nol
112
00:12:31,584 --> 00:12:33,184
I you'll never know, you'll never know I
113
00:12:33,378 --> 00:12:34,772
I I'll never know, I'll never know I
114
00:12:34,796 --> 00:12:35,856
I what do you think, what do you think I
115
00:12:35,880 --> 00:12:37,757
I I still don't think at all I
116
00:12:38,091 --> 00:12:40,969
I we had the world in
the palm of our hand I
117
00:12:41,302 --> 00:12:43,638
I then we turned around and dropped it I
118
00:12:43,972 --> 00:12:47,267
I they tore it apart then we up and ran I
119
00:12:47,600 --> 00:12:50,770
I 'cause we knew we
couldn't stop it, oh no I
120
00:12:51,104 --> 00:12:54,357
I where will we all be I
121
00:12:54,691 --> 00:12:59,487
I in the 21st century I
122
00:13:00,363 --> 00:13:03,449
I in the 21st century I
123
00:13:08,037 --> 00:13:09,497
Gentlemen, we've arrived.
124
00:13:09,831 --> 00:13:11,431
We are in orbit around the planet earth.
125
00:13:11,708 --> 00:13:12,768
Until we depart this planet,
126
00:13:12,792 --> 00:13:14,032
your attentions will be focused
127
00:13:14,294 --> 00:13:16,134
on this mission of
observation and exploration.
128
00:13:16,462 --> 00:13:18,506
All recreational activities are suspended.
129
00:13:18,840 --> 00:13:21,718
1359, prepare for departure
to planet surface.
130
00:13:29,142 --> 00:13:31,436
I said hey-ay-ay-yeah I
131
00:13:31,769 --> 00:13:34,230
I I said hey-hey-hey-yeah I
132
00:13:34,564 --> 00:13:39,360
I come on, everybody,
take a trip with me I
133
00:13:40,320 --> 00:13:45,241
I down the Mississippi,
down to New Orleans I
134
00:13:45,825 --> 00:13:50,747
I the honeysuckle blooming
on the honeysuckle vine I
135
00:13:51,622 --> 00:13:56,544
I love is blooming there all the time I
136
00:13:57,587 --> 00:13:58,587
I come on I
137
00:13:58,671 --> 00:14:00,941
- they should change the name
of this town to boringsville.
138
00:14:00,965 --> 00:14:02,133
Nothing ever happens here.
139
00:14:02,467 --> 00:14:04,153
- Frankie still won't let you
sing at the cotillion, huh?
140
00:14:04,177 --> 00:14:06,458
- Frankie still won't let me
do anything, especially sing.
141
00:14:06,721 --> 00:14:08,157
- Maybe the pack will let
ya practice with them.
142
00:14:08,181 --> 00:14:10,261
Frankie never said anything
about practicing, did he?
143
00:14:23,446 --> 00:14:26,532
I some people think they can get by I
144
00:14:26,866 --> 00:14:29,744
I given just the minimum love I
145
00:14:30,078 --> 00:14:32,789
I some people think they'll be all right I
146
00:14:33,122 --> 00:14:36,626
I livin' with less than enough I
147
00:14:36,959 --> 00:14:39,796
I but I don't wanna settle for less I
148
00:14:40,129 --> 00:14:44,926
I I don't wanna settle for second best I
149
00:14:46,427 --> 00:14:49,764
I I want real love, real
love, that's what I want I
150
00:14:50,098 --> 00:14:53,059
I never ending, never
empty, full to the top I
151
00:14:53,393 --> 00:14:57,897
I real love, real love, all that you got I
152
00:14:58,231 --> 00:15:02,151
I that's what I want I
153
00:15:02,485 --> 00:15:07,281
I the darkest places
glow with candle light I
154
00:15:08,658 --> 00:15:13,579
I it all erases the wrong
you couldn't right I
155
00:15:38,229 --> 00:15:41,691
I I want real love, real
love, that's what I want I
156
00:15:42,024 --> 00:15:45,194
I never ending, never
empty, full to the top I
157
00:15:45,528 --> 00:15:49,949
I real love, real love, all that you got I
158
00:15:50,283 --> 00:15:53,286
I just give me real love, real
love, that's what I want I
159
00:15:53,619 --> 00:15:56,747
I never ending, never
empty, full to the top I
160
00:15:57,081 --> 00:16:01,419
I real love, real love, all that you got I
161
00:16:01,752 --> 00:16:04,672
I I want real love, real
love, that's what I want I
162
00:16:05,006 --> 00:16:08,176
I never ending, never
empty, full to the top I
163
00:16:08,509 --> 00:16:13,014
I real love, real love, all that you got I
164
00:16:13,347 --> 00:16:16,601
I just give me real love, real
love, that's what I want I
165
00:16:16,934 --> 00:16:20,062
I never ending, never
empty, full to the top I
166
00:16:20,396 --> 00:16:24,817
I real love, real love, all that you got I
167
00:16:25,151 --> 00:16:28,029
I that's what I want I
168
00:16:29,322 --> 00:16:30,490
- it's Frankie.
169
00:16:31,741 --> 00:16:32,742
- Oh, hi. Hi, Frankie.
170
00:16:33,075 --> 00:16:34,577
I was just making sure I was in tune.
171
00:16:34,911 --> 00:16:37,580
You know how my strings slip a lot.
172
00:16:57,558 --> 00:16:59,685
- What the hell is going on here?
173
00:17:00,019 --> 00:17:01,646
- Nothing, Frankie.
- We're just goofing.
174
00:17:01,979 --> 00:17:03,105
We're doing nothing at all.
175
00:17:03,439 --> 00:17:04,833
- Big breaking...
- Kill that radio.
176
00:17:04,857 --> 00:17:06,297
News break, the lake...
177
00:17:06,359 --> 00:17:07,359
- Kill!
178
00:17:12,740 --> 00:17:14,992
- Okay, everybody listen up.
179
00:17:17,787 --> 00:17:20,081
I don't wanna have to say it again.
180
00:17:20,414 --> 00:17:24,502
I decide who sings with the
band around here, you got it?!
181
00:17:24,835 --> 00:17:27,880
Me! Not Dee Dee, not nobody.
182
00:17:31,968 --> 00:17:35,263
Now, let's go to the gym and practice
183
00:17:35,596 --> 00:17:38,808
where I can keep an eye on you guys, huh?
184
00:17:43,980 --> 00:17:46,190
Commander, this is
a very popular instrument
185
00:17:46,524 --> 00:17:48,734
on this planet according to my data.
186
00:17:49,068 --> 00:17:50,903
To ensure our anonymity, I have chosen it
187
00:17:51,237 --> 00:17:52,446
as our teleportation module.
188
00:17:54,448 --> 00:17:56,450
- Let us in.
- I see your crew
189
00:17:56,784 --> 00:17:58,661
is as capable as ever.
190
00:18:02,665 --> 00:18:05,793
- Oh, oh, oh. Oh, wow.
191
00:18:07,003 --> 00:18:08,921
Oh, oh, oh, shh.
192
00:18:16,554 --> 00:18:17,554
It can't be.
193
00:18:18,973 --> 00:18:19,973
Can't be.
194
00:18:21,434 --> 00:18:22,434
Oh!
195
00:18:35,865 --> 00:18:36,532
- Sheriff, what happened?
196
00:18:36,866 --> 00:18:39,076
- They're here! Giant guitar!
197
00:18:40,453 --> 00:18:41,704
- Giant guitar?
198
00:18:42,038 --> 00:18:43,247
- It's an attack!
199
00:18:44,206 --> 00:18:44,832
- Oh, is that old war wound
200
00:18:45,166 --> 00:18:46,351
of yours acting up again, sheriff?
201
00:18:46,375 --> 00:18:47,460
- Oh, never mind.
202
00:18:47,793 --> 00:18:49,253
Help me up, help me out of here.
203
00:18:49,587 --> 00:18:52,506
Come on, we got a city to save.
204
00:19:44,892 --> 00:19:47,520
- 1359, come on.
205
00:19:47,853 --> 00:19:49,522
Coming, commander.
206
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
I'm so glad every one of you made it.
207
00:19:52,608 --> 00:19:55,069
By the way, return to the
ship can be accomplished
208
00:19:55,403 --> 00:19:58,864
by pushing "8" on the
telephonic device in the booth.
209
00:19:59,198 --> 00:20:01,701
Remember, observing physical properties
210
00:20:02,034 --> 00:20:04,328
and locating an intelligent life form
211
00:20:04,662 --> 00:20:06,622
are what we all came for.
212
00:20:06,956 --> 00:20:08,833
Am I making myself clear?
213
00:20:10,876 --> 00:20:12,312
- It is mandatory that
this exploratory mission
214
00:20:12,336 --> 00:20:14,171
of interplanetary
observation be accomplished
215
00:20:14,505 --> 00:20:17,049
without interfering or
obtrusively interfacing
216
00:20:17,383 --> 00:20:19,301
with the inhabitants of this planet.
217
00:20:19,635 --> 00:20:20,635
- What'd he say?
218
00:20:20,761 --> 00:20:23,180
- What one millisecond.
219
00:20:26,058 --> 00:20:28,185
I thought you were to
alter you appearance.
220
00:20:28,519 --> 00:20:31,689
Why am I the only one
who has to wear a disguise?
221
00:20:32,022 --> 00:20:35,109
- Of all the planets we've ever visited,
222
00:20:35,443 --> 00:20:36,819
have you ever seen anything
223
00:20:37,153 --> 00:20:39,572
that even remotely looks like you?
224
00:20:39,905 --> 00:20:41,657
- No, but...
- Exactly. No butt,
225
00:20:41,991 --> 00:20:45,786
no lips, no legs, no way.
226
00:20:46,120 --> 00:20:47,496
This time, you're a...
227
00:20:48,831 --> 00:20:50,833
Afire hydrant.
228
00:20:56,046 --> 00:20:58,466
Hey, Frankie, I'm
closing in five minutes.
229
00:20:58,799 --> 00:21:01,677
Ioohl
230
00:21:02,011 --> 00:21:05,139
I try and see it my way I
231
00:21:06,182 --> 00:21:07,284
- Frankie, where have you been?
232
00:21:07,308 --> 00:21:08,708
I've been looking all over for you.
233
00:21:08,851 --> 00:21:10,227
You didn't call me.
234
00:21:12,021 --> 00:21:13,481
I try and see it my way I
235
00:21:13,814 --> 00:21:14,857
I was worried about you.
236
00:21:15,191 --> 00:21:16,817
- I was with the pack.
237
00:21:17,943 --> 00:21:19,503
- Frankie, what am I gonna do with you?
238
00:21:19,737 --> 00:21:22,948
You spend more time with
them than you do with me.
239
00:21:23,282 --> 00:21:24,366
Iohl
240
00:21:24,700 --> 00:21:27,536
I just wanna let you know I
241
00:21:27,870 --> 00:21:30,247
I that I wanna keep you warm I
242
00:21:30,581 --> 00:21:31,981
I until the sun warms up the dawn I
243
00:21:32,249 --> 00:21:33,560
- it's not easy for me to say nice things,
244
00:21:33,584 --> 00:21:38,380
but you're more important to
me than anything in the world.
245
00:21:38,881 --> 00:21:41,050
Oh, Frankie.
246
00:21:41,383 --> 00:21:42,760
- Oh, no you don't.
247
00:21:46,555 --> 00:21:47,848
Not this time.
248
00:21:48,182 --> 00:21:52,144
I think it over, think it over I
249
00:21:59,360 --> 00:22:02,029
- That's the idea.
- One minute, please.
250
00:22:02,363 --> 00:22:03,447
- No.
- Do it, please.
251
00:22:04,824 --> 00:22:07,535
I have life form reading.
252
00:22:07,868 --> 00:22:08,369
- Where?
253
00:22:08,702 --> 00:22:10,062
Vision center obstructed.
254
00:22:10,329 --> 00:22:13,249
I'm only two and a half mega micros tall.
255
00:22:13,582 --> 00:22:15,751
- Stovitz, assist 1359.
256
00:22:17,044 --> 00:22:18,170
Uh-oh.
257
00:22:19,964 --> 00:22:22,383
Don't scratch the paint.
258
00:22:22,716 --> 00:22:24,677
The other way, nebula nose.
259
00:22:28,264 --> 00:22:29,723
Straight ahead, please.
260
00:22:30,057 --> 00:22:31,057
I that I'm wrong I
261
00:22:31,225 --> 00:22:34,019
iand it's all my mind I
262
00:22:34,353 --> 00:22:34,854
I you know I
263
00:22:35,187 --> 00:22:36,188
it's obvious, commander,
264
00:22:36,522 --> 00:22:39,483
that mine is not the only
disguise that is necessary.
265
00:22:39,817 --> 00:22:41,360
- You have a point.
266
00:22:41,694 --> 00:22:43,070
- Jay Jay, I can't.
