All language subtitles for Mayans.M.C.S04E10.720p.WEB.h264-GOSSIP-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:54,539 --> 00:00:56,741 Center. Right. 3 00:00:58,743 --> 00:01:01,646 One, two, three. 4 00:02:42,447 --> 00:02:45,115 Otro día. 5 00:04:01,526 --> 00:04:04,361 You didn't fucking deserve him. 6 00:04:04,362 --> 00:04:06,196 None of you did. 7 00:04:08,032 --> 00:04:10,368 You didn't fucking deserve him! 8 00:04:11,869 --> 00:04:13,771 You killed him! 9 00:04:17,207 --> 00:04:19,944 : And I'll never forgive you. 10 00:04:23,414 --> 00:04:25,115 I'll never forgive you. 11 00:05:21,606 --> 00:05:23,474 Hi, beautiful. 12 00:05:25,443 --> 00:05:27,945 I brought you these. 13 00:05:30,114 --> 00:05:32,115 Wanna smell 'em? 14 00:05:37,021 --> 00:05:38,989 What are you doing here? 15 00:05:40,024 --> 00:05:43,461 Well, you know that green light you were begging for? 16 00:05:43,494 --> 00:05:45,663 Wow. 17 00:05:45,696 --> 00:05:49,299 What a fuckin' shit show that turned into, huh? 18 00:05:50,801 --> 00:05:53,604 I'm sorry, man, but... 19 00:05:53,638 --> 00:05:56,974 And now it brought back that fucking demon 20 00:05:57,007 --> 00:05:59,677 that we all thought was dead out in the desert. 21 00:05:59,710 --> 00:06:02,145 I didn't know. 22 00:06:02,146 --> 00:06:04,649 - Shh. Shh. - All right? 23 00:06:04,682 --> 00:06:06,984 - I didn't know. - Shh. 24 00:06:07,017 --> 00:06:10,154 Don't strain, you poor thing. 25 00:06:12,523 --> 00:06:14,692 They taking care of you here? 26 00:06:14,725 --> 00:06:17,828 What are they doing to you? Is somebody shaving you? 27 00:06:17,862 --> 00:06:20,329 Can you breathe okay? 28 00:06:50,094 --> 00:06:51,829 Hey. 29 00:06:51,862 --> 00:06:55,332 Just a little asphyxiation play, sweetheart. 30 00:06:57,535 --> 00:07:00,337 Don't you dare kink shame me and my bruiser. 31 00:07:00,370 --> 00:07:03,240 Shh. Go on, go on, go on. 32 00:07:15,553 --> 00:07:17,254 You should have seen your face, man. 33 00:07:17,287 --> 00:07:19,089 "Aah..." 34 00:07:20,591 --> 00:07:23,227 I gotta tell you, it's been forever since I choked somebody. 35 00:07:23,260 --> 00:07:25,029 That felt really good. 36 00:07:27,431 --> 00:07:30,234 You couldn't just say "fuck you," huh? 37 00:07:38,242 --> 00:07:39,910 Is it true? 38 00:07:41,946 --> 00:07:44,114 What? 39 00:07:45,415 --> 00:07:47,084 Is he back? 40 00:07:59,463 --> 00:08:01,430 Yes, Virginia, 41 00:08:01,431 --> 00:08:04,768 there is a devil. 42 00:08:04,769 --> 00:08:07,772 Oh... and fuck you. 43 00:08:24,622 --> 00:08:26,624 You home? 44 00:08:26,657 --> 00:08:28,291 Yeah. 45 00:08:33,130 --> 00:08:35,933 Oh, hey. 46 00:08:43,140 --> 00:08:46,309 How you doing, little man? Huh? 47 00:08:46,310 --> 00:08:48,144 You love your bottle, yeah. Get your bottle. 48 00:08:48,145 --> 00:08:50,447 Come here. Come here. Yeah. 49 00:08:50,480 --> 00:08:53,183 - Yes. - Angel, you're gonna get him wet. 50 00:08:53,217 --> 00:08:55,319 I'm not gonna get him wet. Come here. 51 00:08:55,352 --> 00:08:57,622 - Yeah. 52 00:08:57,655 --> 00:08:59,857 My boy. 53 00:08:59,890 --> 00:09:01,826 Are you good? 54 00:09:01,859 --> 00:09:03,127 Yeah? 55 00:09:03,160 --> 00:09:05,295 He won't sleep. 56 00:09:05,329 --> 00:09:10,635 That's okay. Come on. 57 00:09:10,668 --> 00:09:12,670 Coco's funeral... 58 00:09:14,872 --> 00:09:16,340 was it bad? 59 00:09:18,709 --> 00:09:20,911 Yeah. 60 00:09:24,181 --> 00:09:25,883 But you're good. 61 00:09:28,018 --> 00:09:31,188 Oh, yeah, you're good. 62 00:09:31,221 --> 00:09:34,091 You're good, aren't you, boy? 63 00:10:02,052 --> 00:10:03,721 Copy that. 64 00:10:05,555 --> 00:10:07,223 Just confirmed it. 65 00:10:07,224 --> 00:10:09,593 Yeah. 66 00:10:09,626 --> 00:10:11,061 What's up? 67 00:10:11,095 --> 00:10:15,900 Yuma, Stockton, Oakland. 68 00:10:15,933 --> 00:10:18,067 They left here to go meet without us. 69 00:10:18,068 --> 00:10:20,705 - It's non-sanctioned. - Without us? 70 00:10:20,738 --> 00:10:23,708 Yeah. Apparently, they thought 71 00:10:23,741 --> 00:10:26,743 we weren't gonna find out about it. 72 00:10:26,744 --> 00:10:30,079 Ranchside Café, off the 52. 73 00:10:52,502 --> 00:10:55,139 So... 74 00:10:55,172 --> 00:10:56,774 what are we gonna do? 75 00:10:56,807 --> 00:10:58,776 Fuck 'em. 76 00:10:58,809 --> 00:11:01,846 Fuck every motherfucking one of 'em. 77 00:11:17,661 --> 00:11:20,630 Oh, shit. 78 00:11:20,664 --> 00:11:21,932 What's up, bro? 79 00:11:21,966 --> 00:11:23,934 You're late. 80 00:11:23,968 --> 00:11:27,805 - I got held up. - Let's make one thing clear. 81 00:11:27,838 --> 00:11:30,340 After this, we're square. You got that? 82 00:11:30,374 --> 00:11:34,111 Yeah, bro, I appreciate it. I truly do. 83 00:11:34,144 --> 00:11:36,646 There's 80 grand in there. 84 00:11:38,215 --> 00:11:40,350 When we finish, it's yours. 85 00:11:41,685 --> 00:11:44,121 Jesus, 80 grand? 86 00:11:44,154 --> 00:11:45,455 What's the job? 87 00:11:45,489 --> 00:11:48,025 I need help tying up a loose end. 88 00:11:49,226 --> 00:11:51,395 Whatever you need, you know I got you, bro. 89 00:11:55,332 --> 00:11:57,334 I hope so. 90 00:11:59,403 --> 00:12:00,905 So what's the loose end? 91 00:12:05,575 --> 00:12:06,877 You. 92 00:12:07,912 --> 00:12:10,314 Ezekiel... 93 00:12:10,347 --> 00:12:11,882 Open the bag. 94 00:12:13,884 --> 00:12:15,519 Open it. 95 00:12:20,357 --> 00:12:22,191 There's one bullet in there. 96 00:12:22,192 --> 00:12:23,327 You pull that trigger, 97 00:12:23,360 --> 00:12:25,529 your family gets all that money. 98 00:12:27,064 --> 00:12:30,199 I pull this one... 99 00:12:30,200 --> 00:12:31,568 you got nothing coming. 100 00:12:31,601 --> 00:12:34,004 You want me to fucking... 101 00:12:34,038 --> 00:12:37,074 Do it... 102 00:12:37,107 --> 00:12:38,708 and they'll be taken care of. 103 00:12:38,742 --> 00:12:41,778 I know you're not serious, man. 104 00:12:42,880 --> 00:12:45,381 You want me to go out like a fucking punk? 105 00:12:45,382 --> 00:12:48,118 I'm giving you the power to go out like a king. 106 00:12:51,221 --> 00:12:53,257 Or be put down like a dog. 107 00:12:54,892 --> 00:12:57,261 I fuckin' made you, man. 108 00:12:57,294 --> 00:12:59,063 You did. 109 00:13:00,764 --> 00:13:04,268 They would have killed you, and I brought you in. 110 00:13:06,136 --> 00:13:08,538 You were a little boy. 111 00:13:08,572 --> 00:13:10,774 A little scared-ass, 112 00:13:10,807 --> 00:13:14,544 pussy-ass little boy! 113 00:13:14,578 --> 00:13:16,947 And I made you a fucking man! 114 00:13:16,981 --> 00:13:19,383 That's why I'm giving you the choice. 