Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,539 --> 00:00:56,740
Center. Right.
2
00:00:58,743 --> 00:01:01,646
One, two, three.
3
00:02:42,447 --> 00:02:45,115
Otro día.
4
00:04:01,526 --> 00:04:04,360
You didn't fucking deserve him.
5
00:04:04,361 --> 00:04:06,195
None of you did.
6
00:04:08,032 --> 00:04:10,367
You didn't fucking deserve him!
7
00:04:11,868 --> 00:04:13,771
You killed him!
8
00:04:17,206 --> 00:04:19,944
And I'll
never forgive you.
9
00:04:23,413 --> 00:04:25,115
I'll never forgive you.
10
00:05:21,605 --> 00:05:23,473
Hi, beautiful.
11
00:05:25,442 --> 00:05:27,944
I brought you these.
12
00:05:30,113 --> 00:05:32,115
Wanna smell 'em?
13
00:05:37,021 --> 00:05:38,988
What are you doing
here?
14
00:05:40,024 --> 00:05:43,461
Well, you know that green
light you were begging for?
15
00:05:43,494 --> 00:05:45,663
Wow.
16
00:05:45,696 --> 00:05:49,298
What a fuckin' shit show
that turned into, huh?
17
00:05:50,800 --> 00:05:53,603
I'm sorry, man, but...
18
00:05:53,637 --> 00:05:56,973
And now it brought
back that fucking demon
19
00:05:57,007 --> 00:05:59,677
that we all thought was
dead out in the desert.
20
00:05:59,709 --> 00:06:02,144
I didn't know.
21
00:06:02,146 --> 00:06:04,649
- Shh. Shh.
- All right?
22
00:06:04,682 --> 00:06:06,983
- I didn't know.
- Shh.
23
00:06:07,016 --> 00:06:10,153
Don't strain, you poor thing.
24
00:06:12,523 --> 00:06:14,692
They taking care of you here?
25
00:06:14,725 --> 00:06:17,827
What are they doing to you?
Is somebody shaving you?
26
00:06:17,862 --> 00:06:20,329
Can you breathe okay?
27
00:06:50,093 --> 00:06:51,829
Hey.
28
00:06:51,862 --> 00:06:55,331
Just a little asphyxiation
play, sweetheart.
29
00:06:57,534 --> 00:07:00,336
Don't you dare kink
shame me and my bruiser.
30
00:07:00,370 --> 00:07:03,240
Shh. Go on, go on, go on.
31
00:07:15,552 --> 00:07:17,254
You should have
seen your face, man.
32
00:07:17,286 --> 00:07:19,088
"Aah..."
33
00:07:20,591 --> 00:07:23,226
I gotta tell you, it's been
forever since I choked somebody.
34
00:07:23,259 --> 00:07:25,028
That felt really good.
35
00:07:27,430 --> 00:07:30,233
You couldn't just
say "fuck you," huh?
36
00:07:38,242 --> 00:07:39,909
Is it true?
37
00:07:41,946 --> 00:07:44,113
What?
38
00:07:45,415 --> 00:07:47,084
Is he back?
39
00:07:59,463 --> 00:08:01,430
Yes, Virginia,
40
00:08:01,430 --> 00:08:04,767
there is a devil.
41
00:08:04,769 --> 00:08:07,771
Oh... and fuck you.
42
00:08:24,622 --> 00:08:26,624
You home?
43
00:08:26,656 --> 00:08:28,290
Yeah.
44
00:08:33,129 --> 00:08:35,932
Oh, hey.
45
00:08:43,139 --> 00:08:46,308
How you doing,
little man? Huh?
46
00:08:46,309 --> 00:08:48,144
You love your bottle,
yeah. Get your bottle.
47
00:08:48,144 --> 00:08:50,447
Come here. Come here. Yeah.
48
00:08:50,480 --> 00:08:53,182
- Yes.
- Angel, you're gonna get him wet.
49
00:08:53,216 --> 00:08:55,318
I'm not gonna get
him wet. Come here.
50
00:08:55,351 --> 00:08:57,621
Yeah.
51
00:08:57,654 --> 00:08:59,856
My boy.
52
00:08:59,889 --> 00:09:01,826
Are you good?
53
00:09:01,859 --> 00:09:03,126
Yeah?
54
00:09:03,159 --> 00:09:05,294
He won't sleep.
55
00:09:05,328 --> 00:09:10,634
That's okay. Come
on.
56
00:09:10,668 --> 00:09:12,669
Coco's funeral...
57
00:09:14,871 --> 00:09:16,340
was it bad?
58
00:09:18,708 --> 00:09:20,911
Yeah.
59
00:09:24,181 --> 00:09:25,883
But you're good.
60
00:09:28,018 --> 00:09:31,187
Oh, yeah, you're good.
61
00:09:31,221 --> 00:09:34,091
You're good, aren't you, boy?
62
00:10:02,052 --> 00:10:03,721
Copy that.
63
00:10:05,554 --> 00:10:07,222
Just confirmed it.
64
00:10:07,224 --> 00:10:09,592
Yeah.
65
00:10:09,625 --> 00:10:11,061
What's up?
66
00:10:11,095 --> 00:10:15,899
Yuma, Stockton, Oakland.
67
00:10:15,932 --> 00:10:18,067
They left here to
go meet without us.
68
00:10:18,067 --> 00:10:20,705
- It's non-sanctioned.
- Without us?
69
00:10:20,738 --> 00:10:23,707
Yeah. Apparently,
they thought
70
00:10:23,740 --> 00:10:26,743
we weren't gonna
find out about it.
71
00:10:26,744 --> 00:10:30,078
Ranch side
Café, off the 52.
72
00:10:52,501 --> 00:10:55,139
So...
73
00:10:55,172 --> 00:10:56,774
what are we gonna do?
74
00:10:56,807 --> 00:10:58,775
Fuck 'em.
75
00:10:58,808 --> 00:11:01,846
Fuck every motherfucking
one of 'em.
76
00:11:17,661 --> 00:11:20,629
Oh, shit.
77
00:11:20,663 --> 00:11:21,932
What's up, bro?
78
00:11:21,966 --> 00:11:23,933
You're late.
79
00:11:23,967 --> 00:11:27,804
- I got held up.
- Let's make one thing clear.
80
00:11:27,837 --> 00:11:30,340
After this, we're
square. You got that?
81
00:11:30,374 --> 00:11:34,110
Yeah, bro, I appreciate
it. I truly do.
82
00:11:34,144 --> 00:11:36,645
There's 80 grand in there.
83
00:11:38,215 --> 00:11:40,350
When we finish, it's yours.
84
00:11:41,684 --> 00:11:44,120
Jesus, 80 grand?
85
00:11:44,153 --> 00:11:45,455
What's the job?
86
00:11:45,489 --> 00:11:48,024
I need help tying
up a loose end.
87
00:11:49,225 --> 00:11:51,394
Whatever you need, you
know I got you, bro.
88
00:11:55,331 --> 00:11:57,334
I hope so.
89
00:11:59,403 --> 00:12:00,904
So what's the loose end?
90
00:12:05,575 --> 00:12:06,876
You.
91
00:12:07,912 --> 00:12:10,313
Ezekiel...
92
00:12:10,346 --> 00:12:11,881
Open the bag.
93
00:12:13,884 --> 00:12:15,519
Open it.
94
00:12:20,356 --> 00:12:22,191
There's one bullet in there.
95
00:12:22,192 --> 00:12:23,326
You pull that trigger,
96
00:12:23,360 --> 00:12:25,528
your family gets all that money.
97
00:12:27,063 --> 00:12:30,198
I pull this one...
98
00:12:30,200 --> 00:12:31,567
you got nothing coming.
99
00:12:31,600 --> 00:12:34,004
You want me to fucking...
100
00:12:34,038 --> 00:12:37,073
Do it...
101
00:12:37,106 --> 00:12:38,707
and they'll be taken care of.
102
00:12:38,741 --> 00:12:41,778
I know you're not serious, man.
103
00:12:42,879 --> 00:12:45,380
You want me to go out
like a fucking punk?
104
00:12:45,381 --> 00:12:48,118
I'm giving you the power
to go out like a king.
105
00:12:51,221 --> 00:12:53,256
Or be put down like a dog.