267
00:22:44,280 --> 00:22:45,865
I so I'm back I
268
00:22:46,198 --> 00:22:49,660
- star light, star bright,
first star that I see tonight,
269
00:22:49,994 --> 00:22:52,204
I wish I may, I wish I might,
270
00:22:53,539 --> 00:22:55,624
make my wish come true tonight.
271
00:22:58,460 --> 00:22:59,044
This is great!
272
00:22:59,378 --> 00:23:00,504
- Wish this, you pervert!
273
00:23:02,882 --> 00:23:04,091
- Acceptable?
274
00:23:04,425 --> 00:23:05,425
- No!
- Yes!
275
00:23:17,563 --> 00:23:20,441
- You boys see anything
strange around here?
276
00:23:22,109 --> 00:23:23,109
No!
277
00:23:23,944 --> 00:23:27,323
- Better on go back to
town where you'll be safe.
278
00:23:33,037 --> 00:23:34,330
How rude.
279
00:23:35,956 --> 00:23:36,956
I justine I
280
00:23:55,351 --> 00:23:56,602
I justine, justine I
281
00:23:56,936 --> 00:23:58,187
I justine, justine I
282
00:23:58,520 --> 00:24:00,731
I you just don't treat me right I
283
00:24:01,065 --> 00:24:02,149
I justine, justine I
284
00:24:02,483 --> 00:24:04,068
I justine, justine I
285
00:24:04,401 --> 00:24:06,779
I you just don't treat me right I
286
00:24:07,112 --> 00:24:08,512
I you like to ball in the morning I
287
00:24:08,822 --> 00:24:12,993
I stay out late at night I
288
00:24:13,327 --> 00:24:14,407
I goin' to the barbershop I
289
00:24:14,703 --> 00:24:15,913
I gonna have him do me up I
290
00:24:16,246 --> 00:24:18,457
I gotta get clean for
my little buttercup I
291
00:24:18,791 --> 00:24:19,917
I justine. Justine I
292
00:24:20,250 --> 00:24:21,335
I justine, justine I
293
00:24:21,669 --> 00:24:22,670
I justine, justine I
294
00:24:23,003 --> 00:24:24,505
I justine, justine I
295
00:24:24,838 --> 00:24:25,923
I she's my lovin' baby I
296
00:24:26,256 --> 00:24:27,496
I you know she drives me wild I
297
00:24:27,800 --> 00:24:32,596
I mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child I
298
00:24:48,112 --> 00:24:49,112
I justine, justine I
299
00:24:49,405 --> 00:24:50,739
I justine, justine I
300
00:24:51,073 --> 00:24:53,575
I you just don't treat me right I
301
00:24:53,909 --> 00:24:54,909
I justine, justine I
302
00:24:55,202 --> 00:24:56,662
I justine, justine I
303
00:24:56,996 --> 00:24:59,331
I just don't treat me right I
304
00:24:59,665 --> 00:25:01,065
I you like to ball in the morning I
305
00:25:01,333 --> 00:25:05,754
I stay out late at night I
306
00:25:06,088 --> 00:25:07,168
I goin' to the barbershop I
307
00:25:07,464 --> 00:25:08,544
I gonna have him do me up I
308
00:25:08,799 --> 00:25:11,010
I gotta get clean for
my little buttercup I
309
00:25:11,343 --> 00:25:12,720
I justine, justine I
310
00:25:13,053 --> 00:25:14,053
I justine, justine I
311
00:25:14,221 --> 00:25:15,222
I justine, justine I
312
00:25:15,556 --> 00:25:17,141
I justine, justine I
313
00:25:17,474 --> 00:25:18,474
I she's my lovin' baby I
314
00:25:18,767 --> 00:25:20,007
I you know she drives me wild I
315
00:25:20,227 --> 00:25:23,105
I mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child I
316
00:25:23,439 --> 00:25:25,107
I whoo I
317
00:25:40,581 --> 00:25:41,957
I justine, justine I
318
00:25:42,291 --> 00:25:43,291
I justine, justine I
319
00:25:43,459 --> 00:25:44,501
I justine, justine I
320
00:25:44,835 --> 00:25:45,836
I justine, justine I
321
00:25:46,170 --> 00:25:47,463
I justine, justine I
322
00:25:47,796 --> 00:25:48,881
I justine, justine I
323
00:25:49,214 --> 00:25:50,340
I justine, justine I
324
00:25:50,674 --> 00:25:52,176
I justine, justine I
325
00:25:52,509 --> 00:25:53,509
I she's my lovin' baby I
326
00:25:53,594 --> 00:25:54,970
I you know she drives me wild I
327
00:25:55,304 --> 00:25:57,848
I mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child I
328
00:25:58,182 --> 00:25:59,182
I whoo I
329
00:25:59,391 --> 00:26:03,937
- fig-a-la-do, fig-a-la-do,
fig-a-la-do bop, fig-a-la-do.
330
00:26:11,445 --> 00:26:12,725
Does your instrumentation reveal
331
00:26:13,030 --> 00:26:14,114
any intelligent life form?
332
00:26:14,448 --> 00:26:16,658
Life form, yes. Intelligent? No.
333
00:26:16,992 --> 00:26:20,746
- Well, this looks like
an extraordinary village.
334
00:26:21,080 --> 00:26:24,124
We shall enter and observe the species.
335
00:26:28,003 --> 00:26:29,003
- Mouth.
336
00:26:34,009 --> 00:26:35,469
Did you Polish my car yet?
337
00:26:35,803 --> 00:26:37,596
- I couldn't find a rag.
338
00:26:43,519 --> 00:26:44,519
- Use this.
339
00:26:44,645 --> 00:26:46,396
- Wow, I was wearing one all the time.
340
00:26:46,730 --> 00:26:48,370
- Frankie, why don't you leave him alone?
341
00:26:48,398 --> 00:26:49,733
Get off our backs.
342
00:26:50,067 --> 00:26:52,528
- I kinda get off on your front.
343
00:26:57,199 --> 00:26:58,479
- Hey, spyder, did you take care
344
00:26:58,659 --> 00:26:59,844
of that little piece of business
345
00:26:59,868 --> 00:27:00,929
we were takin' about yesterday?
346
00:27:00,953 --> 00:27:02,347
Yeah, Frankie, no problem,
347
00:27:02,371 --> 00:27:03,914
he's relaxing in the hospital.
348
00:27:04,248 --> 00:27:05,833
- Ooh, you mean he's still alive?
349
00:27:06,166 --> 00:27:07,166
- Yeah, kinda like that.
350
00:27:07,376 --> 00:27:08,656
- You didn't hear a word I said.
351
00:27:08,961 --> 00:27:09,961
- What?
352
00:27:10,838 --> 00:27:13,465
- I'm going to the ladies' room.
353
00:27:13,799 --> 00:27:17,010
Try not to kill anyone before I get back.
354
00:27:17,344 --> 00:27:18,344
Ooh.
355
00:27:18,470 --> 00:27:19,470
- Okay.
356
00:27:35,195 --> 00:27:36,214
- Someone should tell babs to stop using
357
00:27:36,238 --> 00:27:37,781
that industrial strength hairspray.
358
00:27:38,115 --> 00:27:39,115
- I know.
359
00:27:43,203 --> 00:27:44,329
- Look interesting.
360
00:27:44,663 --> 00:27:45,663
Yes.
361
00:27:48,917 --> 00:27:51,920
- 1359, perhaps you should stay out here.
362
00:27:52,254 --> 00:27:53,630
Good idea.
363
00:28:10,647 --> 00:28:12,065
Thank you, officer.
364
00:28:18,947 --> 00:28:21,950
- Frankie, look at them space cadets.
365
00:28:24,453 --> 00:28:26,914
- Why don't we the pack
together and stomp 'em?
366
00:28:27,247 --> 00:28:29,124
- Yeah, come on, Frankie.
367
00:28:32,419 --> 00:28:34,004
- No, not yet.
368
00:28:35,047 --> 00:28:36,298
It bugs Dee Dee.
369
00:28:37,466 --> 00:28:38,466
- Weird.
370
00:28:45,307 --> 00:28:46,307
Nice dancer.
371
00:28:47,684 --> 00:28:49,019
Get down.
372
00:29:27,849 --> 00:29:30,018
- I'm your best friend, right?
373
00:29:30,352 --> 00:29:30,894
- Right.
374
00:29:31,228 --> 00:29:32,896
- So we can talk here, right?
375
00:29:33,230 --> 00:29:34,230
- Right.
376
00:29:34,273 --> 00:29:36,733
- You and Frankie are having
problems again, right?
377
00:29:37,067 --> 00:29:38,067
- Right.
378
00:29:38,986 --> 00:29:41,446
- Listen, it's just a
phase he's going through.
379
00:29:41,780 --> 00:29:42,364
My hygiene teacher says
380
00:29:42,698 --> 00:29:45,158
that this is normal
behavior for young males.
381
00:29:45,492 --> 00:29:47,202
It's hormonal, ya know?
382
00:29:51,832 --> 00:29:53,041
- Miserable.
383
00:29:54,626 --> 00:29:55,794
- Yeah, it'll pass in time,
384
00:29:56,128 --> 00:29:58,880
as he's allowed to
release his frustrations.
385
00:29:59,214 --> 00:30:00,799
You know, sexually speaking.
386
00:30:01,133 --> 00:30:02,843
- Diane, sex is not the problem.
387
00:30:03,176 --> 00:30:07,639
- Doesn't a guy like that
bring anything out in you?
388
00:30:08,974 --> 00:30:10,851
- Well, let me put it this way.
389
00:30:33,081 --> 00:30:36,251
I made up my mind the last time I
390
00:30:36,585 --> 00:30:39,755
I I was gonna let you go I
391
00:30:40,088 --> 00:30:43,216
I next time you did me wrong
I was gonna be strong I
392
00:30:43,550 --> 00:30:47,596
I if you came back, thought I'd say no I
393
00:30:47,929 --> 00:30:50,849
I deadbolt locks on the front door I
394
00:30:51,183 --> 00:30:54,603
I so don't you try my number again I
395
00:30:54,936 --> 00:30:58,273
I my protection is gone,
I don't wanna be strong I
396
00:30:58,607 --> 00:31:01,526
I so try your lovin' tactics again I
397
00:31:01,860 --> 00:31:06,073
I oh, 'cause you bring
out the lover in me I
398
00:31:06,406 --> 00:31:09,826
I I just can't help myself
when you're around I
399
00:31:10,160 --> 00:31:13,455
I the talk is tough but
the body's so weak I
400
00:31:13,789 --> 00:31:17,250
I you bring out the lover in me I
401
00:31:17,584 --> 00:31:21,380
I you bring out the lover in me I
402
00:31:27,552 --> 00:31:29,805
I see your face I
403
00:31:30,138 --> 00:31:31,223
I yeah, yeah I
404
00:31:31,556 --> 00:31:32,557
I hear your voice I
405
00:31:32,891 --> 00:31:33,891
I yeah, yeah I
406
00:31:34,142 --> 00:31:35,435
I lose my cool like a fool I
407
00:31:35,769 --> 00:31:37,979
I 'cause I got no choice I
408
00:31:38,313 --> 00:31:41,024
I yeah, yeah, yeah I
409
00:31:55,163 --> 00:31:58,458
I you bring out the lover in me I
410
00:31:58,792 --> 00:32:02,421
I I just can't help myself
when you're around I
411
00:32:02,754 --> 00:32:06,007
I the talk is tough but
the body's so weak I
412
00:32:06,341 --> 00:32:10,137
I you bring out the lover in me I
413
00:32:12,597 --> 00:32:15,559
- a simple yes or no would have been fine.
414
00:32:19,604 --> 00:32:20,644
Hey, don't worry about it,
415
00:32:20,939 --> 00:32:22,979
I'm sure you and Frankie
will get along a lot better
416
00:32:23,108 --> 00:32:25,026
at the dance tonight.
417
00:32:25,360 --> 00:32:26,360
- I hope so.
418
00:32:30,699 --> 00:32:32,951
- Was that really necessary?
419
00:32:33,285 --> 00:32:36,788
- Well, it's the only way I can drink it.
420
00:32:37,122 --> 00:32:39,958
- Well, can you drink it...
421
00:32:41,793 --> 00:32:42,793
Like this?
422
00:32:51,928 --> 00:32:55,765
Yeah, that's okay.
423
00:33:09,779 --> 00:33:13,116
- Holy combine, his emolectomy is failing.
424
00:33:18,330 --> 00:33:21,249
- Some guys will do
anything to impress a girl.
