All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.EP13
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
کره فا باافتخار تقدیم میکند
♫KoreFa.ir♫
SaNo:مترجم
4
00:00:03,700 --> 00:00:06,380
= داستان رو دنبال کن=
=قسمت 13=
5
00:00:07,950 --> 00:00:09,150
اینا میوه های روحانی
6
00:00:09,151 --> 00:00:10,260
که برای تو اماده شده
7
00:00:10,860 --> 00:00:12,020
امیدوارم که دوستش داشته باشی
8
00:00:12,400 --> 00:00:13,000
نمیشه
9
00:00:13,150 --> 00:00:14,400
خیلی باارزشن
10
00:00:14,401 --> 00:00:15,750
تو فرقه تعداد کمی ازشون وجود داره
11
00:00:16,260 --> 00:00:17,060
نمیتونم قبولش کنم
12
00:00:19,020 --> 00:00:20,400
خواهش میکنم قبولشون کن
13
00:00:21,220 --> 00:00:23,300
وگرنه خیالم راحت نمیشه
14
00:00:25,660 --> 00:00:26,200
باشه
15
00:00:26,750 --> 00:00:27,600
بازش کن
16
00:00:31,550 --> 00:00:32,420
یکی شون رو برمیدارم
17
00:00:33,700 --> 00:00:34,400
شیائو وو
18
00:00:35,820 --> 00:00:36,660
یادت بمونه
19
00:00:37,220 --> 00:00:38,260
ذهنت رو باز کن
20
00:00:38,750 --> 00:00:40,400
تا بتونی مهربونی های دنیا رو احساس کنی
21
00:00:40,950 --> 00:00:41,460
به علاوه
22
00:00:42,700 --> 00:00:44,020
ادم های ضعیف رو اذیت نکن
23
00:00:50,020 --> 00:00:50,700
ارشد
24
00:00:51,860 --> 00:00:53,820
دوباره کی میتونیم همدیگه روببینیم؟
25
00:00:56,000 --> 00:00:57,350
= عجیبه دلم نمیخواد =
26
00:00:57,860 --> 00:00:59,500
= از پیش شیائو وو برم =
27
00:01:03,220 --> 00:01:04,220
برادر شیائو یو
28
00:01:04,500 --> 00:01:05,420
میگن که
29
00:01:05,420 --> 00:01:07,620
برادر شیائو هرشب
30
00:01:07,620 --> 00:01:09,600
به یه ارشد ماهر سر میزنه
31
00:01:11,950 --> 00:01:13,020
برای چی؟
32
00:01:13,600 --> 00:01:14,460
نمیدونم
33
00:01:14,600 --> 00:01:17,300
شنیدم که رفتار های عجیب این چند روزش
34
00:01:17,301 --> 00:01:19,200
به خاطر اون ارشده
35
00:01:19,201 --> 00:01:21,100
واقعا بهش احترام میذاره
36
00:01:21,101 --> 00:01:23,020
= با شنیدن این حرفا وجدانم آزرده میشه =
37
00:01:25,550 --> 00:01:26,500
= تا حرفش میشه=
38
00:01:26,501 --> 00:01:27,600
= خودشم پیداش میشه =
39
00:01:28,150 --> 00:01:29,750
= ببین چقدر مضطربه=
40
00:01:30,400 --> 00:01:31,600
= طاقت ندارم=
41
00:01:31,601 --> 00:01:32,820
= بیشتر از این بهش دروغ بگم =
42
00:01:36,100 --> 00:01:37,550
اصلا ارشدی نیست
43
00:01:37,820 --> 00:01:41,100
احتمالا فقط یه دروغ گو بوده
44
00:01:41,550 --> 00:01:42,660
برادر شیائو
45
00:01:42,820 --> 00:01:44,950
باید فریب خورده باشه
46
00:01:44,951 --> 00:01:45,700
شیائو یو
47
00:01:45,701 --> 00:01:47,550
صدات خیلی بلنده
48
00:01:47,551 --> 00:01:48,020
