All language subtitles for The.Wild.Wild.World.Of.Jayne.Mansfield.1968.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:15,093 --> 00:02:17,846 Hi, I'm jayne Mansfield. 4 00:02:19,056 --> 00:02:20,515 For the next couple of hours, 5 00:02:20,807 --> 00:02:23,310 I'd like you to come along with me. 6 00:02:23,602 --> 00:02:25,187 I want you to share some of the wild, 7 00:02:25,479 --> 00:02:27,939 way-out experiences I had during my last trip 8 00:02:28,231 --> 00:02:29,900 around the world. 9 00:02:30,192 --> 00:02:31,192 I loved Rome. 10 00:02:39,493 --> 00:02:42,913 My trip started at the famous Spanish steps, 11 00:02:43,205 --> 00:02:45,666 built by olivares 500 years ago. 12 00:02:47,167 --> 00:02:49,628 And what do you think they're most used for? 13 00:02:49,920 --> 00:02:53,715 That's right, a place where lovers meet. 14 00:02:54,007 --> 00:02:55,425 By day, the tourists stand around, 15 00:02:55,717 --> 00:02:57,427 hoping to see movie stars. 16 00:02:57,719 --> 00:03:01,431 By night, the Roman lovers come out, ready for, 17 00:03:02,474 --> 00:03:04,059 well, you know what happens 18 00:03:04,351 --> 00:03:07,479 when night and lovers get together. 19 00:03:07,771 --> 00:03:09,898 When I started walking down the steps, 20 00:03:10,190 --> 00:03:13,318 there were all these dark-eyed Italian men. 21 00:03:13,610 --> 00:03:16,196 Some of them were yelling things out at me. 22 00:03:16,488 --> 00:03:19,908 Maybe it was a good thing I didn't speak Italian. 23 00:03:20,200 --> 00:03:21,993 Who can resist Rome? 24 00:03:29,835 --> 00:03:31,837 The men are all handsome, 25 00:03:32,921 --> 00:03:35,549 and the ancient buildings are so beautiful! 26 00:03:38,885 --> 00:03:42,264 There's no other city like it in the world. 27 00:03:43,306 --> 00:03:46,309 I still had hoards of admires following me 28 00:03:46,601 --> 00:03:49,521 when I saw the fountain of trevi. 29 00:03:49,813 --> 00:03:52,190 Oh, what a masterpiece! 30 00:03:52,482 --> 00:03:55,152 This is the most famous fountain in Europe, 31 00:03:55,444 --> 00:03:56,862 in the world, even! 32 00:03:57,154 --> 00:03:58,780 From the first time it was built, 33 00:03:59,072 --> 00:04:02,576 people have thrown coins in this fountain for good luck. 34 00:04:02,868 --> 00:04:05,245 Also, the legend is that if you throw a coin 35 00:04:05,537 --> 00:04:08,206 into the fountain, you'll return to Rome. 36 00:04:11,960 --> 00:04:14,838 This nice stranger gave me three coins. 37 00:04:18,800 --> 00:04:21,887 I wish for a handsome man to cuddle me 38 00:04:23,513 --> 00:04:24,681 and to love me. 39 00:04:25,932 --> 00:04:30,604 I wish the world will never forget me and always love me. 40 00:04:33,774 --> 00:04:37,027 I wish, I wish that the legend was true, 41 00:04:38,320 --> 00:04:41,865 and I would soon come back to Rome. 42 00:04:42,157 --> 00:04:44,201 As I signed all those autographs, 43 00:04:44,493 --> 00:04:47,454 I hoped my wishes would all come true. 44 00:04:52,542 --> 00:04:54,544 I headed for the via veneto. 45 00:04:54,836 --> 00:04:58,173 This is the most famous street in all of Italy. 46 00:04:58,465 --> 00:05:00,425 Here's where the tourists will see the movie stars 47 00:05:00,509 --> 00:05:01,927 from all over. 48 00:05:02,219 --> 00:05:03,970 Here's where Dukes and counts 49 00:05:04,262 --> 00:05:07,307 and the ladies of the night all mingle. 50 00:05:09,100 --> 00:05:11,895 It's a street where you can get anything you want, 51 00:05:12,187 --> 00:05:14,022 any hour of the day and night. 52 00:05:18,985 --> 00:05:21,863 I soon found out it's also the street 53 00:05:22,155 --> 00:05:24,908 where the men have hand problems. 54 00:05:25,200 --> 00:05:27,410 There was this fat guy breathing so hard, 55 00:05:27,702 --> 00:05:29,788 he drowned out the car horns. 56 00:05:30,080 --> 00:05:31,289 Out of the side of my eye, 57 00:05:31,581 --> 00:05:34,543 I noticed him staring at my backside. 58 00:05:34,835 --> 00:05:35,877 Suddenly, ouch! 59 00:05:37,671 --> 00:05:39,339 He pinched me! 60 00:05:39,631 --> 00:05:40,757 It hurt too. 61 00:05:44,219 --> 00:05:45,554 Then, I remembered 62 00:05:45,846 --> 00:05:50,642 that this was the Italian national pastime, pinching girls. 63 00:05:50,976 --> 00:05:52,936 Every girl was fair game. 64 00:05:53,228 --> 00:05:55,063 This time, I was tagged it. 65 00:05:55,355 --> 00:05:57,607 I had to get out of there fast. 66 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 Ouch! 67 00:05:59,442 --> 00:06:02,320 A kind stranger grabbed my hand and we took off. 68 00:06:02,612 --> 00:06:06,116 Here it was, only a few minutes before two in the afternoon, 69 00:06:06,408 --> 00:06:08,535 and the wolves were on the prowl. 70 00:06:08,827 --> 00:06:11,371 No wonder Italy never gets anything done! 71 00:06:11,663 --> 00:06:14,374 The men are all too busy watching the girls. 72 00:06:14,666 --> 00:06:16,334 I don't know what you men see in girls 73 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 that takes so much of your time. 74 00:06:18,920 --> 00:06:23,133 After all, once you've seen a girl, isn't that enough? 75 00:06:23,425 --> 00:06:26,678 I mean, we all have the same features. 76 00:06:26,970 --> 00:06:30,015 But down there, on that warm day in Rome, 77 00:06:30,307 --> 00:06:32,726 the girls in their miniskirts and tight sweaters, 78 00:06:33,018 --> 00:06:37,772 Well, they had the Italians goggle-eyed. 79 00:06:38,315 --> 00:06:40,150 There's a girl who's prepared. 80 00:06:40,442 --> 00:06:41,651 Serves him right. 81 00:06:44,029 --> 00:06:45,906 Serves him right too. 82 00:06:46,197 --> 00:06:48,825 After all, he has a fine-looking wife. 83 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 Isn't one woman enough? 84 00:06:55,332 --> 00:06:58,293 The paparazzi, the nightmare of Rome. 85 00:06:59,961 --> 00:07:03,423 These pests make a living from photographing celebrities. 86 00:07:03,715 --> 00:07:06,885 They're absolute madmen when trying to get a picture. 87 00:07:07,177 --> 00:07:09,179 These gangs of street photographers 88 00:07:09,471 --> 00:07:12,223 have been known to do terrible things. 89 00:07:12,515 --> 00:07:16,770 Once, they surrounded a starlet, and ripped her clothes off. 90 00:07:17,062 --> 00:07:18,605 Then they sold the photos of her, 91 00:07:18,897 --> 00:07:22,567 saying she walked the via veneto naked for kicks. 92 00:07:22,859 --> 00:07:27,072 So you can see why we movie stars hate the paparazzi. 93 00:07:28,031 --> 00:07:31,785 Poor Ava gardner, Anita Ekberg, Liz and Eddie, 94 00:07:34,204 --> 00:07:38,541 Audrey hepburn, she never wants to come back to Rome. 95 00:07:40,460 --> 00:07:43,380 I made it to my hotel, safe at last. 96 00:07:44,965 --> 00:07:46,925 Then I had to laugh. 97 00:07:47,217 --> 00:07:49,552 It was photographs which made me famous, 98 00:07:49,844 --> 00:07:52,806 and now, I was running from these characters. 99 00:07:53,098 --> 00:07:55,433 I picked up a copy of playboy. 100 00:07:55,725 --> 00:07:58,645 It was the issue everyone was talking about. 101 00:07:58,937 --> 00:08:01,523 It was hard finding this magazine in Rome. 102 00:08:01,815 --> 00:08:04,067 The government had banned it. 103 00:08:04,359 --> 00:08:07,570 I had a friend get one for me from the black market. 104 00:08:07,862 --> 00:08:12,242 I certainly was glad to see such terrific publicity. 105 00:08:12,534 --> 00:08:14,911 What was all the fuss about it, I wondered. 106 00:08:15,203 --> 00:08:16,203 There's nothing wrong. 107 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 What a view! 108 00:08:32,679 --> 00:08:35,557 You just don't know how wonderful it is 109 00:08:35,849 --> 00:08:38,560 to be so many thousands of miles from home 110 00:08:38,852 --> 00:08:41,646 and be recognized by so many people. 111 00:08:42,939 --> 00:08:45,567 Roma, there's no place like roma. 112 00:08:51,698 --> 00:08:53,825 Guido, my guide at the forum, 113 00:08:54,117 --> 00:08:58,663 told me that on this very spot, brutus killed poor Caesar. 114 00:08:58,955 --> 00:09:02,250 After all, Caesar was very close to brutus. 115 00:09:02,542 --> 00:09:07,338 It wasn't fair that he was stabbed in the back by his buddy. 116 00:09:08,715 --> 00:09:09,966 Was my face red! 117 00:09:11,301 --> 00:09:12,844 Those girls! 118 00:09:13,136 --> 00:09:14,554 They're taking off their dresses! 119 00:09:19,601 --> 00:09:23,772 Guido told me it's one of the most famous sites in Rome. 120 00:09:24,064 --> 00:09:26,104 This is where the working girls change their clothes 121 00:09:26,357 --> 00:09:29,277 after work for their evening dates. 122 00:09:29,569 --> 00:09:31,988 Women do things differently here. 123 00:09:32,280 --> 00:09:37,077 Even in Hollywood, you wouldn't see anything like this. 124 00:09:37,368 --> 00:09:39,621 At least, not among the ruins. 125 00:09:42,499 --> 00:09:44,542 "Oh, Caesar," I thought. 126 00:09:44,834 --> 00:09:49,214 What would you say if you could see what's going on now? 127 00:09:49,506 --> 00:09:51,382 Hmm, come to think of it, 128 00:09:52,634 --> 00:09:55,136 Caesar was an Italian. 129 00:09:55,428 --> 00:09:56,988 He'd probably grab a pair of binoculars 130 00:09:57,263 --> 00:09:58,306 and join in the fun. 131 00:10:04,687 --> 00:10:06,981 How did he get in here? 132 00:10:07,273 --> 00:10:08,650 He's wondering too. 133 00:10:11,111 --> 00:10:14,405 I decided to see the wonderful colosseum. 134 00:10:14,697 --> 00:10:17,242 I'd seen many pictures of that famous place, 135 00:10:17,534 --> 00:10:19,661 where the early christians were torn to shreds 136 00:10:19,953 --> 00:10:21,037 by wild animals. 137 00:10:22,247 --> 00:10:25,708 Strange, in the very city where the ancient christians 138 00:10:26,000 --> 00:10:30,547 were murdered by romans, the center of christianity grew up. 139 00:10:30,839 --> 00:10:33,716 Walking outside the still-standing ruins, 140 00:10:34,008 --> 00:10:36,636 I thought about the stories of the ancient orgies 141 00:10:36,928 --> 00:10:39,597 which took place after the games. 142 00:10:39,889 --> 00:10:41,432 The spectators would get all worked up 143 00:10:41,724 --> 00:10:43,518 after seeing the killings. 