All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.Ep23

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir SaNo:مترجم 4 00:00:03,700 --> 00:00:06,380 = داستان رو دنبال کن= =قسمت 23= 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,200 عطرش خیلی 6 00:00:21,201 --> 00:00:22,750 اشنا به نظر میاد 7 00:00:29,150 --> 00:00:30,020 دارم به چی فکر میکنم؟ 8 00:00:44,460 --> 00:00:45,620 عمارت بید؟ 9 00:00:49,500 --> 00:00:50,200 ازم میترسی 10 00:00:53,260 --> 00:00:54,420 چه طور ممکنه 11 00:00:55,260 --> 00:00:57,150 میتونم اسمت رو بدونم؟ 12 00:00:58,400 --> 00:00:59,000 ...من 13 00:01:00,100 --> 00:01:01,260 اسمم ژانگ شیائو سوی ئه 14 00:01:02,420 --> 00:01:03,660 یهویی به ذهنم اومد 15 00:01:03,660 --> 00:01:05,060 هر تشابهی تصادفیه 16 00:01:06,500 --> 00:01:07,660 ژانگ شیائو سوی 17 00:01:08,620 --> 00:01:11,660 به نظر میاد که خواهر شیائو سوی از من خوشش نمیاد 18 00:01:12,600 --> 00:01:13,660 برادر ارشد بد برداشت کردین 19 00:01:14,060 --> 00:01:15,300 قبلا همدیگه رو ندیدیم 20 00:01:16,100 --> 00:01:17,550 = مسئله دوست داشتن یا نداشتن نیست = 21 00:01:17,600 --> 00:01:18,380 = واقعا ازت میترسم = 22 00:01:18,380 --> 00:01:19,260 برادر ارشد؟ 23 00:01:20,260 --> 00:01:20,950 گفتی که هیچ وقت همدیگه رو ندیدیم 24 00:01:20,951 --> 00:01:22,660 از کجا میدونی که من برادر ارشدم؟ 25 00:01:24,100 --> 00:01:25,400 برای چی اومدی اینجا؟ 26 00:01:26,300 --> 00:01:27,600 چرا ازم میترسی؟ 27 00:01:28,420 --> 00:01:31,600 چه رازی داری؟ 28 00:01:34,300 --> 00:01:34,660 29 00:01:41,950 --> 00:01:42,800 یو مویان 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,060 نمیتونم باور کنم 31 00:01:44,420 --> 00:01:46,420 داری یه دختر رو اذیت میکنی 32 00:01:46,750 --> 00:01:47,800 اذیت نیست 33 00:01:48,620 --> 00:01:50,420 فقط کنجکاوم بدونم که 34 00:01:50,950 --> 00:01:52,060 چرا شیائو سوی ازم میترسه 35 00:01:53,260 --> 00:01:54,020 البته که باید بترسه 36 00:01:54,020 --> 00:01:55,660 یهویی جلوش ظاهر شدی 37 00:01:55,660 --> 00:01:56,900 و اونو ترسوندی 38 00:01:57,220 --> 00:01:58,300 برای همین ترسیده 39 00:01:58,860 --> 00:02:01,900 انگار که شما دوتا همدیگه رو میشناسین 40 00:02:02,200 --> 00:02:02,820 چیه 41 00:02:03,060 --> 00:02:06,300 بعد از ورود برادر شیائویو 42 00:02:06,500 --> 00:02:08,200 برادر شیائو شروع 43 00:02:08,700 --> 00:02:10,460 به مراقبت کردن از بقیه شده 44 00:02:10,620 --> 00:02:11,500 کاری که دوست دارم انجام میدم 45 00:02:11,800 --> 00:02:12,900 چه ربطی به تو داره 46 00:02:21,260 --> 00:02:22,060 برادر لیو 47 00:02:22,400 --> 00:02:23,220 نظرت چیه؟ 48 00:02:30,900 --> 00:02:32,200 باور دارم که به یه چیز فکر میکنیم 49 00:02:34,150 --> 00:02:35,100 پیش گوییم اینکه 50 00:02:36,400 --> 00:02:37,260 اون بانو 51 00:02:38,700 --> 00:02:40,460 هیچ ربطی به وانگ شیائو یو نداره 52 00:02:43,500 --> 00:02:44,900 اما چرا دروغ گفتن؟ 53 00:02:45,660 --> 00:02:47,150 درست مثل موضوع رو هوا 54 00:02:48,660 --> 00:02:50,620 میتونی به شیائو یو حقه بزنی 55 00:02:56,700 --> 00:02:57,400 ممکنه که 56 00:02:58,550 --> 00:03:00,020 خود شیائو یو باشه 57 00:03:01,200 --> 00:03:02,260 وانگ شیائو یو 58 00:03:03,900 --> 00:03:04,750 دختره 59 00:03:07,100 --> 00:03:08,020 رسیدیم 60 00:03:08,051 --> 00:03:09,200 میتونی ولم کنی 61 00:03:15,620 --> 00:03:17,000 ممنون برادر شیائو 62 00:03:19,460 --> 00:03:20,260 برادر شیائو؟ 63 00:03:24,420 --> 00:03:25,660 چرا نگام نمیکنی؟ 64 00:03:27,060 --> 00:03:28,020 عصبانی هستی؟ 65 00:03:29,300 --> 00:03:30,400 چرا همچین لباسی پوشیدی؟ 66 00:03:30,401 --> 00:03:31,220 ممکن باعث سوءتفاهم بشه 67 00:03:33,100 --> 00:03:34,550 اینجوری لباس پوشیدم تا 68 00:03:34,551 --> 00:03:35,950 با شیائو شیائو برم غذا بخورم 69 00:03:36,100 --> 00:03:37,700 اما چیز زیادی نخوردم 70 00:03:37,701 --> 00:03:39,400 بعدش هم به عمارت بید منتقل شدم 71 00:03:40,150 --> 00:03:40,800 راستی 72 00:03:40,801 --> 00:03:41,820 رفتی اونجا چیکار؟ 73 00:03:43,020 --> 00:03:44,220 نشان یشم گفت که اونجایی 74 00:03:44,220 --> 00:03:45,260 به نظرم عجیب اومد 75 00:03:45,260 --> 00:03:46,060 برای همین اومدم ببینم 76 00:03:47,460 --> 00:03:48,820 ممنون برادر شیائو 77 00:03:48,950 --> 00:03:49,750 اگه نبودی 78 00:03:49,751 --> 00:03:51,260 برادر ارشد مچمو میگرفت 79 00:03:52,900 --> 00:03:54,420 خیلی خوب دیگه باید برم 80 00:03:54,420 --> 00:03:55,600 مراقب خودت باش 81 00:04:00,700 --> 00:04:01,600 تو این لباس 82 00:04:03,700 --> 00:04:04,860 خوب به نظر میای 83 00:04:05,785 --> 00:04:27,785 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir SaNo:مترجم 6239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.