Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,275 --> 00:00:15,642
Previously on Masters Of Sex...
2
00:00:15,678 --> 00:00:17,578
So, you consider
the relationship
3
00:00:17,613 --> 00:00:19,413
to have a higher purpose?
4
00:00:19,448 --> 00:00:21,081
We are uniquely qualified
5
00:00:21,116 --> 00:00:22,850
to develop a treatment,
6
00:00:22,902 --> 00:00:25,485
to prevent countless marriages
from dissolving.
7
00:00:25,521 --> 00:00:27,104
Cannot present ourselves
8
00:00:27,156 --> 00:00:29,156
as the saviors
of the sexually dysfunctional
9
00:00:29,191 --> 00:00:31,191
without having cured
a single patient first,
10
00:00:31,193 --> 00:00:32,409
including me.
11
00:00:32,444 --> 00:00:33,861
The two of you
12
00:00:33,863 --> 00:00:37,531
could finally teach America
how to have sex.
13
00:00:37,533 --> 00:00:39,616
On... television?
14
00:00:39,668 --> 00:00:42,703
I don't know
why I want what I want,
15
00:00:42,705 --> 00:00:44,671
- but if you would...
- What?
16
00:00:44,707 --> 00:00:45,923
...kiss me,
17
00:00:45,958 --> 00:00:48,125
then maybe
I could figure it out.
18
00:00:48,177 --> 00:00:51,962
I have a... a-a condition.
19
00:00:52,014 --> 00:00:53,630
I can't do anything
with a girl.
20
00:00:53,682 --> 00:00:56,433
I-I also have
a... condition.
21
00:00:56,468 --> 00:00:59,803
I got a gig.
Six weeks backing Floyd Desouza.
22
00:00:59,855 --> 00:01:01,722
We want the kids to come, too.
23
00:01:01,774 --> 00:01:03,473
- To Europe?
- Why not?
24
00:01:03,525 --> 00:01:04,892
No.
My answer is no.
25
00:01:04,894 --> 00:01:07,277
So you would rather
that they come home from school
26
00:01:07,313 --> 00:01:08,812
every day to a babysitter
27
00:01:08,864 --> 00:01:11,398
and hope that they can stay up
late enough to see their mother?
28
00:01:11,400 --> 00:01:13,734
You push back on this--
29
00:01:13,736 --> 00:01:15,652
on a reasonable request--
30
00:01:15,704 --> 00:01:18,655
you could be opening up
a whole can of worms.
31
00:01:18,707 --> 00:01:21,375
I don't think
you want to do that.
32
00:01:22,566 --> 00:01:26,568
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
33
00:01:30,435 --> 00:01:32,969
I feel we may have
stumbled upon
34
00:01:33,021 --> 00:01:34,387
something interesting.
35
00:01:34,439 --> 00:01:36,139
That night,
after the camera crew left,
36
00:01:36,191 --> 00:01:38,308
that was the first time
that we had ever touched--
37
00:01:38,360 --> 00:01:40,694
just touched.
38
00:01:40,729 --> 00:01:43,897
Without the ulterior
motive for touching being sex--
39
00:01:43,949 --> 00:01:45,982
even an-- a-an attempt at sex.
40
00:01:46,034 --> 00:01:48,068
And then that other night
41
00:01:48,120 --> 00:01:50,287
when you were so upset
and vulnerable
42
00:01:50,322 --> 00:01:52,322
after the fight
with your brother,
43
00:01:52,374 --> 00:01:55,375
I comforted you
just by touching you.
44
00:01:55,410 --> 00:01:58,295
And I was able to have sex.
45
00:01:59,965 --> 00:02:02,165
Given that...
46
00:02:02,217 --> 00:02:06,553
I think we have to come at this
with a different approach.
47
00:02:10,309 --> 00:02:12,425
Intercourse off the table,
48
00:02:12,477 --> 00:02:16,012
but, also,
the touching of genitals.
49
00:02:16,064 --> 00:02:18,098
Also off the table.
50
00:02:18,150 --> 00:02:20,850
Nonsexual touching only.
51
00:03:14,825 --> 00:03:16,792
Well, you're definitely aroused.
52
00:03:24,418 --> 00:03:26,218
S-so maybe now
is a good time to try.
53
00:03:32,393 --> 00:03:38,230
So... now what?
54
00:03:38,265 --> 00:03:41,400
All right, if-- if we put
touching genitals
55
00:03:41,435 --> 00:03:42,935
back on the agenda...
56
00:03:42,987 --> 00:03:44,903
But still stop
before actual sex.
57
00:03:44,939 --> 00:03:46,689
Right.
No expectations being key.
58
00:03:48,576 --> 00:03:52,911
That seems
the logical next step.
59
00:04:22,443 --> 00:04:27,062
We now know
sexual touching works.
60
00:04:33,821 --> 00:04:37,373
Maybe we should continue
into actual sex.
61
00:04:40,878 --> 00:04:43,128
Mm.
62
00:04:48,969 --> 00:04:50,836
Let me initiate first.
63
00:04:50,888 --> 00:04:53,005
And you just feel-- feel...
64
00:04:53,057 --> 00:04:54,840
feel me.
65
00:04:54,892 --> 00:04:57,176
Feel your body.
66
00:05:15,029 --> 00:05:18,197
It's interesting if you look
at the progression.
67
00:05:18,249 --> 00:05:21,784
Seven nights of nonsexual
touching, multiple erections.
68
00:05:21,836 --> 00:05:23,285
With a few
unmitigated disasters.
69
00:05:23,337 --> 00:05:24,620
But still.
70
00:05:24,672 --> 00:05:27,206
And then followed by seven
nights of sexual touching.
71
00:05:27,258 --> 00:05:29,124
Again with multiple
erections if you don't count--
72
00:05:29,176 --> 00:05:30,509
I don't.
73
00:05:30,544 --> 00:05:32,761
We're focusing on the positive.
74
00:05:32,797 --> 00:05:36,215
And now we've had seven nights
of successful...
75
00:05:36,267 --> 00:05:38,133
And successive...
76
00:05:38,185 --> 00:05:40,469
Yes, seven nights of successive
77
00:05:40,471 --> 00:05:41,970
and successful coitus.
78
00:05:42,022 --> 00:05:45,641
So based on these results,
79
00:05:45,693 --> 00:05:50,395
at what point
can we consider you cured?
80
00:05:52,733 --> 00:05:54,950
After 14 yearson the national scene,
81
00:05:54,985 --> 00:05:57,653
Senator John F Kennedyof Massachusetts,
82
00:05:57,655 --> 00:05:59,455
selected bythe Democratic Party,
83
00:05:59,490 --> 00:06:01,240
began his campaignfor president,
84
00:06:01,292 --> 00:06:03,325
showing the same enthusiasmhe displayed
85
00:06:03,377 --> 00:06:05,160
while seeking the nomination.
86
00:08:23,550 --> 00:08:26,768
You left the water on
in the shower.
87
00:08:26,804 --> 00:08:29,388
I did?
88
00:08:29,440 --> 00:08:31,556
How stupid of me.
89
00:08:31,609 --> 00:08:34,776
Uh, I'm going in today
to volunteer.
90
00:08:34,812 --> 00:08:36,645
At CORE?
91
00:08:36,697 --> 00:08:38,397
I thought you'd given that up.
92
00:08:38,449 --> 00:08:40,315
The leadership
has been in Atlanta,
93
00:08:40,367 --> 00:08:41,984
protesting the arrest
of Dr. King.
94
00:08:41,986 --> 00:08:45,454
They're back today,
and, no, I have not given it up.
95
00:08:46,991 --> 00:08:49,491
Your mother should be here soon
to stay with the children.
96
00:08:51,378 --> 00:08:53,412
I love you.
97
00:08:53,464 --> 00:08:55,797
I love you both so much, hmm?
98
00:08:55,833 --> 00:08:57,916
So, so much.
99
00:08:57,968 --> 00:09:00,085
You have no idea.
100
00:09:00,137 --> 00:09:02,254
Mm.
101
00:09:03,807 --> 00:09:05,974
Hmm.
102
00:09:12,316 --> 00:09:14,650
Oh. Good.
103
00:09:14,685 --> 00:09:16,018
Miss Braddock is running late.
104
00:09:16,020 --> 00:09:17,402
Actually, you're late.
105
00:09:17,438 --> 00:09:18,904
Miss Braddock's on time.
106
00:09:18,939 --> 00:09:20,772
That's why she took
the other parents in--
107
00:09:20,824 --> 00:09:22,274
the ones who were already here.
108
00:09:22,326 --> 00:09:23,909
Oh.
109
00:09:23,944 --> 00:09:25,527
Well, they must've been early--
110
00:09:25,579 --> 00:09:27,779
trying to impress Miss Braddock,
no doubt.
111
00:09:29,116 --> 00:09:30,916
Well, would that be
such a bad thing?
112
00:09:30,951 --> 00:09:32,868
I did see Henry's
last report card.
113
00:09:40,427 --> 00:09:43,295
Hey, I got a call
from Johnnie J yesterday.
114
00:09:43,347 --> 00:09:46,298
He offered me a regular gig
at The Cosmopolitan Club.
115
00:09:46,350 --> 00:09:49,217
St. John's Trio is now playing
there four nights a week.
116
00:09:49,269 --> 00:09:50,552
Oh.
117
00:09:50,604 --> 00:09:53,138
First Europe and now St. Louis.
118
00:09:54,808 --> 00:09:59,561
I've been thinking...
119
00:09:59,613 --> 00:10:01,563
What if the kids, uh,
spent a little more time
120
00:10:01,615 --> 00:10:03,565
at my place during the week?
121
00:10:03,617 --> 00:10:06,201
Instead of just the one night,
maybe two or even three?
122
00:10:06,236 --> 00:10:08,653
You just had them
for six weeks in Europe.
123
00:10:08,706 --> 00:10:10,956
Yeah, and I've never
seen them happier.
124
00:10:10,991 --> 00:10:13,625
Well, that's because
you hardly ever see them.
125
00:10:13,660 --> 00:10:15,660
My point, Gin,
is to change that.
126
00:10:15,713 --> 00:10:17,245
And my point is
127
00:10:17,297 --> 00:10:21,416
don't make me regret
giving you an inch, George.
128
00:10:21,468 --> 00:10:24,586
I mean, seriously.
Where is this all coming from?
129
00:10:24,638 --> 00:10:26,138
Audrey?
130
00:10:26,173 --> 00:10:27,756
Why can't I have changed?
131
00:10:27,808 --> 00:10:30,592
You have changed--
changed for Audrey.
