All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.Ep23
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
SaNo:مترجم
4
00:00:03,700 --> 00:00:06,380
= داستان رو دنبال کن=
=قسمت 23=
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,200
عطرش خیلی
6
00:00:21,201 --> 00:00:22,750
اشنا به نظر میاد
7
00:00:29,150 --> 00:00:30,020
دارم به چی فکر میکنم؟
8
00:00:44,460 --> 00:00:45,620
عمارت بید؟
9
00:00:49,500 --> 00:00:50,200
ازم میترسی
10
00:00:53,260 --> 00:00:54,420
چه طور ممکنه
11
00:00:55,260 --> 00:00:57,150
میتونم اسمت رو بدونم؟
12
00:00:58,400 --> 00:00:59,000
...من
13
00:01:00,100 --> 00:01:01,260
اسمم ژانگ شیائو سوی ئه
14
00:01:02,420 --> 00:01:03,660
یهویی به ذهنم اومد
15
00:01:03,660 --> 00:01:05,060
هر تشابهی تصادفیه
16
00:01:06,500 --> 00:01:07,660
ژانگ شیائو سوی
17
00:01:08,620 --> 00:01:11,660
به نظر میاد که خواهر شیائو سوی از من خوشش نمیاد
18
00:01:12,600 --> 00:01:13,660
برادر ارشد بد برداشت کردین
19
00:01:14,060 --> 00:01:15,300
قبلا همدیگه رو ندیدیم
20
00:01:16,100 --> 00:01:17,550
= مسئله دوست داشتن یا نداشتن نیست =
21
00:01:17,600 --> 00:01:18,380
= واقعا ازت میترسم =
22
00:01:18,380 --> 00:01:19,260
برادر ارشد؟
23
00:01:20,260 --> 00:01:20,950
گفتی که هیچ وقت همدیگه رو ندیدیم
24
00:01:20,951 --> 00:01:22,660
از کجا میدونی که من برادر ارشدم؟
25
00:01:24,100 --> 00:01:25,400
برای چی اومدی اینجا؟
26
00:01:26,300 --> 00:01:27,600
چرا ازم میترسی؟
27
00:01:28,420 --> 00:01:31,600
چه رازی داری؟
28
00:01:34,300 --> 00:01:34,660
29
00:01:41,950 --> 00:01:42,800
یو مویان
30
00:01:43,000 --> 00:01:44,060
نمیتونم باور کنم
31
00:01:44,420 --> 00:01:46,420
داری یه دختر رو اذیت میکنی
32
00:01:46,750 --> 00:01:47,800
اذیت نیست
33
00:01:48,620 --> 00:01:50,420
فقط کنجکاوم بدونم که
34
00:01:50,950 --> 00:01:52,060
چرا شیائو سوی ازم میترسه
35
00:01:53,260 --> 00:01:54,020
البته که باید بترسه
36
00:01:54,020 --> 00:01:55,660
یهویی جلوش ظاهر شدی
37
00:01:55,660 --> 00:01:56,900
و اونو ترسوندی
38
00:01:57,220 --> 00:01:58,300
برای همین ترسیده
39
00:01:58,860 --> 00:02:01,900
انگار که شما دوتا همدیگه رو میشناسین
40
00:02:02,200 --> 00:02:02,820
چیه
41
00:02:03,060 --> 00:02:06,300
بعد از ورود برادر شیائویو
42
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
برادر شیائو شروع
43
00:02:08,700 --> 00:02:10,460
به مراقبت کردن از بقیه شده
44
00:02:10,620 --> 00:02:11,500
کاری که دوست دارم انجام میدم
45
00:02:11,800 --> 00:02:12,900
چه ربطی به تو داره
46
00:02:21,260 --> 00:02:22,060
برادر لیو
47
00:02:22,400 --> 00:02:23,220
نظرت چیه؟
48
00:02:30,900 --> 00:02:32,200
باور دارم که به یه چیز فکر میکنیم
49
00:02:34,150 --> 00:02:35,100
پیش گوییم اینکه
50
00:02:36,400 --> 00:02:37,260
اون بانو
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,460
هیچ ربطی به وانگ شیائو یو نداره
52
00:02:43,500 --> 00:02:44,900
اما چرا دروغ گفتن؟
53
00:02:45,660 --> 00:02:47,150
درست مثل موضوع رو هوا
54
00:02:48,660 --> 00:02:50,620
میتونی به شیائو یو حقه بزنی
55
00:02:56,700 --> 00:02:57,400
ممکنه که
56
00:02:58,550 --> 00:03:00,020
خود شیائو یو باشه
57
00:03:01,200 --> 00:03:02,260
وانگ شیائو یو
58
00:03:03,900 --> 00:03:04,750
دختره
59
00:03:07,100 --> 00:03:08,020
رسیدیم
60
00:03:08,051 --> 00:03:09,200
میتونی ولم کنی
61
00:03:15,620 --> 00:03:17,000
ممنون برادر شیائو
62
00:03:19,460 --> 00:03:20,260
برادر شیائو؟
63
00:03:24,420 --> 00:03:25,660
چرا نگام نمیکنی؟
64
00:03:27,060 --> 00:03:28,020
عصبانی هستی؟
65
00:03:29,300 --> 00:03:30,400
چرا همچین لباسی پوشیدی؟
66
00:03:30,401 --> 00:03:31,220
ممکن باعث سوءتفاهم بشه
67
00:03:33,100 --> 00:03:34,550
اینجوری لباس پوشیدم تا
68
00:03:34,551 --> 00:03:35,950
با شیائو شیائو برم غذا بخورم
69
00:03:36,100 --> 00:03:37,700
اما چیز زیادی نخوردم
70
00:03:37,701 --> 00:03:39,400
بعدش هم به عمارت بید منتقل شدم
71
00:03:40,150 --> 00:03:40,800
راستی
72
00:03:40,801 --> 00:03:41,820
رفتی اونجا چیکار؟
73
00:03:43,020 --> 00:03:44,220
نشان یشم گفت که اونجایی
74
00:03:44,220 --> 00:03:45,260
به نظرم عجیب اومد
75
00:03:45,260 --> 00:03:46,060
برای همین اومدم ببینم
76
00:03:47,460 --> 00:03:48,820
ممنون برادر شیائو
77
00:03:48,950 --> 00:03:49,750
اگه نبودی
78
00:03:49,751 --> 00:03:51,260
برادر ارشد مچمو میگرفت
79
00:03:52,900 --> 00:03:54,420
خیلی خوب دیگه باید برم
80
00:03:54,420 --> 00:03:55,600
مراقب خودت باش
81
00:04:00,700 --> 00:04:01,600
تو این لباس
82
00:04:03,700 --> 00:04:04,860
خوب به نظر میای
83
00:04:05,785 --> 00:04:27,785
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
SaNo:مترجم
6239