All language subtitles for Black.Lightning.S03E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,568 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,135 I left the formula for the meta-boost serum in Markovia. 3 00:00:05,179 --> 00:00:09,313 What happens if Gravedigger can have any meta power he wants? 4 00:00:09,357 --> 00:00:10,488 He'd be unstoppable. 5 00:00:10,532 --> 00:00:12,186 War is coming to Freeland. 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,883 Take this peace offering. 7 00:00:13,926 --> 00:00:18,018 Use it to burn down the ASA for what they did to my city. 8 00:00:18,061 --> 00:00:20,455 Gravedigger is en route with a battalion of troops. 9 00:00:20,498 --> 00:00:22,022 The powers that be have decided that 10 00:00:22,065 --> 00:00:24,241 they would rather nuke Freeland than let Gravedigger win. 11 00:00:24,285 --> 00:00:27,201 The government is gonna bomb Freeland if we don't beat Gravedigger? 12 00:00:27,244 --> 00:00:31,161 The DNA sample I took from Gravedigger matches your DNA. 13 00:00:31,205 --> 00:00:32,554 Gravedigger's your great-uncle. 14 00:00:33,772 --> 00:00:35,252 Gravedigger's at the perimeter. 15 00:00:35,296 --> 00:00:37,602 Where's Jennifer? Jen? 16 00:00:45,828 --> 00:00:48,135 We got a bogie at 9 o'clock. What is that? 17 00:00:48,178 --> 00:00:49,049 That's Jen. 18 00:00:50,398 --> 00:00:52,095 Gambi, she's alive! 19 00:00:52,139 --> 00:00:53,096 Good for her. 20 00:01:27,391 --> 00:01:30,220 Hold it. What has gotten into you? 21 00:01:30,264 --> 00:01:32,483 You're coming on hard. 22 00:01:33,267 --> 00:01:34,964 Hold up. 23 00:01:35,007 --> 00:01:36,487 Electrical powers... 24 00:01:37,532 --> 00:01:39,099 Young enough to be your daughter. 25 00:01:41,710 --> 00:01:43,146 That's baby Lightning. 26 00:01:44,408 --> 00:01:46,062 Mmm, that's why you mad, huh? 27 00:01:46,497 --> 00:01:47,759 Come on. 28 00:02:05,647 --> 00:02:08,128 Can't believe you got up. 29 00:02:09,564 --> 00:02:12,697 What you can't do, you'll do for blood, right? 30 00:02:13,568 --> 00:02:15,178 You and I are blood. 31 00:02:15,222 --> 00:02:17,441 That's funny. 32 00:02:17,485 --> 00:02:19,617 Black Lightning continues to fight for the city of Freeland, 33 00:02:19,661 --> 00:02:23,230 which is suffering from a full-scale invasion from Markovian forces. 34 00:02:23,273 --> 00:02:24,883 Police 35 00:02:24,927 --> 00:02:26,711 and fire stations have been blown up. 36 00:02:26,755 --> 00:02:29,801 Citizens are being shot down in the street. 37 00:02:29,845 --> 00:02:31,803 And the ASA's nowhere to be found. 38 00:02:31,847 --> 00:02:34,502 Is Black Lightning the only line of defense? 39 00:02:34,545 --> 00:02:37,244 Has the government abandoned Freeland? 40 00:02:37,287 --> 00:02:40,116 I'm Jamillah Olsen, reporting live from Mark... 41 00:02:48,342 --> 00:02:49,560 -Now. 42 00:02:58,526 --> 00:03:00,441 Let's stop the madness. 43 00:03:00,484 --> 00:03:02,747 We're family. We can work it out. 44 00:03:02,791 --> 00:03:05,315 Man, stop. We ain't related. 45 00:03:05,359 --> 00:03:06,360 No? 46 00:03:07,448 --> 00:03:09,189 Why am I a stable meta like you? 47 00:03:10,146 --> 00:03:12,322 I know you were born out of wedlock. 48 00:03:12,366 --> 00:03:14,324 Your father's name was Cassius. 49 00:03:14,368 --> 00:03:15,760 You got that from the ASA. 50 00:03:15,804 --> 00:03:18,720 I know you only met your half-brother twice. 51 00:03:19,373 --> 00:03:21,201 Once when you were young, 52 00:03:21,244 --> 00:03:23,725 and once right before you both went off to war. 53 00:03:25,292 --> 00:03:26,684 His name was Ben. 54 00:03:27,381 --> 00:03:28,730 My grandfather. 55 00:03:33,387 --> 00:03:35,563 Look here, kinfolk. 56 00:03:35,606 --> 00:03:37,347 You ain't gonna talk your way out of this one. 57 00:03:38,740 --> 00:03:40,437 I'm on a mission. 58 00:03:40,481 --> 00:03:41,917 And I'm gonna complete it. 59 00:03:42,570 --> 00:03:45,137 So you can surrender now. 60 00:03:45,181 --> 00:03:46,661 You'll be treated nicely. 61 00:03:47,575 --> 00:03:49,054 Just like your baby girl. 62 00:03:51,448 --> 00:03:52,493 Where is she? 63 00:03:52,536 --> 00:03:54,146 Ah! 64 00:03:54,190 --> 00:03:56,192 She's a prisoner of war. 65 00:03:56,236 --> 00:03:59,326 -Where is she? -I'm giving you one last chance to surrender, boy. 66 00:04:06,202 --> 00:04:07,725 Yeah, you feel that? 67 00:04:07,769 --> 00:04:09,292 -Those are microwaves. 68 00:04:10,337 --> 00:04:12,295 Cooking you from the inside. 