All language subtitles for Parlement.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:01,600 Yeah? 2 00:01:01,720 --> 00:01:02,760 Toto, I need a favor. 3 00:01:03,160 --> 00:01:04,400 I can't do it, man. 4 00:01:04,520 --> 00:01:06,880 I can't get in the building, I don't know why. 5 00:01:07,040 --> 00:01:10,040 It's like my files have been erased during the night. 6 00:01:10,960 --> 00:01:12,680 Jesus, man, it's... 7 00:01:12,880 --> 00:01:14,040 It's unfortunate. 8 00:01:14,120 --> 00:01:15,120 Wait. 9 00:01:15,160 --> 00:01:16,520 You know about this? 10 00:01:16,680 --> 00:01:17,880 What? 11 00:01:18,040 --> 00:01:19,120 No. 12 00:01:19,240 --> 00:01:20,240 Toto? 13 00:01:20,320 --> 00:01:22,160 I know nothing! Ingeborg didn't tell me 14 00:01:22,240 --> 00:01:24,120 anything about Michel firing you! 15 00:01:24,320 --> 00:01:25,520 Why are you mentioning Ingeborg? 16 00:01:25,600 --> 00:01:26,840 What? 17 00:01:26,960 --> 00:01:28,520 I don't remember that. 18 00:01:28,680 --> 00:01:30,120 Is she plotting something? 19 00:01:30,320 --> 00:01:31,520 You got to let me in, okay? 20 00:01:32,760 --> 00:01:35,040 Okay, but it's not because I like you 21 00:01:35,240 --> 00:01:36,960 that's because I feel terrible 22 00:01:37,120 --> 00:01:39,320 about that fake tabling desk episode, okay? 23 00:01:39,480 --> 00:01:40,880 The fake what? 24 00:01:41,600 --> 00:01:43,880 -What? -The fake what? 25 00:01:44,040 --> 00:01:45,040 Dude man... 26 00:01:45,240 --> 00:01:46,880 The fake...? 27 00:01:47,040 --> 00:01:49,240 I'm gonna be down in five. 28 00:01:49,400 --> 00:01:51,040 Down in five. 29 00:02:04,880 --> 00:02:06,040 We did it, Ma'am. 30 00:02:08,680 --> 00:02:11,360 Hi. I still need you to sign me off today. 31 00:02:11,520 --> 00:02:13,240 Oh, yeah, of course, pet. 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,360 Just packing away a few things, you know. 33 00:02:17,240 --> 00:02:20,120 I've always loved Strasbourg. 34 00:02:20,280 --> 00:02:21,960 People talk about waste, 35 00:02:22,080 --> 00:02:23,840 but there's a whole second Parliament 36 00:02:23,960 --> 00:02:25,360 that nobody ever uses. 37 00:02:26,680 --> 00:02:28,400 Is that a signed photo of the Queen? 38 00:02:28,520 --> 00:02:31,560 Yeah. Not by her Maj. It's a gift from Nigel. 39 00:02:31,720 --> 00:02:34,080 -Right. -Don't want any flags, do you? 40 00:02:34,240 --> 00:02:35,640 -I seem to have plenty. -No. 41 00:02:35,800 --> 00:02:36,920 I won't need them. 42 00:02:37,080 --> 00:02:39,440 I thought about it, but there are so many there. 43 00:02:39,640 --> 00:02:40,640 Yeah. 44 00:02:40,680 --> 00:02:43,720 So, it's just this one little signature. 45 00:02:43,920 --> 00:02:45,400 I know, what about 46 00:02:45,560 --> 00:02:48,280 a farewell drink this afternoon? Like a cup of coffee? 47 00:02:48,840 --> 00:02:51,400 To say goodbye would be nice, wouldn't it? 48 00:02:52,520 --> 00:02:54,640 -I'll sign it then. -Okay. 49 00:02:54,800 --> 00:02:56,720 Great. Lovely. A drink. Good, good. 50 00:02:58,680 --> 00:03:00,280 -Rose? -Yes? 51 00:03:00,440 --> 00:03:02,960 Weren't you wearing the same clothes yesterday? 