425
00:33:51,404 --> 00:33:54,950
I once upon a time there was combine man I
426
00:33:57,953 --> 00:34:02,749
I did anybody know that big old man I
427
00:34:04,459 --> 00:34:07,712
I once upon a time there
was a big crane man I
428
00:34:08,046 --> 00:34:10,799
I and everybody knew he
had a wood brain, yeah I
429
00:34:11,132 --> 00:34:12,384
I oh, yeah I
430
00:34:12,717 --> 00:34:14,177
I he's got wood in him I
431
00:34:14,511 --> 00:34:17,097
I is he made out of steel or glass rod I
432
00:34:17,430 --> 00:34:18,723
I nobody knows I
433
00:34:19,057 --> 00:34:20,267
I he's a combine man I
434
00:34:20,600 --> 00:34:21,768
I he can't break 'em I
435
00:34:22,102 --> 00:34:23,186
I he's a tractor man I
436
00:34:23,520 --> 00:34:25,146
I he can't knock 'em down I
437
00:34:25,480 --> 00:34:26,898
I he's a tall man I
438
00:34:27,232 --> 00:34:28,900
Ouch! Hey, wait for me!
439
00:34:29,234 --> 00:34:30,485
I he's a combine, combine I
440
00:34:30,819 --> 00:34:33,863
I he's a combine man I
441
00:34:34,197 --> 00:34:38,994
I combine man I
442
00:34:40,745 --> 00:34:45,667
I a combine man I
443
00:34:48,753 --> 00:34:53,633
I the world was full of holes
until he made his plan I
444
00:34:54,759 --> 00:34:59,639
I he buried 'em right up
inside a big tin can I
445
00:35:01,516 --> 00:35:04,561
I big old Ernie Ford, he
tried to play his hand I
446
00:35:04,894 --> 00:35:07,689
I now everybody's calling
him the combine man I
447
00:35:08,023 --> 00:35:09,149
I oh, yeah I
448
00:35:09,482 --> 00:35:11,318
I he's got wood in him I
449
00:35:11,651 --> 00:35:14,029
I is he made out of steel or glass rod I
450
00:35:14,362 --> 00:35:15,739
I nobody knows I
451
00:35:16,072 --> 00:35:17,198
I he's a combine man I
452
00:35:17,532 --> 00:35:18,533
I he can't break 'em I
453
00:35:18,867 --> 00:35:20,118
I he's a tractor man I
454
00:35:20,452 --> 00:35:22,078
I he can't knock 'em down I
455
00:35:22,412 --> 00:35:23,580
I he's a tall man I
456
00:35:23,913 --> 00:35:25,498
I he's a walkin' man I
457
00:35:25,832 --> 00:35:27,542
I he's a combine, combine I
458
00:35:27,876 --> 00:35:30,337
I he's a combine man I
459
00:35:30,670 --> 00:35:35,467
I he's just a combine man I
460
00:35:37,802 --> 00:35:40,221
I combine man I
461
00:35:45,894 --> 00:35:47,979
What's he made of?
462
00:35:48,980 --> 00:35:52,150
I hey, hey, hey, hey I
463
00:35:52,484 --> 00:35:55,278
I hey, hey, hey, hey I
464
00:35:55,612 --> 00:35:58,740
I hey, hey, hey, hey I
465
00:35:59,074 --> 00:36:02,327
I hey, hey, hey, hey I
466
00:36:27,018 --> 00:36:29,062
- Bury your face.
467
00:36:29,396 --> 00:36:30,396
- Wuh...
468
00:36:35,110 --> 00:36:37,570
- Hi, I'm Diane.
469
00:36:37,904 --> 00:36:38,904
- Greetings.
470
00:36:41,950 --> 00:36:43,451
- And you're absid.
471
00:36:46,413 --> 00:36:47,413
- Yes.
472
00:36:48,915 --> 00:36:49,958
And these other plants...
473
00:36:50,291 --> 00:36:51,835
- I can see their name tags.
474
00:36:52,168 --> 00:36:56,798
We got f-gee and jaklem, nice to see ya.
475
00:36:59,551 --> 00:37:00,551
Nopquir.
476
00:37:01,636 --> 00:37:02,636
And...
477
00:37:06,683 --> 00:37:08,977
Stovitz, great.
478
00:37:12,564 --> 00:37:14,524
Aeiou.
479
00:37:14,858 --> 00:37:15,525
- Close enough.
480
00:37:15,859 --> 00:37:17,944
- Good, nice to see ya.
481
00:37:18,278 --> 00:37:21,072
I'm Diane.
482
00:37:23,324 --> 00:37:24,404
You guys really play great.
483
00:37:24,701 --> 00:37:28,997
I mean... I mean you're really
gnarly, you know? Good sound.
484
00:37:30,331 --> 00:37:32,876
I'm head of the entertainment committee
485
00:37:33,209 --> 00:37:35,420
on the Heidi high cotillion,
like a dance thing,
486
00:37:35,754 --> 00:37:36,754
you know we have,
487
00:37:36,921 --> 00:37:38,441
and I was wondering if you guys could,
488
00:37:38,757 --> 00:37:40,592
you know 'cause you
play, you're really good
489
00:37:40,925 --> 00:37:42,761
and if you could play at it tonight?
490
00:37:46,514 --> 00:37:47,640
- Will she be there?
491
00:37:50,143 --> 00:37:52,937
- Yeah, yeah, yeah, she'll be there.
492
00:37:54,022 --> 00:37:55,440
- Then absolutely.
493
00:37:58,443 --> 00:38:00,528
- Okay, okay, great, okay.
494
00:38:02,697 --> 00:38:06,618
At the gym, Heidi high
at eight o'clock to play.
495
00:38:08,661 --> 00:38:09,661
Okay.
496
00:38:13,082 --> 00:38:14,082
Great.
497
00:38:22,383 --> 00:38:23,383
- Frankie.
498
00:38:42,153 --> 00:38:44,364
- Sir, we already have
a very full schedule
499
00:38:44,697 --> 00:38:48,576
of observation, sample
acquisition, and experimentation.
500
00:38:48,910 --> 00:38:51,055
- There's no way of knowing
how the women on this planet
501
00:38:51,079 --> 00:38:53,623
will react to this stimulator.
502
00:38:53,957 --> 00:38:57,418
They may be unable to control themselves.
503
00:38:57,752 --> 00:38:58,752
- Sir, sir.
504
00:39:00,338 --> 00:39:03,466
I I used to wonder how everybody other I
505
00:39:03,800 --> 00:39:07,554
I than me found someone to love I
506
00:39:07,887 --> 00:39:12,684
I must have been given a stroke
of a little bit of luck I
507
00:39:15,520 --> 00:39:19,023
I but deep in my heart
was a place and a part I
508
00:39:19,357 --> 00:39:22,902
I that only the right one could fill I
509
00:39:23,236 --> 00:39:27,031
I well, my prayers must
have all gone through I
510
00:39:27,365 --> 00:39:32,161
I 'cause somebody up there sent me you I
511
00:39:33,329 --> 00:39:37,584
I now I've found my little bit of heaven I
512
00:39:37,917 --> 00:39:40,545
I I'm feeling like an angel I
513
00:39:40,879 --> 00:39:45,174
I 'cause now I've found
my little bit of heaven I
514
00:39:45,508 --> 00:39:48,344
I I'm feeling more than able I
515
00:39:48,678 --> 00:39:53,474
I to give you all the
secrets nobody ever knew I
516
00:39:56,269 --> 00:39:59,731
iand put the past behind me I
517
00:40:00,064 --> 00:40:03,902
I forget about what I have been through I
518
00:40:04,235 --> 00:40:09,032
I 'cause now I've found my
little bit of heaven in you I
519
00:40:11,951 --> 00:40:15,121
I now every day just shows another way I
520
00:40:15,455 --> 00:40:19,250
I how a little bit of love can grow I
521
00:40:19,584 --> 00:40:21,085
I through the sunshine and rain I
522
00:40:21,419 --> 00:40:22,712
I the ups and the downs I
523
00:40:23,046 --> 00:40:26,799
I and the highs and the lows I
524
00:40:27,133 --> 00:40:28,927
I but I'll just keep believing I
525
00:40:29,260 --> 00:40:31,095
I in the love we've been feeling I
526
00:40:31,429 --> 00:40:34,807
I and take one day at a time I
527
00:40:35,141 --> 00:40:38,770
I 'cause my prayers have all come true I
528
00:40:39,103 --> 00:40:43,858
I 'cause somebody up there sent me you I
529
00:40:44,943 --> 00:40:49,197
I now I've found my little bit of heaven I
530
00:40:49,530 --> 00:40:52,075
I I'm feeling like an angel I
531
00:40:52,408 --> 00:40:56,621
I 'cause now that I've found
my little bit of heaven I
532
00:40:56,955 --> 00:40:59,958
I I'm feeling more than able I
533
00:41:00,291 --> 00:41:05,088
I to give you all the
secrets nobody ever knew I
534
00:41:07,757 --> 00:41:11,260
I to put the past behind me I
535
00:41:11,594 --> 00:41:15,264
I forget about what
I've have been through I
536
00:41:15,598 --> 00:41:20,103
I 'cause now I've found my
little bit of heaven in you I
537
00:41:20,436 --> 00:41:24,440
I now that I've found my
little bit of heaven I
538
00:41:24,774 --> 00:41:28,152
I I'm feeling like an angel I
539
00:41:28,486 --> 00:41:31,572
- sir, the testing of a female
sexual response stimulator
540
00:41:31,906 --> 00:41:35,159
has been dropped from the
list of approved experiments.
541
00:41:35,493 --> 00:41:39,247
This could be a very lustful,
degenerative, dirty mission,
542
00:41:39,580 --> 00:41:41,374
and quite dangerous.
543
00:41:41,708 --> 00:41:42,917
Allow me to volunteer.
544
00:41:43,251 --> 00:41:45,211
- As commander, I have
a certain flexibility
545
00:41:45,545 --> 00:41:47,839
in the choice of experiments.
546
00:41:48,172 --> 00:41:49,841
I suggest that we now separate
547
00:41:50,174 --> 00:41:52,593
and perform our assigned tasks.
548
00:41:52,927 --> 00:41:54,405
Sir, I think you're being hasty
549
00:41:54,429 --> 00:41:56,097
with the sexual response stimulator.
550
00:41:56,431 --> 00:41:58,850
It's never been used
in this galaxy before.
551
00:41:59,183 --> 00:42:00,268
It may be too powerful
552
00:42:00,601 --> 00:42:02,729
for the female inhabitants of this planet.
553
00:42:03,062 --> 00:42:05,231
What if it works? Then what?
554
00:42:05,565 --> 00:42:10,028
- Don't worry, I have
everything under control.
555
00:42:16,868 --> 00:42:19,620
- Hey, you cute little grease monkey.
556
00:42:19,954 --> 00:42:23,624
How would you like to
tickle my carburetor?
557
00:42:23,958 --> 00:42:28,546
- Sorry, exhaust breath,
I don't work on compacts.
558
00:42:28,880 --> 00:42:29,880
- Compacts.
559
00:42:36,220 --> 00:42:37,220
Hey, honey, whenever
560
00:42:37,263 --> 00:42:40,224
I see you I...
561
00:42:40,558 --> 00:42:45,229
I... I think I'm in love.
562
00:42:53,362 --> 00:42:55,114
- This is a mistake.
563
00:42:55,448 --> 00:42:56,528
Your feelings of attraction
564
00:42:56,657 --> 00:43:00,286
are caused by an electronic device.
565
00:43:19,847 --> 00:43:21,207
- I didn't know you were that way.
566
00:43:21,307 --> 00:43:21,808
- I don't understand.
567
00:43:22,141 --> 00:43:23,976
I never felt that way about a guy before,
568
00:43:24,310 --> 00:43:26,395
but it was kind of interesting.
569
00:43:26,729 --> 00:43:28,022
- Are you all right?
570
00:43:28,356 --> 00:43:29,996
I'm president of the first aid committee,
571
00:43:30,066 --> 00:43:30,566
although most of my time
572
00:43:30,900 --> 00:43:33,027
is taken up with administrative duties.
573
00:43:33,361 --> 00:43:36,114
Gee, even your medallion got broken.
574
00:43:36,447 --> 00:43:38,741
- Yes, it was quite fortunate.
575
00:43:39,867 --> 00:43:41,107
- Well, can I get you a doctor,
576
00:43:41,202 --> 00:43:43,538
or a vanilla shake or something?
577
00:43:43,871 --> 00:43:47,041
Here, let me get you a booth first.
578
00:43:47,375 --> 00:43:48,375
Here, sit down.
579
00:43:50,169 --> 00:43:51,337
- Won't you sit down?
580
00:43:52,880 --> 00:43:55,133
- Well, maybe for just a minute.
581
00:43:55,466 --> 00:43:56,527
You see, I've got a boyfriend
582
00:43:56,551 --> 00:43:59,470
and he's kind of the jealous type.
583
00:43:59,804 --> 00:44:01,514
- What is your name?
584
00:44:01,848 --> 00:44:02,974
- Dee Dee.
