Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,629 --> 00:00:18,039
wij zijn de plysje wij moeten scherm
2
00:00:16,330 --> 00:00:20,590
jaren crossmotor er wel toe in staat
3
00:00:18,039 --> 00:00:22,240
zijn het begrijpen heel goed later meer
4
00:00:20,590 --> 00:00:24,029
volle pond zijn maar de verhalen kan de
5
00:00:22,240 --> 00:00:26,769
ook op dit moment hij
6
00:00:24,029 --> 00:00:27,939
droeg en kijk ik graag naar binnen mij
7
00:00:26,769 --> 00:00:30,730
appartement
8
00:00:27,939 --> 00:00:33,970
veel zij kamer mogelijk
9
00:00:30,730 --> 00:00:36,940
blauwe kinder cavia normaal
10
00:00:33,970 --> 00:00:39,290
hallo
11
00:00:36,940 --> 00:00:42,559
spreek ik met de politie agent ons
12
00:00:39,290 --> 00:00:45,410
kapotte horloge klopt ja wat ik van de
13
00:00:42,559 --> 00:00:48,230
vragen hoe laat dat juist is
14
00:00:45,410 --> 00:00:49,879
lief extra schade
15
00:00:48,230 --> 00:00:51,920
extra betalen
16
00:00:49,879 --> 00:00:53,390
ik zou mij gevraagd om de nieuwe komst
17
00:00:51,920 --> 00:00:56,149
aardig te gaan ophalen en de kan zeggen
18
00:00:53,390 --> 00:00:58,750
vanuit de beek in thuis in de header
19
00:00:56,149 --> 00:01:00,350
leek wind eens het brouwen van
20
00:00:58,750 --> 00:01:01,900
[Muziek]
21
00:01:00,350 --> 00:01:06,330
toch wil geen plan jam
22
00:01:01,900 --> 00:01:08,490
[Muziek]
23
00:01:06,330 --> 00:01:09,690
neem het heelal leerklok
24
00:01:08,490 --> 00:01:11,000
laat
25
00:01:09,690 --> 00:01:12,540
kunnen meer
26
00:01:11,000 --> 00:01:15,200
controle
27
00:01:12,540 --> 00:01:15,200
hele handel
28
00:01:16,299 --> 00:01:22,279
welkom
29
00:01:17,860 --> 00:01:22,279
[Muziek]
30
00:01:22,909 --> 00:01:27,600
nee misschien nog een dag waar
31
00:01:25,630 --> 00:01:38,290
zullen ze niet laten slapen
32
00:01:27,600 --> 00:01:38,290
[Muziek]
33
00:02:04,740 --> 00:02:10,270
[Muziek]
34
00:02:07,970 --> 00:02:10,270
ja
35
00:02:11,080 --> 00:02:15,010
goedemorgen
36
00:02:12,770 --> 00:02:15,010
filmen
37
00:02:17,600 --> 00:02:23,209
kunststof snelheid
38
00:02:19,370 --> 00:02:25,750
mathijs amst super misschien a de
39
00:02:23,209 --> 00:02:25,750
daarmee zeggen
40
00:02:28,569 --> 00:02:31,930
alles goed ja
41
00:02:30,580 --> 00:02:35,370
uitgegeven
42
00:02:31,930 --> 00:02:35,370
maar dat maakt ze niet bent en ik hoor
43
00:02:35,430 --> 00:02:37,909
natuur
44
00:02:39,689 --> 00:02:42,920
kijk toch wat dat weet je
45
00:02:45,110 --> 00:02:52,280
kan ik niet nee maar atmos toilet
46
00:02:49,130 --> 00:02:56,950
de turkse van armaturen
47
00:02:52,280 --> 00:02:56,950
hendrik kreeg kanker en vrouwen seks met
48
00:03:20,830 --> 00:03:24,450
werk ook nog ja
49
00:03:32,740 --> 00:03:36,170
weet je soms op die reddings en reed
50
00:03:34,910 --> 00:03:38,560
business
51
00:03:36,170 --> 00:03:38,560
ja logisch
52
00:03:51,070 --> 00:04:04,699
[Muziek]
53
00:04:16,660 --> 00:04:25,680
[Muziek]
54
00:04:22,970 --> 00:04:28,069
kan ik jullie helpen
55
00:04:25,680 --> 00:04:28,069
goeiemorgen
56
00:04:28,650 --> 00:04:33,240
hij komt nu ontlasten
57
00:04:30,870 --> 00:04:34,400
dus doen wij combineer berg werk van u
58
00:04:33,240 --> 00:04:37,319
over pakt
59
00:04:34,400 --> 00:04:39,199
kun je terug weer korps versterken van
60
00:04:37,319 --> 00:04:41,280
don
61
00:04:39,199 --> 00:04:43,639
ik kom op maar zeggen wat tussen mij
62
00:04:41,280 --> 00:04:43,639
zeggen
63
00:04:47,840 --> 00:04:53,789
is sowieso 200 man extra ook om alles is
64
00:04:51,960 --> 00:04:55,740
fatsoenlijk aan te pakken ze wordt door
65
00:04:53,789 --> 00:04:57,449
hem maar zijn mensen van alle rapport in
66
00:04:55,740 --> 00:04:59,099
de hangar die beweert mas'oed verder
67
00:04:57,449 --> 00:05:00,900
gaan overnemen excuseer u bent
68
00:04:59,099 --> 00:05:03,300
inspecteur leuzen
69
00:05:00,900 --> 00:05:04,169
ze meer de commissaris contains
70
00:05:03,300 --> 00:05:07,979
aangenaam
71
00:05:04,169 --> 00:05:09,180
dus rapport heb je dat beslist eigen
72
00:05:07,979 --> 00:05:10,919
u bent waarschijnlijk wel op de hoogte
73
00:05:09,180 --> 00:05:12,780
inspecteur dat de luchtvaartpolitie
74
00:05:10,919 --> 00:05:14,880
momenteel kan niet een serieus
75
00:05:12,780 --> 00:05:16,470
personeelstekort waar wordt van mij
76
00:05:14,880 --> 00:05:18,240
verwacht dat ik mijn mensen optimaal
77
00:05:16,470 --> 00:05:21,349
inzet wees daarom zullen de mensen van
78
00:05:18,240 --> 00:05:26,159
alle apport de bagage verdere handel
79
00:05:21,349 --> 00:05:27,630
