Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,095 --> 00:00:25,588
I won't undress, you pigs!
2
00:00:29,066 --> 00:00:32,371
I'm an artist, not a whore!
3
00:00:37,021 --> 00:00:37,971
Pigs!
4
00:00:51,691 --> 00:00:55,569
My darling dear Miss Bakhouse,
where do I find the shithouse?
5
00:00:55,689 --> 00:00:57,983
Disgusting old bag!
6
00:00:59,296 --> 00:01:04,500
Old bag! Young man, I am
Anita Berber, a great star!
7
00:01:04,977 --> 00:01:06,857
A NUDE star!
8
00:01:06,977 --> 00:01:09,822
You haven't seen the most
elegant woman in Berlin?
9
00:01:11,675 --> 00:01:14,901
It's time to get this
show on the road!
10
00:01:16,014 --> 00:01:18,863
Go to it! That's right!
Strip!
11
00:01:20,704 --> 00:01:23,039
Strip! We want to see it!
12
00:01:26,103 --> 00:01:28,636
Take it off! Take it off!
13
00:01:31,130 --> 00:01:32,832
Take it all off!
14
00:01:33,425 --> 00:01:37,264
Now I'll show you the most
beautiful ass in Berlin!
15
00:01:41,085 --> 00:01:44,351
Whoever says "Ass"
has got to say "hole".
16
00:01:44,973 --> 00:01:47,279
How awful. The woman is sick.
17
00:01:48,574 --> 00:01:54,372
Whoever says "Ass"
has got to say "hole".
18
00:01:54,492 --> 00:01:56,340
What's going on here?
19
00:01:59,189 --> 00:02:00,752
Let me go!
20
00:02:01,999 --> 00:02:06,107
I'll call the police!
Police! Help!
21
00:02:16,088 --> 00:02:19,254
From every corner
hops a hanged man.
22
00:02:19,749 --> 00:02:22,915
Grinning corpses,
mocking corpses.
23
00:02:26,898 --> 00:02:28,382
And she ascends
24
00:02:31,387 --> 00:02:33,418
the steps of the gallows
25
00:02:34,269 --> 00:02:39,152
to fulfill her self-
decreed doom.
26
00:03:10,298 --> 00:03:11,981
Don't you know who I am?
27
00:03:12,884 --> 00:03:14,442
I'm Anita Berber.
28
00:03:15,133 --> 00:03:16,992
Haven't you seen me dance?
29
00:03:17,896 --> 00:03:20,623
I'm the greatest nude dancer
in Germany.
30
00:03:21,915 --> 00:03:24,819
Doctor, will you give her
another shot of Thorazine?
31
00:03:25,283 --> 00:03:28,418
No! No, I want cocaine!
32
00:03:29,604 --> 00:03:31,180
Very well. Cocaine.
33
00:03:40,424 --> 00:03:43,576
An Evening of Dance with the
Students of Rita Saccetto
34
00:03:49,697 --> 00:03:52,176
Light flames.
35
00:03:53,911 --> 00:03:56,656
Darkness enfolds me.
36
00:03:59,179 --> 00:04:01,747
Voices whisper.
37
00:04:04,620 --> 00:04:10,553
Silence so loud that
the eardrum explodes!
38
00:04:15,678 --> 00:04:16,758
At last!
39
00:04:20,640 --> 00:04:21,543
Music!
40
00:04:23,597 --> 00:04:24,678
Music!
41
00:04:49,149 --> 00:04:50,725
My strength fails.
42
00:04:52,268 --> 00:04:53,490
I fall.
43
00:04:57,599 --> 00:04:58,927
What agony.
44
00:05:01,716 --> 00:05:05,506
To sink, and yet to expand!
45
00:05:55,882 --> 00:05:57,299
Thunderous applaus!
46
00:06:05,479 --> 00:06:09,106
So, my dear, now you'll have
to answer a few questions.
47
00:06:10,074 --> 00:06:11,993
Be quick. I have no time.
48
00:06:12,871 --> 00:06:15,153
When were you born?
- 1899.
49
00:06:16,752 --> 00:06:18,558
And what year is it now?
50
00:06:19,172 --> 00:06:21,040
1917, you little idiot.
51
00:06:21,529 --> 00:06:22,871
Aham, 1917.
52
00:06:23,498 --> 00:06:25,316
And where are we now?
53
00:06:27,342 --> 00:06:28,696
How should I know?
54
00:06:29,307 --> 00:06:33,044
Vienna, Prague, Budapest,
Berlin: I whirl from one
55
00:06:33,164 --> 00:06:34,611
performance to the next!
56
00:07:07,161 --> 00:07:09,165
Bonifacious Kiesewetter was
57
00:07:09,859 --> 00:07:11,922
the dirtiest swine of all.