69 00:04:12,339 --> 00:04:13,296 That's it. 70 00:04:14,602 --> 00:04:15,994 Nothing to be ashamed about. 71 00:04:17,344 --> 00:04:18,345 You fought well. 72 00:04:18,780 --> 00:04:20,129 Now stay down. 73 00:05:01,344 --> 00:05:02,302 Rangers. 74 00:05:03,651 --> 00:05:05,435 Prepare for glory. 75 00:05:05,479 --> 00:05:08,133 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 76 00:05:08,177 --> 00:05:11,136 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 77 00:05:16,490 --> 00:05:18,666 Grayle, Gambi. 78 00:05:18,709 --> 00:05:20,624 We have to move the meta kids to the Pit 79 00:05:20,668 --> 00:05:22,234 to keep them away from Gravedigger. 80 00:05:22,278 --> 00:05:24,149 It's the most secure place in all of Freeland. 81 00:05:24,193 --> 00:05:26,369 Thunder's on her way to help you escort them. 82 00:05:26,413 --> 00:05:27,718 Have them ready to travel. 83 00:05:28,066 --> 00:05:28,850 Copy you. 84 00:05:28,893 --> 00:05:30,330 Grayle, what's up? 85 00:05:30,373 --> 00:05:31,722 We have to prep to move. 86 00:05:32,419 --> 00:05:33,420 Okay, let's do it. 87 00:05:40,078 --> 00:05:42,994 Katie, are you still jamming all transmissions? 88 00:05:43,038 --> 00:05:45,475 Yes, this video will go unseen. 89 00:05:45,519 --> 00:05:47,738 Sir, without our perimeter barrier, 90 00:05:47,782 --> 00:05:49,653 Markovian forces will overrun the city. 91 00:05:49,697 --> 00:05:53,178 First will come a shock-and-awe strike to disrupt everything. 92 00:05:53,222 --> 00:05:55,006 Then they'll secure an exfiltration route. 93 00:05:55,050 --> 00:05:56,268 While the elite Markovian Rangers 94 00:05:56,312 --> 00:05:58,836 recon the city to locate Freeland's metas. 95 00:05:58,880 --> 00:06:01,361 No longer our problem. We're pulling out of Freeland. 96 00:06:03,058 --> 00:06:07,889 Commander, leave nothing classified behind. I want total closure. 97 00:06:08,411 --> 00:06:09,760 Yes, sir. 98 00:06:09,804 --> 00:06:12,197 Major, find the briefcase and bring it to me, or... 99 00:06:12,676 --> 00:06:14,069 Destroy it. 100 00:06:14,591 --> 00:06:15,810 Yes, sir. 101 00:06:22,338 --> 00:06:24,906 Did I stutter? 102 00:06:49,583 --> 00:06:50,801 Gambi, I need you. 103 00:06:51,585 --> 00:06:52,542 I'm here. 104 00:06:52,586 --> 00:06:54,239 The Markovians took Jen. 105 00:06:54,283 --> 00:06:56,067 I need you to find out where they took her. 106 00:06:57,112 --> 00:06:58,113 I'm on it. 107 00:07:02,813 --> 00:07:04,554 Odell isn't at the Pit. 108 00:07:04,598 --> 00:07:06,382 He must be at a safehouse somewhere. 109 00:07:06,817 --> 00:07:08,645 Okay. 110 00:07:08,689 --> 00:07:11,082 Okay, well, uh, I'll start talking to the cameras around the city. 111 00:07:11,126 --> 00:07:13,476 -I'll find him. -Thanks. 112 00:07:13,520 --> 00:07:16,914 I need to concentrate on using the ASA's system to search for Lightning's energy signature. 113 00:07:17,306 --> 00:07:18,307 Copy you. 114 00:07:18,350 --> 00:07:19,351 Come on. 115 00:07:35,803 --> 00:07:37,282 It's not gonna work. 116 00:07:40,938 --> 00:07:42,679 My name is Tyson Sykes. 117 00:07:42,723 --> 00:07:44,551 I'm in command here. 118 00:07:44,594 --> 00:07:47,771 And the first thing you need to understand is, I'm not your enemy. 119 00:07:47,815 --> 00:07:51,122 You could've fooled me with the whole kidnapping and invasion thing. 120 00:07:53,168 --> 00:07:56,432 Actions made necessary by the continuing treachery of the US government. 121 00:07:56,476 --> 00:07:59,783 I have been empowered by the nation of Markovia 122 00:07:59,827 --> 00:08:04,788 to establish an independent meta-human state inside their borders. 123 00:08:04,832 --> 00:08:08,313 A place where meta-humans can be free. 124 00:08:08,357 --> 00:08:09,793 Live normal lives. 125 00:08:09,837 --> 00:08:12,361 Mmm-mmm. You need to sell that trash somewhere else. 126 00:08:14,798 --> 00:08:16,191 Trash? 127 00:08:17,975 --> 00:08:19,499 Little girl, 128 00:08:19,542 --> 00:08:23,633 you don't know a damn thing about this country. 129 00:08:23,677 --> 00:08:29,813 This country was built by and for rich white men. 130 00:08:29,857 --> 00:08:31,162 That's never gonna change. 131 00:08:31,206 --> 00:08:33,164 There's been plenty of change. 132 00:08:33,208 --> 00:08:36,124 Not enough, sure, but it's disrespectful to the sacrifices of our ancestors 133 00:08:36,167 --> 00:08:37,647 to say there's been none. 134 00:08:37,691 --> 00:08:39,997 Change. Oh, you mean Obama? 