zou je denkt ik doe bagage afhandelen
80
00:05:26,159 --> 00:05:29,729
kijk
81
00:05:27,630 --> 00:05:31,169
u kunt daar vandaag gerust verder alles
82
00:05:29,729 --> 00:05:32,909
af van
83
00:05:31,169 --> 00:05:34,680
maar morgenochtend verwacht ik u hier op
84
00:05:32,909 --> 00:05:35,759
kantoor voor een briefing de band mening
85
00:05:34,680 --> 00:05:37,050
nieuwe taal sorry maar we kunnen echt
86
00:05:35,759 --> 00:05:40,849
niet maker ik zit hier niet en in een
87
00:05:37,050 --> 00:05:40,849
bespreking zoals u kunt zien dus
88
00:05:47,720 --> 00:05:52,520
gewoon dagen beter zijn gegaan naar huis
89
00:05:50,070 --> 00:05:56,040
bezoeken en die talen
90
00:05:52,520 --> 00:05:59,780
hij schreeuwen de zeker deze 's morgens
91
00:05:56,040 --> 00:05:59,780
een espresso kinnison
92
00:06:01,530 --> 00:06:04,490
gedaan met haar ja
93
00:06:06,740 --> 00:06:13,280
ik wil een ander zorgen cool
94
00:06:09,830 --> 00:06:13,280
voor haar gezicht
95
00:06:13,820 --> 00:06:23,270
nam mezelf kan ook winnen sassoon hey
96
00:06:19,640 --> 00:06:23,270
komt wel goed he
97
00:06:25,020 --> 00:06:28,100
gewoon dit gedeelte
98
00:06:28,850 --> 00:06:33,860
en doe het erin
99
00:06:30,980 --> 00:06:36,330
zullen moeten
100
00:06:33,860 --> 00:06:39,380
interesseren graag
101
00:06:36,330 --> 00:06:39,380
ik heb er veel te weinig zijn
102
00:06:40,140 --> 00:06:42,740
zij weet het toch
103
00:06:44,090 --> 00:06:48,750
witte mok 60 zeggen van mensen die een
104
00:06:46,620 --> 00:06:51,320
coma machine
105
00:06:48,750 --> 00:06:51,320
nee hoor en als
106
00:06:57,170 --> 00:07:02,660
je die zak
107
00:06:59,390 --> 00:07:05,400
het is we
108
00:07:02,660 --> 00:07:07,410
willen vergeten
109
00:07:05,400 --> 00:07:10,170
dus in de kleren die ze aan had mijn
110
00:07:07,410 --> 00:07:11,420
schouder heerlijke binnengebracht en dan
111
00:07:10,170 --> 00:07:14,459
kunnen we brengen
112
00:07:11,420 --> 00:07:14,459
[Muziek]
113
00:07:37,530 --> 00:07:40,760
[Applaus]
114
00:07:49,170 --> 00:08:03,209
[Muziek]
115
00:08:03,280 --> 00:08:07,020
klopt commissaris-generaal proberen
116
00:08:07,300 --> 00:08:10,180
barista
117
00:08:08,110 --> 00:08:12,780
luchtvaartpolitie
118
00:08:10,180 --> 00:08:12,780
twee vlek baan
119
00:08:13,740 --> 00:08:18,129
van jaar vragen om een zo snel mogelijk
120
00:08:16,000 --> 00:08:20,470
terug te bellen alstublieft de we banden
121
00:08:18,129 --> 00:08:23,310
tactiek bleven bagage
122
00:08:20,470 --> 00:08:23,310
oké dank u wel
123
00:08:24,460 --> 00:08:29,220
dat dat er geen opsturen met de post
124
00:08:26,500 --> 00:08:29,220
dat aan hem vragen
125
00:08:30,340 --> 00:08:34,409
my live i
126
00:08:31,409 --> 00:08:34,409
shake
127
00:08:35,380 --> 00:08:39,490
was menne lijst killer gewoon het on a
128
00:08:38,260 --> 00:08:42,190
ja dat jullie team als om op een tafel
129
00:08:39,490 --> 00:08:43,810
te pakken ik heb die wel nodigen ze
130
00:08:42,190 --> 00:08:45,940
troost niet de bedoeling de al die
131
00:08:43,810 --> 00:08:46,930
spullen ze mogen de teruggestuurd
132
00:08:45,940 --> 00:08:49,990
ik weet ook niet wat die mensen eraan
133
00:08:46,930 --> 00:08:51,370
toe zijn wat er gebeurd is
134
00:08:49,990 --> 00:08:52,750
want er vindt een eerst gecontacteerd
135
00:08:51,370 --> 00:08:55,680
worden en dan als er zelf klaar voor
136
00:08:52,750 --> 00:08:55,680
zijn dan komen ze waren jong
137
00:08:56,010 --> 00:09:00,350
jong
138
00:08:57,620 --> 00:09:02,150
sorry dat ik jullie helpen graszoden
139
00:09:00,350 --> 00:09:04,450
johan wil op zoek naar de handtas van
140
00:09:02,150 --> 00:09:04,450
mijn vrouw
141
00:09:08,779 --> 00:09:14,720
welke kleur had handtas geel
142
00:09:12,410 --> 00:09:16,360
zo'n duur merk
143
00:09:14,720 --> 00:09:19,070
oh ik nu van chakor ze
144
00:09:16,360 --> 00:09:20,839
me niet bezig met zo'n details zodat ze
145
00:09:19,070 --> 00:09:22,880
gekost heeft joh dat weet ik nog bron 5e
146
00:09:20,839 --> 00:09:25,390
de geur van chakor
147
00:09:22,880 --> 00:09:25,390
en maakt niet uit
148
00:09:27,070 --> 00:09:34,279
liefde max god met de job en blind
149
00:09:32,570 --> 00:09:37,150
terwijl ik ga lekker dat dat geen voor
150
00:09:34,279 --> 00:09:37,150
ze was hij boos qua
151
00:09:39,110 --> 00:09:46,220
weet je toevallig het model van de hand
152
00:09:40,580 --> 00:09:50,110
alsof dat zo diep parking
153
00:09:46,220 --> 00:09:50,110
moet heel veel een beetje cognac
154
00:09:52,450 --> 00:09:55,450
nodig
155