132
00:10:30,644 --> 00:10:33,228
And while I'm so pleased
that she has managed
133
00:10:33,263 --> 00:10:36,431
to acquaint you with fatherhood
in these past six months,
134
00:10:36,483 --> 00:10:39,484
let's not forget I'm the one
who has been here for them
135
00:10:39,520 --> 00:10:42,104
since the beginning--
all of the conferences
136
00:10:42,156 --> 00:10:44,489
and the vacations
and the sleepless nights
137
00:10:44,525 --> 00:10:46,241
when they've been sick and--
138
00:10:46,276 --> 00:10:48,360
Fine, okay, but let's
not forget that you've had
139
00:10:48,412 --> 00:10:50,028
your own problems
in the parent department.
140
00:10:50,080 --> 00:10:54,616
I mean,
we're being honest, right?
141
00:10:54,668 --> 00:10:57,869
Neither of us is particularly
great parent material, Gin.
142
00:10:57,921 --> 00:10:59,371
But you know who is?
Audrey.
143
00:11:00,924 --> 00:11:02,924
No, she loves the kids.
144
00:11:02,960 --> 00:11:04,209
And she spends
more time with them
145
00:11:04,261 --> 00:11:05,594
than either of us put together.
146
00:11:05,629 --> 00:11:07,929
And don't our kids deserve
to have at least one parent
147
00:11:07,965 --> 00:11:09,798
who puts them first?
148
00:11:09,850 --> 00:11:13,268
No, I-I am going to pretend
that I didn't hear that.
149
00:11:13,303 --> 00:11:14,469
Well, actually,
I want you to hear it.
150
00:11:14,521 --> 00:11:15,687
No, George.
151
00:11:15,722 --> 00:11:18,223
You can have our kids
once a week like always,
152
00:11:18,275 --> 00:11:19,558
as we've agreed.
153
00:11:19,610 --> 00:11:21,476
And while it is
your night tonight,
154
00:11:21,478 --> 00:11:23,478
you did just have them
for six weeks,
155
00:11:23,480 --> 00:11:25,730
so I'm going to keep them
at home with me tonight.
156
00:11:25,783 --> 00:11:27,399
What's that, a punishment
for suggesting something
157
00:11:27,451 --> 00:11:29,067
that might actually be good
for the kids?
158
00:11:29,119 --> 00:11:30,368
Shh! Miss Braddock!
The Johnsons are here.
159
00:11:32,906 --> 00:11:36,208
Oh, I-I don't need tissues,
thank you.
160
00:11:36,243 --> 00:11:38,827
This is, uh,
it's a small matter really.
161
00:11:38,879 --> 00:11:41,663
As you know,
I share custody of my children
162
00:11:41,715 --> 00:11:43,381
with my ex-husband, George.
163
00:11:43,417 --> 00:11:45,917
Oh, h-how was the European tour?
164
00:11:45,969 --> 00:11:48,920
Fine, I suppose.
165
00:11:48,972 --> 00:11:53,675
But I'm here because
I-I may have been a bit sloppy
166
00:11:53,727 --> 00:11:56,011
when I dissolved our marriage.
167
00:11:56,063 --> 00:11:57,846
Sloppy?
168
00:11:57,898 --> 00:12:01,650
Yes, you see, George
never even wanted children--
169
00:12:01,685 --> 00:12:03,485
not even from the beginning.
170
00:12:03,520 --> 00:12:07,239
And so when it came time to
finalize a custody agreement--
171
00:12:07,274 --> 00:12:10,492
You don't have
a signed one. Ugh.
172
00:12:11,912 --> 00:12:13,361
Well, it-it just--
173
00:12:13,413 --> 00:12:15,330
it seemed irrelevant
at the time.
174
00:12:15,365 --> 00:12:17,666
But now he's found Jesus.
175
00:12:17,701 --> 00:12:20,085
Audrey.
176
00:12:20,120 --> 00:12:24,372
My point is, George will
back off quickly enough
177
00:12:24,424 --> 00:12:27,843
when he's confronted
with an actual lawyer,
178
00:12:27,878 --> 00:12:29,344
which I do think is important
179
00:12:29,379 --> 00:12:31,630
now that there is a new wife
in the picture.
180
00:12:31,682 --> 00:12:33,815
Hmm.
New wives are like francium--
181
00:12:33,851 --> 00:12:37,385
the most unstable
of all the elements.
182
00:12:37,437 --> 00:12:39,221
You dabble in chemistry?
183
00:12:39,273 --> 00:12:41,323
Eh, in another life.
184
00:12:41,358 --> 00:12:44,726
A life where I thought there was
order to the universe.
185
00:12:44,778 --> 00:12:46,561
Now I know better.
186
00:12:46,613 --> 00:12:49,481
So now I get contracts signed.
187
00:12:54,404 --> 00:12:56,121
In the heart of the Midwest,
188
00:12:56,156 --> 00:12:57,906
along the banksof the Missouri river,
189
00:12:57,958 --> 00:12:59,875
lies the sparkling cityof St. Louis.
190
00:12:59,910 --> 00:13:01,459
With a quarter of a millionpeople living...
191
00:13:01,495 --> 00:13:03,295
Is this for
the St. Louis Tourist Board?
192
00:13:03,330 --> 00:13:06,248
I'm sure
they're just setting the stage.
193
00:13:06,300 --> 00:13:07,966
The idea
was to ease the audience
194
00:13:08,001 --> 00:13:09,384
into the subject matter.
195
00:13:09,419 --> 00:13:10,919
There are many building blocks
196
00:13:10,971 --> 00:13:12,504
to a prosperous society,
197
00:13:12,556 --> 00:13:14,256
but one essential elementis marriage.
198
00:13:14,308 --> 00:13:16,508
A strong, happy unionbetween a man and a woman
199
00:13:16,560 --> 00:13:18,143
is crucialto both the family unit
200
00:13:18,178 --> 00:13:20,645
and to the community at large.
201
00:13:20,681 --> 00:13:22,397
But what makesa happy marriage?
202
00:13:22,432 --> 00:13:25,183
To answer the question,what kind of changes occur
203
00:13:25,235 --> 00:13:27,269
physically during momentsof marital intimacy?
204
00:13:27,321 --> 00:13:28,987
I think I phrased it,
205
00:13:29,022 --> 00:13:30,438
"What happens to the body
during sex?"
206
00:13:30,490 --> 00:13:32,324
Well, people are sophisticated.
207
00:13:32,359 --> 00:13:34,693
- They'll read between the lines.
- Sexual response.
208
00:13:34,745 --> 00:13:37,662
And where we observed,uh, many physical phenomenon.
209
00:13:37,698 --> 00:13:41,533
An accelerated heart ratein both men and women.
210
00:13:41,585 --> 00:13:44,920
Respiration alsoincreased, as did perspiration.
211
00:13:44,955 --> 00:13:46,838
There's a consistentskin flush in both subjects
212
00:13:46,873 --> 00:13:48,456
called vasocongestion.
213
00:13:48,508 --> 00:13:51,543
I'm fairly certain I said
"Skin flush in both sexes."
214
00:13:51,595 --> 00:13:54,713
You did, but the network
preferred the word "Subjects."
215
00:13:54,765 --> 00:13:56,464
Uh, we looped it from another
part of your interview.
216
00:13:56,516 --> 00:13:59,467
And in both men and women,
217
00:13:59,519 --> 00:14:01,636
there is a marked increasein blood pressure.
218
00:14:01,688 --> 00:14:03,638
All the symptoms
of a heart attack.
219
00:14:03,690 --> 00:14:05,023
Yes, but here,
we're talking about sex.
220
00:14:05,058 --> 00:14:06,975
I must've missed that.
221
00:14:07,027 --> 00:14:08,810
The study continueshere in America's heartland,
222
00:14:08,862 --> 00:14:11,313
as Masters and Johnson arenow poised to break new ground
223
00:14:11,365 --> 00:14:13,198
in the treatmentof physical dysfunction.
224
00:14:13,233 --> 00:14:16,067
Physical dysfunction.
225
00:14:16,119 --> 00:14:17,953
It could imply...
226
00:14:17,988 --> 00:14:19,371
Gout or amputation.
227
00:14:19,406 --> 00:14:20,989
Because we see the couple
228
00:14:21,041 --> 00:14:23,825
going into your offices, Bill,
we know the context.
229
00:14:23,877 --> 00:14:25,460
The dysfunction is sexual.
230
00:14:25,495 --> 00:14:28,630
Our goal, first and foremost,
231
00:14:28,665 --> 00:14:31,800
is to promote understanding,to start a dialogue
232
00:14:31,835 --> 00:14:34,419
about a subjectlong considered taboo.
233
00:14:34,471 --> 00:14:36,304
Okay, well,
that's just a rough cut,
234
00:14:36,340 --> 00:14:38,423
but it gives you
the general layout of the piece.
235
00:14:38,475 --> 00:14:40,141
Now, CBS is very pleased.
236
00:14:40,177 --> 00:14:42,260
No one else has a story like it.
237
00:14:42,312 --> 00:14:44,929
And I feel
it's not a moment too soon.
238
00:14:44,982 --> 00:14:48,683
I did some more digging into
your, uh, Dr. Joseph Kaufman
239
00:14:48,735 --> 00:14:52,821
at UCLA, and it turns out
he is publishing his work,
240
00:14:52,856 --> 00:14:55,240
something called "Man And Sex."
241
00:14:55,275 --> 00:14:57,826
A book for general publication?
242
00:14:57,861 --> 00:15:00,245
Publication is two months away.
243
00:15:00,280 --> 00:15:02,497
Now, we're gonna be out there
first with this,
244
00:15:02,532 --> 00:15:05,200
and as I've said, once you've
marked your territory,
245
00:15:05,252 --> 00:15:09,337
the next guy to come along often
looks like yesterday's news.
246
00:15:09,373 --> 00:15:10,755
But not always?
247
00:15:10,791 --> 00:15:12,374
N-not to worry.
248
00:15:12,426 --> 00:15:14,926
Once the film airs, there's
gonna be follow-up press.
249
00:15:14,961 --> 00:15:17,295
There's gonna be interviews
and profiles.
250
00:15:17,347 --> 00:15:18,713
We're in great shape.
251
00:15:24,805 --> 00:15:27,272
By taking the focus
off St. Louis,
252
00:15:27,307 --> 00:15:29,307
we now have to
re-energize our base.
253
00:15:29,359 --> 00:15:30,975
Like we out of sight
for a few months,
254
00:15:31,028 --> 00:15:32,811
- and suddenly we're out of mind.
- Mm.
255
00:15:32,863 --> 00:15:35,063
Welcome home.
256
00:15:36,950 --> 00:15:39,401
Glad you came in.
257
00:15:39,453 --> 00:15:41,569
We're, uh, back to work,
obviously.
