All language subtitles for Secret Boutique E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,698 --> 00:00:37,544 Where are you going so hurriedly? With someone else's belonging. 2 00:00:39,098 --> 00:00:42,243 How did you know about the video in the locker? 3 00:00:44,368 --> 00:00:46,854 Tell me now. How did you hear about it? 4 00:00:50,308 --> 00:00:53,423 Forget it. I have nothing to say to you. 5 00:00:53,649 --> 00:00:56,464 Give me the video. It was for me. 6 00:00:56,918 --> 00:00:58,093 I don't have it now. 7 00:00:59,249 --> 00:01:01,193 I promise to return it to you. 8 00:01:02,488 --> 00:01:03,703 Let me go for now. 9 00:01:04,189 --> 00:01:05,764 I have no time to explain. 10 00:01:07,359 --> 00:01:09,333 You expect me to believe that? 11 00:01:09,369 --> 00:01:11,244 Someone else could die. 12 00:01:11,999 --> 00:01:13,173 Let me through. 13 00:01:13,999 --> 00:01:16,384 You worry only about your own people. 14 00:01:17,139 --> 00:01:19,884 - Because of you, my mom... - I tried to save her. 15 00:01:20,139 --> 00:01:21,483 What nonsense is that? 16 00:01:21,908 --> 00:01:23,723 I saw you throw her over the cliff. 17 00:01:26,079 --> 00:01:28,494 I'm sorry I couldn't stop it from happening. 18 00:01:28,979 --> 00:01:30,223 But it's true. 19 00:01:31,048 --> 00:01:32,324 I wanted to save her. 20 00:01:32,788 --> 00:01:35,733 To return her to your side like I'd promised. 21 00:01:39,798 --> 00:01:41,304 - Get him. - Yes, sir! 22 00:01:43,428 --> 00:01:44,544 Come here. 23 00:01:45,169 --> 00:01:47,139 - Grab him! - Gosh. 24 00:01:47,139 --> 00:01:48,798 - Come out, your brat! - Go get him! 25 00:01:48,798 --> 00:01:51,538 - Stop him! - Block the car! 26 00:01:51,538 --> 00:01:52,914 - Block the car! - Hold it tight! 27 00:02:01,318 --> 00:02:02,548 - Get out! - Stop the car! 28 00:02:02,548 --> 00:02:04,093 Get out of the car! 29 00:02:04,389 --> 00:02:06,134 Is he seriously trying to go through them? 30 00:02:06,318 --> 00:02:07,794 - Get out! - Stop the car! 31 00:02:09,119 --> 00:02:11,303 - Stop right there! - Chase him! 32 00:02:12,388 --> 00:02:15,399 - Follow him! - Get in the car! 33 00:02:15,399 --> 00:02:16,773 Should we go chase him, sir? 34 00:02:17,029 --> 00:02:19,203 - Is he out of his mind? - What a crazy punk. 35 00:02:19,769 --> 00:02:22,273 Darn it! Seriously. 36 00:02:23,168 --> 00:02:26,044 You said earlier that some people followed after me. 37 00:02:27,008 --> 00:02:28,553 They must be Chairwoman Kim's underlings. 38 00:02:29,378 --> 00:02:32,923 He probably stole the video first so they can't get their hands on it. 39 00:02:37,948 --> 00:02:39,064 Don't tell me... 40 00:02:40,158 --> 00:02:42,264 you believe what he said, do you? 41 00:02:48,029 --> 00:02:50,104 Go ahead and beg me... 42 00:02:51,568 --> 00:02:53,044 desperately. 43 00:02:54,769 --> 00:02:57,284 Beg me to save your child. 44 00:03:05,179 --> 00:03:08,694 You really did plan... 45 00:03:08,978 --> 00:03:12,523 to sacrifice Jung Hyuk for your revenge, 46 00:03:13,489 --> 00:03:14,634 didn't you? 47 00:03:24,328 --> 00:03:26,074 - My gosh. - You brat! 48 00:03:29,668 --> 00:03:31,914 Jung Hyuk, please wake up. 49 00:03:32,068 --> 00:03:33,784 Wake up! 50 00:03:44,288 --> 00:03:45,423 Ma'am. 51 00:03:45,749 --> 00:03:48,164 Jung Hyuk was found at the hospital. 52 00:04:14,318 --> 00:04:17,793 It was a kind of inhalational anesthetics, so he will be fine. 53 00:04:18,218 --> 00:04:20,093 He'll return to consciousness soon. 54 00:04:31,429 --> 00:04:34,674 How far will you go? How could you even use Jung Hyuk? 55 00:04:36,568 --> 00:04:37,884 Please stop right there. 56 00:04:38,968 --> 00:04:40,283 Don't go any further. 57 00:04:40,809 --> 00:04:43,083 I'm not going to let you put Jung Hyuk in danger... 58 00:04:43,909 --> 00:04:45,283 to go down that road. 59 00:04:46,979 --> 00:04:48,754 I think I said clearly... 60 00:04:49,179 --> 00:04:51,648 that I won't let anyone stop me even if it's you. 61 00:04:51,648 --> 00:04:53,793 You have no idea how much you'll regret this! 62 00:04:53,919 --> 00:04:55,064 Regret? 63 00:04:56,989 --> 00:04:59,773 Sun Woo, I'll only regret it... 64 00:05:00,198 --> 00:05:02,533 if I would stop at this point. 65 00:05:05,369 --> 00:05:06,444 Look. 66 00:05:07,068 --> 00:05:09,944 I didn't come this far to see you like this. 67 00:05:10,609 --> 00:05:12,814 I didn't expect you to be happy, 68 00:05:12,979 --> 00:05:14,384 but at least, I hope you would... 69 00:05:14,878 --> 00:05:17,223 put the past behind you and live a normal life. 70 00:05:18,179 --> 00:05:19,824 That's why I've come with you. 71 00:05:20,619 --> 00:05:23,393 I didn't come to see you become unhappy like this. 72 00:05:26,119 --> 00:05:28,593 If you break the scandal about the international city project, 73 00:05:29,359 --> 00:05:31,163 Deo Group gets eliminated from the project. 74 00:05:31,628 --> 00:05:33,434 That will destroy Chairwoman Kim, so end it right there. 75 00:05:33,659 --> 00:05:35,674 That's only half of my plan. 76 00:05:36,028 --> 00:05:38,874 Deo Group is nothing without the international city project. 77 00:05:39,869 --> 00:05:43,114 What I want is Deo Group whole and undamaged. 78 00:05:51,479 --> 00:05:52,824 Then I can't... 79 00:05:53,718 --> 00:05:55,254 go with you anymore. 80 00:06:10,568 --> 00:06:11,773 Here. 81 00:06:14,099 --> 00:06:15,473 You were serious, I guess. 82 00:06:15,499 --> 00:06:17,484 The video the doctor recorded... 83 00:06:18,008 --> 00:06:19,444 should be released to the world. 84 00:06:20,638 --> 00:06:24,984 That'll explain how Lieutenant Park got involved in this case. 85 00:06:27,179 --> 00:06:29,424 Did Ms. Jang also approve of this? 86 00:06:31,518 --> 00:06:32,593 No. 87 00:06:32,888 --> 00:06:36,504 You've spent your whole life working for her. 88 00:06:37,258 --> 00:06:40,934 So why are you suddenly doing something she'll object? 