585
00:44:03,307 --> 00:44:05,494
Diane tells me you're gonna
sing at the cotillion tonight.
586
00:44:05,518 --> 00:44:06,727
- Only if you'll be there.
587
00:44:07,061 --> 00:44:08,271
- Of course I'll be there.
588
00:44:08,604 --> 00:44:12,024
- Hey, you're not gonna get
all unglued again are you?
589
00:44:12,358 --> 00:44:13,609
- No.
590
00:44:13,943 --> 00:44:14,943
I'll be okay.
591
00:44:16,279 --> 00:44:17,363
- Good.
592
00:44:17,697 --> 00:44:19,615
I've always wanted to
sing at the cotillion,
593
00:44:19,949 --> 00:44:22,493
but my boyfriend Frankie
won't let me sing with him.
594
00:44:22,827 --> 00:44:24,120
- Why don't you sing with us?
595
00:44:40,219 --> 00:44:43,306
I I didn't mean to do it I
596
00:44:43,639 --> 00:44:46,851
I don't know what came over me I
597
00:44:47,185 --> 00:44:50,188
I I thought I could resist her I
598
00:44:50,521 --> 00:44:53,232
I some things you can't guarantee I
599
00:44:53,566 --> 00:44:56,569
I I was just alone in the night I
600
00:44:56,903 --> 00:45:00,198
I needing some attention
to carry me through I
601
00:45:00,531 --> 00:45:03,784
I such an irresistible sight I
602
00:45:04,118 --> 00:45:07,455
I but honey, she could never
take the place of you I
603
00:45:07,788 --> 00:45:09,308
I she doesn't mean, she doesn't mean I
604
00:45:09,332 --> 00:45:11,375
I a thing to me I
605
00:45:11,709 --> 00:45:12,919
I she caught me by surprise I
606
00:45:13,252 --> 00:45:16,923
I when the moon was shining in her eyes I
607
00:45:17,256 --> 00:45:20,384
I so baby, save the third degree I
608
00:45:20,718 --> 00:45:24,597
I she doesn't mean a thing to me I
609
00:45:35,942 --> 00:45:40,863
I only an overnight fling I
610
00:45:42,865 --> 00:45:45,576
I she doesn't a mean a thing I
611
00:45:45,910 --> 00:45:49,205
Wrong, wrong, you may record.
612
00:45:50,498 --> 00:45:53,125
- Entrance to medical facilities...
613
00:45:55,586 --> 00:45:56,586
Extremely difficult.
614
00:46:21,862 --> 00:46:24,282
- Hello.
- Shut up or I'll kill you.
615
00:46:24,615 --> 00:46:26,200
- Did I catch you at a bad time?
616
00:46:26,534 --> 00:46:28,995
- Yes, I was just on my way out.
617
00:46:33,541 --> 00:46:34,667
- Am I in your way?
618
00:46:42,800 --> 00:46:46,095
Initial encounter with
patients of medical facilties
619
00:46:46,429 --> 00:46:49,765
reveals them to be warm and outgoing.
620
00:47:12,913 --> 00:47:13,913
- Uh-oh.
621
00:47:15,082 --> 00:47:16,642
I think you better go out the back way,
622
00:47:16,876 --> 00:47:18,586
or hide in the ladies' room, quick.
623
00:47:18,919 --> 00:47:19,919
- Is there a problem?
624
00:47:19,962 --> 00:47:20,546
- Yeah.
625
00:47:20,880 --> 00:47:25,217
- Uh, Frankie, should
I break his face now?
626
00:47:27,470 --> 00:47:28,470
- No.
627
00:47:29,180 --> 00:47:31,515
I want you to ask him to step out back
628
00:47:31,849 --> 00:47:33,369
and then I want you to break his face.
629
00:47:33,642 --> 00:47:34,185
- The ladies' room's that way,
630
00:47:34,518 --> 00:47:35,829
I don't think they'll follow you in there.
631
00:47:35,853 --> 00:47:37,622
That is, I think most of them
won't follow you in there,
632
00:47:37,646 --> 00:47:39,806
but there is one guy, and he
might follow you in there,
633
00:47:39,982 --> 00:47:40,982
but if...
634
00:47:43,611 --> 00:47:44,611
- You.
635
00:47:46,822 --> 00:47:49,450
- Yeah, don't question what I say.
636
00:47:53,704 --> 00:47:54,789
- Funny boy.
637
00:47:55,122 --> 00:47:56,165
- Funny boy, yeah.
638
00:47:56,499 --> 00:48:01,045
- You and moi got something
to straighten out outside.
639
00:48:01,379 --> 00:48:02,579
- I don't think you should go.
640
00:48:02,880 --> 00:48:03,880
- It's quite all right,
641
00:48:04,131 --> 00:48:05,800
I'm very good at engineering problems.
642
00:48:06,133 --> 00:48:07,426
- Oh, very good.
- Engineering.
643
00:48:09,428 --> 00:48:10,614
- Maybe you can help us out back.
644
00:48:10,638 --> 00:48:13,015
- Yeah.
- Engineer this one, pal.
645
00:48:22,858 --> 00:48:23,858
- Well?
646
00:48:27,113 --> 00:48:28,114
- Well, what?
647
00:48:30,616 --> 00:48:32,410
I hey, everybody, have
you heard the word I
648
00:48:32,743 --> 00:48:34,662
I someone's been messing
with Frankie's girl I
649
00:48:34,995 --> 00:48:36,664
I hey, man, you've gotta lot of nerve I
650
00:48:36,997 --> 00:48:39,208
I gonna take you outside,
you've got a lesson to learn I
651
00:48:39,542 --> 00:48:40,668
I come on I
652
00:48:41,001 --> 00:48:43,921
I you should've left that girl alone I
653
00:48:44,255 --> 00:48:44,839
I come on I
654
00:48:45,172 --> 00:48:46,172
- okay, lover boy.
655
00:48:49,301 --> 00:48:50,301
I don't try to run I
656
00:48:50,511 --> 00:48:51,511
I don't try to hide I
657
00:48:51,554 --> 00:48:54,056
I gonna teach you a
little lesson outside I
658
00:49:03,232 --> 00:49:06,318
- What the hell is going on here?
659
00:49:06,652 --> 00:49:07,652
- I don't know karate.
660
00:49:07,945 --> 00:49:09,780
- Maybe he's into
scientology or something.
661
00:49:10,114 --> 00:49:11,114
- Maybe.
662
00:49:11,407 --> 00:49:14,160
- Okay, let's see how that
digital dude handles this.
663
00:49:14,493 --> 00:49:15,493
Yeah!
664
00:49:15,578 --> 00:49:16,871
- Get 'em, spyder!
665
00:49:18,122 --> 00:49:21,459
I you're way too far from home I
666
00:49:21,792 --> 00:49:23,752
I don't try to run, don't try to hide I
667
00:49:24,086 --> 00:49:28,799
I gonna teach you a
little lesson outside I
668
00:49:33,596 --> 00:49:34,763
- Mm-hmm, yeah.
669
00:49:41,645 --> 00:49:42,980
- Ah, pineapples.
670
00:49:50,571 --> 00:49:54,492
- Claymore mines, large rockets.
671
00:49:58,746 --> 00:50:02,500
Everything seems to be
here except the bazooka,
672
00:50:03,792 --> 00:50:07,588
and as I said, that should
be ready on Tuesday.
673
00:50:07,922 --> 00:50:10,466
Will that be cash or major credit card?
674
00:50:10,799 --> 00:50:12,676
- Major credit card.
675
00:50:13,010 --> 00:50:14,610
- Well, thanks for walking me to school.
676
00:50:14,720 --> 00:50:16,222
I'm real glad they didn't hurt you.
677
00:50:16,555 --> 00:50:19,266
- It was only a matter of
negative energy force fields.
678
00:50:19,600 --> 00:50:21,077
You know, Frankie's not gonna
679
00:50:21,101 --> 00:50:22,520
take this very well.
680
00:50:22,853 --> 00:50:24,271
- This guy's gonna be dog meat.
681
00:50:24,605 --> 00:50:26,082
- Well, I've gotta go work on decorations
682
00:50:26,106 --> 00:50:27,274
if we're gonna play tonight.
683
00:50:27,608 --> 00:50:28,984
I'll see you later.
684
00:50:34,365 --> 00:50:35,366
Are you okay?
685
00:50:38,327 --> 00:50:39,327
- Fine.
686
00:50:59,473 --> 00:51:00,473
- Sheriff!
687
00:51:03,394 --> 00:51:05,729
- Keep up the good work, boys.
688
00:51:07,773 --> 00:51:11,485
Another fine example of
our right to bear arms.
689
00:51:21,161 --> 00:51:23,080
- She reminds me of mom.
690
00:51:38,512 --> 00:51:40,848
- I wanna know where
that alphabet creep is.
691
00:51:41,181 --> 00:51:42,742
- I think I know somebody who's jealous.
692
00:51:42,766 --> 00:51:43,267
- Why would I be jealous
693
00:51:43,601 --> 00:51:46,061
of someone who's about to
become recently deceased?
694
00:51:46,395 --> 00:51:47,635
- Frankie, is that the only way
695
00:51:47,855 --> 00:51:50,608
you know how to deal
with things, violently?
696
00:51:50,941 --> 00:51:52,294
I was hoping you'd grow out of that.
697
00:51:52,318 --> 00:51:54,296
- Yeah, well maybe...
- Anyway, you just missed him,
698
00:51:54,320 --> 00:51:55,320
but he'll be back later.
699
00:51:55,446 --> 00:51:56,464
- Good.
- Him and his group
700
00:51:56,488 --> 00:51:58,991
are gonna play and sing
at the cotillion tonight.
701
00:51:59,325 --> 00:51:59,825
- Oh.
702
00:52:00,159 --> 00:52:01,439
- Something you won't let me do.
703
00:52:01,744 --> 00:52:04,330
- And no one else is gonna, either.
704
00:52:04,663 --> 00:52:06,123
Spyder, Clyde, dino,
705
00:52:07,666 --> 00:52:10,377
I want you guys and the rest
of the pack to cover the gym.
706
00:52:10,711 --> 00:52:11,754
I don't want that creep
707
00:52:12,087 --> 00:52:15,924
or any of his other alphabet
soup friends gettin' in here.
708
00:52:16,258 --> 00:52:18,302
And this time, get it right.
709
00:52:19,553 --> 00:52:21,847
- Okay, Frankie.
- No problem.
710
00:52:26,685 --> 00:52:29,021
- Yeah, those aliens sure are clever,
711
00:52:29,355 --> 00:52:32,107
but they ain't gonna fool this lawman.
712
00:52:32,441 --> 00:52:34,693
- Fifth one today, it's a cut and dry case
713
00:52:35,027 --> 00:52:36,153
of the chainsaw murderer.
714
00:52:36,487 --> 00:52:39,198
- You mean alien chainsaw murderer.
715
00:52:40,908 --> 00:52:42,201
Where'd it take place?
716
00:52:42,534 --> 00:52:46,497
- Southern fried chicken,
he just left the window.
717
00:52:50,042 --> 00:52:51,085
Extra crispy.
718
00:52:51,418 --> 00:52:52,503
- You on duty tonight?
719
00:52:52,836 --> 00:52:55,589
- Yeah, anti-drug patrol at
the Heidi high cotillion.
720
00:52:55,923 --> 00:52:58,425
- Good, can't let
everything else go to hell
721
00:52:58,759 --> 00:53:01,512
just while this is going on.
722
00:53:01,845 --> 00:53:06,642
This is the
hardest part of my job.
723
00:53:07,601 --> 00:53:11,522
There's no easy way to do
it, but it's gotta be done.
724
00:53:16,985 --> 00:53:18,904
Hello.
725
00:53:19,238 --> 00:53:23,909
- Am I speaking to the
widow of John s. Lamont?
726
00:53:25,536 --> 00:53:28,539
You must be
mistaken. I'm not a widow.
727
00:53:28,872 --> 00:53:30,708
- The hell you're not.
728
00:53:45,723 --> 00:53:48,809
- Frankie looks really dreamy tonight.
729
00:53:50,561 --> 00:53:55,232
You know, I think you're
fallin' for that guy absid.
730
00:53:55,566 --> 00:53:58,193
- He is kind of out of this world.
731
00:54:03,824 --> 00:54:07,745
- If you're through with
Frankie, can I have him?
732
00:54:14,418 --> 00:54:14,960
- Well?
733
00:54:15,294 --> 00:54:17,254
I calculate probability of entry
734
00:54:17,588 --> 00:54:19,923
without violence at less than 1%.
735
00:54:20,257 --> 00:54:23,385
- Locate an alternative point
of entry and report back.
736
00:54:23,719 --> 00:54:25,929
Anything you say, commander.
