All language subtitles for Voyage.of.the.Rock.Aliens.1984.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,280 --> 00:00:35,202 .P sleep on, stranger in your arms .r 2 00:00:36,453 --> 00:00:39,164 .p unfolding night, have no fear .r 3 00:00:39,498 --> 00:00:42,125 I from me tonight I 4 00:00:56,431 --> 00:00:59,810 I crash landing your heart I 5 00:01:00,143 --> 00:01:03,689 I so loud no one hears I 6 00:01:04,022 --> 00:01:07,401 I you crying, no sound I 7 00:01:07,734 --> 00:01:11,029 I let go, 1,000 tears I 8 00:01:11,363 --> 00:01:16,159 I sad day, she stays open-hearted I 9 00:01:18,996 --> 00:01:23,917 I she plays, she stays open-hearted I 10 00:01:28,755 --> 00:01:33,677 I sleep on, stranger in your arms I 11 00:01:34,928 --> 00:01:37,556 I unfolding night, have no fear I 12 00:01:37,889 --> 00:01:40,517 I from me tonight I 13 00:01:59,620 --> 00:02:04,541 I sad day, she stays open-hearted I 14 00:02:06,877 --> 00:02:11,798 I she plays, she stays open-hearted I 15 00:02:14,801 --> 00:02:18,805 I sad day, she stays open-hearted I 16 00:02:22,100 --> 00:02:23,300 This crew is supposed 17 00:02:23,435 --> 00:02:25,187 to be on a scientific mission. 18 00:02:25,520 --> 00:02:27,272 Ever since they heard that rock music, 19 00:02:27,606 --> 00:02:30,525 they've been combing the galaxy to find it. 20 00:02:30,859 --> 00:02:34,404 I've narrowed it down to these three with one to go. 21 00:02:42,162 --> 00:02:43,162 No. 22 00:02:50,837 --> 00:02:51,837 Boring. 23 00:02:59,471 --> 00:03:00,471 Well, maybe. 24 00:04:24,473 --> 00:04:25,807 - Here they come. 25 00:04:48,121 --> 00:04:51,374 - Is there a bar in this scumbucket town'? 26 00:04:58,632 --> 00:05:03,553 I like the sand can seep right through your fingers I 27 00:05:05,180 --> 00:05:10,101 I so can all your days I 28 00:05:13,355 --> 00:05:18,235 I as those days go by you'll have me there I 29 00:05:19,319 --> 00:05:20,904 I to help you find the way I 30 00:05:21,238 --> 00:05:25,659 I the way I feel with you I 31 00:05:25,992 --> 00:05:30,205 I I know it's got to last forever I 32 00:05:30,539 --> 00:05:33,291 I and when the rain begins to fall I 33 00:05:33,625 --> 00:05:36,586 I you'll ride my rainbow in the sky I 34 00:05:36,920 --> 00:05:39,798 iand I will catch you if you fall I 35 00:05:40,131 --> 00:05:42,884 I you'll never have to ask me why I 36 00:05:43,218 --> 00:05:46,137 I and when the rain begins to fall I 37 00:05:46,471 --> 00:05:49,391 I I'll be the sunshine in your life I 38 00:05:49,724 --> 00:05:52,978 I you know that we can have it all I 39 00:05:53,311 --> 00:05:57,357 I and everything will be all right I 40 00:06:08,869 --> 00:06:12,831 I time goes by so fast I 41 00:06:13,164 --> 00:06:17,961 I you've got to have a dream to just hold on I 42 00:06:29,723 --> 00:06:34,644 I all my dreams of love began with the reality of I 43 00:06:38,064 --> 00:06:42,235 I you and I believe I 44 00:06:42,569 --> 00:06:46,990 I that all our dreams will last forever I 45 00:06:47,324 --> 00:06:49,951 I and when the rain begins to fall I 46 00:06:50,285 --> 00:06:53,079 I I'll be the sunshine in your life I 47 00:06:53,413 --> 00:06:56,333 I you know that we can have it all I 48 00:06:56,666 --> 00:07:00,712 I and everything will be all right I 49 00:07:09,262 --> 00:07:12,098 I though the sun may hide I 50 00:07:12,432 --> 00:07:14,976 I we still can see I 51 00:07:15,310 --> 00:07:20,106 I the light that shines for you and me I 52 00:07:21,775 --> 00:07:23,401 I we'll be together I 53 00:07:23,735 --> 00:07:28,531 I all that we can be I 54 00:07:31,284 --> 00:07:33,912 I and when the rain begins to fall I 55 00:07:34,245 --> 00:07:37,165 I you'll ride my rainbow in the sky I 56 00:07:37,499 --> 00:07:40,377 iand I will catch you if you fall I 57 00:07:40,710 --> 00:07:44,756 I you'll never have to ask me why I 58 00:07:45,924 --> 00:07:47,300 No, no! 59 00:07:49,219 --> 00:07:50,720 - Come on, come on. 60 00:08:18,331 --> 00:08:21,334 I and when the rain begins to fall I 61 00:08:21,668 --> 00:08:24,713 I you'll ride my rainbow in the sky I 62 00:08:25,046 --> 00:08:27,757 iand I will catch you if you fall I 63 00:08:28,091 --> 00:08:31,219 I you'll never have to ask me why I 64 00:08:31,553 --> 00:08:34,305 I and when the rain begins to fall I 65 00:08:34,639 --> 00:08:37,600 I I'll be the sunshine in your life I 66 00:08:37,934 --> 00:08:40,937 I you know that we can have it all I 67 00:08:41,271 --> 00:08:44,190 I and everything will be all right I 68 00:08:44,524 --> 00:08:47,318 I and when the rain begins to fall I 69 00:08:47,652 --> 00:08:50,405 I I'll be the sunshine in your life I 70 00:08:50,739 --> 00:08:53,700 I you know that we can have it all I 71 00:08:54,034 --> 00:08:58,079 I and everything will be all right I 72 00:09:31,988 --> 00:09:33,490 Oh, goody. 73 00:09:45,085 --> 00:09:47,587 Now, let's see. Where did I put them'? 74 00:09:47,921 --> 00:09:49,047 Oh, yeah, right. 75 00:09:54,094 --> 00:09:55,386 Just look at them. 76 00:09:56,346 --> 00:09:59,099 Compact, manageable, well behaved, 77 00:10:00,600 --> 00:10:02,685 seems a pity to wake them. 78 00:10:03,019 --> 00:10:05,355 They're so sweet when they sleep, 79 00:10:05,688 --> 00:10:06,815 but orders are orders. 80 00:10:07,148 --> 00:10:08,858 I hope they wake up in a good mood. 81 00:10:09,192 --> 00:10:10,568 Okay, everybody in. 82 00:10:32,298 --> 00:10:35,593 - 1359, have you initiated all operational procedures? 83 00:10:35,927 --> 00:10:38,263 All is in readiness, commander. 84 00:10:38,596 --> 00:10:42,058 Defrost procedure 100% effective. 85 00:10:42,392 --> 00:10:43,852 Correction: 84%. 86 00:10:59,325 --> 00:11:01,870 - Gentlemen, you know your assigned duties. 87 00:11:02,203 --> 00:11:03,621 Proceed to your positions. 88 00:11:03,955 --> 00:11:06,499 Nopor, man the helm. 89 00:11:06,833 --> 00:11:08,084 - Why can't I drive? 90 00:11:08,418 --> 00:11:09,794 I never get to drive. 91 00:11:10,962 --> 00:11:11,962 Well, I don't. 92 00:11:12,046 --> 00:11:13,631 Are you kidding? Snap it up- 93 00:11:13,965 --> 00:11:15,508 - Hey, hey. 94 00:11:30,648 --> 00:11:32,233 I we used to sit around at night I 95 00:11:32,567 --> 00:11:36,362 I watching old time movie shows I 96 00:11:36,696 --> 00:11:41,242 I philosophize and analyze what we didn't know I 97 00:11:41,576 --> 00:11:42,576 I no, nol 98 00:11:42,827 --> 00:11:44,245 I you didn't know, we didn't know I 99 00:11:44,579 --> 00:11:45,939 I we didn't know, we didn't know I 100 00:11:46,122 --> 00:11:47,558 I what did you think, what did you think I 101 00:11:47,582 --> 00:11:49,292 I we didn't think at all I 102 00:11:49,626 --> 00:11:52,587 I we had the world in the palm of our hand I 103 00:11:52,921 --> 00:11:55,173 I then we turned around and dropped it I 104 00:11:55,506 --> 00:11:56,507 I they tore it apart I 105 00:11:56,841 --> 00:11:58,426 I then we up and ran I 106 00:11:58,760 --> 00:12:02,138 I 'cause we knew we couldn't stop it, oh no I 107 00:12:02,472 --> 00:12:05,558 I where will we all be I 108 00:12:05,892 --> 00:12:08,853 I in the 21st century? I 109 00:12:19,614 --> 00:12:24,535 I and now I sit at home alone watching new wave videos I 110 00:12:25,286 --> 00:12:29,791 I philosophize, then realize that I'll never know I 111 00:12:30,124 --> 00:12:31,251 I no, nol 112 00:12:31,584 --> 00:12:33,184 I you'll never know, you'll never know I 113 00:12:33,378 --> 00:12:34,772 I I'll never know, I'll never know I 114 00:12:34,796 --> 00:12:35,856 I what do you think, what do you think I 115 00:12:35,880 --> 00:12:37,757 I I still don't think at all I 116 00:12:38,091 --> 00:12:40,969 I we had the world in the palm of our hand I 117 00:12:41,302 --> 00:12:43,638 I then we turned around and dropped it I 118 00:12:43,972 --> 00:12:47,267 I they tore it apart then we up and ran I 119 00:12:47,600 --> 00:12:50,770 I 'cause we knew we couldn't stop it, oh no I 120 00:12:51,104 --> 00:12:54,357 I where will we all be I 121 00:12:54,691 --> 00:12:59,487 I in the 21st century I 122 00:13:00,363 --> 00:13:03,449 I in the 21st century I 123 00:13:08,037 --> 00:13:09,497 Gentlemen, we've arrived. 124 00:13:09,831 --> 00:13:11,431 We are in orbit around the planet earth. 125 00:13:11,708 --> 00:13:12,768 Until we depart this planet, 126 00:13:12,792 --> 00:13:14,032 your attentions will be focused 127 00:13:14,294 --> 00:13:16,134 on this mission of observation and exploration. 128 00:13:16,462 --> 00:13:18,506 All recreational activities are suspended. 129 00:13:18,840 --> 00:13:21,718 1359, prepare for departure to planet surface. 130 00:13:29,142 --> 00:13:31,436 I said hey-ay-ay-yeah I 131 00:13:31,769 --> 00:13:34,230 I I said hey-hey-hey-yeah I 132 00:13:34,564 --> 00:13:39,360 I come on, everybody, take a trip with me I 133 00:13:40,320 --> 00:13:45,241 I down the Mississippi, down to New Orleans I 134 00:13:45,825 --> 00:13:50,747 I the honeysuckle blooming on the honeysuckle vine I 135 00:13:51,622 --> 00:13:56,544 I love is blooming there all the time I 136 00:13:57,587 --> 00:13:58,587 I come on I 137 00:13:58,671 --> 00:14:00,941 - they should change the name of this town to boringsville. 138 00:14:00,965 --> 00:14:02,133 Nothing ever happens here. 139 00:14:02,467 --> 00:14:04,153 - Frankie still won't let you sing at the cotillion, huh? 140 00:14:04,177 --> 00:14:06,458 - Frankie still won't let me do anything, especially sing. 141 00:14:06,721 --> 00:14:08,157 - Maybe the pack will let ya practice with them. 142 00:14:08,181 --> 00:14:10,261 Frankie never said anything about practicing, did he? 143 00:14:23,446 --> 00:14:26,532 I some people think they can get by I 144 00:14:26,866 --> 00:14:29,744 I given just the minimum love I 145 00:14:30,078 --> 00:14:32,789 I some people think they'll be all right I 146 00:14:33,122 --> 00:14:36,626 I livin' with less than enough I 147 00:14:36,959 --> 00:14:39,796 I but I don't wanna settle for less I 148 00:14:40,129 --> 00:14:44,926 I I don't wanna settle for second best I 149 00:14:46,427 --> 00:14:49,764 I I want real love, real love, that's what I want I 150 00:14:50,098 --> 00:14:53,059 I never ending, never empty, full to the top I 151 00:14:53,393 --> 00:14:57,897 I real love, real love, all that you got I 152 00:14:58,231 --> 00:15:02,151 I that's what I want I 153 00:15:02,485 --> 00:15:07,281 I the darkest places glow with candle light I 154 00:15:08,658 --> 00:15:13,579 I it all erases the wrong you couldn't right I 155 00:15:38,229 --> 00:15:41,691 I I want real love, real love, that's what I want I 156 00:15:42,024 --> 00:15:45,194 I never ending, never empty, full to the top I 157 00:15:45,528 --> 00:15:49,949 I real love, real love, all that you got I 158 00:15:50,283 --> 00:15:53,286 I just give me real love, real love, that's what I want I 159 00:15:53,619 --> 00:15:56,747 I never ending, never empty, full to the top I 160 00:15:57,081 --> 00:16:01,419 I real love, real love, all that you got I 161 00:16:01,752 --> 00:16:04,672 I I want real love, real love, that's what I want I 162 00:16:05,006 --> 00:16:08,176 I never ending, never empty, full to the top I 163 00:16:08,509 --> 00:16:13,014 I real love, real love, all that you got I 164 00:16:13,347 --> 00:16:16,601 I just give me real love, real love, that's what I want I 165 00:16:16,934 --> 00:16:20,062 I never ending, never empty, full to the top I 166 00:16:20,396 --> 00:16:24,817 I real love, real love, all that you got I 167 00:16:25,151 --> 00:16:28,029 I that's what I want I 168 00:16:29,322 --> 00:16:30,490 - it's Frankie. 