135 00:08:40,041 --> 00:08:41,477 And Martin Luther King? 136 00:08:42,347 --> 00:08:44,654 Well, seems to me 137 00:08:44,698 --> 00:08:46,264 that Obama was bought and paid for 138 00:08:46,308 --> 00:08:49,311 by rich liberals and multinational corporations, 139 00:08:49,354 --> 00:08:52,096 and Martin Luther King, well, he was a coward 140 00:08:52,140 --> 00:08:54,577 who lacked the courage to fight for his own freedom. 141 00:08:54,621 --> 00:08:56,536 Are you insane? 142 00:08:56,579 --> 00:08:58,538 MLK was one of the most courageous people to walk the face of this Earth. 143 00:08:58,581 --> 00:09:02,759 Not by fighting, but by purposefully putting himself in harm's way. 144 00:09:02,803 --> 00:09:05,196 The moral authority of his cause couldn't be debated. 145 00:09:05,240 --> 00:09:06,546 Yeah, they debated that plenty. 146 00:09:06,589 --> 00:09:08,112 But he was on the right side of history. 147 00:09:08,156 --> 00:09:10,114 "Metas are with you, or else." 148 00:09:10,158 --> 00:09:12,639 That's not independence or peace. 149 00:09:12,682 --> 00:09:14,554 Who are you to judge me, huh? 150 00:09:15,642 --> 00:09:18,993 You've been on this planet for the blink of an eye. 151 00:09:19,646 --> 00:09:22,170 I'm 100 years old. 152 00:09:22,213 --> 00:09:25,869 Maybe that's why you're so negative and grouchy. 153 00:09:25,913 --> 00:09:28,698 I ought to kill you where you stand. 154 00:09:28,742 --> 00:09:30,395 Why don't you let me out of here? 155 00:09:30,831 --> 00:09:32,093 Try it. 156 00:09:34,443 --> 00:09:35,444 Maybe later. 157 00:09:38,403 --> 00:09:40,710 Is this moment in black history over? 158 00:10:41,902 --> 00:10:47,168 What assurance do I have that the ASA will honor its side of the deal? 159 00:10:47,211 --> 00:10:49,126 Above my paygrade. 160 00:10:49,170 --> 00:10:50,954 You have something for me or not? 161 00:10:50,998 --> 00:10:53,348 Suppose I'll have to trust you. 162 00:10:55,350 --> 00:11:00,311 Or I could wash my hands in your blood if you double cross me. 163 00:11:03,445 --> 00:11:07,275 The briefcase is at Gambi's tailor shop. 164 00:11:07,318 --> 00:11:09,451 The tailor who came back from the dead? 165 00:11:09,494 --> 00:11:10,234 Mmm. 166 00:11:10,278 --> 00:11:11,540 Who does he work for? 167 00:11:12,367 --> 00:11:14,108 No one. 168 00:11:14,151 --> 00:11:16,371 Piece of cake. We'll be in touch. 169 00:11:16,414 --> 00:11:19,243 Prepare for relocation to Gotham City. 170 00:11:19,287 --> 00:11:21,811 You'll receive your seat on the Shadow Board there. 171 00:11:21,855 --> 00:11:23,987 Gotham? Wait a minute. 172 00:11:24,031 --> 00:11:26,729 You're gonna nuke Freeland 173 00:11:26,773 --> 00:11:30,124 if the Markovians take it. 174 00:11:30,167 --> 00:11:32,648 And I just became a loose end. 175 00:11:41,396 --> 00:11:43,093 You'll never get out of here alive. 176 00:11:43,137 --> 00:11:45,269 I'm already gone, bitch. 177 00:11:48,316 --> 00:11:50,840 -Des... Destiny. 178 00:11:51,536 --> 00:11:53,103 Call... 179 00:11:53,625 --> 00:11:54,931 Call Lala. 180 00:11:54,975 --> 00:11:59,544 Call Lala, tell him that I just got from the ASA 181 00:11:59,588 --> 00:12:05,246 that we won't have Freeland if the Markovians succeed. 182 00:12:11,078 --> 00:12:13,167 Good morning, Nurse Judas. 183 00:12:24,221 --> 00:12:28,878 Of course, a loser like you is still living at home with his parents in his 40s. 184 00:12:28,922 --> 00:12:30,227 Oh, my God. What'd you do with them? 185 00:12:30,271 --> 00:12:32,708 Your mom will be just fine, 186 00:12:32,752 --> 00:12:36,451 as long as you take me to where they're keeping the Markovian metas. 187 00:12:38,714 --> 00:12:39,715 What about my father? 188 00:12:39,759 --> 00:12:41,151 Ah, yes. 189 00:12:41,630 --> 00:12:42,805 The Blackovian. 190 00:12:44,111 --> 00:12:45,765 I assure you he died well. 191 00:12:57,254 --> 00:12:58,778 You sure this is where Jen is? 192 00:12:58,821 --> 00:12:59,822 Not completely. 193 00:12:59,866 --> 00:13:01,693 Her energy signature's vanished 194 00:13:01,737 --> 00:13:04,740 but I picked up an energy signature similar to ASA's meta collars. 195 00:13:04,784 --> 00:13:07,961 It's there, in the middle of where the Markovian battalion has made camp. 196 00:13:08,004 --> 00:13:09,266 That has to be it. 197 00:13:09,310 --> 00:13:10,485 What has to be it? 198 00:13:11,268 --> 00:13:12,966 You need him. 199 00:13:13,009 --> 00:13:14,837 You'll never get Jen out alive past a hundred Markovian troops. 