All language subtitles for Secret Boutique E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,281 --> 00:00:08,421 (Episode 7) 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,016 You have one new message. 3 00:00:18,610 --> 00:00:19,816 This is your message. 4 00:00:20,210 --> 00:00:21,325 I'm sorry... 5 00:00:23,450 --> 00:00:27,426 for forcing you to get over the man you love. 6 00:00:31,291 --> 00:00:32,395 Part of me... 7 00:00:33,691 --> 00:00:37,406 hopes that you do not return. 8 00:00:39,831 --> 00:00:41,976 But part of me wants you back. 9 00:00:44,041 --> 00:00:45,675 I don't know for sure. 10 00:00:48,810 --> 00:00:49,946 It's just that... 11 00:00:53,081 --> 00:00:55,025 right now, 12 00:00:56,681 --> 00:00:57,925 I wish... 13 00:01:00,681 --> 00:01:03,296 you were next to me. 14 00:01:48,631 --> 00:01:50,075 I believe... 15 00:01:51,071 --> 00:01:54,075 this is the first time you asked to see me. 16 00:01:54,610 --> 00:01:55,885 Not long ago, 17 00:01:56,271 --> 00:02:00,555 there was a fire at Deo Cosmetics' Anseong factory. 18 00:02:01,610 --> 00:02:05,525 Yes. Sorting that out must've taken its toll on you. 19 00:02:07,551 --> 00:02:11,921 If you suspect my Jogwang Group... 20 00:02:11,921 --> 00:02:15,165 I wouldn't arrange a meeting based on suspicion alone. 21 00:02:15,931 --> 00:02:18,201 I found traces of Lee Myung Han, 22 00:02:18,201 --> 00:02:22,145 your Head of Strategy and Planning. 23 00:02:22,231 --> 00:02:24,600 Shall I tell the world... 24 00:02:24,600 --> 00:02:27,145 and turn you into laughingstock? 25 00:02:31,681 --> 00:02:33,015 Did you do it? 26 00:02:36,181 --> 00:02:38,156 Deo Cosmetics' Anseong factory. 27 00:02:38,581 --> 00:02:41,421 I guess Jenny Jang caught the scent. 28 00:02:41,421 --> 00:02:42,895 What are you doing? 29 00:02:43,690 --> 00:02:46,566 I said we'll all die if we fight each other. 30 00:02:47,121 --> 00:02:48,635 It's not yet time! 31 00:02:48,731 --> 00:02:50,466 When will that time come? 32 00:02:51,130 --> 00:02:55,006 You'll never get out of Deo's shadow. 33 00:02:55,301 --> 00:02:58,641 Those high up get spoiled every day... 34 00:02:58,641 --> 00:03:00,476 while those below serve all day. 35 00:03:00,910 --> 00:03:02,716 Isn't that just unfair? 36 00:03:03,171 --> 00:03:04,656 Am I wrong, brother? 37 00:03:06,280 --> 00:03:09,955 We'll win Yungcheon's international city project. 38 00:03:11,380 --> 00:03:13,596 Only then will Jogwang have a future. 39 00:03:14,290 --> 00:03:17,066 Do you still not get my point? 40 00:03:17,720 --> 00:03:20,165 Our father established Deo Group. 41 00:03:20,790 --> 00:03:23,735 We're sibling companies that must work together forever. 42 00:03:24,831 --> 00:03:27,846 That's what Father taught me. 43 00:03:28,201 --> 00:03:30,271 He taught you the same! 44 00:03:30,271 --> 00:03:33,216 What's the point if we have different goals? 45 00:03:34,171 --> 00:03:36,241 A relationship where one always sacrifices... 46 00:03:36,241 --> 00:03:37,585 is rotten. 47 00:03:37,981 --> 00:03:39,256 It must be severed! 48 00:03:43,081 --> 00:03:47,096 I'll ask the board of directors to vote for your dismissal. 49 00:03:52,090 --> 00:03:55,130 (Jogwang Group, Lee Myung Han) 50 00:03:55,130 --> 00:03:56,265 Jogwang Group? 51 00:04:03,701 --> 00:04:04,915 It's an honor. 52 00:04:08,611 --> 00:04:09,915 I'm Do Jun Sub. 53 00:04:11,111 --> 00:04:12,216 Take a seat. 54 00:04:12,581 --> 00:04:13,716 First, 55 00:04:14,211 --> 00:04:17,385 tell me how you plan to take down Jenny Jang... 56 00:04:17,981 --> 00:04:19,256 from this fight. 57 00:04:19,950 --> 00:04:23,825 Only then will I be able to join hands with Jogwang Group. 58 00:04:27,161 --> 00:04:31,176 Jenny Jang will reap what she sowed. 59 00:04:34,601 --> 00:04:37,606 Mr. Cho. You'll be served in another room. 60 00:04:47,981 --> 00:04:50,085 He won't sit with a thug? 61 00:04:54,351 --> 00:04:57,666 Jenny Jang's not one to be taken lightly. 62 00:04:58,760 --> 00:04:59,936 Wait and see. 63 00:05:00,861 --> 00:05:04,265 Will she be able to defend charges of instigating murder? 64 00:05:07,560 --> 00:05:10,246 The number you've dialed is not available. You will be directed... 65 00:05:17,611 --> 00:05:19,015 - Darling, are you home? - Yes. 66 00:05:31,320 --> 00:05:33,496 I killed someone. 67 00:05:34,830 --> 00:05:36,506 Call Jenny Jang. 68 00:05:37,700 --> 00:05:38,936 Jenny Jang... 69 00:05:39,700 --> 00:05:42,306 told me to kill my husband. 70 00:05:49,171 --> 00:05:50,715 Come with us to the precinct. 71 00:05:56,750 --> 00:05:58,356 Give me some time. 72 00:05:59,250 --> 00:06:01,725 I'll put on a Karl Lagert outfit. 73 00:06:09,861 --> 00:06:12,560 - Come on. - Let me do that. 74 00:06:12,560 --> 00:06:15,546 - There's Jenny Jang! - There's Jenny Jang! It's her! 75 00:06:17,130 --> 00:06:20,871 - Is there anything you want to say? - Did you really do it? 76 00:06:20,871 --> 00:06:23,345 - What happened? - What did you do? 77 00:06:27,580 --> 00:06:29,380 Please look at this camera. 78 00:06:29,380 --> 00:06:31,250 Please say something. 79 00:06:31,250 --> 00:06:34,525 Explain the chairman's death! 80 00:06:37,250 --> 00:06:39,566 Did Jenny Jang have anything to do with it? 81 00:06:39,991 --> 00:06:41,335 Say something! 82 00:07:00,710 --> 00:07:02,986 Do you have anything to say? 83 00:07:04,621 --> 00:07:06,296 You're a member of the family now. 84 00:07:07,580 --> 00:07:09,496 You don't have to take care of everything. 85 00:07:13,621 --> 00:07:15,405 What do you have to say? 86 00:07:15,661 --> 00:07:18,335 - Could you make a comment? - Talk to us! 87 00:07:19,161 --> 00:07:20,575 Say something! 88 00:07:30,041 --> 00:07:31,880 Jogwang Group's Chairman... 89 00:07:31,880 --> 00:07:34,455 Choi Byung Hoon was shot in his own home. 90 00:07:34,681 --> 00:07:36,250 The suspect is his ex-wife surnamed Oh... 91 00:07:36,250 --> 00:07:37,820 who divorced him three months ago. 92 00:07:37,820 --> 00:07:41,496 Ms. Oh turned herself in an hour after the shooting. 93 00:07:41,890 --> 00:07:44,190 She said J Boutique's CEO Jang Do Young... 94 00:07:44,190 --> 00:07:47,265 Why did this happen right before an important deal? 95 00:07:47,960 --> 00:07:51,460 Mom. Didn't Do Young let me keep my title... 96 00:07:51,460 --> 00:07:53,306 in case of a situation like this? 97 00:07:53,700 --> 00:07:55,306 Even if she goes down, 98 00:07:55,570 --> 00:07:58,145 as long as Mayor Do's under my control, it'll be fine. 99 00:07:58,500 --> 00:08:00,900 Chairman Choi was cooperative... 