00:10:01,600 --> 00:10:05,529
kunnen hier al eens een kijken wat hij
156
00:10:03,820 --> 00:10:08,019
verstaat wat gramma spullen die in ook
157
00:10:05,529 --> 00:10:09,279
niet zwemmen identificeert
158
00:10:08,019 --> 00:10:11,610
ga ik er een leuke bar aan het van
159
00:10:09,279 --> 00:10:11,610
brugge
160
00:10:12,470 --> 00:10:15,669
[Applaus]
161
00:10:19,420 --> 00:10:24,190
storting
162
00:10:20,560 --> 00:10:27,750
zeker ja zeker we voor niet om een keer
163
00:10:24,190 --> 00:10:27,750
familie ging naald en 112 te trekken
164
00:10:34,089 --> 00:10:39,490
yask en de gitaar altijd een komen
165
00:10:37,320 --> 00:10:40,910
en toen we deze morgen de creëren
166
00:10:39,490 --> 00:10:44,360
bekijkt is het toen ik
167
00:10:40,910 --> 00:10:44,360
[Applaus]
168
00:10:47,640 --> 00:10:54,940
keek niet lekker moet zeggen
169
00:10:51,149 --> 00:10:56,620
wat speciaal om goed
170
00:10:54,940 --> 00:10:59,620
sean u heeft het in zijn ook opgestoken
171
00:10:56,620 --> 00:11:01,450
dus vanaf 5 moderne moment op het werk
172
00:10:59,620 --> 00:11:04,860
zij wil zo snel wordt die handtas vinden
173
00:11:01,450 --> 00:11:04,860
en de dj's en checken
174
00:11:07,500 --> 00:11:13,959
of thani
175
00:11:10,610 --> 00:11:13,959
[ __ ] jou [ __ ] jou
176
00:11:15,220 --> 00:11:22,600
sneller dat we de hand uitvinden
177
00:11:17,920 --> 00:11:22,600
hoe ze naar de gedachte aan het vermoord
178
00:11:32,290 --> 00:11:37,850
deze kleverigheid weten zoals het juist
179
00:11:35,410 --> 00:11:40,780
menselijk maken
180
00:11:37,850 --> 00:11:40,780
zeer slecht
181
00:11:41,300 --> 00:11:46,130
thuiskomen met kwaad snap je niet
182
00:11:45,020 --> 00:11:47,570
nee niks
183
00:11:46,130 --> 00:11:49,870
zit het heel druk de per week blijven
184
00:11:47,570 --> 00:11:49,870
slapen
185
00:11:50,890 --> 00:11:54,000
[Applaus]
186
00:11:59,559 --> 00:12:05,860
ja ze niet kennen wijst me concentreren
187
00:12:03,439 --> 00:12:05,860
zalig
188
00:12:07,990 --> 00:12:13,429
zijn grammatica
189
00:12:10,540 --> 00:12:16,329
en sympathieke dit misschien wel info
190
00:12:13,429 --> 00:12:16,329
alstublieft
191
00:12:21,309 --> 00:12:24,579
neem china
192
00:12:25,480 --> 00:12:30,999
naar mijn van in slaap gevallen
193
00:12:27,829 --> 00:12:30,999
suiker nodig is en geweest
194
00:12:31,839 --> 00:12:34,839
sorry
195
00:12:39,399 --> 00:12:45,800
bent u lief nemen jullie wil ik het en
196
00:12:41,929 --> 00:12:47,119
2012 keer was om van
197
00:12:45,800 --> 00:12:49,629
als je witte arrow in relevant
198
00:12:47,119 --> 00:12:49,629
communisme
199
00:12:51,019 --> 00:12:55,279
niet verzetten
200
00:12:53,089 --> 00:12:57,490
liefs alie alcaline vast mary goed doen
201
00:12:55,279 --> 00:12:57,490
recht
202
00:12:58,690 --> 00:13:03,860
je bent weer lmc straks het om de middag
203
00:13:02,960 --> 00:13:06,650
is er
204
00:13:03,860 --> 00:13:08,870
goedemorgen mevrouw keer dat wij gebeld
205
00:13:06,650 --> 00:13:10,220
conciërge nou bedankt me zo snel terug
206
00:13:08,870 --> 00:13:11,300
te bellen
207
00:13:10,220 --> 00:13:13,640
dus in verband met het spul is een
208
00:13:11,300 --> 00:13:16,360
actief leven in de vertrekhal ik beheer
209
00:13:13,640 --> 00:13:19,670
die momenteel gooien beheren van ikea
210
00:13:16,360 --> 00:13:23,570
part gebracht maar over te nemen
211
00:13:19,670 --> 00:13:25,130
kreten of k ja alleen niet de bedoeling
212
00:13:23,570 --> 00:13:26,390
zijn bagage bedrijf zich daarmee
213
00:13:25,130 --> 00:13:27,280
bezighoudt
214
00:13:26,390 --> 00:13:30,850
ik bedoel
215
00:13:27,280 --> 00:13:30,850
ik wil dit doen
216
00:13:31,280 --> 00:13:35,720
dus hoekprofiel
217
00:13:32,930 --> 00:13:38,530
is melanoom bagage afhandelen
218
00:13:35,720 --> 00:13:38,530
slachtoffers verdienen
219
00:13:41,060 --> 00:13:45,899
vooral hoe ga ik wel weg kan dromen het
220
00:13:44,070 --> 00:13:47,600
katholieke geloof
221
00:13:45,899 --> 00:13:50,009
het is gewoon erg belangrijk
222
00:13:47,600 --> 00:13:52,610
ik bekeek
223
00:13:50,009 --> 00:13:52,610
verder dag kan
224
00:13:55,000 --> 00:13:59,620
weiss bedoeling met die doorging wij
225
00:13:58,010 --> 00:14:01,940
zijn dat herstructureren
226
00:13:59,620 --> 00:14:04,010
al het ieder albert heeft honderden
227
00:14:01,940 --> 00:14:05,680
bepaald systemen ja en wij werken
228
00:14:04,010 --> 00:14:08,500
volgens onze eigen systeem
229
00:14:05,680 --> 00:14:11,480
kunnen jos
230
00:14:08,500 --> 00:14:13,700
kleine spullen
231
00:14:11,480 --> 00:14:16,220