52 00:03:04,000 --> 00:03:05,520 No, I don't think so. 53 00:03:05,680 --> 00:03:08,520 -You don't think so? -No, I don't. Bye. 54 00:03:10,960 --> 00:03:14,640 I don't know, do I want them? No. Just chuck them... 55 00:03:14,800 --> 00:03:16,240 Sorry, sorry, love. 56 00:03:21,280 --> 00:03:22,520 Hey, thanks, man. 57 00:03:24,520 --> 00:03:25,840 Really, thanks. 58 00:03:32,280 --> 00:03:33,280 I owe you. 59 00:03:34,120 --> 00:03:36,000 Just buy me leather stuff. I like that. 60 00:03:37,720 --> 00:03:39,640 World Wurst Festival! 61 00:03:39,800 --> 00:03:41,440 How is this guy allowed and not me? 62 00:03:41,520 --> 00:03:43,240 It's the World Wurst Festival. 63 00:03:43,400 --> 00:03:45,960 The entire Parliament waits for it all year. 64 00:03:46,120 --> 00:03:48,080 -What? I've never heard of it. -Yeah. 65 00:03:49,120 --> 00:03:50,920 Maybe it's not the entire Parliament, 66 00:03:50,960 --> 00:03:52,840 maybe it's mainly the Germans. 67 00:03:53,000 --> 00:03:55,520 -It's actually just the Germans. -Michel? 68 00:04:11,560 --> 00:04:13,200 -He's taking the piss. -Just go! 69 00:06:18,680 --> 00:06:19,880 Is that working? 70 00:06:20,000 --> 00:06:21,320 Can you hear me? 71 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Do you want to jump over to Skype? 72 00:06:25,200 --> 00:06:27,440 No, we don't use Skype. It's a competitor. 73 00:06:28,320 --> 00:06:30,760 Yeah. No. It's good. 74 00:06:30,880 --> 00:06:33,840 -Connection's great. -Just give me a second. 75 00:06:34,000 --> 00:06:35,640 Sorry, I'm just downloading 76 00:06:35,840 --> 00:06:39,440 a BitTorrent of sex-positive, female-directed pornography. 77 00:06:39,560 --> 00:06:42,320 It was eating up my bandwidth. I just canceled that. 78 00:06:42,440 --> 00:06:43,520 Good. 79 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 I can't tell if you're joking. 80 00:06:46,080 --> 00:06:47,560 Let's change the topic. 81 00:06:47,760 --> 00:06:50,080 I'm really excited to get out there. 82 00:06:50,200 --> 00:06:52,760 Tomorrow. Tomorrow, wow! 83 00:06:52,880 --> 00:06:54,000 I mean, Rose, 84 00:06:54,200 --> 00:06:56,560 we've been saying fuck, yeah about you coming 85 00:06:56,760 --> 00:06:58,000 all freaking past week. 86 00:06:58,200 --> 00:07:01,440 In celebration, we've been micro-dosing like crazy. 87 00:07:01,560 --> 00:07:03,680 When I was with my masseuse last week, 88 00:07:03,880 --> 00:07:04,880 I thought I didn't have your Insta. 89 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Yeah. 90 00:07:06,080 --> 00:07:07,760 I need that. You have that, right? 91 00:07:07,880 --> 00:07:08,880 Yeah. 92 00:07:08,960 --> 00:07:10,560 Yeah, yeah. 93 00:07:10,640 --> 00:07:12,200 Um... 94 00:07:12,760 --> 00:07:14,760 I'll send you the details, soon. 95 00:07:14,960 --> 00:07:16,320 The details? 96 00:07:16,440 --> 00:07:18,080 Yeah, my log name. 97 00:07:19,640 --> 00:07:21,520 I can't... I've lost you again. 98 00:07:21,640 --> 00:07:23,000 Can you hear me? 99 00:07:23,120 --> 00:07:25,200 -What were you saying? -Yes, so anyway, 100 00:07:25,320 --> 00:07:28,200 After our little pow-wow over the bonfire last week... 101 00:07:28,320 --> 00:07:30,880 -What does that mean? -..we discussed your salary, 102 00:07:31,000 --> 00:07:32,320 We think it's a good offer. 103 00:07:32,440 --> 00:07:34,200 So we can just send you the contract 104 00:07:34,320 --> 00:07:36,320 and we're good-good-good to go. 105 00:07:36,520 --> 00:07:37,960 Great. Perfect. 