106
00:12:54,892 --> 00:12:57,260
I fuckin' made you, man.
107
00:12:57,293 --> 00:12:59,062
You did.
108
00:13:00,764 --> 00:13:04,268
They would have killed
you, and I brought you in.
109
00:13:06,135 --> 00:13:08,538
You were a little boy.
110
00:13:08,572 --> 00:13:10,774
A little scared-ass,
111
00:13:10,807 --> 00:13:14,543
pussy-ass little boy!
112
00:13:14,577 --> 00:13:16,947
And I made you a fucking man!
113
00:13:16,980 --> 00:13:19,383
That's why I'm giving
you the choice.
114
00:13:19,416 --> 00:13:21,583
You know I was never
gonna say nothing.
115
00:13:21,585 --> 00:13:23,419
I can't take that chance.
116
00:13:23,452 --> 00:13:25,654
The club needs me.
117
00:13:27,591 --> 00:13:31,259
Suze, the girls.
118
00:13:31,260 --> 00:13:33,263
You've met them.
119
00:13:35,599 --> 00:13:37,767
My girls, bro.
120
00:13:39,436 --> 00:13:42,272
They won't remember me.
121
00:13:42,306 --> 00:13:44,341
They'll never know me.
122
00:13:47,977 --> 00:13:50,246
This is gonna weigh on you.
123
00:13:50,279 --> 00:13:53,115
This is gonna
weigh on your soul.
124
00:13:53,116 --> 00:13:55,284
It won't.
125
00:14:29,519 --> 00:14:31,154
Fuck it.
126
00:14:31,187 --> 00:14:33,389
Don't do it.
127
00:14:37,995 --> 00:14:39,395
Think about your family.
128
00:14:40,496 --> 00:14:43,533
Fuck you. I ain't no punk.
129
00:15:12,028 --> 00:15:13,730
Can I get you guys
anything else?
130
00:15:13,763 --> 00:15:14,898
What else you got?
131
00:15:14,931 --> 00:15:17,000
I believe that that is a menu
132
00:15:17,033 --> 00:15:18,366
sitting right in front of you.
133
00:15:18,368 --> 00:15:20,070
How about something off-menu?
134
00:15:20,104 --> 00:15:23,039
Uh, miss, I'm sorry
for my friend.
135
00:15:23,072 --> 00:15:25,707
He's illiterate. Don't
pay him any attention.
136
00:15:25,708 --> 00:15:27,510
I'd say that's the
least of his worries.
137
00:15:27,543 --> 00:15:29,546
Vicky, he'll have
the banana cream pie.
138
00:15:29,578 --> 00:15:31,380
Yeah? Cool?
139
00:15:31,414 --> 00:15:32,881
Thank you.
140
00:15:32,915 --> 00:15:34,360
I don't even want
the banana cream pie.
141
00:15:34,384 --> 00:15:35,551
What the fuck is
wrong with you, man?
142
00:15:35,552 --> 00:15:38,554
I wanted her to get...
Enough!
143
00:15:38,587 --> 00:15:40,889
It's fucking suspicious.
144
00:15:40,923 --> 00:15:43,692
Look, man, Canche
was family, right?
145
00:15:43,726 --> 00:15:45,729
- Fucking family.
- Yeah, Manny.
146
00:15:45,761 --> 00:15:47,039
But I know the
Reyes brothers, man.
147
00:15:47,063 --> 00:15:48,107
I don't think they're
capable of doing this...
148
00:15:48,131 --> 00:15:49,899
They shot Ramos in the face.
149
00:15:49,932 --> 00:15:52,036
You have no idea what
they're capable of.
150
00:15:52,068 --> 00:15:55,205
San to Padre had
it out for Canche.
151
00:15:55,239 --> 00:15:57,283
And your fucking Reyes brothers
were the last motherfuckers
152
00:15:57,307 --> 00:15:58,707
to see him alive.
153
00:15:58,741 --> 00:16:01,077
Why else would they split us up
154
00:16:01,110 --> 00:16:03,746
for the Berdoo hit?
155
00:16:03,779 --> 00:16:06,049
Divide and fucking conquer.
156
00:16:06,082 --> 00:16:09,719
- What did Diaz say?
- He finds it "curious."
157
00:16:09,753 --> 00:16:11,455
Thank you, darling.
158
00:16:16,426 --> 00:16:18,394
What about Downer?
159
00:16:18,427 --> 00:16:19,761
What's he say,
man? He was there.
160
00:16:19,763 --> 00:16:22,231
Downer can't see
past his own dick.
161
00:16:25,969 --> 00:16:28,138
I'm just saying
162
00:16:28,172 --> 00:16:31,606
if any one of us
would have been there,
163
00:16:31,607 --> 00:16:34,110
Canche'd be with us right now,
164
00:16:34,110 --> 00:16:36,778
and this kid would
still have his pops.
165
00:16:36,779 --> 00:16:40,417
Fuck that. We got to
fucking do something.
166
00:16:40,450 --> 00:16:42,751
Fuck. Yeah, maybe
you're right.
167
00:16:42,786 --> 00:16:44,952
Maybe something's up.
168
00:16:44,953 --> 00:16:46,990
- Now you're talking.
- Where's that bitch
169
00:16:47,023 --> 00:16:48,457
with my banana cream pie?
170
00:16:51,495 --> 00:16:52,828
Ah, fuck!
171
00:16:52,861 --> 00:16:55,130
Oh, shit!
172
00:16:55,131 --> 00:16:57,301
- Don't move!
- Get your fucking hands up!
173
00:17:23,359 --> 00:17:26,363
I don't have the
same taste for it anymore.
174
00:17:26,395 --> 00:17:29,165
You know, the war, the blood.
175
00:17:29,199 --> 00:17:31,719
If it don't make your dick hard,
you probably shouldn't fuck it.
176
00:17:32,736 --> 00:17:34,503
Just sayin'.
177
00:17:34,538 --> 00:17:37,006
It's one thing if it's
done for the greater good.
178
00:17:37,039 --> 00:17:40,042
San Bernardino was
for the greater good.
179
00:17:40,076 --> 00:17:42,188
We're just gonna have to agree
to fucking disagree on that one.
180
00:17:42,211 --> 00:17:44,346
You're the one that
called us out, ese.
181
00:17:44,347 --> 00:17:47,351
And for what? Handling
business on your turf?
182
00:17:47,384 --> 00:17:48,917
What are you fucking
talking about?
183
00:17:50,186 --> 00:17:53,190
The two Stockton Mayans San to
Padre took out in Berdoo.
184
00:17:53,222 --> 00:17:54,567
Fuck, go ahead and
kill each other.
185
00:17:54,590 --> 00:17:56,160
No one cares about
that. This here...
186
00:17:56,192 --> 00:17:57,232
This here is about Montez.
187
00:17:57,260 --> 00:17:59,328
- Montez?
- Yeah.
188
00:17:59,363 --> 00:18:01,498
Some chick, she came
to us with his kutte.
189
00:18:01,530 --> 00:18:04,233
Found him dead on
Mayan property.
190
00:18:05,269 --> 00:18:07,036
I know nothing about that.
191
00:18:08,904 --> 00:18:11,674
- I liked Montez.
- I was slightly impartial,
192
00:18:11,708 --> 00:18:15,044
but still, I didn't want to see
him dead in a fuckin' barrel.
193
00:18:20,250 --> 00:18:24,019
- One of my guys?
- I don't know. You tell me.
194
00:18:24,053 --> 00:18:28,258
But that's why we're doing
this right here right now.
195
00:18:28,291 --> 00:18:30,693
What's happened
to this life, Tig?
196
00:18:30,727 --> 00:18:33,229
- Yeah.
- Seems like nobody has a code anymore.
197
00:18:33,230 --> 00:18:36,532
- Back in the old days, we...
- Are just that: Old.
198
00:18:36,566 --> 00:18:38,067
I guess I'm just feeling my age.
199
00:18:39,067 --> 00:18:41,605
Getting old doesn't
fare well in this world.
200
00:18:45,409 --> 00:18:47,943
I've been thinking about
Esai a lot lately, you know.
201
00:18:47,977 --> 00:18:50,113
Don't, man.
202
00:18:50,145 --> 00:18:52,449
No good will come of it.