144 00:10:43,810 --> 00:10:45,353 The only way they could calm down 145 00:10:45,645 --> 00:10:48,648 was to go on a drinking and sex binge. 146 00:10:48,940 --> 00:10:50,233 Saturday night in old Rome 147 00:10:50,525 --> 00:10:53,820 must have been just the living end. 148 00:10:54,112 --> 00:10:57,198 I'm glad I wasn't around then. 149 00:10:57,490 --> 00:11:00,535 I looked up at the now silent bleachers. 150 00:11:00,827 --> 00:11:04,998 The echoes of 2,000 years seemed to fill the colosseum. 151 00:11:05,290 --> 00:11:07,417 I could hear the roar of the crowd. 152 00:11:12,172 --> 00:11:12,839 Stand your ground, men! 153 00:11:13,131 --> 00:11:16,176 Suddenly, I was part of a great spectacle 154 00:11:16,467 --> 00:11:19,095 taking place over 2,000 years ago. 155 00:11:20,513 --> 00:11:25,393 Before me, magically, in some kind of unbreakable trance, 156 00:11:26,019 --> 00:11:27,770 ancient Rome awakened. 157 00:11:29,022 --> 00:11:32,400 Oh, it was majestic in all its splendor! 158 00:11:32,692 --> 00:11:37,155 And the gladiators those days were unbelievably strong. 159 00:11:37,447 --> 00:11:41,826 They could practically beat an army single-handed. 160 00:11:42,118 --> 00:11:43,703 Forget the good old days. 161 00:11:43,995 --> 00:11:46,039 I'll take what we have now. 162 00:11:48,041 --> 00:11:50,668 My next stop was the olympic stadium. 163 00:11:50,960 --> 00:11:53,046 There was a soccer game going on. 164 00:11:53,338 --> 00:11:55,715 If you think our American football is rough, 165 00:11:56,007 --> 00:11:57,383 you ought to see soccer. 166 00:12:09,270 --> 00:12:11,606 I didn't mean to break up their game, 167 00:12:11,898 --> 00:12:14,984 but suddenly, I was surrounded by 50,000 168 00:12:15,276 --> 00:12:18,947 adoring, wonderful, handsome Italians. 169 00:12:19,239 --> 00:12:21,866 If I could have kissed each one, I would have, 170 00:12:22,158 --> 00:12:23,868 but I didn't have time that day. 171 00:12:36,214 --> 00:12:40,218 I was in love with Rome and Rome was in love with me. 172 00:12:44,931 --> 00:12:48,142 Then I just had to look at the park of the gladiators. 173 00:12:53,690 --> 00:12:55,108 I couldn't get in. 174 00:12:56,317 --> 00:12:58,861 These statues were built for the olympic games 175 00:12:59,153 --> 00:13:01,531 that were held in Rome in 1960. 176 00:13:02,573 --> 00:13:05,618 The government had fig leaves pasted on the statues. 177 00:13:05,910 --> 00:13:08,162 Can you imagine such nonsense? 178 00:13:08,454 --> 00:13:11,874 After all, there are only two sexes. 179 00:13:12,166 --> 00:13:14,252 Well, more or less. 180 00:13:14,544 --> 00:13:17,672 And let's face it, men know what women look like, 181 00:13:17,964 --> 00:13:21,718 and no girl was ever seduced by a statue, right? 182 00:13:23,011 --> 00:13:26,222 Rome must have been getting to me because suddenly, 183 00:13:26,514 --> 00:13:29,475 I had another of those recurring daydreams. 184 00:13:29,767 --> 00:13:31,894 I looked up at one of the statues, 185 00:13:32,186 --> 00:13:34,230 and he almost seemed human. 186 00:13:35,523 --> 00:13:37,358 I imagined what it would be like 187 00:13:37,650 --> 00:13:40,486 to actually be in the company of a group of gladiators. 188 00:13:40,778 --> 00:13:44,490 They were all terribly strong boys. 189 00:13:44,782 --> 00:13:47,243 My statue became blood and flesh 190 00:13:48,536 --> 00:13:51,539 and muscle in my silly wicked little daydream. 191 00:13:59,255 --> 00:14:02,842 I'd have to choose my champion for the Roman games. 192 00:14:03,134 --> 00:14:06,095 My statue come to life would be there. 193 00:14:06,387 --> 00:14:10,099 The others would be very strong, brute, probably. 194 00:14:10,391 --> 00:14:12,810 I'd have a heck of a time choosing. 195 00:14:13,102 --> 00:14:15,646 Any one of them would be able to overpower me. 196 00:14:19,817 --> 00:14:21,986 I wondered if I would ever meet anybody 197 00:14:22,278 --> 00:14:24,072 who could be even 1/10th the man 198 00:14:24,364 --> 00:14:26,783 those Roman gladiators were. 199 00:14:27,075 --> 00:14:31,204 They lived hard, died hard, and from what I've heard, 200 00:14:31,496 --> 00:14:32,830 they loved hard. 201 00:14:33,122 --> 00:14:34,832 I would have given anything to have been 202 00:14:35,124 --> 00:14:37,293 at an ancient Roman party. 203 00:14:37,585 --> 00:14:39,670 Most of the time, they're turned into orgies. 204 00:14:46,177 --> 00:14:48,388 My hero! 205 00:14:48,679 --> 00:14:52,600 He could conquer anything if he put his mind to it. 206 00:14:52,892 --> 00:14:54,268 Wow, a real dragon! 207 00:14:56,771 --> 00:14:58,606 And it has three heads! 208 00:14:59,690 --> 00:15:01,275 I haven't seen anything like that 209 00:15:01,567 --> 00:15:03,820 since the last time I had a hangover. 210 00:15:16,833 --> 00:15:18,668 Oh, I hope he makes it! 211 00:15:34,475 --> 00:15:37,562 Oh, he cut off the dragon's head! 212 00:15:40,565 --> 00:15:41,691 I knew he would. 213 00:15:43,860 --> 00:15:45,278 How could he miss? 214 00:15:46,237 --> 00:15:48,406 Oh, he's so big and strong! 215 00:15:51,451 --> 00:15:52,451 My hero. 216 00:15:58,499 --> 00:16:00,293 Oh, that ferocious bull! 217 00:16:01,544 --> 00:16:02,920 I was so afraid. 218 00:16:07,258 --> 00:16:10,219 Just like one of those Spanish matadors. 219 00:16:10,511 --> 00:16:12,263 He grabbed the bull by the horns. 220 00:16:27,612 --> 00:16:31,240 Oh, I just can't stand the sight of blood. 221 00:16:39,290 --> 00:16:42,460 He could throw a bull, kill a dragon, 222 00:16:42,752 --> 00:16:45,129 and break a girl's heart. 223 00:16:45,421 --> 00:16:47,548 He was so big and so modest. 224 00:17:00,853 --> 00:17:04,941 I was invited to the cannes film festival on the riviera. 225 00:17:05,233 --> 00:17:08,653 I was sorry to leave the eternal city. 226 00:17:08,945 --> 00:17:10,321 On the way to the airport, 227 00:17:10,613 --> 00:17:13,324 I noticed several girls standing on the roadside. 228 00:17:13,616 --> 00:17:16,035 I asked the driver if the girls were waiting for a lift. 229 00:17:16,327 --> 00:17:18,996 He said, "they're waiting, but not for a lift. 230 00:17:19,288 --> 00:17:20,568 "They're waiting for customers." 231 00:17:25,086 --> 00:17:27,463 Sure enough, a man stopped his car 232 00:17:27,755 --> 00:17:29,090 in front of one of the girls 233 00:17:29,382 --> 00:17:31,384 and seemed to be bargaining with her. 234 00:17:31,676 --> 00:17:33,261 I asked my driver to stop. 235 00:17:33,553 --> 00:17:34,845 I had to see this. 236 00:17:38,766 --> 00:17:39,934 My driver told me 237 00:17:40,226 --> 00:17:42,106 that although there was a pretty standard price, 238 00:17:42,270 --> 00:17:45,856 about 2,000 lira, it's customary to bargain. 239 00:17:46,148 --> 00:17:47,988 Otherwise, the prostitute feels some of the fun 240 00:17:48,150 --> 00:17:49,443 is taken out of the game. 241 00:17:49,735 --> 00:17:52,363 After all, they may be girls of the road, 242 00:17:52,655 --> 00:17:54,949 but they're still fun-loving romans. 243 00:17:55,241 --> 00:17:58,119 Incidentally, 2,000 lira is about $3. 244 00:17:59,161 --> 00:18:00,997 I wouldn't work that cheap for anything. 245 00:18:13,050 --> 00:18:15,928 Well, the first man had made a deal. 246 00:18:16,220 --> 00:18:18,639 Sure does drive a hard bargain. 247 00:18:18,931 --> 00:18:20,516 Too bad that on this road, 248 00:18:20,808 --> 00:18:23,185 love had to be made. 249 00:18:23,477 --> 00:18:26,355 I've always insisted on romance. 250 00:18:29,984 --> 00:18:32,987 I shook my head sadly for the little man. 251 00:18:33,279 --> 00:18:34,947 He even came prepared with a blanket 252 00:18:35,239 --> 00:18:36,991 in case the ground was wet. 253 00:18:37,283 --> 00:18:39,910 How sad to think his poor wife is sitting home, 254 00:18:40,202 --> 00:18:43,122 doing dishes, feeding the kids, 255 00:18:43,414 --> 00:18:47,126 and here's her husband, just too sad for words. 256 00:18:49,128 --> 00:18:51,631 My driver told me a strange story. 257 00:18:51,922 --> 00:18:54,383 He said that a top star in the movies 258 00:18:54,675 --> 00:18:58,888 got her start this way, on this very road to stardom. 259 00:19:00,473 --> 00:19:03,559 I couldn't wait to get to the riviera. 260 00:19:05,478 --> 00:19:07,647 Cannes, the French riviera! 261 00:19:09,148 --> 00:19:13,486 Oh, the beach with the shortest bikinis in the world. 262 00:19:16,197 --> 00:19:19,617 The typical girl in cannes is able to make a bikini 263 00:19:19,909 --> 00:19:21,661 out of a midget's handkerchief, 264 00:19:21,952 --> 00:19:24,622 but that's the way it is on the riviera. 265 00:19:24,914 --> 00:19:26,874 People just act different. 266 00:19:28,459 --> 00:19:32,046 I was so happy to be here for the cannes film festival. 267 00:19:32,338 --> 00:19:34,382 Every year, the movie industry comes through 268 00:19:34,674 --> 00:19:37,009 to pick the best films of the year. 269 00:19:37,301 --> 00:19:39,595 And as for pretty girls, well, 270 00:19:39,887 --> 00:19:43,182 they flock to cannes from all over the world. 271 00:19:43,474 --> 00:19:45,267 And once they're in the riviera, 272 00:19:45,559 --> 00:19:47,319 well, you can see that the amount of clothing 273 00:19:47,353 --> 00:19:49,063 is kind of tiny. 274 00:19:49,355 --> 00:19:52,274 Inhibitions drop with the neckline too. 275 00:19:52,566 --> 00:19:55,361 I've never been ashamed of my own figure, 276 00:19:55,653 --> 00:19:57,196 so I put on a bikini too. 277 00:20:08,958 --> 00:20:13,713 I had decided that if they can go half naked, I could too. 278 00:20:15,423 --> 00:20:20,010 Let's face it, the human body is a wonderful thing. 279 00:20:20,302 --> 00:20:24,056 If you have a good figure, why not take advantage of it? 280 00:20:27,685 --> 00:20:31,313 Once again, I was in my own brand of heaven. 281 00:20:31,605 --> 00:20:35,526 Admirers flocked around me, demanding my autograph. 282 00:20:35,818 --> 00:20:39,530 Gosh, it's just absolutely great being a star. 283 00:20:42,199 --> 00:20:44,660 Our fleet was in, and I just couldn't resist 284 00:20:44,952 --> 00:20:48,372 giving an autograph to two awfully cute sailors. 