106 00:07:38,080 --> 00:07:39,840 I guess I could just scroll down 107 00:07:39,880 --> 00:07:41,680 to the bottom and click "Accept". 108 00:07:43,960 --> 00:07:45,000 Rose... 109 00:07:46,000 --> 00:07:48,400 -Yeah? -We don't joke about privacy 110 00:07:48,560 --> 00:07:50,520 here at Facebook, so... 111 00:07:50,640 --> 00:07:51,760 Yeah, of course. 112 00:07:51,880 --> 00:07:52,960 Of course. 113 00:07:53,000 --> 00:07:54,200 Okay. Bye. 114 00:07:56,440 --> 00:07:57,520 Bye. 115 00:07:59,000 --> 00:08:00,440 Wow. Just a joke. 116 00:08:43,360 --> 00:08:45,720 Don't bother this guy, he has a lot of troubles. 117 00:10:14,320 --> 00:10:16,800 One, two, three, 118 00:10:16,960 --> 00:10:19,720 four, five, six, seven, eight, 119 00:10:19,920 --> 00:10:21,440 nine, ten. 120 00:10:25,560 --> 00:10:26,800 Lovely. 121 00:10:28,480 --> 00:10:30,280 Where is it you're going again? 122 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Something with Internet phones? 123 00:10:32,680 --> 00:10:34,680 -Facebook. -Of course. 124 00:10:35,280 --> 00:10:36,840 Will you thank them 125 00:10:36,960 --> 00:10:40,080 from me for all they did for the Brexit campaign? 126 00:10:40,200 --> 00:10:42,080 We couldn't have done it without them. 127 00:10:42,280 --> 00:10:44,080 And what they did for Trump? 128 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 Terrific job! 129 00:10:45,320 --> 00:10:47,560 Yeah, I'll pass it on. 130 00:10:48,960 --> 00:10:50,680 I just want to say thank you again. 131 00:10:50,840 --> 00:10:52,960 I appreciate you signing me off early. 132 00:10:54,200 --> 00:10:55,600 It's the least I can do, isn't it? 133 00:10:55,800 --> 00:10:58,440 I don't know what I would've done without you. 134 00:11:00,280 --> 00:11:02,680 I can't believe it. We tore the place down! 135 00:11:02,840 --> 00:11:04,440 -Didn't we, Rose? -Did we? 136 00:11:04,600 --> 00:11:08,080 I think everybody did their bit. 137 00:11:08,280 --> 00:11:09,560 You know, it's like 138 00:11:09,720 --> 00:11:11,840 a little butterfly will flap his wings 139 00:11:11,960 --> 00:11:13,440 here, in the Parliament, 140 00:11:13,600 --> 00:11:15,320 and on the other side of the world, 141 00:11:15,440 --> 00:11:17,480 hundreds and hundreds and hundreds die. 142 00:11:17,680 --> 00:11:19,280 Right, but 143 00:11:19,440 --> 00:11:21,680 History doesn't blame the butterfly for that. 144 00:11:21,840 --> 00:11:23,440 The butterfly just does her job. 145 00:11:23,600 --> 00:11:25,320 Yeah. It's funny, though. 146 00:11:26,080 --> 00:11:28,600 You dedicate your whole life to something and... 147 00:11:30,960 --> 00:11:32,560 The funny thing is, I suppose, 148 00:11:33,440 --> 00:11:35,960 what's worse than not getting what you want? 149 00:11:36,160 --> 00:11:38,160 Sometimes, it's getting what you want. 150 00:11:40,200 --> 00:11:41,600 Yeah. So... 151 00:11:44,840 --> 00:11:45,920 Well. 152 00:11:46,080 --> 00:11:48,040 -I guess this is it. -Yes. 153 00:11:48,840 --> 00:11:50,480 I'm gonna miss you, pet. 154 00:11:50,560 --> 00:11:52,040 Oh! 155 00:11:53,720 --> 00:11:55,680 I'm honestly surprised to say: 156 00:11:56,840 --> 00:11:58,440 I'm gonna miss you too, Sharon. 