58
00:07:13,480 --> 00:07:16,515
He shit into the purse in
the baroness' shawl.
59
00:07:17,136 --> 00:07:19,949
When the time came for
the baroness to pay,
60
00:07:20,322 --> 00:07:22,596
she stuck her hand in shit
61
00:07:23,193 --> 00:07:25,607
and thought of nothing
62
00:07:26,580 --> 00:07:27,904
else to say.
63
00:07:29,005 --> 00:07:31,431
The moral of the tale,
if it must be told:
64
00:07:31,551 --> 00:07:35,945
No decent businessman
will take shit for gold.
65
00:07:36,065 --> 00:07:40,077
Let's go out tonight
and drink champagne.
66
00:07:41,103 --> 00:07:42,673
To hell with the war!
67
00:07:44,332 --> 00:07:47,133
Or shall we go to the opera?
Well, say something!
68
00:07:54,549 --> 00:07:56,670
COUNTESS KARLSBERG
ENTERTAINS:
69
00:09:13,496 --> 00:09:15,804
BREASTS AS LARGE
AS KAISER ROLLS
70
00:09:28,126 --> 00:09:30,482
SHAMELESS PERSON!
71
00:09:34,138 --> 00:09:35,497
WHORE!
72
00:09:39,092 --> 00:09:40,393
NAKED!
73
00:09:42,983 --> 00:09:44,916
SLUT! BITCH! JEZEBEL!
74
00:09:51,245 --> 00:09:53,178
NAKED! NAKED! NAKED!
75
00:10:11,788 --> 00:10:15,045
TOMORROW I MUST
GO TO THE FRONT.
76
00:10:34,741 --> 00:10:39,171
WELL, THEN, I'LL BE SEEING
YOU... IN THE MASS GRAVE!
77
00:11:06,181 --> 00:11:09,345
No one helps you here, you
just get crazier than
78
00:11:09,810 --> 00:11:15,224
you already are. Lousy tranquilizers
and mood elevators.
79
00:11:16,415 --> 00:11:20,306
Garbage! I don't know when
I'll get out, I'm not even
80
00:11:20,774 --> 00:11:24,091
sure I'm here. The crappy
drugs they give us...
81
00:11:24,308 --> 00:11:28,726
Why can't they give us
something decent? Shit!
82
00:11:30,203 --> 00:11:34,058
The doctor's never around.
Nothing ever happens here.
83
00:11:34,282 --> 00:11:37,633
6 months I've been sitting
here already. Crap!
84
00:12:19,580 --> 00:12:21,408
IT'S OVER
85
00:13:12,061 --> 00:13:15,354
TO BE THE MOST PERVERSE
OF THEM ALL!
86
00:13:16,467 --> 00:13:17,381
"Love!
87
00:13:18,554 --> 00:13:19,714
What's love?
88
00:13:21,010 --> 00:13:23,026
When I stick it in her and
shove!"
89
00:13:23,951 --> 00:13:24,983
So spoke Meyer,
90
00:13:25,422 --> 00:13:28,645
who lit a cigar and thought
himself a wonderful man.
91
00:13:52,186 --> 00:13:54,296
GAMBLING CLUB FORTUNA
92
00:14:43,894 --> 00:14:46,437
PLEASE PLACE YOUR BETS.
93
00:14:58,454 --> 00:15:00,750
I'LL TAKE 17.
94
00:15:08,730 --> 00:15:10,909
NO MORE BETS.
95
00:15:22,755 --> 00:15:25,627
17, BLACK, ODD, LOW.
96
00:15:26,060 --> 00:15:28,017
17 WINS!
97
00:16:12,570 --> 00:16:15,195
EVERYTHING ON 29.
98
00:16:31,175 --> 00:16:33,871
17, BLACK, ODD, LOW.
99
00:16:33,991 --> 00:16:35,183
17 WINS!
100
00:17:37,760 --> 00:17:41,135
YOU'LL COME HOME
WITH ME TONIGHT!
101
00:18:05,034 --> 00:18:06,305
The gallows
102
00:18:09,036 --> 00:18:12,364
stands in the room of the woman
103
00:18:15,314 --> 00:18:18,829
and mocks spreadeagled
104
00:18:20,857 --> 00:18:23,306
carnal lust.
105
00:18:25,026 --> 00:18:28,518
From every corner
hops a hanged man.
106
00:18:29,186 --> 00:18:32,444
Grinning corpses,
mocking corpses,
107
00:18:33,311 --> 00:18:35,114
and bursting,
108
00:18:37,575 --> 00:18:39,743
the corpses embrace.
109
00:18:40,364 --> 00:18:42,767
The jeering corpses
110
00:18:43,868 --> 00:18:47,559
mimic the woman's trembling
movements.