285 00:20:48,664 --> 00:20:50,875 I just love our boys in uniform. 286 00:21:01,302 --> 00:21:03,053 When some of the press from around the world 287 00:21:03,345 --> 00:21:06,098 wanted me to pose in the Marquis de sade fountain, 288 00:21:06,390 --> 00:21:08,434 well, I just had to oblige. 289 00:21:09,852 --> 00:21:13,689 After all, publicity is awfully important for a girl. 290 00:21:21,113 --> 00:21:24,658 Oh, what a girl has to do for her career. 291 00:21:28,412 --> 00:21:30,080 I was so happy. 292 00:21:30,372 --> 00:21:32,625 Everybody seemed to adore me. 293 00:21:32,917 --> 00:21:33,959 What a feeling! 294 00:21:36,504 --> 00:21:39,465 J“ bird is the word. J“ 295 00:21:39,757 --> 00:21:44,512 j'heyj' 296 00:21:44,804 --> 00:21:47,556 j“ there j“ 297 00:21:47,848 --> 00:21:48,848 j“ everybody j“ 298 00:21:49,058 --> 00:21:52,728 Then I heard this absolutely way-out music. 299 00:21:53,020 --> 00:21:56,482 My ears directed my body towards the sound. 300 00:21:56,774 --> 00:21:57,934 J“ yeah, I'm gonna get her j“ 301 00:21:57,983 --> 00:22:00,778 It was rocky Roberts & the airedales, 302 00:22:01,070 --> 00:22:03,864 one of the biggest main groups in Europe. 303 00:22:04,156 --> 00:22:06,283 J“ yeah, yeah j“ 304 00:22:06,575 --> 00:22:08,744 j“ yeah j“ 305 00:22:09,036 --> 00:22:10,996 j“ I got my baby j“ 306 00:22:11,288 --> 00:22:13,749 j“ there's no time to spare j“ 307 00:22:22,758 --> 00:22:24,343 J“ get it, baby, yeah j“ 308 00:22:31,058 --> 00:22:33,143 J“ yeah, yeah j“ 309 00:22:33,435 --> 00:22:35,521 j“ yeah j“ 310 00:22:35,813 --> 00:22:38,023 j“ people, come and meet her j“ 311 00:22:38,315 --> 00:22:40,734 j“ from everywhere j“ 312 00:22:43,028 --> 00:22:45,239 J“ and the boogie-woogie tune j“ 313 00:22:45,531 --> 00:22:47,908 j“ but she knows the bird, the bird, the bird, the bird j“ 314 00:22:48,200 --> 00:22:50,119 j“ baby, yes, you do j“ 315 00:22:50,411 --> 00:22:52,746 j“ clap your hands j“ 316 00:22:53,038 --> 00:22:55,249 j“ stomp your feet j“ 317 00:22:55,541 --> 00:22:57,459 j“ wiggle your hips, baby j“ 318 00:22:57,751 --> 00:22:59,837 j“ in time with the beat j“ 319 00:23:00,129 --> 00:23:02,339 j“ you know you're looking good now j“ 320 00:23:02,631 --> 00:23:04,758 j“ just like I knew you would j“ 321 00:23:05,050 --> 00:23:07,970 j“ yeah, you're doing the bird, bird, bird j“ 322 00:23:08,262 --> 00:23:09,763 j“ yeah, yeah j“ 323 00:23:10,055 --> 00:23:11,055 j“ wake up j“ 324 00:23:17,688 --> 00:23:20,149 J“ yeah, yeah j“ 325 00:23:20,441 --> 00:23:22,568 j“ tweet, tweet j“ 326 00:23:22,860 --> 00:23:24,653 j“ bird, bird j“ 327 00:23:24,945 --> 00:23:27,323 j“ you know, the bird is the word j“ 328 00:23:27,615 --> 00:23:29,867 j“ ah-ah-ah-ah, yeah j“ 329 00:23:32,745 --> 00:23:34,914 J“ yeah j“ 330 00:23:35,205 --> 00:23:37,333 j“ baby j“ 331 00:23:37,625 --> 00:23:40,085 j“ tweet, tweet, tweet, tweet j“ 332 00:23:40,377 --> 00:23:42,546 j“ oh, wake up, baby j“ 333 00:23:44,590 --> 00:23:47,176 I almost couldn't stop! 334 00:23:51,388 --> 00:23:56,060 There was one place I just had to see, the isle of levant, 335 00:23:56,352 --> 00:23:59,813 that famous nudist colony just an hour away. 336 00:24:02,066 --> 00:24:04,777 I was fascinated by the thought of going to an island 337 00:24:05,069 --> 00:24:06,069 with nude people. 338 00:24:10,199 --> 00:24:13,535 I told the boat driver to keep his eyes fonnard. 339 00:24:13,827 --> 00:24:16,205 Then I slipped off my bikini top. 340 00:24:16,497 --> 00:24:17,998 I wanted to get in a little practice 341 00:24:18,290 --> 00:24:21,710 in case I decided to go native on levant. 342 00:24:22,002 --> 00:24:24,004 I hope nobody was watching me. 343 00:24:24,296 --> 00:24:26,006 I'm basically very shy. 344 00:24:28,300 --> 00:24:30,636 I hope my sailor friends aren't fooling around 345 00:24:30,928 --> 00:24:32,429 with their telescopes. 346 00:24:32,721 --> 00:24:35,182 And before I knew it, we were at the island. 347 00:24:41,230 --> 00:24:44,108 Before going to the main nudist part of levant, 348 00:24:44,400 --> 00:24:48,195 I just had to test the sparkling clear water. 349 00:24:48,487 --> 00:24:51,073 Sometimes, I think fish are so lucky, 350 00:24:51,365 --> 00:24:54,076 especially when the sun's dragging down. 351 00:24:54,368 --> 00:24:57,037 I was getting a terrific tan. 352 00:24:57,329 --> 00:24:58,449 Not as good as some of those 353 00:25:08,674 --> 00:25:10,235 I had arranged for a Jeep to drive me over 354 00:25:10,259 --> 00:25:13,929 to the main part of levant, heliopolis. 355 00:25:14,221 --> 00:25:15,781 This is really the heart of the island, 356 00:25:15,889 --> 00:25:18,142 and where the real nudism goes on. 357 00:25:18,434 --> 00:25:20,060 You must have heard of it. 358 00:25:20,352 --> 00:25:21,752 I think just about every serviceman 359 00:25:22,021 --> 00:25:24,106 in Europe has been there. 360 00:25:24,398 --> 00:25:28,027 They used to say, "see Naples and die." 361 00:25:28,318 --> 00:25:31,196 Now, it's, "cut loose in heliopolis." 362 00:25:33,032 --> 00:25:34,700 At last, we were there. 363 00:25:34,992 --> 00:25:37,870 I had an immediate urge to fling off my bikini, 364 00:25:38,162 --> 00:25:40,205 but I was really too timid. 365 00:25:41,874 --> 00:25:44,710 I looked at some picture postcards. 366 00:25:47,046 --> 00:25:49,882 I guess this is what they mean by French postcards. 367 00:25:55,679 --> 00:25:58,390 Wandering around, talking to the nudists, 368 00:25:58,682 --> 00:26:01,393 I really began to dig the whole idea. 369 00:26:01,685 --> 00:26:03,687 These people were so unaffected. 370 00:26:03,979 --> 00:26:07,399 You take off the clothes, you sort of become natural. 371 00:26:07,691 --> 00:26:10,944 No put-ons, no lording it over your neighbor 372 00:26:11,236 --> 00:26:14,364 because you have a mink and she doesn't. 373 00:26:15,741 --> 00:26:18,702 I walked over to a lonely pile of rocks. 374 00:26:18,994 --> 00:26:22,498 "Jaynie," I said to myself, "it's your turn." 375 00:26:33,884 --> 00:26:35,969 I hope nobody was looking. 376 00:26:39,556 --> 00:26:41,558 I took off my top, but I, 377 00:26:42,559 --> 00:26:47,064 well, I just couldn't bring myself to take off my bottoms. 378 00:26:47,356 --> 00:26:49,775 I felt silly going only halfway, 379 00:26:50,067 --> 00:26:53,904 but I had a lot of years of inhibitions to work off. 380 00:26:54,196 --> 00:26:57,032 Gee, I hope no one sees me like this. 381 00:26:58,117 --> 00:27:01,411 It's all right for a movie, but not in real life. 382 00:27:18,804 --> 00:27:22,224 The cool water running through my toes was refreshing. 383 00:27:22,516 --> 00:27:25,394 Looking at them, I had to laugh. 384 00:27:25,686 --> 00:27:27,354 They reminded me of other times 385 00:27:27,646 --> 00:27:30,774 and other toes I once saw in a nightclub. 386 00:27:31,066 --> 00:27:34,528 It may have been a little naughty, but nice. 387 00:29:43,532 --> 00:29:46,201 It was one of the loveliest days in my life. 388 00:29:46,493 --> 00:29:48,787 I was sorry it came to an end. 389 00:29:50,038 --> 00:29:51,790 Just getting on the boat to go back 390 00:29:52,082 --> 00:29:54,209 made me miss the isle of levant. 391 00:29:54,501 --> 00:29:57,587 I hope I'd return, and I knew one thing, 392 00:29:57,879 --> 00:30:02,384 the next time, I'd take off the whole darn bikini! 393 00:30:02,676 --> 00:30:04,386 As we sped out into the harbor, 394 00:30:04,678 --> 00:30:08,765 I bid a fond farewell to the isle of levant. 395 00:30:09,057 --> 00:30:12,436 The people were kind to me and very understanding. 396 00:30:12,728 --> 00:30:15,689 They were among the nicest people I met in Europe. 397 00:30:15,981 --> 00:30:18,942 I wanted to come back to levant, soon. 398 00:30:25,866 --> 00:30:28,994 Just a day later, I was in Paris. 399 00:30:29,286 --> 00:30:31,872 What a difference from the isle of levant! 400 00:30:32,164 --> 00:30:33,749 From the warm rays of the sun 401 00:30:34,041 --> 00:30:36,793 to the warm stares of my public. 402 00:30:37,085 --> 00:30:38,879 I just didn't know which made me happier. 403 00:30:45,177 --> 00:30:47,804 I was on the famed champs-elysees, 404 00:30:48,096 --> 00:30:50,307 the boulevard of broken dreams, 405 00:30:50,599 --> 00:30:53,894 the most famous street in the world. 406 00:30:54,186 --> 00:30:57,064 I made an appointment to visit fernand aubry. 407 00:30:57,356 --> 00:31:00,359 He's one of the most well-known cosmeticians in Europe. 408 00:31:00,650 --> 00:31:03,862 I could hardly wait to get on his fabulous workbench. 409 00:31:04,154 --> 00:31:07,908 I almost got lost, but one of those nice French policemen 410 00:31:08,200 --> 00:31:09,200 pointed the way. 411 00:31:14,831 --> 00:31:17,959 Fernand aubry is famous all over Europe. 412 00:31:18,251 --> 00:31:21,546 Movie stars flock to him whenever they're in Paris. 413 00:31:21,838 --> 00:31:24,674 You can go in feeling grubby and heavy in the hips. 414 00:31:24,966 --> 00:31:28,011 When you come out, you feel like a teenager. 415 00:31:28,303 --> 00:31:30,180 You get the whole treatment. 416 00:31:30,472 --> 00:31:32,015 He checks your complexion. 417 00:31:32,307 --> 00:31:35,852 Then he prescribes the right amount of sunlamp treatment, 418 00:31:36,144 --> 00:31:38,480 the right places for a massage. 419 00:31:38,772 --> 00:31:39,898 It's just so relaxing 420 00:31:40,190 --> 00:31:43,026 that you never want to get off the table. 421 00:31:43,318 --> 00:31:45,862 Monsieur aubry let me look in on a couple of girls 422 00:31:46,154 --> 00:31:47,989 who were getting their treatment. 423 00:31:48,281 --> 00:31:50,117 It looked awfully soothing. 424 00:32:03,171 --> 00:32:06,591 I couldn't wait for my turn on the table. 425 00:32:06,883 --> 00:32:09,511 The overall work can be very expensive, 426 00:32:09,803 --> 00:32:12,889 but the studio was picking up my tab. 427 00:32:13,181 --> 00:32:14,501 I wish we had someone as talented 428 00:32:14,558 --> 00:32:17,269 as monsieur aubry in america. 429 00:32:17,561 --> 00:32:20,939 Maybe it's a special French talent. 430 00:32:21,231 --> 00:32:23,984 A woman has to take awfully good care of her body. 431 00:32:24,276 --> 00:32:27,028 It's her most important asset. 