203
00:18:56,952 --> 00:18:58,922
- You ever think about...
- No.
204
00:19:00,088 --> 00:19:04,259
That's because you got
justice. Took out Pope.
205
00:19:04,260 --> 00:19:08,897
I haven't got mines. I mean,
He'll have His say in it.
206
00:19:08,932 --> 00:19:12,269
And I'll be paying the
price, but I will get mines.
207
00:19:12,301 --> 00:19:14,304
Come on, man.
208
00:19:14,337 --> 00:19:16,105
Esai put you in a tough spot.
209
00:19:16,138 --> 00:19:20,277
I put him in a tough spot,
bringing him into this life.
210
00:19:20,309 --> 00:19:23,078
I want to do it better
this time around, you know?
211
00:19:23,112 --> 00:19:25,414
For Tessa.
212
00:19:25,449 --> 00:19:28,115
Me and Izzy adopted a boy.
213
00:19:28,116 --> 00:19:29,617
Ah.
214
00:19:29,618 --> 00:19:31,921
Making different choices.
215
00:19:31,954 --> 00:19:33,623
Better choices.
216
00:19:33,656 --> 00:19:36,291
I don't think you're
becoming an old man.
217
00:19:36,292 --> 00:19:38,125
I think you're
becoming a good man.
218
00:19:38,126 --> 00:19:40,297
That definitely doesn't
fare well in our world.
219
00:19:43,366 --> 00:19:46,169
- I found me a good woman, Tig.
- I prefer 'em bad.
220
00:19:47,202 --> 00:19:48,805
Sexy and bad.
221
00:19:48,837 --> 00:19:51,775
I know how you prefer them.
222
00:19:51,807 --> 00:19:53,977
Hey, no.
223
00:19:54,009 --> 00:19:57,813
What we do... it can get ugly.
224
00:19:57,814 --> 00:19:59,647
But it's what we do. Right?
225
00:19:59,648 --> 00:20:01,148
People sign up for fodder,
226
00:20:01,150 --> 00:20:03,818
I say feed 'em to
the fuckin' cannon.
227
00:20:03,819 --> 00:20:07,190
Our day's gonna come soon
enough, you and me, bro.
228
00:20:07,222 --> 00:20:09,492
Just like Doc's.
229
00:20:09,526 --> 00:20:11,494
Just like Packer.
230
00:20:11,528 --> 00:20:14,698
Packer, crazy bugger.
Still hanging in.
231
00:20:14,730 --> 00:20:18,134
Death itself can't even
kill that motherfucker.
232
00:20:18,166 --> 00:20:20,470
Yeah, they don't make
'em like that anymore.
233
00:20:20,503 --> 00:20:23,338
All right, I'm gonna
take this back to Chibby.
234
00:20:23,339 --> 00:20:26,375
Um, there's something
you should know.
235
00:20:26,410 --> 00:20:30,512
Packer's baby
brother, he's back.
236
00:20:30,513 --> 00:20:33,650
- That fucker's still alive?
- Alas.
237
00:20:33,682 --> 00:20:35,318
I thought he'd at
least be out bad,
238
00:20:35,352 --> 00:20:37,019
all that fucked-up shit he did.
239
00:20:37,019 --> 00:20:39,522
Packer looked out for him, bro.
240
00:20:39,556 --> 00:20:41,557
I mean, he's blinded
by his own family ties.
241
00:20:41,590 --> 00:20:42,858
You know about that.
242
00:20:42,892 --> 00:20:45,362
I'm not lying to you
when I tell you this.
243
00:20:45,394 --> 00:20:47,230
That kid... he's got
it out for the Mayans.
244
00:20:47,262 --> 00:20:50,366
All that hate inside of
him, it's not healthy.
245
00:20:54,438 --> 00:20:57,840
If the Sons don't
land on peace...
246
00:20:57,874 --> 00:20:59,675
next time we see each other,
247
00:20:59,709 --> 00:21:01,377
it ain't gonna be
on equal ground.
248
00:21:01,411 --> 00:21:03,712
I'm getting hard just at
the thought of it, brother.
249
00:21:04,948 --> 00:21:06,214
Crazy.
250
00:21:07,416 --> 00:21:08,751
Ride safe, you sick fuck.
251
00:21:08,785 --> 00:21:10,286
Always.
252
00:21:37,246 --> 00:21:38,815
I'm not wired.
253
00:21:44,753 --> 00:21:47,423
I told you,
254
00:21:47,423 --> 00:21:49,393
I got nothing to
fuckin' say to you.
255
00:21:49,425 --> 00:21:51,760
Let me protect you, Neron.
256
00:21:53,261 --> 00:21:55,263
Protect me?
257
00:21:55,298 --> 00:21:58,767
You fuckin' killed me.
258
00:21:58,768 --> 00:22:01,505
You know what the club
would do if they knew?
259
00:22:02,605 --> 00:22:05,107
What they would do to me?!
260
00:22:11,114 --> 00:22:12,816
What is your name?
261
00:22:14,951 --> 00:22:17,153
I'll bet it's not
even Kody, is it?
262
00:22:17,185 --> 00:22:20,189
It's Katie.
263
00:22:24,326 --> 00:22:29,198
Everything you fucking
said is a fucking lie.
264
00:22:31,800 --> 00:22:33,836
I have never lied to you.
265
00:22:37,641 --> 00:22:40,143
It's just complicated.
266
00:22:41,810 --> 00:22:43,712
Fuck this.
267
00:22:47,817 --> 00:22:49,653
We have you.
268
00:22:50,653 --> 00:22:52,689
Fuck you!
269
00:22:52,721 --> 00:22:56,660
You ain't got fuckin' shit!
270
00:23:00,163 --> 00:23:02,329
"Shot point blank by these
271
00:23:02,330 --> 00:23:04,667
Samoan motherfuckers."
272
00:23:06,068 --> 00:23:09,873
You were shot in a carjacking.
273
00:23:09,905 --> 00:23:13,710
Box truck, burned and
abandoned on Route 111.
274
00:23:13,742 --> 00:23:16,679
An incident that later
resulted in nine homicides
275
00:23:16,680 --> 00:23:19,214
in Nunez Cemetery,
276
00:23:19,248 --> 00:23:22,685
and the disappearance
of Afa Lefiti.
277
00:23:24,587 --> 00:23:26,522
Wait, what'd you call it?
278
00:23:29,925 --> 00:23:32,359
A gift from a brother. Right?
279
00:23:32,361 --> 00:23:34,530
Hideaway motel in Stockton.
280
00:23:34,564 --> 00:23:37,500
Same night Tommy Gaeta
was shot to death.
281
00:23:37,534 --> 00:23:40,002
- Your abdomen...
- Okay, stop.
282
00:23:40,036 --> 00:23:42,369
- Shot...
- Shut up!
283
00:23:42,371 --> 00:23:46,009
We have your whole charter.
284
00:23:46,041 --> 00:23:48,210
The disappearance
of Victoria Ariza.
285
00:23:48,211 --> 00:23:51,212
The murders of Alice
and Dennis Reed.
286
00:23:51,213 --> 00:23:55,852
Joseph "Flaco" Nuñez and
Steven "Chepe" Ramirez,
287
00:23:55,884 --> 00:23:58,521
shot dead driving
through San Bernardino.
288
00:23:58,555 --> 00:24:01,691
Thomas "Doc" Harper, murdered.
289
00:24:01,724 --> 00:24:05,929
Eric Curry, from Boston,
his nude, murdered body
290
00:24:05,961 --> 00:24:08,030
left at a motel in Fresno.
291
00:24:08,064 --> 00:24:11,567
You want me to keep going?
'Cause there's a lot.
292
00:24:11,567 --> 00:24:14,069
All with your club's
fingerprints on it.
293
00:24:15,104 --> 00:24:16,940
There's a way out, Neron.
294
00:24:21,410 --> 00:24:24,078
I'm not a fucking rat.
295
00:24:24,079 --> 00:24:26,048
It's a well-known secret
in law enforcement
296
00:24:26,082 --> 00:24:28,384
that San to Padre
was infiltrated.
297
00:24:28,416 --> 00:24:31,420
So one of the brothers
you're trying to protect
298
00:24:31,453 --> 00:24:33,056
is a rat.