111
00:18:49,130 --> 00:18:49,751
And
112
00:18:50,360 --> 00:18:51,169
she
113
00:18:51,708 --> 00:18:53,337
ascends
114
00:18:54,263 --> 00:18:56,618
the steps of the gallows
115
00:18:57,087 --> 00:19:01,505
to fulfill
her self-decreed doom.
116
00:19:32,753 --> 00:19:36,174
YOU'RE NOT RADICAL ENOUGH
117
00:19:42,807 --> 00:19:44,307
BE VULGAR!
118
00:20:22,961 --> 00:20:27,999
O, DEEP DESIRE OF THE BOURGEOISIE,
THY NAME IS VICE!
119
00:22:19,918 --> 00:22:21,863
Thanks for the invitation.
120
00:22:22,156 --> 00:22:23,621
Please be seated.
121
00:22:25,320 --> 00:22:26,621
What happened?
122
00:22:27,101 --> 00:22:28,929
Was everything repossessed?
123
00:22:29,234 --> 00:22:30,710
Where's the furniture?
124
00:22:31,027 --> 00:22:32,785
Don't worry about it, dear.
125
00:22:32,905 --> 00:22:34,859
It's the same at my place.
126
00:22:39,207 --> 00:22:42,594
Tell me about yourself. I want
to know all about you.
127
00:22:43,543 --> 00:22:45,184
What shall we talk about?
128
00:22:45,899 --> 00:22:46,742
Love?
129
00:22:47,844 --> 00:22:48,617
Sex?
130
00:22:50,130 --> 00:22:51,864
Or divine dance?
131
00:22:52,866 --> 00:22:54,249
You were a dancer?
132
00:22:54,741 --> 00:22:56,312
WERE a dancer?
133
00:22:56,869 --> 00:22:59,365
I AM a dancer!
134
00:23:31,818 --> 00:23:35,041
Holy and true! Understand?
135
00:23:35,563 --> 00:23:37,192
We dared to dance it all!
136
00:23:37,422 --> 00:23:40,621
All human sorrow, all
agonies of passion.
137
00:23:41,207 --> 00:23:45,936
So were born our Dances of Vice,
Horror and Ecstasy.
138
00:23:46,721 --> 00:23:48,291
We danced anywhere,
139
00:23:48,510 --> 00:23:51,463
preferably in dumps filled with
horny middle class creeps.
140
00:23:52,025 --> 00:23:53,877
We? You had a partner?
141
00:23:54,141 --> 00:23:56,461
Of course! Droste.
142
00:23:57,234 --> 00:23:58,793
The lousy bastard.
143
00:23:59,214 --> 00:24:02,308
He was inferior,
144
00:24:03,105 --> 00:24:04,101
I know.
145
00:24:04,793 --> 00:24:06,574
I saw through him at once.
146
00:24:07,180 --> 00:24:09,817
His lies, his bluffs,
147
00:24:10,380 --> 00:24:12,454
his flirtation with vice.
148
00:24:13,633 --> 00:24:16,211
I saw through it all.
149
00:24:16,826 --> 00:24:20,412
Yet, he was a great director.
150
00:24:21,198 --> 00:24:24,573
He was the first man
who impressed me.
151
00:24:25,435 --> 00:24:27,087
The pig.
152
00:24:28,453 --> 00:24:30,551
I disgusted myself,
153
00:24:31,465 --> 00:24:34,008
but I enjoyed
154
00:24:34,413 --> 00:24:36,980
how he prostitued me.
155
00:24:41,902 --> 00:24:43,601
What are you writing there?
156
00:24:44,609 --> 00:24:45,780
How dare you?
157
00:24:46,015 --> 00:24:48,359
Please be so good
as to pick that up.
158
00:24:48,886 --> 00:24:51,593
Not a chance!
159
00:24:51,956 --> 00:24:55,788
Who do you think you are?
160
00:24:56,642 --> 00:25:00,369
Where would all of you be
if it hadn't been for us?
161
00:25:02,431 --> 00:25:09,691
We were much more radical
and now I'll prove it to you.
162
00:25:10,018 --> 00:25:13,323
Please calm down.
- Do you like me?
163
00:25:13,443 --> 00:25:16,967
Sit back down.
- I think you're sweet.
164
00:25:17,858 --> 00:25:20,237
You'll force me to
call the orderly.
165
00:25:20,357 --> 00:25:23,349
Why don't you stop fumbling
about with my soul
166
00:25:24,709 --> 00:25:26,818
and fondle something else?
167
00:25:26,938 --> 00:25:30,088
You certainly don't want to
force us to give you a shot?
168
00:25:30,208 --> 00:25:34,473
Yes! A shot! Together
we'll take a shot!