200 00:13:14,881 --> 00:13:18,710 I know what I said before, but if Jen needs help, then I'm there. 201 00:13:19,624 --> 00:13:20,625 What's the plan? 202 00:13:23,890 --> 00:13:24,934 TC! 203 00:13:27,981 --> 00:13:29,286 What's wrong with him? 204 00:13:29,330 --> 00:13:30,853 Probably ASA countermeasures. 205 00:13:30,897 --> 00:13:32,376 We were trying to trace Odell. 206 00:13:32,420 --> 00:13:33,943 The ASA had him in a pod. 207 00:13:33,987 --> 00:13:36,293 You best believe Odell knows how to deal with his powers. 208 00:13:36,337 --> 00:13:37,512 Is he gonna be okay? 209 00:13:37,947 --> 00:13:38,818 I think so. 210 00:13:45,041 --> 00:13:46,216 Everything okay? 211 00:13:46,738 --> 00:13:48,044 Yeah. Just a glitch. 212 00:13:48,088 --> 00:13:50,090 Thought someone was opening up my front door. 213 00:13:50,133 --> 00:13:51,352 All good. 214 00:13:52,353 --> 00:13:53,528 Let's go get Jen. 215 00:14:04,191 --> 00:14:06,541 Oh, thank God. 216 00:14:06,584 --> 00:14:10,588 I presume I'm being tracked, and Odell wants you to break me out? 217 00:14:10,632 --> 00:14:14,244 My orders are to clean out the classified information in Freeland. 218 00:14:35,265 --> 00:14:36,701 All right, keep moving, everybody. 219 00:14:36,745 --> 00:14:39,791 Go, go, go. You'll be safe inside. Go. 220 00:14:39,835 --> 00:14:41,619 Keep moving! 221 00:14:41,663 --> 00:14:44,361 Hey, Henderson. That's a lot of... That's a lot of bad guys, bro. 222 00:14:44,405 --> 00:14:45,580 What we gonna do? 223 00:14:47,408 --> 00:14:49,932 -We're gonna fight, Two-Bits. Everybody fight! -Huh? 224 00:15:16,089 --> 00:15:17,568 Get off my block. 225 00:16:02,831 --> 00:16:03,832 Daddy. 226 00:16:17,150 --> 00:16:19,456 -Hey, I appreciate you. -Always. 227 00:16:19,500 --> 00:16:20,631 We could still use your help. 228 00:16:20,675 --> 00:16:22,285 You wanna meet us at the Pit? 229 00:16:22,329 --> 00:16:24,070 Yeah. I got you. 230 00:16:24,113 --> 00:16:25,680 Gambi will direct you. 231 00:16:25,723 --> 00:16:26,811 Can you fly? 232 00:16:33,166 --> 00:16:34,036 Shh. 233 00:16:36,082 --> 00:16:37,039 That's dope. 234 00:16:53,099 --> 00:16:54,578 You shouldn't be here. 235 00:16:54,622 --> 00:16:55,797 If we're gonna have any chance of beating Gravedigger, 236 00:16:55,840 --> 00:16:57,712 we have to strip him of his extra powers. 237 00:16:58,539 --> 00:16:59,801 Can you do that? 238 00:17:00,454 --> 00:17:01,672 I think so. 239 00:17:03,152 --> 00:17:06,025 My orders are to destroy all classified information. 240 00:17:06,068 --> 00:17:07,765 That includes the files you're using. 241 00:17:09,506 --> 00:17:11,943 And, I imagine, the information inside my head. 242 00:17:12,683 --> 00:17:13,684 Yes. 243 00:17:14,729 --> 00:17:16,731 Dr. Jace has already been dealt with. 244 00:17:20,082 --> 00:17:21,040 And I'm next. 245 00:17:26,088 --> 00:17:29,178 Commander Williams, you're obviously dedicated to your duty. 246 00:17:29,222 --> 00:17:33,574 But if you try and stop me, Markovians will kill and kidnap Americans. 247 00:17:34,227 --> 00:17:35,445 Children. 248 00:17:37,404 --> 00:17:38,927 Children, like you were. 249 00:17:41,408 --> 00:17:42,974 Me? 250 00:17:43,018 --> 00:17:44,237 Because you're a meta. 251 00:17:46,543 --> 00:17:48,067 I'm not a damn meta. 252 00:17:50,591 --> 00:17:51,940 I'm a soldier. 253 00:18:18,009 --> 00:18:19,750 First Citizen, Gravedigger. 254 00:18:19,794 --> 00:18:21,491 We've located an underground complex 255 00:18:21,535 --> 00:18:24,973 with an above-ground entrance that is heavily guarded. 256 00:18:26,061 --> 00:18:27,062 Excellent. 257 00:18:27,889 --> 00:18:28,890 That's it. 258 00:18:29,804 --> 00:18:32,067 That's where they're hiding my metas. 259 00:18:36,941 --> 00:18:38,769 I'm working on the anti-booster. 260 00:18:38,813 --> 00:18:40,771 I need five minutes to render the solution. 261 00:18:40,815 --> 00:18:42,077 I'm on my way. 262 00:18:51,695 --> 00:18:53,436 I'm here to take back control. 263 00:18:53,480 --> 00:18:57,658 Maybe after I finish my last mission and kill the Pierce family. 264 00:18:57,701 --> 00:19:00,139 Starting with that pain in the ass you love so much. 265 00:19:02,315 --> 00:19:03,577 Jennifer. 266 00:19:20,246 --> 00:19:21,334 Are you serious right now? 267 00:20:50,597 --> 00:20:52,120 You ever hear of the rope a dope? 268 00:20:57,343 --> 00:20:58,431 You're the dope. 269 00:21:25,675 --> 00:21:28,374 Why's it gotta be in the woods? 