299
00:24:33,088 --> 00:24:37,059
- Shut the fuck up. Who?
- I don't know.
300
00:24:37,093 --> 00:24:40,063
But what it means is you're
already late to the table.
301
00:24:40,096 --> 00:24:42,298
So please, let me help you.
302
00:24:47,470 --> 00:24:49,105
Why?
303
00:24:52,608 --> 00:24:54,778
Look, I have...
304
00:24:57,445 --> 00:24:59,281
I am severely
fuckin' compromised,
305
00:24:59,315 --> 00:25:01,450
but I have thought a
lot about it and...
306
00:25:05,288 --> 00:25:09,491
there is a clear path
through this for us.
307
00:25:13,797 --> 00:25:16,164
You go in, you proffer.
308
00:25:16,199 --> 00:25:19,467
You give us information.
309
00:25:19,468 --> 00:25:21,170
You walk.
310
00:25:22,305 --> 00:25:26,776
We don't want an individual,
we want the club.
311
00:25:26,809 --> 00:25:28,678
Why me?
312
00:25:30,145 --> 00:25:32,147
Because when you said
it the other night,
313
00:25:32,181 --> 00:25:34,349
I feel it.
314
00:25:34,383 --> 00:25:36,152
I feel it, too.
315
00:25:41,490 --> 00:25:44,326
No.
316
00:25:44,359 --> 00:25:46,829
Why'd you come after me?
317
00:25:50,165 --> 00:25:54,170
Obispo Losa's too unhinged.
318
00:25:54,202 --> 00:25:57,240
Che Romero, too old.
319
00:26:00,876 --> 00:26:03,345
Hank Loza, too bound to
the one-per center code.
320
00:26:05,848 --> 00:26:07,651
Lopez, with his military
background, you know,
321
00:26:07,683 --> 00:26:10,686
we just couldn't be too sure.
322
00:26:10,720 --> 00:26:15,157
Johnny Cruz, an
unreliable junkie.
323
00:26:15,191 --> 00:26:19,663
And the Reyes brothers, uh...
324
00:26:19,695 --> 00:26:22,731
we knew we couldn't flip
them on each other, so...
325
00:26:26,568 --> 00:26:28,704
then there was you.
326
00:26:30,707 --> 00:26:32,441
Isolated.
327
00:26:34,376 --> 00:26:36,612
Vulnerable.
328
00:26:38,748 --> 00:26:42,550
You were identified
as the softest target.
329
00:26:52,228 --> 00:26:55,263
But, Neron...
330
00:26:58,634 --> 00:27:00,135
there's a way out.
331
00:27:25,428 --> 00:27:27,329
Hope?
332
00:27:32,601 --> 00:27:33,970
What the fuck do you want?
333
00:27:36,605 --> 00:27:37,807
I, um...
334
00:27:39,275 --> 00:27:40,986
I didn't get to talk to
you after the service.
335
00:27:41,009 --> 00:27:42,611
You know, you left so quick.
336
00:27:43,813 --> 00:27:45,324
Just came by to tell
you that I'm sorry about
337
00:27:45,347 --> 00:27:47,450
your bro... uh, your dad.
338
00:27:49,518 --> 00:27:51,420
I-I really loved Coco, you know?
339
00:27:51,453 --> 00:27:53,856
Sucks to see everything
that he went through.
340
00:27:55,124 --> 00:27:57,760
Especially now, you know, when
he's getting his shit together.
341
00:27:57,794 --> 00:27:59,753
- I mean, he got his...
- What do you want, Louie?
342
00:28:04,500 --> 00:28:06,134
Do you... do you know
I have a daughter?
343
00:28:06,169 --> 00:28:07,635
Really?
344
00:28:09,305 --> 00:28:11,306
Are you gonna put
her in porn, too?
345
00:28:11,307 --> 00:28:13,642
She's not gonna grow
up to be no whor...
346
00:28:16,311 --> 00:28:18,815
It's just that...
347
00:28:18,847 --> 00:28:21,316
if something happened to me,
348
00:28:21,317 --> 00:28:23,385
I'd want her to know that...
349
00:28:24,854 --> 00:28:26,288
that I loved her,
350
00:28:26,321 --> 00:28:28,324
the way that Coco loved you.
351
00:28:31,160 --> 00:28:32,327
Yeah.
352
00:28:33,729 --> 00:28:35,631
Even when he was
stealing my shit
353
00:28:35,663 --> 00:28:37,000
to give it to you for drugs?
354
00:28:38,000 --> 00:28:40,836
I-I mean, that right there shows
how bad the dope got him, right?
355
00:28:40,836 --> 00:28:42,505
That he hurt you.
356
00:28:44,907 --> 00:28:46,342
He was proud of you.
357
00:28:49,345 --> 00:28:51,380
He'd want you to have that.
358
00:28:52,882 --> 00:28:53,982
What the fuck is that?
359
00:28:54,017 --> 00:28:56,219
That's, uh, Coco's Nova.
360
00:28:56,251 --> 00:28:57,684
Why is it green?
361
00:28:57,685 --> 00:29:00,689
No. It's,
uh, chartreuse.
362
00:29:00,722 --> 00:29:03,026
It's fucking
ugly-ass puke green.
363
00:29:03,058 --> 00:29:07,029
Well, it's your ugly-ass
puke green car now.
364
00:29:08,030 --> 00:29:10,066
- What?
- He gave it to me
365
00:29:10,098 --> 00:29:12,534
'cause of a debt that
he owed, and, um...
366
00:29:14,037 --> 00:29:15,872
I don't know, I just...
367
00:29:15,904 --> 00:29:18,707
I don't feel right holding
on to it anymore, so...
368
00:29:25,580 --> 00:29:28,284
Uh... take care, Letty.
369
00:29:38,094 --> 00:29:39,394
Louie.
370
00:29:41,630 --> 00:29:43,432
Yeah?
371
00:29:44,968 --> 00:29:46,402
Thank you.
372
00:29:46,434 --> 00:29:48,104
Don't mention it.
373
00:30:05,421 --> 00:30:07,423
Don't be scared.
374
00:30:08,490 --> 00:30:11,794
I'm not getting you a
sidecar. Trust me, you'll see.
375
00:30:13,096 --> 00:30:15,263
You'll see, you're
just... You're alive.
376
00:30:16,332 --> 00:30:17,599
You're free.
377
00:30:19,801 --> 00:30:22,171
It's the greatest
feeling in the world.
378
00:30:23,940 --> 00:30:26,642
Okay. Yeah, okay.
379
00:30:26,674 --> 00:30:29,112
It's the second greatest
feeling in the world.
380
00:30:35,117 --> 00:30:36,419
Hey, I got to go.
381
00:30:36,451 --> 00:30:38,287
I'm gonna pick
you up, all right?
382
00:30:38,320 --> 00:30:39,855
You're gonna love
it. All right.
383
00:30:43,625 --> 00:30:45,294
Everything good?
384
00:30:46,828 --> 00:30:48,963
I had a meeting this morning,
385
00:30:48,964 --> 00:30:51,465
- in Los Angeles.
- L.A.?
386
00:30:51,467 --> 00:30:53,501
Halfway between
here and Charming.
387
00:30:55,137 --> 00:30:58,473
Met with an old friend about
putting an end to this war.
388
00:31:03,711 --> 00:31:05,480
And Coco?
389
00:31:05,480 --> 00:31:07,516
We've lost too many
Cocos on both sides.
390
00:31:07,549 --> 00:31:09,352
There's one Coco.
391
00:31:09,384 --> 00:31:10,653
One side.
392
00:31:10,685 --> 00:31:12,153
And those motherfuckers
shot him down.
393
00:31:12,154 --> 00:31:14,289
Yeah, and we hit them
back hard, didn't we?
394
00:31:14,323 --> 00:31:15,666
When will enough
be enough for you?
395
00:31:15,691 --> 00:31:17,625
When we've run them
off this fucking earth.
396
00:31:17,660 --> 00:31:19,326
I thought you were smart, EZ.
397
00:31:19,327 --> 00:31:21,329
- They outnumber us three to one.
- Good.
398
00:31:21,364 --> 00:31:23,498
More of them to kill.
399
00:31:23,499 --> 00:31:25,834
And one more reason
we need that heroin.