169
00:25:34,773 --> 00:25:38,277
For the last time,
control yourself!
170
00:25:39,039 --> 00:25:41,699
How can you be so uptight?
171
00:25:42,097 --> 00:25:45,615
Tell me about dance!
- That doesn't matter now.
172
00:25:45,927 --> 00:25:49,794
Our love matters. - Would you
please take your seat and
173
00:25:50,884 --> 00:25:55,874
we'll get on with our chat.
- Give me a little kiss.
174
00:25:56,151 --> 00:25:57,651
Please be reasonable...
175
00:26:26,855 --> 00:26:28,613
I LOVE WOMEN.
176
00:26:32,484 --> 00:26:34,441
AND I LOVE MEN.
177
00:26:46,797 --> 00:26:49,059
NIGHT AT THE ELDORADO
178
00:26:59,840 --> 00:27:02,829
OH, LOOK, BERBER'S
SO BUTCH TONIGHT.
179
00:28:29,491 --> 00:28:32,655
HAVE YOU SEEN MY
DIAMOND EARRING?
180
00:28:52,109 --> 00:28:57,254
Blood, like copper so red.
181
00:28:57,862 --> 00:28:59,127
Living hair
182
00:28:59,247 --> 00:29:02,321
like flames and holy snakes.
183
00:29:02,441 --> 00:29:07,794
Death. A milion times death.
184
00:29:09,617 --> 00:29:10,730
Decayed...
185
00:29:29,139 --> 00:29:31,120
IS HE DEAD?
186
00:29:34,506 --> 00:29:36,674
IT'S JUST COCAINE!
187
00:30:41,238 --> 00:30:43,992
Friendship? Trust? No thanks.
A giveaway!
188
00:32:41,194 --> 00:32:43,081
MARRIED LIFE
189
00:32:53,861 --> 00:32:57,207
Suitable Women Sought for
Experiments with Male Hormones.
190
00:33:33,230 --> 00:33:35,480
HOMOSEXUAL GENTLEMEN
ARE BIDDEN
191
00:33:35,600 --> 00:33:38,351
TO CONCEAL THEIR TENDENCIES
SIGNED: HEAD LIFEGUARD
192
00:34:44,348 --> 00:34:46,246
I DON'T NEED BREAKFAST.
193
00:34:52,727 --> 00:34:54,778
I NEED COCAINE!
194
00:35:00,592 --> 00:35:03,452
WHERE SHALL WE GET
THE MONEY?
195
00:35:12,136 --> 00:35:14,609
GO WALK THE STREETS.
196
00:35:53,472 --> 00:35:56,273
HEY, TRUDY! HOW'S TRICKS?
197
00:35:57,843 --> 00:36:01,933
FABULOUS. ALL BERLIN
IS NUTS ABOUT MY LEG!
198
00:36:12,469 --> 00:36:14,637
Daughter of Satan,
lift yourself up!
199
00:36:15,641 --> 00:36:17,293
Up? Where to?
200
00:36:18,735 --> 00:36:20,422
Say, so you have cocaine?
201
00:36:24,961 --> 00:36:27,387
I only have peppermint candies.
202
00:36:29,039 --> 00:36:31,676
Then sit on my knee,
you bag of bones.
203
00:36:32,423 --> 00:36:33,595
Never in life!
204
00:36:33,715 --> 00:36:36,044
In death it's too late.
205
00:36:36,560 --> 00:36:40,064
Wife of Satan, I'll sprinkle
you with holy water,
206
00:36:40,333 --> 00:36:42,278
so Satan will come out of you.
207
00:36:43,728 --> 00:36:47,298
Would you stop spitting on me?
- I'll hang up a cross.
208
00:36:48,388 --> 00:36:51,458
Cross! I prefer a cock!
209
00:36:52,085 --> 00:36:53,984
Let's get between the sheets.
210
00:36:55,151 --> 00:36:57,717
Phooey, you loathsome
old slut of Satan!
211
00:36:59,282 --> 00:37:02,563
That's it! You spit on me,
you're impotent,
212
00:37:02,962 --> 00:37:06,594
you don't even have cocaine.
Get out of my hotel room!
213
00:37:08,652 --> 00:37:09,367
Out!
214
00:37:20,266 --> 00:37:22,903
DO YOU WANT TO RENEW
THE CONTRACT OR NOT?
215
00:37:28,013 --> 00:37:30,743
YOU MOLDY ASSHOLE, PISS OFF!
216
00:37:43,001 --> 00:37:45,216
A SNORT OF COKE, ANITA?
217
00:38:31,755 --> 00:38:33,817
Berlin is the capital of sin,
218
00:38:34,321 --> 00:38:36,454
and I'm her queen.