737
00:54:36,273 --> 00:54:38,317
I he grew up in the shadows I
738
00:54:38,650 --> 00:54:41,069
I like a bird with a broken wing I
739
00:54:41,403 --> 00:54:43,447
I gettin' one bad break after another I
740
00:54:43,781 --> 00:54:45,991
I so he grew up on the rims I
741
00:54:46,325 --> 00:54:47,951
I he's been in and out of cages I
742
00:54:49,203 --> 00:54:51,079
I 'cause he took what he never had I
743
00:54:51,413 --> 00:54:56,126
I it's just another story
of a good kid going bad I
744
00:54:56,460 --> 00:55:01,006
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
745
00:55:01,340 --> 00:55:06,011
I street boy livin' on the
edge of right and wrong I
746
00:55:06,345 --> 00:55:11,183
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
747
00:55:11,517 --> 00:55:14,144
I he's got one eye lookin'
over his shoulder I
748
00:55:14,478 --> 00:55:16,563
I one eye on the road I
749
00:55:16,897 --> 00:55:18,816
I and mama was fond of the bottle I
750
00:55:19,149 --> 00:55:21,610
I and the old man overindulged I
751
00:55:21,944 --> 00:55:24,446
I that's when he started
walkin' a hard road I
752
00:55:24,780 --> 00:55:26,740
I life got harder at home I
753
00:55:27,074 --> 00:55:29,034
I now daddy's just confused I
754
00:55:29,368 --> 00:55:31,620
I about the love he never had I
755
00:55:31,954 --> 00:55:36,708
I no one ever talks to him,
he just don't understand I
756
00:55:37,167 --> 00:55:41,964
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
757
00:55:42,297 --> 00:55:46,969
I street boy livin' on the
edge of right and wrong I
758
00:55:47,302 --> 00:55:51,849
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
759
00:55:52,182 --> 00:55:54,726
I he's got one eye lookin'
over his shoulder I
760
00:55:55,060 --> 00:55:58,647
I one eye on the road I
761
00:55:58,981 --> 00:56:01,024
I well it's too, too sad I
762
00:56:01,358 --> 00:56:03,235
I it's too, too bad I
763
00:56:03,569 --> 00:56:05,863
I he's had every chance taken away I
764
00:56:06,196 --> 00:56:09,241
I he's just a good boy going bad I
765
00:56:09,575 --> 00:56:12,035
I all right now I
766
00:56:30,679 --> 00:56:35,309
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
767
00:56:35,642 --> 00:56:40,355
I street boy livin' on the
edge of right and wrong I
768
00:56:40,689 --> 00:56:45,360
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
769
00:56:45,694 --> 00:56:48,113
I he's got one eye lookin'
over his shoulder I
770
00:56:48,447 --> 00:56:50,866
I one eye on the road I
771
00:56:51,199 --> 00:56:55,537
I trouble, trouble, trouble maker I
772
00:56:55,871 --> 00:57:00,542
I street boy livin' on the
edge of right and wrong I
773
00:57:00,876 --> 00:57:05,672
I he's a trouble, trouble, trouble maker I
774
00:57:06,173 --> 00:57:08,467
I he's got one eye lookin'
over his shoulder I
775
00:57:08,800 --> 00:57:11,303
I one eye on the road I
776
00:57:11,637 --> 00:57:15,390
I he's a trouble, trouble maker I
777
00:57:25,025 --> 00:57:26,777
There is no conventional entry,
778
00:57:27,110 --> 00:57:28,528
but I can get you inside.
779
00:57:28,862 --> 00:57:29,862
- Very good.
780
00:57:35,535 --> 00:57:36,954
- Shit, what's with this crapper?
781
00:57:37,287 --> 00:57:38,640
- What the hell!
- Damn, it's happening
782
00:57:38,664 --> 00:57:39,849
- to all of them!
- Let's get out of here!
783
00:57:39,873 --> 00:57:41,873
Come on, let's
get out of here, come on!
784
00:57:48,048 --> 00:57:48,674
- Where's stovitz?
785
00:57:49,007 --> 00:57:52,886
- Sorry, guys, I guess
I made a wrong turn.
786
00:57:53,220 --> 00:57:55,263
- Yeah, sheriff, I almost got one
787
00:57:55,597 --> 00:57:58,225
of these escaped maniac killers
down here at Heidi high,
788
00:57:58,558 --> 00:58:01,228
but he gave me the brush-off.
789
00:58:01,561 --> 00:58:05,315
- Forget about those
loonies, they're small game.
790
00:58:05,649 --> 00:58:06,942
I want the aliens.
791
00:58:08,360 --> 00:58:09,903
Now get your butt back here,
792
00:58:10,237 --> 00:58:15,033
I got somethin'll fix those
aliens once and for all.
793
00:58:15,367 --> 00:58:16,827
- I'm on my way, sheriff.
794
00:58:17,160 --> 00:58:18,160
- That a boy.
795
00:58:21,248 --> 00:58:22,248
Hello.
796
00:58:23,625 --> 00:58:25,419
- All right, guys,
everything is cool, right?
797
00:58:25,752 --> 00:58:28,046
- Yeah.
- You know us, Frankie.
798
00:58:30,799 --> 00:58:31,799
- Good.
799
00:58:31,842 --> 00:58:32,842
There's no way in.
800
00:58:33,010 --> 00:58:33,510
- No way.
801
00:58:33,844 --> 00:58:34,886
- All locked up, right?
802
00:58:35,220 --> 00:58:36,580
- Under control.
- Tight as a drum.
803
00:58:36,805 --> 00:58:37,973
- Impenetrable, huh.
804
00:58:38,306 --> 00:58:38,932
- Yeah.
- Ooh, I like that.
805
00:58:39,266 --> 00:58:40,434
- Then who's that?
806
00:58:40,767 --> 00:58:42,811
It's them creeps.
807
00:58:54,239 --> 00:58:55,239
- That's good.
808
00:58:56,450 --> 00:58:58,250
I'm gettin' real tired
of you guys screwing up
809
00:58:58,368 --> 00:58:58,952
and making me look bad, ya know it.
810
00:58:59,286 --> 00:58:59,786
- I'm sorry.
- Yeah, we didn't mean it,
811
00:59:00,120 --> 00:59:02,247
- Frankie.
- Real tired!
812
00:59:02,581 --> 00:59:03,933
Frankie, there's
something I gotta talk to you -
813
00:59:03,957 --> 00:59:05,059
- look, can't ya see I'm busy?
814
00:59:05,083 --> 00:59:06,083
- Frankie.
- What?
815
00:59:06,334 --> 00:59:07,334
- I'm singing...
816
00:59:07,627 --> 00:59:11,423
- Look, I told you, you never
sing with me, all right?
817
00:59:11,757 --> 00:59:15,719
- I'm not singing with
you, I'm singing with them.
818
00:59:17,679 --> 00:59:21,058
- You're singing with
them but you're my girl.
819
00:59:21,391 --> 00:59:23,435
- Was your girl, Frankie.
820
00:59:23,769 --> 00:59:25,520
We're history now.
821
00:59:25,854 --> 00:59:27,814
I'm looking to the future.
822
00:59:49,836 --> 00:59:53,381
I let's dance tonight I
823
00:59:53,715 --> 00:59:57,052
I let's party tonight I
824
00:59:57,385 --> 01:00:02,182
I let's dance, dance, dance I
825
01:00:04,935 --> 01:00:08,355
I I can feel the blood rushin'
right up into my head I
826
01:00:08,688 --> 01:00:11,900
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
827
01:00:12,234 --> 01:00:15,904
I just like the Mercury
risin' right up into the red I
828
01:00:16,238 --> 01:00:19,783
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
829
01:00:20,117 --> 01:00:23,870
I so if you can't stand the
heat, get away from the fire I
830
01:00:24,204 --> 01:00:27,541
I 'cause the beat's
gettin' ready to pump I
831
01:00:27,874 --> 01:00:29,709
I yeah, we're gonna roll the hot rock I
832
01:00:30,043 --> 01:00:34,840
I keep on burnin' it up I
833
01:00:35,382 --> 01:00:38,718
I let's dance tonight I
834
01:00:39,052 --> 01:00:42,889
I let's party tonight I
835
01:00:43,223 --> 01:00:48,019
I let's dance, dance, dance I
836
01:00:50,021 --> 01:00:53,191
I we're gonna get crazy tonight I
837
01:00:53,525 --> 01:00:57,654
I we're gonna pump it up tonight I
838
01:00:57,988 --> 01:01:02,784
I let's dance, dance, dance I
839
01:01:05,412 --> 01:01:09,040
I I can feel the shock runnin'
underneath the ground I
840
01:01:09,374 --> 01:01:12,460
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
841
01:01:12,794 --> 01:01:16,506
I 'cause we'll be crankin' it
up until we're tumbling down I
842
01:01:16,840 --> 01:01:20,260
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
843
01:01:20,594 --> 01:01:24,389
I so if you can't stand the
heat, get away from the fire I
844
01:01:24,723 --> 01:01:28,101
I 'cause the beat's
gettin' ready to pump I
845
01:01:28,435 --> 01:01:30,353
I yeah, we're gonna roll the hot rock I
846
01:01:30,687 --> 01:01:35,483
I keep on burnin' it up I
847
01:01:35,817 --> 01:01:39,362
I let's dance tonight I
848
01:01:39,696 --> 01:01:43,158
I let's party tonight I
849
01:01:43,491 --> 01:01:48,288
I let's dance, dance, dance I
850
01:01:50,415 --> 01:01:53,752
I we're gonna get crazy tonight I
851
01:01:54,085 --> 01:01:58,381
I we're gonna pump it up tonight I
852
01:01:58,715 --> 01:02:02,135
I let's dance, dance, dance I
853
01:02:34,542 --> 01:02:36,253
I dance tonight I
854
01:02:36,586 --> 01:02:38,880
I let's dance tonight I
855
01:02:39,214 --> 01:02:41,967
I dance, dance, dance I
856
01:02:54,729 --> 01:02:57,732
I dance I
857
01:02:58,066 --> 01:03:00,735
I dance I
858
01:03:01,069 --> 01:03:03,905
I dance I
859
01:03:04,239 --> 01:03:07,158
I dance I
860
01:03:07,492 --> 01:03:10,328
I dance I
861
01:03:10,662 --> 01:03:13,456
I dance I
862
01:03:13,790 --> 01:03:16,710
I dance I
863
01:03:17,043 --> 01:03:19,671
I dance I
864
01:03:20,005 --> 01:03:22,590
I let's dance tonight I
865
01:03:22,924 --> 01:03:25,844
I let's dance tonight I
866
01:03:26,177 --> 01:03:29,055
I let's dance, dance I
867
01:03:50,243 --> 01:03:52,245
I dance tonight I
868
01:03:52,579 --> 01:03:55,040
I let's dance tonight I
869
01:03:55,373 --> 01:03:56,374
- I don't believe it.
870
01:03:56,708 --> 01:04:01,504
I dance, dance, dance I
871
01:04:02,172 --> 01:04:05,008
I let's dance tonight I
872
01:04:05,342 --> 01:04:08,345
I let's dance tonight I
873
01:04:08,678 --> 01:04:12,140
I let's dance, dance, dance I
874
01:04:33,620 --> 01:04:36,289
- Come on, let's get out of here.
875
01:04:40,585 --> 01:04:44,089
I sitting in my hollow shell I
876
01:04:44,422 --> 01:04:47,384
iand I'm never looking out I
877
01:04:47,717 --> 01:04:50,762
I put my thoughts upon a shelf I
878
01:04:51,096 --> 01:04:53,932
I but I feel like getting out I
879
01:04:54,265 --> 01:04:57,060
I now my fears are growing I
880
01:04:57,394 --> 01:04:59,938
I I feel like something's holding on I
881
01:05:00,271 --> 01:05:02,232
you wanna go for a walk down by the lake?
882
01:05:04,150 --> 01:05:05,485
- Yes.
- Okay.
883
01:05:05,819 --> 01:05:08,780
- That would be most enjoyable. Alone.
884
01:05:11,366 --> 01:05:12,366
- Frankie?
885
01:05:18,081 --> 01:05:19,081
Frankie?
886
01:05:25,088 --> 01:05:26,381
Frankie, are you here?
887
01:05:30,885 --> 01:05:32,554
Frankie, is that you?
888
01:06:24,105 --> 01:06:26,774
- Could you wait just one moment?
889
01:06:28,485 --> 01:06:29,485
- Sure.
890
01:06:33,823 --> 01:06:34,823
- Okay, bye.
891
01:06:40,497 --> 01:06:42,624
- What's the matter, can't you get it on?
892
01:06:42,957 --> 01:06:43,957
- Oh, ah, nuts!
893
01:06:46,127 --> 01:06:50,882
- Hey, hey, hey, hey, this is
no way to treat your tools.
894
01:06:51,216 --> 01:06:52,842
Just calm down here for two seconds
895
01:06:53,176 --> 01:06:55,303
and I'll show ya how to fix it.