169 00:16:31,741 --> 00:16:32,742 - Oh, hi. Hi, Frankie. 170 00:16:33,075 --> 00:16:34,577 I was just making sure I was in tune. 171 00:16:34,911 --> 00:16:37,580 You know how my strings slip a lot. 172 00:16:57,558 --> 00:16:59,685 - What the hell is going on here? 173 00:17:00,019 --> 00:17:01,646 - Nothing, Frankie. - We're just goofing. 174 00:17:01,979 --> 00:17:03,105 We're doing nothing at all. 175 00:17:03,439 --> 00:17:04,833 - Big breaking... - Kill that radio. 176 00:17:04,857 --> 00:17:06,297 News break, the lake... 177 00:17:06,359 --> 00:17:07,359 - Kill! 178 00:17:12,740 --> 00:17:14,992 - Okay, everybody listen up. 179 00:17:17,787 --> 00:17:20,081 I don't wanna have to say it again. 180 00:17:20,414 --> 00:17:24,502 I decide who sings with the band around here, you got it?! 181 00:17:24,835 --> 00:17:27,880 Me! Not Dee Dee, not nobody. 182 00:17:31,968 --> 00:17:35,263 Now, let's go to the gym and practice 183 00:17:35,596 --> 00:17:38,808 where I can keep an eye on you guys, huh? 184 00:17:43,980 --> 00:17:46,190 Commander, this is a very popular instrument 185 00:17:46,524 --> 00:17:48,734 on this planet according to my data. 186 00:17:49,068 --> 00:17:50,903 To ensure our anonymity, I have chosen it 187 00:17:51,237 --> 00:17:52,446 as our teleportation module. 188 00:17:54,448 --> 00:17:56,450 - Let us in. - I see your crew 189 00:17:56,784 --> 00:17:58,661 is as capable as ever. 190 00:18:02,665 --> 00:18:05,793 - Oh, oh, oh. Oh, wow. 191 00:18:07,003 --> 00:18:08,921 Oh, oh, oh, shh. 192 00:18:16,554 --> 00:18:17,554 It can't be. 193 00:18:18,973 --> 00:18:19,973 Can't be. 194 00:18:21,434 --> 00:18:22,434 Oh! 195 00:18:35,865 --> 00:18:36,532 - Sheriff, what happened? 196 00:18:36,866 --> 00:18:39,076 - They're here! Giant guitar! 197 00:18:40,453 --> 00:18:41,704 - Giant guitar? 198 00:18:42,038 --> 00:18:43,247 - It's an attack! 199 00:18:44,206 --> 00:18:44,832 - Oh, is that old war wound 200 00:18:45,166 --> 00:18:46,351 of yours acting up again, sheriff? 201 00:18:46,375 --> 00:18:47,460 - Oh, never mind. 202 00:18:47,793 --> 00:18:49,253 Help me up, help me out of here. 203 00:18:49,587 --> 00:18:52,506 Come on, we got a city to save. 204 00:19:44,892 --> 00:19:47,520 - 1359, come on. 205 00:19:47,853 --> 00:19:49,522 Coming, commander. 206 00:19:49,855 --> 00:19:52,274 I'm so glad every one of you made it. 207 00:19:52,608 --> 00:19:55,069 By the way, return to the ship can be accomplished 208 00:19:55,403 --> 00:19:58,864 by pushing "8" on the telephonic device in the booth. 209 00:19:59,198 --> 00:20:01,701 Remember, observing physical properties 210 00:20:02,034 --> 00:20:04,328 and locating an intelligent life form 211 00:20:04,662 --> 00:20:06,622 are what we all came for. 212 00:20:06,956 --> 00:20:08,833 Am I making myself clear? 213 00:20:10,876 --> 00:20:12,312 - It is mandatory that this exploratory mission 214 00:20:12,336 --> 00:20:14,171 of interplanetary observation be accomplished 215 00:20:14,505 --> 00:20:17,049 without interfering or obtrusively interfacing 216 00:20:17,383 --> 00:20:19,301 with the inhabitants of this planet. 217 00:20:19,635 --> 00:20:20,635 - What'd he say? 218 00:20:20,761 --> 00:20:23,180 - What one millisecond. 219 00:20:26,058 --> 00:20:28,185 I thought you were to alter you appearance. 220 00:20:28,519 --> 00:20:31,689 Why am I the only one who has to wear a disguise? 221 00:20:32,022 --> 00:20:35,109 - Of all the planets we've ever visited, 222 00:20:35,443 --> 00:20:36,819 have you ever seen anything 223 00:20:37,153 --> 00:20:39,572 that even remotely looks like you? 224 00:20:39,905 --> 00:20:41,657 - No, but... - Exactly. No butt, 225 00:20:41,991 --> 00:20:45,786 no lips, no legs, no way. 226 00:20:46,120 --> 00:20:47,496 This time, you're a... 227 00:20:48,831 --> 00:20:50,833 Afire hydrant. 228 00:20:56,046 --> 00:20:58,466 Hey, Frankie, I'm closing in five minutes. 229 00:20:58,799 --> 00:21:01,677 Ioohl 230 00:21:02,011 --> 00:21:05,139 I try and see it my way I 231 00:21:06,182 --> 00:21:07,284 - Frankie, where have you been? 232 00:21:07,308 --> 00:21:08,708 I've been looking all over for you. 233 00:21:08,851 --> 00:21:10,227 You didn't call me. 234 00:21:12,021 --> 00:21:13,481 I try and see it my way I 235 00:21:13,814 --> 00:21:14,857 I was worried about you. 236 00:21:15,191 --> 00:21:16,817 - I was with the pack. 237 00:21:17,943 --> 00:21:19,503 - Frankie, what am I gonna do with you? 238 00:21:19,737 --> 00:21:22,948 You spend more time with them than you do with me. 239 00:21:23,282 --> 00:21:24,366 Iohl 240 00:21:24,700 --> 00:21:27,536 I just wanna let you know I 241 00:21:27,870 --> 00:21:30,247 I that I wanna keep you warm I 242 00:21:30,581 --> 00:21:31,981 I until the sun warms up the dawn I 243 00:21:32,249 --> 00:21:33,560 - it's not easy for me to say nice things, 244 00:21:33,584 --> 00:21:38,380 but you're more important to me than anything in the world. 245 00:21:38,881 --> 00:21:41,050 Oh, Frankie. 246 00:21:41,383 --> 00:21:42,760 - Oh, no you don't. 247 00:21:46,555 --> 00:21:47,848 Not this time. 248 00:21:48,182 --> 00:21:52,144 I think it over, think it over I 249 00:21:59,360 --> 00:22:02,029 - That's the idea. - One minute, please. 250 00:22:02,363 --> 00:22:03,447 - No. - Do it, please. 251 00:22:04,824 --> 00:22:07,535 I have life form reading. 252 00:22:07,868 --> 00:22:08,369 - Where? 253 00:22:08,702 --> 00:22:10,062 Vision center obstructed. 254 00:22:10,329 --> 00:22:13,249 I'm only two and a half mega micros tall. 255 00:22:13,582 --> 00:22:15,751 - Stovitz, assist 1359. 256 00:22:17,044 --> 00:22:18,170 Uh-oh. 257 00:22:19,964 --> 00:22:22,383 Don't scratch the paint. 258 00:22:22,716 --> 00:22:24,677 The other way, nebula nose. 259 00:22:28,264 --> 00:22:29,723 Straight ahead, please. 260 00:22:30,057 --> 00:22:31,057 I that I'm wrong I 261 00:22:31,225 --> 00:22:34,019 iand it's all my mind I 262 00:22:34,353 --> 00:22:34,854 I you know I 263 00:22:35,187 --> 00:22:36,188 it's obvious, commander, 264 00:22:36,522 --> 00:22:39,483 that mine is not the only disguise that is necessary. 265 00:22:39,817 --> 00:22:41,360 - You have a point. 266 00:22:41,694 --> 00:22:43,070 - Jay Jay, I can't. 267 00:22:44,280 --> 00:22:45,865 I so I'm back I 268 00:22:46,198 --> 00:22:49,660 - star light, star bright, first star that I see tonight, 269 00:22:49,994 --> 00:22:52,204 I wish I may, I wish I might, 270 00:22:53,539 --> 00:22:55,624 make my wish come true tonight. 271 00:22:58,460 --> 00:22:59,044 This is great! 272 00:22:59,378 --> 00:23:00,504 - Wish this, you pervert! 273 00:23:02,882 --> 00:23:04,091 - Acceptable? 274 00:23:04,425 --> 00:23:05,425 - No! - Yes! 275 00:23:17,563 --> 00:23:20,441 - You boys see anything strange around here? 276 00:23:22,109 --> 00:23:23,109 No! 277 00:23:23,944 --> 00:23:27,323 - Better on go back to town where you'll be safe. 278 00:23:33,037 --> 00:23:34,330 How rude. 279 00:23:35,956 --> 00:23:36,956 I justine I 280 00:23:55,351 --> 00:23:56,602 I justine, justine I 281 00:23:56,936 --> 00:23:58,187 I justine, justine I 282 00:23:58,520 --> 00:24:00,731 I you just don't treat me right I 283 00:24:01,065 --> 00:24:02,149 I justine, justine I 284 00:24:02,483 --> 00:24:04,068 I justine, justine I 285 00:24:04,401 --> 00:24:06,779 I you just don't treat me right I 286 00:24:07,112 --> 00:24:08,512 I you like to ball in the morning I 287 00:24:08,822 --> 00:24:12,993 I stay out late at night I 288 00:24:13,327 --> 00:24:14,407 I goin' to the barbershop I 289 00:24:14,703 --> 00:24:15,913 I gonna have him do me up I 290 00:24:16,246 --> 00:24:18,457 I gotta get clean for my little buttercup I 291 00:24:18,791 --> 00:24:19,917 I justine. Justine I 292 00:24:20,250 --> 00:24:21,335 I justine, justine I 293 00:24:21,669 --> 00:24:22,670 I justine, justine I 294 00:24:23,003 --> 00:24:24,505 I justine, justine I 295 00:24:24,838 --> 00:24:25,923 I she's my lovin' baby I 296 00:24:26,256 --> 00:24:27,496 I you know she drives me wild I 297 00:24:27,800 --> 00:24:32,596 I mamas, papas, sisters, brothers, uncles, crazy child I 298 00:24:48,112 --> 00:24:49,112 I justine, justine I 299 00:24:49,405 --> 00:24:50,739 I justine, justine I 300 00:24:51,073 --> 00:24:53,575 I you just don't treat me right I 301 00:24:53,909 --> 00:24:54,909 I justine, justine I 302 00:24:55,202 --> 00:24:56,662 I justine, justine I 303 00:24:56,996 --> 00:24:59,331 I just don't treat me right I 304 00:24:59,665 --> 00:25:01,065 I you like to ball in the morning I 305 00:25:01,333 --> 00:25:05,754 I stay out late at night I 306 00:25:06,088 --> 00:25:07,168 I goin' to the barbershop I 307 00:25:07,464 --> 00:25:08,544 I gonna have him do me up I 308 00:25:08,799 --> 00:25:11,010 I gotta get clean for my little buttercup I 309 00:25:11,343 --> 00:25:12,720 I justine, justine I 310 00:25:13,053 --> 00:25:14,053 I justine, justine I 311 00:25:14,221 --> 00:25:15,222 I justine, justine I 312 00:25:15,556 --> 00:25:17,141 I justine, justine I 313 00:25:17,474 --> 00:25:18,474 I she's my lovin' baby I 314 00:25:18,767 --> 00:25:20,007 I you know she drives me wild I 315 00:25:20,227 --> 00:25:23,105 I mamas, papas, sisters, brothers, uncles, crazy child I 316 00:25:23,439 --> 00:25:25,107 I whoo I 317 00:25:40,581 --> 00:25:41,957 I justine, justine I 318 00:25:42,291 --> 00:25:43,291 I justine, justine I 319 00:25:43,459 --> 00:25:44,501 I justine, justine I 320 00:25:44,835 --> 00:25:45,836 I justine, justine I 321 00:25:46,170 --> 00:25:47,463 I justine, justine I 322 00:25:47,796 --> 00:25:48,881 I justine, justine I 323 00:25:49,214 --> 00:25:50,340 I justine, justine I 324 00:25:50,674 --> 00:25:52,176 I justine, justine I 325 00:25:52,509 --> 00:25:53,509 I she's my lovin' baby I 326 00:25:53,594 --> 00:25:54,970 I you know she drives me wild I 327 00:25:55,304 --> 00:25:57,848 I mamas, papas, sisters, brothers, uncles, crazy child I 328 00:25:58,182 --> 00:25:59,182 I whoo I 329 00:25:59,391 --> 00:26:03,937 - fig-a-la-do, fig-a-la-do, fig-a-la-do bop, fig-a-la-do. 330 00:26:11,445 --> 00:26:12,725 Does your instrumentation reveal 331 00:26:13,030 --> 00:26:14,114 any intelligent life form? 332 00:26:14,448 --> 00:26:16,658 Life form, yes. Intelligent? No. 333 00:26:16,992 --> 00:26:20,746 - Well, this looks like an extraordinary village. 334 00:26:21,080 --> 00:26:24,124 We shall enter and observe the species. 335 00:26:28,003 --> 00:26:29,003 - Mouth. 336 00:26:34,009 --> 00:26:35,469 Did you Polish my car yet? 337 00:26:35,803 --> 00:26:37,596 - I couldn't find a rag. 338 00:26:43,519 --> 00:26:44,519 - Use this. 339 00:26:44,645 --> 00:26:46,396 - Wow, I was wearing one all the time. 340 00:26:46,730 --> 00:26:48,370 - Frankie, why don't you leave him alone? 