432 00:32:27,320 --> 00:32:29,990 So many girls today think it's in and groovy 433 00:32:30,282 --> 00:32:33,243 to dress sloppy, but take it from me, 434 00:32:33,535 --> 00:32:35,120 a man will fall in love faster 435 00:32:35,412 --> 00:32:38,748 with a well-groomed, ordinary-looking girl 436 00:32:39,040 --> 00:32:41,626 than he will with a beautiful girl who's untidy. 437 00:33:07,903 --> 00:33:10,363 Like an artist, he paints my lips. 438 00:33:19,080 --> 00:33:21,583 I could see the change already. 439 00:33:24,377 --> 00:33:26,546 And now, the time had come. 440 00:33:28,673 --> 00:33:32,135 Do you know how artists airbrush pictures? 441 00:33:32,427 --> 00:33:33,929 Here, they airbrush the body 442 00:33:34,221 --> 00:33:37,015 for a smooth and natural complexion. 443 00:33:38,183 --> 00:33:40,227 Ooh, it feels good! 444 00:33:51,947 --> 00:33:56,868 I wanted to stay all day, but my appointment was at an end. 445 00:33:57,494 --> 00:33:59,913 After an hour of total relaxation, 446 00:34:00,205 --> 00:34:02,916 I headed out into the streets again. 447 00:34:03,208 --> 00:34:06,044 In a few minutes, I was in the most fabulous shopping center 448 00:34:06,336 --> 00:34:09,130 in the whole world, the flea market. 449 00:34:10,465 --> 00:34:13,468 Everybody started here from scratch. 450 00:34:13,760 --> 00:34:15,428 It was just wild. 451 00:34:15,720 --> 00:34:18,682 Some people think you can only find junk here, 452 00:34:18,974 --> 00:34:21,393 but I met a woman who bought an original Picasso 453 00:34:21,685 --> 00:34:23,979 in a pile of old paintings. 454 00:34:24,271 --> 00:34:26,398 That's the beauty of the flea market. 455 00:34:26,690 --> 00:34:29,526 You never know what kind of treasure you can find, 456 00:34:29,818 --> 00:34:32,195 and it's really awfully cheap. 457 00:34:32,487 --> 00:34:35,490 Oh, you can get stuck if you come on like a real tourist. 458 00:34:42,163 --> 00:34:44,332 That dog was eying my choo choo, 459 00:34:44,624 --> 00:34:46,376 but I took good care of choo choo. 460 00:34:46,668 --> 00:34:48,169 No French romance for him. 461 00:35:00,682 --> 00:35:03,476 You can get a lot of surprises if you don't watch yourself. 462 00:35:17,240 --> 00:35:19,534 The next morning, bright and cheery, 463 00:35:19,826 --> 00:35:22,454 I went off to see the Eiffel Tower. 464 00:35:22,746 --> 00:35:25,290 Hey, do you know it's the most famous monument 465 00:35:25,582 --> 00:35:27,042 in the entire world? 466 00:35:27,334 --> 00:35:28,918 That's right. 467 00:35:29,210 --> 00:35:31,755 Even the empire state building isn't as well-known. 468 00:35:37,761 --> 00:35:39,262 Before going up the tower, 469 00:35:39,554 --> 00:35:42,974 a few hell's angels from Los Angeles rode up. 470 00:35:43,266 --> 00:35:46,102 When they offered me a spin, I couldn't resist. 471 00:35:46,394 --> 00:35:50,148 Support the boys from back home, you know. 472 00:35:50,440 --> 00:35:51,941 The m was for Malibu. 473 00:36:01,034 --> 00:36:03,078 Once around was enough for me. 474 00:36:16,883 --> 00:36:18,134 The Eiffel Tower 475 00:36:20,053 --> 00:36:21,471 was built in 1889. 476 00:36:22,722 --> 00:36:24,849 That's so long ago! 477 00:36:25,141 --> 00:36:26,267 And high! 478 00:36:26,559 --> 00:36:27,559 984 feet. 479 00:36:29,187 --> 00:36:30,730 Now, even the empire state building 480 00:36:31,022 --> 00:36:33,858 is only a few feet higher than that. 481 00:36:34,150 --> 00:36:36,986 And the Eiffel Tower is so much older. 482 00:36:37,278 --> 00:36:40,115 I hope they never tear it down and put in a parking lot. 483 00:36:45,954 --> 00:36:50,583 So here was Paris, the city of dreams, of enchantment, 484 00:36:50,875 --> 00:36:52,335 where anything goes. 485 00:36:54,546 --> 00:36:59,426 A very beautiful city, but also a city of sin, 486 00:36:59,759 --> 00:37:02,011 Of vice, and unashamed love. 487 00:37:14,441 --> 00:37:18,194 Here I was, at the top of the Eiffel Tower, 488 00:37:18,486 --> 00:37:21,072 at the top of the world, it seemed. 489 00:37:21,364 --> 00:37:24,909 Below, wonderful, wild, wicked, wicked Paris. 490 00:37:28,246 --> 00:37:30,248 Oh, I'd read about Paris. 491 00:37:31,458 --> 00:37:33,334 I was thinking about all the risque things 492 00:37:33,626 --> 00:37:37,338 I'd heard about Paris, when I looked down, and, 493 00:37:38,673 --> 00:37:39,673 wow! 494 00:37:40,550 --> 00:37:43,511 The chamber of commerce would have been proud of those two. 495 00:37:50,560 --> 00:37:53,104 My imagination ran away with me. 496 00:37:53,396 --> 00:37:57,942 I just knew all kinds of wild things were going on below. 497 00:37:59,694 --> 00:38:03,448 In the distance, I could see a guy and his girl in a park. 498 00:38:16,669 --> 00:38:21,341 Shocking, but awfully French. 499 00:38:32,435 --> 00:38:35,772 That hotel down there, I heard it was one of those places 500 00:38:36,064 --> 00:38:40,443 where you could ring for special kinds of room service. 501 00:38:43,154 --> 00:38:47,408 You push a button for a waiter, for ice water, 502 00:38:47,700 --> 00:38:51,412 and of course, for a very special room service. 503 00:39:22,068 --> 00:39:24,362 And somewhere, a pretty French girl 504 00:39:24,654 --> 00:39:26,823 will be getting ready to meet her boyfriend, 505 00:39:27,115 --> 00:39:29,117 or someone else's husband. 506 00:39:38,793 --> 00:39:41,421 French girls are the cleanest in the world, so they say. 507 00:39:52,223 --> 00:39:55,268 And down there, maybe one of those poor girls 508 00:39:55,560 --> 00:39:58,688 without husbands, who had to do all kinds of things 509 00:39:58,980 --> 00:39:59,980 to make ends meet. 510 00:40:07,071 --> 00:40:09,616 Midgets and dwarves need sex too, 511 00:40:09,908 --> 00:40:13,036 but she'll cut them down to size. 512 00:40:13,328 --> 00:40:15,121 I'd read enough about the parisians 513 00:40:15,413 --> 00:40:17,613 to know that they were among the most uninhibited people 514 00:40:17,874 --> 00:40:19,000 in the world. 515 00:40:19,292 --> 00:40:22,378 Far away, there was a small park near some houses. 516 00:40:22,670 --> 00:40:24,797 A girl was sunbathing there. 517 00:40:25,965 --> 00:40:30,887 Honestly, a girl just can't get any privacy around here. 518 00:40:31,179 --> 00:40:33,514 So many voyeurs getting their kicks 519 00:40:33,806 --> 00:40:36,601 watching unsuspecting girls trying to relax. 520 00:40:45,318 --> 00:40:47,487 I just couldn't wait to see what further adventures 521 00:40:47,779 --> 00:40:49,364 Paris was going to offer. 522 00:40:53,993 --> 00:40:56,162 After all my wild, wild thoughts 523 00:40:56,454 --> 00:40:58,456 about what went on in Paris, 524 00:40:58,748 --> 00:41:02,043 I thought a little bit of culture might be nice. 525 00:41:02,335 --> 00:41:06,673 I got in a sight-seeing boat, a trip around the seine river. 526 00:41:06,965 --> 00:41:08,383 Oh, you've heard of it, 527 00:41:08,675 --> 00:41:11,469 probably in those wonderful old horror movies. 528 00:41:11,761 --> 00:41:14,931 You know, the "phantom of the left bank." 529 00:41:15,223 --> 00:41:19,894 Anyway, the guide told me something I almost didn't believe. 530 00:41:20,186 --> 00:41:22,772 We always think of the seine as a little river 531 00:41:23,064 --> 00:41:25,108 winding its way through Paris, 532 00:41:25,400 --> 00:41:29,946 but did you know that little old river is 480 miles long? 533 00:41:31,072 --> 00:41:34,575 It goes all the way to the English channel. 534 00:41:41,582 --> 00:41:44,752 Off in the distance, on a house boat, 535 00:41:45,044 --> 00:41:47,964 it was just too cute for words. 536 00:41:48,256 --> 00:41:50,967 I hoped he wasn't going to spank her when he caught her, 537 00:41:51,259 --> 00:41:53,052 not in the city of love. 538 00:41:57,390 --> 00:42:01,644 There are nicer things to do than spank a girl, oui? 539 00:42:09,527 --> 00:42:11,154 It was a lovely trip. 540 00:42:12,488 --> 00:42:13,488 Ah, Paris, 541 00:42:15,199 --> 00:42:19,537 if only I had been lucky enough to be born here. 542 00:42:19,829 --> 00:42:24,250 Jayne Mansfield. 543 00:42:27,336 --> 00:42:28,816 I just had to go over and have a look 544 00:42:28,880 --> 00:42:30,465 at the arc de triomphe. 545 00:42:32,091 --> 00:42:34,927 Did you know that in 1806, 546 00:42:35,219 --> 00:42:37,930 Napoleon got the whole thing started? 547 00:42:38,222 --> 00:42:39,222 That's right. 548 00:42:40,099 --> 00:42:41,452 He had sort of kicked the stuffing 549 00:42:41,476 --> 00:42:43,352 out of everybody else in Europe, 550 00:42:43,644 --> 00:42:45,354 and decided to let the rest of the world 551 00:42:45,646 --> 00:42:46,981 remember what he did. 552 00:42:52,695 --> 00:42:55,198 Oh, it's so grand going into a strange city 553 00:42:55,490 --> 00:42:57,492 and having people come up to you and say, 554 00:42:57,784 --> 00:43:01,079 "jayne, give us your autograph, okay?" 555 00:43:07,752 --> 00:43:11,339 Well, I'd had enough of the sightseeing bit. 556 00:43:12,298 --> 00:43:17,011 I went through the gate which said, "keep out, don't enter." 557 00:43:17,303 --> 00:43:20,223 What the heck, I thought, live a little! 558 00:43:21,808 --> 00:43:26,562 This was my secret passage to the Paris underground world. 559 00:43:29,398 --> 00:43:34,028 That night, I went off alone to a way-out nightclub. 560 00:43:34,320 --> 00:43:37,156 It was chez michou, very in at the time. 561 00:43:38,658 --> 00:43:42,036 They said that everybody in the place was homosexual. 562 00:43:42,328 --> 00:43:44,664 That is, the people in girl's clothes 563 00:43:44,997 --> 00:43:46,999 were supposed to be girls. 564 00:43:47,291 --> 00:43:50,169 Oh, it was just too darn confusing. 565 00:44:00,221 --> 00:44:01,901 I just couldn't believe that some of those 566 00:44:02,098 --> 00:44:05,226 sweet-looking girls could possibly be men! 567 00:44:10,857 --> 00:44:15,153 And these two cute boys, believe it or not, are girls. 