896
01:07:04,771 --> 01:07:07,941
Come on, come on, come on, help me out.
897
01:07:12,737 --> 01:07:13,780
- What a great night.
898
01:07:14,113 --> 01:07:15,113
We could go for a swim
899
01:07:15,156 --> 01:07:17,742
if the acid rains hadn't ruined the lake.
900
01:07:18,076 --> 01:07:19,994
- There are undesired
chemicals in this lake.
901
01:07:20,328 --> 01:07:22,368
- I'll say, they used to
bottle it as paint remover,
902
01:07:22,664 --> 01:07:25,959
back before economy got bad
and everybody stopped working.
903
01:07:26,292 --> 01:07:28,711
- Have they tried to
reintroduce natural fauna?
904
01:07:29,045 --> 01:07:31,339
- Yeah, they tried to
stock it last summer,
905
01:07:31,673 --> 01:07:33,193
but all they got for all their trouble
906
01:07:33,258 --> 01:07:35,885
was a couple pounds of fried fish.
907
01:07:37,428 --> 01:07:41,099
- So use of this lake was stopped
908
01:07:41,432 --> 01:07:44,936
through the addition of these
chemicals through rain fall.
909
01:07:45,270 --> 01:07:46,830
- Well, no, they stopped it before that
910
01:07:47,146 --> 01:07:48,146
when they opened a branch
911
01:07:48,189 --> 01:07:49,749
of plutonium nuclear freeze dried foods
912
01:07:49,899 --> 01:07:51,734
on the other side of the lake.
913
01:07:52,068 --> 01:07:53,908
- Were there any efforts
to obtain compensation
914
01:07:54,070 --> 01:07:55,488
through your legal systems?
915
01:07:55,822 --> 01:07:57,182
- Yeah, but there was a law passed
916
01:07:57,282 --> 01:08:01,119
limiting all nuclear
contamination claims to $17.50.
917
01:08:01,452 --> 01:08:02,972
But then all compensations were waived
918
01:08:03,121 --> 01:08:04,872
and they came and put an mx missile silo
919
01:08:05,206 --> 01:08:06,666
at the bottom of the lake.
920
01:08:07,000 --> 01:08:08,520
But the acid rains ruined the missile,
921
01:08:08,835 --> 01:08:10,712
which turned out not to work anyway,
922
01:08:11,045 --> 01:08:12,505
but the defense department
923
01:08:12,839 --> 01:08:15,800
still sued speelburgh for the damages.
924
01:08:16,759 --> 01:08:18,678
You're not from around here, are you?
925
01:08:19,012 --> 01:08:23,808
I oh, but from this loneliness,
there's no hiding place I
926
01:08:25,018 --> 01:08:27,061
I inside this cold and empty I
927
01:08:27,395 --> 01:08:29,731
- stop the music, stop the music!
928
01:08:30,064 --> 01:08:31,983
- Jeez, it's the principal.
929
01:08:32,317 --> 01:08:34,360
- Stop the music right now!
930
01:08:37,322 --> 01:08:39,365
Now, boys and girls, may I have your...
931
01:08:41,701 --> 01:08:44,245
May I have your attention, please.
932
01:08:50,209 --> 01:08:52,170
We have to cancel the
rest of the cotillion.
933
01:08:56,382 --> 01:08:59,052
There have been a number of murders.
934
01:08:59,385 --> 01:09:00,385
Yes,
935
01:09:00,637 --> 01:09:01,637
I said murders.
936
01:09:02,930 --> 01:09:04,891
Boys and girls, there's
nothing to worry about.
937
01:09:05,224 --> 01:09:07,602
The situation is under control.
938
01:09:09,896 --> 01:09:12,815
I I miss so much I
939
01:09:13,149 --> 01:09:17,195
I my world is empty without you, babe I
940
01:09:17,528 --> 01:09:20,657
- there's something I wanted to ask you,
941
01:09:22,200 --> 01:09:23,326
could I join the band?
942
01:09:23,660 --> 01:09:24,720
I know you'd have to talk it over
943
01:09:24,744 --> 01:09:25,784
with the rest of the guys,
944
01:09:25,828 --> 01:09:26,972
and I know it would cause some problems.
945
01:09:26,996 --> 01:09:28,436
Like, on the road, we'd have to have
946
01:09:28,748 --> 01:09:29,332
an extra motel room and stuff, but...
947
01:09:29,666 --> 01:09:31,834
- That is important, we do travel a lot.
948
01:09:32,168 --> 01:09:33,294
- But I'd add sex appeal
949
01:09:33,628 --> 01:09:34,772
and that's an important component
950
01:09:34,796 --> 01:09:39,092
in maximizing profitability
in core and target audiences,
951
01:09:39,425 --> 01:09:40,968
and I like you a lot.
952
01:09:42,595 --> 01:09:47,392
- As commander of this band,
I approve your request.
953
01:09:47,725 --> 01:09:49,185
- All right!
954
01:09:55,608 --> 01:09:56,859
- Ah, thank you.
955
01:09:58,986 --> 01:10:00,613
- You're welcome.
956
01:10:00,947 --> 01:10:03,107
Anyway, I want ya to tell me
everything about the band,
957
01:10:03,157 --> 01:10:04,200
like who's your manager?
958
01:10:04,534 --> 01:10:06,411
- Uh, we don't have one.
959
01:10:06,744 --> 01:10:08,037
We haven't been here very long.
960
01:10:08,371 --> 01:10:09,598
- I figured, 'cause some manager
961
01:10:09,622 --> 01:10:11,416
would have snapped you up a long time ago.
962
01:10:11,749 --> 01:10:13,376
I mean, your sound is really great.
963
01:10:13,710 --> 01:10:16,254
A little spacey, but really great.
964
01:10:17,714 --> 01:10:20,591
- Dee Dee, I...
965
01:10:23,010 --> 01:10:24,011
I'm an alien.
966
01:10:24,345 --> 01:10:26,431
- Well, that's okay, there's
lots of English bands.
967
01:10:26,764 --> 01:10:28,266
What about menudo?
968
01:10:28,599 --> 01:10:29,868
We'll get you a good immigration lawyer
969
01:10:29,892 --> 01:10:31,352
and you'll have your green card
970
01:10:31,686 --> 01:10:33,046
and citizenship papers in no time.
971
01:10:33,271 --> 01:10:34,271
- No, I mean,
972
01:10:37,650 --> 01:10:39,569
I'm from another planet.
973
01:10:41,654 --> 01:10:42,697
- You mean you're from...
974
01:10:44,991 --> 01:10:45,991
And not...?
975
01:10:47,744 --> 01:10:49,912
And I fell for someone from...?
976
01:10:50,246 --> 01:10:51,246
- Exactly.
977
01:10:55,710 --> 01:10:56,710
- Wow.
978
01:10:57,545 --> 01:10:59,064
But ya know, I guess it's not surprising
979
01:10:59,088 --> 01:11:02,049
I'd fall for an alien, Lois
Lane fell for Superman.
980
01:11:02,383 --> 01:11:04,263
There have been lots of
mixed couples like that.
981
01:11:04,427 --> 01:11:06,804
There's fay wray and king Kong.
982
01:11:09,432 --> 01:11:12,351
I still can't believe you're an alien.
983
01:11:12,685 --> 01:11:14,061
What a novelty act.
984
01:11:16,606 --> 01:11:17,857
- This is gross.
985
01:11:20,067 --> 01:11:24,030
When was the last time
you lubricated this thing?
986
01:11:26,657 --> 01:11:27,325
- I don't know.
987
01:11:27,658 --> 01:11:28,658
- Yeah, never.
988
01:11:45,968 --> 01:11:48,471
Did you see where they went?
989
01:11:48,805 --> 01:11:50,473
I didn't see where they went.
990
01:11:50,807 --> 01:11:51,390
- I don't know.
991
01:11:51,724 --> 01:11:53,244
- They went in the booth, didn't they?
992
01:11:53,351 --> 01:11:53,851
- Yes.
993
01:11:54,185 --> 01:11:55,728
- We both... we both saw that, right?
994
01:11:56,062 --> 01:11:57,062
- Right.
995
01:11:58,147 --> 01:12:02,860
Hold it, man, I think I know
what happened. Acid flashback.
996
01:12:03,194 --> 01:12:04,194
- What?
997
01:12:12,036 --> 01:12:14,121
- Now everybody listen up,
998
01:12:14,455 --> 01:12:16,999
I've got an announcement to make.
999
01:12:18,709 --> 01:12:21,504
As of right now, the pack is dissolved.
1000
01:12:23,381 --> 01:12:24,590
I said listen up.
1001
01:12:26,926 --> 01:12:31,264
No more brutal beatings,
gang fights, head stompings.
1002
01:12:33,391 --> 01:12:34,559
The fun's over.
1003
01:12:34,892 --> 01:12:35,972
- Come on!
- Now listen man,
1004
01:12:36,227 --> 01:12:37,227
you're gonna have to get
1005
01:12:37,270 --> 01:12:38,729
your kicks without me, all right?
1006
01:12:39,063 --> 01:12:40,703
Listen, we've had some good times, right?
1007
01:12:40,773 --> 01:12:41,941
- The best.
- Man.
1008
01:12:42,275 --> 01:12:44,861
- And I paid a high price for 'em.
1009
01:12:45,194 --> 01:12:46,404
Dee Dee and I are through.
1010
01:12:46,737 --> 01:12:48,489
- Oh, man. Frankie.
- Man.
1011
01:12:48,823 --> 01:12:49,907
- Please, Frankie.
1012
01:12:50,241 --> 01:12:51,241
But Frankie.
1013
01:12:54,954 --> 01:12:57,540
- Need I elaborate any further?
1014
01:12:57,874 --> 01:12:59,083
No more violence.
1015
01:13:05,339 --> 01:13:06,465
- Where are we?
1016
01:13:06,799 --> 01:13:08,384
- This is my ship.
1017
01:13:10,511 --> 01:13:11,511
Video games?
1018
01:13:31,407 --> 01:13:33,492
- So, ya happy now?
1019
01:13:33,826 --> 01:13:35,369
There's no more pack.
1020
01:13:37,288 --> 01:13:39,290
There's no more violence.
1021
01:13:41,417 --> 01:13:43,002
There's no more you.
1022
01:13:48,758 --> 01:13:50,718
Dee Dee, I can live without
all of the rest of it,
1023
01:13:50,760 --> 01:13:52,261
but I can't live without you.
1024
01:13:58,684 --> 01:14:03,606
I always been the bigshot
pushin' everybody else around I
1025
01:14:04,273 --> 01:14:06,025
I I think I learned my lesson now I
1026
01:14:06,359 --> 01:14:09,445
I it's me who's fallin' down I
1027
01:14:09,779 --> 01:14:14,575
I my heart is hurtin' from
the jealous state I'm in I
1028
01:14:14,909 --> 01:14:19,789
I won't you give me a chance
to start all over again I
1029
01:14:20,122 --> 01:14:22,249
I 'cause that's the nature of the beast I
1030
01:14:22,583 --> 01:14:26,045
I keepin' up the male persona I
1031
01:14:26,379 --> 01:14:27,964
I that's the nature of the beast I
1032
01:14:28,297 --> 01:14:31,801
I keepin' up my status quota I
1033
01:14:32,134 --> 01:14:33,678
I now the nature of the beast I
1034
01:14:34,011 --> 01:14:37,515
I wants to give love and affection I
1035
01:14:37,848 --> 01:14:39,725
I oh, the nature of the beast I
1036
01:14:40,059 --> 01:14:44,855
I doesn't want to end up alone I
1037
01:14:47,900 --> 01:14:50,069
I thought my innocent face could hide I
1038
01:14:50,403 --> 01:14:53,322
I my dark, elusive eyes I
1039
01:14:53,656 --> 01:14:58,452
I but now I know I'm committin'
an emotional homicide I
1040
01:14:59,203 --> 01:15:04,125
I leavin' you alone had to be
the worst thing I could do I
1041
01:15:04,625 --> 01:15:09,296
I 'cause look at me now,
runnin' around like a fool I
1042
01:15:09,630 --> 01:15:11,549
I yeah, that's the nature of the beast I
1043
01:15:11,882 --> 01:15:15,261
I keepin' up the male persona I
1044
01:15:15,594 --> 01:15:17,471
I that's the nature of the beast I
1045
01:15:17,805 --> 01:15:20,850
I keepin' up my status quota I
1046
01:15:21,183 --> 01:15:23,185
I now the nature of the beast I
1047
01:15:23,519 --> 01:15:26,772
I wants to give love and affection I
1048
01:15:27,106 --> 01:15:31,902
I oh, the nature of the beast
doesn't wanna end up alone I
1049
01:15:33,446 --> 01:15:35,448
ioh, nol
1050
01:15:43,956 --> 01:15:47,126
I don't wanna be alone I
1051
01:16:00,056 --> 01:16:02,391
I minute, minute, minute by minute I
1052
01:16:02,725 --> 01:16:05,728
I every second starts to cut I
1053
01:16:06,062 --> 01:16:10,858
I the longer I wait, I just
get that more heated up I
1054
01:16:11,817 --> 01:16:16,697
I I gotta get you back if it's
the last thing that I do I
1055
01:16:17,323 --> 01:16:22,036
I I'll change anything, I
just can't live without you I
1056
01:16:22,369 --> 01:16:24,288
I 'cause that's the nature of the beast I
1057
01:16:24,622 --> 01:16:28,167
I keepin' up the male persona I
1058
01:16:28,501 --> 01:16:30,044
I that's the nature of the beast I
1059
01:16:30,377 --> 01:16:33,798
I keepin' up my status quota I
1060
01:16:34,131 --> 01:16:35,883
I now the nature of the beast I
1061
01:16:36,217 --> 01:16:39,178
I wants to give love and affection I
1062
01:16:39,512 --> 01:16:41,680
I oh, the nature of the beast I
1063
01:16:42,014 --> 01:16:45,434
I doesn't wanna end up alone I
1064
01:16:45,768 --> 01:16:47,561
I that's the nature of the beast I
1065
01:16:47,895 --> 01:16:51,524
I keepin' up the male persona I
1066
01:16:51,857 --> 01:16:53,400
I the nature of the beast I
1067
01:16:53,734 --> 01:16:57,279
I keepin' up my status quota I
1068
01:16:57,613 --> 01:16:59,073
I now the nature of the beast I
1069
01:16:59,406 --> 01:17:02,618
I wants to give love and affection I
1070
01:17:02,952 --> 01:17:04,995
I oh, the nature of the beast I
1071
01:17:05,329 --> 01:17:09,875
I doesn't wanna end up alone I
1072
01:17:10,209 --> 01:17:12,419
I no, no, no I
1073
01:17:14,672 --> 01:17:17,049
- ya know, it's one thing
for him to beat us up,
1074
01:17:17,383 --> 01:17:18,943
but it's another thing for him to break
1075
01:17:18,968 --> 01:17:20,719
up the whole damn pack!