89 00:06:42,828 --> 00:06:45,444 You want to stop her because you're worried, right? 90 00:06:48,869 --> 00:06:50,609 Did everything go well? 91 00:06:50,609 --> 00:06:52,814 You said earlier that someone was in danger. 92 00:06:53,338 --> 00:06:54,413 No. 93 00:06:56,849 --> 00:06:58,484 Everything was destroyed. 94 00:07:00,049 --> 00:07:01,494 Jung Hyuk, Do Young, 95 00:07:02,648 --> 00:07:03,864 and I... 96 00:07:04,789 --> 00:07:06,023 were all destroyed. 97 00:07:13,729 --> 00:07:15,574 I didn't know things would turn out this way. 98 00:07:16,128 --> 00:07:17,273 No. 99 00:07:17,429 --> 00:07:20,574 I probably knew this would happen, 100 00:07:20,939 --> 00:07:22,713 so it's my fault I didn't stop her. 101 00:07:24,109 --> 00:07:26,583 What is that you all really want? 102 00:07:27,479 --> 00:07:28,653 Revenge? 103 00:07:29,208 --> 00:07:31,824 Revenge against Deo Group? 104 00:07:34,878 --> 00:07:38,463 I happened to hear it when we had a drink the other day. 105 00:07:42,189 --> 00:07:43,504 Well... 106 00:07:45,429 --> 00:07:46,874 I feel sorry for you. 107 00:07:47,958 --> 00:07:51,773 I also feel sorry for myself trying to get back at such pathetic people. 108 00:07:53,898 --> 00:07:57,083 I'm not even sure why I'm feeling sorry for you people. 109 00:08:00,479 --> 00:08:02,413 This is ridiculous. 110 00:08:05,008 --> 00:08:06,384 You should get going then. 111 00:08:10,088 --> 00:08:11,424 Hyun Ji. 112 00:08:13,218 --> 00:08:15,494 I don't want to see you go down either. 113 00:08:20,159 --> 00:08:21,574 I mean it. 114 00:08:41,679 --> 00:08:42,923 Please have a seat. 115 00:08:49,559 --> 00:08:51,259 Are you okay with Jung Hyuk... 116 00:08:51,259 --> 00:08:53,874 handing over the foreign investment company to Jenny Jang? 117 00:08:54,159 --> 00:08:56,498 Chairwoman Kim that I know... 118 00:08:56,498 --> 00:08:59,504 puts Deo Group above her children. 119 00:09:00,698 --> 00:09:02,214 Unlike my children, 120 00:09:02,639 --> 00:09:05,084 I can do what I want with my company. 121 00:09:05,439 --> 00:09:07,254 So of course, it's important. 122 00:09:07,978 --> 00:09:10,153 But here's the thing, Chairman Choi. 123 00:09:11,248 --> 00:09:13,653 The lives of my children... 124 00:09:14,049 --> 00:09:16,393 will be ended with my own hands. 125 00:09:17,189 --> 00:09:20,533 I'm the one who gave birth to them, so I should be the one... 126 00:09:20,789 --> 00:09:22,634 who end their lives too. 127 00:09:23,858 --> 00:09:26,264 Ye Nam came to see me the other day. 128 00:09:26,389 --> 00:09:28,159 If you take the blame on me, 129 00:09:28,159 --> 00:09:31,529 although I think of Ye Nam as my niece, 130 00:09:31,529 --> 00:09:33,669 I have no choice but to tell on her. 131 00:09:33,669 --> 00:09:35,114 What can I do? 132 00:09:35,539 --> 00:09:38,183 I've got to send her in even if my heart bleeds. 133 00:09:40,208 --> 00:09:42,553 Don't you ever... 134 00:09:43,279 --> 00:09:46,423 lay a finger on my children without my consent. 135 00:09:46,649 --> 00:09:48,754 If something like this happens again, 136 00:09:49,448 --> 00:09:53,393 then I won't come and visit you politely... 137 00:09:54,218 --> 00:09:56,433 like this time. 138 00:10:13,279 --> 00:10:15,578 We all thought the development work was underway, 139 00:10:15,578 --> 00:10:18,409 however, the shocking news came to the surface. 140 00:10:18,409 --> 00:10:21,149 The footage that captured Mayor Do Jun Sub's suspicious behavior... 141 00:10:21,149 --> 00:10:22,948 was sent to the members... 142 00:10:22,948 --> 00:10:25,189 of both parties in the Congress and the press companies. 143 00:10:25,189 --> 00:10:28,588 A woman in the footage is presumed to be dead. 144 00:10:28,588 --> 00:10:30,328 The footage also contains... 145 00:10:30,328 --> 00:10:31,728 an unidentified man... 146 00:10:31,728 --> 00:10:34,458 disposing of the body on Mayor Do's watch. 147 00:10:34,458 --> 00:10:36,728 Since the recorded video has... 148 00:10:36,728 --> 00:10:38,468 a vivid image of Mayor Do, 149 00:10:38,468 --> 00:10:42,313 he won't be able to avoid the responsibility of the crime. 150 00:10:42,899 --> 00:10:44,669 After the police checked the video, 151 00:10:44,669 --> 00:10:47,909 they were immediately sent to arrest Mayor Do. 152 00:10:47,909 --> 00:10:50,679 Much attention is now focusing on... 153 00:10:50,679 --> 00:10:54,049 how this will affect Yungcheon's international city project. 154 00:10:54,049 --> 00:10:56,718 Yungcheon's international city project... 155 00:10:56,718 --> 00:10:58,718 is his first pledge and the city's core project... 156 00:10:58,718 --> 00:11:01,718 that he's been prepared for a long time. 157 00:11:01,718 --> 00:11:04,728 The project partner Deo Group hasn't yet commented... 158 00:11:04,728 --> 00:11:07,803 - Mr. Yoon gave you the video? - on this incident. 159 00:11:08,228 --> 00:11:09,828 As Mayor Do is in charge of Yungcheon's... 160 00:11:09,828 --> 00:11:11,498 - Behind Jenny Jang's back? - international city project, 161 00:11:11,498 --> 00:11:13,939 it's now expected that he could lose his seat. 162 00:11:13,939 --> 00:11:15,943 Without the business partner, Deo Group... 163 00:11:30,618 --> 00:11:33,594 If Deo needs a scapegoat for this incident, 164 00:11:34,358 --> 00:11:36,234 that will be you. 165 00:11:36,759 --> 00:11:39,004 You brought it upon yourself. 166 00:11:42,098 --> 00:11:45,643 A fishing boat discovered a bag near Yungcheon Ocean... 167 00:11:45,769 --> 00:11:47,573 and there was a body with only its skeleton left inside. 