568 00:44:17,405 --> 00:44:19,991 I'm a little confused about these two. 569 00:44:23,578 --> 00:44:26,414 J“ all the cats are hauling to the jungle twist j“ 570 00:44:26,706 --> 00:44:29,041 j“ nobody knows when to start with the twist j“ 571 00:44:29,333 --> 00:44:31,836 j“ somebody said that it came from the west j“ 572 00:44:32,128 --> 00:44:33,128 j“ you never know when j“ 573 00:44:33,254 --> 00:44:35,798 Then, two of the girls, 574 00:44:37,091 --> 00:44:39,260 I thought, came over. 575 00:44:39,552 --> 00:44:42,889 They just gushed over me and admired my figure. 576 00:44:43,181 --> 00:44:46,017 One of them said she was just green with jealousy. 577 00:44:46,309 --> 00:44:47,602 Ilaughed. 578 00:44:47,894 --> 00:44:50,688 I figured I was going through a great put-on. 579 00:44:52,440 --> 00:44:54,859 J“ and all the drums, drums are beating like mad j“ 580 00:44:55,151 --> 00:44:57,737 j“ whether you take it as fiction or fact j“ 581 00:44:58,029 --> 00:45:02,825 j“ all the cats start twisting to the jungle twist j“ 582 00:45:06,370 --> 00:45:08,664 We were comparing hairdos. 583 00:45:08,956 --> 00:45:11,500 Then, what do you think happened? 584 00:45:14,253 --> 00:45:15,253 I flipped! 585 00:45:16,255 --> 00:45:17,535 And here, I was going to ask her 586 00:45:17,632 --> 00:45:19,217 to show me to the lady's room. 587 00:45:37,526 --> 00:45:41,781 This, well, I think it was a boy, asked me to dance. 588 00:45:43,991 --> 00:45:45,743 What could I do? 589 00:45:46,035 --> 00:45:50,289 After all, a movie star is supposed to be a sophisticate. 590 00:45:52,959 --> 00:45:55,586 J“ and all the drums, drums were beatin' like mad j“ 591 00:45:55,878 --> 00:45:58,506 j“ whether you take it as fiction or fact j“ 592 00:45:58,798 --> 00:46:01,175 I think it was a guy. 593 00:46:05,721 --> 00:46:08,891 By the next morning, when I got out into the street, 594 00:46:09,183 --> 00:46:10,768 I tuned in to some of the funny stuff 595 00:46:11,060 --> 00:46:12,979 which went on in Paris, 596 00:46:13,271 --> 00:46:16,565 like this little scene I saw right off the champs-elysees. 597 00:46:16,857 --> 00:46:21,445 It was a lesson, a life and times of your average parisian. 598 00:46:21,737 --> 00:46:24,991 These men were soliciting, waiting for customers, 599 00:46:25,283 --> 00:46:27,243 just like those girls in Rome, 600 00:46:27,535 --> 00:46:30,746 only, these men were waiting for men. 601 00:46:31,038 --> 00:46:32,790 You've heard of Irma ia douce. 602 00:46:33,082 --> 00:46:36,002 You might call this scene Pierre ia douce. 603 00:46:45,344 --> 00:46:47,722 They like to drive a hard bargain here too. 604 00:47:03,529 --> 00:47:05,906 I realize that everybody has a price in this world. 605 00:47:14,373 --> 00:47:16,417 Then I had to chuckle. 606 00:47:16,751 --> 00:47:18,085 Ooh-ia-ia, Paris! 607 00:47:19,587 --> 00:47:23,966 That chic girl, probably a patroness of the arts. 608 00:47:24,258 --> 00:47:27,595 And the boy, all he was interested in was the girl. 609 00:47:33,351 --> 00:47:35,269 Her form, her hair, her, 610 00:47:38,689 --> 00:47:39,940 Good for her! 611 00:47:40,232 --> 00:47:43,110 She doesn't stand still for that kind of baloney. 612 00:47:43,402 --> 00:47:44,820 Parisian girls have their pride. 613 00:47:51,869 --> 00:47:52,869 Oh, no! 614 00:47:53,913 --> 00:47:55,247 This is too much. 615 00:48:12,139 --> 00:48:13,539 And then there was this other scene 616 00:48:13,641 --> 00:48:15,851 which just sort of broke me up. 617 00:48:16,143 --> 00:48:20,898 I've seen guys try to pick up girls, but the same sex? 618 00:48:21,190 --> 00:48:24,276 Well, it was kind of fun to watch. 619 00:48:24,568 --> 00:48:28,155 In a way, I hoped the poorjerk would make it. 620 00:48:55,433 --> 00:48:56,434 C'est la vie. 621 00:48:58,644 --> 00:49:01,814 Wanting to get away from the sorry sight I had just seen, 622 00:49:02,106 --> 00:49:04,358 I took a cab over to montmartre. 623 00:49:04,650 --> 00:49:06,944 This is the center of painting in Paris, 624 00:49:07,236 --> 00:49:08,836 and you all know that Paris and painting 625 00:49:08,946 --> 00:49:10,739 are a man and woman. 626 00:49:11,031 --> 00:49:12,825 One can't exist without the other. 627 00:49:23,711 --> 00:49:26,672 All the great painters have lived for a while in montmartre. 628 00:49:30,050 --> 00:49:32,678 You know, you can pick up something from an unknown 629 00:49:32,970 --> 00:49:34,972 which could be worth thousands later on. 630 00:49:39,310 --> 00:49:42,688 This one artist asked me to pose for a sketch. 631 00:49:42,980 --> 00:49:44,315 Why not, I figured. 632 00:49:44,607 --> 00:49:47,485 I might even wind up in a museum some day. 633 00:49:47,776 --> 00:49:48,776 He was cute! 634 00:49:49,653 --> 00:49:53,365 I'll bet he had more than one girlfriend hanging on to him. 635 00:49:53,657 --> 00:49:56,952 Artists in Paris live very bohemian lives. 636 00:50:04,084 --> 00:50:05,084 Oh, brother! 637 00:50:06,003 --> 00:50:09,256 Is that all I'm ever gonna be known for? 638 00:50:10,633 --> 00:50:14,345 Good evening, ladies and gentlemen. 639 00:50:14,637 --> 00:50:16,722 Welcome to the 16th annual bust-out. 640 00:50:17,014 --> 00:50:18,533 I was invited to the annual party 641 00:50:18,557 --> 00:50:20,226 of the bust-out society. 642 00:50:20,518 --> 00:50:21,798 Once a year, they have a contest 643 00:50:21,977 --> 00:50:25,439 for the most beautiful breasts in the world. 644 00:50:26,607 --> 00:50:30,611 - It will be by the shape, the size, the contour. 645 00:50:31,820 --> 00:50:33,739 Ladies and gentlemen, it's most important 646 00:50:34,031 --> 00:50:37,076 that you meet the gentleman who will decide 647 00:50:37,368 --> 00:50:40,162 who has the best bust for our bust-out. 648 00:50:40,454 --> 00:50:42,998 Ladies and gentlemen, our judge, monsieur Jean leplan. 649 00:50:50,047 --> 00:50:51,799 Ladies and gentlemen, 650 00:50:52,091 --> 00:50:55,553 may I present the number one bust from Sweden? 651 00:51:03,519 --> 00:51:04,687 That was some bust. 652 00:51:04,979 --> 00:51:06,689 Now, ladies and gentlemen, 653 00:51:06,981 --> 00:51:09,942 may I present another Scandinavian bust-out, 654 00:51:10,234 --> 00:51:12,695 the young lady from Denmark. 655 00:51:20,953 --> 00:51:27,501 Now, from way down in Australia's bust-out, miss Australia! 656 00:51:38,554 --> 00:51:42,766 Now, may I present France own bust-out, miss France? 657 00:51:59,658 --> 00:52:03,203 We will now see from england, miss england. 658 00:52:23,223 --> 00:52:25,726 Now, mon ami, the grand finale. 659 00:52:26,018 --> 00:52:27,478 Here, you see the finest bust chosen 660 00:52:27,770 --> 00:52:29,229 from all over the world. 661 00:52:29,521 --> 00:52:31,273 This is the final countdown. 662 00:52:31,565 --> 00:52:33,108 Look closely, my dear friends, 663 00:52:33,400 --> 00:52:36,070 because among all these magnificent flowers 664 00:52:36,362 --> 00:52:39,448 is the grandest, proudest bust of them all. 665 00:52:39,740 --> 00:52:42,493 Which one shall it be, this one? 666 00:52:42,785 --> 00:52:43,827 That one, that? 667 00:52:45,120 --> 00:52:47,831 To me, they all look so beautiful. 668 00:52:50,125 --> 00:52:52,753 Some of the girls are fighting for a position. 669 00:52:53,045 --> 00:52:53,712 The judge looked as though 670 00:52:54,004 --> 00:52:56,674 he was fit to be tied to the table. 671 00:52:56,965 --> 00:52:58,068 I wonder what would have happened 672 00:52:58,092 --> 00:52:59,760 if they had let him loose. 673 00:53:00,052 --> 00:53:03,639 - Ladies and gentlemen, it was a close contest, 674 00:53:03,931 --> 00:53:05,808 won by a tight squeeze. 675 00:53:06,100 --> 00:53:07,226 The winner. 676 00:53:07,518 --> 00:53:10,604 There comes a time when a decision has to be made. 677 00:53:10,896 --> 00:53:13,857 - From Sweden, the land of smorgasbord! 678 00:53:23,784 --> 00:53:25,661 - Beautiful, fantastic! 679 00:53:25,953 --> 00:53:29,873 Gosh, miss Sweden was a beautiful girl. 680 00:53:30,165 --> 00:53:32,751 I hope she had a boyfriend to go home to. 681 00:53:33,043 --> 00:53:36,463 I'd seen too much funny stuff in this crazy city. 682 00:53:36,755 --> 00:53:40,509 You know, I frankly think I could have won that contest. 683 00:53:40,801 --> 00:53:43,554 Look at that. 684 00:53:43,846 --> 00:53:47,015 Show business is the same everywhere. 685 00:53:47,307 --> 00:53:49,268 The mc gets the girl. 686 00:53:49,560 --> 00:53:50,560 Poor judge. 687 00:53:59,778 --> 00:54:01,218 - This was really indeed a wonderful 688 00:54:01,321 --> 00:54:03,824 and gratifying experience and convention. 689 00:54:04,116 --> 00:54:06,952 So until next year, au revoir. 690 00:54:07,244 --> 00:54:10,122 I decided to be a contestant next time. 691 00:54:10,414 --> 00:54:11,790 It would be a ball! 692 00:54:13,709 --> 00:54:16,837 After the bust contest, I had to see more 693 00:54:17,129 --> 00:54:19,757 of the famous parisian night life. 694 00:54:22,843 --> 00:54:26,472 A girl I had met invited me to le sexy. 695 00:54:26,764 --> 00:54:28,056 She worked there as a stripper. 696 00:54:47,576 --> 00:54:48,576 What's this? 697 00:54:52,831 --> 00:54:54,166 Oh, it undresses! 698 00:54:55,709 --> 00:54:57,878 Everything in Paris strips. 699 00:54:59,671 --> 00:55:03,342 Gloria, my stripper friend, came over to say hello. 700 00:55:03,634 --> 00:55:06,094 She told me how she got started. 701 00:55:08,972 --> 00:55:10,572 I was discovered in 702 00:55:10,849 --> 00:55:12,643 By bulu, the instructor. 703 00:55:12,935 --> 00:55:15,145 He's a lovely dancer, knows more about stripping 704 00:55:15,437 --> 00:55:16,647 than most girls do. 705 00:55:16,939 --> 00:55:19,733 Let me tell you, it ain't easy. 706 00:55:20,025 --> 00:55:21,945 That first day, I thought me legs would fall off. 707 00:55:22,236 --> 00:55:23,362 Oh, the pain! 708 00:55:23,654 --> 00:55:27,616 My boyfriend massaged them back into shape. 709 00:55:27,908 --> 00:55:30,369 Anyway, bulu worked and worked with me. 710 00:55:30,661 --> 00:55:31,721 I often thought I could never be 711 00:55:31,745 --> 00:55:33,789 as good a stripper as bulu. 712 00:55:35,040 --> 00:55:38,126 Poor bulu, he never got over being a boy. 713 00:55:38,418 --> 00:55:43,006 He so desperately wanted to be a famous stripper. 