115 00:13:19,416 --> 00:13:21,584 You know I was never gonna say nothing. 116 00:13:21,585 --> 00:13:23,420 I can't take that chance. 117 00:13:23,453 --> 00:13:25,655 The club needs me. 118 00:13:27,591 --> 00:13:31,260 Suze, the girls. 119 00:13:31,261 --> 00:13:33,263 You've met them. 120 00:13:35,599 --> 00:13:37,767 My girls, bro. 121 00:13:39,436 --> 00:13:42,272 They won't remember me. 122 00:13:42,306 --> 00:13:44,341 They'll never know me. 123 00:13:47,978 --> 00:13:50,247 This is gonna weigh on you. 124 00:13:50,280 --> 00:13:53,116 This is gonna weigh on your soul. 125 00:13:53,117 --> 00:13:55,285 It won't. 126 00:14:29,519 --> 00:14:31,155 Fuck it. 127 00:14:31,188 --> 00:14:33,390 Don't do it. 128 00:14:37,995 --> 00:14:39,396 Think about your family. 129 00:14:40,497 --> 00:14:43,533 Fuck you. I ain't no punk. 130 00:15:12,029 --> 00:15:13,730 Can I get you guys anything else? 131 00:15:13,763 --> 00:15:14,898 What else you got? 132 00:15:14,931 --> 00:15:17,001 I believe that that is a menu 133 00:15:17,034 --> 00:15:18,367 sitting right in front of you. 134 00:15:18,368 --> 00:15:20,070 How about something off-menu? 135 00:15:20,104 --> 00:15:23,040 Uh, miss, I'm sorry for my friend. 136 00:15:23,073 --> 00:15:25,708 He's illiterate. Don't pay him any attention. 137 00:15:25,709 --> 00:15:27,511 I'd say that's the least of his worries. 138 00:15:27,544 --> 00:15:29,546 Vicky, he'll have the banana cream pie. 139 00:15:29,579 --> 00:15:31,381 Yeah? Cool? 140 00:15:31,415 --> 00:15:32,882 Thank you. 141 00:15:32,916 --> 00:15:34,360 I don't even want the banana cream pie. 142 00:15:34,384 --> 00:15:35,551 What the fuck is wrong with you, man? 143 00:15:35,552 --> 00:15:38,555 - I wanted her to get... Enough! 144 00:15:38,588 --> 00:15:40,890 It's fucking suspicious. 145 00:15:40,924 --> 00:15:43,693 Look, man, Canche was family, right? 146 00:15:43,727 --> 00:15:45,729 - Fucking family. - Yeah, Manny. 147 00:15:45,762 --> 00:15:47,040 But I know the Reyes brothers, man. 148 00:15:47,064 --> 00:15:48,108 I don't think they're capable of doing this... 149 00:15:48,132 --> 00:15:49,899 They shot Ramos in the face. 150 00:15:49,933 --> 00:15:52,036 You have no idea what they're capable of. 151 00:15:52,069 --> 00:15:55,205 Santo Padre had it out for Canche. 152 00:15:55,239 --> 00:15:57,283 And your fucking Reyes brothers were the last motherfuckers 153 00:15:57,307 --> 00:15:58,708 to see him alive. 154 00:15:58,742 --> 00:16:01,078 Why else would they split us up 155 00:16:01,111 --> 00:16:03,747 for the Berdoo hit? 156 00:16:03,780 --> 00:16:06,050 Divide and fucking conquer. 157 00:16:06,083 --> 00:16:09,719 - What did Diaz say? - He finds it "curious." 158 00:16:09,753 --> 00:16:11,455 Thank you, darling. 159 00:16:16,426 --> 00:16:18,395 What about Downer? 160 00:16:18,428 --> 00:16:19,762 What's he say, man? He was there. 161 00:16:19,763 --> 00:16:22,232 Downer can't see past his own dick. 162 00:16:25,969 --> 00:16:28,138 - I'm just saying 163 00:16:28,172 --> 00:16:31,607 if any one of us would have been there, 164 00:16:31,608 --> 00:16:34,110 Canche'd be with us right now, 165 00:16:34,111 --> 00:16:36,779 and this kid would still have his pops. 166 00:16:36,780 --> 00:16:40,417 Fuck that. We got to fucking do something. 167 00:16:40,450 --> 00:16:42,752 Fuck. Yeah, maybe you're right. 168 00:16:42,786 --> 00:16:44,953 Maybe something's up. 169 00:16:44,954 --> 00:16:46,990 - Now you're talking. - Where's that bitch 170 00:16:47,023 --> 00:16:48,458 with my banana cream pie? 171 00:16:51,495 --> 00:16:52,829 Ah, fuck! 172 00:16:52,862 --> 00:16:55,131 - Oh, shit! 173 00:16:55,132 --> 00:16:57,301 - Don't move! - Get your fucking hands up! 174 00:17:23,360 --> 00:17:26,363 I don't have the same taste for it anymore. 175 00:17:26,396 --> 00:17:29,166 You know, the war, the blood. 176 00:17:29,199 --> 00:17:31,719 If it don't make your dick hard, you probably shouldn't fuck it. 177 00:17:32,736 --> 00:17:34,504 Just sayin'. 178 00:17:34,538 --> 00:17:37,006 It's one thing if it's done for the greater good. 179 00:17:37,040 --> 00:17:40,043 San Bernardino was for the greater good. 180 00:17:40,076 --> 00:17:42,188 We're just gonna have to agree to fucking disagree on that one. 181 00:17:42,212 --> 00:17:44,347 You're the one that called us out, ese. 182 00:17:44,348 --> 00:17:47,351 And for what? Handling business on your turf? 183 00:17:47,384 --> 00:17:48,918 What are you fucking talking about? 184 00:17:50,187 --> 00:17:53,190 The two Stockton Mayans Santo Padre took out in Berdoo. 185 00:17:53,223 --> 00:17:54,567 Fuck, go ahead and kill each other. 186 00:17:54,591 --> 00:17:56,160 No one cares about that. This here... 187 00:17:56,193 --> 00:17:57,233 This here is about Montez. 188 00:17:57,261 --> 00:17:59,329 - Montez? - Yeah. 189 00:17:59,363 --> 00:18:01,498 Some chick, she came to us with his kutte. 190 00:18:01,531 --> 00:18:04,234 Found him dead on Mayan property. 191 00:18:05,269 --> 00:18:07,036 I know nothing about that. 192 00:18:08,905 --> 00:18:11,675 - I liked Montez. - I was slightly impartial, 193 00:18:11,708 --> 00:18:15,044 but still, I didn't want to see him dead in a fuckin' barrel. 194 00:18:20,250 --> 00:18:24,020 - One of my guys? - I don't know. You tell me. 195 00:18:24,053 --> 00:18:28,258 But that's why we're doing this right here right now. 196 00:18:28,292 --> 00:18:30,694 What's happened to this life, Tig? 197 00:18:30,727 --> 00:18:33,229 - Yeah. - Seems like nobody has a code anymore. 198 00:18:33,230 --> 00:18:36,533 - Back in the old days, we... - Are just that: old. 199 00:18:36,566 --> 00:18:38,067 I guess I'm just feeling my age. 200 00:18:39,068 --> 00:18:41,605 Getting old doesn't fare well in this world. 201 00:18:45,409 --> 00:18:47,944 I've been thinking about Esai a lot lately, you know. 202 00:18:47,977 --> 00:18:50,113 Don't, man. 203 00:18:50,146 --> 00:18:52,449 No good will come of it. 204 00:18:56,953 --> 00:18:58,922 - You ever think about... - No. 205 00:19:00,089 --> 00:19:04,260 That's because you got justice. Took out Pope. 206 00:19:04,261 --> 00:19:08,898 I haven't got mines. I mean, He'll have His say in it. 207 00:19:08,932 --> 00:19:12,269 And I'll be paying the price, but I will get mines. 