168 00:11:48,498 --> 00:11:50,584 It's similar to the bag from the video as well. 169 00:11:52,269 --> 00:11:54,939 We believe it's the woman from the video... 170 00:11:54,939 --> 00:11:58,183 No relevant connection has been found with my client yet. 171 00:12:00,779 --> 00:12:02,793 Well, time will take care of that. 172 00:12:03,649 --> 00:12:05,289 Forensics will have the results soon. 173 00:12:05,289 --> 00:12:06,734 We'll find out who it is. 174 00:12:15,098 --> 00:12:17,273 You didn't think I'd know you came back to Korea? 175 00:12:17,429 --> 00:12:18,844 Why aren't you coming home? 176 00:12:20,269 --> 00:12:22,874 Aren't you going to ask how Su Bin's exhibition went? 177 00:12:25,708 --> 00:12:27,014 Did it go well? 178 00:12:27,238 --> 00:12:29,584 Yes. Su Bin did a very good job. 179 00:12:32,179 --> 00:12:33,279 (Chief Prosecutor Cha Seung Jae) 180 00:12:33,279 --> 00:12:35,454 There's something I don't understand. 181 00:12:36,478 --> 00:12:38,323 If Ms. Jang is the daughter of Deo, 182 00:12:40,488 --> 00:12:42,864 what's the real truth about your family tree? 183 00:12:44,328 --> 00:12:46,773 What are you talking about? Where did you hear that? 184 00:12:46,799 --> 00:12:48,899 I heard your mom and Jung Hyuk talking. 185 00:12:48,899 --> 00:12:51,728 You probably heard wrong. Do you think that makes sense? 186 00:12:51,728 --> 00:12:53,673 How could Do Young be the daughter of Deo? 187 00:13:00,509 --> 00:13:02,384 I heard that Mayor Do received an investigation. 188 00:13:05,279 --> 00:13:06,509 If he talks, 189 00:13:06,509 --> 00:13:08,724 I'll be taken away as well. 190 00:13:09,118 --> 00:13:10,423 I need you to stop it. 191 00:13:10,519 --> 00:13:12,323 You should silence Mayor Do. 192 00:13:13,118 --> 00:13:14,533 How can I stop it? 193 00:13:16,488 --> 00:13:17,964 If it were Tae Seok, 194 00:13:18,889 --> 00:13:22,673 he would've thought of how to save me without even asking. 195 00:13:26,698 --> 00:13:28,344 There's something really strange about your family. 196 00:13:28,669 --> 00:13:30,913 People around me have envied me all this time, 197 00:13:34,279 --> 00:13:38,484 but I have a strange feeling I've been caught up in a scam. 198 00:13:41,549 --> 00:13:42,994 It keeps bugging me. 199 00:13:50,759 --> 00:13:52,563 Which side should I stand on? 200 00:13:54,259 --> 00:13:55,704 I honestly don't know. 201 00:14:09,309 --> 00:14:10,454 I'm home. 202 00:14:13,248 --> 00:14:14,393 I'll go to my room. 203 00:14:15,478 --> 00:14:16,653 If... 204 00:14:18,248 --> 00:14:20,234 this incident is brought to light, 205 00:14:21,358 --> 00:14:25,204 Jenny Jang will have to take the blame for Deo. 206 00:14:26,358 --> 00:14:27,734 Come up with a way. 207 00:14:28,098 --> 00:14:29,634 Yes, ma'am. 208 00:14:34,299 --> 00:14:36,943 What are you doing in front of me? 209 00:14:37,269 --> 00:14:38,344 Why? 210 00:14:39,809 --> 00:14:42,153 Are you going to go tell your wife? 211 00:14:43,478 --> 00:14:45,153 Do you think Do Young won't know? 212 00:14:46,509 --> 00:14:50,624 She's probably preparing to bring me down any moment as well. 213 00:14:51,789 --> 00:14:55,134 What on earth is this tragedy under the same roof? 214 00:14:56,088 --> 00:14:58,828 Our relationship falling apart like this... 215 00:14:58,828 --> 00:15:00,474 is exactly what she wants. 216 00:15:01,159 --> 00:15:02,374 How could you... 217 00:15:25,919 --> 00:15:28,293 What you and Mom are trying to have. 218 00:15:29,088 --> 00:15:30,303 Is it that important? 219 00:15:32,289 --> 00:15:33,874 Important enough to turn against one another... 220 00:15:35,059 --> 00:15:37,173 and even try to take each other's lives? 221 00:15:40,068 --> 00:15:41,214 Is it? 222 00:15:44,639 --> 00:15:46,984 I went to see Chairman Choi of Jogwang. 223 00:15:49,779 --> 00:15:50,954 I'm sorry, Jung Hyuk. 224 00:15:54,679 --> 00:15:56,693 This is all Do Young's doing. 225 00:15:56,718 --> 00:15:58,218 She made you and me fall apart... 226 00:15:58,218 --> 00:16:00,063 and came between us. 227 00:16:03,929 --> 00:16:05,563 This is all your fault. 228 00:16:05,728 --> 00:16:07,799 You gave Do Young an opportunity... 229 00:16:07,799 --> 00:16:09,673 and she's out for revenge. 230 00:16:11,068 --> 00:16:13,874 Because you made a fuss about marrying Do Young, 231 00:16:15,498 --> 00:16:16,844 I got anxious... 232 00:16:17,539 --> 00:16:20,014 and put Mayor Do on that yacht. 233 00:16:21,009 --> 00:16:22,313 And there was an accident. 234 00:16:23,708 --> 00:16:26,084 That's why I'm about to go down right now. 235 00:16:28,519 --> 00:16:29,653 Ye Nam. 236 00:16:29,679 --> 00:16:32,693 You can ask Do Young to save me. 237 00:16:33,289 --> 00:16:35,563 You said you'd give her the foreign investment company. 238 00:16:36,588 --> 00:16:39,834 Then she wouldn't want Mayor Do's incident to be revealed. 239 00:16:41,399 --> 00:16:42,673 Tell her that if she doesn't save me, 240 00:16:42,899 --> 00:16:44,704 you won't give her the company. 241 00:16:45,598 --> 00:16:49,514 Please ask Do Young and save me! 242 00:16:59,078 --> 00:17:00,594 Why didn't you just die instead? 243 00:17:03,419 --> 00:17:06,023 Then I wouldn't have had to beg pitifully like this. 244 00:17:21,024 --> 00:17:26,024 [VIU Ver] SBS E29 'Secret Boutique' "The Phone Hidden in Jenny's Drawer" -♥ Ruo Xi ♥- 245 00:17:42,919 --> 00:17:44,204 I came to make an offer. 246 00:17:45,129 --> 00:17:46,234 No, 247 00:17:46,859 --> 00:17:48,404 to give you a chance. 248 00:17:51,869 --> 00:17:54,014 Okay, let's hear it. 249 00:17:54,968 --> 00:17:56,373 Mayor Do's incident. 250 00:17:57,639 --> 00:17:59,744 Reveal it by saying it's connected to Deo. 251 00:18:00,538 --> 00:18:02,414 Shouldn't you be asking kindly? 