219
00:38:38,305 --> 00:38:40,567
I paper my walls with furs.
220
00:38:42,306 --> 00:38:44,368
I'm celebrated,
221
00:38:45,130 --> 00:38:46,126
cheered,
222
00:38:46,958 --> 00:38:47,837
admired,
223
00:38:48,751 --> 00:38:49,677
invited.
224
00:38:50,891 --> 00:38:52,485
I live in ecstasy
225
00:38:52,605 --> 00:38:55,379
that gushes like
a wave of blood.
226
00:38:55,766 --> 00:38:58,871
Blood! Comrades are murdered
227
00:38:59,481 --> 00:39:00,899
and you dance.
228
00:39:01,766 --> 00:39:06,184
We storm police headquarters
and you dance.
229
00:39:06,829 --> 00:39:09,641
Millions of workers are
slaughtered in war
230
00:39:09,761 --> 00:39:15,242
the wretched survivors
limp back in misery
231
00:39:15,362 --> 00:39:18,851
to hunger and unemployment
232
00:39:19,530 --> 00:39:21,745
and you DANCE!
233
00:39:23,257 --> 00:39:25,061
What's that to me?
234
00:39:26,105 --> 00:39:30,851
I don't want to be pulled out of
a stinking canal like you!
235
00:39:31,672 --> 00:39:33,901
I want to shock the philistines.
236
00:39:35,258 --> 00:39:36,734
My revolution is
237
00:39:36,992 --> 00:39:39,817
to smash all restrains!
238
00:39:40,439 --> 00:39:43,978
Above the crumbling walls
of capitalist society,
239
00:39:45,337 --> 00:39:48,127
there blazes like a flaming portent
240
00:39:48,585 --> 00:39:51,456
the words of the Communist Manifesto:
241
00:39:52,195 --> 00:39:56,413
"Socialism or the plunge to barbarism!"
242
00:39:57,580 --> 00:39:59,619
For a better future!
243
00:40:01,787 --> 00:40:03,299
A better future.
244
00:40:04,084 --> 00:40:06,791
What do I care about the future?
245
00:40:07,868 --> 00:40:13,341
I live for the moment,
Rosa Luxemburg!
246
00:40:14,923 --> 00:40:20,329
The world's an ass,
247
00:40:20,449 --> 00:40:23,845
and we're its farts.
248
00:40:24,513 --> 00:40:28,181
Each of us stinks
in his own way.
249
00:40:28,301 --> 00:40:31,486
That's the spice of life!
250
00:40:31,873 --> 00:40:35,377
The world's an ass,
and we're its farts.
251
00:40:35,497 --> 00:40:38,517
Each of us stinks
in his own way.
252
00:41:12,376 --> 00:41:14,544
FRESH EGGS
253
00:42:01,962 --> 00:42:03,942
WHAT'S WRONG WITH HIM?
254
00:42:07,575 --> 00:42:09,872
HUNGER
IS WHAT'S WRONG WITH HIM!
255
00:42:45,428 --> 00:42:48,768
I HAVE LEATHER, SOAP,
GUNS FOR SALE.
256
00:42:58,608 --> 00:43:01,620
AGREED! 10 QUADRILLION CASH!
257
00:43:28,635 --> 00:43:30,932
A BOTTLE OF CHAMPAGNE.
258
00:44:33,861 --> 00:44:37,341
AM I MISTAKEN, EBERHARD,
OR IS THIS... LADY... NAKED?
259
00:44:43,363 --> 00:44:46,352
NO MISTAKE, CLOTHILDE.
SHE IS NAKED.
260
00:45:14,629 --> 00:45:17,055
A MILLION FOR ONE NIGHT!
261
00:46:03,267 --> 00:46:06,367
FOUR DOLLARS ARE WORTH
MORE THAN A MILLION.
262
00:46:52,356 --> 00:46:55,544
Can't you even bring me
my guitar? - Not now, dear.
263
00:46:56,282 --> 00:46:58,368
I want my guitar!
264
00:46:58,488 --> 00:46:59,655
Maybe next year.
265
00:46:59,775 --> 00:47:02,983
I won't be here next year,
I guarantee you that!
266
00:47:03,335 --> 00:47:06,874
I can't take the shitty food!
I'm going crazy here!
267
00:47:08,470 --> 00:47:15,793
Look at her. Can't you answer
when I ask something?
268
00:47:16,229 --> 00:47:21,268
I ask you things and
you never answer.
269
00:47:22,190 --> 00:47:24,159
Why not, you stupid sow?
270
00:47:47,018 --> 00:47:48,987
Mommy, mommy...
271
00:48:27,863 --> 00:48:29,257
DADDY! DADDY!