258
00:15:41,571 --> 00:15:43,621
We can use
an extra pair of hands.
259
00:15:43,657 --> 00:15:45,874
We're, uh, sending a letter
of intent to everyone
260
00:15:45,909 --> 00:15:47,625
on the housing board.
261
00:15:47,661 --> 00:15:49,661
The envelopes need to be
addressed and stamped.
262
00:15:49,713 --> 00:15:52,330
I can do that.
263
00:15:52,382 --> 00:15:55,417
Glenn, go and get
Mrs. Masters settled by the mimeo.
264
00:15:55,469 --> 00:15:58,636
Manny, I want you with me
when I call Supervisor Drake.
265
00:16:02,008 --> 00:16:03,725
A presentation of our work
266
00:16:03,760 --> 00:16:05,427
that puts sex
back in the closet.
267
00:16:05,479 --> 00:16:07,595
I'm not saying
that it wasn't sanitized.
268
00:16:07,647 --> 00:16:10,148
It had all the gravitas
of a toothpaste commercial!
269
00:16:10,183 --> 00:16:11,933
It wasn't specific.
270
00:16:11,985 --> 00:16:13,768
But Shep's point,
which is well-taken--
271
00:16:13,820 --> 00:16:15,987
I also told Shep
to take out that reference
272
00:16:16,022 --> 00:16:17,405
to sexual dysfunction,
273
00:16:17,441 --> 00:16:18,940
yet there it was anyway,
against our wishes.
274
00:16:18,992 --> 00:16:20,358
Physical dysfunction,
275
00:16:20,410 --> 00:16:22,410
and we made no promises
in that regard.
276
00:16:22,446 --> 00:16:23,945
Virginia, stop
defending the indefensible.
277
00:16:25,782 --> 00:16:27,499
Uh, we barely have a
handle on dysfunction ourselves,
278
00:16:27,534 --> 00:16:31,536
let alone any statistical
success with actual subjects--
279
00:16:31,588 --> 00:16:34,205
other than me.
280
00:16:34,257 --> 00:16:36,624
This is-- this is new work
281
00:16:36,676 --> 00:16:39,594
in, uh, a delicate
and fragile state.
282
00:16:39,629 --> 00:16:41,096
The work is?
283
00:16:41,131 --> 00:16:43,882
Or... are we talking about
something else?
284
00:16:43,934 --> 00:16:47,602
Uh, look,
if we have found something as--
285
00:16:47,637 --> 00:16:50,221
as radical
as this appears to be,
286
00:16:50,273 --> 00:16:53,558
to-- to-- to fix something
as intractable as impotence,
287
00:16:53,610 --> 00:16:56,478
you first turn the focus
entirely away from sex.
288
00:16:56,530 --> 00:16:58,396
Yeah, and that would
be groundbreaking and--
289
00:16:58,448 --> 00:16:59,647
Yes, it would be.
290
00:16:59,699 --> 00:17:02,233
So it cannot be jeopardized.
291
00:17:02,285 --> 00:17:05,320
You're right.
292
00:17:05,322 --> 00:17:08,790
We are nowhere near publishing.
293
00:17:08,825 --> 00:17:12,494
But that doctor in Los Angeles,
he is.
294
00:17:12,546 --> 00:17:15,663
And if his book happens to catch
the public's fancy
295
00:17:15,715 --> 00:17:18,716
and we are cut out
of the discussion entirely...
296
00:17:18,752 --> 00:17:21,136
Bill, I agree with you.
297
00:17:21,171 --> 00:17:23,555
I know that the film
is not ideal,
298
00:17:23,590 --> 00:17:26,508
but being cut out completely,
that is worse!
299
00:17:28,345 --> 00:17:29,844
The film will air.
300
00:17:29,896 --> 00:17:33,097
Millions of people will watch,
and they will say,
301
00:17:33,150 --> 00:17:36,184
"Yes, Masters and Johnson,
the sex researchers."
302
00:17:36,236 --> 00:17:39,487
Who knows? Maybe we'll even
become household names.
303
00:17:39,523 --> 00:17:41,523
And then when we are ready
to present our work
304
00:17:41,525 --> 00:17:43,274
and do it our way,
305
00:17:43,326 --> 00:17:44,993
there will already be
an audience
306
00:17:45,028 --> 00:17:49,497
that is ready and willing
to take us seriously.
307
00:17:54,421 --> 00:17:57,205
Oh. Mr. Spleeb,
please, have a seat.
308
00:17:57,257 --> 00:18:00,124
Oh, no.
That won't be necessary.
309
00:18:00,177 --> 00:18:02,760
I had a chat
with husband George.
310
00:18:02,796 --> 00:18:04,379
Ex-husband.
311
00:18:04,431 --> 00:18:07,215
And thank you so much.
312
00:18:07,217 --> 00:18:09,384
It's not signed.
313
00:18:09,386 --> 00:18:12,470
George wasn't in
the signing mood.
314
00:18:12,522 --> 00:18:16,858
Uh, I'm not sure...
I know what you mean.
315
00:18:16,893 --> 00:18:18,560
Well, not only will George
316
00:18:18,612 --> 00:18:20,895
not sign
your original custody agreement,
317
00:18:20,947 --> 00:18:23,147
he has retained
an attorney of his own.
318
00:18:28,238 --> 00:18:30,455
Look, I don't knowwhat's bothering you,
319
00:18:30,490 --> 00:18:32,240
but don't take your bedroomproblems out on me.
320
00:18:32,242 --> 00:18:33,825
I have no bedroom problems.
321
00:18:33,877 --> 00:18:36,828
There's nothing in my bedroomthat bothers me!
322
00:18:36,880 --> 00:18:38,079
Ohh, that's too bad.
323
00:18:39,916 --> 00:18:42,000
It's not like we don't
all know how it's gonna end.
324
00:18:42,052 --> 00:18:44,085
...and-- and work outsome sort of schedule...
325
00:18:44,137 --> 00:18:45,637
Guy falls in love with
girl, girl falls in love with guy,
326
00:18:45,672 --> 00:18:47,305
complications develop
hilarity ensues,
327
00:18:47,340 --> 00:18:49,090
love conquers all, roll credits.
328
00:18:49,092 --> 00:18:50,758
Shh!
329
00:18:50,760 --> 00:18:52,510
Now, from the hourto the half-hour, the phone...
330
00:18:52,562 --> 00:18:55,763
That's two hours of
our lives we'll never get back.
331
00:18:55,815 --> 00:18:57,432
I-I liked it.
332
00:18:57,434 --> 00:19:00,101
I-I thought it was funny
and very clever.
333
00:19:00,103 --> 00:19:01,519
Art's not
supposed to be clever.
334
00:19:01,571 --> 00:19:03,021
It's supposed to be true--
true to life.
335
00:19:03,073 --> 00:19:04,939
In real life,
you can't fix bedroom problems
336
00:19:04,991 --> 00:19:07,358
by calling up a party line
and redecorating an apartment.
337
00:19:07,410 --> 00:19:08,826
I know that.
338
00:19:08,862 --> 00:19:11,496
I just... wanted to forget real
life for an evening, anyway.
339
00:19:11,531 --> 00:19:14,449
Well, I can't forget--
not even for a second.
340
00:19:14,501 --> 00:19:16,000
It's because I look at you,
and I think...
341
00:19:17,537 --> 00:19:20,121
I should sweep a girl
as pretty and as sweet--
342
00:19:20,173 --> 00:19:22,206
I should sweep you
off your feet...
343
00:19:22,259 --> 00:19:25,426
Not just stand here
like a-a cripple.
344
00:19:25,462 --> 00:19:27,262
But you know I'm crippled, too.
345
00:19:27,297 --> 00:19:28,680
No, it's okay.
346
00:19:28,715 --> 00:19:30,098
I-I accept you
no matter what problems--
347
00:19:30,133 --> 00:19:32,550
I-I accept you, too, Lester.
348
00:19:32,602 --> 00:19:34,886
I...
349
00:19:34,938 --> 00:19:38,640
If-- if you're saying
that you're upset
350
00:19:38,692 --> 00:19:42,277
because we can't, you know,
do that...
351
00:19:42,312 --> 00:19:45,229
I am upset
because we can't do that.
352
00:19:45,282 --> 00:19:48,232
Well, then let's do this.
353
00:19:48,285 --> 00:19:50,868
What?
354
00:19:50,904 --> 00:19:53,571
Uh, w-we--
we can go see movies.
355
00:19:53,623 --> 00:19:56,824
Or-- or we could play Scrabble,
which we both love.
356
00:19:58,078 --> 00:20:00,411
We could go out dancing.
357
00:20:00,463 --> 00:20:02,997
Maybe we could even...
358
00:20:02,999 --> 00:20:04,882
sleep together.
359
00:20:04,918 --> 00:20:06,834
No, Barb. I'm telling
you, we-- I can't--
360
00:20:06,836 --> 00:20:11,472
I know.
I-I mean just... sleep.
361
00:20:14,511 --> 00:20:15,927
When we admitted publicly
362
00:20:15,979 --> 00:20:17,478
that the U-2 belonged to us...
363
00:20:17,514 --> 00:20:18,930
Looks like someone
worked up an appetite.
364
00:20:18,982 --> 00:20:20,682
I missed lunch.
365
00:20:20,734 --> 00:20:23,151
...we were doing
something that in a modern world...
366
00:20:23,186 --> 00:20:24,569
I swear, slap a beard on him,
367
00:20:24,604 --> 00:20:26,404
he's a dead ringer
for father time.
368
00:20:26,439 --> 00:20:28,656
Come Friday,
we'll have a president
369
00:20:28,692 --> 00:20:30,024
with a full head of hair.
370
00:20:30,076 --> 00:20:31,659
That's a first in my lifetime.
371
00:20:31,695 --> 00:20:33,778
When I first saw
a picture of Jackie,
372
00:20:33,830 --> 00:20:36,164
I thought, "Now I know
what the American dream is."
373
00:20:36,199 --> 00:20:37,699
And John Kennedy?
374
00:20:37,751 --> 00:20:39,334
He is living it.
375
00:20:39,369 --> 00:20:41,619
I was junior class president.
376
00:20:41,671 --> 00:20:44,255
Um, best year of my life.
377
00:20:44,290 --> 00:20:47,125
But we also had
a hell of an inauguration.
378
00:20:47,177 --> 00:20:48,626
Well, the real one's
gonna be buried
379
00:20:48,678 --> 00:20:50,461
under a foot of snow apparently.
380
00:20:50,513 --> 00:20:51,963
Mm.
381
00:20:52,015 --> 00:20:53,548
I'm bringing an extra pair
of earmuffs
382
00:20:53,600 --> 00:20:55,433
in case the first pair freezes.