270 00:21:29,940 --> 00:21:32,116 These damn bugs are eating me alive. 271 00:21:41,387 --> 00:21:43,040 Hey, wait. 272 00:21:43,084 --> 00:21:45,521 I see Resistance members guarding something. 273 00:21:45,565 --> 00:21:46,783 Doesn't look like much. 274 00:21:46,827 --> 00:21:47,915 It's not supposed to. 275 00:21:47,958 --> 00:21:50,265 -Who the hell is this? -I don't know. 276 00:21:54,138 --> 00:21:58,926 I just saw a man float down from the sky and land into the woods about 40 yards away. 277 00:21:58,969 --> 00:22:00,884 Delta three, you in position? 278 00:22:00,928 --> 00:22:03,322 Affirmative. Suppressive fire, sir? 279 00:22:03,670 --> 00:22:04,758 Negative. 280 00:22:04,801 --> 00:22:06,194 Looks like he's giving orders. 281 00:22:06,237 --> 00:22:09,110 That would be Gravedigger, Chief, do not engage him. 282 00:22:09,153 --> 00:22:11,547 Leave him for Black Lightning and Lightning. 283 00:22:11,591 --> 00:22:12,679 They're on their way. 284 00:22:12,722 --> 00:22:14,158 Arm the meta weapons. 285 00:22:14,202 --> 00:22:16,944 Engage with Black Lightning when he arrives to follow. 286 00:22:20,687 --> 00:22:22,036 What's this about? 287 00:22:26,519 --> 00:22:27,389 Light him up! 288 00:22:31,524 --> 00:22:32,655 He's still coming. 289 00:22:32,699 --> 00:22:34,178 You think we can't see that? 290 00:22:35,745 --> 00:22:36,833 Reload! 291 00:22:37,791 --> 00:22:38,879 I already have. 292 00:22:45,189 --> 00:22:46,147 Sleep. 293 00:22:55,286 --> 00:22:57,463 It's just around the corner. I've already opened it. 294 00:22:58,420 --> 00:23:00,291 Okay, I see it, I see it. 295 00:23:00,335 --> 00:23:02,685 Everybody listen to me. There is a safe room right through this door, 296 00:23:02,729 --> 00:23:04,470 and I need everybody in it now. 297 00:23:04,513 --> 00:23:06,515 Let's go. Come on. 298 00:23:06,559 --> 00:23:08,517 Gravedigger's on level one. He's headed to level two. 299 00:23:08,561 --> 00:23:11,128 -Go, go, go. -The safe room can withstand a thermonuclear war. 300 00:23:11,172 --> 00:23:13,392 So hopefully, it can keep Gravedigger out. 301 00:23:13,435 --> 00:23:14,784 Come on, come on, come on. 302 00:23:15,219 --> 00:23:16,090 Hurry. 303 00:23:22,401 --> 00:23:23,402 Wait. 304 00:23:24,925 --> 00:23:26,709 This is unnecessary. 305 00:23:26,753 --> 00:23:28,624 I'm here on your behalf, 306 00:23:28,668 --> 00:23:29,799 trust me. 307 00:23:30,452 --> 00:23:32,236 Okay. 308 00:23:32,280 --> 00:23:34,456 And this ass-whooping that we brought, it's for your own good, too. 309 00:23:34,500 --> 00:23:36,458 Yeah, trust us. 310 00:23:38,591 --> 00:23:39,809 You know what? 311 00:23:41,463 --> 00:23:42,421 Kill her. 312 00:23:44,988 --> 00:23:46,425 What the hell is wrong with you? 313 00:23:47,338 --> 00:23:49,253 What the hell is wrong with you? Stop! 314 00:23:54,258 --> 00:23:55,259 Are they dead? 315 00:23:59,481 --> 00:24:00,569 They're asleep. 316 00:24:01,483 --> 00:24:02,528 Gravedigger's here. 317 00:24:03,964 --> 00:24:05,618 First Citizen, Gravedigger. 318 00:24:05,661 --> 00:24:07,576 I have Black Lightning in my sight. 319 00:24:07,620 --> 00:24:09,883 Permission to take the shot? 320 00:24:09,926 --> 00:24:11,188 Permission granted. 321 00:24:11,232 --> 00:24:12,451 Drop them. 322 00:24:43,525 --> 00:24:44,395 No. 323 00:24:45,832 --> 00:24:46,789 No, no. 324 00:24:46,833 --> 00:24:49,836 No, no. No! No, Henderson! 325 00:24:49,879 --> 00:24:51,490 What are you doing here, man? 326 00:24:54,405 --> 00:24:56,190 Saving your black ass. 327 00:24:58,540 --> 00:25:00,107 Get me out of here, man. 328 00:25:02,849 --> 00:25:04,198 I can't. 329 00:25:06,113 --> 00:25:07,506 What you mean you can't? 330 00:25:08,942 --> 00:25:11,727 Henderson, you got a hole in your chest. 331 00:25:11,771 --> 00:25:13,903 -If I move you... 332 00:25:15,818 --> 00:25:17,559 Damn. 333 00:25:17,603 --> 00:25:19,561 Damn, I'm not ready, man. 334 00:25:29,832 --> 00:25:31,573 Thank you for saving my life, man. 335 00:25:36,360 --> 00:25:38,624 Seemed like a good idea at the time. 336 00:25:46,283 --> 00:25:48,547 I can't feel my legs, man. 337 00:25:53,421 --> 00:25:55,989 Henderson, man, you're my best friend. 338 00:25:58,644 --> 00:26:00,210 I'm sorry I let you down. 339 00:26:03,823 --> 00:26:05,041 Never, man. 340 00:26:06,434 --> 00:26:07,435 Never. 341 00:26:13,833 --> 00:26:16,183 Now, you don't let down Freeland. 342 00:26:54,961 --> 00:26:56,136 Grace. 