272
00:48:45,957 --> 00:48:47,141
GET OUT!
273
00:48:51,245 --> 00:48:52,335
OUT!
274
00:49:24,805 --> 00:49:27,911
Wouldn't you like to do
a little folk dance
275
00:49:28,473 --> 00:49:31,133
to start our party?
I'll show you how it goes.
276
00:49:31,729 --> 00:49:34,506
1 and 2 and 3 and...
277
00:49:36,423 --> 00:49:39,033
Come on.
You ARE a dancer, aren't you?
278
00:49:50,559 --> 00:49:54,063
Haven't you got any feeling
between your legs?
279
00:49:54,461 --> 00:49:57,532
Dance from your crotch
not from your stupid head!
280
00:50:05,774 --> 00:50:08,059
Come on, you're stiff
as an ironing board!
281
00:50:08,422 --> 00:50:09,805
Calm down!
282
00:50:16,216 --> 00:50:17,657
And you all! Come on!
283
00:50:18,231 --> 00:50:20,434
Why sit around like
soggy sacks?
284
00:50:21,590 --> 00:50:25,234
Get up and move!
Movement is life! Life!
285
00:50:29,793 --> 00:50:32,594
Please stay seated!
There's more cake!
286
00:50:33,885 --> 00:50:35,478
Cake? Movement!
287
00:50:39,275 --> 00:50:41,221
It should tingle! Tingle!
288
00:50:46,293 --> 00:50:47,781
Movement! Life!
289
00:53:16,940 --> 00:53:18,862
WE DANCE VICE
290
00:53:21,915 --> 00:53:24,247
HORROR
291
00:53:29,954 --> 00:53:31,665
AND ECSTASY
292
00:53:33,670 --> 00:53:38,334
Darling, we're driving to
the sky in a cable car.
293
00:53:43,604 --> 00:53:46,733
Hold it! Stop! I want to
know who the director is.
294
00:53:47,108 --> 00:53:51,010
Not that stupid Oswald
with his sex films!
295
00:53:51,292 --> 00:53:53,647
"Revenge of the
Ravished Virgin"
296
00:53:53,975 --> 00:53:57,608
The gonococcus holds its nose
every time the urine flows.
297
00:53:58,408 --> 00:54:01,654
I've played all that already!
- Don't get so excited!
298
00:54:02,228 --> 00:54:04,771
That's my life.
I ALWAYS get excited!
299
00:54:05,468 --> 00:54:08,656
Be quiet or we'll have
to give you a tranquilizer.
300
00:54:08,890 --> 00:54:11,621
Oh, yeah! Morphine, opium.
301
00:54:11,914 --> 00:54:15,739
The dangers of opium!
We'll make a drug film!
302
00:54:16,226 --> 00:54:21,184
Darling, we're driving to
the sky in a cable car.
303
00:54:26,769 --> 00:54:29,160
O, WONDERFUL LAND
OF DREAMS!
304
00:54:59,232 --> 00:55:01,786
WHAT A HORRIBLE OPIUM DREAM
305
00:55:33,342 --> 00:55:35,885
THE INCREDIBLE POWER
OF OPIUM
306
00:55:57,891 --> 00:56:00,212
AFTER A PERFORMANCE
IN VIENNA
307
00:56:00,610 --> 00:56:02,802
Reception
308
00:56:43,744 --> 00:56:45,220
COME! COME!
309
00:56:48,565 --> 00:56:50,838
WE HAVE TO CLEAR OUT!
310
00:56:55,291 --> 00:56:57,576
THE POLICE ARE AFTER US!
311
00:57:52,414 --> 00:57:54,957
DROSTE ACCUSED OF FRAUD!
312
00:57:57,148 --> 00:57:58,930
CREDIT SWINDLE!
313
00:58:01,144 --> 00:58:03,790
DROSTE AND BERBER THROWN
OUT OF VIENNA!
314
00:58:07,950 --> 00:58:10,422
LESBIAN LOVE
315
00:58:15,315 --> 00:58:17,811
NUDE DANCE
316
00:58:28,188 --> 00:58:30,567
DRUG ADDICTION
317
00:58:45,524 --> 00:58:47,973
WE NEED A STRONG LEADER.
318
00:59:15,591 --> 00:59:17,959
FOLK DANCE, NOT NUDE DANCE!
319
00:59:29,064 --> 00:59:32,111
FORBIDDEN DANCES! COCAINE!
HOMOSEXUALITY!
320
00:59:35,708 --> 00:59:38,498
OFF WITH THEIR HEADS!
EXTERMINATE THEM!
321
00:59:42,247 --> 00:59:44,216
WE NEED A STRONG LEADER!
322
00:59:49,907 --> 00:59:52,918
Now we need a stool and
urine specimen from you.