714 00:55:43,298 --> 00:55:44,633 But it made things easy for me. 715 00:55:44,925 --> 00:55:47,302 When bulu offered to walk me home, I knew we'd just walk, 716 00:55:47,594 --> 00:55:50,055 not like some of the other characters in this business. 717 00:55:50,347 --> 00:55:51,640 Ah, that bulu. 718 00:55:51,932 --> 00:55:54,184 Do you know he's the most famous nightclub choreographer 719 00:55:54,476 --> 00:55:56,812 in all of France, maybe even in Europe! 720 00:56:16,999 --> 00:56:19,042 Finally, after weeks of practicing, 721 00:56:19,334 --> 00:56:21,545 after weeks of nightly thigh massages, 722 00:56:21,837 --> 00:56:23,672 I began to get the idea. 723 00:56:23,964 --> 00:56:27,426 Me hips were loosening up, me body began to move gracefully. 724 00:56:42,441 --> 00:56:45,110 I still dream at night of those long sessions. 725 00:56:45,402 --> 00:56:47,863 Bulu may not seem like a very masculine type, 726 00:56:48,155 --> 00:56:49,698 but can he drive you! 727 00:56:50,782 --> 00:56:52,409 Bulu is a perfectionist. 728 00:56:52,701 --> 00:56:54,411 He's better than most of the girls, 729 00:56:54,703 --> 00:56:55,996 and lets you know it too. 730 00:57:04,880 --> 00:57:06,882 I was fascinated. 731 00:57:07,174 --> 00:57:09,259 I'd always thought all you did was go on stage 732 00:57:09,551 --> 00:57:11,219 and take your clothes off. 733 00:57:11,511 --> 00:57:13,430 It was much more difficult. 734 00:57:13,722 --> 00:57:15,265 I could see that now. 735 00:57:20,854 --> 00:57:22,189 Gloria left the table. 736 00:57:22,481 --> 00:57:24,566 It was time for the big number. 737 00:57:37,746 --> 00:57:40,916 A terrific thought hit me as I watched Gloria. 738 00:57:41,208 --> 00:57:43,543 Why not do a strip routine in my next movie? 739 00:57:43,835 --> 00:57:45,963 I'd have to take lessons, but first, 740 00:57:46,254 --> 00:57:48,757 I decided to study Gloria's act. 741 00:57:49,049 --> 00:57:51,385 After all, bulu taught her. 742 00:57:59,977 --> 00:58:04,898 I marveled at Gloria's skill, but I knew I could learn. 743 00:58:05,232 --> 00:58:07,192 I decided the first thing in the morning 744 00:58:07,484 --> 00:58:08,484 to make an appointment. 745 00:58:16,076 --> 00:58:18,787 This was Pierre's striptease school, 746 00:58:19,079 --> 00:58:23,125 but this guy, Pierre, wasn't any bulu, not even close! 747 00:58:24,793 --> 00:58:28,046 Pierre said he was familiar with all of bulu's movements, 748 00:58:28,338 --> 00:58:31,091 but it wasn't like having bulu himself. 749 00:58:31,383 --> 00:58:35,470 Pierre was good, but just good enough to be a chorus boy. 750 00:59:00,495 --> 00:59:04,291 But working with Pierre was really something. 751 00:59:04,583 --> 00:59:06,460 At least if I didn't learn how to strip, 752 00:59:06,752 --> 00:59:08,628 I'd lose a lot of weight. 753 00:59:10,422 --> 00:59:15,177 But soon, some kind of natural talent asserted itself. 754 00:59:15,469 --> 00:59:18,263 I suddenly began to do things with my hips, 755 00:59:18,555 --> 00:59:19,806 which no man can. 756 00:59:40,535 --> 00:59:44,206 Before long, I was teaching Pierre a few things. 757 01:00:18,865 --> 01:00:22,285 Suddenly, I had a flash of inspiration. 758 01:00:22,577 --> 01:00:24,204 I could see exactly the kind of scene 759 01:00:24,496 --> 01:00:26,164 I'd do in my next movie. 760 01:00:26,456 --> 01:00:28,959 It would really turn on my audience. 761 01:00:29,251 --> 01:00:31,378 They'd just love me, I knew. 762 01:00:32,546 --> 01:00:36,883 Even I was getting wicked. 763 01:00:37,175 --> 01:00:39,427 I was going to audition for my producer 764 01:00:39,719 --> 01:00:42,806 and demonstrate my newly-found talent. 765 01:00:43,098 --> 01:00:45,267 This should help my career. 766 01:01:01,867 --> 01:01:06,705 The signs on the night Any girl blush. 767 01:01:06,997 --> 01:01:10,083 I was absolutely enchanted with Paris, 768 01:01:10,375 --> 01:01:12,627 and this place pigalle! 769 01:01:12,919 --> 01:01:15,714 You know, you can get everything you want here. 770 01:01:16,006 --> 01:01:18,633 The streetwalkers create a traffic jam. 771 01:01:18,925 --> 01:01:23,430 Marijuana and LSD are sold by every other person. 772 01:01:23,722 --> 01:01:26,641 If you want a girl, you can buy one. 773 01:01:26,933 --> 01:01:29,603 If you want a boy, you can buy one. 774 01:01:29,895 --> 01:01:31,188 Anything goes. 775 01:01:31,479 --> 01:01:34,107 It's the wildest place imaginable. 776 01:01:36,193 --> 01:01:38,987 A friend had told me to go to the Eve club. 777 01:01:39,279 --> 01:01:43,158 She said they had an act that was the living end. 778 01:01:43,450 --> 01:01:44,826 I couldn't resist. 779 01:01:45,118 --> 01:01:47,204 After all, we all like to see something 780 01:01:47,495 --> 01:01:49,789 just a bit wicked, right? 781 01:01:55,837 --> 01:01:58,215 After the two fellows had finished their routine, 782 01:01:58,506 --> 01:02:01,384 the mc announced the Adam and Eve dance. 783 01:02:01,676 --> 01:02:03,762 This was what I was waiting for. 784 01:02:12,479 --> 01:02:13,479 What a guy! 785 01:02:14,689 --> 01:02:15,941 And his costume! 786 01:02:17,234 --> 01:02:21,905 Let me tell you, in Bryn mawr, pa, my hometown, 787 01:02:22,197 --> 01:02:25,533 he'd have been arrested two seconds after he came on stage. 788 01:03:07,242 --> 01:03:09,411 My evening started off great. 789 01:03:09,703 --> 01:03:11,746 Now, on to one of those nice places 790 01:03:12,038 --> 01:03:14,416 where they feature the can-can. 791 01:03:14,708 --> 01:03:16,876 This was just like Paris in the last century. 792 01:03:32,392 --> 01:03:35,353 When the can-can was over, they brought out a flock of girls 793 01:03:35,645 --> 01:03:37,981 dressed as everything under the sun. 794 01:03:38,273 --> 01:03:40,358 I'd never seen anything like it. 795 01:03:40,650 --> 01:03:42,402 One thing about these girls, 796 01:03:42,694 --> 01:03:44,863 most of them were not French. 797 01:03:45,155 --> 01:03:48,158 That's right, the most beautiful and the best-shaped girls 798 01:03:48,450 --> 01:03:51,494 in Paris nightclubs are English. 799 01:03:51,786 --> 01:03:53,663 English girls seem to have better breast shapes 800 01:03:53,955 --> 01:03:55,457 than French girls. 801 01:03:55,749 --> 01:03:56,851 That's why so many of these girls 802 01:03:56,875 --> 01:03:59,794 are right out of merry old england, 803 01:04:00,086 --> 01:04:03,882 and they make life very merry for the parisians. 804 01:04:05,550 --> 01:04:08,678 This was the first bottomless club I'd ever been in. 805 01:04:23,568 --> 01:04:25,320 Anyone for an auction? 806 01:04:28,198 --> 01:04:32,827 She must be going camping with the foreign legion. 807 01:04:33,119 --> 01:04:35,538 This one looks like it's right out of bonanza. 808 01:05:04,692 --> 01:05:07,987 I was having just the greatest time of my life. 809 01:05:08,279 --> 01:05:09,948 Talk about fun! 810 01:05:10,240 --> 01:05:13,785 There were so many nightclubs to choose from. 811 01:05:14,077 --> 01:05:15,120 Where now? 812 01:05:15,412 --> 01:05:16,412 Where now? 813 01:05:25,171 --> 01:05:27,757 Ah, I remember, the crazy horse, 814 01:05:29,342 --> 01:05:31,553 one of the most famous in the world, 815 01:05:31,845 --> 01:05:35,265 like the Latin quarter, or the copa in New York. 816 01:05:35,557 --> 01:05:38,017 I made up my mind, I'd go there. 817 01:05:40,186 --> 01:05:43,481 When the act came out, I stared! 818 01:05:43,773 --> 01:05:44,773 What a couple! 819 01:05:46,067 --> 01:05:50,238 All I know is that this act turned on the whole place. 820 01:08:06,249 --> 01:08:09,961 I had to cut my Paris trip short and fly back to the states. 821 01:08:10,253 --> 01:08:12,171 First stop, New York City. 822 01:08:12,463 --> 01:08:13,543 I had a whole day to myself 823 01:08:13,756 --> 01:08:16,676 before continuing on to Hollywood. 824 01:08:16,968 --> 01:08:19,554 A friend invited me to a beauty contest. 825 01:08:19,846 --> 01:08:22,473 I told him I'd had enough of that kind of thing. 826 01:08:22,765 --> 01:08:25,476 Then he said something which changed my mind. 827 01:08:25,768 --> 01:08:28,563 This was a beauty contest for boys, 828 01:08:28,855 --> 01:08:31,232 but they'd all be dressed like girls. 829 01:08:31,524 --> 01:08:34,819 And on top of that, it was highly illegal. 830 01:08:36,112 --> 01:08:38,615 We were really lucky the place wasn't raided. 831 01:08:38,906 --> 01:08:41,868 My studio wouldn't like that. 832 01:08:42,160 --> 01:08:45,622 I got there just as the contestants were arriving. 833 01:08:45,913 --> 01:08:48,958 I just couldn't believe my eyes. 834 01:08:49,250 --> 01:08:52,670 Well, these boys look more feminine than most girls I knew. 835 01:08:52,962 --> 01:08:55,298 They were unbelievable! 836 01:08:55,590 --> 01:08:56,924 My gosh! 837 01:08:57,216 --> 01:09:00,428 They almost looked as though they were real girls! 838 01:09:00,720 --> 01:09:03,514 I'd seen some strange things in Europe, 839 01:09:03,806 --> 01:09:07,310 but this took all the cakes ever made. 840 01:09:07,602 --> 01:09:09,562 The crazy thing about this contest 841 01:09:09,854 --> 01:09:14,651 was that everybody in the place, except for me, was a boy. 842 01:09:15,318 --> 01:09:19,697 I could almost imagine some guy falling for one of these 843 01:09:19,989 --> 01:09:20,989 girls. 844 01:09:22,075 --> 01:09:26,996 It seems too harsh to say transvestites, which they are. 845 01:09:27,413 --> 01:09:31,209 There wasn't a real girl in the place. 846 01:09:31,501 --> 01:09:33,169 A couple of thousand years ago, 847 01:09:33,461 --> 01:09:36,130 men in Europe used to wear what looked like a dress, 848 01:09:36,422 --> 01:09:38,841 but at least you knew they were men. 849 01:09:39,133 --> 01:09:42,762 These days, you see someone with a sexy backside, 850 01:09:43,054 --> 01:09:46,140 long hair, very tight blue jeans, 851 01:09:46,432 --> 01:09:48,476 and when that person turns around, 852 01:09:48,768 --> 01:09:51,229 it's a guy with a long mustache. 853 01:09:52,230 --> 01:09:54,774 It sure is a mixed-up world. 854 01:10:07,954 --> 01:10:09,831 And the costumes! 855 01:10:10,123 --> 01:10:13,167 Did you ever see anything so fantastic? 856 01:10:14,293 --> 01:10:17,171 They look more like girls than a lot of girls do. 857 01:10:50,747 --> 01:10:54,834 Guess nobody goes to the men's room in this place. 