157 00:12:01,680 --> 00:12:04,440 I guess there's something I can do 158 00:12:04,560 --> 00:12:06,320 here, in the Parliament. 159 00:12:06,480 --> 00:12:09,200 I could always help somebody... 160 00:12:10,160 --> 00:12:12,280 maybe keep the UK away? 161 00:12:12,440 --> 00:12:13,800 Yeah. 162 00:12:13,960 --> 00:12:15,480 I'm sure they'd like that. 163 00:12:18,480 --> 00:12:19,600 There we go. 164 00:12:21,160 --> 00:12:22,280 Thank you. 165 00:12:23,440 --> 00:12:25,160 -It's great. -Just one thing. 166 00:12:25,200 --> 00:12:26,280 Give your hand. 167 00:12:29,680 --> 00:12:30,680 Love you! 168 00:12:31,440 --> 00:12:33,440 -I do! -You're a good one. 169 00:12:53,160 --> 00:12:54,160 Hey, hi. 170 00:12:54,200 --> 00:12:55,280 What are you doing here? 171 00:13:02,680 --> 00:13:04,080 How's it going? 172 00:13:04,160 --> 00:13:05,560 Not good. We don't have the majority. 173 00:13:07,320 --> 00:13:09,080 I got to postpone the vote at 7:50 pm 174 00:13:09,200 --> 00:13:11,320 cos the president won't stay after 8 pm, 175 00:13:11,360 --> 00:13:12,920 but it won't be enough. 176 00:13:14,200 --> 00:13:15,280 I'm sorry. 177 00:13:16,080 --> 00:13:18,360 Weren't you wearing the same clothes yesterday? 178 00:13:23,440 --> 00:13:24,680 What are you doing? 179 00:13:24,800 --> 00:13:26,160 Just a memory. 180 00:13:26,200 --> 00:13:28,320 I really need to pad out my Instagram. 181 00:13:28,440 --> 00:13:29,960 But I refuse to take pictures of food. 182 00:13:30,080 --> 00:13:31,080 Nice. 183 00:13:33,160 --> 00:13:34,560 Hello, sir, the sharks. 184 00:13:36,200 --> 00:13:38,280 -You're good. -Yeah? I don't know. 185 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 -Friend request. Guess who? -Torsten? 186 00:13:41,840 --> 00:13:42,920 Yeah. 187 00:13:44,560 --> 00:13:47,680 It's the entire time we've known each other. 188 00:13:53,920 --> 00:13:55,440 Have you done the shark thing 189 00:13:55,480 --> 00:13:56,480 this whole time? 190 00:13:56,560 --> 00:13:58,720 No, I've done a lot of other things. 191 00:13:58,920 --> 00:13:59,960 Like what? 192 00:14:00,160 --> 00:14:01,200 Like... 193 00:14:01,360 --> 00:14:03,440 Try to make you like me. 194 00:14:04,160 --> 00:14:06,560 -And I sort of managed. -Sort of. 195 00:14:06,720 --> 00:14:08,080 Very almost. 196 00:14:13,800 --> 00:14:15,160 And now you're leaving. 197 00:14:15,200 --> 00:14:18,200 And the amendment is as dead as the sharks I didn't save. 198 00:14:18,840 --> 00:14:20,200 In fifteen minutes, 199 00:14:20,360 --> 00:14:21,560 it will all be over. 200 00:14:22,600 --> 00:14:24,080 Oh, it's the sausage fest. 201 00:14:24,200 --> 00:14:25,480 Okay, you don't care. 202 00:14:26,080 --> 00:14:28,840 No, Toto's just posted that. 203 00:14:28,960 --> 00:14:30,320 Is that why the president wants to leave at eight? 204 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 He's German, no? 205 00:14:32,040 --> 00:14:33,080 Yeah. 206 00:14:33,200 --> 00:14:34,320 Did I say something very offensive? 207 00:14:34,480 --> 00:14:37,200 Well, yes, but it's about the Germans, so it's okay. 208 00:14:38,840 --> 00:14:39,840 If the Germans 209 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 want to leave at eight, 210 00:14:41,080 --> 00:14:42,680 that's when you want the vote to happen. 