343 00:26:58,486 --> 00:26:59,487 No, Grace. Stop. 344 00:26:59,966 --> 00:27:01,315 Grace, stop! 345 00:27:24,817 --> 00:27:27,341 Grace. Grace. Come on. 346 00:27:27,384 --> 00:27:28,777 Oh, my God. I didn't mean to... 347 00:27:30,910 --> 00:27:33,086 Gambi. Gambi. Gambi. 348 00:27:33,129 --> 00:27:34,696 I'm here. 349 00:27:34,740 --> 00:27:36,785 We're in the Pit. And Grace, she's hurt. She's hurt bad. 350 00:27:36,829 --> 00:27:37,830 I don't know what to do. 351 00:27:38,787 --> 00:27:40,789 You need to stay on mission. 352 00:27:40,833 --> 00:27:42,312 We'll get her out when we're done. 353 00:27:48,014 --> 00:27:49,363 I'm so sorry. 354 00:27:49,798 --> 00:27:51,278 I'm sorry. 355 00:27:58,154 --> 00:28:00,461 Whoa, you need to lay back down. 356 00:28:00,504 --> 00:28:02,071 There's no time. 357 00:28:02,115 --> 00:28:04,683 I figured out how the ASA's countermeasure kicked me out. 358 00:28:05,684 --> 00:28:07,381 I'm going to find Odell. 359 00:28:20,786 --> 00:28:22,178 Is that the anti-booster? 360 00:28:22,439 --> 00:28:23,397 Yeah. 361 00:28:23,440 --> 00:28:24,964 I'm gonna deliver it with this. 362 00:28:25,007 --> 00:28:26,226 No. No. Give it to me. 363 00:28:26,269 --> 00:28:28,358 Jeff, he's not just gonna let you shoot him. 364 00:28:28,402 --> 00:28:29,969 You concentrate on staying alive. 365 00:28:30,012 --> 00:28:31,535 And while he's busy with you, I'll do it. 366 00:28:33,886 --> 00:28:35,409 I hate to say it, but you're right. 367 00:28:36,976 --> 00:28:39,718 Jeff, I heard what happened with Henderson over the comms. 368 00:28:45,636 --> 00:28:46,681 I'm so sorry. 369 00:28:50,903 --> 00:28:52,252 What happened here? 370 00:28:54,820 --> 00:28:56,125 I don't wanna talk about it. 371 00:28:58,475 --> 00:28:59,476 Okay. 372 00:29:00,608 --> 00:29:01,609 Hey. 373 00:29:02,131 --> 00:29:03,350 You ready? 374 00:29:04,438 --> 00:29:05,439 Yeah. 375 00:29:06,527 --> 00:29:07,528 Let's go. 376 00:29:22,848 --> 00:29:24,197 You again. 377 00:29:24,240 --> 00:29:25,764 Well, this time I brought a friend. 378 00:29:26,634 --> 00:29:27,809 What's up? 379 00:29:27,853 --> 00:29:29,158 Wanna know a secret? 380 00:29:30,507 --> 00:29:33,293 Volcanic lightning beats magnetic field. 381 00:29:42,824 --> 00:29:44,565 Dad, Brandon and I have Gravedigger. 382 00:29:44,608 --> 00:29:46,697 But I'm not sure how long we can hold him. 383 00:29:46,741 --> 00:29:47,916 He'll kill her. 384 00:29:47,960 --> 00:29:49,309 You go ahead. I'll catch up. 385 00:30:25,171 --> 00:30:26,346 Katie. 386 00:30:28,348 --> 00:30:30,306 Activate self-destruct. 387 00:30:30,350 --> 00:30:31,742 Password, please. 388 00:30:32,613 --> 00:30:33,962 Rosebud. 389 00:30:34,006 --> 00:30:35,834 Self-destruct activated. 390 00:30:35,877 --> 00:30:40,360 And put this safehouse on a ten-minute fuse, 391 00:30:42,188 --> 00:30:43,319 then blow it. 392 00:30:43,363 --> 00:30:44,581 Understood. 393 00:30:54,504 --> 00:30:55,810 Oh, you're back, huh? 394 00:30:56,376 --> 00:30:57,638 You gonna run again? 395 00:31:17,005 --> 00:31:18,006 Damn. 396 00:31:19,834 --> 00:31:20,966 You all right? 397 00:31:21,009 --> 00:31:22,663 Yeah, I'm good. Are you good? 398 00:31:23,707 --> 00:31:25,013 Mom. 399 00:31:25,057 --> 00:31:26,580 -Sweetie, are you okay? -Yeah, Mom, I'm good. 400 00:31:26,623 --> 00:31:28,712 -You okay? -Yeah, I'm good. 401 00:31:28,756 --> 00:31:31,019 Lynn, Black Lightning is fighting Gravedigger. 402 00:31:31,063 --> 00:31:32,586 He needs that anti-booster. 403 00:31:32,629 --> 00:31:33,892 Mom, go. 404 00:31:33,935 --> 00:31:35,284 Go, we're fine. Go. 405 00:31:46,992 --> 00:31:48,210 I ain't got time for this. 406 00:31:54,086 --> 00:31:56,740 What were you thinking, hmm? 407 00:32:05,271 --> 00:32:07,229 You should've gone for the head. 408 00:32:16,456 --> 00:32:17,805 You know what I was thinking? 409 00:32:19,067 --> 00:32:21,722 You ain't too tough without those extra powers. 410 00:32:33,647 --> 00:32:35,649 You have nothing to be ashamed of. 411 00:32:37,129 --> 00:32:38,565 You fought well. 412 00:32:39,958 --> 00:32:41,524 Something's wrong. 413 00:32:41,568 --> 00:32:44,223 The ASA system is really, really upset. 414 00:32:44,266 --> 00:32:45,528 It's on self-destruct. 415 00:32:46,312 --> 00:32:47,400 Override. 416 00:32:47,443 --> 00:32:49,271 Saying it can't be. 417 00:32:49,315 --> 00:32:51,404 They have 60 seconds to get out. 418 00:32:51,447 --> 00:32:54,885 Jeff, you need to get out of there, right now. There's a self-destruct. 