323
00:59:57,922 --> 01:00:00,079
My God! What the press
wants to know!
324
01:00:03,413 --> 01:00:06,764
Please, urinate in this
glass for the lab.
325
01:00:08,194 --> 01:00:10,549
No! I won't!
326
01:00:12,161 --> 01:00:14,153
I've never worked on command.
327
01:00:15,020 --> 01:00:17,997
Where there's a will,
there's a way.
328
01:00:18,442 --> 01:00:19,755
No! Go away!
329
01:00:23,372 --> 01:00:25,682
You're being ridiculous!
330
01:00:28,319 --> 01:00:29,350
Ridiculous?
331
01:00:31,729 --> 01:00:35,901
I've always taken my art
very seriously.
332
01:00:38,429 --> 01:00:41,604
I've danced Death, Disease,
333
01:00:42,483 --> 01:00:43,491
Syphilis,
334
01:00:44,429 --> 01:00:45,354
Madness,
335
01:00:46,538 --> 01:00:47,440
Dying,
336
01:00:48,788 --> 01:00:49,772
Suicide.
337
01:00:51,507 --> 01:00:55,749
But all they wanted was to
peek beneath my clothes!
338
01:01:02,205 --> 01:01:03,494
You pigs!
339
01:01:04,561 --> 01:01:05,545
Pigs.
340
01:01:58,936 --> 01:02:00,145
STRIP!
341
01:02:04,770 --> 01:02:06,385
BITCH!
342
01:02:09,880 --> 01:02:11,077
STRIP!
343
01:02:15,143 --> 01:02:16,923
TAKE IT OFF!
344
01:02:26,125 --> 01:02:27,851
DOESN'T ANYONE
UNDERSTAND ME?
345
01:02:27,971 --> 01:02:29,378
I'M DANCING DEATH
346
01:02:31,598 --> 01:02:33,620
AND SEXLESSNESS!
347
01:02:57,523 --> 01:02:59,786
I'M AN ARTIST!
348
01:02:59,906 --> 01:03:02,215
I'M ANITA BERBER!
349
01:03:14,386 --> 01:03:16,123
YOU'RE FIRED!
350
01:04:01,625 --> 01:04:04,185
ANITA WEARS ONLY THE BEST.
351
01:04:24,045 --> 01:04:26,188
500 DOLLARS!
352
01:04:37,625 --> 01:04:39,746
50 AT THE MOST!
353
01:05:13,322 --> 01:05:15,443
AT THE FILM STUDIO
354
01:05:25,424 --> 01:05:27,963
WHERE THE HELL IS BERBER?
355
01:06:02,198 --> 01:06:04,352
DRUGS AGAIN!
356
01:06:07,415 --> 01:06:09,316
GIVE HER A SHOT, QUICK!
357
01:06:21,668 --> 01:06:24,745
DROSTE LEFT ME.
358
01:06:36,901 --> 01:06:39,264
HE TOOK A SHIP TO NEW YORK.
359
01:06:46,489 --> 01:06:48,555
WITH ALL MY JEWELRY!
360
01:07:07,848 --> 01:07:08,705
Droste!
361
01:07:09,771 --> 01:07:10,771
Darling.
362
01:07:11,892 --> 01:07:15,090
Why did you cheat
me like that?
363
01:07:17,535 --> 01:07:19,821
But I love you anyway.
364
01:07:27,183 --> 01:07:29,326
You had lousy luck
in New York, huh?
365
01:07:31,124 --> 01:07:33,915
You wanted to play the great seducer,
366
01:07:34,893 --> 01:07:37,036
the cunning gigolo.
367
01:07:38,876 --> 01:07:41,326
But Gloria Swanson
just laughed at you,
368
01:07:42,128 --> 01:07:46,788
and Pola Negri didn't fall for
the "Baron" Droste, either.
369
01:07:50,793 --> 01:07:53,650
Then came that nasty
tuberculosis,
370
01:07:55,156 --> 01:07:57,464
and Vice took back its own.
371
01:07:59,387 --> 01:08:01,238
If only you'd stayed with me!
372
01:08:04,515 --> 01:08:06,691
You little turd.
373
01:08:10,340 --> 01:08:11,307
But come.
374
01:08:11,746 --> 01:08:12,537
Come.
375
01:08:13,548 --> 01:08:15,598
Let's dance one more time.
376
01:08:16,905 --> 01:08:18,422
You be Death,
377
01:08:19,850 --> 01:08:20,707
and I'm
378
01:08:21,784 --> 01:08:22,905
the maiden...
379
01:09:48,330 --> 01:09:50,989
PROFESSOR BERBER AND
HIS STRING QUARTET
380
01:10:03,324 --> 01:10:05,159
DADDY! DADDY!