341 00:26:48,398 --> 00:26:49,733 Get off our backs. 342 00:26:50,067 --> 00:26:52,528 - I kinda get off on your front. 343 00:26:57,199 --> 00:26:58,479 - Hey, spyder, did you take care 344 00:26:58,659 --> 00:26:59,844 of that little piece of business 345 00:26:59,868 --> 00:27:00,929 we were takin' about yesterday? 346 00:27:00,953 --> 00:27:02,347 Yeah, Frankie, no problem, 347 00:27:02,371 --> 00:27:03,914 he's relaxing in the hospital. 348 00:27:04,248 --> 00:27:05,833 - Ooh, you mean he's still alive? 349 00:27:06,166 --> 00:27:07,166 - Yeah, kinda like that. 350 00:27:07,376 --> 00:27:08,656 - You didn't hear a word I said. 351 00:27:08,961 --> 00:27:09,961 - What? 352 00:27:10,838 --> 00:27:13,465 - I'm going to the ladies' room. 353 00:27:13,799 --> 00:27:17,010 Try not to kill anyone before I get back. 354 00:27:17,344 --> 00:27:18,344 Ooh. 355 00:27:18,470 --> 00:27:19,470 - Okay. 356 00:27:35,195 --> 00:27:36,214 - Someone should tell babs to stop using 357 00:27:36,238 --> 00:27:37,781 that industrial strength hairspray. 358 00:27:38,115 --> 00:27:39,115 - I know. 359 00:27:43,203 --> 00:27:44,329 - Look interesting. 360 00:27:44,663 --> 00:27:45,663 Yes. 361 00:27:48,917 --> 00:27:51,920 - 1359, perhaps you should stay out here. 362 00:27:52,254 --> 00:27:53,630 Good idea. 363 00:28:10,647 --> 00:28:12,065 Thank you, officer. 364 00:28:18,947 --> 00:28:21,950 - Frankie, look at them space cadets. 365 00:28:24,453 --> 00:28:26,914 - Why don't we the pack together and stomp 'em? 366 00:28:27,247 --> 00:28:29,124 - Yeah, come on, Frankie. 367 00:28:32,419 --> 00:28:34,004 - No, not yet. 368 00:28:35,047 --> 00:28:36,298 It bugs Dee Dee. 369 00:28:37,466 --> 00:28:38,466 - Weird. 370 00:28:45,307 --> 00:28:46,307 Nice dancer. 371 00:28:47,684 --> 00:28:49,019 Get down. 372 00:29:27,849 --> 00:29:30,018 - I'm your best friend, right? 373 00:29:30,352 --> 00:29:30,894 - Right. 374 00:29:31,228 --> 00:29:32,896 - So we can talk here, right? 375 00:29:33,230 --> 00:29:34,230 - Right. 376 00:29:34,273 --> 00:29:36,733 - You and Frankie are having problems again, right? 377 00:29:37,067 --> 00:29:38,067 - Right. 378 00:29:38,986 --> 00:29:41,446 - Listen, it's just a phase he's going through. 379 00:29:41,780 --> 00:29:42,364 My hygiene teacher says 380 00:29:42,698 --> 00:29:45,158 that this is normal behavior for young males. 381 00:29:45,492 --> 00:29:47,202 It's hormonal, ya know? 382 00:29:51,832 --> 00:29:53,041 - Miserable. 383 00:29:54,626 --> 00:29:55,794 - Yeah, it'll pass in time, 384 00:29:56,128 --> 00:29:58,880 as he's allowed to release his frustrations. 385 00:29:59,214 --> 00:30:00,799 You know, sexually speaking. 386 00:30:01,133 --> 00:30:02,843 - Diane, sex is not the problem. 387 00:30:03,176 --> 00:30:07,639 - Doesn't a guy like that bring anything out in you? 388 00:30:08,974 --> 00:30:10,851 - Well, let me put it this way. 389 00:30:33,081 --> 00:30:36,251 I made up my mind the last time I 390 00:30:36,585 --> 00:30:39,755 I I was gonna let you go I 391 00:30:40,088 --> 00:30:43,216 I next time you did me wrong I was gonna be strong I 392 00:30:43,550 --> 00:30:47,596 I if you came back, thought I'd say no I 393 00:30:47,929 --> 00:30:50,849 I deadbolt locks on the front door I 394 00:30:51,183 --> 00:30:54,603 I so don't you try my number again I 395 00:30:54,936 --> 00:30:58,273 I my protection is gone, I don't wanna be strong I 396 00:30:58,607 --> 00:31:01,526 I so try your lovin' tactics again I 397 00:31:01,860 --> 00:31:06,073 I oh, 'cause you bring out the lover in me I 398 00:31:06,406 --> 00:31:09,826 I I just can't help myself when you're around I 399 00:31:10,160 --> 00:31:13,455 I the talk is tough but the body's so weak I 400 00:31:13,789 --> 00:31:17,250 I you bring out the lover in me I 401 00:31:17,584 --> 00:31:21,380 I you bring out the lover in me I 402 00:31:27,552 --> 00:31:29,805 I see your face I 403 00:31:30,138 --> 00:31:31,223 I yeah, yeah I 404 00:31:31,556 --> 00:31:32,557 I hear your voice I 405 00:31:32,891 --> 00:31:33,891 I yeah, yeah I 406 00:31:34,142 --> 00:31:35,435 I lose my cool like a fool I 407 00:31:35,769 --> 00:31:37,979 I 'cause I got no choice I 408 00:31:38,313 --> 00:31:41,024 I yeah, yeah, yeah I 409 00:31:55,163 --> 00:31:58,458 I you bring out the lover in me I 410 00:31:58,792 --> 00:32:02,421 I I just can't help myself when you're around I 411 00:32:02,754 --> 00:32:06,007 I the talk is tough but the body's so weak I 412 00:32:06,341 --> 00:32:10,137 I you bring out the lover in me I 413 00:32:12,597 --> 00:32:15,559 - a simple yes or no would have been fine. 414 00:32:19,604 --> 00:32:20,644 Hey, don't worry about it, 415 00:32:20,939 --> 00:32:22,979 I'm sure you and Frankie will get along a lot better 416 00:32:23,108 --> 00:32:25,026 at the dance tonight. 417 00:32:25,360 --> 00:32:26,360 - I hope so. 418 00:32:30,699 --> 00:32:32,951 - Was that really necessary? 419 00:32:33,285 --> 00:32:36,788 - Well, it's the only way I can drink it. 420 00:32:37,122 --> 00:32:39,958 - Well, can you drink it... 421 00:32:41,793 --> 00:32:42,793 Like this? 422 00:32:51,928 --> 00:32:55,765 Yeah, that's okay. 423 00:33:09,779 --> 00:33:13,116 - Holy combine, his emolectomy is failing. 424 00:33:18,330 --> 00:33:21,249 - Some guys will do anything to impress a girl. 425 00:33:51,404 --> 00:33:54,950 I once upon a time there was combine man I 426 00:33:57,953 --> 00:34:02,749 I did anybody know that big old man I 427 00:34:04,459 --> 00:34:07,712 I once upon a time there was a big crane man I 428 00:34:08,046 --> 00:34:10,799 I and everybody knew he had a wood brain, yeah I 429 00:34:11,132 --> 00:34:12,384 I oh, yeah I 430 00:34:12,717 --> 00:34:14,177 I he's got wood in him I 431 00:34:14,511 --> 00:34:17,097 I is he made out of steel or glass rod I 432 00:34:17,430 --> 00:34:18,723 I nobody knows I 433 00:34:19,057 --> 00:34:20,267 I he's a combine man I 434 00:34:20,600 --> 00:34:21,768 I he can't break 'em I 435 00:34:22,102 --> 00:34:23,186 I he's a tractor man I 436 00:34:23,520 --> 00:34:25,146 I he can't knock 'em down I 437 00:34:25,480 --> 00:34:26,898 I he's a tall man I 438 00:34:27,232 --> 00:34:28,900 Ouch! Hey, wait for me! 439 00:34:29,234 --> 00:34:30,485 I he's a combine, combine I 440 00:34:30,819 --> 00:34:33,863 I he's a combine man I 441 00:34:34,197 --> 00:34:38,994 I combine man I 442 00:34:40,745 --> 00:34:45,667 I a combine man I 443 00:34:48,753 --> 00:34:53,633 I the world was full of holes until he made his plan I 444 00:34:54,759 --> 00:34:59,639 I he buried 'em right up inside a big tin can I 445 00:35:01,516 --> 00:35:04,561 I big old Ernie Ford, he tried to play his hand I 446 00:35:04,894 --> 00:35:07,689 I now everybody's calling him the combine man I 447 00:35:08,023 --> 00:35:09,149 I oh, yeah I 448 00:35:09,482 --> 00:35:11,318 I he's got wood in him I 449 00:35:11,651 --> 00:35:14,029 I is he made out of steel or glass rod I 450 00:35:14,362 --> 00:35:15,739 I nobody knows I 451 00:35:16,072 --> 00:35:17,198 I he's a combine man I 452 00:35:17,532 --> 00:35:18,533 I he can't break 'em I 453 00:35:18,867 --> 00:35:20,118 I he's a tractor man I 454 00:35:20,452 --> 00:35:22,078 I he can't knock 'em down I 455 00:35:22,412 --> 00:35:23,580 I he's a tall man I 456 00:35:23,913 --> 00:35:25,498 I he's a walkin' man I 457 00:35:25,832 --> 00:35:27,542 I he's a combine, combine I 458 00:35:27,876 --> 00:35:30,337 I he's a combine man I 459 00:35:30,670 --> 00:35:35,467 I he's just a combine man I 460 00:35:37,802 --> 00:35:40,221 I combine man I 461 00:35:45,894 --> 00:35:47,979 What's he made of? 462 00:35:48,980 --> 00:35:52,150 I hey, hey, hey, hey I 463 00:35:52,484 --> 00:35:55,278 I hey, hey, hey, hey I 464 00:35:55,612 --> 00:35:58,740 I hey, hey, hey, hey I 465 00:35:59,074 --> 00:36:02,327 I hey, hey, hey, hey I 466 00:36:27,018 --> 00:36:29,062 - Bury your face. 467 00:36:29,396 --> 00:36:30,396 - Wuh... 468 00:36:35,110 --> 00:36:37,570 - Hi, I'm Diane. 469 00:36:37,904 --> 00:36:38,904 - Greetings. 470 00:36:41,950 --> 00:36:43,451 - And you're absid. 471 00:36:46,413 --> 00:36:47,413 - Yes. 472 00:36:48,915 --> 00:36:49,958 And these other plants... 473 00:36:50,291 --> 00:36:51,835 - I can see their name tags. 474 00:36:52,168 --> 00:36:56,798 We got f-gee and jaklem, nice to see ya. 475 00:36:59,551 --> 00:37:00,551 Nopquir. 476 00:37:01,636 --> 00:37:02,636 And... 477 00:37:06,683 --> 00:37:08,977 Stovitz, great. 478 00:37:12,564 --> 00:37:14,524 Aeiou. 479 00:37:14,858 --> 00:37:15,525 - Close enough. 480 00:37:15,859 --> 00:37:17,944 - Good, nice to see ya. 481 00:37:18,278 --> 00:37:21,072 I'm Diane. 482 00:37:23,324 --> 00:37:24,404 You guys really play great. 483 00:37:24,701 --> 00:37:28,997 I mean... I mean you're really gnarly, you know? Good sound. 484 00:37:30,331 --> 00:37:32,876 I'm head of the entertainment committee 485 00:37:33,209 --> 00:37:35,420 on the Heidi high cotillion, like a dance thing, 486 00:37:35,754 --> 00:37:36,754 you know we have, 487 00:37:36,921 --> 00:37:38,441 and I was wondering if you guys could, 488 00:37:38,757 --> 00:37:40,592 you know 'cause you play, you're really good 489 00:37:40,925 --> 00:37:42,761 and if you could play at it tonight? 490 00:37:46,514 --> 00:37:47,640 - Will she be there? 491 00:37:50,143 --> 00:37:52,937 - Yeah, yeah, yeah, she'll be there. 492 00:37:54,022 --> 00:37:55,440 - Then absolutely. 493 00:37:58,443 --> 00:38:00,528 - Okay, okay, great, okay. 494 00:38:02,697 --> 00:38:06,618 At the gym, Heidi high at eight o'clock to play. 495 00:38:08,661 --> 00:38:09,661 Okay. 496 00:38:13,082 --> 00:38:14,082 Great. 497 00:38:22,383 --> 00:38:23,383 - Frankie. 498 00:38:42,153 --> 00:38:44,364 - Sir, we already have a very full schedule 499 00:38:44,697 --> 00:38:48,576 of observation, sample acquisition, and experimentation. 500 00:38:48,910 --> 00:38:51,055 - There's no way of knowing how the women on this planet 501 00:38:51,079 --> 00:38:53,623 will react to this stimulator. 502 00:38:53,957 --> 00:38:57,418 They may be unable to control themselves. 