400
00:31:26,902 --> 00:31:28,371
Padrino,
401
00:31:28,403 --> 00:31:30,538
we got to make that deal
with El Banquero's...
402
00:31:30,573 --> 00:31:32,875
I'm tired of
fighting you on this.
403
00:31:32,907 --> 00:31:34,542
You already know my
position on that.
404
00:31:34,576 --> 00:31:36,677
This charter was set up
405
00:31:36,679 --> 00:31:38,681
as the cartel's
ally on the border.
406
00:31:39,847 --> 00:31:41,016
How are you gonna deny
407
00:31:41,017 --> 00:31:43,019
the very thing you
birthed us to be?
408
00:31:46,021 --> 00:31:47,890
Fuck Miguel Galindo.
409
00:31:47,923 --> 00:31:50,726
I got no love for that
guy, but we need that deal.
410
00:31:53,929 --> 00:31:56,098
Remember your promise
to his father?
411
00:31:58,401 --> 00:32:00,903
I've been living for
ghosts too fucking long.
412
00:32:02,038 --> 00:32:03,571
It's time I cut them loose.
413
00:32:06,541 --> 00:32:08,376
It'll kill this charter.
414
00:32:11,913 --> 00:32:14,083
It'll kill the club.
415
00:32:15,117 --> 00:32:16,118
No.
416
00:32:17,286 --> 00:32:19,422
It'll keep you all from dying.
417
00:32:22,891 --> 00:32:24,727
And haunting me as well.
418
00:32:43,746 --> 00:32:45,280
Go see who that is, yeah?
419
00:33:10,338 --> 00:33:11,640
You got company.
420
00:33:50,378 --> 00:33:52,181
Mm.
421
00:33:56,818 --> 00:33:58,320
What the fuck do you want?
422
00:33:59,855 --> 00:34:01,324
I want Alvarez out.
423
00:34:15,403 --> 00:34:17,840
You got some balls coming to me.
424
00:34:18,840 --> 00:34:20,842
I need you.
425
00:34:23,010 --> 00:34:24,347
We need you.
426
00:34:28,184 --> 00:34:29,585
Back on top.
427
00:35:15,398 --> 00:35:17,400
: "Say hello
to Mommy and Daddy."
428
00:35:54,936 --> 00:35:56,438
Now...
429
00:35:56,472 --> 00:35:58,440
shall we begin
430
00:35:58,440 --> 00:35:59,974
the future?
431
00:36:53,728 --> 00:36:55,030
What the hell?
432
00:36:55,063 --> 00:36:56,498
I've been trying you.
433
00:36:56,498 --> 00:36:59,001
Okay, so where are
you? Did you make it?
434
00:37:00,235 --> 00:37:02,237
It's time
to come home.
435
00:37:06,173 --> 00:37:08,844
For us to be a family again.
436
00:37:12,748 --> 00:37:14,181
Miguel...
437
00:37:16,684 --> 00:37:17,885
Where are you?
438
00:37:21,088 --> 00:37:23,190
How do you have this phone?
439
00:37:24,226 --> 00:37:25,527
Say hi to Mommy.
440
00:37:25,561 --> 00:37:26,695
Hi, Mommy.
441
00:37:30,065 --> 00:37:32,233
: Hey, sweetie. Hey.
442
00:37:35,538 --> 00:37:37,172
So, where are you?
443
00:37:37,204 --> 00:37:38,373
Are you okay?
444
00:37:38,407 --> 00:37:41,208
Baby, can you hear me?
445
00:37:41,242 --> 00:37:43,210
Cristóbal, can you hear me?
446
00:37:43,210 --> 00:37:45,213
It's over, Em.
447
00:37:45,246 --> 00:37:46,782
I forgive you.
448
00:37:53,556 --> 00:37:55,090
What did you do to my sister?
449
00:37:57,092 --> 00:37:59,059
Miguel, talk to me.
450
00:37:59,061 --> 00:38:01,096
Come home, amor.
451
00:38:02,565 --> 00:38:04,733
Come home.
452
00:38:05,733 --> 00:38:06,768
Miguel?
453
00:40:37,753 --> 00:40:39,722
- You are so pretty.
- Fuck you!
454
00:40:39,755 --> 00:40:42,090
Whoa. Why so angry?
455
00:40:44,291 --> 00:40:45,760
Did you just realize?
456
00:40:45,793 --> 00:40:46,929
Huh?
457
00:40:46,961 --> 00:40:50,231
The hours have stopped, huh?
458
00:40:50,231 --> 00:40:53,268
You're down to a
minute or two now.
459
00:40:53,300 --> 00:40:55,938
How many days, months,
years have you wasted?
460
00:40:57,072 --> 00:40:59,807
You had one shot, one life.
461
00:41:00,909 --> 00:41:03,612
And it's gonna end
kneeling in cow shit.
462
00:41:05,079 --> 00:41:06,313
It's over.
463
00:41:07,583 --> 00:41:09,150
But yet, so is the pain.
464
00:41:12,621 --> 00:41:14,922
Well, except one more flash.
465
00:41:16,423 --> 00:41:20,427
One more awful, horrifying
burst into nothingness.
466
00:41:21,429 --> 00:41:22,664
That's the poetry.
467
00:41:24,132 --> 00:41:26,601
You came into this
world screaming, cold,
468
00:41:26,601 --> 00:41:28,804
slick with your mother's blood,
469
00:41:28,836 --> 00:41:31,907
and now you're gonna
leave screaming, hot,
470
00:41:31,940 --> 00:41:34,141
wet with Daddy's gasoline.
471
00:41:34,175 --> 00:41:35,943
Bella, my baby girl, I love you.
472
00:41:35,943 --> 00:41:39,313
You're the best thing that ever
happened to me. I'm so sorry.
473
00:41:40,447 --> 00:41:41,784
I'm gonna see you again.
474
00:41:45,452 --> 00:41:47,956
- If there's an afterlife...
- There's not.
475
00:41:47,989 --> 00:41:51,693
I'm going to find you,
and I'm gonna kill you.
476
00:41:52,827 --> 00:41:55,128
For making my baby girl cry.
477
00:41:55,130 --> 00:41:56,864
No, she'll adapt.
478
00:41:58,032 --> 00:42:00,668
Then she'll be strong.
479
00:42:00,702 --> 00:42:03,137
Your memory just a raised scar
480
00:42:03,170 --> 00:42:05,472
for curious boys to
trace with their fingers.
481
00:42:05,507 --> 00:42:07,309
This moment...
482
00:42:07,342 --> 00:42:10,012
: A
whispered anecdote.
483
00:42:12,146 --> 00:42:14,481
"This is my trauma.
484
00:42:14,516 --> 00:42:16,652
"Love me, please.
485
00:42:17,985 --> 00:42:19,554
Please love me."
486
00:42:26,327 --> 00:42:28,329
Oh, man.
487
00:42:28,329 --> 00:42:30,496
Motherfucker.
- Oh, man.
488
00:42:37,371 --> 00:42:40,375
This is gonna make
her so interesting.
489
00:42:42,577 --> 00:42:45,146
No, no. No. No! No!
490
00:42:57,860 --> 00:42:59,494
Fuck.
491
00:42:59,527 --> 00:43:01,228
Do you want to die?
492
00:43:01,262 --> 00:43:03,565
Fuck you, motherfucker!
493
00:43:03,597 --> 00:43:06,034
Do you want to die?
494
00:43:06,068 --> 00:43:08,704
No.
495
00:43:09,704 --> 00:43:14,208
Then you get to be
my little Judas wolf.
496
00:43:14,242 --> 00:43:17,846
You go back to your
den and you warn them:
497
00:43:17,880 --> 00:43:21,048
The fire is coming.
498
00:43:22,217 --> 00:43:23,885
Yeah.
499
00:43:26,889 --> 00:43:28,389
Come on.
500
00:44:19,141 --> 00:44:21,342
Here, let me help you.
501
00:44:23,478 --> 00:44:26,014
- It's been a while.
- No stress.
502
00:44:27,315 --> 00:44:29,284
Do you want me to do it?
503
00:44:48,335 --> 00:44:50,704
Oh, shit. Five-O.
504
00:44:52,807 --> 00:44:54,376
Be cool.