383
00:20:55,468 --> 00:20:58,019
You're going
to the inauguration?
384
00:20:58,054 --> 00:20:59,387
That reminds me,
385
00:20:59,389 --> 00:21:02,557
I need you to man the office
on Friday while I'm out.
386
00:21:02,609 --> 00:21:04,225
You do know
you get a much better view
387
00:21:04,277 --> 00:21:05,727
on television, don't you?
388
00:21:05,779 --> 00:21:08,112
My family has good seats.
389
00:21:08,148 --> 00:21:10,898
...that they arecondemning the United States...
390
00:21:10,950 --> 00:21:13,284
My kid brother's working
for the new administration.
391
00:21:13,319 --> 00:21:14,986
Yeah.
392
00:21:15,038 --> 00:21:18,239
Bobby pulled some strings,
got him a job in Justice.
393
00:21:18,291 --> 00:21:19,907
Although, without my father,
394
00:21:19,959 --> 00:21:22,577
Kennedy never would've won
Missouri at all.
395
00:21:22,629 --> 00:21:24,962
It's not cheap
running for president,
396
00:21:24,998 --> 00:21:27,999
and daddy knows exactly
whose hands need greasing.
397
00:21:28,051 --> 00:21:30,168
You don't go from being
an immigrant pickle peddler
398
00:21:30,220 --> 00:21:31,719
who can't speak
a lick of English
399
00:21:31,755 --> 00:21:34,088
to owning the biggest
hardware chain in the Midwest
400
00:21:34,140 --> 00:21:37,425
without learning something
about retail politics.
401
00:21:37,477 --> 00:21:39,394
Hardware as in...
402
00:21:39,429 --> 00:21:41,095
Packer Hardware.
403
00:21:41,147 --> 00:21:43,931
Wait.
Th-- You're that Packer?
404
00:21:43,983 --> 00:21:46,350
If you knew how many
of these fundraising dinners
405
00:21:46,403 --> 00:21:48,770
I've been dragged to...
406
00:21:48,822 --> 00:21:50,855
And this party tomorrow night.
407
00:21:50,907 --> 00:21:53,241
There--
A party here in St. Louis?
408
00:21:53,276 --> 00:21:56,444
Yeah, a big shindig for the
Democratic Party of Missouri.
409
00:21:56,496 --> 00:21:59,781
All those governors and senators
in the same place...
410
00:21:59,833 --> 00:22:02,116
It's enough
to make a shark sleep.
411
00:22:02,168 --> 00:22:04,669
...and workfor a different kind of world.
412
00:22:04,704 --> 00:22:07,338
Uh, well, what I'm asking,
413
00:22:07,373 --> 00:22:09,373
I-I suppose, is, uh, a favor.
414
00:22:11,594 --> 00:22:15,129
A Dr. Joseph Kaufman,
uh, in Urology,
415
00:22:15,181 --> 00:22:17,298
he's publishing a book.
416
00:22:17,350 --> 00:22:20,885
It's called "Man And Sex."
417
00:22:20,937 --> 00:22:23,971
In a couple months, apparently.
418
00:22:24,023 --> 00:22:25,973
Yes.
419
00:22:26,025 --> 00:22:27,975
Well, you can imagine.
420
00:22:28,027 --> 00:22:29,727
I'd also--
421
00:22:29,779 --> 00:22:33,481
You could do that?
422
00:22:33,533 --> 00:22:36,901
Well,
I-I would be most grateful.
423
00:22:36,953 --> 00:22:39,036
I would.
424
00:22:39,072 --> 00:22:43,574
Honestly,
I-I wanted to apologize.
425
00:22:43,626 --> 00:22:45,576
For sending a lawyer
to my house.
426
00:22:45,628 --> 00:22:48,329
Yes. That was...
427
00:22:48,381 --> 00:22:49,497
Your drinks.
428
00:22:49,499 --> 00:22:50,998
Thank you.
429
00:22:51,050 --> 00:22:53,000
It was an overreaction.
430
00:22:53,052 --> 00:22:57,255
I-- The situation at work
has been, um, so taxing.
431
00:22:57,307 --> 00:22:59,891
I was--
I was exhausted, and I, uh...
432
00:22:59,926 --> 00:23:01,642
You overreacted.
433
00:23:01,678 --> 00:23:03,811
Yes.
434
00:23:03,847 --> 00:23:09,484
So... you want to spend more time
with the kids.
435
00:23:09,519 --> 00:23:11,018
So let's talk about
what might make sense.
436
00:23:11,070 --> 00:23:12,487
I think our lawyers
should talk.
437
00:23:12,522 --> 00:23:14,071
I don't have a lawyer.
438
00:23:14,107 --> 00:23:16,858
No, Mr. Spleeb is--
439
00:23:16,910 --> 00:23:20,027
he's just somebody who works
in our offices, that's all.
440
00:23:20,079 --> 00:23:22,580
I don't think
441
00:23:22,615 --> 00:23:24,832
you want to walk into court
unrepresented.
442
00:23:24,868 --> 00:23:29,370
Why... would I walk
into court at all
443
00:23:29,422 --> 00:23:32,256
when we can just sort this out
ourselves?
444
00:23:32,292 --> 00:23:35,426
Well, because Audrey
and I have been talking.
445
00:23:35,461 --> 00:23:39,096
And, honest, I thought one more
day a week would be enough.
446
00:23:39,132 --> 00:23:41,549
But when you really think
about it,
447
00:23:41,601 --> 00:23:44,135
the kids have to know
where home is.
448
00:23:45,605 --> 00:23:49,023
Henry and Tessa do know.
449
00:23:49,058 --> 00:23:50,474
It's with me.
450
00:23:50,527 --> 00:23:52,527
Yeah, when you're there.
451
00:23:52,562 --> 00:23:55,613
But how often is that?
452
00:23:55,648 --> 00:23:57,365
I want a judge in open court
453
00:23:57,400 --> 00:23:59,734
to hear a typical day
for our kids.
454
00:23:59,786 --> 00:24:02,403
I want an impartial opinion
about what it is you're doing.
455
00:24:02,405 --> 00:24:04,622
Has someone, uh,
been, uh, telling you
456
00:24:04,657 --> 00:24:07,658
some ridiculous lie
about my hours?
457
00:24:07,710 --> 00:24:09,911
The kids tell me.
458
00:24:09,913 --> 00:24:13,664
They're not babies anymore.
They know when you come and go.
459
00:24:13,716 --> 00:24:18,135
I have to think about
what's best for them now, Gin.
460
00:24:18,171 --> 00:24:20,838
And my lawyer was crystal-clear,
461
00:24:20,890 --> 00:24:23,174
given the court's bias
against fathers,
462
00:24:23,226 --> 00:24:26,143
if we hope to win any sort
of settlement in my favor
463
00:24:26,179 --> 00:24:29,513
with the kids, then we have to
show the court that you're...
464
00:24:29,566 --> 00:24:31,315
that you're unfit.
465
00:24:31,351 --> 00:24:33,768
Un-- I'm not unfit.
466
00:24:33,820 --> 00:24:36,153
Look, if the situation
is gonna change--
467
00:24:36,189 --> 00:24:38,189
I-I'll rearrange my schedule!
468
00:24:38,241 --> 00:24:40,157
It's... not just the schedule.
469
00:24:40,193 --> 00:24:43,945
It's gonna come up in court...
in front of the judge.
470
00:24:43,997 --> 00:24:47,248
The fact... that you watch people
fornicating.
471
00:24:47,283 --> 00:24:48,916
Fornicating?
472
00:24:48,952 --> 00:24:50,618
Fucking.
473
00:24:50,670 --> 00:24:52,336
That you're having an affair
with your boss.
474
00:24:52,372 --> 00:24:54,205
W-what?!
475
00:24:54,257 --> 00:24:56,591
Well, how else do you
explain that two nights a week,
476
00:24:56,626 --> 00:24:58,876
you don't get home until
midnight because you're working?
477
00:24:58,928 --> 00:25:00,711
What's anyone supposed to think
hearing that?
478
00:25:00,763 --> 00:25:03,097
Do you even realize
what it is you're saying?
479
00:25:03,132 --> 00:25:04,765
Of course I realize it.
480
00:25:04,801 --> 00:25:06,717
You're saying
that you would take my kids,
481
00:25:06,769 --> 00:25:08,970
that you would discredit me,
that you would discredit my work
482
00:25:08,972 --> 00:25:10,605
by dragging this into public?
483
00:25:10,640 --> 00:25:12,690
Yeah, see?
And there it is.
484
00:25:12,725 --> 00:25:15,276
You're not really worried
about the kids, Gin.
485
00:25:15,311 --> 00:25:16,978
It's that study
that you're worried about.
486
00:25:26,706 --> 00:25:28,406
It's my treat.
487
00:25:38,384 --> 00:25:41,335
Uh, you can change
in there for, uh, privacy.
488
00:25:41,387 --> 00:25:42,920
And clean towels.
489
00:25:42,972 --> 00:25:45,890
Okay. Thank you.
490
00:25:58,404 --> 00:26:00,771
Oh, the--
the door is still open.
491
00:26:00,823 --> 00:26:04,492
Thanks.
492
00:26:31,804 --> 00:26:34,305
Okay, so, they, uh--
493
00:26:34,357 --> 00:26:36,640
They're a little big.
494
00:26:38,695 --> 00:26:41,862
Um, should we--
Uh, yeah.
495
00:26:45,034 --> 00:26:46,734
I have other pillows.
496
00:26:46,786 --> 00:26:48,736
Oh, no, no, no, no.
These-- these are perfect.
497
00:27:09,842 --> 00:27:12,309
Good night, Lester.
498
00:27:12,345 --> 00:27:14,845
Good night.
499
00:27:33,583 --> 00:27:35,249
I'll be honest.
500
00:27:35,284 --> 00:27:37,752
I'm not used to having guests
at 2:00 in the morning.
501
00:27:37,787 --> 00:27:39,503
I hope I didn't wake Coral.
502
00:27:39,539 --> 00:27:41,505
No, uh,
Coral's still in Atlanta.
503
00:27:41,541 --> 00:27:44,592
Yeah, she insisted on going
and insisted on staying.
504
00:27:44,627 --> 00:27:46,877
She's real committed
to the work now.
505
00:27:46,929 --> 00:27:48,712
I'm... really proud of her.
506
00:27:48,765 --> 00:27:50,681
It's very impressive.
507
00:27:54,053 --> 00:27:57,354
Uh, I do apologize for the hour.
508
00:27:57,390 --> 00:28:00,691
You know, don't, really.
509
00:28:00,726 --> 00:28:06,147
In fact, uh, I'm the one
who should be apologizing.