503 00:38:57,752 --> 00:38:58,752 - Sir, sir. 504 00:39:00,338 --> 00:39:03,466 I I used to wonder how everybody other I 505 00:39:03,800 --> 00:39:07,554 I than me found someone to love I 506 00:39:07,887 --> 00:39:12,684 I must have been given a stroke of a little bit of luck I 507 00:39:15,520 --> 00:39:19,023 I but deep in my heart was a place and a part I 508 00:39:19,357 --> 00:39:22,902 I that only the right one could fill I 509 00:39:23,236 --> 00:39:27,031 I well, my prayers must have all gone through I 510 00:39:27,365 --> 00:39:32,161 I 'cause somebody up there sent me you I 511 00:39:33,329 --> 00:39:37,584 I now I've found my little bit of heaven I 512 00:39:37,917 --> 00:39:40,545 I I'm feeling like an angel I 513 00:39:40,879 --> 00:39:45,174 I 'cause now I've found my little bit of heaven I 514 00:39:45,508 --> 00:39:48,344 I I'm feeling more than able I 515 00:39:48,678 --> 00:39:53,474 I to give you all the secrets nobody ever knew I 516 00:39:56,269 --> 00:39:59,731 iand put the past behind me I 517 00:40:00,064 --> 00:40:03,902 I forget about what I have been through I 518 00:40:04,235 --> 00:40:09,032 I 'cause now I've found my little bit of heaven in you I 519 00:40:11,951 --> 00:40:15,121 I now every day just shows another way I 520 00:40:15,455 --> 00:40:19,250 I how a little bit of love can grow I 521 00:40:19,584 --> 00:40:21,085 I through the sunshine and rain I 522 00:40:21,419 --> 00:40:22,712 I the ups and the downs I 523 00:40:23,046 --> 00:40:26,799 I and the highs and the lows I 524 00:40:27,133 --> 00:40:28,927 I but I'll just keep believing I 525 00:40:29,260 --> 00:40:31,095 I in the love we've been feeling I 526 00:40:31,429 --> 00:40:34,807 I and take one day at a time I 527 00:40:35,141 --> 00:40:38,770 I 'cause my prayers have all come true I 528 00:40:39,103 --> 00:40:43,858 I 'cause somebody up there sent me you I 529 00:40:44,943 --> 00:40:49,197 I now I've found my little bit of heaven I 530 00:40:49,530 --> 00:40:52,075 I I'm feeling like an angel I 531 00:40:52,408 --> 00:40:56,621 I 'cause now that I've found my little bit of heaven I 532 00:40:56,955 --> 00:40:59,958 I I'm feeling more than able I 533 00:41:00,291 --> 00:41:05,088 I to give you all the secrets nobody ever knew I 534 00:41:07,757 --> 00:41:11,260 I to put the past behind me I 535 00:41:11,594 --> 00:41:15,264 I forget about what I've have been through I 536 00:41:15,598 --> 00:41:20,103 I 'cause now I've found my little bit of heaven in you I 537 00:41:20,436 --> 00:41:24,440 I now that I've found my little bit of heaven I 538 00:41:24,774 --> 00:41:28,152 I I'm feeling like an angel I 539 00:41:28,486 --> 00:41:31,572 - sir, the testing of a female sexual response stimulator 540 00:41:31,906 --> 00:41:35,159 has been dropped from the list of approved experiments. 541 00:41:35,493 --> 00:41:39,247 This could be a very lustful, degenerative, dirty mission, 542 00:41:39,580 --> 00:41:41,374 and quite dangerous. 543 00:41:41,708 --> 00:41:42,917 Allow me to volunteer. 544 00:41:43,251 --> 00:41:45,211 - As commander, I have a certain flexibility 545 00:41:45,545 --> 00:41:47,839 in the choice of experiments. 546 00:41:48,172 --> 00:41:49,841 I suggest that we now separate 547 00:41:50,174 --> 00:41:52,593 and perform our assigned tasks. 548 00:41:52,927 --> 00:41:54,405 Sir, I think you're being hasty 549 00:41:54,429 --> 00:41:56,097 with the sexual response stimulator. 550 00:41:56,431 --> 00:41:58,850 It's never been used in this galaxy before. 551 00:41:59,183 --> 00:42:00,268 It may be too powerful 552 00:42:00,601 --> 00:42:02,729 for the female inhabitants of this planet. 553 00:42:03,062 --> 00:42:05,231 What if it works? Then what? 554 00:42:05,565 --> 00:42:10,028 - Don't worry, I have everything under control. 555 00:42:16,868 --> 00:42:19,620 - Hey, you cute little grease monkey. 556 00:42:19,954 --> 00:42:23,624 How would you like to tickle my carburetor? 557 00:42:23,958 --> 00:42:28,546 - Sorry, exhaust breath, I don't work on compacts. 558 00:42:28,880 --> 00:42:29,880 - Compacts. 559 00:42:36,220 --> 00:42:37,220 Hey, honey, whenever 560 00:42:37,263 --> 00:42:40,224 I see you I... 561 00:42:40,558 --> 00:42:45,229 I... I think I'm in love. 562 00:42:53,362 --> 00:42:55,114 - This is a mistake. 563 00:42:55,448 --> 00:42:56,528 Your feelings of attraction 564 00:42:56,657 --> 00:43:00,286 are caused by an electronic device. 565 00:43:19,847 --> 00:43:21,207 - I didn't know you were that way. 566 00:43:21,307 --> 00:43:21,808 - I don't understand. 567 00:43:22,141 --> 00:43:23,976 I never felt that way about a guy before, 568 00:43:24,310 --> 00:43:26,395 but it was kind of interesting. 569 00:43:26,729 --> 00:43:28,022 - Are you all right? 570 00:43:28,356 --> 00:43:29,996 I'm president of the first aid committee, 571 00:43:30,066 --> 00:43:30,566 although most of my time 572 00:43:30,900 --> 00:43:33,027 is taken up with administrative duties. 573 00:43:33,361 --> 00:43:36,114 Gee, even your medallion got broken. 574 00:43:36,447 --> 00:43:38,741 - Yes, it was quite fortunate. 575 00:43:39,867 --> 00:43:41,107 - Well, can I get you a doctor, 576 00:43:41,202 --> 00:43:43,538 or a vanilla shake or something? 577 00:43:43,871 --> 00:43:47,041 Here, let me get you a booth first. 578 00:43:47,375 --> 00:43:48,375 Here, sit down. 579 00:43:50,169 --> 00:43:51,337 - Won't you sit down? 580 00:43:52,880 --> 00:43:55,133 - Well, maybe for just a minute. 581 00:43:55,466 --> 00:43:56,527 You see, I've got a boyfriend 582 00:43:56,551 --> 00:43:59,470 and he's kind of the jealous type. 583 00:43:59,804 --> 00:44:01,514 - What is your name? 584 00:44:01,848 --> 00:44:02,974 - Dee Dee. 585 00:44:03,307 --> 00:44:05,494 Diane tells me you're gonna sing at the cotillion tonight. 586 00:44:05,518 --> 00:44:06,727 - Only if you'll be there. 587 00:44:07,061 --> 00:44:08,271 - Of course I'll be there. 588 00:44:08,604 --> 00:44:12,024 - Hey, you're not gonna get all unglued again are you? 589 00:44:12,358 --> 00:44:13,609 - No. 590 00:44:13,943 --> 00:44:14,943 I'll be okay. 591 00:44:16,279 --> 00:44:17,363 - Good. 592 00:44:17,697 --> 00:44:19,615 I've always wanted to sing at the cotillion, 593 00:44:19,949 --> 00:44:22,493 but my boyfriend Frankie won't let me sing with him. 594 00:44:22,827 --> 00:44:24,120 - Why don't you sing with us? 595 00:44:40,219 --> 00:44:43,306 I I didn't mean to do it I 596 00:44:43,639 --> 00:44:46,851 I don't know what came over me I 597 00:44:47,185 --> 00:44:50,188 I I thought I could resist her I 598 00:44:50,521 --> 00:44:53,232 I some things you can't guarantee I 599 00:44:53,566 --> 00:44:56,569 I I was just alone in the night I 600 00:44:56,903 --> 00:45:00,198 I needing some attention to carry me through I 601 00:45:00,531 --> 00:45:03,784 I such an irresistible sight I 602 00:45:04,118 --> 00:45:07,455 I but honey, she could never take the place of you I 603 00:45:07,788 --> 00:45:09,308 I she doesn't mean, she doesn't mean I 604 00:45:09,332 --> 00:45:11,375 I a thing to me I 605 00:45:11,709 --> 00:45:12,919 I she caught me by surprise I 606 00:45:13,252 --> 00:45:16,923 I when the moon was shining in her eyes I 607 00:45:17,256 --> 00:45:20,384 I so baby, save the third degree I 608 00:45:20,718 --> 00:45:24,597 I she doesn't mean a thing to me I 609 00:45:35,942 --> 00:45:40,863 I only an overnight fling I 610 00:45:42,865 --> 00:45:45,576 I she doesn't a mean a thing I 611 00:45:45,910 --> 00:45:49,205 Wrong, wrong, you may record. 612 00:45:50,498 --> 00:45:53,125 - Entrance to medical facilities... 613 00:45:55,586 --> 00:45:56,586 Extremely difficult. 614 00:46:21,862 --> 00:46:24,282 - Hello. - Shut up or I'll kill you. 615 00:46:24,615 --> 00:46:26,200 - Did I catch you at a bad time? 616 00:46:26,534 --> 00:46:28,995 - Yes, I was just on my way out. 617 00:46:33,541 --> 00:46:34,667 - Am I in your way? 618 00:46:42,800 --> 00:46:46,095 Initial encounter with patients of medical facilties 619 00:46:46,429 --> 00:46:49,765 reveals them to be warm and outgoing. 620 00:47:12,913 --> 00:47:13,913 - Uh-oh. 621 00:47:15,082 --> 00:47:16,642 I think you better go out the back way, 622 00:47:16,876 --> 00:47:18,586 or hide in the ladies' room, quick. 623 00:47:18,919 --> 00:47:19,919 - Is there a problem? 624 00:47:19,962 --> 00:47:20,546 - Yeah. 625 00:47:20,880 --> 00:47:25,217 - Uh, Frankie, should I break his face now? 626 00:47:27,470 --> 00:47:28,470 - No. 627 00:47:29,180 --> 00:47:31,515 I want you to ask him to step out back 628 00:47:31,849 --> 00:47:33,369 and then I want you to break his face. 629 00:47:33,642 --> 00:47:34,185 - The ladies' room's that way, 630 00:47:34,518 --> 00:47:35,829 I don't think they'll follow you in there. 631 00:47:35,853 --> 00:47:37,622 That is, I think most of them won't follow you in there, 632 00:47:37,646 --> 00:47:39,806 but there is one guy, and he might follow you in there, 633 00:47:39,982 --> 00:47:40,982 but if... 634 00:47:43,611 --> 00:47:44,611 - You. 635 00:47:46,822 --> 00:47:49,450 - Yeah, don't question what I say. 636 00:47:53,704 --> 00:47:54,789 - Funny boy. 637 00:47:55,122 --> 00:47:56,165 - Funny boy, yeah. 638 00:47:56,499 --> 00:48:01,045 - You and moi got something to straighten out outside. 639 00:48:01,379 --> 00:48:02,579 - I don't think you should go. 640 00:48:02,880 --> 00:48:03,880 - It's quite all right, 641 00:48:04,131 --> 00:48:05,800 I'm very good at engineering problems. 642 00:48:06,133 --> 00:48:07,426 - Oh, very good. - Engineering. 643 00:48:09,428 --> 00:48:10,614 - Maybe you can help us out back. 644 00:48:10,638 --> 00:48:13,015 - Yeah. - Engineer this one, pal. 645 00:48:22,858 --> 00:48:23,858 - Well? 646 00:48:27,113 --> 00:48:28,114 - Well, what? 647 00:48:30,616 --> 00:48:32,410 I hey, everybody, have you heard the word I 648 00:48:32,743 --> 00:48:34,662 I someone's been messing with Frankie's girl I 649 00:48:34,995 --> 00:48:36,664 I hey, man, you've gotta lot of nerve I 650 00:48:36,997 --> 00:48:39,208 I gonna take you outside, you've got a lesson to learn I 651 00:48:39,542 --> 00:48:40,668 I come on I 652 00:48:41,001 --> 00:48:43,921 I you should've left that girl alone I 653 00:48:44,255 --> 00:48:44,839 I come on I 654 00:48:45,172 --> 00:48:46,172 - okay, lover boy. 655 00:48:49,301 --> 00:48:50,301 I don't try to run I 656 00:48:50,511 --> 00:48:51,511 I don't try to hide I 657 00:48:51,554 --> 00:48:54,056 I gonna teach you a little lesson outside I 658 00:49:03,232 --> 00:49:06,318 - What the hell is going on here? 659 00:49:06,652 --> 00:49:07,652 - I don't know karate. 660 00:49:07,945 --> 00:49:09,780 - Maybe he's into scientology or something. 661 00:49:10,114 --> 00:49:11,114 - Maybe. 662 00:49:11,407 --> 00:49:14,160 - Okay, let's see how that digital dude handles this. 663 00:49:14,493 --> 00:49:15,493 Yeah! 664 00:49:15,578 --> 00:49:16,871 - Get 'em, spyder! 665 00:49:18,122 --> 00:49:21,459 I you're way too far from home I 666 00:49:21,792 --> 00:49:23,752 I don't try to run, don't try to hide I 667 00:49:24,086 --> 00:49:28,799 I gonna teach you a little lesson outside I 668 00:49:33,596 --> 00:49:34,763 - Mm-hmm, yeah. 669 00:49:41,645 --> 00:49:42,980 - Ah, pineapples. 670 00:49:50,571 --> 00:49:54,492 - Claymore mines, large rockets. 671 00:49:58,746 --> 00:50:02,500 Everything seems to be here except the bazooka, 672 00:50:03,792 --> 00:50:07,588 and as I said, that should be ready on Tuesday. 673 00:50:07,922 --> 00:50:10,466 Will that be cash or major credit card? 674 00:50:10,799 --> 00:50:12,676 - Major credit card. 675 00:50:13,010 --> 00:50:14,610 - Well, thanks for walking me to school. 676 00:50:14,720 --> 00:50:16,222 I'm real glad they didn't hurt you. 677 00:50:16,555 --> 00:50:19,266 - It was only a matter of negative energy force fields. 678 00:50:19,600 --> 00:50:21,077 You know, Frankie's not gonna 679 00:50:21,101 --> 00:50:22,520 take this very well. 680 00:50:22,853 --> 00:50:24,271 - This guy's gonna be dog meat. 681 00:50:24,605 --> 00:50:26,082 - Well, I've gotta go work on decorations 682 00:50:26,106 --> 00:50:27,274 if we're gonna play tonight. 683 00:50:27,608 --> 00:50:28,984 I'll see you later. 