Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:27:32,902 --> 00:27:34,278
Irina, yes?
2
00:27:35,780 --> 00:27:37,448
You're late.
3
00:28:17,863 --> 00:28:19,615
Ladies...
4
00:28:20,825 --> 00:28:23,994
And now, for the most
delicious part.
5
00:28:45,015 --> 00:28:46,350
Choose.
6
00:28:55,901 --> 00:28:58,487
Take off your dress.
7
00:29:10,499 --> 00:29:12,334
On your hands and knees...
8
00:29:14,420 --> 00:29:15,713
...and your friend will
9
00:35:13,278 --> 00:35:15,697
I can't do this.
10
00:35:18,450 --> 00:35:20,577
Those girls...
11
00:35:33,090 --> 00:35:35,551
I know, I don't blame them.
12
00:35:36,093 --> 00:35:38,345
They were bought and sold
13
00:35:38,595 --> 00:35:40,430
same as me.
14
00:35:42,766 --> 00:35:43,976
Butcher
15
00:35:43,976 --> 00:35:45,602
sold me.
16
00:35:47,020 --> 00:35:50,023
He doesn't treat
any of us as people.
17
00:35:54,361 --> 00:35:55,404
Butcher--
18
00:35:56,113 --> 00:35:57,447
Shining Light--
19
00:35:57,865 --> 00:35:59,658
Little Nina.
20
00:36:00,200 --> 00:36:04,621
They are the same.
21
00:36:05,664 --> 00:36:09,668
We only have each other.
22
00:36:10,294 --> 00:36:11,920
It's you
23
00:36:11,920 --> 00:36:16,842
and me.
24
00:36:27,811 --> 00:36:29,771
Really?
25
00:36:30,063 --> 00:36:30,898
When?
26
00:36:49,875 --> 00:36:51,752
Marseilles.
1309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.