858 01:10:55,126 --> 01:10:56,878 It's unbelievable. 859 01:10:57,170 --> 01:11:00,214 There wasn't another real girl in the place. 860 01:11:10,516 --> 01:11:12,685 When it came time to pick the beauty queen, 861 01:11:12,977 --> 01:11:15,104 the tension was terrific. 862 01:11:15,396 --> 01:11:18,149 The boy-girls were all twittering and giggling, 863 01:11:18,441 --> 01:11:19,984 laughing nervously. 864 01:11:20,276 --> 01:11:21,694 Poor dears. 865 01:11:21,986 --> 01:11:26,741 Each of them desperately wanted to be the queen of the ball. 866 01:11:27,033 --> 01:11:29,285 I could see the judges were having a difficult time 867 01:11:29,577 --> 01:11:32,288 deciding which one should get the title. 868 01:11:32,580 --> 01:11:33,940 I thought it would be a wild thing 869 01:11:33,998 --> 01:11:36,417 if I snuck into the line, 870 01:11:36,709 --> 01:11:38,586 but I'd be recognized. 871 01:11:38,878 --> 01:11:41,464 It would have been funny to have a real girl compete, 872 01:11:41,756 --> 01:11:45,343 but you know, I don't think she'd win. 873 01:11:45,635 --> 01:11:49,055 There was something so absolutely feminine about these boys. 874 01:11:49,347 --> 01:11:50,515 It really was amazing. 875 01:12:05,154 --> 01:12:08,407 Even I would get arrested in a dress like that. 876 01:12:30,596 --> 01:12:34,433 These boys get top-heavy by taking hormone injections. 877 01:12:51,117 --> 01:12:53,953 These transvestite balls are underground affairs 878 01:12:54,245 --> 01:12:55,788 held twice a year. 879 01:12:56,080 --> 01:12:57,999 They're really hard to get invited to. 880 01:13:22,815 --> 01:13:25,860 At last, the judges reached a decision. 881 01:13:26,152 --> 01:13:31,616 The winner, a lovely slim girl, boy, girl. 882 01:13:32,241 --> 01:13:35,369 Oh, well, let's call him a girl. 883 01:13:35,661 --> 01:13:38,039 That's what he wants to be, and tonight, 884 01:13:38,331 --> 01:13:40,291 he's queen of the ball. 885 01:13:40,666 --> 01:13:45,546 For one night, he was the most important queen in town. 886 01:13:45,838 --> 01:13:49,967 The losers retire to the ladies' room to cut their throat. 887 01:13:50,259 --> 01:13:53,429 Later, I met with one of the contestants. 888 01:13:53,763 --> 01:13:57,516 You've been called a jayne Mansfield female impersonator. 889 01:13:57,808 --> 01:14:00,227 Do you really think you look like me? 890 01:14:00,519 --> 01:14:03,022 - Oh, I guess we do look alike a little. 891 01:14:03,314 --> 01:14:07,944 Well, do you like big, strong men like I do? 892 01:14:08,486 --> 01:14:11,238 - Of course, honey, we're both looking for the same thing. 893 01:14:11,530 --> 01:14:13,210 What kind of men do you look for? 894 01:14:13,366 --> 01:14:16,744 - Oh, as long as they're tall, dark, and handsome. 895 01:14:17,036 --> 01:14:19,622 Do you intend to ever become a real woman? 896 01:14:19,914 --> 01:14:21,874 - Of course I do, that's the only thing in my life 897 01:14:22,041 --> 01:14:24,752 I'm waiting for, till I can party like you. 898 01:14:25,127 --> 01:14:27,213 Will you have as many children as I have? 899 01:14:27,505 --> 01:14:28,625 - No, I don't want children. 900 01:14:28,881 --> 01:14:30,561 Do you want to get in the movies? 901 01:14:30,841 --> 01:14:32,081 - I'd love to be in the movies. 902 01:14:32,301 --> 01:14:33,886 I'm always willing to be a star. 903 01:14:35,513 --> 01:14:37,556 After my brief stay in New York, 904 01:14:37,848 --> 01:14:42,311 I was back in Hollywood, and did I notice a change, wow! 905 01:14:43,938 --> 01:14:46,482 Even during the few months I was out of the country, 906 01:14:46,774 --> 01:14:50,653 the topless nightclubs and activities had mushroomed. 907 01:14:50,945 --> 01:14:54,198 Someone told me that if my movie career ever stopped, 908 01:14:54,490 --> 01:14:57,952 I'd have a big future as a topless waitress. 909 01:14:59,078 --> 01:15:00,621 Driving around in a car, 910 01:15:00,913 --> 01:15:04,959 I saw the wildest topless things you could imagine. 911 01:15:05,251 --> 01:15:07,128 Now, take that ice cream truck. 912 01:15:11,340 --> 01:15:15,594 That girl could sell ice cream cones at the north pole. 913 01:15:22,601 --> 01:15:24,601 Now, there's a girl who's going to make her fortune 914 01:15:24,770 --> 01:15:26,313 by the time she's 20. 915 01:15:27,481 --> 01:15:30,317 Well, she's doing some good. 916 01:15:30,609 --> 01:15:32,820 Men look nice in shiny shoes. 917 01:15:34,280 --> 01:15:36,365 But what's the big attraction? 918 01:15:36,657 --> 01:15:38,093 There's an old Italian down the street 919 01:15:38,117 --> 01:15:40,619 who gives the best shine in town. 920 01:15:40,911 --> 01:15:42,830 How come he has no customers? 921 01:16:03,434 --> 01:16:05,061 When I saw that girl on the ladder, 922 01:16:05,352 --> 01:16:08,272 I thought this craze was getting out of hand. 923 01:16:08,564 --> 01:16:12,151 Can you imagine topless stewardesses on a jet? 924 01:16:12,443 --> 01:16:14,487 Or a topless taxi driver? 925 01:16:18,199 --> 01:16:20,576 Can you imagine sitting home, having breakfast, 926 01:16:20,868 --> 01:16:22,953 and finding this staring in your face? 927 01:16:27,833 --> 01:16:30,795 I was in for another surprise. 928 01:16:31,087 --> 01:16:33,881 I had an appointment with a big producer. 929 01:16:34,173 --> 01:16:36,217 When I parked my car in the garage, 930 01:16:36,509 --> 01:16:39,261 I couldn't believe what I saw. 931 01:16:39,553 --> 01:16:41,847 What was happening to Hollywood? 932 01:16:42,139 --> 01:16:44,809 Would teachers go topless next? 933 01:16:45,101 --> 01:16:48,729 What a girl will do to get an extra big tip from a man. 934 01:16:51,649 --> 01:16:54,193 This was a full-service garage. 935 01:16:54,485 --> 01:16:55,820 They came out of the woodwork. 936 01:16:58,823 --> 01:17:00,658 This one is a grease monkey, no less. 937 01:17:04,370 --> 01:17:07,873 And look at the ape she's talking to. 938 01:17:08,165 --> 01:17:10,960 She's telling him he needs a carb and a valve job. 939 01:17:21,345 --> 01:17:24,640 When I got to the producer's office after nine, 940 01:17:24,932 --> 01:17:27,977 I just about threw my hands up in despair. 941 01:17:28,269 --> 01:17:30,729 Talk about living like a posher! 942 01:17:31,021 --> 01:17:34,441 This producer used to have a fine barber come to his office. 943 01:17:34,733 --> 01:17:36,819 After all those years of service, 944 01:17:37,111 --> 01:17:39,196 how could he change barbers? 945 01:17:39,488 --> 01:17:43,075 This girl wasn't doing as good a job as the old one. 946 01:17:43,367 --> 01:17:46,287 The way things were going in this town, 947 01:17:46,579 --> 01:17:48,581 I wouldn't have been surprised if he said, 948 01:17:48,873 --> 01:17:50,666 "take off your bra and have a seat." 949 01:17:54,628 --> 01:17:58,382 I couldn't get away from the topless frenzy in Hollywood. 950 01:17:58,674 --> 01:18:02,887 That night, we went to a nightclub, the blue bunny. 951 01:18:03,179 --> 01:18:05,556 The sign said it was a topless club. 952 01:18:05,848 --> 01:18:07,933 What could be inside, I wondered. 953 01:18:08,225 --> 01:18:09,393 Topless customers? 954 01:18:15,858 --> 01:18:19,111 J“ I can't stand to feel the pain j“ 955 01:18:19,403 --> 01:18:20,779 j'oohj' 956 01:18:21,071 --> 01:18:23,782 j“ my heart keeps burning, burning j“ 957 01:18:24,074 --> 01:18:25,743 j“ I just can't stand j“ 958 01:18:26,035 --> 01:18:27,328 j“ to feel the pain j“ 959 01:18:27,620 --> 01:18:28,704 j'oohj' 960 01:18:28,996 --> 01:18:31,498 j“ my heart keeps burning, burning j“ 961 01:18:31,790 --> 01:18:33,417 Oh, that girl! 962 01:18:33,709 --> 01:18:35,002 She was so lovely! 963 01:18:36,128 --> 01:18:38,923 But good thing they had her in a cage. 964 01:18:39,215 --> 01:18:42,134 The featured act came on, the ladybirds. 965 01:18:42,426 --> 01:18:44,053 Oh, they were good! 966 01:18:44,345 --> 01:18:47,598 I was surprised, they were all lovely girls. 967 01:18:49,058 --> 01:18:50,851 J“ I can't stand, no j“ 968 01:18:51,185 --> 01:18:52,895 j“ I can't stand, no j“ 969 01:18:53,187 --> 01:18:55,731 j“ I can't stand the pain j“ 970 01:18:56,106 --> 01:18:59,944 j“ I just can't stand now j“ 971 01:19:00,236 --> 01:19:03,155 j“ I just can't stand now j“ 972 01:19:05,074 --> 01:19:07,076 As for the girl in the cage, 973 01:19:07,451 --> 01:19:10,246 a little silicone will go a long, long way. 974 01:19:10,537 --> 01:19:12,498 J“ can't stand the pain j“ 975 01:19:12,790 --> 01:19:14,792 j“ in my heart j“ 976 01:19:15,084 --> 01:19:18,087 j“ keeps on burning, burning j“ 977 01:19:18,379 --> 01:19:20,756 j“ I can't stand the pain j“ 978 01:19:21,048 --> 01:19:22,967 j“ in my heart j“ 979 01:19:23,676 --> 01:19:24,218 j“ keeps on j“ 980 01:19:24,510 --> 01:19:25,695 Some of the guys in the club 981 01:19:25,719 --> 01:19:27,179 were kind of wild-eyed. 982 01:19:27,805 --> 01:19:30,641 If I could read their minds, 983 01:19:30,933 --> 01:19:32,935 I would have brushed all over! 984 01:19:33,560 --> 01:19:35,354 One thing was obvious. 985 01:19:35,646 --> 01:19:38,524 In america, a girl with a beautiful bust line 986 01:19:38,816 --> 01:19:39,816 can make her fortune. 987 01:19:40,401 --> 01:19:42,278 Well, look at me. 988 01:19:42,569 --> 01:19:43,569 I'm proof of that. 989 01:19:43,654 --> 01:19:44,363 J“ I can't stand, no j“ 990 01:19:44,655 --> 01:19:47,157 j“ I can't stand, no j“ 991 01:19:47,449 --> 01:19:50,286 j“ I can't stand the pain j“ 992 01:19:50,577 --> 01:19:51,870 j“ I just can't stand now j“ 993 01:19:52,162 --> 01:19:53,664 j“ I can't stand the pain j“ 994 01:19:54,373 --> 01:19:55,916 j“ I just can't stand now j“ 995 01:19:56,208 --> 01:19:58,627 j“ I can't stand anymore j“ 996 01:19:58,919 --> 01:20:00,129 j“ I can't stand now j“ 997 01:20:00,421 --> 01:20:01,421 j“ I can't stand j“ 998 01:20:01,630 --> 01:20:03,841 As long as they didn't get stuck in a guitar, 999 01:20:04,133 --> 01:20:05,426 everything would be all right. 