208 00:19:12,302 --> 00:19:14,304 Come on, man. 209 00:19:14,338 --> 00:19:16,105 Esai put you in a tough spot. 210 00:19:16,139 --> 00:19:20,277 I put him in a tough spot, bringing him into this life. 211 00:19:20,310 --> 00:19:23,079 I want to do it better this time around, you know? 212 00:19:23,112 --> 00:19:25,415 For Tessa. 213 00:19:25,449 --> 00:19:28,116 Me and Izzy adopted a boy. 214 00:19:28,117 --> 00:19:29,618 Ah. 215 00:19:29,619 --> 00:19:31,921 Making different choices. 216 00:19:31,955 --> 00:19:33,623 Better choices. 217 00:19:33,657 --> 00:19:36,292 I don't think you're becoming an old man. 218 00:19:36,293 --> 00:19:38,126 I think you're becoming a good man. 219 00:19:38,127 --> 00:19:40,297 That definitely doesn't fare well in our world. 220 00:19:43,367 --> 00:19:46,169 - I found me a good woman, Tig. - I prefer 'em bad. 221 00:19:47,203 --> 00:19:48,805 Sexy and bad. 222 00:19:48,838 --> 00:19:51,775 - I know how you prefer them. 223 00:19:51,808 --> 00:19:53,977 Hey, no. 224 00:19:54,010 --> 00:19:57,813 What we do... it can get ugly. 225 00:19:57,814 --> 00:19:59,648 But it's what we do. Right? 226 00:19:59,649 --> 00:20:01,149 People sign up for fodder, 227 00:20:01,150 --> 00:20:03,819 I say feed 'em to the fuckin' cannon. 228 00:20:03,820 --> 00:20:07,190 Our day's gonna come soon enough, you and me, bro. 229 00:20:07,223 --> 00:20:09,493 Just like Doc's. 230 00:20:09,526 --> 00:20:11,495 Just like Packer. 231 00:20:11,528 --> 00:20:14,698 Packer, crazy bugger. Still hanging in. 232 00:20:14,731 --> 00:20:18,134 Death itself can't even kill that motherfucker. 233 00:20:18,167 --> 00:20:20,470 Yeah, they don't make 'em like that anymore. 234 00:20:20,504 --> 00:20:23,339 All right, I'm gonna take this back to Chibby. 235 00:20:23,340 --> 00:20:26,376 Um, there's something you should know. 236 00:20:26,410 --> 00:20:30,513 Packer's baby brother, he's back. 237 00:20:30,514 --> 00:20:33,650 - That fucker's still alive? - Alas. 238 00:20:33,683 --> 00:20:35,319 I thought he'd at least be out bad, 239 00:20:35,352 --> 00:20:37,019 all that fucked-up shit he did. 240 00:20:37,020 --> 00:20:39,523 Packer looked out for him, bro. 241 00:20:39,556 --> 00:20:41,558 I mean, he's blinded by his own family ties. 242 00:20:41,591 --> 00:20:42,859 You know about that. 243 00:20:42,892 --> 00:20:45,362 I'm not lying to you when I tell you this. 244 00:20:45,395 --> 00:20:47,230 That kid... he's got it out for the Mayans. 245 00:20:47,263 --> 00:20:50,367 All that hate inside of him, it's not healthy. 246 00:20:54,438 --> 00:20:57,841 If the Sons don't land on peace... 247 00:20:57,874 --> 00:20:59,676 next time we see each other, 248 00:20:59,709 --> 00:21:01,378 it ain't gonna be on equal ground. 249 00:21:01,411 --> 00:21:03,713 I'm getting hard just at the thought of it, brother. 250 00:21:04,948 --> 00:21:06,215 Crazy. 251 00:21:07,417 --> 00:21:08,752 Ride safe, you sick fuck. 252 00:21:08,785 --> 00:21:10,286 Always. 253 00:21:37,246 --> 00:21:38,815 I'm not wired. 254 00:21:44,754 --> 00:21:47,423 I told you, 255 00:21:47,424 --> 00:21:49,393 I got nothing to fuckin' say to you. 256 00:21:49,426 --> 00:21:51,761 Let me protect you, Neron. 257 00:21:53,262 --> 00:21:55,264 Protect me? 258 00:21:55,298 --> 00:21:58,767 You fuckin' killed me. 259 00:21:58,768 --> 00:22:01,505 You know what the club would do if they knew? 260 00:22:02,606 --> 00:22:05,108 What they would do to me?! 261 00:22:11,114 --> 00:22:12,816 What is your name? 262 00:22:14,951 --> 00:22:17,153 I'll bet it's not even Kody, is it? 263 00:22:17,186 --> 00:22:20,189 - It's Katie. 264 00:22:24,327 --> 00:22:29,198 Everything you fucking said is a fucking lie. 265 00:22:31,801 --> 00:22:33,837 I have never lied to you. 266 00:22:37,641 --> 00:22:40,143 It's just complicated. 267 00:22:41,811 --> 00:22:43,713 Fuck this. 268 00:22:47,817 --> 00:22:49,653 We have you. 269 00:22:50,654 --> 00:22:52,689 Fuck you! 270 00:22:52,722 --> 00:22:56,660 You ain't got fuckin' shit! 271 00:23:00,163 --> 00:23:02,330 "Shot point blank by these 272 00:23:02,331 --> 00:23:04,668 Samoan motherfuckers." 273 00:23:06,069 --> 00:23:09,873 You were shot in a carjacking. 274 00:23:09,906 --> 00:23:13,710 Box truck, burned and abandoned on Route 111. 275 00:23:13,743 --> 00:23:16,679 An incident that later resulted in nine homicides 276 00:23:16,680 --> 00:23:19,215 in Nunez Cemetery, 277 00:23:19,248 --> 00:23:22,686 and the disappearance of Afa Lefiti. 278 00:23:24,588 --> 00:23:26,523 Wait, what'd you call it? 279 00:23:29,926 --> 00:23:32,360 A gift from a brother. Right? 280 00:23:32,361 --> 00:23:34,531 Hideaway motel in Stockton. 281 00:23:34,564 --> 00:23:37,501 Same night Tommy Gaeta was shot to death. 282 00:23:37,534 --> 00:23:40,003 - Your abdomen... - Okay, stop. 283 00:23:40,036 --> 00:23:42,370 - Shot... - Shut up! 284 00:23:42,371 --> 00:23:46,009 We have your whole charter. 285 00:23:46,042 --> 00:23:48,210 The disappearance of Victoria Ariza. 286 00:23:48,211 --> 00:23:51,213 The murders of Alice and Dennis Reed. 287 00:23:51,214 --> 00:23:55,852 Joseph "Flaco" Nuñez and Steven "Chepe" Ramirez, 288 00:23:55,885 --> 00:23:58,522 shot dead driving through San Bernardino. 289 00:23:58,555 --> 00:24:01,691 Thomas "Doc" Harper, murdered. 290 00:24:01,725 --> 00:24:05,929 Eric Curry, from Boston, his nude, murdered body 291 00:24:05,962 --> 00:24:08,031 left at a motel in Fresno. 292 00:24:08,064 --> 00:24:11,567 You want me to keep going? 'Cause there's a lot. 293 00:24:11,568 --> 00:24:14,070 All with your club's fingerprints on it. 294 00:24:15,104 --> 00:24:16,940 There's a way out, Neron. 295 00:24:21,410 --> 00:24:24,079 I'm not a fucking rat. 296 00:24:24,080 --> 00:24:26,049 It's a well-known secret in law enforcement 297 00:24:26,082 --> 00:24:28,384 that Santo Padre was infiltrated. 298 00:24:28,417 --> 00:24:31,420 So one of the brothers you're trying to protect 299 00:24:31,454 --> 00:24:33,056 is a rat. 300 00:24:33,089 --> 00:24:37,060 - Shut the fuck up. Who? - I don't know. 301 00:24:37,093 --> 00:24:40,063 But what it means is you're already late to the table. 