handbagage
232
00:14:13,700 --> 00:14:17,540
was het woord perimeter
233
00:14:16,220 --> 00:14:19,340
kunt ook niet zomaar alles tree bij
234
00:14:17,540 --> 00:14:21,040
elkaar swierstra collector en niemand
235
00:14:19,340 --> 00:14:24,520
meer aan uit
236
00:14:21,040 --> 00:14:24,520
trekt u dat wanneer
237
00:14:28,720 --> 00:14:32,470
kwam je dadelijk halen
238
00:14:33,790 --> 00:14:37,330
kunnen meelopen zo
239
00:14:39,220 --> 00:14:45,550
kan de straat halen van het mars kent
240
00:14:42,070 --> 00:14:45,550
die zei oké
241
00:14:47,110 --> 00:14:51,250
dat is het gezicht achter de voice
242
00:14:52,720 --> 00:14:59,980
de agent van de kamer naast klopt maar
243
00:14:57,170 --> 00:14:59,980
op de kortere logie
244
00:15:08,750 --> 00:15:11,080
dubbel
245
00:15:12,740 --> 00:15:15,370
eerste
246
00:15:18,810 --> 00:15:21,990
[Applaus]
247
00:15:41,880 --> 00:15:56,059
[Muziek]
248
00:16:02,280 --> 00:16:10,159
[Muziek]
249
00:16:11,540 --> 00:16:13,660
muur
250
00:16:14,570 --> 00:16:18,699
hallo
251
00:16:15,939 --> 00:16:21,249
goedendag middenarmsteun is het aanbod
252
00:16:18,699 --> 00:16:21,869
van vrouwen mama ze ziet het honderd
253
00:16:21,249 --> 00:16:24,220
procent
254
00:16:21,869 --> 00:16:26,529
ja
255
00:16:24,220 --> 00:16:27,579
de onschuld dan
256
00:16:26,529 --> 00:16:29,699
cadeaubon
257
00:16:27,579 --> 00:16:31,410
oké was zijn zich
258
00:16:29,699 --> 00:16:32,930
manchester
259
00:16:31,410 --> 00:16:36,520
we gaan afsluiten
260
00:16:32,930 --> 00:16:36,520
nu al vier is'
261
00:16:38,620 --> 00:16:44,550
sorry vandaag anime die [ __ ] ik ben je
262
00:16:41,530 --> 00:16:48,060
moet wel heel leuk en dag
263
00:16:44,550 --> 00:16:48,060
dat kan vraag
264
00:16:53,430 --> 00:16:58,019
voor kleur
265
00:16:55,600 --> 00:16:58,019
er wordt
266
00:17:04,270 --> 00:17:07,290
en daar bijna klaar
267
00:17:10,780 --> 00:17:13,880
[Muziek]
268
00:17:16,689 --> 00:17:19,139
en kun
269
00:17:20,190 --> 00:17:22,670
zo genoemd
270
00:17:26,550 --> 00:17:31,410
samira witte damme dat zijn dreadlock
271
00:17:34,930 --> 00:17:41,980
[Muziek]
272
00:17:37,950 --> 00:17:44,160
maar waar en hoe ze hier bij mij op mijn
273
00:17:41,980 --> 00:17:48,120
hoofd
274
00:17:44,160 --> 00:17:48,120
te lang in de familie de
275
00:17:54,280 --> 00:17:59,070
een wel drie jaren
276
00:17:56,320 --> 00:18:02,050
jan talia is
277
00:17:59,070 --> 00:18:04,800
zo moet het ook maar ik ben wel heel
278
00:18:02,050 --> 00:18:04,800
vertraagd
279
00:18:05,580 --> 00:18:11,020
en op een soort dat moment dat hij mij
280
00:18:08,140 --> 00:18:13,240
meer toegestaan door zijn boeken busje
281
00:18:11,020 --> 00:18:15,600
ik dan smaakt een beetje mijn broers op
282
00:18:13,240 --> 00:18:15,600
start
283
00:18:16,980 --> 00:18:23,280
met een glaasje wit ja
284
00:18:20,520 --> 00:18:24,780
laat hem en ik heel goed
285
00:18:23,280 --> 00:18:33,469
nee
286
00:18:24,780 --> 00:18:33,469
[Muziek]
287
00:18:35,500 --> 00:18:39,400
[Muziek]
288
00:18:47,150 --> 00:18:53,000
piepte waar ze zijn wij bestek shark
289
00:18:50,220 --> 00:18:53,000
letters
290
00:19:01,610 --> 00:19:10,190
[Muziek]
291
00:19:15,700 --> 00:19:21,340
ga jij dan
292
00:19:17,520 --> 00:19:23,970
naar buiten ik heb licht nodig om nog
293
00:19:21,340 --> 00:19:25,570
niet we gaan zo een laser
294
00:19:23,970 --> 00:19:26,810
[Muziek]
295
00:19:25,570 --> 00:19:29,910
markt kwam
296
00:19:26,810 --> 00:19:29,910
[Muziek]
297
00:19:51,890 --> 00:19:56,900
zeker rmx wil denken na thee of iets te
298
00:19:55,070 --> 00:20:00,430
zijn of zo
299
00:19:56,900 --> 00:20:00,430
mijn reis cassina te mompelen is
300
00:20:01,880 --> 00:20:06,110
ben eigenlijk mijn eigen etentje of
301
00:20:03,500 --> 00:20:08,170
vrienden rondvlucht
302
00:20:06,110 --> 00:20:11,540
terecht weg
303
00:20:08,170 --> 00:20:13,360
zodat niemand aan die taal voor mij
304
00:20:11,540 --> 00:20:16,460
eigenlijk begrijpt
305
00:20:13,360 --> 00:20:18,820
kan moeilijk verloren en wie weet lig
306
00:20:16,460 --> 00:20:18,820
het aan mij
307
00:20:19,360 --> 00:20:24,940
maar ik snap in een wereld precies niet
308
00:20:22,790 --> 00:20:24,940
meer
309
00:20:25,070 --> 00:20:29,540
nou ik denk niet aan uw lichte we kunnen
310
00:20:26,690 --> 00:20:32,060
het ook zo mijl met mensen praat haar
311
00:20:29,540 --> 00:20:34,330
kant wel hebben over oppervlakkig een en
312
00:20:32,060 --> 00:20:36,820
zomer
313
00:20:34,330 --> 00:20:40,930
nou
314
00:20:36,820 --> 00:20:40,930