چی گفتی؟
49
00:01:48,020 --> 00:01:49,200
برادر مراقب باش
50
00:01:52,950 --> 00:01:53,550
= چیشد؟ =
51
00:01:53,820 --> 00:01:54,660
= دکمه مکث که فشار ندادم =
52
00:01:54,660 --> 00:01:55,460
= چرا وایستاده؟ =
53
00:02:01,900 --> 00:02:02,800
ارشدم بهم گفت
54
00:02:02,900 --> 00:02:04,150
افراد ضعیف رو اذیت نکنم
55
00:02:04,220 --> 00:02:05,500
امروز خودتو خوش اقبال بدون
56
00:02:06,300 --> 00:02:07,020
به لطف اون
57
00:02:07,020 --> 00:02:08,400
وارد قلمرو طلایی شدم
58
00:02:08,500 --> 00:02:10,400
اون دروغ گو نیست
59
00:02:10,750 --> 00:02:12,060
اگه جراتشو داری دوباره ازش بد بگو
60
00:02:12,420 --> 00:02:13,500
اون وقت ولت نمیکنم
61
00:02:14,060 --> 00:02:16,000
در حل مرگ تیکه تیکت میکنم
62
00:02:20,900 --> 00:02:21,900
باشه برادر شیائو
63
00:02:22,000 --> 00:02:22,700
متاسفم
64
00:02:22,701 --> 00:02:23,620
دیگه چیزی نمیگم
65
00:02:23,820 --> 00:02:24,460
خداحافظ
66
00:02:27,550 --> 00:02:28,420
اون موقع بهت اسیب رسوندم
67
00:02:28,600 --> 00:02:29,260
معذرت میخوام
68
00:02:30,260 --> 00:02:31,260
= یعنی اشتباه شنیدم؟ =
69
00:02:31,260 --> 00:02:32,660
= برادر شیائو معذرت خواهی کرد=
70
00:02:32,780 --> 00:02:33,460
برادر شیائو
71
00:02:33,700 --> 00:02:34,820
ازم معذرت خواهی کردی
72
00:02:35,200 --> 00:02:36,550
چی انقدر خنده داره؟
73
00:02:37,000 --> 00:02:37,820
دارم بهت هشدار میدم
74
00:02:38,200 --> 00:02:39,750
دیگه برای ارشدم دردسر درست نکن
75
00:02:39,751 --> 00:02:41,100
مگه اینکه بخوای اخرین نفساتو بکشی
76
00:02:41,820 --> 00:02:42,620
خیلی خوب
77
00:02:43,750 --> 00:02:45,060
فقط یکم از عذرخواهیت
78
00:02:45,060 --> 00:02:46,420
متاثر شدم
79
00:02:47,150 --> 00:02:47,750
خداحافظ
80
00:02:48,420 --> 00:02:49,260
زود باش
81
00:02:52,060 --> 00:02:54,620
= چرا به نظر شبیه ارشده=
82
00:02:55,950 --> 00:02:56,950
= به چی فکر میکنم؟ =
83
00:02:57,260 --> 00:02:59,100
= چه طور میشه اونو با ارشد مقایسه کرد؟ =
84
00:03:13,220 --> 00:03:13,900
خوبه
85
00:03:14,150 --> 00:03:15,860
تیان یو بالاخره به قلمرو طلایی رسیده
86
00:03:23,060 --> 00:03:23,660
خوبه
87
00:03:24,400 --> 00:03:25,820
با اینکه هرگز ندیدمش
88
00:03:26,500 --> 00:03:28,420
اما براش خوش حالم
89
00:03:28,900 --> 00:03:30,150
به زودی میبینیش
90
00:03:30,800 --> 00:03:31,660
نه فقط اونو
91
00:03:32,150 --> 00:03:33,620
بهترین دوستانم رو
92
00:03:34,000 --> 00:03:35,020
برای دیدنت دعوت میکنم
93
00:03:36,200 --> 00:03:37,300
تو نجات دهنده منی
94
00:03:38,750 --> 00:03:41,060
و همین طور نامزدم
95
00:03:42,826 --> 00:04:03,826
کره فا باافتخار تقدیم میکند
♫KoreFa.ir♫
SaNo:مترجم
7467