302 00:24:40,096 --> 00:24:42,298 So please, let me help you. 303 00:24:47,470 --> 00:24:49,105 Why? 304 00:24:52,609 --> 00:24:54,778 Look, I have... 305 00:24:57,446 --> 00:24:59,282 I am severely fuckin' compromised, 306 00:24:59,315 --> 00:25:01,450 but I have thought a lot about it and... 307 00:25:05,288 --> 00:25:09,492 there is a clear path through this for us. 308 00:25:13,797 --> 00:25:16,165 You go in, you proffer. 309 00:25:16,199 --> 00:25:19,467 You give us information. 310 00:25:19,468 --> 00:25:21,170 You walk. 311 00:25:22,305 --> 00:25:26,776 We don't want an individual, we want the club. 312 00:25:26,810 --> 00:25:28,678 Why me? 313 00:25:30,146 --> 00:25:32,148 Because when you said it the other night, 314 00:25:32,181 --> 00:25:34,350 I feel it. 315 00:25:34,383 --> 00:25:36,152 I feel it, too. 316 00:25:41,490 --> 00:25:44,327 No. 317 00:25:44,360 --> 00:25:46,830 Why'd you come after me? 318 00:25:50,166 --> 00:25:54,170 Obispo Losa's too unhinged. 319 00:25:54,203 --> 00:25:57,240 Che Romero, too old. 320 00:26:00,877 --> 00:26:03,345 Hank Loza, too bound to the one-percenter code. 321 00:26:05,849 --> 00:26:07,651 Lopez, with his military background, you know, 322 00:26:07,684 --> 00:26:10,687 we just couldn't be too sure. 323 00:26:10,720 --> 00:26:15,158 Johnny Cruz, an unreliable junkie. 324 00:26:15,191 --> 00:26:19,663 And the Reyes brothers, uh... 325 00:26:19,696 --> 00:26:22,732 we knew we couldn't flip them on each other, so... 326 00:26:26,569 --> 00:26:28,705 then there was you. 327 00:26:30,707 --> 00:26:32,441 Isolated. 328 00:26:34,377 --> 00:26:36,612 Vulnerable. 329 00:26:38,748 --> 00:26:42,551 You were identified as the softest target. 330 00:26:52,228 --> 00:26:55,264 But, Neron... 331 00:26:58,634 --> 00:27:00,136 there's a way out. 332 00:27:25,428 --> 00:27:27,330 Hope? 333 00:27:32,601 --> 00:27:33,970 What the fuck do you want? 334 00:27:36,605 --> 00:27:37,807 I, um... 335 00:27:39,275 --> 00:27:40,986 I didn't get to talk to you after the service. 336 00:27:41,010 --> 00:27:42,611 You know, you left so quick. 337 00:27:43,813 --> 00:27:45,324 Just came by to tell you that I'm sorry about 338 00:27:45,348 --> 00:27:47,450 your bro... uh, your dad. 339 00:27:49,518 --> 00:27:51,420 I-I really loved Coco, you know? 340 00:27:51,454 --> 00:27:53,857 Sucks to see everything that he went through. 341 00:27:55,124 --> 00:27:57,761 Especially now, you know, when he's getting his shit together. 342 00:27:57,794 --> 00:27:59,754 - I mean, he got his... - What do you want, Louie? 343 00:28:04,500 --> 00:28:06,135 Do you... do you know I have a daughter? 344 00:28:06,169 --> 00:28:07,636 Really? 345 00:28:09,305 --> 00:28:11,306 Are you gonna put her in porn, too? 346 00:28:11,307 --> 00:28:13,642 She's not gonna grow up to be no whor... 347 00:28:16,312 --> 00:28:18,815 It's just that... 348 00:28:18,848 --> 00:28:21,316 if something happened to me, 349 00:28:21,317 --> 00:28:23,386 I'd want her to know that... 350 00:28:24,854 --> 00:28:26,289 that I loved her, 351 00:28:26,322 --> 00:28:28,324 the way that Coco loved you. 352 00:28:31,160 --> 00:28:32,328 Yeah. 353 00:28:33,729 --> 00:28:35,631 Even when he was stealing my shit 354 00:28:35,664 --> 00:28:37,000 to give it to you for drugs? 355 00:28:38,001 --> 00:28:40,836 I-I mean, that right there shows how bad the dope got him, right? 356 00:28:40,837 --> 00:28:42,505 That he hurt you. 357 00:28:44,908 --> 00:28:46,342 He was proud of you. 358 00:28:49,345 --> 00:28:51,380 He'd want you to have that. 359 00:28:52,882 --> 00:28:53,983 What the fuck is that? 360 00:28:54,017 --> 00:28:56,219 That's, uh, Coco's Nova. 361 00:28:56,252 --> 00:28:57,685 Why is it green? 362 00:28:57,686 --> 00:29:00,689 No. It's, uh, chartreuse. 363 00:29:00,723 --> 00:29:03,026 It's fucking ugly-ass puke green. 364 00:29:03,059 --> 00:29:07,030 Well, it's your ugly-ass puke green car now. 365 00:29:08,031 --> 00:29:10,066 - What? - He gave it to me 366 00:29:10,099 --> 00:29:12,534 'cause of a debt that he owed, and, um... 367 00:29:14,037 --> 00:29:15,872 I don't know, I just... 368 00:29:15,905 --> 00:29:18,707 I don't feel right holding on to it anymore, so... 369 00:29:25,581 --> 00:29:28,284 Uh... take care, Letty. 370 00:29:38,094 --> 00:29:39,395 Louie. 371 00:29:41,630 --> 00:29:43,432 Yeah? 372 00:29:44,968 --> 00:29:46,402 Thank you. 373 00:29:46,435 --> 00:29:48,104 Don't mention it. 374 00:30:05,421 --> 00:30:07,423 Don't be scared. 375 00:30:08,491 --> 00:30:11,794 I'm not getting you a sidecar. Trust me, you'll see. 376 00:30:13,096 --> 00:30:15,264 You'll see, you're just... You're alive. 377 00:30:16,332 --> 00:30:17,600 You're free. 378 00:30:19,802 --> 00:30:22,171 It's the greatest feeling in the world. 379 00:30:23,940 --> 00:30:26,642 Okay. Yeah, okay. 380 00:30:26,675 --> 00:30:29,112 It's the second greatest feeling in the world. 381 00:30:35,118 --> 00:30:36,419 Hey, I got to go. 382 00:30:36,452 --> 00:30:38,287 I'm gonna pick you up, all right? 383 00:30:38,321 --> 00:30:39,855 You're gonna love it. All right. 384 00:30:43,626 --> 00:30:45,294 Everything good? 385 00:30:46,829 --> 00:30:48,964 I had a meeting this morning, 386 00:30:48,965 --> 00:30:51,466 - in Los Angeles. - L.A.? 387 00:30:51,467 --> 00:30:53,502 Halfway between here and Charming. 388 00:30:55,138 --> 00:30:58,474 Met with an old friend about putting an end to this war. 389 00:31:03,712 --> 00:31:05,480 And Coco? 390 00:31:05,481 --> 00:31:07,516 We've lost too many Cocos on both sides. 391 00:31:07,550 --> 00:31:09,352 There's one Coco. 392 00:31:09,385 --> 00:31:10,653 One side. 393 00:31:10,686 --> 00:31:12,154 And those motherfuckers shot him down. 394 00:31:12,155 --> 00:31:14,290 Yeah, and we hit them back hard, didn't we? 395 00:31:14,323 --> 00:31:15,667 When will enough be enough for you? 396 00:31:15,691 --> 00:31:17,626 When we've run them off this fucking earth. 397 00:31:17,660 --> 00:31:19,327 I thought you were smart, EZ. 398 00:31:19,328 --> 00:31:21,330 - They outnumber us three to one. - Good. 399 00:31:21,364 --> 00:31:23,498 More of them to kill. 400 00:31:23,499 --> 00:31:25,834 And one more reason we need that heroin. 