505
00:45:04,485 --> 00:45:06,353
Hope, get in the car.
506
00:45:06,387 --> 00:45:08,655
Get in the fucking car, Hope.
507
00:45:12,860 --> 00:45:14,661
You need to come with me.
508
00:45:14,661 --> 00:45:16,630
Fuck off. She
don't want to go.
509
00:45:16,664 --> 00:45:19,501
I'll stab your fucking
throat. Stay out of this.
510
00:45:20,835 --> 00:45:22,204
You think that after all this,
511
00:45:22,237 --> 00:45:24,206
you're just gonna
abandon me, too?
512
00:45:24,239 --> 00:45:26,641
That's not fucking happening.
513
00:45:26,673 --> 00:45:29,744
Coco wouldn't want you out here.
514
00:45:32,179 --> 00:45:35,182
And I don't want you out here.
515
00:45:46,027 --> 00:45:47,362
Are you sure?
516
00:45:50,565 --> 00:45:51,867
I'm gonna go.
517
00:45:57,771 --> 00:45:59,407
Home.
518
00:46:06,248 --> 00:46:08,750
Y'all need to take
a fucking bath.
519
00:46:08,782 --> 00:46:10,518
Yo, get the fuck out of here,
520
00:46:10,552 --> 00:46:12,855
with your "baby shit" green car.
521
00:46:12,887 --> 00:46:15,722
It's chartreuse, bitch.
522
00:46:26,601 --> 00:46:31,072
When I first met you,
I knew that was it.
523
00:46:32,574 --> 00:46:34,742
That never changed.
524
00:46:37,311 --> 00:46:39,413
Whenever I'd look in your eyes,
525
00:46:39,414 --> 00:46:42,416
no matter how
crowded the room...
526
00:46:42,449 --> 00:46:45,086
the world would disappear.
527
00:46:49,157 --> 00:46:50,757
This was our dream.
528
00:46:53,961 --> 00:46:56,764
But now, like so
many other things,
529
00:46:56,797 --> 00:46:58,666
it's over.
530
00:47:01,768 --> 00:47:04,438
I know how lucky I was...
531
00:47:05,606 --> 00:47:08,976
to ever have known any
of it, and I know...
532
00:47:10,612 --> 00:47:13,280
how much I didn't
deserve any of it.
533
00:47:15,282 --> 00:47:17,184
I didn't deserve you.
534
00:47:21,155 --> 00:47:23,958
I can't think of
anything more cruel...
535
00:47:26,793 --> 00:47:28,463
than to...
536
00:47:30,465 --> 00:47:32,800
have known heaven.
537
00:47:34,802 --> 00:47:38,840
Then be dragged back into the...
538
00:47:55,990 --> 00:47:58,159
Were you talking to her?
539
00:47:59,661 --> 00:48:01,163
Your dead wife?
540
00:48:06,034 --> 00:48:09,637
You dwell on the dead too long,
541
00:48:09,670 --> 00:48:11,838
they take you with them.
542
00:48:14,041 --> 00:48:15,677
I guess...
543
00:48:17,579 --> 00:48:20,681
we have that in
common, you and I.
544
00:48:23,050 --> 00:48:27,188
Women we love having been...
545
00:48:27,188 --> 00:48:28,755
brutally murdered.
546
00:48:38,233 --> 00:48:40,402
You're not gonna correct me?
547
00:48:40,434 --> 00:48:42,704
Say it was suicide?
548
00:48:45,873 --> 00:48:47,208
Hmm.
549
00:48:52,880 --> 00:48:56,050
They ever find who
killed your wife?
550
00:49:01,956 --> 00:49:05,393
At least I have that.
551
00:49:08,063 --> 00:49:09,563
The, uh...
552
00:49:11,632 --> 00:49:13,400
satisfaction...
553
00:49:14,936 --> 00:49:17,639
of facing the bastard
who murdered my mother.
554
00:49:20,108 --> 00:49:22,577
Getting to ask him why.
555
00:49:25,079 --> 00:49:26,748
Why'd you do it?
556
00:49:31,753 --> 00:49:35,222
How'd you wrap my
wife into this?
557
00:49:35,257 --> 00:49:37,592
How did you turn her against me?
558
00:49:40,262 --> 00:49:43,630
Emily had nothing
to do with this.
559
00:49:44,632 --> 00:49:46,900
Hmm.
560
00:49:46,934 --> 00:49:50,103
I did this alone.
561
00:49:50,105 --> 00:49:52,773
I killed your mother.
562
00:49:53,807 --> 00:49:56,143
How?
563
00:49:57,179 --> 00:49:58,945
I strangled her.
564
00:50:00,447 --> 00:50:02,684
Then I set her body on fire.
565
00:50:09,157 --> 00:50:10,791
Why?
566
00:50:10,824 --> 00:50:13,126
I can't give you a reason
567
00:50:13,128 --> 00:50:15,797
that would make
any sense to you.
568
00:50:19,467 --> 00:50:23,304
Son, I did it.
569
00:50:24,371 --> 00:50:26,208
And I'm sorry.
570
00:50:27,641 --> 00:50:28,976
Thank you.
571
00:50:30,978 --> 00:50:32,679
For telling me the truth.
572
00:50:34,215 --> 00:50:38,385
At least a piece of it.
573
00:50:40,487 --> 00:50:41,989
You see...
574
00:50:44,492 --> 00:50:47,329
there were motorcycle
tracks left at the scene.
575
00:50:48,563 --> 00:50:50,164
Two sets.
576
00:50:50,164 --> 00:50:54,235
I believe you were there, but...
577
00:50:56,371 --> 00:50:59,240
I know your sons were, too.
578
00:51:00,507 --> 00:51:03,177
You were my mother's
security detail.
579
00:51:04,346 --> 00:51:07,748
I heard the way you
spoke about her.
580
00:51:08,849 --> 00:51:10,918
I bet you couldn't do it.
581
00:51:13,920 --> 00:51:16,523
I bet you they did.
582
00:51:16,557 --> 00:51:19,025
See, I can't bring her back.
583
00:51:20,362 --> 00:51:25,400
But I can let your sons know
what it's like to be orphaned,
584
00:51:25,432 --> 00:51:27,335
and let you leave this earth
585
00:51:27,369 --> 00:51:30,036
knowing your sons
will join you soon.
586
00:51:30,036 --> 00:51:32,340
Kill me,
587
00:51:32,373 --> 00:51:34,708
if that's what you want.
588
00:51:38,380 --> 00:51:40,248
I owe you that.
589
00:51:41,583 --> 00:51:44,686
But you can't hurt Angel and EZ.
590
00:51:44,719 --> 00:51:46,554
I can.
591
00:51:47,621 --> 00:51:50,891
Why would I show you mercy...
592
00:51:52,393 --> 00:51:54,728
when you didn't show
any to my mother?
593
00:51:56,398 --> 00:51:58,766
Why would I show mercy
594
00:51:58,800 --> 00:52:02,403
to the people who
set her body on fire?
595
00:52:02,436 --> 00:52:05,907
- Who destroyed my family?
- Because...
596
00:52:07,409 --> 00:52:10,644
they are your family.
597
00:52:13,248 --> 00:52:16,951
We are your family, son.
598
00:52:44,110 --> 00:52:46,648
You okay, EZ?
599
00:52:46,681 --> 00:52:48,849
We need to murder
these motherfuckers.
600
00:52:49,951 --> 00:52:52,320
Just got off
the phone with Charming.
601
00:52:52,353 --> 00:52:54,954
What happened wasn't sanctioned.
602
00:52:54,956 --> 00:52:56,990
They have a contingent
that's gone rogue.
603
00:52:57,023 --> 00:52:59,125
They came at a VP, Padrino,
604
00:52:59,126 --> 00:53:01,329
and his girl.
I'm aware of that.
605
00:53:01,362 --> 00:53:04,331
Earlier today I had a sit-down
with an old friend of mine,
606
00:53:04,365 --> 00:53:07,469
trying to figure out how we
could stop this bloodshed.
607
00:53:09,036 --> 00:53:12,273
He told me some disturbing
things about our own ranks.
608
00:53:12,306 --> 00:53:14,117
About San to Pad...
Who the fuck asked you to go?
609
00:53:14,141 --> 00:53:15,943
Who the fuck asked for peace?