100 00:08:00,900 --> 00:08:02,285 and did as we asked. 101 00:08:02,611 --> 00:08:05,186 His brother Vice Chairman Choi Seok Hoon is different. 102 00:08:05,510 --> 00:08:06,911 He provided prosecution... 103 00:08:06,911 --> 00:08:08,825 with information to get his brother indicted. 104 00:08:09,380 --> 00:08:10,785 I have a feeling that... 105 00:08:10,981 --> 00:08:13,556 this mishap is an extension of that. 106 00:08:13,921 --> 00:08:15,696 Are you Do Young's spokesman? 107 00:08:17,960 --> 00:08:19,621 It bothers me that they're trying to... 108 00:08:19,621 --> 00:08:21,566 connect Ms. Jang to this. 109 00:08:29,400 --> 00:08:31,075 We're off to the Prosecutors' Office. 110 00:08:31,570 --> 00:08:35,186 Make sure you're questioned once as a testifier in the matter. 111 00:08:35,811 --> 00:08:38,056 - Yes, ma'am. - You can all leave. 112 00:08:51,461 --> 00:08:52,995 I have a favor to ask of you. 113 00:08:54,831 --> 00:08:56,335 A favor? 114 00:08:56,790 --> 00:08:59,105 What an unusual word out of your mouth. 115 00:09:01,231 --> 00:09:04,406 Please show them that Deo Group stands behind Do Young. 116 00:09:05,371 --> 00:09:09,016 Show them she's not a maid cleaning up our family's mess, 117 00:09:09,170 --> 00:09:10,615 but she's our family. 118 00:09:13,140 --> 00:09:17,656 Adults shouldn't get involved in a fight between children. 119 00:09:17,880 --> 00:09:19,621 Jogwang Group... 120 00:09:19,621 --> 00:09:22,766 is trying to use this fight to separate Ms. Jang from me. 121 00:09:22,951 --> 00:09:24,896 For the international city project, 122 00:09:25,361 --> 00:09:28,436 we still have a chance without Jenny Jang's presence. 123 00:09:29,861 --> 00:09:31,475 But what if I get involved... 124 00:09:31,800 --> 00:09:33,806 and go down with her? 125 00:09:36,971 --> 00:09:39,416 You may avoid going down and manage to roam the ocean. 126 00:09:40,071 --> 00:09:42,946 But what good is there if you're all alone? 127 00:09:44,941 --> 00:09:46,656 What are you saying? 128 00:09:47,010 --> 00:09:48,886 Do as you please, Mother. 129 00:09:50,280 --> 00:09:53,296 I'll help Do Young myself as her husband. 130 00:10:05,101 --> 00:10:06,961 - Look. - Here she comes. 131 00:10:06,961 --> 00:10:08,605 Look, she's coming. 132 00:10:19,640 --> 00:10:22,156 - She's getting out. - Take a shot. 133 00:10:23,111 --> 00:10:24,455 Get close to her. 134 00:10:25,520 --> 00:10:26,550 She got out of the car. 135 00:10:26,550 --> 00:10:28,650 - Are you admitting the charge? - Please say a word. 136 00:10:28,650 --> 00:10:31,721 - Did you order the murder? - Is it true? 137 00:10:31,721 --> 00:10:33,420 - Any comment? - Please say something. 138 00:10:33,420 --> 00:10:35,530 - Please tell people... - Do you have any comment? 139 00:10:35,530 --> 00:10:37,760 - Wait. - Please look at this camera. 140 00:10:37,760 --> 00:10:39,861 - Jenny Jang. - Come on. 141 00:10:39,861 --> 00:10:42,701 - Ms. Jang, please. - Please make a comment. 142 00:10:42,701 --> 00:10:43,971 We've got nothing. 143 00:10:43,971 --> 00:10:46,546 - Gosh. - It's not that hard, you know. 144 00:10:48,270 --> 00:10:50,845 How's Ye Jun's new school? Did you manage it well? 145 00:10:51,040 --> 00:10:53,780 From the first day of school, he already fell for his deskmate. 146 00:10:53,780 --> 00:10:56,286 I ran into her mom at the teacher's room earlier. 147 00:10:56,311 --> 00:10:58,056 And she'll be transferred soon. 148 00:10:58,180 --> 00:11:01,081 Why does he keep ending up with someone who's leaving? 149 00:11:01,081 --> 00:11:02,495 Do you think he takes that after me? 150 00:11:02,790 --> 00:11:04,591 Don't tell Ye Jun. 151 00:11:04,591 --> 00:11:05,861 Here's the next news. 152 00:11:05,861 --> 00:11:09,561 Jang Do Young, the owner of J Boutique in Gangnam, 153 00:11:09,561 --> 00:11:12,000 was arrested for ordering the murder of Jogwang Group's Chairman... 154 00:11:12,000 --> 00:11:13,806 - Hyun Ji. - Yes? 155 00:11:13,961 --> 00:11:15,971 - Jang Do Young is suspected... - Isn't that your boss? 156 00:11:15,971 --> 00:11:19,670 of ordering the murder to Choi's ex-wife surnamed Oh. 157 00:11:19,670 --> 00:11:22,410 - After their divorce 3 months ago, - What is this all about? 158 00:11:22,410 --> 00:11:25,640 Oh was brought into the focus of public attention. 159 00:11:25,640 --> 00:11:27,180 Her ex-husband, Chairman Choi... 160 00:11:27,180 --> 00:11:29,811 has been killed by Oh with a hunting rifle. 161 00:11:29,811 --> 00:11:34,156 (May he rest in peace.) 162 00:11:45,831 --> 00:11:47,636 I didn't expect you'd come. 163 00:11:48,101 --> 00:11:49,270 After all Jenny Jang has done... 164 00:11:49,270 --> 00:11:52,000 to my late older brother and sister-in-law. 165 00:11:52,000 --> 00:11:54,871 The death of Chairman Choi wouldn't benefit... 166 00:11:54,871 --> 00:11:57,540 either Jenny Jang or me. 167 00:11:57,540 --> 00:11:58,780 Chairman Choi... 168 00:11:58,780 --> 00:12:00,640 was always favorable for Deo Group. 169 00:12:00,640 --> 00:12:03,081 He was more like your faithful dog. 170 00:12:03,081 --> 00:12:04,556 Wasn't he? 171 00:12:05,121 --> 00:12:07,396 Once Ms. Jang gets sentenced, 172 00:12:07,481 --> 00:12:10,050 the international city project will all be put on hold. 173 00:12:10,050 --> 00:12:11,991 Our Jogwang Group will step in... 174 00:12:11,991 --> 00:12:14,591 and continue to take care of the national project. 175 00:12:14,591 --> 00:12:17,105 So don't worry about it. 176 00:12:17,290 --> 00:12:19,760 Do you still call yourself a human? 177 00:12:19,760 --> 00:12:21,500 Your brother was killed, 178 00:12:21,500 --> 00:12:23,906 but all you're talking about is business. 179 00:12:25,841 --> 00:12:29,745 Since my brother lit the way to the future of Jogwang Group, 180 00:12:30,640 --> 00:12:33,111 if once we build the international city, 181 00:12:33,111 --> 00:12:35,656 he would be very proud looking down from the sky. 182 00:13:06,081 --> 00:13:08,111 When a war breaks out, 183 00:13:08,111 --> 00:13:11,081 you should shoot an arrow to the enemy leader's horse. 184 00:13:11,081 --> 00:13:13,796 Then what else can they do without a horse? 185 00:13:14,121 --> 00:13:17,426 There's no choice but to be shot by the arrows from all directions. 186 00:13:17,890 --> 00:13:20,095 Look, Jang Do Young. 