510
00:28:06,199 --> 00:28:08,983
Well, at work,
511
00:28:09,035 --> 00:28:13,154
I know you need to maintain
a certain professionalism.
512
00:28:13,206 --> 00:28:15,873
I mean, I'm, uh...
513
00:28:15,908 --> 00:28:20,161
sorry about that night...
at your house.
514
00:28:20,213 --> 00:28:23,581
I'm not sure what you mean.
515
00:28:23,633 --> 00:28:27,751
I'm not sure why
I let it happen.
516
00:28:27,804 --> 00:28:29,837
"It"?
517
00:28:29,889 --> 00:28:31,839
It wasn't something
that you let--
518
00:28:31,891 --> 00:28:33,424
But it was.
519
00:28:33,476 --> 00:28:36,644
It was, and now... I need to take
responsibility for that.
520
00:28:36,679 --> 00:28:38,562
It was-- it was reckless,
521
00:28:38,598 --> 00:28:41,015
dangerous, and a betrayal, even.
522
00:28:41,017 --> 00:28:44,101
Goes against everything
we're working so hard for.
523
00:28:44,153 --> 00:28:46,520
"We're"?
Oh, you mean CORE.
524
00:28:46,572 --> 00:28:49,273
And if I'm
real honest with myself,
525
00:28:49,325 --> 00:28:53,110
well, it may even be
why I did it--
526
00:28:53,162 --> 00:28:56,614
the danger of it.
527
00:28:56,666 --> 00:29:00,284
A woman so outside my world.
528
00:29:00,336 --> 00:29:02,286
Maybe a part of me
529
00:29:02,338 --> 00:29:04,839
still wants to throw a brick
through that window.
530
00:29:07,093 --> 00:29:09,760
I don't really know.
531
00:29:17,854 --> 00:29:20,054
I won't come here again.
532
00:29:21,607 --> 00:29:23,224
I am sorry.
533
00:29:23,276 --> 00:29:24,975
Stop saying that!
534
00:29:34,537 --> 00:29:37,905
What if you did it
because you wanted me?
535
00:29:37,957 --> 00:29:41,709
What if that was the reason?
536
00:30:18,080 --> 00:30:19,780
Okay, but who's askin'?
537
00:30:19,832 --> 00:30:22,366
Oh, all right, then.
Hold on a moment, please.
538
00:30:23,753 --> 00:30:25,286
Uh, Mr. Hugh Hefner
is on the line.
539
00:30:25,338 --> 00:30:26,787
Would like a moment
of your time.
540
00:30:26,839 --> 00:30:28,289
Hugh Hefner
from Playboy magazine?
541
00:30:28,341 --> 00:30:30,374
Mm, little ears,
fluffy white tail.
542
00:30:30,426 --> 00:30:31,759
Take a message, please.
543
00:30:31,794 --> 00:30:35,546
Lester, can I see you a moment?
544
00:30:44,357 --> 00:30:46,106
I'm not interested.
545
00:30:46,142 --> 00:30:48,692
I understand your hesitancy,
546
00:30:48,728 --> 00:30:51,312
given that things didn't go
particularly smoothly.
547
00:30:51,364 --> 00:30:53,480
- With the hooker?
- This is different.
548
00:30:53,532 --> 00:30:56,617
You have a cure...
for impotence?
549
00:30:56,652 --> 00:30:58,736
I didn't say a cure.
550
00:30:58,788 --> 00:31:03,657
But perhaps the beginnings
of a protocol-- a-a treatment.
551
00:31:03,709 --> 00:31:06,460
Well, I have a girlfriend.
552
00:31:06,495 --> 00:31:08,412
A...
553
00:31:08,464 --> 00:31:10,297
Barb.
554
00:31:10,333 --> 00:31:15,052
Barbara Sanderson-- one of
the other failed experiments.
555
00:31:15,087 --> 00:31:17,388
So-- so you two have--
556
00:31:17,423 --> 00:31:20,391
have been able to engage
in... successful sex?
557
00:31:20,426 --> 00:31:22,059
We don't need to.
558
00:31:22,094 --> 00:31:25,346
We've found a new way.
We can be together.
559
00:31:25,398 --> 00:31:29,900
We can be happy... by removing
sex from the equation entirely.
560
00:31:29,935 --> 00:31:32,236
Well,
not as a-a permanent solution.
561
00:31:32,271 --> 00:31:34,355
That-- that would be
no solution at all.
562
00:31:34,407 --> 00:31:36,190
How do you know?
563
00:31:36,192 --> 00:31:37,941
Because you...
564
00:31:37,994 --> 00:31:39,860
How old are you?
565
00:31:39,912 --> 00:31:41,695
I'm 29.
566
00:31:41,747 --> 00:31:42,946
I'm not a kid.
567
00:31:42,999 --> 00:31:44,331
I understand you don't get
568
00:31:44,367 --> 00:31:46,166
everything you want
in this life.
569
00:31:46,202 --> 00:31:48,836
We're not talking about
a Cadillac, Lester.
570
00:31:48,871 --> 00:31:50,754
You wouldn't be able
to sustain it.
571
00:31:50,790 --> 00:31:52,923
A romantic relationship
with no romance?
572
00:31:52,958 --> 00:31:54,792
We have plenty of romance.
573
00:31:54,844 --> 00:31:59,213
A relationship with no sex...
574
00:31:59,265 --> 00:32:03,550
Sex is as basic as breathing,
eating.
575
00:32:03,602 --> 00:32:07,221
Your entire being
will eventually rebel.
576
00:32:07,273 --> 00:32:09,473
Isaac Newton invented
a lot of calculus.
577
00:32:09,525 --> 00:32:10,891
He had no sex at all.
578
00:32:10,943 --> 00:32:12,309
Well,
he was a virgin by choice.
579
00:32:12,361 --> 00:32:13,644
And unless you're coming up
580
00:32:13,696 --> 00:32:16,447
with the next law
of universal gravitation,
581
00:32:16,482 --> 00:32:18,816
eventually,
you're going to realize
582
00:32:18,868 --> 00:32:22,236
you do not want to live
without this.
583
00:32:22,288 --> 00:32:25,539
And Barbara is gonna come
to the same conclusion.
584
00:32:25,574 --> 00:32:26,990
Trust me.
585
00:32:27,043 --> 00:32:30,044
I've asked you to trust me
before, I know.
586
00:32:30,079 --> 00:32:31,912
But this time is different.
587
00:32:31,964 --> 00:32:38,836
I'm asking you to consider...
a new way.
588
00:32:45,761 --> 00:32:48,395
Are you excited
about the party tonight?
589
00:32:48,431 --> 00:32:49,847
Over the moon.
590
00:32:49,899 --> 00:32:51,932
Listen,
I have a weekly poker game
591
00:32:51,984 --> 00:32:53,517
at The Athletic Club at 8:00.
592
00:32:53,569 --> 00:32:56,236
It's always a lucrative evening.
593
00:32:56,272 --> 00:32:57,738
But I've been thinking
about you going
594
00:32:57,773 --> 00:33:03,360
to this boring political thing
all by yourself without a date.
595
00:33:03,412 --> 00:33:06,780
Obviously, we don't have
a conventional relationship,
596
00:33:06,832 --> 00:33:09,450
but I am fond of you.
597
00:33:09,502 --> 00:33:12,086
Well, what I'm saying is
598
00:33:12,121 --> 00:33:14,705
if you need me
to be there tonight--
599
00:33:14,757 --> 00:33:17,040
to-- to be there for you...
600
00:33:18,928 --> 00:33:21,428
Okeydoke.
601
00:33:23,182 --> 00:33:25,549
Are you saying I should come?
602
00:33:25,601 --> 00:33:26,800
No.
603
00:33:26,852 --> 00:33:28,552
Oh.
You already have a date.
604
00:33:28,604 --> 00:33:29,970
No.
605
00:33:31,690 --> 00:33:34,057
Then I-I... I don't understand.
606
00:33:35,778 --> 00:33:39,313
My family--
they're not like other families.
607
00:33:39,365 --> 00:33:41,148
A week before I see them,
608
00:33:41,200 --> 00:33:43,117
I have to read "The New
York Times" every morning
609
00:33:43,152 --> 00:33:44,952
cover to cover
like I'm studying for a test.
610
00:33:44,987 --> 00:33:46,787
I have one brother
who's a lawyer,
611
00:33:46,822 --> 00:33:49,206
one brother who-- well, he says
he works for the government.
612
00:33:49,241 --> 00:33:50,874
He's probably CIA.
613
00:33:50,910 --> 00:33:53,076
The other's now working
for the new administration,
614
00:33:53,129 --> 00:33:54,711
hence this evening.
615
00:33:54,747 --> 00:33:57,047
Your point being what?
616
00:33:57,082 --> 00:34:00,551
Because if you're implying
that I can't keep up...
617
00:34:00,586 --> 00:34:02,836
you know, intellectually...
618
00:34:02,838 --> 00:34:06,507
let me remind you
I went to medical school.
619
00:34:06,559 --> 00:34:08,509
I am also a doctor.
620
00:34:08,561 --> 00:34:11,011
One does tend to lead
to the other.
621
00:34:11,013 --> 00:34:14,014
I am also very
interested in public affairs.
622
00:34:14,066 --> 00:34:16,683
I've even considered
going into politics myself.
623
00:34:16,685 --> 00:34:18,519
- Really?
- Mm-hmm.
624
00:34:18,571 --> 00:34:21,939
I didn't know that about you.
625
00:34:21,991 --> 00:34:23,857
So, why was NATO really formed,
626
00:34:23,909 --> 00:34:27,361
aside from being an attempt
to rein in Soviet aggression?
627
00:34:29,582 --> 00:34:31,832
I mean, who would ask that
at a party?
628
00:34:35,588 --> 00:34:37,621
I mean, you cannot be
embarrassed by me.
629
00:34:37,673 --> 00:34:42,676
That-- that is
physically impossible.
630
00:34:42,711 --> 00:34:44,962
I didn't say "Embarrassed."
631
00:34:46,432 --> 00:34:49,550
But you are, aren't you?
632
00:34:49,602 --> 00:34:52,219
Well... you...
633
00:34:53,689 --> 00:34:55,439
Let me get this... straight.
634
00:34:55,474 --> 00:34:58,859
You run me around like
I'm your personal inseminator,
635
00:34:58,894 --> 00:35:01,778
but when it comes
to me meeting your family?
636
00:35:01,814 --> 00:35:04,231
Honey, it's not you.
It's them.
637
00:35:04,283 --> 00:35:06,900
They'll take one look at you
and say, "Wow.
638
00:35:06,902 --> 00:35:09,653
He really is... blond."
639
00:35:09,705 --> 00:35:11,738
Are you calling me
a dumb blond?!