684 00:50:34,365 --> 00:50:35,366 Are you okay? 685 00:50:38,327 --> 00:50:39,327 - Fine. 686 00:50:59,473 --> 00:51:00,473 - Sheriff! 687 00:51:03,394 --> 00:51:05,729 - Keep up the good work, boys. 688 00:51:07,773 --> 00:51:11,485 Another fine example of our right to bear arms. 689 00:51:21,161 --> 00:51:23,080 - She reminds me of mom. 690 00:51:38,512 --> 00:51:40,848 - I wanna know where that alphabet creep is. 691 00:51:41,181 --> 00:51:42,742 - I think I know somebody who's jealous. 692 00:51:42,766 --> 00:51:43,267 - Why would I be jealous 693 00:51:43,601 --> 00:51:46,061 of someone who's about to become recently deceased? 694 00:51:46,395 --> 00:51:47,635 - Frankie, is that the only way 695 00:51:47,855 --> 00:51:50,608 you know how to deal with things, violently? 696 00:51:50,941 --> 00:51:52,294 I was hoping you'd grow out of that. 697 00:51:52,318 --> 00:51:54,296 - Yeah, well maybe... - Anyway, you just missed him, 698 00:51:54,320 --> 00:51:55,320 but he'll be back later. 699 00:51:55,446 --> 00:51:56,464 - Good. - Him and his group 700 00:51:56,488 --> 00:51:58,991 are gonna play and sing at the cotillion tonight. 701 00:51:59,325 --> 00:51:59,825 - Oh. 702 00:52:00,159 --> 00:52:01,439 - Something you won't let me do. 703 00:52:01,744 --> 00:52:04,330 - And no one else is gonna, either. 704 00:52:04,663 --> 00:52:06,123 Spyder, Clyde, dino, 705 00:52:07,666 --> 00:52:10,377 I want you guys and the rest of the pack to cover the gym. 706 00:52:10,711 --> 00:52:11,754 I don't want that creep 707 00:52:12,087 --> 00:52:15,924 or any of his other alphabet soup friends gettin' in here. 708 00:52:16,258 --> 00:52:18,302 And this time, get it right. 709 00:52:19,553 --> 00:52:21,847 - Okay, Frankie. - No problem. 710 00:52:26,685 --> 00:52:29,021 - Yeah, those aliens sure are clever, 711 00:52:29,355 --> 00:52:32,107 but they ain't gonna fool this lawman. 712 00:52:32,441 --> 00:52:34,693 - Fifth one today, it's a cut and dry case 713 00:52:35,027 --> 00:52:36,153 of the chainsaw murderer. 714 00:52:36,487 --> 00:52:39,198 - You mean alien chainsaw murderer. 715 00:52:40,908 --> 00:52:42,201 Where'd it take place? 716 00:52:42,534 --> 00:52:46,497 - Southern fried chicken, he just left the window. 717 00:52:50,042 --> 00:52:51,085 Extra crispy. 718 00:52:51,418 --> 00:52:52,503 - You on duty tonight? 719 00:52:52,836 --> 00:52:55,589 - Yeah, anti-drug patrol at the Heidi high cotillion. 720 00:52:55,923 --> 00:52:58,425 - Good, can't let everything else go to hell 721 00:52:58,759 --> 00:53:01,512 just while this is going on. 722 00:53:01,845 --> 00:53:06,642 This is the hardest part of my job. 723 00:53:07,601 --> 00:53:11,522 There's no easy way to do it, but it's gotta be done. 724 00:53:16,985 --> 00:53:18,904 Hello. 725 00:53:19,238 --> 00:53:23,909 - Am I speaking to the widow of John s. Lamont? 726 00:53:25,536 --> 00:53:28,539 You must be mistaken. I'm not a widow. 727 00:53:28,872 --> 00:53:30,708 - The hell you're not. 728 00:53:45,723 --> 00:53:48,809 - Frankie looks really dreamy tonight. 729 00:53:50,561 --> 00:53:55,232 You know, I think you're fallin' for that guy absid. 730 00:53:55,566 --> 00:53:58,193 - He is kind of out of this world. 731 00:54:03,824 --> 00:54:07,745 - If you're through with Frankie, can I have him? 732 00:54:14,418 --> 00:54:14,960 - Well? 733 00:54:15,294 --> 00:54:17,254 I calculate probability of entry 734 00:54:17,588 --> 00:54:19,923 without violence at less than 1%. 735 00:54:20,257 --> 00:54:23,385 - Locate an alternative point of entry and report back. 736 00:54:23,719 --> 00:54:25,929 Anything you say, commander. 737 00:54:36,273 --> 00:54:38,317 I he grew up in the shadows I 738 00:54:38,650 --> 00:54:41,069 I like a bird with a broken wing I 739 00:54:41,403 --> 00:54:43,447 I gettin' one bad break after another I 740 00:54:43,781 --> 00:54:45,991 I so he grew up on the rims I 741 00:54:46,325 --> 00:54:47,951 I he's been in and out of cages I 742 00:54:49,203 --> 00:54:51,079 I 'cause he took what he never had I 743 00:54:51,413 --> 00:54:56,126 I it's just another story of a good kid going bad I 744 00:54:56,460 --> 00:55:01,006 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 745 00:55:01,340 --> 00:55:06,011 I street boy livin' on the edge of right and wrong I 746 00:55:06,345 --> 00:55:11,183 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 747 00:55:11,517 --> 00:55:14,144 I he's got one eye lookin' over his shoulder I 748 00:55:14,478 --> 00:55:16,563 I one eye on the road I 749 00:55:16,897 --> 00:55:18,816 I and mama was fond of the bottle I 750 00:55:19,149 --> 00:55:21,610 I and the old man overindulged I 751 00:55:21,944 --> 00:55:24,446 I that's when he started walkin' a hard road I 752 00:55:24,780 --> 00:55:26,740 I life got harder at home I 753 00:55:27,074 --> 00:55:29,034 I now daddy's just confused I 754 00:55:29,368 --> 00:55:31,620 I about the love he never had I 755 00:55:31,954 --> 00:55:36,708 I no one ever talks to him, he just don't understand I 756 00:55:37,167 --> 00:55:41,964 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 757 00:55:42,297 --> 00:55:46,969 I street boy livin' on the edge of right and wrong I 758 00:55:47,302 --> 00:55:51,849 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 759 00:55:52,182 --> 00:55:54,726 I he's got one eye lookin' over his shoulder I 760 00:55:55,060 --> 00:55:58,647 I one eye on the road I 761 00:55:58,981 --> 00:56:01,024 I well it's too, too sad I 762 00:56:01,358 --> 00:56:03,235 I it's too, too bad I 763 00:56:03,569 --> 00:56:05,863 I he's had every chance taken away I 764 00:56:06,196 --> 00:56:09,241 I he's just a good boy going bad I 765 00:56:09,575 --> 00:56:12,035 I all right now I 766 00:56:30,679 --> 00:56:35,309 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 767 00:56:35,642 --> 00:56:40,355 I street boy livin' on the edge of right and wrong I 768 00:56:40,689 --> 00:56:45,360 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 769 00:56:45,694 --> 00:56:48,113 I he's got one eye lookin' over his shoulder I 770 00:56:48,447 --> 00:56:50,866 I one eye on the road I 771 00:56:51,199 --> 00:56:55,537 I trouble, trouble, trouble maker I 772 00:56:55,871 --> 00:57:00,542 I street boy livin' on the edge of right and wrong I 773 00:57:00,876 --> 00:57:05,672 I he's a trouble, trouble, trouble maker I 774 00:57:06,173 --> 00:57:08,467 I he's got one eye lookin' over his shoulder I 775 00:57:08,800 --> 00:57:11,303 I one eye on the road I 776 00:57:11,637 --> 00:57:15,390 I he's a trouble, trouble maker I 777 00:57:25,025 --> 00:57:26,777 There is no conventional entry, 778 00:57:27,110 --> 00:57:28,528 but I can get you inside. 779 00:57:28,862 --> 00:57:29,862 - Very good. 780 00:57:35,535 --> 00:57:36,954 - Shit, what's with this crapper? 781 00:57:37,287 --> 00:57:38,640 - What the hell! - Damn, it's happening 782 00:57:38,664 --> 00:57:39,849 - to all of them! - Let's get out of here! 783 00:57:39,873 --> 00:57:41,873 Come on, let's get out of here, come on! 784 00:57:48,048 --> 00:57:48,674 - Where's stovitz? 785 00:57:49,007 --> 00:57:52,886 - Sorry, guys, I guess I made a wrong turn. 786 00:57:53,220 --> 00:57:55,263 - Yeah, sheriff, I almost got one 787 00:57:55,597 --> 00:57:58,225 of these escaped maniac killers down here at Heidi high, 788 00:57:58,558 --> 00:58:01,228 but he gave me the brush-off. 789 00:58:01,561 --> 00:58:05,315 - Forget about those loonies, they're small game. 790 00:58:05,649 --> 00:58:06,942 I want the aliens. 791 00:58:08,360 --> 00:58:09,903 Now get your butt back here, 792 00:58:10,237 --> 00:58:15,033 I got somethin'll fix those aliens once and for all. 793 00:58:15,367 --> 00:58:16,827 - I'm on my way, sheriff. 794 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 - That a boy. 795 00:58:21,248 --> 00:58:22,248 Hello. 796 00:58:23,625 --> 00:58:25,419 - All right, guys, everything is cool, right? 797 00:58:25,752 --> 00:58:28,046 - Yeah. - You know us, Frankie. 798 00:58:30,799 --> 00:58:31,799 - Good. 799 00:58:31,842 --> 00:58:32,842 There's no way in. 800 00:58:33,010 --> 00:58:33,510 - No way. 801 00:58:33,844 --> 00:58:34,886 - All locked up, right? 802 00:58:35,220 --> 00:58:36,580 - Under control. - Tight as a drum. 803 00:58:36,805 --> 00:58:37,973 - Impenetrable, huh. 804 00:58:38,306 --> 00:58:38,932 - Yeah. - Ooh, I like that. 805 00:58:39,266 --> 00:58:40,434 - Then who's that? 806 00:58:40,767 --> 00:58:42,811 It's them creeps. 807 00:58:54,239 --> 00:58:55,239 - That's good. 808 00:58:56,450 --> 00:58:58,250 I'm gettin' real tired of you guys screwing up 809 00:58:58,368 --> 00:58:58,952 and making me look bad, ya know it. 810 00:58:59,286 --> 00:58:59,786 - I'm sorry. - Yeah, we didn't mean it, 811 00:59:00,120 --> 00:59:02,247 - Frankie. - Real tired! 812 00:59:02,581 --> 00:59:03,933 Frankie, there's something I gotta talk to you - 813 00:59:03,957 --> 00:59:05,059 - look, can't ya see I'm busy? 814 00:59:05,083 --> 00:59:06,083 - Frankie. - What? 815 00:59:06,334 --> 00:59:07,334 - I'm singing... 816 00:59:07,627 --> 00:59:11,423 - Look, I told you, you never sing with me, all right? 817 00:59:11,757 --> 00:59:15,719 - I'm not singing with you, I'm singing with them. 818 00:59:17,679 --> 00:59:21,058 - You're singing with them but you're my girl. 819 00:59:21,391 --> 00:59:23,435 - Was your girl, Frankie. 820 00:59:23,769 --> 00:59:25,520 We're history now. 821 00:59:25,854 --> 00:59:27,814 I'm looking to the future. 822 00:59:49,836 --> 00:59:53,381 I let's dance tonight I 823 00:59:53,715 --> 00:59:57,052 I let's party tonight I 824 00:59:57,385 --> 01:00:02,182 I let's dance, dance, dance I 825 01:00:04,935 --> 01:00:08,355 I I can feel the blood rushin' right up into my head I 826 01:00:08,688 --> 01:00:11,900 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 827 01:00:12,234 --> 01:00:15,904 I just like the Mercury risin' right up into the red I 828 01:00:16,238 --> 01:00:19,783 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 829 01:00:20,117 --> 01:00:23,870 I so if you can't stand the heat, get away from the fire I 830 01:00:24,204 --> 01:00:27,541 I 'cause the beat's gettin' ready to pump I 831 01:00:27,874 --> 01:00:29,709 I yeah, we're gonna roll the hot rock I 832 01:00:30,043 --> 01:00:34,840 I keep on burnin' it up I 833 01:00:35,382 --> 01:00:38,718 I let's dance tonight I 834 01:00:39,052 --> 01:00:42,889 I let's party tonight I 835 01:00:43,223 --> 01:00:48,019 I let's dance, dance, dance I 836 01:00:50,021 --> 01:00:53,191 I we're gonna get crazy tonight I 837 01:00:53,525 --> 01:00:57,654 I we're gonna pump it up tonight I 838 01:00:57,988 --> 01:01:02,784 I let's dance, dance, dance I 839 01:01:05,412 --> 01:01:09,040 I I can feel the shock runnin' underneath the ground I 840 01:01:09,374 --> 01:01:12,460 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 841 01:01:12,794 --> 01:01:16,506 I 'cause we'll be crankin' it up until we're tumbling down I 842 01:01:16,840 --> 01:01:20,260 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 843 01:01:20,594 --> 01:01:24,389 I so if you can't stand the heat, get away from the fire I 844 01:01:24,723 --> 