187 00:13:22,130 --> 00:13:25,036 Nothing will change even if you stay silent. 188 00:13:26,430 --> 00:13:29,930 The murderer who caught red-handed precisely pointed you out... 189 00:13:29,930 --> 00:13:32,016 for ordering the murder. 190 00:13:34,910 --> 00:13:38,146 She asked for one thing that she'll be investigated without detention. 191 00:13:38,841 --> 00:13:41,380 You and she have constantly stayed in touch. 192 00:13:41,380 --> 00:13:43,355 Here's the evidence. 193 00:13:44,050 --> 00:13:46,451 Don't forget to enjoy yukgaejang before you go. 194 00:13:46,451 --> 00:13:48,896 That's the last treat from my brother. 195 00:13:56,790 --> 00:13:58,630 You should be punished. 196 00:13:58,630 --> 00:14:01,505 You knew my husband had an affair with my friend, 197 00:14:01,900 --> 00:14:03,745 but you fooled me by denying it. 198 00:14:03,770 --> 00:14:05,670 Chairman Choi... 199 00:14:05,670 --> 00:14:08,146 never betrayed you. 200 00:14:08,640 --> 00:14:12,056 Neither before nor after the divorce. 201 00:14:13,081 --> 00:14:15,250 He tried to remarry my friend. 202 00:14:15,250 --> 00:14:18,656 She was nothing but a maid, but I even helped her study. 203 00:14:19,121 --> 00:14:20,625 However, she dared... 204 00:14:21,321 --> 00:14:23,625 to get jealous of what I have behind my back. 205 00:14:25,091 --> 00:14:27,396 That was Vice Chairman Choi's order. 206 00:14:27,760 --> 00:14:29,705 He said his brother had an affair, 207 00:14:30,231 --> 00:14:33,936 so he would tolerate whatever I do to cover it up. 208 00:14:36,971 --> 00:14:39,016 You're playing dumb until the end. 209 00:14:41,270 --> 00:14:42,510 Why should I? 210 00:14:42,510 --> 00:14:45,485 She's the one who was mistaken and committed the crime. 211 00:14:45,841 --> 00:14:48,211 So why am I the one who explains it to her? 212 00:14:48,211 --> 00:14:50,081 She's being delusional. 213 00:14:50,081 --> 00:14:52,380 No matter how many times I say, 214 00:14:52,380 --> 00:14:53,821 she will not believe me. 215 00:14:53,821 --> 00:14:55,865 I have nothing to do with this anymore. 216 00:14:58,591 --> 00:15:01,321 Mrs. Yoo from Pyeongchang-dong booked for 3pm... 217 00:15:01,321 --> 00:15:03,331 canceled her appointment. 218 00:15:03,331 --> 00:15:04,561 Mrs. Park booked for 3pm also... 219 00:15:04,561 --> 00:15:06,036 I'll report her. 220 00:15:08,500 --> 00:15:10,245 I guess everyone is afraid of me... 221 00:15:11,030 --> 00:15:13,115 if I really ordered the murder. 222 00:15:18,741 --> 00:15:20,455 What's with the long faces? 223 00:15:20,880 --> 00:15:23,056 You're at a funeral or something? 224 00:15:26,581 --> 00:15:29,325 Smile already. 225 00:15:29,821 --> 00:15:31,526 Because I'm perfectly fine. 226 00:15:45,371 --> 00:15:47,000 Hyun Ji. 227 00:15:47,000 --> 00:15:48,176 Come with me. 228 00:15:48,311 --> 00:15:49,611 It hurts. 229 00:15:49,611 --> 00:15:51,371 Why, what's wrong? 230 00:15:51,371 --> 00:15:52,715 Your mom. 231 00:15:54,111 --> 00:15:55,985 Your mom called me. 232 00:15:56,211 --> 00:15:57,355 What? 233 00:15:58,380 --> 00:15:59,526 Look at this. 234 00:16:00,121 --> 00:16:01,926 (Call History) 235 00:16:02,351 --> 00:16:04,650 She always told us that... 236 00:16:04,650 --> 00:16:07,020 if there was an emergency and we were not able to call, 237 00:16:07,020 --> 00:16:09,365 we should ring two times and just hang up. 238 00:16:09,561 --> 00:16:10,691 The origin of the call... 239 00:16:10,691 --> 00:16:12,760 is a public phone around the beach in Yungcheon. 240 00:16:12,760 --> 00:16:14,906 Isn't this too much for a coincidence? 241 00:16:19,040 --> 00:16:22,010 It's a psychiatric treatment history of Chairman Choi's ex-wife. 242 00:16:22,010 --> 00:16:24,611 She's been suffering from a delusion caused by a brain tumor. 243 00:16:24,611 --> 00:16:27,985 I bet Vice Chairman Choi took advantage of this. 244 00:16:28,581 --> 00:16:31,455 There must be someone near her, working for Vice Chairman Choi. 245 00:16:35,456 --> 00:16:40,456 [VIU Ver] SBS E13 'Secret Boutique' "Jenny Jang Framed" -♥ Ruo Xi ♥- 246 00:16:44,231 --> 00:16:45,335 Well, 247 00:16:45,861 --> 00:16:47,505 my mom contacted me. 248 00:16:48,000 --> 00:16:51,075 And I want to make sure if that was really my mom. 249 00:16:52,701 --> 00:16:54,800 I know you're in no position, but... 250 00:16:54,800 --> 00:16:56,446 I'll find her. 251 00:16:57,111 --> 00:16:59,985 I'll make her come back to you. 252 00:17:03,880 --> 00:17:05,055 Before that, 253 00:17:06,180 --> 00:17:09,696 I have to survive first to be able to protect you. 254 00:17:09,990 --> 00:17:13,295 That way, I can find your mom too. 255 00:17:14,190 --> 00:17:16,390 If I don't survive, 256 00:17:16,390 --> 00:17:18,005 there's no hope. 257 00:17:18,900 --> 00:17:20,836 Not only you can't have your mom back, 258 00:17:21,230 --> 00:17:24,275 but also you'll have no idea who to blame. 259 00:17:26,200 --> 00:17:27,416 So... 260 00:17:28,371 --> 00:17:30,186 help me survive first. 261 00:17:30,440 --> 00:17:34,186 This is your battle too. 262 00:17:51,460 --> 00:17:54,005 If we were to marry back then, 263 00:17:55,400 --> 00:17:57,245 we would've lived a normal life. 264 00:17:58,331 --> 00:18:00,576 You wouldn't have gone through a situation like this. 265 00:18:03,910 --> 00:18:05,485 How funny life is. 266 00:18:07,341 --> 00:18:09,555 We ended up living in the same house. 267 00:18:13,880 --> 00:18:15,896 I was serious back then. 268 00:18:17,650 --> 00:18:20,166 I wasn't sure even until my wedding day... 269 00:18:22,291 --> 00:18:24,406 who I was getting married with. 270 00:18:35,071 --> 00:18:36,985 I was sad too... 271 00:18:37,170 --> 00:18:39,785 on the day when you and Ye Nam got married. 272 00:18:42,051 --> 00:18:44,686 Because my life was as pathetic as a bridesmaid next to the bride. 273 00:18:45,650 --> 00:18:48,326 You said your life got ruined after you became Deo's family. 274 00:18:50,390 --> 00:18:51,525 What? 275 00:18:54,361 --> 00:18:56,336 Do you miss the times when I was yours? 276 00:18:56,890 --> 00:18:59,235 The time Ye Nam was all over you? 277 00:19:01,561 --> 00:19:03,346 There's no such thing as love. 278 00:19:04,700 --> 00:19:07,245 There's only a lame power struggle. 279 00:19:08,611 --> 00:19:09,710 Don't try to drag me in... 280 00:19:09,710 --> 00:19:12,186 in order to prove your presence in Deo Group. 