1076
01:17:21,053 --> 01:17:21,720
Yeah!
1077
01:17:22,054 --> 01:17:23,934
- I miss the way he used
to knee me in the eyes.
1078
01:17:24,098 --> 01:17:24,640
- Shouldn't have done it, man.
1079
01:17:24,974 --> 01:17:25,974
- Why'd he do it?
1080
01:17:26,267 --> 01:17:28,018
- He dumped us like yesterday's garbage.
1081
01:17:28,352 --> 01:17:29,454
- Yeah, well, yesterday's garbage
1082
01:17:29,478 --> 01:17:31,063
could still kick up a stink.
1083
01:17:31,397 --> 01:17:32,397
- That's right.
- Yeah.
1084
01:17:32,439 --> 01:17:33,439
Right on.
1085
01:17:37,403 --> 01:17:40,406
- You're right, he doesn't care about us.
1086
01:17:40,739 --> 01:17:41,779
- Yeah, and the garbageman
1087
01:17:41,866 --> 01:17:43,450
ain't gonna stop here anymore, either.
1088
01:17:43,784 --> 01:17:45,104
- You're drinkin' your bathwater.
1089
01:17:45,244 --> 01:17:47,997
- Yeah, any garbageman tries
to get his slimy hands on me
1090
01:17:48,330 --> 01:17:50,457
is gonna get his frickin' teeth kicked.
1091
01:17:50,791 --> 01:17:51,458
Yeah.
1092
01:17:51,792 --> 01:17:53,752
- And that garbageman's
name just happens to be...
1093
01:17:54,044 --> 01:17:55,164
Frankie.
1094
01:17:55,254 --> 01:17:56,374
- Yeah.
- I'm gonna snuff him
1095
01:17:56,463 --> 01:17:58,257
with my own personal compacter.
1096
01:17:59,675 --> 01:18:00,995
And that garbageman named Frankie
1097
01:18:01,260 --> 01:18:02,260
just happens to be the...
1098
01:18:02,386 --> 01:18:03,446
Real Frankie!
1099
01:18:03,470 --> 01:18:04,790
- We'll bludgeon him, man!
- Yeah.
1100
01:18:06,807 --> 01:18:07,807
- Nobody!
- Hey man!
1101
01:18:08,017 --> 01:18:09,244
- Nobody!
- Ya gotta come see this,
1102
01:18:09,268 --> 01:18:10,352
there's this phone booth
1103
01:18:10,686 --> 01:18:11,353
that Dee Dee and that
creep just went into,
1104
01:18:11,687 --> 01:18:13,647
and they just disappeared.
1105
01:18:15,024 --> 01:18:17,902
- What do you intend to
do during your lifetime?
1106
01:18:18,235 --> 01:18:19,955
- Well, I was thinking
about becoming a nun,
1107
01:18:20,196 --> 01:18:24,491
or a bomber pilot, or maybe
even going into politics.
1108
01:18:24,825 --> 01:18:28,120
But ever since I met you, I
haven't thought of anything
1109
01:18:28,454 --> 01:18:31,165
except becoming a member of your band.
1110
01:18:31,498 --> 01:18:34,293
- I've been thinking about that, too.
1111
01:18:36,378 --> 01:18:38,756
Would you like to come to my planet?
1112
01:18:39,089 --> 01:18:43,761
- Your planet? Yeah, we
could get a book deal,
1113
01:18:44,094 --> 01:18:47,514
paperback rights, miniseries,
toys, t-shirts, posters,
1114
01:18:47,848 --> 01:18:49,725
- the whole works.
- Wait a minute.
1115
01:18:50,059 --> 01:18:52,519
How do you feel about me?
1116
01:18:52,853 --> 01:18:53,896
Do you love me?
1117
01:18:56,148 --> 01:18:57,149
- I think so.
1118
01:18:58,067 --> 01:19:00,486
- Whew, I'm glad to hear that.
1119
01:19:02,947 --> 01:19:04,949
You'll like our planet.
1120
01:19:05,282 --> 01:19:07,993
Of course, you'll have
to get an emolectomy.
1121
01:19:08,327 --> 01:19:09,327
- A what?
1122
01:19:09,370 --> 01:19:11,747
- An emolectomy, it's
just a minor operation
1123
01:19:12,081 --> 01:19:14,041
to take away emotion.
1124
01:19:14,375 --> 01:19:15,918
Everyone on the planet has one.
1125
01:19:16,252 --> 01:19:18,504
It greatly simplifies existence,
1126
01:19:18,837 --> 01:19:20,673
especially around income tax time.
1127
01:19:21,006 --> 01:19:22,841
But what about love?
1128
01:19:23,175 --> 01:19:26,637
- There is no love on
our planet, nor hatred.
1129
01:19:28,847 --> 01:19:29,847
- You're kidding.
1130
01:19:29,974 --> 01:19:33,185
- No, the operation takes it away.
1131
01:19:33,519 --> 01:19:36,313
Of course, after this relationship,
1132
01:19:36,647 --> 01:19:39,275
I'll have to go in for a recharge.
1133
01:19:39,608 --> 01:19:41,110
- But with all the emotion gone,
1134
01:19:41,443 --> 01:19:43,320
how can we have, you know...
1135
01:19:47,783 --> 01:19:48,909
Sgx.
1136
01:19:49,243 --> 01:19:51,078
- Ah, that.
1137
01:19:51,412 --> 01:19:52,412
- Yeah.
1138
01:19:52,621 --> 01:19:56,166
- Don't worry, on our planet
we have sex almost every night.
1139
01:19:56,500 --> 01:19:58,127
Almost Monday, almost Tuesday.
1140
01:19:58,460 --> 01:19:59,753
- Maybe I don't have to have one
1141
01:20:00,087 --> 01:20:01,880
if we're going just to visit.
1142
01:20:02,214 --> 01:20:03,924
- It wouldn't be just for a visit.
1143
01:20:05,467 --> 01:20:06,467
- No.
1144
01:20:07,303 --> 01:20:10,806
- You mean I'll never
see speelburgh again?
1145
01:20:11,140 --> 01:20:12,599
Heidi high? Frankie?
1146
01:20:16,061 --> 01:20:17,396
- That's correct.
1147
01:20:18,731 --> 01:20:20,733
- All of my friends are in speelburgh,
1148
01:20:21,066 --> 01:20:22,735
I really couldn't leave for good,
1149
01:20:23,068 --> 01:20:25,696
not even for stardom with you.
1150
01:20:26,030 --> 01:20:28,574
I'd be making a terrible mistake.
1151
01:20:30,576 --> 01:20:31,577
See ya later.
1152
01:20:32,578 --> 01:20:33,954
- Wait!
1153
01:20:39,543 --> 01:20:40,543
- Wrench.
1154
01:20:43,881 --> 01:20:46,633
The 12 and three quarter open end.
1155
01:21:00,481 --> 01:21:02,983
I see you never took auto shop.
1156
01:21:04,276 --> 01:21:05,276
- No.
1157
01:21:07,571 --> 01:21:08,571
- It's okay.
1158
01:21:10,157 --> 01:21:11,241
- Dee Dee.
1159
01:21:13,118 --> 01:21:17,039
Dee Dee, is that your
asthma acting up again?
1160
01:21:18,999 --> 01:21:19,583
Whoa!
1161
01:21:19,917 --> 01:21:21,835
Hey, hey, stay back!
1162
01:21:22,169 --> 01:21:23,545
What are you doing, huh?
1163
01:21:23,879 --> 01:21:25,589
Hey, hey, man, you better watch out!
1164
01:21:25,923 --> 01:21:27,925
I got a lot of people backing me up, man.
1165
01:21:28,258 --> 01:21:29,258
Hey, hey!
1166
01:21:32,096 --> 01:21:34,681
- This is a bunch of shit.
1167
01:21:35,015 --> 01:21:36,350
I don't see no Frankie
1168
01:21:36,683 --> 01:21:38,685
and you can't disappear
in no damn phone booth,
1169
01:21:39,019 --> 01:21:40,354
ya hear me?
1170
01:21:40,687 --> 01:21:43,732
I told ya something weird
1171
01:21:44,066 --> 01:21:45,335
was going on with that phone booth.
1172
01:21:45,359 --> 01:21:46,944
Dino just disappeared.
1173
01:21:49,363 --> 01:21:51,156
- There's something really wrong here.
1174
01:21:51,490 --> 01:21:54,326
- Wait a minute, I thought
you said one of those creeps
1175
01:21:54,660 --> 01:21:56,745
was with Dee Dee when they disappeared.
1176
01:21:57,079 --> 01:21:58,079
- Right.
1177
01:21:58,205 --> 01:22:00,332
- I don't think those
creeps are from our world.
1178
01:22:00,666 --> 01:22:02,835
- Yeah, I kinda thought
they were from Cleveland.
1179
01:22:03,168 --> 01:22:06,380
- I mean another planet, bonehead!
1180
01:22:06,713 --> 01:22:08,799
This could be some kind of invasion.
1181
01:22:09,133 --> 01:22:10,853
- Yeah, well, what are
we gonna do about it?
1182
01:22:10,926 --> 01:22:12,566
- I tell ya what we're gonna do about it,
1183
01:22:12,803 --> 01:22:14,430
we're gonna stop 'em.
1184
01:22:14,763 --> 01:22:15,763
- Right.
1185
01:22:16,390 --> 01:22:17,390
How?
1186
01:22:22,646 --> 01:22:23,646
- Frankie?
1187
01:22:29,778 --> 01:22:30,778
Frankie!
1188
01:22:31,029 --> 01:22:32,614
- Dee Dee, get back!
1189
01:22:32,948 --> 01:22:34,950
Hey, hose head, are you goin' ac or DC,
1190
01:22:35,284 --> 01:22:38,078
or do you like going with both, huh?
1191
01:22:39,746 --> 01:22:40,746
- Frankie, look out!
1192
01:22:40,914 --> 01:22:42,374
- I said stay back!
1193
01:22:42,708 --> 01:22:45,586
Hey, who unglued your chassis, huh, man?
1194
01:22:49,631 --> 01:22:50,631
- Bummer.
1195
01:22:51,800 --> 01:22:52,800
- Frankie!
1196
01:22:53,844 --> 01:22:55,284
- Hey, Dee Dee, look out behind you!
1197
01:23:01,185 --> 01:23:02,352
It won't budge!
1198
01:23:07,608 --> 01:23:08,608
Come on!
1199
01:23:12,029 --> 01:23:12,696
- Frankie!
1200
01:23:13,030 --> 01:23:13,614
Come here!
1201
01:23:13,947 --> 01:23:14,947
Oh, my god!
1202
01:23:17,743 --> 01:23:18,743
Get back!
1203
01:23:37,137 --> 01:23:38,137
- Gnarly.