eigenlijk denk ik probeer de tijd van
315
00:20:41,150 --> 00:20:43,780
helemaal kapot
316
00:20:50,929 --> 00:20:58,700
hey schat is
317
00:20:54,940 --> 00:21:00,380
jullie hier jullie toch we gaan we daar
318
00:20:58,700 --> 00:21:01,900
aan doen
319
00:21:00,380 --> 00:21:04,850
praat gelezen
320
00:21:01,900 --> 00:21:07,570
het al helpen
321
00:21:04,850 --> 00:21:07,570
hij heeft toen lag
322
00:21:12,250 --> 00:21:19,190
er was eens een print en die wilden heel
323
00:21:16,040 --> 00:21:21,740
graag mijn prinses trouwen als hij dat
324
00:21:19,190 --> 00:21:23,870
bekend zou maken dan zouden alle mijn
325
00:21:21,740 --> 00:21:25,640
zullen het land zich aanmelden
326
00:21:23,870 --> 00:21:29,059
omdat we wilden le pins niet want de
327
00:21:25,640 --> 00:21:31,399
prins die wil de echte prinses
328
00:21:29,059 --> 00:21:33,379
prinsessen waren ruw maar toch kon er
329
00:21:31,399 --> 00:21:34,279
niet achter komen welke juiste veilig
330
00:21:33,379 --> 00:21:36,060
voelen
331
00:21:34,279 --> 00:21:57,430
de
332
00:21:36,060 --> 00:22:00,040
[Muziek]
333
00:21:57,430 --> 00:22:01,650
omdat ze betere punt
334
00:22:00,040 --> 00:22:05,310
[Muziek]
335
00:22:01,650 --> 00:22:05,310
leerling slimme nam bas
336
00:22:06,510 --> 00:22:11,820
de leeuw echt
337
00:22:08,520 --> 00:22:11,820
zo graag
338
00:22:12,780 --> 00:22:17,760
zo vandaag ook wat ik had een heel
339
00:22:15,790 --> 00:22:20,040
bijzonder
340
00:22:17,760 --> 00:22:23,230
hierover jaar vanaf
341
00:22:20,040 --> 00:22:24,540
wanneer ik 's ochtends koffie zetten was
342
00:22:23,230 --> 00:22:27,760
over
343
00:22:24,540 --> 00:22:30,670
in de klas of in de media
344
00:22:27,760 --> 00:22:33,900
dat was altijd helemaal totaal
345
00:22:30,670 --> 00:22:33,900
[Muziek]
346
00:22:34,420 --> 00:22:38,890
vond ik zo onweerstaanbaar naar
347
00:22:37,050 --> 00:22:45,260
een grote hit
348
00:22:38,890 --> 00:22:45,260
[Muziek]
349
00:22:48,670 --> 00:22:54,110
merci madame
350
00:22:51,790 --> 00:22:55,200
[Muziek]
351
00:22:54,110 --> 00:23:33,039
als je zit nu
352
00:22:55,200 --> 00:23:33,039
[Muziek]
353
00:23:35,350 --> 00:23:41,470
[Muziek]
354
00:24:06,580 --> 00:24:12,190
serie was echt niet meer stemming
355
00:24:10,970 --> 00:24:14,410
we zeggen geest
356
00:24:12,190 --> 00:24:18,010
nou ja
357
00:24:14,410 --> 00:24:18,010
gewoon rond gereden
358
00:24:18,680 --> 00:24:25,420
termijn een keer moeten veel te druk
359
00:24:22,940 --> 00:24:29,380
alleen lokaal echt zo heftig zijn
360
00:24:25,420 --> 00:24:29,380
80 de eerste fan van haar
361
00:24:30,170 --> 00:24:32,740
ik ben niet meer
362
00:24:33,370 --> 00:24:37,059
hun wettige terugslaan
363
00:24:39,080 --> 00:24:41,440
drinken
364
00:24:44,830 --> 00:24:48,700
wordt bijna musicoloog
365
00:24:48,950 --> 00:24:53,390
gezegd over
366
00:24:51,770 --> 00:24:56,260
one eerste weer terug kunnen beginnen
367
00:24:53,390 --> 00:24:56,260
met een nieuw behandeling
368
00:24:58,910 --> 00:25:04,610
effect was onder het gestorte per maand
369
00:25:02,600 --> 00:25:08,050
ofzo
370
00:25:04,610 --> 00:25:08,050
[ __ ] ik helemaal vliegtuigen
371
00:25:11,410 --> 00:25:14,410
oké
372
00:25:14,980 --> 00:25:20,040
en
373
00:25:16,200 --> 00:25:24,540
zo kort gezegd over
374
00:25:20,040 --> 00:25:24,540
terug mogen
375
00:25:25,900 --> 00:25:29,919
als een voor meer gaat dan zeg je
376
00:25:28,150 --> 00:25:33,510
probleem zenden
377
00:25:29,919 --> 00:25:33,510
wil je wordt nog spannender online
378
00:25:43,600 --> 00:25:46,230
ja heel graag
379
00:25:46,360 --> 00:25:48,780
super zand
380
00:25:53,320 --> 00:25:56,410
[Applaus]
381
00:25:56,820 --> 00:26:02,820
die vis dus niets meer over
382
00:26:00,490 --> 00:26:02,820
shabby chic
383
00:26:11,760 --> 00:26:17,310
we gaan zo
384
00:26:13,850 --> 00:26:19,760
een date van astrix
385
00:26:17,310 --> 00:26:19,760
google's aan
386
00:26:21,200 --> 00:26:24,200
stukken
387
00:26:26,780 --> 00:26:32,050
je dus
388
00:26:27,880 --> 00:26:32,050
maak daarvan zeggen
389
00:26:38,190 --> 00:26:44,340
bangelijk gaan
390
00:26:40,500 --> 00:26:47,040
nee ik ben ook dankbaar af geweest
391
00:26:44,340 --> 00:26:49,420
ja ik heb in ik
392
00:26:47,040 --> 00:26:51,780
werd om waterputten
393
00:26:49,420 --> 00:26:51,780
dus lekker
394
00:26:52,510 --> 00:26:57,000
uw ik nog eens een spons boterhammen
395
00:26:54,010 --> 00:26:57,000
tijd toen ik er gek
396
00:26:57,690 --> 00:27:03,660
dat niks voor dat je in een cyclus in de
397
00:27:01,360 --> 00:27:03,660