281 00:19:12,781 --> 00:19:15,326 Protect your seat on your own. 282 00:19:27,190 --> 00:19:28,490 Here's the next news. 283 00:19:28,490 --> 00:19:30,130 Chairman Choi of Jogwang Group... 284 00:19:30,130 --> 00:19:32,735 was shot and killed at his residence. 285 00:19:32,831 --> 00:19:34,331 The suspect is his ex-wife surnamed Oh... 286 00:19:34,331 --> 00:19:36,170 who divorced him three months ago. 287 00:19:36,170 --> 00:19:38,176 After an hour from the incident... 288 00:19:39,541 --> 00:19:40,616 (Oh claims she was ordered to kill her ex-husband.) 289 00:19:42,111 --> 00:19:45,686 Ms. Oh turned herself in an hour after the shooting. 290 00:19:48,680 --> 00:19:50,255 (List of People Involved with Ms. Oh) 291 00:19:54,821 --> 00:19:56,866 (Lee Yoon Mi) 292 00:20:01,361 --> 00:20:05,505 (Lee Yoon Mi, female, 41 years old) 293 00:20:41,361 --> 00:20:43,805 Why do you keep tagging along when no one asked you? 294 00:20:45,900 --> 00:20:47,076 We found nothing. 295 00:20:47,501 --> 00:20:49,146 The housekeeper already disappeared. 296 00:20:53,841 --> 00:20:56,186 You know, I didn't have enough time to get to know Mr. Yoon. 297 00:20:56,210 --> 00:20:57,656 So can you give us some time to bond? 298 00:20:58,351 --> 00:20:59,856 Why didn't you call me? 299 00:21:00,480 --> 00:21:02,426 Your mom is already dead. 300 00:21:02,821 --> 00:21:04,965 So why are you still around Jenny Jang? 301 00:21:08,160 --> 00:21:09,336 Have you seen it yourself? 302 00:21:11,630 --> 00:21:14,005 You're the only who doesn't know Jenny Jang is using you. 303 00:21:47,361 --> 00:21:48,436 What's wrong? 304 00:21:48,531 --> 00:21:50,230 The first girl he made friends with... 305 00:21:50,230 --> 00:21:51,576 got transferred to another school. 306 00:21:58,511 --> 00:22:01,315 (Eun Seo and Ye Jun) 307 00:22:08,450 --> 00:22:09,565 Ye Jun. 308 00:22:10,351 --> 00:22:11,725 Ye Jun, please come out. 309 00:22:17,990 --> 00:22:19,775 Is she the housekeeper of that house on the news? 310 00:22:20,001 --> 00:22:23,805 That house of the lady who claims Ms. Jang ordered the murder? 311 00:22:24,371 --> 00:22:26,245 She said she lived there when she was little. 312 00:22:26,470 --> 00:22:28,745 I promised I'd go and see her in a year. 313 00:22:32,910 --> 00:22:36,725 Hello, Mr. Yoon. I know where the housekeeper is. 314 00:22:40,851 --> 00:22:42,196 What do you want me to do? 315 00:22:42,690 --> 00:22:43,795 Nothing. 316 00:22:44,051 --> 00:22:47,196 You're not going there to work. You're going there as a spectator. 317 00:22:48,791 --> 00:22:51,331 I don't know what Ms. Jang promised you. 318 00:22:51,331 --> 00:22:52,636 But don't get your hopes up. 319 00:22:53,900 --> 00:22:57,005 I'll help you any time you feel like stepping out. 320 00:22:57,331 --> 00:22:59,576 What's the reason you're so wary of me? 321 00:23:03,071 --> 00:23:05,416 Ms. Jang is very reluctant to make a friend. 322 00:23:06,240 --> 00:23:07,485 Because it will only make her weak. 323 00:23:08,410 --> 00:23:09,856 She'd rather have nothing to protect. 324 00:23:11,910 --> 00:23:14,055 But you're distracting her. 325 00:23:15,490 --> 00:23:16,965 To Ms. Jang, 326 00:23:17,521 --> 00:23:19,866 you're the most dangerous obstacle than any others. 327 00:23:42,781 --> 00:23:43,926 Mom. 328 00:23:49,591 --> 00:23:51,696 Eun Seo, I'm Ye Jun's sister. 329 00:23:52,920 --> 00:23:53,995 Look at this. 330 00:23:54,121 --> 00:23:57,761 This is a painting Ye Jun asked me to hand to you. 331 00:23:57,761 --> 00:23:59,305 He said you're always welcome. 332 00:24:02,301 --> 00:24:03,376 (Eun Seo, you're always welcome.) 333 00:24:14,380 --> 00:24:15,485 Eun Seo. 334 00:24:15,811 --> 00:24:18,410 If you have anything to talk to Ye Jun, 335 00:24:18,410 --> 00:24:19,856 write it right here. 336 00:24:20,121 --> 00:24:21,525 I'll deliver it to him. 337 00:24:22,650 --> 00:24:25,995 (Ye Jun) 338 00:24:26,821 --> 00:24:29,890 Let's not go to the living room until you finish this. 339 00:24:29,890 --> 00:24:30,965 Okay. 340 00:24:34,601 --> 00:24:37,775 (Medical Certificate) 341 00:24:43,111 --> 00:24:44,985 The prescribed pills for Ms. Oh. 342 00:24:45,740 --> 00:24:47,156 You switched them, right? 343 00:24:48,180 --> 00:24:51,656 Thanks to you, Ms. Oh has suffered from a delusion and delirium. 344 00:24:53,420 --> 00:24:55,096 Did Vice Chairman Choi of Jogwang instruct you? 345 00:24:55,990 --> 00:24:57,965 No, I don't know anything. 346 00:25:02,121 --> 00:25:03,565 A man was killed. 347 00:25:04,561 --> 00:25:05,975 Ms. Oh is the killer, 348 00:25:06,831 --> 00:25:09,745 but the real killer is you who made her delusional. 349 00:25:12,031 --> 00:25:13,346 I didn't know he would die. 350 00:25:16,111 --> 00:25:17,315 All I did was... 351 00:25:17,841 --> 00:25:20,856 switching the pills as Vice Chairman Choi said. 352 00:25:26,680 --> 00:25:28,596 I really had no idea... 353 00:25:30,890 --> 00:25:32,366 Ms. Oh would kill him. 354 00:25:37,591 --> 00:25:38,765 What you just said... 355 00:25:39,460 --> 00:25:41,005 Can you say that again here? 356 00:25:42,871 --> 00:25:43,946 No. 357 00:25:46,101 --> 00:25:48,745 This won't stop if I blow the whistle. 358 00:25:49,440 --> 00:25:51,346 People from Jogwang will kill me. 359 00:25:51,871 --> 00:25:53,856 I swore to them that I'd keep quiet. 360 00:25:56,051 --> 00:25:59,326 What would happen to my Eun Seo if I wasn't around? 361 00:26:01,821 --> 00:26:03,196 I can't. 362 00:26:10,531 --> 00:26:12,906 The video will not be passed onto Vice Chairman Choi. 363 00:26:14,001 --> 00:26:15,200 She killed her ex-husband... 364 00:26:15,200 --> 00:26:16,475 because she was manipulated by her brother-in-law. 365 00:26:17,670 --> 00:26:21,576 Don't you think she deserves to know the truth? 366 00:26:23,371 --> 00:26:25,656 We're here to help her find out the truth... 367 00:26:25,940 --> 00:26:29,255 and prevent her from framing someone innocent. 368 00:26:29,450 --> 00:26:31,755 We're not here to point a finger at Vice Chairman Choi. 369 00:26:39,720 --> 00:26:41,295 We'll protect you no matter what. 370 00:26:43,031 --> 00:26:46,076 We'll make sure that Ms. Oh should not accuse you... 371 00:26:47,561 --> 00:26:48,936 of what you did. 372 00:26:52,670 --> 00:26:53,815 You can promise that, right? 373 00:26:59,581 --> 00:27:00,755 I'll promise. 374 00:27:01,880 --> 00:27:05,126 Hyun Ji, I finished my painting. 