01:01:28,101 I 'cause the beat's gettin' ready to pump I 845 01:01:28,435 --> 01:01:30,353 I yeah, we're gonna roll the hot rock I 846 01:01:30,687 --> 01:01:35,483 I keep on burnin' it up I 847 01:01:35,817 --> 01:01:39,362 I let's dance tonight I 848 01:01:39,696 --> 01:01:43,158 I let's party tonight I 849 01:01:43,491 --> 01:01:48,288 I let's dance, dance, dance I 850 01:01:50,415 --> 01:01:53,752 I we're gonna get crazy tonight I 851 01:01:54,085 --> 01:01:58,381 I we're gonna pump it up tonight I 852 01:01:58,715 --> 01:02:02,135 I let's dance, dance, dance I 853 01:02:34,542 --> 01:02:36,253 I dance tonight I 854 01:02:36,586 --> 01:02:38,880 I let's dance tonight I 855 01:02:39,214 --> 01:02:41,967 I dance, dance, dance I 856 01:02:54,729 --> 01:02:57,732 I dance I 857 01:02:58,066 --> 01:03:00,735 I dance I 858 01:03:01,069 --> 01:03:03,905 I dance I 859 01:03:04,239 --> 01:03:07,158 I dance I 860 01:03:07,492 --> 01:03:10,328 I dance I 861 01:03:10,662 --> 01:03:13,456 I dance I 862 01:03:13,790 --> 01:03:16,710 I dance I 863 01:03:17,043 --> 01:03:19,671 I dance I 864 01:03:20,005 --> 01:03:22,590 I let's dance tonight I 865 01:03:22,924 --> 01:03:25,844 I let's dance tonight I 866 01:03:26,177 --> 01:03:29,055 I let's dance, dance I 867 01:03:50,243 --> 01:03:52,245 I dance tonight I 868 01:03:52,579 --> 01:03:55,040 I let's dance tonight I 869 01:03:55,373 --> 01:03:56,374 - I don't believe it. 870 01:03:56,708 --> 01:04:01,504 I dance, dance, dance I 871 01:04:02,172 --> 01:04:05,008 I let's dance tonight I 872 01:04:05,342 --> 01:04:08,345 I let's dance tonight I 873 01:04:08,678 --> 01:04:12,140 I let's dance, dance, dance I 874 01:04:33,620 --> 01:04:36,289 - Come on, let's get out of here. 875 01:04:40,585 --> 01:04:44,089 I sitting in my hollow shell I 876 01:04:44,422 --> 01:04:47,384 iand I'm never looking out I 877 01:04:47,717 --> 01:04:50,762 I put my thoughts upon a shelf I 878 01:04:51,096 --> 01:04:53,932 I but I feel like getting out I 879 01:04:54,265 --> 01:04:57,060 I now my fears are growing I 880 01:04:57,394 --> 01:04:59,938 I I feel like something's holding on I 881 01:05:00,271 --> 01:05:02,232 you wanna go for a walk down by the lake? 882 01:05:04,150 --> 01:05:05,485 - Yes. - Okay. 883 01:05:05,819 --> 01:05:08,780 - That would be most enjoyable. Alone. 884 01:05:11,366 --> 01:05:12,366 - Frankie? 885 01:05:18,081 --> 01:05:19,081 Frankie? 886 01:05:25,088 --> 01:05:26,381 Frankie, are you here? 887 01:05:30,885 --> 01:05:32,554 Frankie, is that you? 888 01:06:24,105 --> 01:06:26,774 - Could you wait just one moment? 889 01:06:28,485 --> 01:06:29,485 - Sure. 890 01:06:33,823 --> 01:06:34,823 - Okay, bye. 891 01:06:40,497 --> 01:06:42,624 - What's the matter, can't you get it on? 892 01:06:42,957 --> 01:06:43,957 - Oh, ah, nuts! 893 01:06:46,127 --> 01:06:50,882 - Hey, hey, hey, hey, this is no way to treat your tools. 894 01:06:51,216 --> 01:06:52,842 Just calm down here for two seconds 895 01:06:53,176 --> 01:06:55,303 and I'll show ya how to fix it. 896 01:07:04,771 --> 01:07:07,941 Come on, come on, come on, help me out. 897 01:07:12,737 --> 01:07:13,780 - What a great night. 898 01:07:14,113 --> 01:07:15,113 We could go for a swim 899 01:07:15,156 --> 01:07:17,742 if the acid rains hadn't ruined the lake. 900 01:07:18,076 --> 01:07:19,994 - There are undesired chemicals in this lake. 901 01:07:20,328 --> 01:07:22,368 - I'll say, they used to bottle it as paint remover, 902 01:07:22,664 --> 01:07:25,959 back before economy got bad and everybody stopped working. 903 01:07:26,292 --> 01:07:28,711 - Have they tried to reintroduce natural fauna? 904 01:07:29,045 --> 01:07:31,339 - Yeah, they tried to stock it last summer, 905 01:07:31,673 --> 01:07:33,193 but all they got for all their trouble 906 01:07:33,258 --> 01:07:35,885 was a couple pounds of fried fish. 907 01:07:37,428 --> 01:07:41,099 - So use of this lake was stopped 908 01:07:41,432 --> 01:07:44,936 through the addition of these chemicals through rain fall. 909 01:07:45,270 --> 01:07:46,830 - Well, no, they stopped it before that 910 01:07:47,146 --> 01:07:48,146 when they opened a branch 911 01:07:48,189 --> 01:07:49,749 of plutonium nuclear freeze dried foods 912 01:07:49,899 --> 01:07:51,734 on the other side of the lake. 913 01:07:52,068 --> 01:07:53,908 - Were there any efforts to obtain compensation 914 01:07:54,070 --> 01:07:55,488 through your legal systems? 915 01:07:55,822 --> 01:07:57,182 - Yeah, but there was a law passed 916 01:07:57,282 --> 01:08:01,119 limiting all nuclear contamination claims to $17.50. 917 01:08:01,452 --> 01:08:02,972 But then all compensations were waived 918 01:08:03,121 --> 01:08:04,872 and they came and put an mx missile silo 919 01:08:05,206 --> 01:08:06,666 at the bottom of the lake. 920 01:08:07,000 --> 01:08:08,520 But the acid rains ruined the missile, 921 01:08:08,835 --> 01:08:10,712 which turned out not to work anyway, 922 01:08:11,045 --> 01:08:12,505 but the defense department 923 01:08:12,839 --> 01:08:15,800 still sued speelburgh for the damages. 924 01:08:16,759 --> 01:08:18,678 You're not from around here, are you? 925 01:08:19,012 --> 01:08:23,808 I oh, but from this loneliness, there's no hiding place I 926 01:08:25,018 --> 01:08:27,061 I inside this cold and empty I 927 01:08:27,395 --> 01:08:29,731 - stop the music, stop the music! 928 01:08:30,064 --> 01:08:31,983 - Jeez, it's the principal. 929 01:08:32,317 --> 01:08:34,360 - Stop the music right now! 930 01:08:37,322 --> 01:08:39,365 Now, boys and girls, may I have your... 931 01:08:41,701 --> 01:08:44,245 May I have your attention, please. 932 01:08:50,209 --> 01:08:52,170 We have to cancel the rest of the cotillion. 933 01:08:56,382 --> 01:08:59,052 There have been a number of murders. 934 01:08:59,385 --> 01:09:00,385 Yes, 935 01:09:00,637 --> 01:09:01,637 I said murders. 936 01:09:02,930 --> 01:09:04,891 Boys and girls, there's nothing to worry about. 937 01:09:05,224 --> 01:09:07,602 The situation is under control. 938 01:09:09,896 --> 01:09:12,815 I I miss so much I 939 01:09:13,149 --> 01:09:17,195 I my world is empty without you, babe I 940 01:09:17,528 --> 01:09:20,657 - there's something I wanted to ask you, 941 01:09:22,200 --> 01:09:23,326 could I join the band? 942 01:09:23,660 --> 01:09:24,720 I know you'd have to talk it over 943 01:09:24,744 --> 01:09:25,784 with the rest of the guys, 944 01:09:25,828 --> 01:09:26,972 and I know it would cause some problems. 945 01:09:26,996 --> 01:09:28,436 Like, on the road, we'd have to have 946 01:09:28,748 --> 01:09:29,332 an extra motel room and stuff, but... 947 01:09:29,666 --> 01:09:31,834 - That is important, we do travel a lot. 948 01:09:32,168 --> 01:09:33,294 - But I'd add sex appeal 949 01:09:33,628 --> 01:09:34,772 and that's an important component 950 01:09:34,796 --> 01:09:39,092 in maximizing profitability in core and target audiences, 951 01:09:39,425 --> 01:09:40,968 and I like you a lot. 952 01:09:42,595 --> 01:09:47,392 - As commander of this band, I approve your request. 953 01:09:47,725 --> 01:09:49,185 - All right! 954 01:09:55,608 --> 01:09:56,859 - Ah, thank you. 955 01:09:58,986 --> 01:10:00,613 - You're welcome. 956 01:10:00,947 --> 01:10:03,107 Anyway, I want ya to tell me everything about the band, 957 01:10:03,157 --> 01:10:04,200 like who's your manager? 958 01:10:04,534 --> 01:10:06,411 - Uh, we don't have one. 959 01:10:06,744 --> 01:10:08,037 We haven't been here very long. 960 01:10:08,371 --> 01:10:09,598 - I figured, 'cause some manager 961 01:10:09,622 --> 01:10:11,416 would have snapped you up a long time ago. 962 01:10:11,749 --> 01:10:13,376 I mean, your sound is really great. 963 01:10:13,710 --> 01:10:16,254 A little spacey, but really great. 964 01:10:17,714 --> 01:10:20,591 - Dee Dee, I... 965 01:10:23,010 --> 01:10:24,011 I'm an alien. 966 01:10:24,345 --> 01:10:26,431 - Well, that's okay, there's lots of English bands. 967 01:10:26,764 --> 01:10:28,266 What about menudo? 968 01:10:28,599 --> 01:10:29,868 We'll get you a good immigration lawyer 969 01:10:29,892 --> 01:10:31,352 and you'll have your green card 970 01:10:31,686 --> 01:10:33,046 and citizenship papers in no time. 971 01:10:33,271 --> 01:10:34,271 - No, I mean, 972 01:10:37,650 --> 01:10:39,569 I'm from another planet. 973 01:10:41,654 --> 01:10:42,697 - You mean you're from... 974 01:10:44,991 --> 01:10:45,991 And not...? 975 01:10:47,744 --> 01:10:49,912 And I fell for someone from...? 976 01:10:50,246 --> 01:10:51,246 - Exactly. 977 01:10:55,710 --> 01:10:56,710 - Wow. 978 01:10:57,545 --> 01:10:59,064 But ya know, I guess it's not surprising 979 01:10:59,088 --> 01:11:02,049 I'd fall for an alien, Lois Lane fell for Superman. 980 01:11:02,383 --> 01:11:04,263 There have been lots of mixed couples like that. 981 01:11:04,427 --> 01:11:06,804 There's fay wray and king Kong. 982 01:11:09,432 --> 01:11:12,351 I still can't believe you're an alien. 983 01:11:12,685 --> 01:11:14,061 What a novelty act. 984 01:11:16,606 --> 01:11:17,857 - This is gross. 985 01:11:20,067 --> 01:11:24,030 When was the last time you lubricated this thing? 986 01:11:26,657 --> 01:11:27,325 - I don't know. 987 01:11:27,658 --> 01:11:28,658 - Yeah, never. 988 01:11:45,968 --> 01:11:48,471 Did you see where they went? 989 01:11:48,805 --> 01:11:50,473 I didn't see where they went. 990 01:11:50,807 --> 01:11:51,390 - I don't know. 991 01:11:51,724 --> 01:11:53,244 - They went in the booth, didn't they? 992 01:11:53,351 --> 01:11:53,851 - Yes. 993 01:11:54,185 --> 01:11:55,728 - We both... we both saw that, right? 994 01:11:56,062 --> 01:11:57,062 - Right. 995 01:11:58,147 --> 01:12:02,860 Hold it, man, I think I know what happened. Acid flashback. 996 01:12:03,194 --> 01:12:04,194 - What? 997 01:12:12,036 --> 01:12:14,121 - Now everybody listen up, 998 01:12:14,455 --> 01:12:16,999 I've got an announcement to make. 999 01:12:18,709 --> 01:12:21,504 As of right now, the pack is dissolved. 1000 01:12:23,381 --> 01:12:24,590 I said listen up. 1001 01:12:26,926 --> 01:12:31,264 No more brutal beatings, gang fights, head stompings. 1002 01:12:33,391 --> 01:12:34,559 The fun's over. 1003 01:12:34,892 --> 01:12:35,972 - Come on! - Now listen man, 1004 01:12:36,227 --> 01:12:37,227 you're gonna have to get 1005 01:12:37,270 --> 01:12:38,729 your kicks without me, all right? 1006 01:12:39,063 --> 01:12:40,703 Listen, we've had some good times, right? 1007 01:12:40,773 --> 01:12:41,941 - The best. - Man. 1008 01:12:42,275 --> 01:12:44,861 - And I paid a high price for 'em. 1009 01:12:45,194 --> 01:12:46,404 Dee Dee and I are through. 1010 01:12:46,737 --> 01:12:48,489 - Oh, man. Frankie. - Man. 1011 01:12:48,823 --> 01:12:49,907 - Please, Frankie. 1012 01:12:50,241 --> 01:12:51,241 But Frankie. 1013 01:12:54,954 --> 01:12:57,540 - Need I elaborate any further? 1014 01:12:57,874 --> 01:12:59,083 No more violence. 1015 01:13:05,339 --> 01:13:06,465 - Where are we? 1016 01:13:06,799 --> 01:13:08,384 - This is my ship. 1017 01:13:10,511 --> 01:13:11,511 Video games? 