provence
398
00:27:04,210 --> 00:27:07,650
ze komen binnen mensen ook wat ook een
399
00:27:06,060 --> 00:27:11,560
continentaal ontbijt
400
00:27:07,650 --> 00:27:14,350
koffie tuurlijk je erop dat je boetes
401
00:27:11,560 --> 00:27:17,230
koffietje verse koffie en en geraakt
402
00:27:14,350 --> 00:27:19,060
zoete geuren van mazout is gebakken
403
00:27:17,230 --> 00:27:21,210
brood
404
00:27:19,060 --> 00:27:25,530
laat het
405
00:27:21,210 --> 00:27:25,530
kind en nu pakt een boterham
406
00:27:27,240 --> 00:27:30,870
en je hebt me naam
407
00:27:34,040 --> 00:27:37,210
[Applaus]
408
00:27:37,470 --> 00:27:42,690
en
409
00:27:39,690 --> 00:27:42,690
nee
410
00:27:44,220 --> 00:27:47,269
[Muziek]
411
00:27:52,390 --> 00:27:59,440
ik heb gisteren de liftkooi gekregen van
412
00:27:55,880 --> 00:27:59,440
commissaris-generaal verdelen
413
00:28:00,160 --> 00:28:05,230
ze stelden een overgangsperiode voor de
414
00:28:03,530 --> 00:28:07,640
betrekking tot de najaar
415
00:28:05,230 --> 00:28:08,810
zodat u alleen rapport verder op weg
416
00:28:07,640 --> 00:28:11,600
kanaal
417
00:28:08,810 --> 00:28:13,930
de mensen daar zijn en door de
418
00:28:11,600 --> 00:28:13,930
bedankt
419
00:28:15,980 --> 00:28:21,940
inspecteur la rosa
420
00:28:18,280 --> 00:28:24,590
ik word niet graag een paar eerste
421
00:28:21,940 --> 00:28:27,070
schroef er ene keer
422
00:28:24,590 --> 00:28:27,070
afgesproken
423
00:28:50,670 --> 00:28:53,670
hallo
424
00:28:53,760 --> 00:28:57,700
van johan komen
425
00:28:56,260 --> 00:28:59,280
johan vertelde me dat u de handtas
426
00:28:57,700 --> 00:29:03,910
gevonden
427
00:28:59,280 --> 00:29:04,720
waar wilde je saskia het gaat niet kon
428
00:29:03,910 --> 00:29:07,020
haar
429
00:29:04,720 --> 00:29:10,240
het kan echter moment verergeren
430
00:29:07,020 --> 00:29:11,830
en ja probleem is danyo aan de kamer die
431
00:29:10,240 --> 00:29:13,510
je wil zo lang dat het wie weet wat er
432
00:29:11,830 --> 00:29:14,740
gebeurd is de
433
00:29:13,510 --> 00:29:16,050
en hebben natuurlijk ook het ziekenhuis
434
00:29:14,740 --> 00:29:19,080
niet verlaten
435
00:29:16,050 --> 00:29:21,880
kavel ook voor het geval
436
00:29:19,080 --> 00:29:23,650
ik moet ziekenhuis zijn voor een collega
437
00:29:21,880 --> 00:29:24,970
ik zal de meebrengen of terecht heel
438
00:29:23,650 --> 00:29:27,240
veel zijn
439
00:29:24,970 --> 00:29:27,240
denk je
440
00:29:35,010 --> 00:29:39,490
moeten wachten op een taxi meneer zeg ik
441
00:29:37,930 --> 00:29:41,170
u juist ik heb een mail gekregen waarin
442
00:29:39,490 --> 00:29:43,150
naast contact en aan bagage kon komen
443
00:29:41,170 --> 00:29:44,470
namelijk er maar één overleden je kanaal
444
00:29:43,150 --> 00:29:48,160
wat dan niet aan geplaatst neem ik zal
445
00:29:44,470 --> 00:29:49,950
trekt voor u kom op stuk en kroeg
446
00:29:48,160 --> 00:29:52,060
is die jullie systeem
447
00:29:49,950 --> 00:29:54,730
de mensen terug naar huis sturen en
448
00:29:52,060 --> 00:29:55,930
wonen spullen opsturen met de post dan
449
00:29:54,730 --> 00:29:57,310
moeten we doen
450
00:29:55,930 --> 00:29:59,380
wachten totdat iedereen hier is mijn
451
00:29:57,310 --> 00:30:01,380
geweer of wilde misschien hebben alles
452
00:29:59,380 --> 00:30:04,240
persoonlijk afgeven bij de mensen thuis
453
00:30:01,380 --> 00:30:05,650
bavaria nog bezig mensen waarom uit om
454
00:30:04,240 --> 00:30:07,600
had nog leven als dat bestellingen zijn
455
00:30:05,650 --> 00:30:10,450
we bol.com
456
00:30:07,600 --> 00:30:12,340
als hij mensen met roman ze pak snap het
457
00:30:10,450 --> 00:30:14,760
doe mijn job
458
00:30:12,340 --> 00:30:17,880
marlou leeg staan
459
00:30:14,760 --> 00:30:17,880
[Applaus]
460
00:30:30,509 --> 00:30:33,559
hij is toch veel geluk gehad
461
00:30:35,960 --> 00:30:39,550
moment van ontploffing met kunnen
462
00:30:37,940 --> 00:30:42,200
toilet
463
00:30:39,550 --> 00:30:43,700
koffie had men en toont wassen
464
00:30:42,200 --> 00:30:45,620
de techniek koffiebar iemand tegen mij
465
00:30:43,700 --> 00:30:46,910
was gelopen
466
00:30:45,620 --> 00:30:49,990
moet er eigenlijk heel dankbaar zijn
467
00:30:46,910 --> 00:30:49,990
arts heeft mijn leven gered
468
00:30:54,000 --> 00:30:58,400
collega's aan een minder eigenlijk nemen
469
00:30:55,770 --> 00:30:58,400
van de straat
470
00:31:08,640 --> 00:31:13,310
mens besef pas waren heeft dat hij bijna
471
00:31:10,590 --> 00:31:13,310
kwaad is een
472
00:31:14,040 --> 00:31:18,890