401 00:31:26,902 --> 00:31:28,371 Padrino, 402 00:31:28,404 --> 00:31:30,539 we got to make that deal with El Banquero's... 403 00:31:30,573 --> 00:31:32,875 I'm tired of fighting you on this. 404 00:31:32,908 --> 00:31:34,543 You already know my position on that. 405 00:31:34,577 --> 00:31:36,678 This charter was set up 406 00:31:36,679 --> 00:31:38,681 as the cartel's ally on the border. 407 00:31:39,848 --> 00:31:41,016 How are you gonna deny 408 00:31:41,017 --> 00:31:43,019 the very thing you birthed us to be? 409 00:31:46,022 --> 00:31:47,890 Fuck Miguel Galindo. 410 00:31:47,923 --> 00:31:50,726 I got no love for that guy, but we need that deal. 411 00:31:53,929 --> 00:31:56,099 Remember your promise to his father? 412 00:31:58,401 --> 00:32:00,903 I've been living for ghosts too fucking long. 413 00:32:02,038 --> 00:32:03,572 It's time I cut them loose. 414 00:32:06,542 --> 00:32:08,377 It'll kill this charter. 415 00:32:11,914 --> 00:32:14,083 It'll kill the club. 416 00:32:15,118 --> 00:32:16,119 No. 417 00:32:17,286 --> 00:32:19,422 It'll keep you all from dying. 418 00:32:22,891 --> 00:32:24,727 And haunting me as well. 419 00:32:43,746 --> 00:32:45,281 Go see who that is, yeah? 420 00:33:10,339 --> 00:33:11,640 You got company. 421 00:33:50,379 --> 00:33:52,181 Mm. 422 00:33:56,819 --> 00:33:58,321 What the fuck do you want? 423 00:33:59,855 --> 00:34:01,324 I want Alvarez out. 424 00:34:15,404 --> 00:34:17,840 You got some balls coming to me. 425 00:34:18,841 --> 00:34:20,843 I need you. 426 00:34:23,011 --> 00:34:24,347 We need you. 427 00:34:28,184 --> 00:34:29,585 Back on top. 428 00:35:15,398 --> 00:35:17,400 : "Say hello to Mommy and Daddy." 429 00:35:54,937 --> 00:35:56,439 Now... 430 00:35:56,472 --> 00:35:58,440 shall we begin 431 00:35:58,441 --> 00:35:59,975 the future? 432 00:36:53,729 --> 00:36:55,030 What the hell? 433 00:36:55,063 --> 00:36:56,498 I've been trying you. 434 00:36:56,499 --> 00:36:59,001 Okay, so where are you? Did you make it? 435 00:37:00,235 --> 00:37:02,237 It's time to come home. 436 00:37:06,174 --> 00:37:08,844 For us to be a family again. 437 00:37:12,748 --> 00:37:14,182 Miguel... 438 00:37:16,685 --> 00:37:17,886 Where are you? 439 00:37:21,089 --> 00:37:23,191 How do you have this phone? 440 00:37:24,226 --> 00:37:25,528 - Say hi to Mommy. 441 00:37:25,561 --> 00:37:26,695 Hi, Mommy. 442 00:37:30,065 --> 00:37:32,234 : Hey, sweetie. Hey. 443 00:37:35,538 --> 00:37:37,172 So, where are you? 444 00:37:37,205 --> 00:37:38,374 Are you okay? 445 00:37:38,407 --> 00:37:41,209 Baby, can you hear me? 446 00:37:41,243 --> 00:37:43,210 Cristóbal, can you hear me? 447 00:37:43,211 --> 00:37:45,213 It's over, Em. 448 00:37:45,247 --> 00:37:46,782 I forgive you. 449 00:37:53,556 --> 00:37:55,090 What did you do to my sister? 450 00:37:57,092 --> 00:37:59,060 Miguel, talk to me. 451 00:37:59,061 --> 00:38:01,096 Come home, amor. 452 00:38:02,565 --> 00:38:04,733 Come home. 453 00:38:05,734 --> 00:38:06,769 Miguel? 454 00:40:37,753 --> 00:40:39,722 - You are so pretty. - Fuck you! 455 00:40:39,755 --> 00:40:42,090 Whoa. Why so angry? 456 00:40:44,292 --> 00:40:45,761 Did you just realize? 457 00:40:45,794 --> 00:40:46,929 Huh? 458 00:40:46,962 --> 00:40:50,231 The hours have stopped, huh? 459 00:40:50,232 --> 00:40:53,268 You're down to a minute or two now. 460 00:40:53,301 --> 00:40:55,938 How many days, months, years have you wasted? 461 00:40:57,072 --> 00:40:59,808 You had one shot, one life. 462 00:41:00,909 --> 00:41:03,612 And it's gonna end kneeling in cow shit. 463 00:41:05,080 --> 00:41:06,314 It's over. 464 00:41:07,583 --> 00:41:09,151 But yet, so is the pain. 465 00:41:12,621 --> 00:41:14,923 Well, except one more flash. 466 00:41:16,424 --> 00:41:20,428 One more awful, horrifying burst into nothingness. 467 00:41:21,429 --> 00:41:22,665 That's the poetry. 468 00:41:24,132 --> 00:41:26,601 You came into this world screaming, cold, 469 00:41:26,602 --> 00:41:28,804 slick with your mother's blood, 470 00:41:28,837 --> 00:41:31,907 and now you're gonna leave screaming, hot, 471 00:41:31,940 --> 00:41:34,142 wet with Daddy's gasoline. 472 00:41:34,176 --> 00:41:35,943 Bella, my baby girl, I love you. 473 00:41:35,944 --> 00:41:39,314 You're the best thing that ever happened to me. I'm so sorry. 474 00:41:40,448 --> 00:41:41,784 I'm gonna see you again. 475 00:41:45,453 --> 00:41:47,956 - If there's an afterlife... - There's not. 476 00:41:47,990 --> 00:41:51,694 I'm going to find you, and I'm gonna kill you. 477 00:41:52,828 --> 00:41:55,129 For making my baby girl cry. 478 00:41:55,130 --> 00:41:56,865 No, she'll adapt. 479 00:41:58,033 --> 00:42:00,669 Then she'll be strong. 480 00:42:00,703 --> 00:42:03,138 Your memory just a raised scar 481 00:42:03,171 --> 00:42:05,473 for curious boys to trace with their fingers. 482 00:42:05,507 --> 00:42:07,309 This moment... 483 00:42:07,342 --> 00:42:10,012 : a whispered anecdote. 484 00:42:12,147 --> 00:42:14,482 "This is my trauma. 485 00:42:14,516 --> 00:42:16,652 "Love me, please. 486 00:42:17,986 --> 00:42:19,554 Please love me." 487 00:42:26,328 --> 00:42:28,329 Oh, man. 488 00:42:28,330 --> 00:42:30,497 Motherfucker. - Oh, man. 489 00:42:37,372 --> 00:42:40,375 This is gonna make her so interesting. 490 00:42:42,577 --> 00:42:45,147 No, no. No. No! No! 491 00:42:57,860 --> 00:42:59,494 Fuck. 492 00:42:59,527 --> 00:43:01,229 Do you want to die? 493 00:43:01,263 --> 00:43:03,565 Fuck you, motherfucker! 494 00:43:03,598 --> 00:43:06,034 Do you want to die? 495 00:43:06,068 --> 00:43:08,704 No. 496 00:43:09,705 --> 00:43:14,209 Then you get to be my little Judas wolf. 497 00:43:14,242 --> 00:43:17,846 You go back to your den and you warn them: 498 00:43:17,880 --> 00:43:21,049 the fire is coming. 499 00:43:22,217 --> 00:43:23,886 Yeah. 500 00:43:26,889 --> 00:43:28,390 Come on. 501 00:44:19,141 --> 00:44:21,343 Here, let me help you. 502 00:44:23,478 --> 00:44:26,014 - It's been a while. - No stress. 503 00:44:27,315 --> 00:44:29,284 Do you want me to do it? 504 00:44:48,336 --> 00:44:50,705 - Oh, shit. Five-O. 505 00:44:52,808 --> 00:44:54,376 - Be cool. 506 00:45:04,486 --> 00:45:06,354 Hope, get in the car. 507 00:45:06,388 --> 00:45:08,656 Get in the fucking car, Hope. 508 00:45:12,861 --> 00:45:14,661 You need to come with me. 509 00:45:14,662 --> 00:45:16,631 Fuck off. She don't want to go. 510 00:45:16,664 --> 00:45:19,501 I'll stab your fucking throat. Stay out of this. 511 00:45:20,836 --> 00:45:22,204 You think that after all this, 512 00:45:22,237 --> 00:45:24,206 you're just gonna abandon me, too? 513 00:45:24,239 --> 00:45:26,641 That's not fucking happening. 