1018 01:13:31,407 --> 01:13:33,492 - So, ya happy now? 1019 01:13:33,826 --> 01:13:35,369 There's no more pack. 1020 01:13:37,288 --> 01:13:39,290 There's no more violence. 1021 01:13:41,417 --> 01:13:43,002 There's no more you. 1022 01:13:48,758 --> 01:13:50,718 Dee Dee, I can live without all of the rest of it, 1023 01:13:50,760 --> 01:13:52,261 but I can't live without you. 1024 01:13:58,684 --> 01:14:03,606 I always been the bigshot pushin' everybody else around I 1025 01:14:04,273 --> 01:14:06,025 I I think I learned my lesson now I 1026 01:14:06,359 --> 01:14:09,445 I it's me who's fallin' down I 1027 01:14:09,779 --> 01:14:14,575 I my heart is hurtin' from the jealous state I'm in I 1028 01:14:14,909 --> 01:14:19,789 I won't you give me a chance to start all over again I 1029 01:14:20,122 --> 01:14:22,249 I 'cause that's the nature of the beast I 1030 01:14:22,583 --> 01:14:26,045 I keepin' up the male persona I 1031 01:14:26,379 --> 01:14:27,964 I that's the nature of the beast I 1032 01:14:28,297 --> 01:14:31,801 I keepin' up my status quota I 1033 01:14:32,134 --> 01:14:33,678 I now the nature of the beast I 1034 01:14:34,011 --> 01:14:37,515 I wants to give love and affection I 1035 01:14:37,848 --> 01:14:39,725 I oh, the nature of the beast I 1036 01:14:40,059 --> 01:14:44,855 I doesn't want to end up alone I 1037 01:14:47,900 --> 01:14:50,069 I thought my innocent face could hide I 1038 01:14:50,403 --> 01:14:53,322 I my dark, elusive eyes I 1039 01:14:53,656 --> 01:14:58,452 I but now I know I'm committin' an emotional homicide I 1040 01:14:59,203 --> 01:15:04,125 I leavin' you alone had to be the worst thing I could do I 1041 01:15:04,625 --> 01:15:09,296 I 'cause look at me now, runnin' around like a fool I 1042 01:15:09,630 --> 01:15:11,549 I yeah, that's the nature of the beast I 1043 01:15:11,882 --> 01:15:15,261 I keepin' up the male persona I 1044 01:15:15,594 --> 01:15:17,471 I that's the nature of the beast I 1045 01:15:17,805 --> 01:15:20,850 I keepin' up my status quota I 1046 01:15:21,183 --> 01:15:23,185 I now the nature of the beast I 1047 01:15:23,519 --> 01:15:26,772 I wants to give love and affection I 1048 01:15:27,106 --> 01:15:31,902 I oh, the nature of the beast doesn't wanna end up alone I 1049 01:15:33,446 --> 01:15:35,448 ioh, nol 1050 01:15:43,956 --> 01:15:47,126 I don't wanna be alone I 1051 01:16:00,056 --> 01:16:02,391 I minute, minute, minute by minute I 1052 01:16:02,725 --> 01:16:05,728 I every second starts to cut I 1053 01:16:06,062 --> 01:16:10,858 I the longer I wait, I just get that more heated up I 1054 01:16:11,817 --> 01:16:16,697 I I gotta get you back if it's the last thing that I do I 1055 01:16:17,323 --> 01:16:22,036 I I'll change anything, I just can't live without you I 1056 01:16:22,369 --> 01:16:24,288 I 'cause that's the nature of the beast I 1057 01:16:24,622 --> 01:16:28,167 I keepin' up the male persona I 1058 01:16:28,501 --> 01:16:30,044 I that's the nature of the beast I 1059 01:16:30,377 --> 01:16:33,798 I keepin' up my status quota I 1060 01:16:34,131 --> 01:16:35,883 I now the nature of the beast I 1061 01:16:36,217 --> 01:16:39,178 I wants to give love and affection I 1062 01:16:39,512 --> 01:16:41,680 I oh, the nature of the beast I 1063 01:16:42,014 --> 01:16:45,434 I doesn't wanna end up alone I 1064 01:16:45,768 --> 01:16:47,561 I that's the nature of the beast I 1065 01:16:47,895 --> 01:16:51,524 I keepin' up the male persona I 1066 01:16:51,857 --> 01:16:53,400 I the nature of the beast I 1067 01:16:53,734 --> 01:16:57,279 I keepin' up my status quota I 1068 01:16:57,613 --> 01:16:59,073 I now the nature of the beast I 1069 01:16:59,406 --> 01:17:02,618 I wants to give love and affection I 1070 01:17:02,952 --> 01:17:04,995 I oh, the nature of the beast I 1071 01:17:05,329 --> 01:17:09,875 I doesn't wanna end up alone I 1072 01:17:10,209 --> 01:17:12,419 I no, no, no I 1073 01:17:14,672 --> 01:17:17,049 - ya know, it's one thing for him to beat us up, 1074 01:17:17,383 --> 01:17:18,943 but it's another thing for him to break 1075 01:17:18,968 --> 01:17:20,719 up the whole damn pack! 1076 01:17:21,053 --> 01:17:21,720 Yeah! 1077 01:17:22,054 --> 01:17:23,934 - I miss the way he used to knee me in the eyes. 1078 01:17:24,098 --> 01:17:24,640 - Shouldn't have done it, man. 1079 01:17:24,974 --> 01:17:25,974 - Why'd he do it? 1080 01:17:26,267 --> 01:17:28,018 - He dumped us like yesterday's garbage. 1081 01:17:28,352 --> 01:17:29,454 - Yeah, well, yesterday's garbage 1082 01:17:29,478 --> 01:17:31,063 could still kick up a stink. 1083 01:17:31,397 --> 01:17:32,397 - That's right. - Yeah. 1084 01:17:32,439 --> 01:17:33,439 Right on. 1085 01:17:37,403 --> 01:17:40,406 - You're right, he doesn't care about us. 1086 01:17:40,739 --> 01:17:41,779 - Yeah, and the garbageman 1087 01:17:41,866 --> 01:17:43,450 ain't gonna stop here anymore, either. 1088 01:17:43,784 --> 01:17:45,104 - You're drinkin' your bathwater. 1089 01:17:45,244 --> 01:17:47,997 - Yeah, any garbageman tries to get his slimy hands on me 1090 01:17:48,330 --> 01:17:50,457 is gonna get his frickin' teeth kicked. 1091 01:17:50,791 --> 01:17:51,458 Yeah. 1092 01:17:51,792 --> 01:17:53,752 - And that garbageman's name just happens to be... 1093 01:17:54,044 --> 01:17:55,164 Frankie. 1094 01:17:55,254 --> 01:17:56,374 - Yeah. - I'm gonna snuff him 1095 01:17:56,463 --> 01:17:58,257 with my own personal compacter. 1096 01:17:59,675 --> 01:18:00,995 And that garbageman named Frankie 1097 01:18:01,260 --> 01:18:02,260 just happens to be the... 1098 01:18:02,386 --> 01:18:03,446 Real Frankie! 1099 01:18:03,470 --> 01:18:04,790 - We'll bludgeon him, man! - Yeah. 1100 01:18:06,807 --> 01:18:07,807 - Nobody! - Hey man! 1101 01:18:08,017 --> 01:18:09,244 - Nobody! - Ya gotta come see this, 1102 01:18:09,268 --> 01:18:10,352 there's this phone booth 1103 01:18:10,686 --> 01:18:11,353 that Dee Dee and that creep just went into, 1104 01:18:11,687 --> 01:18:13,647 and they just disappeared. 1105 01:18:15,024 --> 01:18:17,902 - What do you intend to do during your lifetime? 1106 01:18:18,235 --> 01:18:19,955 - Well, I was thinking about becoming a nun, 1107 01:18:20,196 --> 01:18:24,491 or a bomber pilot, or maybe even going into politics. 1108 01:18:24,825 --> 01:18:28,120 But ever since I met you, I haven't thought of anything 1109 01:18:28,454 --> 01:18:31,165 except becoming a member of your band. 1110 01:18:31,498 --> 01:18:34,293 - I've been thinking about that, too. 1111 01:18:36,378 --> 01:18:38,756 Would you like to come to my planet? 1112 01:18:39,089 --> 01:18:43,761 - Your planet? Yeah, we could get a book deal, 1113 01:18:44,094 --> 01:18:47,514 paperback rights, miniseries, toys, t-shirts, posters, 1114 01:18:47,848 --> 01:18:49,725 - the whole works. - Wait a minute. 1115 01:18:50,059 --> 01:18:52,519 How do you feel about me? 1116 01:18:52,853 --> 01:18:53,896 Do you love me? 1117 01:18:56,148 --> 01:18:57,149 - I think so. 1118 01:18:58,067 --> 01:19:00,486 - Whew, I'm glad to hear that. 1119 01:19:02,947 --> 01:19:04,949 You'll like our planet. 1120 01:19:05,282 --> 01:19:07,993 Of course, you'll have to get an emolectomy. 1121 01:19:08,327 --> 01:19:09,327 - A what? 1122 01:19:09,370 --> 01:19:11,747 - An emolectomy, it's just a minor operation 1123 01:19:12,081 --> 01:19:14,041 to take away emotion. 1124 01:19:14,375 --> 01:19:15,918 Everyone on the planet has one. 1125 01:19:16,252 --> 01:19:18,504 It greatly simplifies existence, 1126 01:19:18,837 --> 01:19:20,673 especially around income tax time. 1127 01:19:21,006 --> 01:19:22,841 But what about love? 1128 01:19:23,175 --> 01:19:26,637 - There is no love on our planet, nor hatred. 1129 01:19:28,847 --> 01:19:29,847 - You're kidding. 1130 01:19:29,974 --> 01:19:33,185 - No, the operation takes it away. 1131 01:19:33,519 --> 01:19:36,313 Of course, after this relationship, 1132 01:19:36,647 --> 01:19:39,275 I'll have to go in for a recharge. 1133 01:19:39,608 --> 01:19:41,110 - But with all the emotion gone, 1134 01:19:41,443 --> 01:19:43,320 how can we have, you know... 1135 01:19:47,783 --> 01:19:48,909 Sgx. 1136 01:19:49,243 --> 01:19:51,078 - Ah, that. 1137 01:19:51,412 --> 01:19:52,412 - Yeah. 1138 01:19:52,621 --> 01:19:56,166 - Don't worry, on our planet we have sex almost every night. 1139 01:19:56,500 --> 01:19:58,127 Almost Monday, almost Tuesday. 1140 01:19:58,460 --> 01:19:59,753 - Maybe I don't have to have one 1141 01:20:00,087 --> 01:20:01,880 if we're going just to visit. 1142 01:20:02,214 --> 01:20:03,924 - It wouldn't be just for a visit. 1143 01:20:05,467 --> 01:20:06,467 - No. 1144 01:20:07,303 --> 01:20:10,806 - You mean I'll never see speelburgh again? 1145 01:20:11,140 --> 01:20:12,599 Heidi high? Frankie? 1146 01:20:16,061 --> 01:20:17,396 - That's correct. 1147 01:20:18,731 --> 01:20:20,733 - All of my friends are in speelburgh, 1148 01:20:21,066 --> 01:20:22,735 I really couldn't leave for good, 1149 01:20:23,068 --> 01:20:25,696 not even for stardom with you. 1150 01:20:26,030 --> 01:20:28,574 I'd be making a terrible mistake. 1151 01:20:30,576 --> 01:20:31,577 See ya later. 1152 01:20:32,578 --> 01:20:33,954 - Wait! 1153 01:20:39,543 --> 01:20:40,543 - Wrench. 1154 01:20:43,881 --> 01:20:46,633 The 12 and three quarter open end. 1155 01:21:00,481 --> 01:21:02,983 I see you never took auto shop. 1156 01:21:04,276 --> 01:21:05,276 - No. 1157 01:21:07,571 --> 01:21:08,571 - It's okay. 1158 01:21:10,157 --> 01:21:11,241 - Dee Dee. 1159 01:21:13,118 --> 01:21:17,039 Dee Dee, is that your asthma acting up again? 1160 01:21:18,999 --> 01:21:19,583 Whoa! 1161 01:21:19,917 --> 01:21:21,835 Hey, hey, stay back! 1162 01:21:22,169 --> 01:21:23,545 What are you doing, huh? 1163 01:21:23,879 --> 01:21:25,589 Hey, hey, man, you better watch out! 1164 01:21:25,923 --> 01:21:27,925 I got a lot of people backing me up, man. 1165 01:21:28,258 --> 01:21:29,258 Hey, hey! 1166 01:21:32,096 --> 01:21:34,681 - This is a bunch of shit. 1167 01:21:35,015 --> 01:21:36,350 I don't see no Frankie 1168 01:21:36,683 --> 01:21:38,685 and you can't disappear in no damn phone booth, 1169 01:21:39,019 --> 01:21:40,354 ya hear me? 1170 01:21:40,687 --> 01:21:43,732 I told ya something weird 1171 01:21:44,066 --> 01:21:45,335 was going on with that phone booth. 1172 01:21:45,359 --> 01:21:46,944 Dino just disappeared. 1173 01:21:49,363 --> 01:21:51,156 - There's something really wrong here. 1174 01:21:51,490 --> 01:21:54,326 - Wait a minute, I thought you said one of those creeps 1175 01:21:54,660 --> 01:21:56,745 was with Dee Dee when they disappeared. 1176 01:21:57,079 --> 01:21:58,079 - Right. 1177 01:21:58,205 --> 01:22:00,332 - I don't think those creeps are from our world. 1178 01:22:00,666 --> 01:22:02,835 - Yeah, I kinda thought they were from Cleveland. 1179 01:22:03,168 --> 01:22:06,380 - I mean another planet, bonehead! 1180 01:22:06,713 --> 01:22:08,799 This could be some kind of invasion. 1181 01:22:09,133 --> 01:22:10,853 - Yeah, well, what are we gonna do about it? 1182 01:22:10,926 --> 01:22:12,566 - I tell ya what we're gonna do about it, 1183 01:22:12,803 --> 01:22:14,430 we're gonna stop 'em. 1184 01:22:14,763 --> 01:22:15,763 - Right. 