252 00:18:03,008 --> 00:18:04,724 You seem excessively bold. 253 00:18:05,609 --> 00:18:08,623 Aren't you afraid of me? 254 00:18:10,278 --> 00:18:11,764 Are you afraid? 255 00:18:13,089 --> 00:18:14,494 Of Chairwoman Kim? 256 00:18:19,958 --> 00:18:21,204 I'm like that too. 257 00:18:21,758 --> 00:18:22,904 At times, 258 00:18:24,028 --> 00:18:25,244 I am afraid. 259 00:18:26,968 --> 00:18:29,014 But there's something I need to take care of, 260 00:18:29,139 --> 00:18:31,014 so I'm not that afraid. 261 00:18:34,439 --> 00:18:35,914 Mr. Yoon... 262 00:18:37,679 --> 00:18:40,023 is trying so hard right now too. 263 00:18:45,149 --> 00:18:46,293 I know. 264 00:18:48,488 --> 00:18:49,734 Take good care of him. 265 00:18:50,758 --> 00:18:51,934 My Sun Woo. 266 00:18:54,698 --> 00:18:55,833 I will. 267 00:18:57,099 --> 00:19:00,204 Mr. Yoon is too good of a man to be with someone... 268 00:19:00,569 --> 00:19:02,674 who doesn't even know how he truly feels, don't you think? 269 00:19:06,968 --> 00:19:08,154 I'll give you three days. 270 00:19:08,909 --> 00:19:11,109 Make sure you reveal the fact that Mayor Do... 271 00:19:11,109 --> 00:19:12,724 and Deo Group are connected. 272 00:19:13,819 --> 00:19:15,023 If you don't, 273 00:19:16,419 --> 00:19:20,093 I'm thinking of going to see Chairman Choi of Jogwang next. 274 00:19:26,659 --> 00:19:29,704 Ms. Jang, the police is here. 275 00:19:30,869 --> 00:19:33,773 He has some questions to ask regarding Kim Yeon Woo. 276 00:19:47,248 --> 00:19:50,123 We're assuming Kim Yeon Woo's case as a homicide. 277 00:19:59,389 --> 00:20:02,573 Mr. Kim talked with you often on the phone before his death. 278 00:20:03,159 --> 00:20:05,004 According to his sister, 279 00:20:05,399 --> 00:20:06,869 on the day of the trip before he died, 280 00:20:06,869 --> 00:20:08,798 when he lost his cellphone and passport, 281 00:20:08,798 --> 00:20:10,139 he received help from a Korean resident... 282 00:20:10,139 --> 00:20:12,313 with the help from your boutique. 283 00:20:14,879 --> 00:20:16,014 Is that true? 284 00:20:21,319 --> 00:20:22,724 (J Boutique) 285 00:20:23,478 --> 00:20:25,264 I think he kept in touch... 286 00:20:26,189 --> 00:20:28,833 with someone from J Boutique often. 287 00:20:30,859 --> 00:20:33,363 The police pulled his phone records, 288 00:20:34,058 --> 00:20:37,904 but the last call before his death was to a burner phone, 289 00:20:38,768 --> 00:20:40,268 so they can't find who it is. 290 00:20:40,268 --> 00:20:43,038 (Incoming call) 291 00:20:43,038 --> 00:20:45,109 The advertising industry Yeon Woo worked in... 292 00:20:45,109 --> 00:20:46,843 had so many weirdos, 293 00:20:47,208 --> 00:20:48,208 (Phone Record) 294 00:20:48,208 --> 00:20:49,984 so it might be one of them. 295 00:20:51,849 --> 00:20:54,254 But the number no longer existed. 296 00:20:56,679 --> 00:20:59,123 Yes. I heard about it... 297 00:21:00,389 --> 00:21:01,863 through my secretary. 298 00:21:02,589 --> 00:21:04,664 Oh, I see. 299 00:21:05,189 --> 00:21:07,133 Then let me ask you a few things. 300 00:21:07,958 --> 00:21:11,303 If your husband Mr. Wi and Mr. Kim went on a trip together, 301 00:21:11,399 --> 00:21:14,474 you must've all known each other well. 302 00:21:14,899 --> 00:21:17,514 May I ask how you got to know each other? 303 00:21:57,948 --> 00:22:01,179 Mayor Do seems to have more demands. 304 00:22:01,179 --> 00:22:03,079 He called three times. 305 00:22:03,079 --> 00:22:05,189 You must call back by tomorrow. 306 00:22:05,189 --> 00:22:06,494 So Hee. 307 00:22:07,659 --> 00:22:09,633 I'll ask you again. 308 00:22:11,458 --> 00:22:13,764 Why didn't you report to me... 309 00:22:15,159 --> 00:22:16,934 about Kim Yeon Woo's death? 310 00:22:17,329 --> 00:22:20,004 I thought you should've heard it from... 311 00:22:20,738 --> 00:22:22,914 President Wi Jung Hyuk. 312 00:22:28,379 --> 00:22:30,724 Did the chairwoman give the order? 313 00:22:31,978 --> 00:22:33,154 And you... 314 00:22:34,119 --> 00:22:35,724 went along with it. 315 00:22:46,728 --> 00:22:47,803 Tell me. 316 00:22:49,859 --> 00:22:51,773 You worked for me... 317 00:22:51,998 --> 00:22:55,043 long enough to know you can't dupe me. 318 00:23:16,659 --> 00:23:19,363 When you sent me on a trip to clear my mind, 319 00:23:22,228 --> 00:23:24,373 what did you say to him? 320 00:23:29,099 --> 00:23:30,273 Do you think... 321 00:23:31,109 --> 00:23:32,813 I told him to die? 322 00:23:35,839 --> 00:23:37,424 If you did, 323 00:23:40,748 --> 00:23:43,353 then I can't forgive you. 324 00:23:51,558 --> 00:23:54,303 So tell me you didn't. 325 00:24:01,968 --> 00:24:03,174 I didn't. 326 00:24:06,839 --> 00:24:09,853 Why did you come back to me after he died? 327 00:24:11,948 --> 00:24:13,424 Were you... 328 00:24:14,448 --> 00:24:16,924 that ambitious a person? 329 00:24:19,988 --> 00:24:21,464 Then bear with it. 330 00:24:22,518 --> 00:24:24,033 Bear with the pain. 331 00:24:25,889 --> 00:24:29,734 Everyone yearning for that position has some sort of a scar. 332 00:24:30,659 --> 00:24:31,843 Look. 333 00:24:33,198 --> 00:24:35,214 No one is whole and normal. 334 00:24:36,599 --> 00:24:39,843 Your mother, Ye Nam, me. 335 00:24:41,109 --> 00:24:43,184 Now you can join the list. 336 00:24:48,978 --> 00:24:50,053 We all... 337 00:24:50,988 --> 00:24:53,464 are crazy and we're all fighting. 338 00:24:54,958 --> 00:24:57,333 Like a moth to a flame. 339 00:25:00,288 --> 00:25:02,204 You just joined us. 340 00:25:04,768 --> 00:25:05,944 Welcome. 341 00:25:08,899 --> 00:25:09,974 Do Young. 342 00:25:12,238 --> 00:25:13,444 Why... 343 00:25:16,308 --> 00:25:18,023 have you changed? 344 00:25:52,748 --> 00:25:55,093 We must oppress Mayor Do with more power. 345 00:25:56,149 --> 00:25:59,424 He won't easily confess his connection to the Deo family. 