419 00:32:54,929 --> 00:32:57,845 The safe room will survive, but it's already been sealed. 420 00:32:57,888 --> 00:33:00,804 Everyone, you've got less than a minute to get away from the Pit. 421 00:33:00,848 --> 00:33:02,981 Okay, I'll pick him up. You get on my back. 422 00:33:03,024 --> 00:33:04,286 No, we have to go. 423 00:33:04,330 --> 00:33:06,549 -What? -He lives, we die. 424 00:33:06,593 --> 00:33:08,290 Lynn, he's family. We can't leave him. 425 00:33:08,334 --> 00:33:10,858 No, Jeff. We have to go now. Come on! 426 00:33:11,163 --> 00:33:12,381 Come on. 427 00:33:39,843 --> 00:33:43,412 Now, you didn't really think I was gonna let you get away? 428 00:33:44,718 --> 00:33:47,460 Not after making me kill my own mother, did you? 429 00:33:51,899 --> 00:33:53,901 Caveat emptor. 430 00:33:56,773 --> 00:33:59,080 That shut-down only works for Painkiller. 431 00:34:01,909 --> 00:34:02,779 I'm Khalil. 432 00:34:05,086 --> 00:34:06,870 We haven't officially met. 433 00:34:17,142 --> 00:34:18,578 Don't try to stop me. 434 00:34:19,274 --> 00:34:20,884 No, you're gonna stop yourself. 435 00:34:20,928 --> 00:34:22,538 Because you're smart enough to realize 436 00:34:22,582 --> 00:34:24,497 that a bullet to the head is too good for him. 437 00:34:24,540 --> 00:34:26,977 He needs to be shackled, 438 00:34:27,021 --> 00:34:28,892 caged, humiliated, 439 00:34:30,155 --> 00:34:31,765 and then die alone. 440 00:34:36,509 --> 00:34:37,727 Khalil! 441 00:34:46,606 --> 00:34:48,086 I shot him through the spleen. 442 00:34:49,043 --> 00:34:50,610 Don't need it, anyway. 443 00:34:51,698 --> 00:34:53,265 He'll be all right. 444 00:34:53,308 --> 00:34:56,355 No. Unless he has internal bleeding or gets an infection. 445 00:34:56,398 --> 00:34:57,617 And if that's the case, 446 00:34:58,183 --> 00:34:59,488 it's God's will. 447 00:35:01,664 --> 00:35:02,970 He's all yours. 448 00:35:23,817 --> 00:35:24,992 Fire in the hole. 449 00:35:32,478 --> 00:35:33,827 Clear! 450 00:35:33,870 --> 00:35:36,090 Cover this area. 451 00:35:52,150 --> 00:35:53,455 Mr. Gambi. 452 00:35:53,499 --> 00:35:55,457 We know you're in here. 453 00:35:55,501 --> 00:35:57,503 We know you have the briefcase. 454 00:35:57,546 --> 00:36:00,158 Can't help but notice you have your most trusted Commandos with you. 455 00:36:00,201 --> 00:36:02,986 Showing off that you're in our personnel files, tailor? 456 00:36:03,857 --> 00:36:04,597 Brag much? 457 00:36:04,640 --> 00:36:06,599 Thanking you. 458 00:36:06,642 --> 00:36:09,645 For bringing me the last ASA personnel to know the Pierce family's secrets. 459 00:36:10,472 --> 00:36:11,778 You're welcome. 460 00:36:12,779 --> 00:36:14,694 They all know you very well. 461 00:36:15,738 --> 00:36:17,436 You're not gonna get out of here. 462 00:36:17,479 --> 00:36:18,480 I've seen worse. 463 00:36:26,793 --> 00:36:27,881 Visual. Visual. 464 00:36:27,924 --> 00:36:29,274 He's on the move. 465 00:36:35,671 --> 00:36:36,933 Flash out. 466 00:36:36,977 --> 00:36:37,804 Flash in. 467 00:36:41,068 --> 00:36:41,938 Go, go. 468 00:36:47,683 --> 00:36:48,902 All sides clear. 469 00:36:52,949 --> 00:36:54,168 Nothing here, sir. 470 00:36:55,300 --> 00:36:56,257 He's here somewhere. 471 00:36:56,301 --> 00:36:58,128 -Help me. -Okay. 472 00:37:01,567 --> 00:37:02,742 All clear. 473 00:37:04,178 --> 00:37:05,179 My left. 474 00:37:07,312 --> 00:37:08,313 Pulling. 475 00:37:25,068 --> 00:37:25,939 TC! 476 00:37:28,333 --> 00:37:29,377 You okay? 477 00:37:30,596 --> 00:37:31,814 Come on. 478 00:37:31,858 --> 00:37:33,251 -I got you. 479 00:37:36,254 --> 00:37:37,255 Come on. 480 00:37:38,473 --> 00:37:39,561 You're doing good. 481 00:37:39,605 --> 00:37:40,910 -You're doing good. 482 00:37:45,611 --> 00:37:47,090 Look, so what's your assessment? 483 00:37:49,789 --> 00:37:51,312 She's in a coma. 484 00:37:51,356 --> 00:37:54,228 I'm sorry, honey, but you know how this goes. 485 00:37:54,272 --> 00:37:56,970 It could be ten minutes, it could be ten years. 486 00:37:58,928 --> 00:38:00,365 And there's no data 487 00:38:00,408 --> 00:38:02,497 to determine how the shape-shifting might affect it. 488 00:38:02,541 --> 00:38:04,369 No. 489 00:38:04,412 --> 00:38:06,153 Come on, come on, come on. There's gotta be something that you can do. 490 00:38:08,329 --> 00:38:11,811 She needs to be someplace where she can have constant care. 491 00:38:14,770 --> 00:38:16,076 And we can pray. 492 00:38:23,344 --> 00:38:25,955 The last of our troops are returning from Freeland. 