1185 01:22:16,390 --> 01:22:17,390 How? 1186 01:22:22,646 --> 01:22:23,646 - Frankie? 1187 01:22:29,778 --> 01:22:30,778 Frankie! 1188 01:22:31,029 --> 01:22:32,614 - Dee Dee, get back! 1189 01:22:32,948 --> 01:22:34,950 Hey, hose head, are you goin' ac or DC, 1190 01:22:35,284 --> 01:22:38,078 or do you like going with both, huh? 1191 01:22:39,746 --> 01:22:40,746 - Frankie, look out! 1192 01:22:40,914 --> 01:22:42,374 - I said stay back! 1193 01:22:42,708 --> 01:22:45,586 Hey, who unglued your chassis, huh, man? 1194 01:22:49,631 --> 01:22:50,631 - Bummer. 1195 01:22:51,800 --> 01:22:52,800 - Frankie! 1196 01:22:53,844 --> 01:22:55,284 - Hey, Dee Dee, look out behind you! 1197 01:23:01,185 --> 01:23:02,352 It won't budge! 1198 01:23:07,608 --> 01:23:08,608 Come on! 1199 01:23:12,029 --> 01:23:12,696 - Frankie! 1200 01:23:13,030 --> 01:23:13,614 Come here! 1201 01:23:13,947 --> 01:23:14,947 Oh, my god! 1202 01:23:17,743 --> 01:23:18,743 Get back! 1203 01:23:37,137 --> 01:23:38,137 - Gnarly. 1204 01:23:55,781 --> 01:23:59,326 - You want me to give it the first pull? 1205 01:23:59,660 --> 01:24:00,953 No, I really can't. 1206 01:24:01,286 --> 01:24:02,286 - For me. 1207 01:24:04,623 --> 01:24:06,750 - I'm really flattered. 1208 01:24:07,084 --> 01:24:08,460 But just this time. 1209 01:24:14,258 --> 01:24:15,342 Here it goes. 1210 01:24:20,138 --> 01:24:21,974 Well, give it a try. 1211 01:24:45,163 --> 01:24:48,083 It's Dee Dee and Frankie, help 'em! 1212 01:25:18,155 --> 01:25:19,573 You were terrific. 1213 01:25:24,286 --> 01:25:26,872 You wanna go take a little walk? 1214 01:25:28,040 --> 01:25:29,291 - You bet. 1215 01:25:45,265 --> 01:25:47,184 - Do you know that guy? 1216 01:25:47,517 --> 01:25:48,517 - No. 1217 01:25:49,436 --> 01:25:50,436 Frankie... 1218 01:25:51,521 --> 01:25:52,689 I love you. 1219 01:25:54,566 --> 01:25:56,485 You're so down to earth. 1220 01:26:01,114 --> 01:26:02,616 - Here, put this on. 1221 01:26:02,949 --> 01:26:05,243 We finally found an equalizer. 1222 01:26:06,203 --> 01:26:07,663 Pretty snazzy, eh? 1223 01:26:07,996 --> 01:26:10,374 Sheriff, I don't know to drive this thing. 1224 01:26:10,707 --> 01:26:12,084 You're doing fine. 1225 01:26:12,417 --> 01:26:12,959 What is that? 1226 01:26:13,293 --> 01:26:15,337 A bazooka. 1227 01:26:15,671 --> 01:26:19,508 Hey, you two, get out of the way! 1228 01:26:42,614 --> 01:26:45,450 Oh no, a quadruped. 1229 01:26:45,784 --> 01:26:47,619 Look, I know what you're thinking. 1230 01:26:47,953 --> 01:26:49,913 You leave me no choice. 1231 01:26:50,247 --> 01:26:52,124 I'm not what you think I am. 1232 01:26:52,457 --> 01:26:54,501 Look, it's nothing personal, I'm on a mission. 1233 01:26:54,835 --> 01:26:56,128 It's a long story. 1234 01:27:06,054 --> 01:27:07,054 - F-gee. 1235 01:27:08,557 --> 01:27:11,351 All personnel return to ship. 1236 01:27:11,685 --> 01:27:12,685 - Yes, sir. 1237 01:27:14,146 --> 01:27:16,565 We must return to the ship immediately. 1238 01:27:20,110 --> 01:27:24,906 I sad day, she stays open-hearted I 1239 01:27:27,117 --> 01:27:31,288 I she plays, she stays open-hearted I 1240 01:27:36,960 --> 01:27:41,757 I sleep on, stranger in your arms I 1241 01:27:43,008 --> 01:27:45,635 I unfolding night, have no fear I 1242 01:27:45,969 --> 01:27:48,597 I from me tonight I 1243 01:27:58,940 --> 01:28:00,400 - Hi, there. 1244 01:28:00,734 --> 01:28:03,361 - He just might be very dangerous. 1245 01:28:03,695 --> 01:28:05,947 - We just might have to disassemble him. 1246 01:28:06,281 --> 01:28:09,618 - No, send him back where he belongs. 1247 01:28:14,581 --> 01:28:16,917 - And there's something else that's gonna change, too. 1248 01:28:17,250 --> 01:28:18,250 - Oh, yeah? 1249 01:28:18,335 --> 01:28:18,877 - Yep. 1250 01:28:19,211 --> 01:28:19,711 What's that? 1251 01:28:20,045 --> 01:28:22,214 - Well, from now on, I'm not a single act anymore. 1252 01:28:22,547 --> 01:28:23,547 - You're not? - Nope, 1253 01:28:23,757 --> 01:28:25,383 gonna be nothin' but duets. 1254 01:28:25,717 --> 01:28:26,717 Frankie and... 1255 01:28:33,642 --> 01:28:36,102 Dee Dee and Frankie. 1256 01:28:36,436 --> 01:28:38,647 - Oh, Frankie, I am so happy. 1257 01:28:44,402 --> 01:28:45,654 - Wait a minute. 1258 01:28:47,155 --> 01:28:48,315 - Oh, Frankie. - Ya hear that? 1259 01:28:48,448 --> 01:28:50,325 I'm so happy. 1260 01:28:52,160 --> 01:28:53,787 What about the pack? 1261 01:28:54,120 --> 01:28:55,120 - Sounds like Frankie. 1262 01:28:55,372 --> 01:28:58,083 - Whaddaya say we go pay him a little visit. 1263 01:29:01,878 --> 01:29:06,091 - Speelburgh could use a little alien persuasion. 1264 01:29:14,516 --> 01:29:16,518 - Gee, kids, why don't we see if we can 1265 01:29:16,852 --> 01:29:17,932 go find Frankie and Dee Dee 1266 01:29:18,019 --> 01:29:20,480 and see if they wanna go bird watching or something. 1267 01:29:20,814 --> 01:29:22,274 - That's very good. 1268 01:29:22,607 --> 01:29:26,319 I time goes by so fast I 1269 01:29:26,653 --> 01:29:28,780 I you've got to have a dream I 1270 01:29:29,114 --> 01:29:33,910 I to just hold on I 1271 01:29:36,454 --> 01:29:41,376 I all my dreams of love began I 1272 01:29:41,751 --> 01:29:44,045 I with the reality of I 1273 01:29:44,379 --> 01:29:48,174 I you and I believe I 1274 01:29:48,508 --> 01:29:52,804 I that all our dreams will last forever I 1275 01:29:53,138 --> 01:29:55,849 I and when the rain begins to fall I 1276 01:29:56,182 --> 01:29:58,810 I you'll ride my rainbow in the sky I 1277 01:29:59,144 --> 01:30:01,771 iand I will catch you if you fall I 1278 01:30:02,105 --> 01:30:05,025 I you'll never have to ask me why I 1279 01:30:05,358 --> 01:30:08,320 I and when the rain begins to fall I 1280 01:30:08,653 --> 01:30:11,281 I I'll be the sunshine in your life I 1281 01:30:11,615 --> 01:30:14,492 I you know that we can have it all I 1282 01:30:14,826 --> 01:30:18,872 I and everything will be all right I 1283 01:30:20,916 --> 01:30:22,918 - come on, let's get wet. 1284 01:30:26,796 --> 01:30:30,050 I though the sun may hide I 1285 01:30:30,383 --> 01:30:32,302 I we still can see I 1286 01:30:32,636 --> 01:30:37,390 I the light that shines for you and me I 1287 01:30:38,850 --> 01:30:43,772 I we'll be together all that we can be I 1288 01:30:47,859 --> 01:30:50,487 I and when the rain begins to fall I 1289 01:30:50,820 --> 01:30:53,698 I you'll ride my rainbow in the sky I 1290 01:30:54,032 --> 01:30:56,660 iand I will catch you if you fall I 1291 01:30:56,993 --> 01:30:59,871 I you'll never have to ask me why I 1292 01:31:00,205 --> 01:31:03,041 I and when the rain begins to fall I 1293 01:31:03,375 --> 01:31:06,127 I I'll be the sunshine in your life I 1294 01:31:06,461 --> 01:31:09,381 I you know that we can have it all I 1295 01:31:09,714 --> 01:31:12,968 I and everything will be all right I 1296 01:31:13,301 --> 01:31:15,595 I and when the rain begins to fall I 1297 01:31:15,929 --> 01:31:18,765 I you'll ride my rainbow in the sky I 1298 01:31:19,099 --> 01:31:21,518 iand I will catch you if you fall I 1299 01:31:21,851 --> 01:31:23,395 - stovitz, you drive. 1300 01:31:25,605 --> 01:31:26,773 - What? 1301 01:31:27,107 --> 01:31:28,650 I begins to fall I 1302 01:31:28,984 --> 01:31:31,569 I I'll be the sunshine in your life I 1303 01:31:31,903 --> 01:31:34,447 I you know that we can have it all I 1304 01:31:34,781 --> 01:31:38,660 I and everything will be all right I 1305 01:31:44,457 --> 01:31:47,877 I let's dance tonight I 1306 01:31:48,211 --> 01:31:51,381 I let's party tonight I 1307 01:31:51,715 --> 01:31:56,511 I let's dance, dance, dance I 1308 01:31:59,556 --> 01:32:02,892 I I can feel the blood rushin' right up into my head I 1309 01:32:03,226 --> 01:32:06,646 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 1310 01:32:06,980 --> 01:32:10,483 I just like the Mercury risin' right up into the red I 1311 01:32:10,817 --> 01:32:14,362 I whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh I 1312 01:32:14,696 --> 01:32:18,199 I so if you can't stand the heat, get away from the fire I 1313 01:32:18,533 --> 01:32:21,828 I 'cause the beat's gettin' ready to pump I 1314 01:32:22,162 --> 01:32:24,247 I yeah, we're gonna roll the hot rock I 1315 01:32:24,581 --> 01:32:29,377 I keep on burnin' it up I 1316 01:32:29,711 --> 01:32:33,757 I doesn't mean, she doesn't mean a thing to me I 1317 01:32:34,090 --> 01:32:35,258 I she caught me by surprise I 1318 01:32:35,592 --> 01:32:38,803 I when the moon was shining in her eyes I 1319 01:32:39,137 --> 01:32:42,474 I so baby, save the third degree I 1320 01:32:42,807 --> 01:32:46,686 I she doesn't mean a thing to me I 1321 01:32:58,239 --> 01:33:03,161 I only an overnight fling I 1322 01:33:04,829 --> 01:33:09,751 I she doesn't mean anything I 1323 01:33:14,214 --> 01:33:15,465 I justine, justine I 1324 01:33:15,799 --> 01:33:16,799 I justine, justine I 1325 01:33:17,008 --> 01:33:18,008 I justine, justine I 1326 01:33:18,218 --> 01:33:19,719 I justine, justine I 1327 01:33:20,053 --> 01:33:21,054 I she's my lovin' baby I 1328 01:33:21,387 --> 01:33:22,627 I you know she drives me wild I 1329 01:33:22,889 --> 01:33:25,433 I mamas, papas, sisters, brothers, uncles, crazy child I 1330 01:33:25,767 --> 01:33:27,477 I whoo I 1331 01:33:43,159 --> 01:33:44,452 I justine, justine I 1332 01:33:44,786 --> 01:33:45,995 I justine, justine I 1333 01:33:46,329 --> 01:33:48,873 I you just don't treat me right I 1334 01:33:49,207 --> 01:33:50,291 I justine, justine I 1335 01:33:50,625 --> 01:33:51,793 I justine, justine I 1336 01:33:52,127 --> 01:33:54,629 I just don't treat me right I 1337 01:33:54,963 --> 01:33:56,363 I you like to ball in the morning I 1338 01:33:56,589 --> 01:34:01,386 I and stay out late at night I 1339 01:34:01,719 --> 01:34:02,720 I so I'm back I 1340 01:34:03,054 --> 01:34:05,765 I I'm back on the street I 1341 01:34:06,099 --> 01:34:10,895 I yes, I'm back to find somebody new I 1342 01:34:11,312 --> 01:34:13,439 I now I'm back I 1343 01:34:13,773 --> 01:34:16,818 I I'm back on the street I 1344 01:34:17,152 --> 01:34:21,030 I yes, I'm back and I'm over you I 1345 01:34:34,711 --> 01:34:36,296 I we used to sit around at night I 1346 01:34:36,629 --> 01:34:40,133 I watching old time movie shows I 1347 01:34:40,466 --> 01:34:45,054 I philosophize and analyze what we didn't know I 1348 01:34:45,388 --> 01:34:46,723 I no, nol 1349 01:34:47,056 --> 01:34:47,724 I you didn't know I 1350 01:34:48,057 --> 01:34:48,725 I we didn't know I 1351 01:34:49,058 --> 01:34:50,077 I we didn't know, we didn't know I 1352 01:34:50,101 --> 01:34:51,287 I what did you think, what did you think I 1353 01:34:51,311 --> 01:34:53,271 I we didn't think at all I 1354 01:34:53,605 --> 01:34:56,691 I we had the world in the palm of our hand I 1355 01:34:57,025 --> 01:34:59,068 I then we turned and dropped it I 1356 01:34:59,402 --> 01:35:02,572 I they tore it apart, then we up and ran I 1357 01:35:02,906 --> 01:35:06,201 I 'cause we knew we couldn't stop it, oh no I 1358 01:35:06,534 --> 01:35:09,829 I where will we all be I 1359 01:35:10,163 --> 01:35:13,124 I in the 21st century I 90867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.