610
00:53:15,976 --> 00:53:16,978
Yo, let him talk, bro.
611
00:53:17,010 --> 00:53:19,012
I'm tired of fucking talk.
612
00:53:19,045 --> 00:53:20,481
Everyone wants to fucking talk,
613
00:53:20,481 --> 00:53:22,817
but talk doesn't get shit done.
614
00:53:23,851 --> 00:53:25,820
In my conversation
with Chibs right now,
615
00:53:25,853 --> 00:53:27,789
SAMCRO has agreed for peace
616
00:53:27,822 --> 00:53:29,856
between Sons of
Anarchy and Mayans.
617
00:53:29,891 --> 00:53:32,025
You think Coco
would want peace?
618
00:53:32,059 --> 00:53:35,563
EZ, what do you want?
619
00:53:36,664 --> 00:53:38,664
What are the conditions
for their surrender?
620
00:53:38,666 --> 00:53:41,235
It's a cease-fire,
not a surrender.
621
00:53:43,170 --> 00:53:45,507
I won't accept anything
but complete surrender.
622
00:53:47,708 --> 00:53:49,344
And if you will, Padrino...
623
00:53:50,711 --> 00:53:52,347
I want you out.
624
00:53:55,181 --> 00:53:57,585
I call for a kill switch.
625
00:54:01,722 --> 00:54:03,557
You sure you want to do this?
626
00:54:09,063 --> 00:54:11,565
A kill switch is from
our original bylaws.
627
00:54:14,201 --> 00:54:16,869
It states that a
president can be removed
628
00:54:16,871 --> 00:54:18,773
by unanimous vote
from the chapter.
629
00:54:20,206 --> 00:54:22,208
You have two choices.
630
00:54:24,746 --> 00:54:26,347
You can vote to keep Padrino
631
00:54:26,380 --> 00:54:28,550
and his quest for peace,
632
00:54:28,583 --> 00:54:31,585
his desire to go
back and kneel...
633
00:54:33,054 --> 00:54:35,789
under the shadow of the Sons.
634
00:54:39,293 --> 00:54:42,063
Or vote for the
soul of our club.
635
00:54:44,931 --> 00:54:46,800
Vote for war.
636
00:54:55,476 --> 00:54:57,579
Is there anything you
want to say, Marcus?
637
00:55:06,420 --> 00:55:08,922
Everybody knows me here.
638
00:55:08,922 --> 00:55:11,125
I stand by my reputation.
639
00:55:12,760 --> 00:55:14,596
Have your vote.
640
00:55:25,172 --> 00:55:26,807
I vote for war.
641
00:55:28,175 --> 00:55:29,610
I vote war.
642
00:55:33,614 --> 00:55:35,315
I love you, Padrino.
643
00:55:37,952 --> 00:55:39,320
But I vote war.
644
00:55:44,458 --> 00:55:46,494
Angel.
645
00:55:51,032 --> 00:55:52,867
They went after your
fucking brother.
646
00:55:59,840 --> 00:56:01,275
War.
647
00:56:01,307 --> 00:56:02,976
What about you, Hank?
648
00:56:09,150 --> 00:56:11,818
We wouldn't be here if it
wasn't for you, Padrino.
649
00:56:13,153 --> 00:56:14,989
I wouldn't be here.
650
00:56:16,056 --> 00:56:18,492
You brought me in.
651
00:56:18,492 --> 00:56:20,061
Taught me everything I know.
652
00:56:24,731 --> 00:56:26,400
But I vote for war.
653
00:56:29,836 --> 00:56:31,505
Primo.
654
00:56:32,507 --> 00:56:35,643
I hope our relationship...
655
00:56:35,677 --> 00:56:37,679
is deeper than this club, primo.
656
00:56:40,748 --> 00:56:42,650
I vote for war.
657
00:56:51,858 --> 00:56:54,061
I've given
my life to this club.
658
00:56:54,094 --> 00:56:58,099
I sacrificed my legacy to
save this poisoned charter.
659
00:57:00,101 --> 00:57:04,204
What you call peace,
like it's a dirty word,
660
00:57:04,237 --> 00:57:06,440
was me fighting to
keep you all safe.
661
00:57:07,440 --> 00:57:11,077
I guess the only thing I
couldn't protect you from...
662
00:57:11,112 --> 00:57:13,047
was yourselves.
663
00:57:15,550 --> 00:57:17,885
I built this club!
664
00:57:37,137 --> 00:57:39,606
And I'm happy...
665
00:57:39,641 --> 00:57:42,076
I won't be here to see it burn.
666
00:58:17,945 --> 00:58:19,646
Bishop.
667
00:58:23,150 --> 00:58:25,451
You were unfairly stripped.
668
00:58:25,452 --> 00:58:30,291
Everyone in this templo
knows the leader...
669
00:58:30,324 --> 00:58:31,958
you are.
670
00:58:34,996 --> 00:58:37,030
So...
671
00:58:39,132 --> 00:58:42,036
I want to make you my VP.
672
00:58:44,972 --> 00:58:46,974
I want you by my side...
673
00:58:49,342 --> 00:58:51,612
to help guide me
674
00:58:51,646 --> 00:58:53,981
through this next
difficult phase.
675
00:59:11,998 --> 00:59:13,668
Now...
676
00:59:18,338 --> 00:59:20,173
to business.
677
00:59:26,179 --> 00:59:28,750
The individual has been
our biggest threat.
678
00:59:30,050 --> 00:59:32,518
It's lone men who've brought
us close to destruction.
679
00:59:35,021 --> 00:59:37,891
Our strength lies in our
devotion to the nation.
680
00:59:41,362 --> 00:59:44,731
Our ability to sacrifice
ourselves to this machine.
681
00:59:46,867 --> 00:59:49,202
As a nation,
682
00:59:49,202 --> 00:59:51,038
as a machine...
683
00:59:52,438 --> 00:59:55,041
we will no longer allow
others to divide us.
684
00:59:56,043 --> 01:00:00,347
No more Northern
Cali, Southern Cali.
685
01:00:00,380 --> 01:00:02,416
We are now California.
686
01:00:03,550 --> 01:00:07,052
And with that warehouse full
of heroin as our war chest,
687
01:00:07,054 --> 01:00:09,222
the prisons will become ours.
688
01:00:10,291 --> 01:00:12,259
The streets will become ours.
689
01:00:13,894 --> 01:00:15,561
This is our state.
690
01:00:17,063 --> 01:00:18,465
Our nation.
691
01:00:22,402 --> 01:00:24,070
Our world.
692
01:00:25,405 --> 01:00:27,708
You can either join us,
693
01:00:27,742 --> 01:00:30,409
kneel to us,
694
01:00:30,411 --> 01:00:32,112
or be crushed by us.
695
01:00:34,949 --> 01:00:37,150
Know this, as your president...
696
01:00:39,920 --> 01:00:42,757
if you bleed, I will
bleed by your side.
697
01:00:44,458 --> 01:00:46,927
If you tire, I will carry you.
698
01:00:46,960 --> 01:00:49,762
I will carry this
club on my back.
699
01:00:49,764 --> 01:00:51,766
I will lift us to greatness.
700
01:00:53,500 --> 01:00:57,170
Tonight, a new day rises.
701
01:00:58,605 --> 01:01:00,606
A new chapter begins.
702
01:01:01,943 --> 01:01:03,945
Every man for himself.
703
01:01:05,646 --> 01:01:07,849
And Mayans against all.
704
01:02:59,893 --> 01:03:01,896
EZ!
705
01:03:01,929 --> 01:03:03,630
Come here, babe.
706
01:03:08,902 --> 01:03:10,235
EZ's not here.
707
01:03:10,237 --> 01:03:11,938
I need to talk to him.
708
01:03:13,739 --> 01:03:16,242
I just told you, he ain't here.
709
01:03:17,277 --> 01:03:18,788
He was supposed to meet
with my husband last night,
710
01:03:18,811 --> 01:03:19,914
but he never came home.
711
01:03:21,916 --> 01:03:23,384
I don't know what to tell you.
712
01:03:23,416 --> 01:03:25,251
I don't need you
to tell me shit.
713
01:03:25,286 --> 01:03:28,088
I need EZ to tell
me where Jay-Jay is!