375 00:27:05,950 --> 00:27:07,055 Did you? 376 00:27:07,851 --> 00:27:09,326 Mom, I finished this. 377 00:27:12,720 --> 00:27:16,366 (Ye Jun, I'm Eun Seo. I miss you.) 378 00:27:26,700 --> 00:27:28,346 This is a testimony video of the housekeeper. 379 00:27:29,740 --> 00:27:30,771 Well done. 380 00:27:30,771 --> 00:27:34,156 As per your instruction, I got this testimony... 381 00:27:34,781 --> 00:27:38,086 after promising her safety. 382 00:27:39,420 --> 00:27:40,851 I said that it wasn't for Vice Chairman Choi, 383 00:27:40,851 --> 00:27:42,795 but only for Ms. Oh. 384 00:27:43,890 --> 00:27:45,126 You can keep the promise, right? 385 00:27:46,261 --> 00:27:48,735 Why are there so many things that I have to keep? 386 00:27:49,490 --> 00:27:53,136 What are you going to do if I say no? 387 00:27:56,400 --> 00:27:57,676 I'll promise. 388 00:27:59,001 --> 00:28:00,076 Give me that. 389 00:28:12,111 --> 00:28:13,255 Look. 390 00:28:13,281 --> 00:28:16,025 This is how you do to get what you want in your hands. 391 00:28:16,321 --> 00:28:20,666 Pretend that you'll do whatever they want. 392 00:28:23,130 --> 00:28:25,005 I gave it to you because I trust you. 393 00:28:26,601 --> 00:28:28,076 You've kept your word so far. 394 00:29:08,446 --> 00:29:11,315 Oh, did I tell you to come to the second floor? 395 00:29:11,315 --> 00:29:12,830 Jenny lives in the annex. 396 00:29:15,116 --> 00:29:16,586 You might as well say hi. 397 00:29:16,586 --> 00:29:18,156 This is Lee Hyun Ji. 398 00:29:18,156 --> 00:29:20,501 That's Director Wi Ye Nam. 399 00:29:21,055 --> 00:29:22,471 Isn't the name familiar? 400 00:29:23,926 --> 00:29:27,065 If you're going to cause trouble working for Do Young, 401 00:29:27,065 --> 00:29:30,241 make sure you do it out of my sight and stay down. 402 00:29:30,366 --> 00:29:31,580 Get out! 403 00:29:33,436 --> 00:29:34,550 Let's go. 404 00:29:39,275 --> 00:29:40,350 Darn her. 405 00:29:41,815 --> 00:29:44,691 - Where's Ms. Jang? - She's not home. 406 00:29:47,055 --> 00:29:49,530 - Then this document... - Oh, this? 407 00:29:50,126 --> 00:29:52,100 I wanted to see it out of curiosity. 408 00:29:52,386 --> 00:29:54,001 I'll check on it at the boutique tomorrow. 409 00:29:57,626 --> 00:29:59,201 Thanks a lot. 410 00:30:00,866 --> 00:30:02,011 For the ox bone soup. 411 00:30:02,705 --> 00:30:04,481 My wrist healed extra fast. 412 00:30:13,245 --> 00:30:15,350 Did you do that on purpose? 413 00:30:15,946 --> 00:30:17,120 Did you see that? 414 00:30:18,116 --> 00:30:20,761 She pranced in and out without batting an eyelid. 415 00:30:21,616 --> 00:30:24,100 How dare she come here even though I called her? 416 00:30:25,285 --> 00:30:26,971 You can't even deal with her. 417 00:30:27,525 --> 00:30:29,401 How can you beat Jenny Jang? 418 00:30:44,775 --> 00:30:46,320 It's Wi Ye Nam. 419 00:30:47,275 --> 00:30:49,390 The TV appearance you offered. 420 00:30:49,916 --> 00:30:51,461 I'd like to accept the offer. 421 00:31:00,356 --> 00:31:01,501 Hello. 422 00:31:03,826 --> 00:31:06,396 What are you doing in my room? 423 00:31:06,396 --> 00:31:08,795 My partner who holds Deo's future... 424 00:31:08,795 --> 00:31:10,705 was charged with instigating murder. 425 00:31:10,705 --> 00:31:13,151 I had to do something to help. 426 00:31:14,136 --> 00:31:17,120 Do Young, let's go on TV. 427 00:31:17,745 --> 00:31:20,116 How about you take this head-on... 428 00:31:20,116 --> 00:31:23,021 and tell the nation you were framed? 429 00:31:32,055 --> 00:31:33,525 Not a bad idea. 430 00:31:33,525 --> 00:31:37,300 Putting on a performance is my specialty, not yours. 431 00:31:37,396 --> 00:31:39,711 You refused to walk for three days... 432 00:31:39,836 --> 00:31:42,340 because you got pricked on the foot with a pin. 433 00:31:43,265 --> 00:31:46,475 You carried me around without a complaint... 434 00:31:46,475 --> 00:31:48,106 and carried my handbag. 435 00:31:48,106 --> 00:31:50,221 Now I have no time to play along... 436 00:31:50,245 --> 00:31:53,751 when I know what you're up to. 437 00:31:54,015 --> 00:31:56,416 That's why I got you where I want, 438 00:31:56,416 --> 00:31:59,691 so you must play along for the country to see. 439 00:32:03,755 --> 00:32:05,025 (Jang Do Young on SBC Talkshow) 440 00:32:05,025 --> 00:32:08,370 The day after tomorrow, 5pm, Sangam-dong. 441 00:32:17,661 --> 00:32:21,096 442 00:32:29,566 --> 00:32:31,525 Director Wi's using the talk show... 443 00:32:31,525 --> 00:32:33,341 to plan something else. 444 00:32:33,740 --> 00:32:36,285 Ms. Oh's refusing to meet me as well. 445 00:32:36,311 --> 00:32:39,256 She won't have watched the helper's video we sent. 446 00:32:40,311 --> 00:32:42,451 I'm concerned about Vice Chairman Choi of Jogwang too, 447 00:32:42,451 --> 00:32:44,925 so I don't think you should go on a live show. 448 00:32:45,920 --> 00:32:48,195 - You should refuse now... - If I do, 449 00:32:48,550 --> 00:32:49,936 it'll only raise suspicion. 450 00:33:00,471 --> 00:33:02,476 Siding with Jogwang's Vice Chairman Choi... 451 00:33:03,340 --> 00:33:05,985 will only end up handing over your weakness. 452 00:33:06,770 --> 00:33:07,885 Remember this. 453 00:33:08,141 --> 00:33:12,085 You must always pay a price for betraying. 454 00:33:16,351 --> 00:33:19,766 You have a knack for making people uneasy. 455 00:33:23,021 --> 00:33:24,236 Is that a compliment? 456 00:33:24,691 --> 00:33:26,165 Why are you so confident? 457 00:33:27,030 --> 00:33:29,831 You're appearing on TV when... 458 00:33:29,831 --> 00:33:31,236 the public's focus is on you? 459 00:33:31,730 --> 00:33:35,146 You set things up for me. 460 00:33:35,601 --> 00:33:37,275 I should raise the bet. 461 00:33:37,601 --> 00:33:39,215 I can't just fold. 462 00:33:41,941 --> 00:33:44,656 If only you'd come to work for me instead. 463 00:33:44,911 --> 00:33:48,151 I think you'd get along better with me than Chairwoman Kim. 464 00:33:48,151 --> 00:33:50,226 - Why don't you... - What a pity. 465 00:33:50,651 --> 00:33:54,226 Once Deo build international city project in Yungcheon, 466 00:33:54,551 --> 00:33:57,635 we can discuss that issue then. 467 00:33:59,390 --> 00:34:00,465 Goodbye. 468 00:34:05,970 --> 00:34:08,646 You must beat her properly. 469 00:34:08,931 --> 00:34:12,516 And the policewoman's daughter. Deal with her too. 470 00:34:13,010 --> 00:34:14,516 Why are you so dignified? 471 00:34:15,711 --> 00:34:16,915 For this game, 472 00:34:18,041 --> 00:34:19,786 I'm in charge. 