211 00:14:43,280 --> 00:14:44,320 What? 212 00:14:44,360 --> 00:14:47,280 How do you win a vote if you have the majority against you? 213 00:14:47,680 --> 00:14:49,600 You get a large chunk of your opponents 214 00:14:49,800 --> 00:14:51,080 to not vote. 215 00:14:51,280 --> 00:14:52,600 -Okay. -Trump taught us that. 216 00:14:52,800 --> 00:14:55,680 -Oh, right. Hello. -Hi. Sharks. 217 00:14:55,800 --> 00:14:57,360 -Yes, right? -Yeah. 218 00:14:57,560 --> 00:14:59,280 It's so great to have an evil friend. 219 00:14:59,320 --> 00:15:00,360 Yeah! 220 00:15:01,560 --> 00:15:02,600 Save the sharks. 221 00:15:03,160 --> 00:15:04,160 I love you. 222 00:15:04,200 --> 00:15:05,320 -As a friend. -Yes. 223 00:15:05,480 --> 00:15:07,160 I appreciate that. As a friend. 224 00:15:08,200 --> 00:15:09,200 -Okay. -The sharks! 225 00:15:10,200 --> 00:15:11,840 How will you fill those ten minutes? 226 00:15:33,200 --> 00:15:34,960 Oh, shit, they're on time. 227 00:15:35,160 --> 00:15:36,560 We're next on the agenda. 228 00:15:37,560 --> 00:15:40,040 Ten minutes till the Germans leave. If they do. 229 00:15:40,200 --> 00:15:42,440 -Yeah. But I have a plan. 230 00:15:49,320 --> 00:15:50,560 Is that your plan? 231 00:15:50,680 --> 00:15:52,080 Have Cornelius make a point of order? 232 00:15:52,280 --> 00:15:53,960 That's gonna buy a few minutes max. 233 00:15:54,560 --> 00:15:56,440 -Will it? -If I could make a... 234 00:16:00,280 --> 00:16:01,360 point of 235 00:16:01,560 --> 00:16:03,080 order at this stage. 236 00:16:03,280 --> 00:16:05,680 My God, you're going to hell, you know that? 237 00:16:06,280 --> 00:16:07,720 You gotta do what you gotta do. 238 00:16:07,920 --> 00:16:10,440 ..of the rules of this... 239 00:16:12,840 --> 00:16:14,200 Parliament. 240 00:16:14,920 --> 00:16:16,680 I would like to come... 241 00:16:18,440 --> 00:16:20,080 I would like to come... 242 00:16:20,680 --> 00:16:22,200 We'll still need five more minutes. 243 00:16:22,320 --> 00:16:23,920 Yeah, maybe 244 00:16:24,080 --> 00:16:26,960 some will have a change of heart and vote differently. 245 00:16:27,080 --> 00:16:28,960 I don't think that ever happens. 246 00:16:29,080 --> 00:16:31,800 At least, you understand how Parliament works. 247 00:16:31,960 --> 00:16:33,720 Yeah, right before I get fired. 248 00:16:33,920 --> 00:16:35,080 Thank you for your 249 00:16:35,200 --> 00:16:36,560 attention. 250 00:16:54,320 --> 00:16:56,320 Here it goes! 251 00:17:00,360 --> 00:17:01,560 Excuse me. 252 00:18:14,120 --> 00:18:15,120 Hey. 253 00:18:16,160 --> 00:18:17,600 Hey. 254 00:18:17,920 --> 00:18:19,800 You think it's the time for this? 255 00:18:20,760 --> 00:18:22,360 I don't think you can eat here. 256 00:18:22,560 --> 00:18:24,400 This isn't for eating. 257 00:18:24,560 --> 00:18:26,560 This is for luring. 258 00:18:26,760 --> 00:18:29,840 Are you gonna stake the future of sharks on the stereotype 259 00:18:30,040 --> 00:18:32,000 -that Germans love sausages? -Look! 260 00:18:35,080 --> 00:18:36,120 He's leaving. 261 00:18:36,240 --> 00:18:37,560 I didn't think that would work. 262 00:18:39,320 --> 00:18:40,360 It's working. 