346 00:26:00,819 --> 00:26:03,518 It might be easiest to approach Jogwang Group's chairman. 347 00:26:03,518 --> 00:26:05,234 We still have a day. 348 00:26:05,689 --> 00:26:07,333 Let's wait. 349 00:26:07,728 --> 00:26:09,728 As if Jenny Jang would do that. 350 00:26:09,728 --> 00:26:11,773 Why are you so loyal to that lawyer? 351 00:26:12,399 --> 00:26:15,439 You can continue to scheme after you eat. 352 00:26:15,439 --> 00:26:18,339 Since this is a pork rib place, have some delicious pork ribs. 353 00:26:18,339 --> 00:26:21,484 Pork ribs. It's just what I like. 354 00:26:21,679 --> 00:26:25,323 I should feed you all you can eat then. 355 00:26:39,028 --> 00:26:40,704 Jung Hyuk's lover. 356 00:26:41,399 --> 00:26:43,098 Why didn't you tell me? 357 00:26:43,099 --> 00:26:45,103 I didn't want you to... 358 00:26:46,498 --> 00:26:48,543 be concerned any more. 359 00:26:49,538 --> 00:26:51,283 I dealt with it quietly. 360 00:26:56,139 --> 00:26:57,553 You can never... 361 00:26:59,649 --> 00:27:01,994 let Jung Hyuk find out. 362 00:27:06,218 --> 00:27:08,389 The police reopened the case. 363 00:27:08,389 --> 00:27:09,619 In Ms. Jang's drawer, 364 00:27:09,619 --> 00:27:12,504 I put the phone from which Kim Yeon Woo was last called from. 365 00:27:12,859 --> 00:27:14,599 If Ms. Jang's secretary... 366 00:27:14,599 --> 00:27:17,498 testifies as planned that it was a secret phone, 367 00:27:17,498 --> 00:27:19,144 we can frame her for it. 368 00:27:31,748 --> 00:27:33,083 Why did you do that? 369 00:27:33,409 --> 00:27:35,454 This fight is between you and me. 370 00:27:35,718 --> 00:27:38,494 You didn't have to hurt Jung Hyuk as well. 371 00:27:38,718 --> 00:27:39,894 I only said... 372 00:27:41,058 --> 00:27:44,389 I wish you'd make it so that... 373 00:27:44,389 --> 00:27:45,659 he'd never see Jung Hyuk again. 374 00:27:45,659 --> 00:27:47,033 Ma'am. 375 00:27:47,758 --> 00:27:50,429 We're not talking about our fight. 376 00:27:50,429 --> 00:27:53,004 We're talking about your son. 377 00:27:53,528 --> 00:27:56,914 Jung Hyuk lost the man he loved. 378 00:27:57,708 --> 00:28:00,014 His mother was behind it. 379 00:28:01,038 --> 00:28:03,038 If he were to find out, 380 00:28:03,038 --> 00:28:06,454 do you think he can stay sane? 381 00:28:08,748 --> 00:28:10,323 Is this another threat? 382 00:28:10,349 --> 00:28:13,224 A witness saw someone push the man. 383 00:28:13,948 --> 00:28:17,458 I also know that you tried to use my secretary... 384 00:28:17,458 --> 00:28:21,373 to frame me for planning the killing. 385 00:28:21,629 --> 00:28:23,099 Do you have proof? 386 00:28:23,099 --> 00:28:25,073 You do. 387 00:28:25,768 --> 00:28:29,744 The phone from which Kim Yeon Woo was last called. 388 00:28:34,538 --> 00:28:36,583 Where is that phone? 389 00:28:37,008 --> 00:28:39,323 The phone my secretary's supposed to say... 390 00:28:39,778 --> 00:28:43,424 that I secretly used to plan his death with? 391 00:28:43,978 --> 00:28:45,494 Where is it? 392 00:28:46,889 --> 00:28:50,333 Resign as chairwoman as promised. 393 00:28:50,958 --> 00:28:54,234 And give me that phone. 394 00:28:55,498 --> 00:28:59,144 Then I will keep your secret forever. 395 00:29:00,228 --> 00:29:01,313 If not, 396 00:29:01,738 --> 00:29:05,069 I'll leave this room and go straight to Jung Hyuk. 397 00:29:05,069 --> 00:29:08,208 His own mother killed the man he loved... 398 00:29:08,208 --> 00:29:09,283 Yes! 399 00:29:10,778 --> 00:29:11,924 I pleaded... 400 00:29:12,609 --> 00:29:15,919 that the man would never set foot... 401 00:29:15,919 --> 00:29:17,694 in this country again. 402 00:29:18,919 --> 00:29:20,293 Be honest. 403 00:29:20,619 --> 00:29:22,633 If it hadn't been for me, 404 00:29:23,258 --> 00:29:26,464 you would have pushed him over the cliff. 405 00:29:39,308 --> 00:29:40,444 Jung Hyuk. 406 00:30:43,569 --> 00:30:46,869 I pleaded that the man would never set foot... 407 00:30:46,869 --> 00:30:48,684 in this country again. 408 00:30:50,238 --> 00:30:51,654 Be honest. 409 00:30:51,948 --> 00:30:54,083 If it hadn't been for me, 410 00:30:54,619 --> 00:30:57,863 you would have pushed him over the cliff. 411 00:31:28,579 --> 00:31:30,293 I threw away the phone. 412 00:31:32,288 --> 00:31:35,264 Your crime no longer exists. 413 00:32:46,528 --> 00:32:49,434 (Wi Jung Hyuk) 414 00:32:51,298 --> 00:32:53,773 The receiver cannot be reached. 415 00:34:34,956 --> 00:34:38,038 416 00:34:46,170 --> 00:34:47,315 My goodness. 417 00:34:48,109 --> 00:34:49,885 Why on earth... 418 00:34:58,849 --> 00:34:59,995 Mr. Cho. 419 00:35:01,189 --> 00:35:02,834 What are you doing here? 420 00:35:07,260 --> 00:35:08,404 I have no idea. 421 00:35:10,230 --> 00:35:12,904 Have you forgotten what happened? 422 00:35:14,569 --> 00:35:15,875 Did you get me drunk? 423 00:35:16,770 --> 00:35:17,945 Scoot over. 424 00:35:21,670 --> 00:35:23,639 Deo Hotel's President Wi Jung Hyuk... 425 00:35:23,639 --> 00:35:26,854 was found dead last night at his residence. 426 00:35:26,880 --> 00:35:29,450 He's the eldest of Deo Group's Chairwoman... 427 00:35:29,450 --> 00:35:31,249 Kim Yeo Ok's three children, 428 00:35:31,249 --> 00:35:34,095 and had only been married for three months. 429 00:35:34,120 --> 00:35:36,859 Hyun Ji. Isn't that Ms. Jang's husband? 430 00:35:36,859 --> 00:35:40,005 It seems that he jumped to his death. 431 00:35:40,060 --> 00:35:43,635 His family stated that they do not want an autopsy. 