640
00:35:11,790 --> 00:35:14,791
Austin. Please.
641
00:35:16,378 --> 00:35:18,795
Ohh.
642
00:35:18,831 --> 00:35:21,999
Women pay a lot of money
for that color in a hair salon.
643
00:35:28,224 --> 00:35:30,507
So, of course,
I'm talking to my attorney,
644
00:35:30,559 --> 00:35:32,226
who's talking
to George's attorney.
645
00:35:32,261 --> 00:35:35,762
But... the truth is,
I might have to quit.
646
00:35:35,814 --> 00:35:37,481
- Would you really quit?
- I...
647
00:35:37,516 --> 00:35:39,149
- Have you told Bill?
- No. No.
648
00:35:39,184 --> 00:35:41,101
I haven't said anything.
I'm trying to figure this out.
649
00:35:41,153 --> 00:35:44,354
But my only option
may be to quit.
650
00:35:44,406 --> 00:35:46,690
But even if you quit,
651
00:35:46,742 --> 00:35:48,325
won't George still take you
to court?
652
00:35:48,360 --> 00:35:49,776
Yes, he will,
653
00:35:49,778 --> 00:35:52,779
but he won't be able to hold the
work over my head any longer.
654
00:35:52,781 --> 00:35:54,081
Won't his lawyer?
655
00:35:54,116 --> 00:35:55,582
I mean, won't his lawyer say
656
00:35:55,618 --> 00:35:57,451
you've been doing this work
all these years,
657
00:35:57,453 --> 00:35:59,202
and you've only now just quit
658
00:35:59,255 --> 00:36:01,455
to make it look better
to a judge?
659
00:36:01,507 --> 00:36:03,757
I don't say that
to be discouraging.
660
00:36:03,792 --> 00:36:05,509
I just... In case...
661
00:36:05,544 --> 00:36:06,793
I know.
662
00:36:06,845 --> 00:36:08,795
I-I have to fight him somehow.
663
00:36:08,847 --> 00:36:10,213
I-I...
664
00:36:10,266 --> 00:36:12,215
I-I-I will think of something.
665
00:36:12,268 --> 00:36:15,018
I-I-I will think of something.
666
00:36:19,358 --> 00:36:22,025
I'm just imagining
if Bill did this to me--
667
00:36:22,061 --> 00:36:24,528
tried to take my kids.
668
00:36:26,782 --> 00:36:30,817
My beautiful,
perfect children, whom I...
669
00:36:30,869 --> 00:36:32,736
love and adore beyond reason.
670
00:36:32,788 --> 00:36:36,290
It's...
671
00:36:36,325 --> 00:36:39,326
And yet, those children--
672
00:36:39,378 --> 00:36:44,748
when I think that they may be
all that there is for me,
673
00:36:44,800 --> 00:36:48,085
it's not enough.
674
00:36:48,137 --> 00:36:52,589
They cannot be the only thing--
675
00:36:52,641 --> 00:36:56,927
just them and only them,
or I will-- I will die.
676
00:36:58,230 --> 00:36:59,846
If not literally,
then at least--
677
00:36:59,898 --> 00:37:01,515
Lib.
678
00:37:01,567 --> 00:37:04,184
Has something happened?
679
00:37:07,823 --> 00:37:09,856
What if...
680
00:37:09,908 --> 00:37:11,491
God, what if you just let go
681
00:37:11,527 --> 00:37:13,694
of everything that you thought
your life would be?
682
00:37:13,746 --> 00:37:15,612
What if we both did?
683
00:37:15,664 --> 00:37:17,364
Just-- what then?
684
00:37:17,366 --> 00:37:19,032
It's my children.
685
00:37:19,084 --> 00:37:21,335
I know they are.
They are.
686
00:37:21,370 --> 00:37:24,788
But... what really matters when
you think about your children?
687
00:37:24,840 --> 00:37:27,541
No, not something on the cover
of Woman's Day,
688
00:37:27,593 --> 00:37:28,842
but-- but deep down.
689
00:37:28,877 --> 00:37:32,129
T-t-they're safe.
690
00:37:32,181 --> 00:37:33,964
I don't know.
691
00:37:34,016 --> 00:37:37,467
That they're--
that they're happy
692
00:37:37,519 --> 00:37:42,389
and that they know--
they know that they're loved.
693
00:37:42,441 --> 00:37:50,063
Maybe that's the key--
to let go of some... ideal.
694
00:37:50,115 --> 00:37:52,149
To live the life that you have,
695
00:37:52,201 --> 00:37:55,285
not the life that you thought
you would have.
696
00:37:55,320 --> 00:38:00,657
To finally...
just accept what is.
697
00:38:34,213 --> 00:38:36,684
_
698
00:38:40,916 --> 00:38:43,333
I'm gonna be heading out.
699
00:38:45,254 --> 00:38:48,205
Hmm. That was in
the top-secret envelope?
700
00:38:48,257 --> 00:38:50,290
Mm-hmm.
701
00:38:50,292 --> 00:38:52,175
No address to or from.
702
00:38:52,211 --> 00:38:55,545
The kid that delivered it
wouldn't say who sent him.
703
00:38:55,597 --> 00:38:59,049
So, uh, I figure it's either
a blueprint for the A-bomb,
704
00:38:59,101 --> 00:39:02,469
or Jackie sent in a personal
invite to the swearing-in.
705
00:39:08,110 --> 00:39:10,727
It's, uh...
706
00:39:10,779 --> 00:39:16,149
It's our competition...
The doctor at UCLA.
707
00:39:16,201 --> 00:39:17,534
This is his book.
708
00:39:17,569 --> 00:39:20,537
A real page-turner?
709
00:39:20,572 --> 00:39:23,039
It's thin, conversational.
710
00:39:23,075 --> 00:39:24,624
It's written for the layman.
711
00:39:24,660 --> 00:39:26,159
Not much science.
712
00:39:26,211 --> 00:39:28,578
No annotating of data--
hardly any data at all.
713
00:39:28,630 --> 00:39:30,330
Hmm, more like summer reading.
714
00:39:30,382 --> 00:39:32,666
More like our film.
715
00:39:35,637 --> 00:39:37,804
Whereas our work--
our real work--
716
00:39:37,840 --> 00:39:39,756
is miles beyond Dr. Kaufman's.
717
00:39:39,808 --> 00:39:44,761
Our work... will leave
Dr. Kaufman in the dust.
718
00:39:48,567 --> 00:39:50,767
Look.
719
00:39:50,819 --> 00:39:54,271
I used to poke fun at your
bow tie in the past, anyway,
720
00:39:54,323 --> 00:39:56,773
but that regular tie they put
you in for the filming--
721
00:39:56,825 --> 00:39:58,692
that wasn't doing you
any favors, either.
722
00:39:58,744 --> 00:40:02,362
I just mean...
it wasn't you.
723
00:40:02,414 --> 00:40:06,333
So I'm, uh, scheduling these
follow-up interviews now.
724
00:40:06,368 --> 00:40:10,537
But may I suggest...
stick with the bow tie?
725
00:40:10,589 --> 00:40:13,707
I cannot...
believe I am saying that.
726
00:40:13,759 --> 00:40:17,711
I'll take that under advisement.
727
00:40:32,945 --> 00:40:35,812
I need to, uh--
I need to talk to you...
728
00:40:35,864 --> 00:40:42,068
About our film...
uh, about, uh, this manuscript.
729
00:40:42,120 --> 00:40:47,490
I want to talk to you about a--
well, a-a possible...
730
00:40:47,543 --> 00:40:49,376
Virginia?
731
00:40:49,411 --> 00:40:52,629
What are you doing?
732
00:40:56,051 --> 00:40:59,169
Uh, I'm waiting for Herb.
733
00:40:59,221 --> 00:41:00,971
Who's Herb?
734
00:41:01,006 --> 00:41:02,839
Our tenant.
735
00:41:02,891 --> 00:41:04,257
My attorney.
736
00:41:04,309 --> 00:41:07,227
You hired Herb Spleeb?
737
00:41:07,262 --> 00:41:09,229
To do what?
738
00:41:09,264 --> 00:41:13,650
Uh, to give my husband
what he wants.
739
00:41:13,685 --> 00:41:15,402
What does he want?
740
00:41:15,437 --> 00:41:17,270
Our kids.
741
00:41:17,322 --> 00:41:24,194
George-- he wanted to put
my fitness on trial,
742
00:41:24,246 --> 00:41:25,862
as a mother.
743
00:41:25,914 --> 00:41:29,082
He-- he wanted to make it
a matter of public record
744
00:41:29,117 --> 00:41:32,953
the prurient nature of our work
745
00:41:32,955 --> 00:41:37,257
and the hours I spend I here
and the hours I spend...
746
00:41:37,292 --> 00:41:39,509
with you.
747
00:41:39,544 --> 00:41:41,678
Apparently, his lawyer had
already begun asking questions
748
00:41:41,713 --> 00:41:43,013
at the Park Plaza Hotel.
749
00:41:43,048 --> 00:41:44,631
- George.
- Mm-hmm.
750
00:41:44,683 --> 00:41:46,099
- George is doing this.
- Mm.
751
00:41:46,134 --> 00:41:50,887
Meaning we would have had
two debuts-- one on CBS--
752
00:41:50,939 --> 00:41:53,189
the two of us being introduced
to the country
753
00:41:53,225 --> 00:41:55,892
as groundbreaking researchers,
while at the same time,
754
00:41:55,944 --> 00:42:00,647
a judge in some court
would also be presenting us
755
00:42:00,649 --> 00:42:05,952
to the world
as sleazy, amoral smut peddlers.
756
00:42:05,988 --> 00:42:08,655
You-- you-- you
cannot be put in that position.
757
00:42:08,707 --> 00:42:10,624
Virginia, that's--
that's completely untenable.
758
00:42:10,659 --> 00:42:12,042
So-- so what we do--
759
00:42:12,077 --> 00:42:15,245
No, no, no.
It's already done.
760
00:42:15,297 --> 00:42:19,132
Herb is presenting an offer
to George as we speak.
761
00:42:19,167 --> 00:42:22,585
And the terms are very favorable
to George.
762
00:42:22,638 --> 00:42:25,922
All he has to do
is keep it out of court.
763
00:42:25,974 --> 00:42:27,173
An offer?
764
00:42:27,225 --> 00:42:29,175
Yes.
765
00:42:29,227 --> 00:42:31,728
You haven't, uh--
766
00:42:31,763 --> 00:42:35,649
you haven't given up
your children, have you?
767
00:42:35,684 --> 00:42:38,435
Don't say it like that.
768
00:42:38,487 --> 00:42:43,490
But once the film airs,
I will get them back.