473 00:34:20,610 --> 00:34:23,256 The group I select to develop the international city... 474 00:34:24,021 --> 00:34:28,365 will profit as much as one billion from land sales alone. 475 00:34:29,090 --> 00:34:31,795 Show me how loyal you are, 476 00:34:32,290 --> 00:34:35,976 and then I'll support you all you want. 477 00:34:37,761 --> 00:34:39,506 Jenny Jang made a mistake. 478 00:34:40,100 --> 00:34:42,376 She raised you thinking you were a puppy, 479 00:34:42,641 --> 00:34:44,175 but you're a fighting dog. 480 00:34:58,521 --> 00:35:01,895 If President Wi Jung Hyuk came on as well, 481 00:35:01,991 --> 00:35:04,395 we'd have double digit ratings. 482 00:35:05,160 --> 00:35:07,365 My brother-in-law doesn't use his position... 483 00:35:07,630 --> 00:35:09,506 to appear in public. 484 00:35:10,201 --> 00:35:11,731 It was a shock that... 485 00:35:11,731 --> 00:35:13,705 he took over Deo Hotel before the wedding. 486 00:35:15,731 --> 00:35:18,415 The order came from above, so we have no choice. 487 00:35:19,340 --> 00:35:22,316 We were told not to allow you on TV. 488 00:35:23,380 --> 00:35:26,985 I asked that they do not film Master Jung Hyuk. 489 00:35:27,280 --> 00:35:28,656 After the show, 490 00:35:29,451 --> 00:35:31,695 bring in Ye Nam who arranged this disaster. 491 00:35:41,391 --> 00:35:43,006 You should do as you're told. 492 00:35:43,560 --> 00:35:46,776 So you can keep your commercials and your station will survive. 493 00:35:47,801 --> 00:35:49,075 - Bye. - Wait. 494 00:35:50,340 --> 00:35:52,216 I'm Wi Jung Hyuk, Deo's heir. 495 00:35:52,611 --> 00:35:55,246 Soon, I'll be the one giving the orders. 496 00:35:58,211 --> 00:36:00,425 This station will last for more than a few more years. 497 00:36:00,951 --> 00:36:02,795 Ask your superiors to think... 498 00:36:03,250 --> 00:36:04,695 what's best for the long-term. 499 00:36:06,350 --> 00:36:07,466 Okay. 500 00:36:16,701 --> 00:36:20,346 What's the occasion? You're willing to on TV? 501 00:36:22,671 --> 00:36:25,445 What can't I do to protect my wife? 502 00:36:35,151 --> 00:36:38,456 Hello, I'm Issue Room's host Choi Bo Ra. 503 00:36:38,751 --> 00:36:41,425 Today, we have two special guests. 504 00:36:41,590 --> 00:36:45,196 The role model for women in their teens and 20s, 505 00:36:45,521 --> 00:36:47,930 Deo Cosmetics' CEO Wi Ye Nam, 506 00:36:47,930 --> 00:36:50,001 and J Boutique's CEO Jenny Jang. 507 00:36:50,001 --> 00:36:52,336 We had a hard time getting them to come on. 508 00:36:52,701 --> 00:36:56,315 In a short while, their husbands will join us on stage. 509 00:36:56,540 --> 00:37:01,086 To tell the truth, I've been asking you to come on for a year. 510 00:37:01,110 --> 00:37:02,571 It just so happens that... 511 00:37:02,571 --> 00:37:07,286 Ms. Jang's managed to come on during this unfortunate time. 512 00:37:07,751 --> 00:37:11,456 I'm here because I'm confident that I'm unrelated to the case. 513 00:37:12,251 --> 00:37:15,365 It's just a happening that arose because I talk to many people. 514 00:37:15,751 --> 00:37:17,561 I'm cooperating with the prosecution, 515 00:37:17,561 --> 00:37:19,435 so I believe it'll be resolved soon. 516 00:37:20,090 --> 00:37:23,836 As someone who's known Ms. Jang for years, I vouch for her. 517 00:37:25,201 --> 00:37:27,605 You vouched for her on live TV. 518 00:37:28,001 --> 00:37:29,576 I envy your friendship. 519 00:37:30,071 --> 00:37:31,615 You met long ago, right? 520 00:37:32,340 --> 00:37:35,485 I was a wayward teen during high school. 521 00:37:35,970 --> 00:37:39,956 Ms. Jang helped me a great deal at the time. 522 00:37:40,550 --> 00:37:42,286 She's my best friend... 523 00:37:43,420 --> 00:37:44,755 and now family. 524 00:37:47,021 --> 00:37:50,495 There must be nothing to fear when you two are together. 525 00:37:50,821 --> 00:37:52,290 That being said, 526 00:37:52,290 --> 00:37:55,536 before we begin, we'd like to exchange friendship gifts. 527 00:37:55,860 --> 00:37:58,836 Oh, is this some sort of surprise event? 528 00:38:07,641 --> 00:38:11,615 But can we keep the contents of the gifts to ourselves? 529 00:38:12,441 --> 00:38:15,610 If Ms. Jang doesn't give me the gift she promised me, 530 00:38:15,610 --> 00:38:17,526 I'll reveal mine. 531 00:38:18,381 --> 00:38:19,651 Okay, sure. 532 00:38:19,651 --> 00:38:22,050 Then while we watch an introduction video about them, 533 00:38:22,050 --> 00:38:24,266 they will exchange gifts with each other. 534 00:38:35,831 --> 00:38:37,146 There are... 535 00:38:37,670 --> 00:38:39,846 pictures of Jung Hyuk inside here. 536 00:38:54,891 --> 00:38:57,966 You should stop them from being revealed to the entire nation. 537 00:39:00,860 --> 00:39:02,565 So give me... 538 00:39:03,401 --> 00:39:04,576 Lee Hyun Ji. 539 00:39:05,800 --> 00:39:07,371 When we were kids, 540 00:39:07,371 --> 00:39:09,716 I chose any present I wanted for you, 541 00:39:09,970 --> 00:39:12,346 and you gave me whatever I asked for. 542 00:39:13,311 --> 00:39:15,045 So give me Lee Hyun Ji. 543 00:39:26,451 --> 00:39:29,326 You won't be able to reveal Jung Hyuk's pictures. 544 00:39:30,420 --> 00:39:32,665 Because if you do, I'll reveal when I met... 545 00:39:33,631 --> 00:39:36,136 your daughter Su Bin. 546 00:39:47,271 --> 00:39:50,456 You have to realize that badgering won't get you... 547 00:39:50,840 --> 00:39:52,815 what you want anymore. 548 00:40:00,550 --> 00:40:03,191 You're the one who should learn that some people... 549 00:40:03,191 --> 00:40:05,435 can get anything they want from badgering. 550 00:40:06,761 --> 00:40:07,966 Go on and reveal... 551 00:40:08,730 --> 00:40:10,406 Su Bin if you want. 552 00:40:10,860 --> 00:40:12,701 I'm not a teenager anymore... 553 00:40:12,701 --> 00:40:14,576 who was worried if I would not be able to get married. 554 00:40:23,480 --> 00:40:26,286 Well, have you two finished exchanging gifts? 555 00:40:27,811 --> 00:40:29,125 Will you give it to me? 556 00:40:32,180 --> 00:40:34,396 I'm afraid... 557 00:40:34,590 --> 00:40:36,795 I will have to reveal my gift then. 558 00:41:08,420 --> 00:41:11,320 That place is prone to floods and you might get isolated, 559 00:41:11,320 --> 00:41:12,566 so be careful. 560 00:41:12,820 --> 00:41:14,836 Don't wander off on your own, 561 00:41:14,930 --> 00:41:16,905 and stay close to your friends. 