432 00:35:50,239 --> 00:35:53,385 (Late Wi Jung Hyuk) 433 00:36:11,960 --> 00:36:13,835 (Late Wi Jung Hyuk) 434 00:37:25,660 --> 00:37:26,844 You ended up... 435 00:37:28,869 --> 00:37:30,874 killing my son. 436 00:37:32,200 --> 00:37:36,754 You got blinded by revenge and you killed my son. 437 00:37:37,940 --> 00:37:39,455 If only you hadn't... 438 00:37:40,649 --> 00:37:43,079 married Jung Hyuk just to get back at me... 439 00:37:43,079 --> 00:37:44,154 Stop! 440 00:37:44,649 --> 00:37:46,464 Stop it already! 441 00:37:48,519 --> 00:37:51,795 I didn't kill Jung Hyuk. 442 00:37:53,130 --> 00:37:55,235 You killed him. 443 00:37:55,760 --> 00:37:57,305 Do you still not get it? 444 00:38:00,670 --> 00:38:02,374 This is what you meant. 445 00:38:04,399 --> 00:38:05,545 Yes. 446 00:38:06,540 --> 00:38:08,884 I lost a family member. 447 00:38:09,239 --> 00:38:10,654 Are we even now? 448 00:38:11,239 --> 00:38:12,825 This is what you wanted. 449 00:38:14,250 --> 00:38:17,855 But I'm not the only one who suffers. 450 00:38:19,179 --> 00:38:20,325 You too... 451 00:38:21,619 --> 00:38:23,464 will greatly regret this. 452 00:38:24,459 --> 00:38:29,034 If you knew what made him accept your marriage proposal... 453 00:38:33,000 --> 00:38:34,844 He knew everything. 454 00:38:36,639 --> 00:38:38,914 That you're Wi Chang Soo's daughter. 455 00:38:39,739 --> 00:38:41,844 He knew that before he married you. 456 00:38:49,309 --> 00:38:50,524 He knew everything... 457 00:38:51,249 --> 00:38:53,764 and married you willingly. 458 00:38:54,650 --> 00:38:57,434 That's why he returned after his lover died. 459 00:38:59,119 --> 00:39:03,274 Jung Hyuk gave you his everything. 460 00:39:04,530 --> 00:39:06,204 You lost him too. 461 00:39:08,569 --> 00:39:09,874 Your greed... 462 00:39:11,140 --> 00:39:12,475 caused the death... 463 00:39:13,840 --> 00:39:15,444 of my son. 464 00:39:57,049 --> 00:39:58,595 You knew? 465 00:40:00,249 --> 00:40:01,564 You knew everything... 466 00:40:02,859 --> 00:40:04,465 and stayed with me? 467 00:40:05,390 --> 00:40:06,764 I don't mind being used. 468 00:40:07,689 --> 00:40:09,934 That's how valuable you are to me. 469 00:40:10,559 --> 00:40:12,105 I can trust you. 470 00:40:12,429 --> 00:40:13,905 You'll regret it. 471 00:40:15,629 --> 00:40:16,915 I don't care. 472 00:40:45,400 --> 00:40:47,475 Why? 473 00:40:48,670 --> 00:40:50,814 Gosh, no! 474 00:40:54,569 --> 00:40:57,555 I'm sorry. 475 00:41:26,100 --> 00:41:27,245 Ma'am. 476 00:41:28,109 --> 00:41:30,555 Mayor Do began to talk. 477 00:41:30,910 --> 00:41:33,379 Did it really happen at a party arranged by Deo Group? 478 00:41:33,379 --> 00:41:36,150 The project came to a full stop. Do you have any thoughts on that? 479 00:41:36,150 --> 00:41:39,350 This disruption will cause hundreds of millions of dollars in loss. 480 00:41:39,350 --> 00:41:41,949 Who's the guy in black that disposed of the body in the footage? 481 00:41:41,949 --> 00:41:44,334 I'll fully cooperate with the investigation for the truth. 482 00:41:44,460 --> 00:41:46,259 This is not an issue of my own. 483 00:41:46,259 --> 00:41:49,359 I'm also the victim who was swayed by the rich family. 484 00:41:49,359 --> 00:41:50,960 From the testimony that... 485 00:41:50,960 --> 00:41:54,004 Deo Group was behind Yungcheon's scandal... 486 00:41:59,100 --> 00:42:01,568 Call the board meeting. 487 00:42:01,569 --> 00:42:03,084 Yes, ma'am. 488 00:42:06,809 --> 00:42:10,024 - Mom. - Instead of you, 489 00:42:11,280 --> 00:42:13,595 Jenny Jang will go into prison. 490 00:42:32,140 --> 00:42:33,840 I thought you were on the run. 491 00:42:33,840 --> 00:42:35,785 I came to ask you a favor. 492 00:42:37,410 --> 00:42:38,555 Please... 493 00:42:39,340 --> 00:42:40,785 spare Ye Nam. 494 00:42:42,910 --> 00:42:45,055 If you can guarantee her safety, 495 00:42:46,150 --> 00:42:47,694 I will stop everything... 496 00:42:47,890 --> 00:42:49,965 and go to the police to pay for my crimes. 497 00:42:51,590 --> 00:42:52,894 Let's make an exchange. 498 00:42:53,890 --> 00:42:57,105 I'll give you Lee Hyun Ji's mom in exchange for Ye Nam's safety. 499 00:42:59,059 --> 00:43:01,074 Lieutenant Park is under my care. 500 00:43:01,929 --> 00:43:03,675 Lee Hyun Ji's mom is alive. 501 00:43:07,309 --> 00:43:10,514 I will state that you're the one who sent me to the yacht. 502 00:43:11,510 --> 00:43:12,654 If you agree, 503 00:43:13,209 --> 00:43:15,355 I'll send Lee Hyun Ji's mom back home. 504 00:43:21,319 --> 00:43:23,565 I knew this day would come at some point. 505 00:43:27,329 --> 00:43:28,605 I'm sorry. 506 00:43:31,630 --> 00:43:38,575 (Wi Jung Hyuk, from July 23, 1980 to October 30, 2019) 507 00:43:59,890 --> 00:44:01,764 Let's put an end to this, Sun Woo. 508 00:44:03,760 --> 00:44:05,774 After making the sinners... 509 00:44:06,530 --> 00:44:08,245 pay for their sins, 510 00:44:10,939 --> 00:44:12,414 let's finish this up. 511 00:44:17,479 --> 00:44:19,014 You made the right decision. 512 00:44:20,679 --> 00:44:22,284 Let's finish this... 513 00:44:23,819 --> 00:44:24,995 and leave. 514 00:44:40,599 --> 00:44:42,199 I merely wished that... 515 00:44:42,199 --> 00:44:45,215 you would go a different way than mine. 516 00:44:46,439 --> 00:44:49,955 I'm relieved that my wish can come true now. 517 00:44:52,209 --> 00:44:55,284 Don't dwell on your past that has already stopped... 518 00:44:56,349 --> 00:44:57,524 and get out of there. 519 00:45:00,150 --> 00:45:02,624 Isn't it too late to come and comfort me? 520 00:45:03,089 --> 00:45:04,764 I'm here to apologize. 521 00:45:06,459 --> 00:45:08,565 I made you get involved in this... 522 00:45:09,660 --> 00:45:11,404 and gave you a lot of pain. 523 00:45:12,660 --> 00:45:14,374 I'm really sorry. 524 00:45:15,199 --> 00:45:16,404 I really am. 525 00:45:19,000 --> 00:45:22,784 I hope you get back to normal life from now on. 526 00:45:42,390 --> 00:45:43,874 Mom. 527 00:45:47,170 --> 00:45:48,774 Hyun Ji. 528 00:45:49,729 --> 00:45:50,874 Mom. 529 00:45:52,339 --> 00:45:53,485 Mom. 530 00:45:54,309 --> 00:45:56,855 Mom! Mom. 531 00:45:57,380 --> 00:45:59,910 You're really my mom, right? 