769
00:42:43,525 --> 00:42:45,191
Virginia, you didn't do--
770
00:42:45,243 --> 00:42:46,860
Because I will use the
film to show that this work--
771
00:42:46,912 --> 00:42:50,664
that my part in our work
is respectable and legitimate
772
00:42:50,699 --> 00:42:54,250
and one day, very soon,
I will drag him into court
773
00:42:54,286 --> 00:42:57,170
and I can use the sterling reputation
of CBS to get the kids back.
774
00:42:57,205 --> 00:42:59,622
No, you cann-- No,
you have to get them back now.
775
00:42:59,675 --> 00:43:03,760
No. I can't.
It's already done.
776
00:43:05,931 --> 00:43:08,298
It's only temporary.
777
00:43:14,639 --> 00:43:16,523
Hey, mom.
778
00:43:16,558 --> 00:43:18,224
Mom.
779
00:43:18,276 --> 00:43:21,695
Did you know George Washington
really loved dogs a lot?
780
00:43:21,730 --> 00:43:24,447
And his favorite one was named
Sweet Lips?
781
00:43:26,952 --> 00:43:28,651
I didn't know that.
782
00:43:28,704 --> 00:43:30,954
Did you know
Greece was an island?
783
00:43:30,989 --> 00:43:33,323
Ooh,
here's my question for you.
784
00:43:33,375 --> 00:43:36,326
Um, your dad and I were talking
about something
785
00:43:36,378 --> 00:43:37,994
that you might think is fun.
786
00:43:38,046 --> 00:43:39,295
Going to Greece?
787
00:43:39,331 --> 00:43:40,747
I want to go to the Potomac.
788
00:43:40,799 --> 00:43:42,298
Not to Greece or the Potomac.
789
00:43:42,334 --> 00:43:47,337
But an adventure of sorts.
790
00:43:47,389 --> 00:43:51,841
Do you know how--
how you spend all week here,
791
00:43:51,893 --> 00:43:54,844
except for Wednesdays,
when you're with your dad?
792
00:43:54,896 --> 00:43:57,013
And then on the weekends,
793
00:43:57,065 --> 00:43:59,099
it's every other weekend
with your dad?
794
00:43:59,151 --> 00:44:00,517
And Audrey.
795
00:44:00,569 --> 00:44:03,603
And Audrey.
796
00:44:03,655 --> 00:44:08,024
Uh, well, my question is, uh...
797
00:44:08,076 --> 00:44:10,193
Well, you like staying
at your dad's place, right?
798
00:44:10,245 --> 00:44:11,494
- Yes.
- A lot.
799
00:44:11,530 --> 00:44:14,614
All right,
well, what if--
800
00:44:14,666 --> 00:44:19,786
what if we were
to flip-flop it so...
801
00:44:19,838 --> 00:44:21,621
you spend the week with him,
802
00:44:21,673 --> 00:44:24,507
and then you're here
on Wednesdays with me,
803
00:44:24,543 --> 00:44:27,877
and then I-I would take
every other weekend, just--
804
00:44:27,929 --> 00:44:30,797
just to see how it goes,
see how we like it?
805
00:44:30,849 --> 00:44:32,132
Why?
806
00:44:32,184 --> 00:44:34,050
Uh, because...
807
00:44:34,102 --> 00:44:38,805
Because your dad wants to spend
as much time with you as I do.
808
00:44:38,857 --> 00:44:40,356
Yeah, he does say that a lot.
809
00:44:40,392 --> 00:44:41,891
Hmm.
810
00:44:41,943 --> 00:44:43,643
Yes, well, you would be seeing
him a lot more.
811
00:44:43,695 --> 00:44:45,478
That's all.
812
00:44:45,530 --> 00:44:50,316
It would be pretty much
the same, just... reversed.
813
00:44:50,368 --> 00:44:51,901
Okay.
814
00:44:51,953 --> 00:44:53,987
But all this talking
means we're gonna be late,
815
00:44:54,039 --> 00:44:55,738
and I can't be late today.
816
00:44:55,791 --> 00:44:59,492
Yeah. And you're still
in your bathrobe.
817
00:45:14,142 --> 00:45:16,643
Virginia?
818
00:45:19,147 --> 00:45:20,930
Hello?
819
00:45:20,982 --> 00:45:23,349
...Universityof California at Los Angeles,
820
00:45:23,401 --> 00:45:25,768
where behind closed doors,we have discovered
821
00:45:25,821 --> 00:45:27,654
a groundbreaking studyunder way.
822
00:45:27,689 --> 00:45:29,606
The surprising details of whichwill be revealed
823
00:45:29,658 --> 00:45:32,358
in a controversial,soon-to-be-published book
824
00:45:32,410 --> 00:45:34,694
called "Man And Sex."
825
00:45:34,746 --> 00:45:36,613
I realized several years ago
826
00:45:36,665 --> 00:45:38,698
that not only hasmale sexuality been ignored
827
00:45:38,700 --> 00:45:40,200
as a serious science,
828
00:45:40,252 --> 00:45:42,535
but the field of sexuality,in general,
829
00:45:42,537 --> 00:45:44,954
is also uncharted territory.
830
00:45:45,006 --> 00:45:48,007
I am as furious about this
as you are, Virginia.
831
00:45:48,043 --> 00:45:49,292
Believe me.
832
00:45:49,344 --> 00:45:51,461
I-I don't understand.
833
00:45:51,513 --> 00:45:53,546
Well, it's painfully simple.
834
00:45:53,598 --> 00:45:55,598
Somebody has
massively fucked up.
835
00:45:55,634 --> 00:45:57,967
It wasn't me.
836
00:45:58,019 --> 00:46:00,103
My team is meticulous when it
comes to protecting my clients.
837
00:46:00,138 --> 00:46:02,055
And they would have been
the first to hear
838
00:46:02,107 --> 00:46:04,274
about a potential scoop
from a competing network.
839
00:46:04,309 --> 00:46:05,558
All I know is I've heard
the word "Sex" three times
840
00:46:05,610 --> 00:46:07,110
in a four-minute story.
841
00:46:07,145 --> 00:46:08,728
Well, maybe you were
indiscreet, Lester.
842
00:46:08,780 --> 00:46:09,979
Maybe that's how this happened.
843
00:46:10,031 --> 00:46:11,481
Me?! Hell, no.
You can make an ac--
844
00:46:11,533 --> 00:46:12,899
I assure you
845
00:46:12,951 --> 00:46:14,400
that I'm gonna get
to the bottom of this,
846
00:46:14,452 --> 00:46:16,452
despite the fact that,
most regrettably,
847
00:46:16,488 --> 00:46:18,738
that's not gonna change
the outcome with CBS.
848
00:46:18,790 --> 00:46:21,574
They thought they had something
newsworthy with your story,
849
00:46:21,626 --> 00:46:25,128
but now with Dr. Kaufman beating
us to the punch like this...
850
00:46:25,163 --> 00:46:26,579
CBS already called?
851
00:46:26,631 --> 00:46:28,331
They're not...?
852
00:46:28,383 --> 00:46:31,084
Our piece is not gonna air.
853
00:46:31,086 --> 00:46:33,586
...and unnecessary stress.
854
00:46:33,638 --> 00:46:35,054
Bill, no.
855
00:46:35,090 --> 00:46:38,258
It seems Dr. Kaufman
has a partner.
856
00:46:38,310 --> 00:46:40,226
...like, how doesa male recognize chemistry
857
00:46:40,262 --> 00:46:41,928
with a potential mate?
858
00:46:41,980 --> 00:46:44,347
What kind of responsibilitydoes the male bear
859
00:46:44,399 --> 00:46:46,349
with regardsto sexual encounters?
860
00:46:46,401 --> 00:46:49,185
And there's also roomto explore the role of women
861
00:46:49,237 --> 00:46:51,487
with regardsto their interactions with men.
862
00:46:51,523 --> 00:46:52,822
And that includessexual attractions.
863
00:46:52,857 --> 00:46:54,073
Do you know the younger one?
864
00:46:54,109 --> 00:46:55,692
He used to work with me.
865
00:46:55,744 --> 00:46:59,195
Virginia also... knew him.
866
00:47:19,684 --> 00:47:22,635
Ethan--
867
00:47:22,687 --> 00:47:25,521
How-- how can that--
I must have caused this.
868
00:47:25,557 --> 00:47:27,557
Virginia,
you did not cause this.
869
00:47:27,609 --> 00:47:31,144
I let my kids go for that.
870
00:47:31,196 --> 00:47:32,895
Noth-- For nothing.
871
00:47:32,948 --> 00:47:34,280
The film wouldn't have
changed anything.
872
00:47:34,316 --> 00:47:35,982
- Yes! Yes!
- No.
873
00:47:36,034 --> 00:47:37,317
- Yes, it would have.
- Don't you see?
874
00:47:37,369 --> 00:47:38,818
Yes, it would have.
875
00:47:38,870 --> 00:47:41,487
My kids-- my kids--
they're gone.
876
00:47:51,549 --> 00:47:53,666
I am...
877
00:47:53,718 --> 00:47:55,969
I am so, so sorry.
878
00:47:58,890 --> 00:48:04,177
All we can do now
is-is get back to work, okay?
879
00:48:04,229 --> 00:48:06,095
So we're gonna--
we're gonna put our heads down,
880
00:48:06,147 --> 00:48:07,680
and we're gonna work.
881
00:48:07,732 --> 00:48:09,649
We're gonna do our work--
the work that matters.
882
00:48:09,684 --> 00:48:14,687
That's what we're gonna do.
883
00:48:14,739 --> 00:48:16,689
We're gonna get back to work.
884
00:48:45,103 --> 00:48:46,469
Giulia.
885
00:48:51,726 --> 00:48:53,142
Talk about life-changing.
886
00:48:53,194 --> 00:48:54,394
Antonioni is just...
887
00:48:54,446 --> 00:48:55,978
Grim.
888
00:48:56,031 --> 00:48:58,231
Strange.
889
00:48:58,283 --> 00:48:59,899
Incomprehensible.
890
00:48:59,951 --> 00:49:02,201
But what a love story.
891
00:49:02,237 --> 00:49:04,454
They-- they barely
even liked each other.
892
00:49:04,489 --> 00:49:07,040
Exactly! It's not one
of those Hollywood fairy tales.
893
00:49:07,075 --> 00:49:08,908
It's not "Happily ever after."
894
00:49:08,960 --> 00:49:11,661
It's real and complicated
and very... sexy.
895
00:49:11,713 --> 00:49:13,379
You didn't think so?
896
00:49:13,415 --> 00:49:16,332
The way they looked at each
other, the way he kissed her.
897
00:49:16,384 --> 00:49:19,252
Y-y-you've seen
this film before.
898
00:49:19,304 --> 00:49:20,920
Four times.