562 00:41:17,601 --> 00:41:21,046 Okay. I'll see you in Korea. 563 00:41:23,700 --> 00:41:24,916 It was Su Bin. 564 00:41:26,141 --> 00:41:27,971 She went camping with her friends, 565 00:41:27,971 --> 00:41:30,080 so I hooked her up with the Korean community. 566 00:41:30,080 --> 00:41:31,755 How can I help you? 567 00:41:36,680 --> 00:41:40,365 I came to tell you to protect your woman and child. 568 00:41:41,790 --> 00:41:45,796 A long time ago, the chairman almost beat you to death... 569 00:41:46,060 --> 00:41:48,535 and you eventually agreed on leaving. 570 00:41:49,460 --> 00:41:53,245 Back then, that was the right choice to protect Ye Nam. 571 00:41:54,371 --> 00:41:58,275 Since she's not the type of woman who can rely on... 572 00:41:58,771 --> 00:42:02,446 an ordinary salary man living in an ordinary home like you. 573 00:42:03,741 --> 00:42:07,011 She probably would've regretted it within three months... 574 00:42:07,011 --> 00:42:09,056 and hated you... 575 00:42:09,851 --> 00:42:11,696 and your child. 576 00:42:17,261 --> 00:42:18,460 You know, right? 577 00:42:18,460 --> 00:42:21,405 That Ye Nam sometimes loses her mind so badly... 578 00:42:21,660 --> 00:42:23,735 that she can't even control it. 579 00:42:24,800 --> 00:42:26,231 Ye Nam has... 580 00:42:26,231 --> 00:42:30,115 pictures of her brother that must not be revealed. 581 00:42:30,700 --> 00:42:32,875 You stop Ye Nam... 582 00:42:33,341 --> 00:42:34,785 by all means. 583 00:42:36,440 --> 00:42:37,855 Then I will... 584 00:42:38,210 --> 00:42:40,355 make sure that Su Bin... 585 00:42:41,511 --> 00:42:43,056 returns safely. 586 00:42:48,290 --> 00:42:49,836 Seriously, you people... 587 00:42:52,960 --> 00:42:54,905 How could you drag a kid into this? 588 00:42:57,660 --> 00:42:58,976 You and I... 589 00:42:59,930 --> 00:43:02,601 are both talking about the ones... 590 00:43:02,601 --> 00:43:04,546 that we want to protect. 591 00:43:22,920 --> 00:43:24,621 I'm afraid I'll have to take the spotlight... 592 00:43:24,621 --> 00:43:26,605 for the show you prepared. 593 00:43:28,160 --> 00:43:30,806 We'll exchange the gifts privately. 594 00:43:31,830 --> 00:43:34,076 Let me show you something I prepared. 595 00:43:36,231 --> 00:43:38,745 This footage hasn't been submitted to the prosecution yet. 596 00:43:45,810 --> 00:43:47,186 One day, 597 00:43:47,950 --> 00:43:49,485 a man came to me... 598 00:43:50,251 --> 00:43:55,096 in a car with Jogwang Group's logo on it and ordered me to do it. 599 00:43:55,251 --> 00:43:58,936 He told me to switch Ms. Oh's medication. 600 00:44:00,160 --> 00:44:02,336 So I threw away her medication she used to take, 601 00:44:02,861 --> 00:44:06,005 and made her take the medication he gave me. 602 00:44:06,771 --> 00:44:09,576 I didn't think of it as a big deal... 603 00:44:11,371 --> 00:44:12,700 Even if I handed this over to the prosecution, 604 00:44:12,700 --> 00:44:15,511 it was obvious the real culprit would be safe... 605 00:44:15,511 --> 00:44:17,916 while innocent people would take the blame. 606 00:44:18,341 --> 00:44:21,686 It wasn't enough to clear my charges either. 607 00:44:24,851 --> 00:44:26,196 Mr. Yoon. 608 00:44:27,721 --> 00:44:29,995 We must go see Ms. Lee and Eun Seo now. 609 00:44:30,820 --> 00:44:33,330 Vice Chairman Choi won't let this slide. 610 00:44:33,330 --> 00:44:35,190 You promised you wouldn't reveal that footage. 611 00:44:35,190 --> 00:44:37,176 We cannot protect them. 612 00:44:37,430 --> 00:44:39,101 She's the one who committed a sin, 613 00:44:39,101 --> 00:44:41,030 and she'll have to handle the consequences. 614 00:44:41,030 --> 00:44:44,446 And we need to get what we want by all means. 615 00:44:49,511 --> 00:44:50,615 Hello? 616 00:44:51,141 --> 00:44:52,956 I'm Eun Seo's mom. 617 00:44:53,950 --> 00:44:55,926 Please come see me now. 618 00:44:56,111 --> 00:44:57,625 I have a favor to ask. 619 00:44:59,920 --> 00:45:01,891 It's Ms. Lee. I need to go now. 620 00:45:01,891 --> 00:45:03,420 We already did our job. 621 00:45:03,420 --> 00:45:05,121 There's nothing you can do even if you go. 622 00:45:05,121 --> 00:45:07,436 It's not my job to lie. 623 00:45:07,790 --> 00:45:09,166 It's all over. 624 00:45:09,290 --> 00:45:12,676 A 10-year-old girl might lose her mom. 625 00:45:13,001 --> 00:45:14,745 Even an adult like me... 626 00:45:16,641 --> 00:45:18,615 can barely endure it when my mom is not around. 627 00:45:28,981 --> 00:45:30,155 Are you okay? 628 00:45:38,156 --> 00:45:43,156 [VIU Ver] SBS E14 'Secret Boutique' "Hyun Ji in Danger" -♥ Ruo Xi ♥- 629 00:45:51,700 --> 00:45:53,216 We meet again. 630 00:45:54,511 --> 00:45:58,011 Didn't Jenny Jang tell you not to trust strangers? 631 00:45:58,011 --> 00:45:59,785 A single phone call made you come running here. 632 00:46:00,950 --> 00:46:03,920 Goodness, what have you gotten yourself into? 633 00:46:03,920 --> 00:46:05,755 So many people are after you. 634 00:46:08,391 --> 00:46:10,995 - Are we all set? - Yes, sir. 635 00:46:13,121 --> 00:46:15,160 - Thank you. - Thank you. 636 00:46:15,160 --> 00:46:18,135 - Thank you. - Good job today. 637 00:46:21,300 --> 00:46:22,775 I have to go now. 638 00:46:23,341 --> 00:46:25,015 I'll talk to you later. 639 00:46:28,310 --> 00:46:29,446 Where's Lee Hyun Ji? 640 00:46:30,310 --> 00:46:31,655 She's not answering her phone. 641 00:46:31,841 --> 00:46:33,726 She received a phone call and went to see the housekeeper. 642 00:46:33,910 --> 00:46:35,285 I'm on my way there now. 643 00:47:05,080 --> 00:47:06,186 Yes, Sun Woo. 644 00:47:06,410 --> 00:47:08,926 It's a trap. Don't come. 645 00:47:10,580 --> 00:47:13,625 I'm afraid Lee Hyun Ji fell into their trap. 646 00:47:59,501 --> 00:48:01,245 What brings you here, Jenny Jang? 647 00:48:01,971 --> 00:48:05,176 It's obvious how a thug takes care of things. 648 00:48:05,971 --> 00:48:07,245 You had the guts to come alone? 649 00:48:08,011 --> 00:48:10,341 You're not on our delivery list today, 650 00:48:10,341 --> 00:48:11,556 so I'll let you go. 651 00:48:11,881 --> 00:48:13,456 Your turn will come next time. 652 00:48:15,310 --> 00:48:17,655 What Vice Chairman Choi of Jogwang promised you. 653 00:48:18,050 --> 00:48:19,796 I'll grant you that instead. 654 00:48:26,690 --> 00:48:28,436 Didn't you say you don't take money from a thug? 655 00:48:29,731 --> 00:48:33,275 Me, Mayor Do, and Vice Chairman Choi of Jogwang. 