1204
01:23:55,781 --> 01:23:59,326
- You want me to give it the first pull?
1205
01:23:59,660 --> 01:24:00,953
No, I really can't.
1206
01:24:01,286 --> 01:24:02,286
- For me.
1207
01:24:04,623 --> 01:24:06,750
- I'm really flattered.
1208
01:24:07,084 --> 01:24:08,460
But just this time.
1209
01:24:14,258 --> 01:24:15,342
Here it goes.
1210
01:24:20,138 --> 01:24:21,974
Well, give it a try.
1211
01:24:45,163 --> 01:24:48,083
It's Dee Dee and Frankie, help 'em!
1212
01:25:18,155 --> 01:25:19,573
You were terrific.
1213
01:25:24,286 --> 01:25:26,872
You wanna go take a little walk?
1214
01:25:28,040 --> 01:25:29,291
- You bet.
1215
01:25:45,265 --> 01:25:47,184
- Do you know that guy?
1216
01:25:47,517 --> 01:25:48,517
- No.
1217
01:25:49,436 --> 01:25:50,436
Frankie...
1218
01:25:51,521 --> 01:25:52,689
I love you.
1219
01:25:54,566 --> 01:25:56,485
You're so down to earth.
1220
01:26:01,114 --> 01:26:02,616
- Here, put this on.
1221
01:26:02,949 --> 01:26:05,243
We finally found an equalizer.
1222
01:26:06,203 --> 01:26:07,663
Pretty snazzy, eh?
1223
01:26:07,996 --> 01:26:10,374
Sheriff, I don't
know to drive this thing.
1224
01:26:10,707 --> 01:26:12,084
You're doing fine.
1225
01:26:12,417 --> 01:26:12,959
What is that?
1226
01:26:13,293 --> 01:26:15,337
A bazooka.
1227
01:26:15,671 --> 01:26:19,508
Hey, you
two, get out of the way!
1228
01:26:42,614 --> 01:26:45,450
Oh no, a quadruped.
1229
01:26:45,784 --> 01:26:47,619
Look, I know what you're thinking.
1230
01:26:47,953 --> 01:26:49,913
You leave me no choice.
1231
01:26:50,247 --> 01:26:52,124
I'm not what you think I am.
1232
01:26:52,457 --> 01:26:54,501
Look, it's nothing
personal, I'm on a mission.
1233
01:26:54,835 --> 01:26:56,128
It's a long story.
1234
01:27:06,054 --> 01:27:07,054
- F-gee.
1235
01:27:08,557 --> 01:27:11,351
All personnel return to ship.
1236
01:27:11,685 --> 01:27:12,685
- Yes, sir.
1237
01:27:14,146 --> 01:27:16,565
We must return to the ship immediately.
1238
01:27:20,110 --> 01:27:24,906
I sad day, she stays open-hearted I
1239
01:27:27,117 --> 01:27:31,288
I she plays, she stays open-hearted I
1240
01:27:36,960 --> 01:27:41,757
I sleep on, stranger in your arms I
1241
01:27:43,008 --> 01:27:45,635
I unfolding night, have no fear I
1242
01:27:45,969 --> 01:27:48,597
I from me tonight I
1243
01:27:58,940 --> 01:28:00,400
- Hi, there.
1244
01:28:00,734 --> 01:28:03,361
- He just might be very dangerous.
1245
01:28:03,695 --> 01:28:05,947
- We just might have to disassemble him.
1246
01:28:06,281 --> 01:28:09,618
- No, send him back where he belongs.
1247
01:28:14,581 --> 01:28:16,917
- And there's something else
that's gonna change, too.
1248
01:28:17,250 --> 01:28:18,250
- Oh, yeah?
1249
01:28:18,335 --> 01:28:18,877
- Yep.
1250
01:28:19,211 --> 01:28:19,711
What's that?
1251
01:28:20,045 --> 01:28:22,214
- Well, from now on, I'm
not a single act anymore.
1252
01:28:22,547 --> 01:28:23,547
- You're not?
- Nope,
1253
01:28:23,757 --> 01:28:25,383
gonna be nothin' but duets.
1254
01:28:25,717 --> 01:28:26,717
Frankie and...
1255
01:28:33,642 --> 01:28:36,102
Dee Dee and Frankie.
1256
01:28:36,436 --> 01:28:38,647
- Oh, Frankie, I am so happy.
1257
01:28:44,402 --> 01:28:45,654
- Wait a minute.
1258
01:28:47,155 --> 01:28:48,315
- Oh, Frankie.
- Ya hear that?
1259
01:28:48,448 --> 01:28:50,325
I'm so happy.
1260
01:28:52,160 --> 01:28:53,787
What about the pack?
1261
01:28:54,120 --> 01:28:55,120
- Sounds like Frankie.
1262
01:28:55,372 --> 01:28:58,083
- Whaddaya say we go
pay him a little visit.
1263
01:29:01,878 --> 01:29:06,091
- Speelburgh could use a
little alien persuasion.
1264
01:29:14,516 --> 01:29:16,518
- Gee, kids, why don't we see if we can
1265
01:29:16,852 --> 01:29:17,932
go find Frankie and Dee Dee
1266
01:29:18,019 --> 01:29:20,480
and see if they wanna go
bird watching or something.
1267
01:29:20,814 --> 01:29:22,274
- That's very good.
1268
01:29:22,607 --> 01:29:26,319
I time goes by so fast I
1269
01:29:26,653 --> 01:29:28,780
I you've got to have a dream I
1270
01:29:29,114 --> 01:29:33,910
I to just hold on I
1271
01:29:36,454 --> 01:29:41,376
I all my dreams of love began I
1272
01:29:41,751 --> 01:29:44,045
I with the reality of I
1273
01:29:44,379 --> 01:29:48,174
I you and I believe I
1274
01:29:48,508 --> 01:29:52,804
I that all our dreams will last forever I
1275
01:29:53,138 --> 01:29:55,849
I and when the rain begins to fall I
1276
01:29:56,182 --> 01:29:58,810
I you'll ride my rainbow in the sky I
1277
01:29:59,144 --> 01:30:01,771
iand I will catch you if you fall I
1278
01:30:02,105 --> 01:30:05,025
I you'll never have to ask me why I
1279
01:30:05,358 --> 01:30:08,320
I and when the rain begins to fall I
1280
01:30:08,653 --> 01:30:11,281
I I'll be the sunshine in your life I
1281
01:30:11,615 --> 01:30:14,492
I you know that we can have it all I
1282
01:30:14,826 --> 01:30:18,872
I and everything will be all right I
1283
01:30:20,916 --> 01:30:22,918
- come on, let's get wet.
1284
01:30:26,796 --> 01:30:30,050
I though the sun may hide I
1285
01:30:30,383 --> 01:30:32,302
I we still can see I
1286
01:30:32,636 --> 01:30:37,390
I the light that shines for you and me I
1287
01:30:38,850 --> 01:30:43,772
I we'll be together all that we can be I
1288
01:30:47,859 --> 01:30:50,487
I and when the rain begins to fall I
1289
01:30:50,820 --> 01:30:53,698
I you'll ride my rainbow in the sky I
1290
01:30:54,032 --> 01:30:56,660
iand I will catch you if you fall I
1291
01:30:56,993 --> 01:30:59,871
I you'll never have to ask me why I
1292
01:31:00,205 --> 01:31:03,041
I and when the rain begins to fall I
1293
01:31:03,375 --> 01:31:06,127
I I'll be the sunshine in your life I
1294
01:31:06,461 --> 01:31:09,381
I you know that we can have it all I
1295
01:31:09,714 --> 01:31:12,968
I and everything will be all right I
1296
01:31:13,301 --> 01:31:15,595
I and when the rain begins to fall I
1297
01:31:15,929 --> 01:31:18,765
I you'll ride my rainbow in the sky I
1298
01:31:19,099 --> 01:31:21,518
iand I will catch you if you fall I
1299
01:31:21,851 --> 01:31:23,395
- stovitz, you drive.
1300
01:31:25,605 --> 01:31:26,773
- What?
1301
01:31:27,107 --> 01:31:28,650
I begins to fall I
1302
01:31:28,984 --> 01:31:31,569
I I'll be the sunshine in your life I
1303
01:31:31,903 --> 01:31:34,447
I you know that we can have it all I
1304
01:31:34,781 --> 01:31:38,660
I and everything will be all right I
1305
01:31:44,457 --> 01:31:47,877
I let's dance tonight I
1306
01:31:48,211 --> 01:31:51,381
I let's party tonight I
1307
01:31:51,715 --> 01:31:56,511
I let's dance, dance, dance I
1308
01:31:59,556 --> 01:32:02,892
I I can feel the blood rushin'
right up into my head I
1309
01:32:03,226 --> 01:32:06,646
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
1310
01:32:06,980 --> 01:32:10,483
I just like the Mercury
risin' right up into the red I
1311
01:32:10,817 --> 01:32:14,362
I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I
1312
01:32:14,696 --> 01:32:18,199
I so if you can't stand the
heat, get away from the fire I
1313
01:32:18,533 --> 01:32:21,828
I 'cause the beat's
gettin' ready to pump I
1314
01:32:22,162 --> 01:32:24,247
I yeah, we're gonna roll the hot rock I
1315
01:32:24,581 --> 01:32:29,377
I keep on burnin' it up I
1316
01:32:29,711 --> 01:32:33,757
I doesn't mean, she doesn't
mean a thing to me I
1317
01:32:34,090 --> 01:32:35,258
I she caught me by surprise I
1318
01:32:35,592 --> 01:32:38,803
I when the moon was shining in her eyes I
1319
01:32:39,137 --> 01:32:42,474
I so baby, save the third degree I
1320
01:32:42,807 --> 01:32:46,686
I she doesn't mean a thing to me I
1321
01:32:58,239 --> 01:33:03,161
I only an overnight fling I
1322
01:33:04,829 --> 01:33:09,751
I she doesn't mean anything I
1323
01:33:14,214 --> 01:33:15,465
I justine, justine I
1324
01:33:15,799 --> 01:33:16,799
I justine, justine I
1325
01:33:17,008 --> 01:33:18,008
I justine, justine I
1326
01:33:18,218 --> 01:33:19,719
I justine, justine I
1327
01:33:20,053 --> 01:33:21,054
I she's my lovin' baby I
1328
01:33:21,387 --> 01:33:22,627
I you know she drives me wild I
1329
01:33:22,889 --> 01:33:25,433
I mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child I
1330
01:33:25,767 --> 01:33:27,477
I whoo I
1331
01:33:43,159 --> 01:33:44,452
I justine, justine I
1332
01:33:44,786 --> 01:33:45,995
I justine, justine I
1333
01:33:46,329 --> 01:33:48,873
I you just don't treat me right I
1334
01:33:49,207 --> 01:33:50,291
I justine, justine I
1335
01:33:50,625 --> 01:33:51,793
I justine, justine I
1336
01:33:52,127 --> 01:33:54,629
I just don't treat me right I
1337
01:33:54,963 --> 01:33:56,363
I you like to ball in the morning I
1338
01:33:56,589 --> 01:34:01,386
I and stay out late at night I
1339
01:34:01,719 --> 01:34:02,720
I so I'm back I
1340
01:34:03,054 --> 01:34:05,765
I I'm back on the street I
1341
01:34:06,099 --> 01:34:10,895
I yes, I'm back to find somebody new I
1342
01:34:11,312 --> 01:34:13,439
I now I'm back I
1343
01:34:13,773 --> 01:34:16,818
I I'm back on the street I
1344
01:34:17,152 --> 01:34:21,030
I yes, I'm back and I'm over you I
1345
01:34:34,711 --> 01:34:36,296
I we used to sit around at night I
1346
01:34:36,629 --> 01:34:40,133
I watching old time movie shows I
1347
01:34:40,466 --> 01:34:45,054
I philosophize and analyze
what we didn't know I
1348
01:34:45,388 --> 01:34:46,723
I no, nol
1349
01:34:47,056 --> 01:34:47,724
I you didn't know I
1350
01:34:48,057 --> 01:34:48,725
I we didn't know I
1351
01:34:49,058 --> 01:34:50,077
I we didn't know, we didn't know I
1352
01:34:50,101 --> 01:34:51,287
I what did you think, what did you think I
1353
01:34:51,311 --> 01:34:53,271
I we didn't think at all I
1354
01:34:53,605 --> 01:34:56,691
I we had the world in
the palm of our hand I
1355
01:34:57,025 --> 01:34:59,068
I then we turned and dropped it I
1356
01:34:59,402 --> 01:35:02,572
I they tore it apart, then we up and ran I
1357
01:35:02,906 --> 01:35:06,201
I 'cause we knew we
couldn't stop it, oh no I
1358
01:35:06,534 --> 01:35:09,829
I where will we all be I
1359
01:35:10,163 --> 01:35:13,124
I in the 21st century I
90867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.