1000 01:20:05,926 --> 01:20:07,428 J'oohj' 1001 01:20:07,720 --> 01:20:10,889 j“ stop, stop, I can't stand the pain j“ 1002 01:20:11,515 --> 01:20:15,019 j“ ooh, I can't stand anymore j“ 1003 01:20:20,274 --> 01:20:22,693 Oh, well, I guess the whole world 1004 01:20:22,985 --> 01:20:24,987 was going topless. 1005 01:20:25,279 --> 01:20:26,999 I could see how I would end my strip routine 1006 01:20:27,239 --> 01:20:30,701 in my next movie, just the way Sophia loren did it 1007 01:20:30,993 --> 01:20:33,495 in her picture "yesterday, today and tomorrow." 1008 01:21:06,403 --> 01:21:08,030 But even I wasn't a stranger 1009 01:21:08,322 --> 01:21:10,866 to permitting my bust to be photographed. 1010 01:21:11,158 --> 01:21:15,120 I had already done that. 1011 01:21:17,414 --> 01:21:21,043 Here's the playboy issue which shows the movie I was in, 1012 01:21:21,335 --> 01:21:23,170 "promises, promises." 1013 01:21:23,462 --> 01:21:26,507 It showed just about everything that jayne Mansfield 1014 01:21:26,799 --> 01:21:27,799 had to show. 1015 01:21:29,093 --> 01:21:34,014 J“ loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo j“ 1016 01:21:34,890 --> 01:21:39,103 j“ I'm in love j“ 1017 01:21:39,728 --> 01:21:44,650 j“ la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la j“ 1018 01:21:45,192 --> 01:21:48,862 j“ from above j“ 1019 01:21:49,154 --> 01:21:54,159 j“ I hear blue birds sing new words so clear and strong j“ 1020 01:21:54,451 --> 01:21:58,622 j“ enraptured, I'm captured by love that we found j“ 1021 01:21:58,914 --> 01:22:03,168 j“ loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo, loo j“ 1022 01:22:04,211 --> 01:22:07,256 j“ I'm in love j“ 1023 01:22:09,716 --> 01:22:13,595 there's Tommy noonan who played my husband in the picture. 1024 01:22:13,887 --> 01:22:14,887 Oh, well! 1025 01:22:16,598 --> 01:22:19,435 I put everything I had into this scene. 1026 01:22:19,726 --> 01:22:23,188 Yes, I certainly had fun on the riviera, 1027 01:22:23,480 --> 01:22:26,608 in Rome, Paris, New York, and Hollywood. 1028 01:22:28,402 --> 01:22:31,113 What way-out things I saw! 1029 01:22:31,405 --> 01:22:33,949 It really is a wild, wild, world. 1030 01:22:56,221 --> 01:22:58,261 A bulletin has just been handed to me. 1031 01:22:58,515 --> 01:23:01,435 Hollywood star, the buxom and beautiful jayne Mansfield, 1032 01:23:01,727 --> 01:23:02,727 is dead. 1033 01:23:02,853 --> 01:23:05,013 She was killed instantly when the car she was riding in 1034 01:23:05,105 --> 01:23:07,316 collided with a truck a few miles from New Orleans 1035 01:23:07,608 --> 01:23:08,901 early this morning. 1036 01:23:09,193 --> 01:23:11,862 Aflaming, grinding car crash ended the bright movie career 1037 01:23:12,154 --> 01:23:15,866 of famed jayne Mansfield on June 29th, 1967. 1038 01:23:16,158 --> 01:23:19,745 Jayne Mansfield died while driving to New Orleans. 1039 01:23:20,037 --> 01:23:23,457 At 33 years of age, Hollywood's smartest dumb blonde 1040 01:23:23,749 --> 01:23:25,501 lay at the side of the road. 1041 01:23:25,792 --> 01:23:29,046 She died instantly and was almost decapitated. 1042 01:23:29,338 --> 01:23:32,758 Ironically, jayne Mansfield had a fear of cars. 1043 01:23:33,050 --> 01:23:37,846 She had a superstition she would meet her end while driving. 1044 01:23:39,097 --> 01:23:41,975 The house jayne Mansfield and Mickey hargitay shared 1045 01:23:42,267 --> 01:23:44,520 is more rightly called a mansion. 1046 01:23:44,811 --> 01:23:46,688 It is one of Hollywood's largest homes, 1047 01:23:46,980 --> 01:23:49,233 with 17 rooms and a swimming pool. 1048 01:23:49,525 --> 01:23:53,028 In Hollywood, it's known as the house that love built. 1049 01:23:53,320 --> 01:23:54,863 A few days after the accident, 1050 01:23:55,155 --> 01:23:57,074 Mickey hargitay, jayne's second husband, 1051 01:23:57,366 --> 01:24:00,661 returned to their home to relive old memories. 1052 01:24:00,953 --> 01:24:02,153 The heart-shaped swimming pool 1053 01:24:02,412 --> 01:24:04,623 where he and jayne had so much fun, 1054 01:24:04,915 --> 01:24:08,335 where he taught jayne how to swim, Mickey built this pool, 1055 01:24:08,627 --> 01:24:09,729 with an inscription at the bottom, 1056 01:24:09,753 --> 01:24:12,548 which reads, "I love you, jayne." 1057 01:24:19,054 --> 01:24:21,265 Two of jayne Mansfield's sons, miklos and zoltan, 1058 01:24:21,557 --> 01:24:22,766 are also here. 1059 01:24:23,058 --> 01:24:25,519 Until the estate is settled, they will continue to live 1060 01:24:25,811 --> 01:24:27,145 at this imposing mansion. 1061 01:24:46,248 --> 01:24:49,418 The boys do not remember much about that tragic night. 1062 01:24:49,710 --> 01:24:52,087 They were asleep in the backseat of the car. 1063 01:24:52,379 --> 01:24:55,465 Only that saved them from certain death. 1064 01:24:55,757 --> 01:24:58,385 Time will erase the memory of the accident. 1065 01:24:58,677 --> 01:25:01,638 It will never erase the memory of their mother. 1066 01:25:06,768 --> 01:25:10,564 Jayne Mansfield was a starry-eyed romantic. 1067 01:25:10,856 --> 01:25:12,482 She had a passion for love 1068 01:25:12,774 --> 01:25:15,360 and a passion for heart-shaped objects. 1069 01:25:15,652 --> 01:25:19,489 To jayne Mansfield, love was the reason for life. 1070 01:25:19,781 --> 01:25:22,909 Without it, there would be no reason to live. 1071 01:25:29,458 --> 01:25:32,002 From the time they were married 10 years ago, 1072 01:25:32,294 --> 01:25:33,396 while she was still struggling 1073 01:25:33,420 --> 01:25:35,881 to earn a place in show business, 1074 01:25:36,173 --> 01:25:40,135 Mickey reminisces about their wonderful times together. 1075 01:25:40,427 --> 01:25:43,513 He spends a few moments at the souvenir wall in their den, 1076 01:25:43,805 --> 01:25:45,724 where hundreds of jayne's magazine covers 1077 01:25:46,016 --> 01:25:47,184 are carefully framed. 1078 01:25:47,476 --> 01:25:50,937 Jayne was lifted to instant stardom in this Broadway comedy. 1079 01:25:51,229 --> 01:25:53,857 She was a pal of many major film stars. 1080 01:25:54,149 --> 01:25:56,360 This issue of playboy featuring jayne 1081 01:25:56,652 --> 01:25:59,279 is perhaps the most famous issue in its history. 1082 01:25:59,571 --> 01:26:02,324 Manufacturers dedicated many products to her. 1083 01:26:02,616 --> 01:26:04,493 You could even get a life-like hot water bottle 1084 01:26:04,785 --> 01:26:05,911 shaped like jayne. 1085 01:26:06,203 --> 01:26:08,205 Jayne Mansfield performed all over the world 1086 01:26:08,497 --> 01:26:09,915 to millions of people. 1087 01:26:10,207 --> 01:26:12,376 Jayne Mansfield was one of the most publicized, 1088 01:26:12,668 --> 01:26:16,088 most photographed sex symbols the world has ever known. 1089 01:26:16,380 --> 01:26:19,174 She was also the symbol of the dumb blonde. 1090 01:26:19,466 --> 01:26:21,843 Amazingly, though, jayne Mansfield had a degree 1091 01:26:22,135 --> 01:26:23,970 from the university of Texas. 1092 01:26:24,262 --> 01:26:26,306 Her io was a startling 163, 1093 01:26:27,307 --> 01:26:29,893 among the top 5% in the nation. 1094 01:26:30,185 --> 01:26:32,354 Yet, she chose show business as a career 1095 01:26:32,646 --> 01:26:36,358 instead of her original goal to be a scientist. 1096 01:26:52,082 --> 01:26:55,043 Everything in the house is left exactly it was. 1097 01:27:19,693 --> 01:27:21,027 Jayne's shoes laid out as though 1098 01:27:21,319 --> 01:27:23,905 she were coming home this evening. 1099 01:27:24,197 --> 01:27:25,991 Who can fill these shoes? 1100 01:27:26,283 --> 01:27:28,243 The era of the great stars may have come to an end 1101 01:27:28,452 --> 01:27:29,828 with her death. 1102 01:27:30,120 --> 01:27:31,830 Mickey at the piano he bought jayne 1103 01:27:32,122 --> 01:27:34,583 for their first wedding anniversary. 1104 01:27:34,875 --> 01:27:36,501 It seemed so long ago. 1105 01:27:37,669 --> 01:27:39,713 Mickey remembers many things. 1106 01:27:40,005 --> 01:27:42,507 He remembers how happy they were together. 1107 01:27:42,799 --> 01:27:43,925 He remembers the good days, 1108 01:27:44,217 --> 01:27:47,679 the golden days before his world began to crumble. 1109 01:27:47,971 --> 01:27:50,390 He remembers the movies, the magazines, 1110 01:27:50,682 --> 01:27:52,684 the hysterical fans. 1111 01:27:52,976 --> 01:27:56,354 He remembers the good times, the bad times. 1112 01:27:58,774 --> 01:28:01,443 It's as if he were saying, 1113 01:28:01,735 --> 01:28:03,403 "jayne, my poor jayne. 1114 01:28:04,988 --> 01:28:07,199 "You were such a wonderful girl. 1115 01:28:07,491 --> 01:28:09,910 "I'll never forget our first meeting. 1116 01:28:10,202 --> 01:28:12,287 "You looked so beautiful. 1117 01:28:12,579 --> 01:28:16,875 "Could I ever love another as much as I loved you? 1118 01:28:17,167 --> 01:28:19,127 "Could I ever expect to find the same happiness 1119 01:28:19,419 --> 01:28:20,545 "we once shared? 1120 01:28:24,716 --> 01:28:26,426 "I'm sad for the children, 1121 01:28:26,718 --> 01:28:29,387 "to have you taken from them forever. 1122 01:28:31,389 --> 01:28:33,225 "I'll never forget you. 1123 01:28:35,894 --> 01:28:38,480 "Wherever you are, I hope we'll meet again. 1124 01:28:53,119 --> 01:28:54,204 "Goodbye, darling." 1125 01:29:03,463 --> 01:29:06,216 Outside these walls, the world knew jayne Mansfield 1126 01:29:06,508 --> 01:29:09,928 as a sexpot, a symbol of the sensuous woman. 1127 01:29:11,221 --> 01:29:14,724 Inside these walls, she was a model mother, 1128 01:29:15,016 --> 01:29:18,854 a fine homemaker, a type we may never see again. 1129 01:29:20,272 --> 01:29:23,567 The voice of jayne Mansfield will never again caress a child 1130 01:29:23,859 --> 01:29:24,985 or soothe a man. 1131 01:29:25,777 --> 01:29:30,615 Mickey remembers many things of their life, but most of all, 1132 01:29:30,907 --> 01:29:33,952 he remembers that awful night of the tragedy. 1133 01:29:42,252 --> 01:29:46,006 And so ended the wild, wild world of jayne Mansfield, 1134 01:29:46,298 --> 01:29:48,466 one of the most publicized women of our time 1135 01:29:48,758 --> 01:29:50,886 and a phenomenon of our century. 1136 01:29:51,553 --> 01:29:55,974 In the world of motion pictures, she was a true star. 82515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.