514 00:45:26,674 --> 00:45:29,744 Coco wouldn't want you out here. 515 00:45:32,180 --> 00:45:35,183 And I don't want you out here. 516 00:45:46,028 --> 00:45:47,362 Are you sure? 517 00:45:50,565 --> 00:45:51,867 I'm gonna go. 518 00:45:57,772 --> 00:45:59,407 Home. 519 00:46:06,248 --> 00:46:08,750 Y'all need to take a fucking bath. 520 00:46:08,783 --> 00:46:10,518 Yo, get the fuck out of here, 521 00:46:10,552 --> 00:46:12,855 with your "baby shit" green car. 522 00:46:12,888 --> 00:46:15,723 It's chartreuse, bitch. 523 00:46:26,601 --> 00:46:31,073 When I first met you, I knew that was it. 524 00:46:32,574 --> 00:46:34,742 That never changed. 525 00:46:37,312 --> 00:46:39,413 Whenever I'd look in your eyes, 526 00:46:39,414 --> 00:46:42,417 no matter how crowded the room... 527 00:46:42,450 --> 00:46:45,087 the world would disappear. 528 00:46:49,157 --> 00:46:50,758 This was our dream. 529 00:46:53,962 --> 00:46:56,764 But now, like so many other things, 530 00:46:56,798 --> 00:46:58,666 it's over. 531 00:47:01,769 --> 00:47:04,439 I know how lucky I was... 532 00:47:05,607 --> 00:47:08,977 to ever have known any of it, and I know... 533 00:47:10,612 --> 00:47:13,281 how much I didn't deserve any of it. 534 00:47:15,283 --> 00:47:17,185 I didn't deserve you. 535 00:47:21,156 --> 00:47:23,959 I can't think of anything more cruel... 536 00:47:26,794 --> 00:47:28,463 than to... 537 00:47:30,465 --> 00:47:32,800 have known heaven. 538 00:47:34,802 --> 00:47:38,840 Then be dragged back into the... 539 00:47:55,991 --> 00:47:58,160 Were you talking to her? 540 00:47:59,661 --> 00:48:01,163 Your dead wife? 541 00:48:06,034 --> 00:48:09,637 You dwell on the dead too long, 542 00:48:09,671 --> 00:48:11,839 they take you with them. 543 00:48:14,042 --> 00:48:15,677 I guess... 544 00:48:17,579 --> 00:48:20,682 we have that in common, you and I. 545 00:48:23,051 --> 00:48:27,188 Women we love having been... 546 00:48:27,189 --> 00:48:28,756 brutally murdered. 547 00:48:38,233 --> 00:48:40,402 You're not gonna correct me? 548 00:48:40,435 --> 00:48:42,704 Say it was suicide? 549 00:48:45,873 --> 00:48:47,209 Hmm. 550 00:48:52,880 --> 00:48:56,051 They ever find who killed your wife? 551 00:49:01,956 --> 00:49:05,393 At least I have that. 552 00:49:08,063 --> 00:49:09,564 The, uh... 553 00:49:11,633 --> 00:49:13,401 satisfaction... 554 00:49:14,936 --> 00:49:17,639 of facing the bastard who murdered my mother. 555 00:49:20,108 --> 00:49:22,577 Getting to ask him why. 556 00:49:25,080 --> 00:49:26,748 Why'd you do it? 557 00:49:31,753 --> 00:49:35,223 How'd you wrap my wife into this? 558 00:49:35,257 --> 00:49:37,592 How did you turn her against me? 559 00:49:40,262 --> 00:49:43,631 Emily had nothing to do with this. 560 00:49:44,632 --> 00:49:46,901 Hmm. 561 00:49:46,934 --> 00:49:50,104 I did this alone. 562 00:49:50,105 --> 00:49:52,774 I killed your mother. 563 00:49:53,808 --> 00:49:56,144 How? 564 00:49:57,179 --> 00:49:58,946 I strangled her. 565 00:50:00,448 --> 00:50:02,684 Then I set her body on fire. 566 00:50:09,157 --> 00:50:10,792 Why? 567 00:50:10,825 --> 00:50:13,127 I can't give you a reason 568 00:50:13,128 --> 00:50:15,797 that would make any sense to you. 569 00:50:19,467 --> 00:50:23,305 Son, I did it. 570 00:50:24,372 --> 00:50:26,208 And I'm sorry. 571 00:50:27,642 --> 00:50:28,976 Thank you. 572 00:50:30,978 --> 00:50:32,680 For telling me the truth. 573 00:50:34,216 --> 00:50:38,386 At least a piece of it. 574 00:50:40,488 --> 00:50:41,989 You see... 575 00:50:44,492 --> 00:50:47,329 there were motorcycle tracks left at the scene. 576 00:50:48,563 --> 00:50:50,164 Two sets. 577 00:50:50,165 --> 00:50:54,236 I believe you were there, but... 578 00:50:56,371 --> 00:50:59,241 I know your sons were, too. 579 00:51:00,508 --> 00:51:03,178 You were my mother's security detail. 580 00:51:04,346 --> 00:51:07,749 I heard the way you spoke about her. 581 00:51:08,850 --> 00:51:10,918 I bet you couldn't do it. 582 00:51:13,921 --> 00:51:16,524 I bet you they did. 583 00:51:16,558 --> 00:51:19,026 See, I can't bring her back. 584 00:51:20,362 --> 00:51:25,400 But I can let your sons know what it's like to be orphaned, 585 00:51:25,433 --> 00:51:27,335 and let you leave this earth 586 00:51:27,369 --> 00:51:30,036 knowing your sons will join you soon. 587 00:51:30,037 --> 00:51:32,340 Kill me, 588 00:51:32,374 --> 00:51:34,709 if that's what you want. 589 00:51:38,380 --> 00:51:40,248 I owe you that. 590 00:51:41,583 --> 00:51:44,686 But you can't hurt Angel and EZ. 591 00:51:44,719 --> 00:51:46,554 I can. 592 00:51:47,622 --> 00:51:50,892 Why would I show you mercy... 593 00:51:52,394 --> 00:51:54,729 when you didn't show any to my mother? 594 00:51:56,398 --> 00:51:58,766 Why would I show mercy 595 00:51:58,800 --> 00:52:02,404 to the people who set her body on fire? 596 00:52:02,437 --> 00:52:05,907 - Who destroyed my family? - Because... 597 00:52:07,409 --> 00:52:10,645 they are your family. 598 00:52:13,248 --> 00:52:16,951 We are your family, son. 599 00:52:44,111 --> 00:52:46,648 You okay, EZ? 600 00:52:46,681 --> 00:52:48,850 We need to murder these motherfuckers. 601 00:52:49,951 --> 00:52:52,320 Just got off the phone with Charming. 602 00:52:52,354 --> 00:52:54,955 What happened wasn't sanctioned. 603 00:52:54,956 --> 00:52:56,991 They have a contingent that's gone rogue. 604 00:52:57,024 --> 00:52:59,125 They came at a VP, Padrino, 605 00:52:59,126 --> 00:53:01,329 - and his girl. I'm aware of that. 606 00:53:01,363 --> 00:53:04,332 Earlier today I had a sit-down with an old friend of mine, 607 00:53:04,366 --> 00:53:07,469 trying to figure out how we could stop this bloodshed. 608 00:53:09,036 --> 00:53:12,274 He told me some disturbing things about our own ranks. 609 00:53:12,307 --> 00:53:14,117 - About Santo Pad... Who the fuck asked you to go? 610 00:53:14,141 --> 00:53:15,943 Who the fuck asked for peace? 611 00:53:15,977 --> 00:53:16,978 Yo, let him talk, bro. 612 00:53:17,011 --> 00:53:19,013 I'm tired of fucking talk. 613 00:53:19,046 --> 00:53:20,481 Everyone wants to fucking talk, 614 00:53:20,482 --> 00:53:22,817 but talk doesn't get shit done. 615 00:53:23,851 --> 00:53:25,820 In my conversation with Chibs right now, 616 00:53:25,853 --> 00:53:27,789 SAMCRO has agreed for peace 617 00:53:27,822 --> 00:53:29,857 between Sons of Anarchy and Mayans. 