656 00:48:34,101 --> 00:48:36,846 Until you get what you want from us three, 657 00:48:37,141 --> 00:48:38,916 you should stand on the right side... 658 00:48:39,300 --> 00:48:41,816 in order for you to get a piece of the pie. 659 00:48:43,011 --> 00:48:44,355 Until things become certain, 660 00:48:44,481 --> 00:48:47,785 you know you must maintain various options, right? 661 00:48:48,710 --> 00:48:49,855 What are you talking about? 662 00:48:50,851 --> 00:48:52,895 I'm talking about Mayor Do's weakness, 663 00:48:53,491 --> 00:48:55,395 which is her. She needs to stay alive... 664 00:48:56,121 --> 00:48:59,296 in order for you to gain something from this. 665 00:48:59,761 --> 00:49:01,735 Isn't that how you thugs survive? 666 00:49:05,731 --> 00:49:07,806 You're truly full of surprises. 667 00:49:09,300 --> 00:49:10,916 I'll take that girl. 668 00:49:12,540 --> 00:49:13,745 Who says you can? 669 00:49:14,310 --> 00:49:15,885 It's you, of course. 670 00:49:16,471 --> 00:49:19,155 Since I'm the one you trust. 671 00:49:20,250 --> 00:49:21,910 You trust me more than... 672 00:49:21,910 --> 00:49:23,696 Vice Chairman Choi of Jogwang. don't you? 673 00:49:24,381 --> 00:49:27,265 He doesn't even let you eat at the same table with him. 674 00:49:27,990 --> 00:49:30,196 Do you think he'll share his money with you? 675 00:49:38,000 --> 00:49:42,476 If you were the one held hostage by me, just like that girl, 676 00:49:43,401 --> 00:49:44,815 do you think they'll come to save you? 677 00:49:45,801 --> 00:49:47,785 They would have to get rid of you later anyway, 678 00:49:48,111 --> 00:49:50,456 and they'd be happy that I did their job for them. 679 00:49:51,881 --> 00:49:55,085 Just like the ones who are waiting for that girl to be killed now. 680 00:50:03,621 --> 00:50:06,835 I would go and save you, if you were on my side. 681 00:50:09,331 --> 00:50:10,476 Get up. 682 00:50:15,770 --> 00:50:19,270 In the end, that girl will play an important role... 683 00:50:19,270 --> 00:50:22,985 that will help you prolong your life after being merely used. 684 00:50:41,660 --> 00:50:43,136 - Untie her. - Yes, sir. 685 00:51:09,420 --> 00:51:11,835 The footage revealed today on TV is on this phone. 686 00:51:12,861 --> 00:51:16,505 This will help you save face to Vice Chairman Choi. 687 00:51:23,170 --> 00:51:26,015 Today, you have made a deal... 688 00:51:26,301 --> 00:51:29,146 that helps you to lose neither me or Jogwang. 689 00:51:46,260 --> 00:51:47,366 Come with me. 690 00:52:08,881 --> 00:52:11,956 If you lose in the game of Go, you can just win the next game. 691 00:52:12,851 --> 00:52:15,896 But in this world, you don't get a second chance. 692 00:52:16,990 --> 00:52:18,896 You must survive by all means. 693 00:52:19,690 --> 00:52:21,835 Even if you have to lie and crush others. 694 00:52:29,331 --> 00:52:30,476 Does it hurt? 695 00:52:32,240 --> 00:52:35,985 Pain is something you can feel since you're alive. 696 00:52:37,881 --> 00:52:40,656 Because of that cheap sympathy of yours, 697 00:52:41,450 --> 00:52:43,025 you will eventually fail. 698 00:52:44,520 --> 00:52:47,966 Prove to me that it was worth saving you. 699 00:52:51,220 --> 00:52:52,396 Thank you. 700 00:53:00,601 --> 00:53:02,206 Thank you for giving me... 701 00:53:04,041 --> 00:53:05,176 another chance. 702 00:53:32,500 --> 00:53:34,646 I'll drive you home tonight. 703 00:54:02,831 --> 00:54:06,305 (Closed for Business) 704 00:54:07,270 --> 00:54:08,376 Sun Woo. 705 00:54:09,371 --> 00:54:10,446 Do Young! 706 00:54:15,311 --> 00:54:17,255 How did you come here? 707 00:54:19,910 --> 00:54:22,226 - You came all the way here alone? - Yes. 708 00:54:25,821 --> 00:54:26,896 Here you go. 709 00:54:28,690 --> 00:54:29,825 Eat up, Sun Woo. 710 00:54:31,020 --> 00:54:33,136 You can eat all of this until you're full. 711 00:54:33,760 --> 00:54:36,035 - Really? Can I really? - Yes. 712 00:54:41,331 --> 00:54:42,406 Have some of this too. 713 00:54:44,740 --> 00:54:46,745 Don't you love the place I work at? 714 00:54:46,841 --> 00:54:47,946 Yes. 715 00:54:48,410 --> 00:54:50,186 So you don't have to worry about me. 716 00:54:51,910 --> 00:54:53,116 Eat slowly. 717 00:54:56,281 --> 00:54:58,396 After you eat, you can take a bath in warm water. 718 00:54:59,051 --> 00:55:01,095 It's closed today, so you can even swim in the bath. 719 00:55:13,230 --> 00:55:14,406 Who are you? 720 00:55:22,311 --> 00:55:24,886 I fed you, clothed you, and even took you in. 721 00:55:24,980 --> 00:55:28,285 How dare you eat all the snacks and invite some beggar in here? 722 00:55:29,381 --> 00:55:31,325 Why aren't you saying anything? 723 00:55:31,581 --> 00:55:32,825 You want to be beaten more? 724 00:55:33,051 --> 00:55:35,950 The expenses for all the food and darned water and clothes! 725 00:55:35,950 --> 00:55:37,966 I'll deduct it from your next month's pay. 726 00:55:38,490 --> 00:55:39,565 Goodness. 727 00:55:40,831 --> 00:55:42,065 Thank you. 728 00:55:46,230 --> 00:55:48,476 You didn't say you'd kick me out. 729 00:55:50,031 --> 00:55:51,146 Thank you. 730 00:55:58,341 --> 00:56:01,926 How could you not sound like a kid at all? 731 00:56:02,351 --> 00:56:05,325 Seriously, you scare me! 732 00:57:01,770 --> 00:57:05,116 Stop seeing yourself in Lee Hyun Ji. 733 00:57:07,281 --> 00:57:08,755 I am worried... 734 00:57:09,781 --> 00:57:12,956 if something happens and you get hurt. 735 00:59:22,717 --> 00:59:24,863 (Secret Boutique) 736 00:59:24,920 --> 00:59:26,920 What does she mean to you? 737 00:59:26,920 --> 00:59:28,990 It's love. She means more to me than you. 738 00:59:28,990 --> 00:59:31,291 Jenny Jang made that person die. 739 00:59:31,291 --> 00:59:32,291 I know that... 740 00:59:32,291 --> 00:59:36,091 there are days when you'd wish that anyone would join you. 741 00:59:36,091 --> 00:59:38,401 This time, I'll be that anyone for you. 742 00:59:38,401 --> 00:59:40,831 Whatever it is that Jenny Jang does, 743 00:59:40,831 --> 00:59:42,031 tell me about it. 744 00:59:42,031 --> 00:59:44,240 Jung Hyuk's father showed up. 745 00:59:44,240 --> 00:59:45,641 Mr. Yoon's protecting him. 746 00:59:45,641 --> 00:59:47,611 The DNA results of Deo's three heirs. 747 00:59:47,611 --> 00:59:48,970 If Jogwang were to get that... 748 00:59:48,970 --> 00:59:52,785 The one who sneaked into the house will have a terrible ending. 54957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.