263 00:18:41,000 --> 00:18:42,160 Is it us? 264 00:18:52,560 --> 00:18:54,040 Okay... How many do we need? 265 00:19:35,600 --> 00:19:38,120 -Thank you. -No food is allowed in here. 266 00:19:38,320 --> 00:19:41,000 -I know. -Come with me, please. 267 00:19:42,160 --> 00:19:44,000 -Yeah, okay. Sure. -See you later. 268 00:19:45,920 --> 00:19:47,600 -Please! -What? 269 00:19:47,800 --> 00:19:48,840 I didn't... 270 00:19:48,920 --> 00:19:50,080 I was the one with the sausages. 271 00:19:50,240 --> 00:19:51,280 You have to go. 272 00:19:51,320 --> 00:19:53,840 He's fine, I'll go. 273 00:20:35,600 --> 00:20:37,480 -That's... Whoa! -Yes, sorry. 274 00:20:40,320 --> 00:20:41,600 I'm gonna see the press conference. 275 00:20:41,720 --> 00:20:43,080 Yes, go. 276 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 Eamon? 277 00:22:24,280 --> 00:22:26,600 -You don't have any luggage? -Shut up! 278 00:22:28,120 --> 00:22:29,160 -Alright. -Yeah. 279 00:22:29,320 --> 00:22:30,840 Are we going to stay in touch? 280 00:22:31,720 --> 00:22:33,320 Yeah, I mean if... 281 00:22:33,520 --> 00:22:35,720 You've got Instagram? I'm kind of a big deal 282 00:22:35,840 --> 00:22:37,880 -on Instagram now. -I've heard. 283 00:22:39,080 --> 00:22:40,080 Yes. 284 00:22:41,720 --> 00:22:42,720 Right. 285 00:22:43,840 --> 00:22:44,880 Yeah. 286 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Okay. 287 00:22:46,400 --> 00:22:48,040 We'll stay in touch. Yeah. 288 00:22:49,080 --> 00:22:51,040 And remember, before I go, 289 00:22:51,560 --> 00:22:53,240 you're not an arsehole, Samy, 290 00:22:53,320 --> 00:22:55,000 you're just trying so hard to be. 291 00:22:55,120 --> 00:22:56,360 Is that from The Social Network? 292 00:22:56,480 --> 00:22:57,760 Yes, I watched it. 293 00:22:58,760 --> 00:23:01,160 I couldn't think of anything cool to say. 294 00:23:01,320 --> 00:23:02,880 -Quite cool. -Yeah. 295 00:23:03,080 --> 00:23:04,720 I think... so. 296 00:23:07,080 --> 00:23:08,760 One last try? 297 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 Sure. 298 00:23:10,880 --> 00:23:11,920 Okay. 299 00:23:18,000 --> 00:23:19,040 I was just... 300 00:23:19,080 --> 00:23:20,520 I was doing three. 301 00:23:21,120 --> 00:23:22,160 Yeah. 302 00:23:22,280 --> 00:23:23,640 It's actually two here. 303 00:23:23,840 --> 00:23:26,320 I know. It's just... 304 00:23:26,520 --> 00:23:28,040 I was doing a little 305 00:23:28,480 --> 00:23:30,360 -one specifically for you. -Okay. 306 00:23:31,080 --> 00:23:32,120 So... 307 00:23:34,080 --> 00:23:35,280 -Okay! -Yeah. 308 00:23:35,800 --> 00:23:36,920 Bye. 309 00:23:39,840 --> 00:23:40,880 Bye. 310 00:23:56,360 --> 00:23:57,640 You should run after her. 311 00:23:58,600 --> 00:24:00,400 No, it's too humiliating. 312 00:24:00,560 --> 00:24:02,520 I'm gonna text her that I love her 313 00:24:02,640 --> 00:24:05,400 as soon as she's gonna be out of reach. 314 00:24:06,040 --> 00:24:07,040 Okay. 315 00:24:07,600 --> 00:24:09,040 Rose, Rose! 316 00:24:09,160 --> 00:24:11,640 Don't go! 317 00:24:11,840 --> 00:24:14,120 They're postponing Brexit. 318 00:24:14,320 --> 00:24:17,320 Theresa May said it's not happening yet. 319 00:24:17,480 --> 00:24:19,080 It's a scandal. 320 00:24:20,280 --> 00:24:22,120 I'm so angry. 321 00:24:23,240 --> 00:24:25,760 We're not taking back control yet. 19707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.