899
00:49:20,972 --> 00:49:24,090
So... you wanted me
to see something in it.
900
00:49:24,142 --> 00:49:25,425
Yes.
901
00:49:25,477 --> 00:49:29,228
I wanted you to see... us--
902
00:49:29,264 --> 00:49:32,815
a real, messy,
complicated couple,
903
00:49:32,851 --> 00:49:35,485
but a couple that has that.
904
00:49:35,520 --> 00:49:37,353
That?
905
00:49:37,405 --> 00:49:38,688
This.
906
00:49:56,624 --> 00:50:00,877
Will you not give up on this
with me?
907
00:50:00,929 --> 00:50:02,712
Please.
908
00:50:27,622 --> 00:50:31,290
Well, the book part was easy.
909
00:50:31,326 --> 00:50:34,994
I called up that reprobate
that broke my daughter's heart
910
00:50:35,046 --> 00:50:38,498
and made it very clear
he owed me one.
911
00:50:38,550 --> 00:50:40,917
Getting the book
to a competing network--
912
00:50:40,969 --> 00:50:43,052
that, uh...
took a little more doing.
913
00:50:43,087 --> 00:50:45,922
Well, you're still
a connected man, Barton,
914
00:50:45,974 --> 00:50:51,844
because whatever you did,
our film is now officially dead.
915
00:50:51,896 --> 00:50:55,181
I thought you'd look
happier about that, Bill.
916
00:50:55,183 --> 00:50:57,400
It was what you wanted,
wasn't it?
917
00:50:57,435 --> 00:51:00,770
I mean, why you called me.
918
00:51:00,822 --> 00:51:03,439
Thank you.
919
00:51:03,491 --> 00:51:05,408
All right, then.
920
00:51:05,443 --> 00:51:08,194
Your work is better
than Kaufman's. You know that.
921
00:51:08,246 --> 00:51:11,030
You just aren't ready
to show it to the world yet.
922
00:51:11,032 --> 00:51:12,532
You bet on yourself.
923
00:51:14,919 --> 00:51:18,204
I bet on Virginia, too.
924
00:51:18,256 --> 00:51:22,875
What I, uh-- what I didn't
realize when I called you was...
925
00:51:24,846 --> 00:51:29,215
...Virginia was in the middle
of a custody dispute.
926
00:51:29,267 --> 00:51:32,802
You did tell Virginia
you were killing the film.
927
00:51:32,854 --> 00:51:35,521
I-I was gonna tell her,
of course.
928
00:51:35,557 --> 00:51:39,725
I was just, uh,
setting the wheels in motion,
929
00:51:39,777 --> 00:51:43,479
getting all the--
the pieces in-- in place.
930
00:51:43,531 --> 00:51:46,399
After you already decided
931
00:51:46,451 --> 00:51:48,568
what you were going to do?
932
00:51:48,620 --> 00:51:50,536
Believe me, if I co--
933
00:51:50,572 --> 00:51:51,954
if I could take it back...
934
00:51:51,990 --> 00:51:53,990
You would.
935
00:51:54,042 --> 00:51:56,242
You sure about that?
936
00:51:56,294 --> 00:52:00,213
That reminds me
of when you wanted your study
937
00:52:00,248 --> 00:52:02,164
at Maternity Hospital,
938
00:52:02,217 --> 00:52:04,667
and instead of trying
to convince me
939
00:52:04,719 --> 00:52:07,386
that you were right,
you blackmailed me.
940
00:52:07,422 --> 00:52:10,806
I don't--
I don't say that to scold you.
941
00:52:10,842 --> 00:52:15,177
But blazing ahead like this--
always the one-man show,
942
00:52:15,230 --> 00:52:18,564
always your terms
and your terms only--
943
00:52:18,600 --> 00:52:21,767
well, it's hell
on the people around you
944
00:52:21,819 --> 00:52:25,905
and no picnic for you, either,
as far as I could tell.
945
00:52:31,829 --> 00:52:35,948
I know what it's like, Bill,
946
00:52:36,000 --> 00:52:40,369
living scared--
scared to let people in.
947
00:52:42,040 --> 00:52:44,340
That's why my life
is simple now.
948
00:52:44,375 --> 00:52:50,212
Being a doctor again, working
at a clinic, steady routine.
949
00:52:50,265 --> 00:52:52,381
I'm not saying
everything is fixed.
950
00:52:52,433 --> 00:52:56,802
I mean, Margaret hasn't left me,
951
00:52:56,854 --> 00:53:02,358
although...
what she does with her time...
952
00:53:04,445 --> 00:53:07,813
But I took a leap of faith.
953
00:53:07,865 --> 00:53:10,700
Decided to trust.
954
00:53:10,735 --> 00:53:15,321
I told her. Everything.
955
00:53:15,373 --> 00:53:22,044
As tough as it's been,
at least we're in it together.
956
00:53:29,554 --> 00:53:36,342
I-I never meant...
to hurt Virginia.
957
00:53:36,394 --> 00:53:39,228
No.
958
00:53:39,263 --> 00:53:42,315
You never do.
959
00:53:57,832 --> 00:54:01,367
This has got to stop.
960
00:54:01,419 --> 00:54:03,953
You know that.
961
00:54:08,926 --> 00:54:11,427
I don't know anything.
962
00:54:14,966 --> 00:54:16,799
Well, no.
963
00:54:16,851 --> 00:54:20,052
That's not entirely true.
964
00:54:21,939 --> 00:54:23,472
I know...
965
00:54:23,524 --> 00:54:28,944
that my husband has been
having an affair for years.
966
00:54:32,033 --> 00:54:36,619
And I-I used to just pretend
that it wasn't happening.
967
00:54:36,654 --> 00:54:39,321
And then I looked the other way.
968
00:54:39,374 --> 00:54:42,575
And then I focused
on my children.
969
00:54:42,627 --> 00:54:47,913
And then... I met you.
970
00:54:47,965 --> 00:54:51,751
And I know...
971
00:54:51,803 --> 00:54:58,507
I know that this...
thing that we have...
972
00:55:00,561 --> 00:55:03,312
I know that I want it.
973
00:55:07,318 --> 00:55:11,237
That is something that I know.
974
00:55:11,272 --> 00:55:14,356
I know I want to feel.
975
00:55:22,784 --> 00:55:25,367
The motorcadehas just arrived at the Capitol
976
00:55:25,420 --> 00:55:26,869
where the attending dignitaries
977
00:55:26,921 --> 00:55:28,954
have assembledfor the inaugural ceremony.
978
00:55:28,956 --> 00:55:33,793
Now taking their seats are members of the
Kennedy family.
979
00:55:33,845 --> 00:55:35,961
Mrs. Kennedy with her mother...
980
00:55:35,963 --> 00:55:37,463
Cal-o-Metric,
981
00:55:37,465 --> 00:55:39,632
where the new you is just
three small tablets away.
982
00:55:39,634 --> 00:55:40,633
Hold, please.
983
00:55:41,969 --> 00:55:44,637
Vice President-ElectLyndon Baines Johnson,
984
00:55:44,639 --> 00:55:46,639
and the last to take his place,
985
00:55:46,691 --> 00:55:49,725
President-ElectJohn Fitzgerald Kennedy.
986
00:55:52,864 --> 00:55:54,530
Look at that.
987
00:55:54,565 --> 00:55:56,699
No top hat.
988
00:56:00,321 --> 00:56:03,072
President Truman,Reverend Clergy,
989
00:56:03,124 --> 00:56:05,040
fellow citizens,
990
00:56:05,076 --> 00:56:08,461
we observe today
991
00:56:08,496 --> 00:56:13,415
not a victory of partybut a celebration of freedom.
992
00:56:15,970 --> 00:56:18,838
For I have sworn before you
993
00:56:18,840 --> 00:56:21,340
and almighty God
994
00:56:21,392 --> 00:56:26,011
the same solemn oathour forebears prescribed
995
00:56:26,063 --> 00:56:30,182
nearly a centuryand three-quarters ago,
996
00:56:30,234 --> 00:56:35,020
symbolizing an end,as well as a beginning,
997
00:56:35,072 --> 00:56:39,275
signifying renewal,as well as change.
998
00:56:39,327 --> 00:56:42,278
For which our forebears fought
999
00:56:42,330 --> 00:56:44,446
are still at issuearound the globe--
1000
00:56:44,499 --> 00:56:46,866
the beliefthat the rights of man
1001
00:56:46,918 --> 00:56:50,202
come not from the generosityof the state,
1002
00:56:50,204 --> 00:56:52,671
but from the hand of God.
1003
00:56:52,707 --> 00:56:56,342
We know
that we've failed you both--
1004
00:56:56,377 --> 00:56:58,761
that you've shared
your struggles with us.
1005
00:56:58,796 --> 00:57:01,680
And trusted us
to devise a-a treatment,
1006
00:57:01,716 --> 00:57:04,183
yet we made
little discernable progress.
1007
00:57:04,218 --> 00:57:06,385
And-- and worst of all,
1008
00:57:06,437 --> 00:57:11,607
our approach discouraged you,
filled you with despair.
1009
00:57:11,642 --> 00:57:15,561
But we don't think that has to
be the end of the story.
1010
00:57:15,613 --> 00:57:17,313
We have developed--
1011
00:57:17,365 --> 00:57:19,565
Are in the process
of developing a protocol--
1012
00:57:19,617 --> 00:57:21,817
A path back,
if you will--
1013
00:57:21,869 --> 00:57:23,402
steps that you can follow--
1014
00:57:23,454 --> 00:57:26,539
That may lead you back
to a happy life,
1015
00:57:26,574 --> 00:57:29,074
a full and satisfying life.
1016
00:57:29,126 --> 00:57:33,162
But the key is,
it takes both of you
1017
00:57:33,214 --> 00:57:35,331
to make a leap of faith.
1018
00:57:35,383 --> 00:57:37,082
Of trust.
1019
00:57:37,134 --> 00:57:38,751
Working together.
1020
00:57:38,803 --> 00:57:43,005
In it... together.
1021
00:57:43,057 --> 00:57:45,224
That is the key.
1022
00:57:53,351 --> 00:57:56,852
We dare not forget today
1023
00:57:56,904 --> 00:58:00,573
that we are the heirsof that first revolution.
1024
00:58:00,608 --> 00:58:04,610
Let the word go forthfrom this time and place
1025
00:58:04,662 --> 00:58:08,280
to friend and foe alike...
1026
00:58:08,332 --> 00:58:10,783
that the torch has been passed
1027
00:58:10,835 --> 00:58:13,919
to a new generationof Americans--
1028
00:58:13,955 --> 00:58:16,956
born in this century...
1029
00:58:18,076 --> 00:58:25,358
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
76293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.