714
01:03:29,422 --> 01:03:30,925
I got to go to work.
715
01:03:30,958 --> 01:03:33,293
What am I supposed
to do with my girls?
716
01:03:35,096 --> 01:03:36,730
I miss a shift, I get fired.
717
01:03:36,762 --> 01:03:38,932
That ain't EZ's problem.
718
01:03:44,271 --> 01:03:45,940
You a mother?
719
01:03:51,177 --> 01:03:52,777
No.
720
01:03:52,778 --> 01:03:55,481
Then you don't know what the
fuck you're talking about.
721
01:04:06,994 --> 01:04:09,463
I know EZ was with
me last night.
722
01:04:10,630 --> 01:04:12,833
So he never met
up with your man.
723
01:04:16,637 --> 01:04:18,804
Look, I need him to come home.
724
01:04:20,306 --> 01:04:23,677
I need him to be okay.
Something's wrong.
725
01:04:25,478 --> 01:04:27,148
I can feel it.
726
01:04:28,882 --> 01:04:30,817
: Something's wrong.
727
01:04:35,989 --> 01:04:37,490
EZ was with me.
728
01:04:39,025 --> 01:04:40,360
All night.
729
01:04:43,230 --> 01:04:44,664
Please.
730
01:04:49,503 --> 01:04:51,172
I'm sorry.
731
01:04:55,076 --> 01:04:56,909
Fuck.
732
01:05:46,559 --> 01:05:48,061
What are you doing?
733
01:05:53,233 --> 01:05:55,302
How much of...
734
01:05:56,769 --> 01:06:00,106
this kill switch,
735
01:06:00,141 --> 01:06:02,742
Bishop, was your plan?
736
01:06:04,577 --> 01:06:07,648
I'm doing for the M.C. what
it can't do for itself.
737
01:06:13,420 --> 01:06:16,090
You should see that
warehouse, Angel.
738
01:06:16,123 --> 01:06:18,992
Heroin from floor to
ceiling. Millions of dollars.
739
01:06:20,427 --> 01:06:22,762
And that's our future.
740
01:06:22,762 --> 01:06:24,630
That's our legacy.
741
01:06:24,664 --> 01:06:28,135
The deal puts us back
in bed with Galindo.
742
01:06:28,168 --> 01:06:29,670
Fuck Galindo, bro.
743
01:06:31,438 --> 01:06:32,472
He'll get his soon.
744
01:06:32,505 --> 01:06:34,641
The fuck is wrong with you, bro?
745
01:06:35,942 --> 01:06:38,443
How many bodies
you gonna stand on
746
01:06:38,445 --> 01:06:41,248
till you realize there
ain't nobody fucking left?
747
01:06:41,282 --> 01:06:42,815
Man...
748
01:06:44,784 --> 01:06:48,655
Ever since Gabby, I feel like...
749
01:06:50,291 --> 01:06:52,858
I feel like I don't
know who you are.
750
01:06:58,164 --> 01:07:00,201
Remember when we were little?
751
01:07:02,034 --> 01:07:04,371
Our dog Freya got hit by
that car, you remember that?
752
01:07:06,472 --> 01:07:08,141
You just stood there.
753
01:07:09,976 --> 01:07:11,445
You didn't cry at
all, you just...
754
01:07:11,478 --> 01:07:12,978
I broke her neck.
755
01:07:16,817 --> 01:07:19,820
She was in so much
pain, I had to.
756
01:07:26,226 --> 01:07:27,827
I loved her.
757
01:07:31,831 --> 01:07:34,000
So, no, I didn't get to cry.
758
01:07:35,068 --> 01:07:37,204
I did for her what
no one else would.
759
01:07:42,708 --> 01:07:44,844
That's who I am, Angel.
760
01:07:46,246 --> 01:07:48,849
That's who I've always been.
761
01:07:52,686 --> 01:07:54,188
I love you, Angel.
762
01:07:56,757 --> 01:07:58,659
And I need you.
763
01:07:58,692 --> 01:08:00,760
Sangre es sangre.
764
01:08:01,862 --> 01:08:04,431
But I need to know
you're all in.
765
01:08:07,534 --> 01:08:09,436
If you're not down...
766
01:08:11,405 --> 01:08:14,039
if you are not on this train...
767
01:08:16,777 --> 01:08:18,378
please walk away.
768
01:08:20,381 --> 01:08:22,582
Or it'll run right over you.
769
01:08:27,387 --> 01:08:28,889
Is that a threat?
770
01:09:17,304 --> 01:09:18,938
He's been in here an hour.
He said he won't talk
771
01:09:18,939 --> 01:09:20,606
unless you're in the room.
772
01:09:24,645 --> 01:09:27,146
Hey, are you ready for this?
773
01:09:27,180 --> 01:09:28,780
Yeah.
774
01:09:28,782 --> 01:09:30,615
You did good, Katie.
775
01:09:30,617 --> 01:09:32,286
I'm proud of you.
776
01:09:32,319 --> 01:09:33,920
This is huge.
777
01:09:47,533 --> 01:09:49,470
State your name for
the record, please.
778
01:09:51,305 --> 01:09:53,673
Neron Vargas.
779
01:09:53,707 --> 01:09:55,807
Mr. Vargas, you're
here to provide intel
780
01:09:55,809 --> 01:09:58,144
on the Mayans motorcycle
club, correct?
781
01:10:00,212 --> 01:10:01,648
I am.
782
01:10:06,552 --> 01:10:08,622
We're gonna take
care of you, Neron.
783
01:10:08,654 --> 01:10:09,966
I'll ask
you again, Mr. Vargas.
784
01:10:09,989 --> 01:10:11,490
Do you want an attorney?
785
01:10:11,492 --> 01:10:13,326
The proffer process
can be complicated,
786
01:10:13,327 --> 01:10:15,628
and you may want someone
to help you navigate.
787
01:10:15,662 --> 01:10:18,664
- What we promise here to...
- I'm-I'm good.
788
01:10:27,341 --> 01:10:29,175
I don't need anyone.
789
01:10:32,177 --> 01:10:33,846
Where
should we begin?
790
01:10:37,216 --> 01:10:40,720
I shot and killed nine
people in Nunez Park.
791
01:10:42,355 --> 01:10:45,591
And what other members of
the Mayans were you with?
792
01:10:48,694 --> 01:10:50,029
None.
793
01:10:52,365 --> 01:10:55,735
The club had no
participation or knowledge.
794
01:10:55,769 --> 01:10:58,704
I killed those people myself.
795
01:10:59,872 --> 01:11:03,042
I killed Dennis and Alice Reed
796
01:11:03,076 --> 01:11:05,045
in San to Padre.
797
01:11:06,947 --> 01:11:11,917
I killed Tommy Gaeta in
Stockton, California.
798
01:11:11,952 --> 01:11:13,920
Neron.
799
01:11:13,953 --> 01:11:15,721
Neron, what are you doing?
800
01:11:16,722 --> 01:11:20,060
You're saying you did
all this yourself?
801
01:11:24,130 --> 01:11:25,599
That's right.
802
01:11:27,300 --> 01:11:30,737
No one in the club was involved.
803
01:11:33,238 --> 01:11:35,074
I murdered Eric Curry.
804
01:11:36,810 --> 01:11:39,145
In a motel room in Fresno.
805
01:11:43,583 --> 01:11:45,586
Without the knowledge
806
01:11:45,618 --> 01:11:47,387
or participation of the club.
807
01:11:47,421 --> 01:11:49,422
Neron, stop.
808
01:11:50,823 --> 01:11:53,926
These are my crimes.
Stop.
809
01:11:54,961 --> 01:11:56,762
No one else's.
810
01:11:59,632 --> 01:12:02,135
And I fully confess.
811
01:12:03,336 --> 01:12:05,572
I killed Flaco and Chepe.
812
01:12:05,605 --> 01:12:07,239
Please stop.
813
01:12:07,273 --> 01:12:10,777
I shot them as they were
driving through San Bernardino,
814
01:12:10,810 --> 01:12:14,480
without the knowledge
815
01:12:14,515 --> 01:12:17,283
or participation of my club.
816
01:15:25,537 --> 01:15:27,506
Captioned by Media
Access Group at WGBH
54905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.