618 00:53:29,891 --> 00:53:32,026 You think Coco would want peace? 619 00:53:32,059 --> 00:53:35,563 EZ, what do you want? 620 00:53:36,664 --> 00:53:38,665 What are the conditions for their surrender? 621 00:53:38,666 --> 00:53:41,235 It's a cease-fire, not a surrender. 622 00:53:43,170 --> 00:53:45,507 I won't accept anything but complete surrender. 623 00:53:47,709 --> 00:53:49,344 And if you will, Padrino... 624 00:53:50,712 --> 00:53:52,347 I want you out. 625 00:53:55,182 --> 00:53:57,585 I call for a killswitch. 626 00:54:01,723 --> 00:54:03,558 You sure you want to do this? 627 00:54:09,063 --> 00:54:11,566 A killswitch is from our original bylaws. 628 00:54:14,201 --> 00:54:16,870 It states that a president can be removed 629 00:54:16,871 --> 00:54:18,773 by unanimous vote from the chapter. 630 00:54:20,207 --> 00:54:22,209 You have two choices. 631 00:54:24,746 --> 00:54:26,348 You can vote to keep Padrino 632 00:54:26,381 --> 00:54:28,550 and his quest for peace, 633 00:54:28,583 --> 00:54:31,586 his desire to go back and kneel... 634 00:54:33,054 --> 00:54:35,790 under the shadow of the Sons. 635 00:54:39,293 --> 00:54:42,063 Or vote for the soul of our club. 636 00:54:44,932 --> 00:54:46,801 Vote for war. 637 00:54:55,477 --> 00:54:57,579 Is there anything you want to say, Marcus? 638 00:55:06,421 --> 00:55:08,922 Everybody knows me here. 639 00:55:08,923 --> 00:55:11,125 I stand by my reputation. 640 00:55:12,760 --> 00:55:14,596 Have your vote. 641 00:55:25,172 --> 00:55:26,808 I vote for war. 642 00:55:28,175 --> 00:55:29,611 I vote war. 643 00:55:33,615 --> 00:55:35,316 I love you, Padrino. 644 00:55:37,952 --> 00:55:39,320 But I vote war. 645 00:55:44,459 --> 00:55:46,494 Angel. 646 00:55:51,032 --> 00:55:52,867 They went after your fucking brother. 647 00:55:59,841 --> 00:56:01,275 War. 648 00:56:01,308 --> 00:56:02,977 What about you, Hank? 649 00:56:09,150 --> 00:56:11,819 We wouldn't be here if it wasn't for you, Padrino. 650 00:56:13,154 --> 00:56:14,989 I wouldn't be here. 651 00:56:16,057 --> 00:56:18,492 You brought me in. 652 00:56:18,493 --> 00:56:20,061 Taught me everything I know. 653 00:56:24,732 --> 00:56:26,400 But I vote for war. 654 00:56:29,837 --> 00:56:31,506 Primo. 655 00:56:32,507 --> 00:56:35,643 I hope our relationship... 656 00:56:35,677 --> 00:56:37,679 is deeper than this club, primo. 657 00:56:40,748 --> 00:56:42,650 I vote for war. 658 00:56:51,859 --> 00:56:54,061 I've given my life to this club. 659 00:56:54,095 --> 00:56:58,099 I sacrificed my legacy to save this poisoned charter. 660 00:57:00,101 --> 00:57:04,205 What you call peace, like it's a dirty word, 661 00:57:04,238 --> 00:57:06,440 was me fighting to keep you all safe. 662 00:57:07,441 --> 00:57:11,078 I guess the only thing I couldn't protect you from... 663 00:57:11,112 --> 00:57:13,047 was yourselves. 664 00:57:15,550 --> 00:57:17,885 I built this club! 665 00:57:37,138 --> 00:57:39,607 And I'm happy... 666 00:57:39,641 --> 00:57:42,076 I won't be here to see it burn. 667 00:58:17,945 --> 00:58:19,647 Bishop. 668 00:58:23,150 --> 00:58:25,451 You were unfairly stripped. 669 00:58:25,452 --> 00:58:30,291 Everyone in this templo knows the leader... 670 00:58:30,324 --> 00:58:31,959 you are. 671 00:58:34,996 --> 00:58:37,031 So... 672 00:58:39,133 --> 00:58:42,036 I want to make you my VP. 673 00:58:44,972 --> 00:58:46,974 I want you by my side... 674 00:58:49,343 --> 00:58:51,613 to help guide me 675 00:58:51,646 --> 00:58:53,981 through this next difficult phase. 676 00:59:11,999 --> 00:59:13,668 Now... 677 00:59:18,339 --> 00:59:20,174 to business. 678 00:59:26,180 --> 00:59:28,750 The individual has been our biggest threat. 679 00:59:30,051 --> 00:59:32,519 It's lone men who've brought us close to destruction. 680 00:59:35,022 --> 00:59:37,892 Our strength lies in our devotion to the nation. 681 00:59:41,362 --> 00:59:44,732 Our ability to sacrifice ourselves to this machine. 682 00:59:46,868 --> 00:59:49,202 As a nation, 683 00:59:49,203 --> 00:59:51,038 as a machine... 684 00:59:52,439 --> 00:59:55,042 we will no longer allow others to divide us. 685 00:59:56,043 --> 01:00:00,347 No more Northern Cali, Southern Cali. 686 01:00:00,381 --> 01:00:02,416 We are now California. 687 01:00:03,550 --> 01:00:07,053 And with that warehouse full of heroin as our war chest, 688 01:00:07,054 --> 01:00:09,223 the prisons will become ours. 689 01:00:10,291 --> 01:00:12,259 The streets will become ours. 690 01:00:13,895 --> 01:00:15,562 This is our state. 691 01:00:17,064 --> 01:00:18,465 Our nation. 692 01:00:22,403 --> 01:00:24,071 Our world. 693 01:00:25,406 --> 01:00:27,709 You can either join us, 694 01:00:27,742 --> 01:00:30,410 kneel to us, 695 01:00:30,411 --> 01:00:32,113 or be crushed by us. 696 01:00:34,949 --> 01:00:37,151 Know this, as your president... 697 01:00:39,921 --> 01:00:42,757 if you bleed, I will bleed by your side. 698 01:00:44,458 --> 01:00:46,928 If you tire, I will carry you. 699 01:00:46,961 --> 01:00:49,763 I will carry this club on my back. 700 01:00:49,764 --> 01:00:51,766 I will lift us to greatness. 701 01:00:53,500 --> 01:00:57,171 Tonight, a new day rises. 702 01:00:58,605 --> 01:01:00,607 A new chapter begins. 703 01:01:01,943 --> 01:01:03,945 Every man for himself. 704 01:01:05,646 --> 01:01:07,849 And Mayans against all. 705 01:02:59,894 --> 01:03:01,896 EZ! 706 01:03:01,929 --> 01:03:03,630 Come here, babe. 707 01:03:08,903 --> 01:03:10,236 EZ's not here. 708 01:03:10,237 --> 01:03:11,939 I need to talk to him. 709 01:03:13,740 --> 01:03:16,243 I just told you, he ain't here. 710 01:03:17,278 --> 01:03:18,788 He was supposed to meet with my husband last night, 711 01:03:18,812 --> 01:03:19,914 but he never came home. 712 01:03:21,916 --> 01:03:23,384 I don't know what to tell you. 713 01:03:23,417 --> 01:03:25,252 I don't need you to tell me shit. 714 01:03:25,286 --> 01:03:28,089 I need EZ to tell me where Jay-Jay is! 715 01:03:29,423 --> 01:03:30,925 I got to go to work. 716 01:03:30,958 --> 01:03:33,294 What am I supposed to do with my girls? 717 01:03:35,096 --> 01:03:36,730 I miss a shift, I get fired. 