532 00:45:59,910 --> 00:46:02,250 - I've missed you. - I'm so sorry. 533 00:46:02,250 --> 00:46:03,955 Sorry that it took so long. 534 00:46:04,049 --> 00:46:06,849 I've missed you so much, Mom. 535 00:46:06,849 --> 00:46:10,490 I'm really sorry, Hyun Ji. 536 00:46:10,490 --> 00:46:11,835 That's great. 537 00:46:13,530 --> 00:46:15,164 That's really great. 538 00:46:23,969 --> 00:46:25,774 Hyun Ji. 539 00:46:26,640 --> 00:46:28,209 Mom. 540 00:46:28,209 --> 00:46:30,754 Stop crying. Stop. 541 00:46:43,290 --> 00:46:45,164 Thank you, Ms. Jang. 542 00:46:47,660 --> 00:46:49,605 My mom told me. 543 00:46:50,599 --> 00:46:52,835 You saved her twice. 544 00:46:56,299 --> 00:46:59,215 I came to ask you one last favor. 545 00:47:05,709 --> 00:47:07,650 This is the document saying that... 546 00:47:07,650 --> 00:47:09,725 I'm the one who committed crimes behind the scandal. 547 00:47:10,020 --> 00:47:11,595 Please take this to Chairwoman Kim. 548 00:47:14,650 --> 00:47:16,589 I'll go into a trap... 549 00:47:16,589 --> 00:47:19,534 and drag her in there too. 550 00:47:20,130 --> 00:47:23,504 Otherwise, there's no way for her to pay for what she's done. 551 00:47:24,760 --> 00:47:26,605 Is this the only way? 552 00:47:27,170 --> 00:47:29,874 This could endanger you too. 553 00:47:31,500 --> 00:47:33,345 Everything is just coming to an end. 554 00:47:33,370 --> 00:47:36,955 Once we've started this, we must end it at some point. 555 00:47:37,780 --> 00:47:40,708 My final task is to punish the people... 556 00:47:40,709 --> 00:47:43,124 who deserve to be punished. 557 00:47:48,890 --> 00:47:51,365 Mr. Yoon doesn't know about this, right? 558 00:47:52,959 --> 00:47:55,735 He won't just watch it happen. 559 00:47:56,829 --> 00:47:59,105 So I want to ask you a favor. 560 00:48:00,000 --> 00:48:03,815 Please keep this secret from Sun Woo. 561 00:48:05,000 --> 00:48:07,514 I put a burden on you until the end. 562 00:48:08,439 --> 00:48:09,685 I'm sorry. 563 00:48:11,679 --> 00:48:14,524 But once you've started a game, 564 00:48:14,910 --> 00:48:18,254 you've got to see the end, don't you think? 565 00:48:26,255 --> 00:48:31,255 [VIU Ver] SBS E30 'Secret Boutique' "Jung Hyuk's Death" -♥ Ruo Xi ♥- 566 00:48:39,870 --> 00:48:42,144 You're really my mom after all. 567 00:48:53,319 --> 00:48:55,164 How have you been? 568 00:48:58,189 --> 00:48:59,294 What about Go? 569 00:49:00,689 --> 00:49:02,835 I've still got something I have to take care of. 570 00:49:03,400 --> 00:49:05,804 After that, I will get back to playing Go. 571 00:49:07,729 --> 00:49:09,644 Can't you just drop it? 572 00:49:10,270 --> 00:49:12,644 Please go back to the life you had before. 573 00:49:14,439 --> 00:49:15,615 I can't. 574 00:49:18,939 --> 00:49:21,054 I have to finish that, Mom. 575 00:49:28,920 --> 00:49:31,534 My gosh, Hyun Ji. 576 00:49:33,290 --> 00:49:36,634 This is all because of you. I take after you. 577 00:49:36,660 --> 00:49:38,235 Don't worry. 578 00:49:38,500 --> 00:49:40,075 I'll be fine. 579 00:49:41,870 --> 00:49:42,945 All right. 580 00:49:47,140 --> 00:49:50,355 Where should we go when everything finishes? 581 00:49:56,079 --> 00:49:58,554 If I can see a beautiful sunset, 582 00:49:59,650 --> 00:50:00,894 anywhere is fine. 583 00:50:18,969 --> 00:50:21,185 You wouldn't come here to see me... 584 00:50:22,469 --> 00:50:25,315 if you've got nothing up your sleeve, right? 585 00:50:29,479 --> 00:50:32,955 This is the data I obtained while working at J Boutique. 586 00:50:33,219 --> 00:50:34,394 If you look here, 587 00:50:34,650 --> 00:50:38,664 you can see what Mayor Do and Ms. Jang exchanged... 588 00:50:39,189 --> 00:50:40,804 in detail. 589 00:50:41,959 --> 00:50:44,004 I didn't know I'd use this like this back then. 590 00:50:44,400 --> 00:50:45,929 I was also present when we conciliated... 591 00:50:45,929 --> 00:50:48,174 the head of the preferred bidder selection board. 592 00:50:49,069 --> 00:50:50,475 I will testify about that too. 593 00:50:51,199 --> 00:50:52,345 Also, 594 00:50:53,270 --> 00:50:55,445 the man who witnessed my mom being thrown off a cliff, 595 00:50:55,709 --> 00:50:57,784 Mr. Cho of Yang Oh Distribution is also on my side too. 596 00:51:04,250 --> 00:51:05,554 What do you want? 597 00:51:07,849 --> 00:51:09,465 To see Ms. Jang go down. 598 00:51:13,260 --> 00:51:15,264 I'll make sure she pays... 599 00:51:16,030 --> 00:51:17,404 for making my mom die. 600 00:51:27,040 --> 00:51:28,514 Let's end everything, Sun Woo. 601 00:51:29,540 --> 00:51:32,715 After making the sinners pay for their sins, 602 00:51:34,250 --> 00:51:35,355 let's finish this up. 603 00:51:42,719 --> 00:51:44,519 The first hearing regarding... 604 00:51:44,519 --> 00:51:47,360 Yungcheon's international city incident is about to take place. 605 00:51:47,360 --> 00:51:50,660 Lee Ju Ho, a congressman of Yungcheon will testify... 606 00:51:50,660 --> 00:51:52,800 together with the previous mayor of Yungcheon, Do Jun Sub, 607 00:51:52,800 --> 00:51:55,600 and the head of Yungcheon International City Project LLC... 608 00:51:55,600 --> 00:51:58,170 and CEO of J Boutique, Ms. Jang Do Young... 609 00:51:58,170 --> 00:52:00,014 will also take the witness stand. 610 00:52:00,769 --> 00:52:03,415 Witness. Is it true you received bribes... 611 00:52:03,840 --> 00:52:06,284 in return for selecting the partner for the international city project? 612 00:52:07,310 --> 00:52:10,420 (1st Hearing Regarding Yungcheon International City Project) 613 00:52:10,420 --> 00:52:12,225 I wanted to refuse, 614 00:52:12,820 --> 00:52:15,064 but I was forced to receive it and had no choice. 