kunnen geloven werd ik mijn vrouw had
473
00:31:15,750 --> 00:31:18,890
gepakt en act as a
474
00:31:22,950 --> 00:31:25,430
dank u wel
475
00:31:30,360 --> 00:31:34,820
[Muziek]
476
00:31:39,500 --> 00:31:45,619
[Muziek]
477
00:31:50,480 --> 00:31:55,849
[Muziek]
478
00:31:59,350 --> 00:32:02,010
leven johan
479
00:32:02,530 --> 00:32:06,160
het is niet gemakkelijk om de juiste
480
00:32:04,060 --> 00:32:07,990
woorden te vinden voor wat ik wil
481
00:32:06,160 --> 00:32:10,090
vertellen
482
00:32:07,990 --> 00:32:11,470
daarom deze brief
483
00:32:10,090 --> 00:32:14,950
het misschien ook wel gemerkt dat we de
484
00:32:11,470 --> 00:32:16,890
laatste tijd dat elkaar zijn rond
485
00:32:14,950 --> 00:32:20,830
ik
486
00:32:16,890 --> 00:32:22,750
heb iemand leren kennen of werk waar ik
487
00:32:20,830 --> 00:32:24,730
mee goed bij voel
488
00:32:22,750 --> 00:32:28,170
ik heb het gevoel dat het verhaal goed
489
00:32:24,730 --> 00:32:28,170
ben niet veranderd is
490
00:32:28,840 --> 00:32:31,650
gezegd maakt met honing geweest om u te
491
00:32:30,580 --> 00:32:33,880
kwetsen
492
00:32:31,650 --> 00:32:37,120
maar
493
00:32:33,880 --> 00:32:39,630
aantrekking is te sterk en haar heb ik
494
00:32:37,120 --> 00:32:42,280
besloten om mij weg te gaan
495
00:32:39,630 --> 00:32:43,710
ik weet dat lapis om dit film heeft te
496
00:32:42,280 --> 00:32:48,090
zeggen
497
00:32:43,710 --> 00:32:48,090
maar het is haar manier enige manier
498
00:32:50,510 --> 00:32:59,369
[Muziek]
499
00:33:31,429 --> 00:33:35,149
van onze
500
00:33:32,600 --> 00:33:38,799
ss dit ik naar om
501
00:33:35,149 --> 00:33:38,799
sluit lange van tot er is er toch
502
00:33:43,510 --> 00:33:48,580
wat ik dus noem het gerust voor altijd
503
00:33:46,220 --> 00:33:48,580
op zak
504
00:33:48,639 --> 00:33:52,120
van ons moeder
505
00:33:55,480 --> 00:33:59,110
en mijn limburg
506
00:33:59,269 --> 00:34:02,889
deel 1 van flash game een andere man
507
00:34:04,029 --> 00:34:11,329
en die gsm
508
00:34:07,929 --> 00:34:14,230
te nemen voor de kan toch nee misschien
509
00:34:11,329 --> 00:34:14,230
ja ja
510
00:34:16,750 --> 00:34:22,129
ik heb
511
00:34:19,720 --> 00:34:24,230
mijn iphone
512
00:34:22,129 --> 00:34:26,929
mijn mes is geloof ik een dus dat is
513
00:34:24,230 --> 00:34:30,069
voor iedere diensten rond waar zijn ze
514
00:34:26,929 --> 00:34:32,169
ja maar hun roeske
515
00:34:30,069 --> 00:34:35,169
nummer is
516
00:34:32,169 --> 00:34:35,169
0496
517
00:34:38,000 --> 00:34:41,740
hall of dochter
518
00:34:39,560 --> 00:34:41,740
prof
519
00:34:45,130 --> 00:34:48,399
het worden
520
00:34:49,139 --> 00:34:53,149
cantata
521
00:34:51,079 --> 00:34:56,549
zo geobsedeerd
522
00:34:53,149 --> 00:35:00,440
met die gsm's dan op in zit ik blijf
523
00:34:56,549 --> 00:35:00,440
zoeken sowieso musea
524
00:35:04,279 --> 00:35:08,420
fabia de red
525
00:35:08,779 --> 00:35:14,809
rooster je kunt het niet afgeven van dit
526
00:35:11,339 --> 00:35:14,809
kamers lift versier je
527
00:35:24,650 --> 00:35:27,650
christie
528
00:35:32,460 --> 00:35:37,070
de apathische speciaal wat is afval
529
00:35:38,130 --> 00:35:43,310
moment is er je digitaal komt in mijn
530
00:35:41,339 --> 00:35:46,550
cultuur kun je per maand nog
531
00:35:43,310 --> 00:35:49,820
mijn naam had al
532
00:35:46,550 --> 00:35:49,820
die guys
533
00:35:57,109 --> 00:36:01,970
kom op onze video's
534
00:35:59,550 --> 00:36:05,369
[ __ ] up goed
535
00:36:01,970 --> 00:36:06,660
je moet gaan hij maakt een talent aan
536
00:36:05,369 --> 00:36:08,640
koetje ge fleece we from mars
537
00:36:06,660 --> 00:36:11,730
onstabiliteit
538
00:36:08,640 --> 00:36:13,580
middag suporter verwerken en gezond met
539
00:36:11,730 --> 00:36:16,349
getal meneer
540
00:36:13,580 --> 00:36:17,460
bennet om koralen te halen pijpen ma
541
00:36:16,349 --> 00:36:19,770
mère
542
00:36:17,460 --> 00:36:23,099
ja het is willen niet erades en mars pak
543
00:36:19,770 --> 00:36:24,960
je stukje uitleg en ik moest naar zijn
544
00:36:23,099 --> 00:36:26,070
met die rappers of a nice
545
00:36:24,960 --> 00:36:28,339
familie
546
00:36:26,070 --> 00:36:28,339
pakken
547
00:36:33,060 --> 00:36:39,320
[Muziek]
548
00:36:36,120 --> 00:36:39,320
[Applaus]
549
00:36:39,880 --> 00:36:44,230
de jas vader verteld over mijn miskraam
550
00:36:46,849 --> 00:36:52,489
was blijven steken met de pilot in
551
00:36:49,880 --> 00:36:54,799
ze niet hoe zou je me zal dan niet
552
00:36:52,489 --> 00:36:56,210
gelukt en stond hij aan de luchthaven