381
01:10:14,266 --> 01:10:15,672
I'M LEAVING FOREVER!
382
01:11:02,242 --> 01:11:04,045
FATHER, IT'S ME...
383
01:11:12,438 --> 01:11:14,855
ANITA, YOUR DAUGHTER!
384
01:11:29,607 --> 01:11:31,970
I HAVE NO DAUGTHER.
385
01:11:35,985 --> 01:11:37,326
WHORE!
386
01:12:13,233 --> 01:12:14,716
The nurse is a beast!
387
01:12:17,994 --> 01:12:20,731
She always says,
"March, march, march".
388
01:12:23,258 --> 01:12:25,126
"To bed, march march!"
389
01:12:26,811 --> 01:12:29,525
And I say, "Kiss my ass!"
390
01:12:29,822 --> 01:12:31,492
"Kiss my ass!"
391
01:12:32,943 --> 01:12:35,668
I want out! I want out!
392
01:12:48,714 --> 01:12:50,417
LIEHRMANN'S AGENCY
393
01:13:12,461 --> 01:13:15,428
PLEASE! BERBER IS PASSE.
394
01:13:25,111 --> 01:13:27,210
NUDE DANCING IS PROVINCIAL.
395
01:13:30,719 --> 01:13:33,620
MAYBE SHE STILL HAS A
CHANCE IN THE ORIENT.
396
01:13:41,565 --> 01:13:43,290
IN THE ORIENT
397
01:14:47,835 --> 01:14:50,154
NO ALCOHOL. NO DRUGS.
398
01:14:56,952 --> 01:14:59,535
FROM NOW ON: PURE NATURE!
399
01:15:49,000 --> 01:15:51,110
GALLOPING CONSUMPTION
(TUBERCULOSIS)
400
01:15:56,048 --> 01:15:57,982
BETHANY HOSPITAL, BERLIN
401
01:16:34,081 --> 01:16:36,828
FATHER JOHANNES, YOU'VE
COME AT LAST!
402
01:17:00,072 --> 01:17:02,721
ONLY FAITH CAN SAVE
YOU NOW.
403
01:17:14,233 --> 01:17:17,606
WHO SAYS "ASS" HAS
GOT TO SAY "HOLE".
404
01:17:26,274 --> 01:17:28,472
WHO SAYS "ASS" HAS
GOT TO SAY "HOLE".
405
01:17:48,655 --> 01:17:51,149
What's this? Does it look
like that at home?
406
01:17:51,269 --> 01:17:53,596
Worse, sweetheart, much worse.
407
01:17:55,705 --> 01:17:58,585
We'll have to bring a little
order to this chaos.
408
01:17:59,849 --> 01:18:02,453
Something's lying over there.
- For shame!
409
01:18:03,327 --> 01:18:06,613
An old woman like you.
- There's some, and there!
410
01:18:13,207 --> 01:18:16,218
Now, you stop it,
Ms. Kutowski!
411
01:18:17,602 --> 01:18:19,536
KU-TOW-SKI?!?
412
01:18:22,764 --> 01:18:25,346
I am Anita Berber,
413
01:18:26,676 --> 01:18:29,643
Germany's greatest nude dancer.
414
01:18:31,165 --> 01:18:34,659
Your lies about the 20's
are getting on my nerves.
415
01:18:36,110 --> 01:18:39,110
Why can't you pretend that
you're Helen Keller,
416
01:18:39,230 --> 01:18:45,815
or Doris Day? This slutty
drug fiend from the 20's
417
01:18:46,214 --> 01:18:48,851
is no one to emulate.
You should be ashamed!
418
01:18:49,709 --> 01:18:51,676
DORIS DAY!!
419
01:19:01,743 --> 01:19:03,732
Oh, my God,
the old girl's dying!
420
01:19:06,556 --> 01:19:07,391
Doctor!
421
01:21:15,846 --> 01:21:17,813
Formaldahyde 5%
422
01:21:43,102 --> 01:21:44,838
A very difficult case.
423
01:21:50,945 --> 01:21:52,462
Don't forget, Doctor.
424
01:21:52,725 --> 01:21:55,363
Sometimes dreams are
more vivid than life.
425
01:22:01,388 --> 01:22:03,487
She seemed happy
in her delusion.
426
01:22:31,492 --> 01:22:33,151
Have I overslept again?
427
01:22:35,745 --> 01:22:37,569
Why is to so cold in here?
428
01:22:39,151 --> 01:22:40,118
Oh, God.
429
01:22:40,562 --> 01:22:42,540
I have a performance tonight!
430
01:22:42,815 --> 01:22:43,639
Taxi!
431
01:22:44,617 --> 01:22:45,419
Taxi!
28882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.