615 00:52:15,320 --> 00:52:18,135 I was threatened my career as a politician would be ruined, 616 00:52:18,660 --> 00:52:20,135 and I had no choice. 617 00:52:20,529 --> 00:52:22,905 This incident includes a luxurious yacht party and prostitution, 618 00:52:23,229 --> 00:52:26,304 and even a woman's death has been covered up. 619 00:52:27,199 --> 00:52:28,975 Who was the one who brought you into this? 620 00:52:29,800 --> 00:52:31,670 Who is that rotten person who ruined... 621 00:52:31,670 --> 00:52:33,274 a national project? 622 00:52:36,880 --> 00:52:38,215 It is... 623 00:52:39,979 --> 00:52:41,410 Ms. Jang Do Young, sitting over there. 624 00:52:41,410 --> 00:52:42,985 (Lee Sang Ho) 625 00:52:47,050 --> 00:52:49,695 In return for blaming Jenny Jang for Director Wi's crime, 626 00:52:51,120 --> 00:52:54,665 Chairwoman Kim will forgive you for exposing this incident. 627 00:52:57,759 --> 00:52:58,935 Ms. Jang. 628 00:52:59,699 --> 00:53:01,274 Do you admit to these charges? 629 00:53:03,969 --> 00:53:05,114 It's true. 630 00:53:08,439 --> 00:53:10,614 I bribed Mayor Do. 631 00:53:15,279 --> 00:53:17,794 Witness. How could you be so confident? 632 00:53:18,179 --> 00:53:19,679 You meddled with the country's business... 633 00:53:19,679 --> 00:53:21,625 when you're nothing but a CEO of a boutique. 634 00:53:22,320 --> 00:53:24,294 And someone even died because of you. 635 00:53:25,019 --> 00:53:27,504 You have no background, education, nor experience. 636 00:53:27,860 --> 00:53:30,135 You're just a nobody with nothing to be proud of. 637 00:53:30,499 --> 00:53:32,459 But just because you married into a conglomerate, 638 00:53:32,459 --> 00:53:34,130 how dare you ruin this country's business... 639 00:53:34,130 --> 00:53:35,705 and be so shameless? 640 00:53:40,969 --> 00:53:41,969 Mr. Chairman. 641 00:53:41,969 --> 00:53:43,009 (Committee Chairman) 642 00:53:43,009 --> 00:53:44,514 I'm sorry, 643 00:53:44,939 --> 00:53:48,584 but may I say hi to the members in here first? 644 00:53:49,110 --> 00:53:51,455 Then I will take the critical secret I know about you... 645 00:53:51,820 --> 00:53:53,455 to the grave with me. 646 00:53:58,660 --> 00:54:01,334 Mr. Lee, that model your wife is seeing. 647 00:54:01,630 --> 00:54:03,630 If you stop cheating on her first, 648 00:54:03,630 --> 00:54:05,304 she's willing to stop as well. 649 00:54:06,400 --> 00:54:09,544 Your wife still loves you. 650 00:54:10,670 --> 00:54:12,915 What is this nonsense? Do you know where this is? 651 00:54:15,439 --> 00:54:18,215 The Companion Law that you're trying to pass. 652 00:54:18,979 --> 00:54:20,185 I know it's not easy. 653 00:54:20,709 --> 00:54:22,985 The ones opposing it are actually close to you. 654 00:54:23,310 --> 00:54:24,895 Check your party members first. 655 00:54:28,189 --> 00:54:32,364 Yes. I lived in a bathhouse when I was young... 656 00:54:32,989 --> 00:54:35,435 and joined a conglomerate to take care of their petty chores. 657 00:54:35,989 --> 00:54:37,435 I received no education, 658 00:54:37,929 --> 00:54:39,735 nor any official experience. 659 00:54:40,370 --> 00:54:42,375 I'm merely the CEO of a boutique. 660 00:54:42,999 --> 00:54:47,215 So do you actually think I have the power... 661 00:54:47,469 --> 00:54:50,655 to rule over all you people in here... 662 00:54:51,439 --> 00:54:53,514 who are the leaders of this country? 663 00:54:54,310 --> 00:54:57,395 Look here, Witness. The people are watching this! 664 00:54:57,550 --> 00:54:58,824 What do you think you're doing? 665 00:54:59,820 --> 00:55:02,064 I'm about to reveal who is behind my back. 666 00:55:02,949 --> 00:55:05,334 I will also reveal the reason I'm here... 667 00:55:06,459 --> 00:55:08,405 during the second hearing. 668 00:55:12,729 --> 00:55:15,675 My goodness. What is she saying? 669 00:55:19,170 --> 00:55:20,685 She turned the hearing... 670 00:55:21,739 --> 00:55:24,215 into her own show. 671 00:57:34,539 --> 00:57:35,685 To me, 672 00:57:36,610 --> 00:57:38,114 you're my home. 673 00:57:40,479 --> 00:57:42,155 Do Young! 674 00:57:53,120 --> 00:57:54,604 A home I must protect... 675 00:57:55,759 --> 00:57:57,004 and return to. 676 00:58:00,830 --> 00:58:05,014 I've dreamed of a home with a mom my whole life. 677 00:58:10,880 --> 00:58:12,514 Do Young was the same. 678 00:58:19,620 --> 00:58:23,495 So I was to Do Young, and Do Young was to me... 679 00:58:25,219 --> 00:58:27,405 We wanted to become a home for each other. 680 00:58:35,999 --> 00:58:37,945 Sun Woo! 681 00:58:40,610 --> 00:58:41,915 I've returned home. 682 00:58:43,640 --> 00:58:44,784 At last. 683 00:59:16,410 --> 00:59:18,754 (Secret Boutique) 684 00:59:18,840 --> 00:59:21,179 Do Young, by the time you read this letter, 685 00:59:21,179 --> 00:59:23,350 you might be hating me for leaving you. 686 00:59:23,350 --> 00:59:25,380 It's like you've saved me numerous times already. 687 00:59:25,380 --> 00:59:26,550 So I hope you don't look for... 688 00:59:26,550 --> 00:59:28,090 the reason of your existence through death. 689 00:59:28,090 --> 00:59:30,050 Mr. Yoon came to see me. 690 00:59:30,050 --> 00:59:31,620 He said he wanted to become your home... 691 00:59:31,620 --> 00:59:33,390 where you could rest comfortably. 692 00:59:33,390 --> 00:59:35,729 How many more people are you willing to kill? 693 00:59:35,729 --> 00:59:37,090 I truly hope the precious things we lost... 694 00:59:37,090 --> 00:59:39,199 can be protected from now on. 695 00:59:39,199 --> 00:59:40,830 I'll make sure Do Young doesn't return... 696 00:59:40,830 --> 00:59:44,175 to strangle my neck ever again. 49385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.