493 00:38:25,999 --> 00:38:28,044 The Americans have declined to keep prisoners of war, 494 00:38:28,088 --> 00:38:30,612 but demanded reparations for the damage to Freeland. 495 00:38:30,656 --> 00:38:32,701 The Prime Minister has flatly refused. 496 00:38:32,745 --> 00:38:35,182 Meanwhile, the Americans are conducting hearings to investigate 497 00:38:35,225 --> 00:38:37,880 the provocation that made our raid necessary... 498 00:38:38,707 --> 00:38:40,796 Thanks, Ma. 499 00:38:40,840 --> 00:38:42,015 The Commission has been convened by Congress 500 00:38:42,058 --> 00:38:44,017 to look into the Freeland conflict. 501 00:38:44,060 --> 00:38:47,150 A heinous and brutal attack on American soil. 502 00:38:47,194 --> 00:38:50,458 Among others, the vigilante known as Black Lightning 503 00:38:50,502 --> 00:38:52,155 is expected to testify. 504 00:38:52,199 --> 00:38:56,029 The Neon Negro's about to get his 15 minutes of fame. 505 00:38:57,900 --> 00:39:00,120 He ain't nothing but a snitch. 506 00:39:00,163 --> 00:39:01,164 Just like you. 507 00:39:03,689 --> 00:39:05,821 Well, my brother, 508 00:39:05,865 --> 00:39:08,868 looks like it's time for me to pack my bags. 509 00:39:08,911 --> 00:39:11,087 Things seem copacetic back home. 510 00:39:11,131 --> 00:39:14,700 Plus, I got a date with a beautiful divorcee doctor. 511 00:39:14,743 --> 00:39:20,619 She's gonna help me get the crown of Freeland that I am destined to wear. 512 00:39:20,662 --> 00:39:24,971 I am pleased to report that every meta-human in Freeland has been stabilized. 513 00:39:26,233 --> 00:39:28,888 And though I was able to fix their bodies, 514 00:39:28,931 --> 00:39:30,977 their lives remain shattered. 515 00:39:31,020 --> 00:39:34,154 They're outsiders, in need of reassimilation into society, 516 00:39:34,197 --> 00:39:36,591 and education, a place to live. 517 00:39:36,635 --> 00:39:39,986 I have your recommendations here for a boarding school 518 00:39:40,029 --> 00:39:42,380 keyed to the needs of Freeland's meta-humans. 519 00:39:42,423 --> 00:39:45,252 This Congressional Commission hereby ratifies your plan. 520 00:39:45,861 --> 00:39:47,167 Thank you. 521 00:39:47,210 --> 00:39:48,951 The Commission calls Black Lightning. 522 00:39:51,432 --> 00:39:54,392 So what happened in Freeland was not random. 523 00:39:54,435 --> 00:39:57,960 It was the latest in a long, reprehensible history 524 00:39:58,004 --> 00:39:59,962 of experimenting on black people. 525 00:40:00,006 --> 00:40:02,704 From trial-and-error surgeries on women in bondage, 526 00:40:02,748 --> 00:40:05,968 to giving men syphilis at Tuskegee, 527 00:40:06,012 --> 00:40:10,799 and now to decades of illegal human experimentation 528 00:40:10,843 --> 00:40:12,322 to create meta-humans. 529 00:40:17,763 --> 00:40:19,808 All the evidence is in this briefcase. 530 00:40:20,896 --> 00:40:22,985 The Chair recognizes Judge Isabella. 531 00:40:23,029 --> 00:40:27,033 Black Lightning, where did you get that briefcase? 532 00:40:27,076 --> 00:40:29,078 From the ASA. 533 00:40:29,122 --> 00:40:33,300 Now, what you're looking at is the master control for the ASA's operation 534 00:40:33,343 --> 00:40:34,475 on meta-humans. 535 00:40:35,781 --> 00:40:37,739 The Chair recognizes Judge von Eeden. 536 00:40:37,783 --> 00:40:42,222 Black Lightning, I assume the information in there is encrypted, is it not? 537 00:40:42,614 --> 00:40:43,789 It was. 538 00:40:43,832 --> 00:40:45,355 But it's been cracked. 539 00:40:45,399 --> 00:40:48,620 And it will reveal a crime against humanity 540 00:40:48,663 --> 00:40:50,360 orchestrated by the ASA, 541 00:40:50,404 --> 00:40:53,929 and brought to its height with Agent Odell and Freeland. 542 00:40:53,973 --> 00:40:58,499 As Chair of the Commission on the Freeland conflict, I promise you this, 543 00:40:58,543 --> 00:41:03,286 Agent Odell is being detained, and he will be prosecuted to the full extent of the law. 544 00:41:03,330 --> 00:41:06,507 Furthermore, the ASA will be disbanded, effective tomorrow. 545 00:41:09,075 --> 00:41:11,294 For security reasons, everyone will remain where they are 546 00:41:11,338 --> 00:41:14,472 until Black Lightning, Thunder, and Lightning have left the building. 547 00:41:15,516 --> 00:41:17,300 The lobby has been cleared for your exit. 36451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.