718 01:03:36,763 --> 01:03:38,933 That ain't EZ's problem. 719 01:03:44,271 --> 01:03:45,940 You a mother? 720 01:03:51,178 --> 01:03:52,778 No. 721 01:03:52,779 --> 01:03:55,482 Then you don't know what the fuck you're talking about. 722 01:04:06,994 --> 01:04:09,463 I know EZ was with me last night. 723 01:04:10,631 --> 01:04:12,833 So he never met up with your man. 724 01:04:16,637 --> 01:04:18,805 Look, I need him to come home. 725 01:04:20,307 --> 01:04:23,677 I need him to be okay. Something's wrong. 726 01:04:25,479 --> 01:04:27,148 I can feel it. 727 01:04:28,882 --> 01:04:30,817 : Something's wrong. 728 01:04:35,990 --> 01:04:37,491 EZ was with me. 729 01:04:39,026 --> 01:04:40,361 All night. 730 01:04:43,230 --> 01:04:44,665 Please. 731 01:04:49,503 --> 01:04:51,172 I'm sorry. 732 01:04:55,076 --> 01:04:56,910 - Fuck. 733 01:05:46,560 --> 01:05:48,062 What are you doing? 734 01:05:53,234 --> 01:05:55,302 How much of... 735 01:05:56,770 --> 01:06:00,107 this killswitch, 736 01:06:00,141 --> 01:06:02,743 Bishop, was your plan? 737 01:06:04,578 --> 01:06:07,648 I'm doing for the M.C. what it can't do for itself. 738 01:06:13,420 --> 01:06:16,090 You should see that warehouse, Angel. 739 01:06:16,123 --> 01:06:18,992 Heroin from floor to ceiling. Millions of dollars. 740 01:06:20,427 --> 01:06:22,762 And that's our future. 741 01:06:22,763 --> 01:06:24,631 That's our legacy. 742 01:06:24,665 --> 01:06:28,135 The deal puts us back in bed with Galindo. 743 01:06:28,169 --> 01:06:29,670 Fuck Galindo, bro. 744 01:06:31,438 --> 01:06:32,473 He'll get his soon. 745 01:06:32,506 --> 01:06:34,641 The fuck is wrong with you, bro? 746 01:06:35,942 --> 01:06:38,444 How many bodies you gonna stand on 747 01:06:38,445 --> 01:06:41,248 till you realize there ain't nobody fucking left? 748 01:06:41,282 --> 01:06:42,816 Man... 749 01:06:44,785 --> 01:06:48,655 Ever since Gabby, I feel like... 750 01:06:50,291 --> 01:06:52,859 I feel like I don't know who you are. 751 01:06:58,165 --> 01:07:00,201 Remember when we were little? 752 01:07:02,035 --> 01:07:04,371 Our dog Freya got hit by that car, you remember that? 753 01:07:06,473 --> 01:07:08,142 You just stood there. 754 01:07:09,976 --> 01:07:11,445 You didn't cry at all, you just... 755 01:07:11,478 --> 01:07:12,979 I broke her neck. 756 01:07:16,817 --> 01:07:19,820 She was in so much pain, I had to. 757 01:07:26,227 --> 01:07:27,828 I loved her. 758 01:07:31,832 --> 01:07:34,000 So, no, I didn't get to cry. 759 01:07:35,068 --> 01:07:37,204 I did for her what no one else would. 760 01:07:42,709 --> 01:07:44,845 That's who I am, Angel. 761 01:07:46,247 --> 01:07:48,849 That's who I've always been. 762 01:07:52,686 --> 01:07:54,188 I love you, Angel. 763 01:07:56,757 --> 01:07:58,659 And I need you. 764 01:07:58,692 --> 01:08:00,761 Sangre es sangre. 765 01:08:01,862 --> 01:08:04,431 But I need to know you're all in. 766 01:08:07,534 --> 01:08:09,436 If you're not down... 767 01:08:11,405 --> 01:08:14,040 if you are not on this train... 768 01:08:16,777 --> 01:08:18,379 please walk away. 769 01:08:20,381 --> 01:08:22,583 Or it'll run right over you. 770 01:08:27,388 --> 01:08:28,889 Is that a threat? 771 01:09:17,304 --> 01:09:18,938 He's been in here an hour. He said he won't talk 772 01:09:18,939 --> 01:09:20,607 unless you're in the room. 773 01:09:24,645 --> 01:09:27,147 Hey, are you ready for this? 774 01:09:27,180 --> 01:09:28,781 Yeah. 775 01:09:28,782 --> 01:09:30,616 You did good, Katie. 776 01:09:30,617 --> 01:09:32,286 I'm proud of you. 777 01:09:32,319 --> 01:09:33,920 This is huge. 778 01:09:47,534 --> 01:09:49,470 State your name for the record, please. 779 01:09:51,305 --> 01:09:53,674 Neron Vargas. 780 01:09:53,707 --> 01:09:55,808 Mr. Vargas, you're here to provide intel 781 01:09:55,809 --> 01:09:58,144 on the Mayans motorcycle club, correct? 782 01:10:00,213 --> 01:10:01,648 I am. 783 01:10:06,553 --> 01:10:08,622 We're gonna take care of you, Neron. 784 01:10:08,655 --> 01:10:09,966 I'll ask you again, Mr. Vargas. 785 01:10:09,990 --> 01:10:11,491 Do you want an attorney? 786 01:10:11,492 --> 01:10:13,326 The proffer process can be complicated, 787 01:10:13,327 --> 01:10:15,629 and you may want someone to help you navigate. 788 01:10:15,662 --> 01:10:18,665 - What we promise here to... - I'm-I'm good. 789 01:10:27,341 --> 01:10:29,175 I don't need anyone. 790 01:10:32,178 --> 01:10:33,847 Where should we begin? 791 01:10:37,217 --> 01:10:40,721 I shot and killed nine people in Nunez Park. 792 01:10:42,356 --> 01:10:45,592 And what other members of the Mayans were you with? 793 01:10:48,695 --> 01:10:50,030 None. 794 01:10:52,366 --> 01:10:55,736 The club had no participation or knowledge. 795 01:10:55,769 --> 01:10:58,705 I killed those people myself. 796 01:10:59,873 --> 01:11:03,043 I killed Dennis and Alice Reed 797 01:11:03,076 --> 01:11:05,045 in Santo Padre. 798 01:11:06,947 --> 01:11:11,918 I killed Tommy Gaeta in Stockton, California. 799 01:11:11,952 --> 01:11:13,920 Neron. 800 01:11:13,954 --> 01:11:15,722 Neron, what are you doing? 801 01:11:16,723 --> 01:11:20,060 You're saying you did all this yourself? 802 01:11:24,130 --> 01:11:25,599 That's right. 803 01:11:27,300 --> 01:11:30,737 No one in the club was involved. 804 01:11:33,239 --> 01:11:35,075 I murdered Eric Curry. 805 01:11:36,810 --> 01:11:39,145 In a motel room in Fresno. 806 01:11:43,584 --> 01:11:45,586 Without the knowledge 807 01:11:45,619 --> 01:11:47,388 or participation of the club. 808 01:11:47,421 --> 01:11:49,423 Neron, stop. 809 01:11:50,824 --> 01:11:53,927 - These are my crimes. Stop. 810 01:11:54,961 --> 01:11:56,763 No one else's. 811 01:11:59,633 --> 01:12:02,135 And I fully confess. 812 01:12:03,336 --> 01:12:05,572 I killed Flaco and Chepe. 813 01:12:05,606 --> 01:12:07,240 Please stop. 814 01:12:07,273 --> 01:12:10,777 I shot them as they were driving through San Bernardino, 815 01:12:10,811 --> 01:12:14,481 without the knowledge 816 01:12:14,515 --> 01:12:17,283 or participation of my club. 817 01:15:25,538 --> 01:15:27,507 Captioned by Media Access Group at WGBH 817 01:15:28,305 --> 01:16:28,412 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a72er Help other users to choose the best subtitles 55167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.