553
00:36:54,799 --> 00:36:58,190
het is niet dat hij dat is iets van
554
00:36:56,210 --> 00:36:59,809
vroeger achteren laat het gemakkelijk
555
00:36:58,190 --> 00:37:02,119
spreek en ik hebben altijd de wind-swept
556
00:36:59,809 --> 00:37:02,960
mag ik jou was en nu loggen met blijven
557
00:37:02,119 --> 00:37:05,589
logeren
558
00:37:02,960 --> 00:37:05,589
en wat ik eigenlijk
559
00:37:07,249 --> 00:37:09,519
sammy
560
00:37:11,769 --> 00:37:16,059
was er niks
561
00:37:17,309 --> 00:37:19,549
samira
562
00:37:20,789 --> 00:37:23,089
dokter
563
00:37:38,400 --> 00:37:41,590
[Muziek]
564
00:37:41,839 --> 00:37:47,119
nee nee kom binnen
565
00:37:44,180 --> 00:37:50,450
ik ben alleen plus
566
00:37:47,119 --> 00:37:52,890
ik ben jij schaduw erbij doen nou
567
00:37:50,450 --> 00:37:54,140
ik was bang dat miss nog wat er ook zou
568
00:37:52,890 --> 00:37:58,579
zijn maar
569
00:37:54,140 --> 00:37:58,579
mijn racket er vooral zelf lastig met
570
00:38:02,790 --> 00:38:08,750
nou
571
00:38:04,700 --> 00:38:12,380
kwets ook water akali bloesem duidelijk
572
00:38:08,750 --> 00:38:12,380
kon mijn zien
573
00:38:15,390 --> 00:38:19,410
gaat allemaal met doorgaat
574
00:38:21,610 --> 00:38:24,660
alsof er niks gebeurd is
575
00:38:26,130 --> 00:38:31,200
gewoon willen dana al was stond het al
576
00:38:28,750 --> 00:38:31,200
blijft liggen
577
00:38:33,270 --> 00:38:37,320
plavuizen blijft zo dat was
578
00:38:45,960 --> 00:38:49,650
een brede gezet
579
00:38:51,000 --> 00:38:58,680
onder precies erop
580
00:38:54,660 --> 00:38:58,680
alsof daar padvinder wijs
581
00:39:25,210 --> 00:39:36,829
[Muziek]
582
00:39:43,430 --> 00:39:46,540
[Muziek]
583
00:39:49,180 --> 00:40:21,619
[Muziek]
584
00:40:24,780 --> 00:41:12,059
de mooiste wat heb ik gedaan verandering
585
00:40:27,690 --> 00:41:14,090
[Muziek]
586
00:41:12,059 --> 00:41:17,609
tamira
587
00:41:14,090 --> 00:41:19,870
[Muziek]
588
00:41:17,609 --> 00:41:45,719
tamira
589
00:41:19,870 --> 00:41:45,719
[Muziek]
590
00:42:48,420 --> 00:42:51,530
[Muziek]
591
00:43:02,490 --> 00:43:05,030
zeg je man
592
00:43:05,450 --> 00:43:09,080
dat er geen zin van
593
00:43:10,140 --> 00:43:14,589
wel dit
594
00:43:12,160 --> 00:43:16,829
catalina achter houden
595
00:43:14,589 --> 00:43:16,829
sorry
596
00:43:48,670 --> 00:43:51,749
[Muziek]
597
00:44:09,730 --> 00:44:12,800
[Muziek]
598
00:44:21,270 --> 00:44:28,940
[Muziek]
599
00:44:31,140 --> 00:44:34,230
[Muziek]
600
00:44:44,390 --> 00:44:48,039
[Muziek]
601
00:44:45,829 --> 00:44:48,039
ja
602
00:44:49,080 --> 00:45:10,010
[Muziek]
603
00:45:09,329 --> 00:45:15,500
ik zie graag
604
00:45:10,010 --> 00:45:18,190
[Muziek]
605
00:45:15,500 --> 00:45:18,190
hoe
606
00:45:19,150 --> 00:45:34,949
[Muziek]
607
00:45:37,200 --> 00:45:43,620
ik voorspel dat van keer ik even verder
608
00:45:40,720 --> 00:45:43,620
marlies
609
00:45:48,300 --> 00:46:09,929
[Muziek]
610
00:46:09,960 --> 00:46:15,810
en
611
00:46:12,720 --> 00:46:15,810
[Muziek]
612
00:46:36,270 --> 00:46:51,419
[Muziek]
613
00:47:01,780 --> 00:47:08,860
aarzel iedereen nog eens te
614
00:47:05,920 --> 00:47:13,030
meer aan
615
00:47:08,860 --> 00:47:16,550
de passagiers praat met mij
616
00:47:13,030 --> 00:47:19,640
bij horny klaar voor licht ik snap het
617
00:47:16,550 --> 00:47:21,110
ook een aanslag in miskraam
618
00:47:19,640 --> 00:47:24,160
zijn vreselijke dingen mag is er niet
619
00:47:21,110 --> 00:47:24,160
alleen ik ben er voor u
620
00:47:24,680 --> 00:47:31,420
wat het ook is
621
00:47:26,270 --> 00:47:31,420
kom je staat daar oké ik zie u graag
622
00:47:33,140 --> 00:47:36,130
ik heb zich had niemand anders
623
00:47:53,510 --> 00:48:05,150
[Muziek]
624
00:48:06,140 --> 00:48:08,740
dat
625
00:48:09,160 --> 00:48:13,330
we gaan met mark epische rollen
626
00:48:11,230 --> 00:48:14,230
ziet er binnen het collega's aan zijn
627
00:48:13,330 --> 00:48:17,329
motor van
628
00:48:14,230 --> 00:48:19,230
[Muziek]
629
00:48:17,329 --> 00:48:22,770
moeten ze
630
00:48:19,230 --> 00:48:26,730
ik heb er meer pijn vannacht akkoord
631
00:48:22,770 --> 00:48:26,730
[Muziek]
632
00:48:27,000 --> 00:48:29,450
samira
633
00:48:32,920 --> 00:48:36,690
hoe kan ik u helpen
634
00:48:34,690 --> 00:48:40,140
what we can ik doe niks
635
00:48:36,690 --> 00:48:40,140
ik ben jij
636
00:48:41,490 --> 00:48:44,960
ik kwam en zag een hand saneren
637
00:48:45,960 --> 00:48:50,210
ik ben bang dat ze een moment kan kruis
36667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.