All language subtitles for A.Million.Little.Things.S04E19.720p.WEB.h264-GOSSIP - No HIx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,259 --> 00:00:07,177 We're here to see one of my students play. 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,794 You're still teaching? 3 00:00:08,879 --> 00:00:10,896 Peter Be no it. He's dead. 4 00:00:11,302 --> 00:00:14,318 Previously, on "A Million Little Things"... 5 00:00:14,638 --> 00:00:17,161 I'm ready to tell people who I really am. 6 00:00:17,246 --> 00:00:18,947 I am not a girl. 7 00:00:19,106 --> 00:00:20,458 Maddox. What happened? 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,894 I went home. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,896 She just said I could post a picture 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,158 of us together on Instagram. 11 00:00:25,242 --> 00:00:26,290 We're official now. 12 00:00:26,374 --> 00:00:28,031 Isn't that a little fast? 13 00:00:28,115 --> 00:00:30,903 I am going to have your baby. 14 00:00:30,987 --> 00:00:32,644 If she says that she can do the IVF, 15 00:00:32,728 --> 00:00:34,124 she can do the IVF. 16 00:00:34,208 --> 00:00:36,778 When Shanice Williamson was in this house, 17 00:00:36,862 --> 00:00:38,041 what did you two talk about? 18 00:00:38,125 --> 00:00:40,043 Raising kids? 19 00:00:40,127 --> 00:00:41,958 Even if the circumstances were different 20 00:00:42,042 --> 00:00:44,308 and I had been ready, are you? 21 00:00:51,225 --> 00:00:53,143 So, one weekend with Katherine Kim 22 00:00:53,227 --> 00:00:55,014 and Shanice Williamson's closet door 23 00:00:55,098 --> 00:00:57,364 comes flying off its hinges. 24 00:00:57,448 --> 00:00:59,366 They should give you a GLAAD Award. 25 00:00:59,450 --> 00:01:01,760 I swear to you, I had no idea she was gonna do that. 26 00:01:01,844 --> 00:01:02,848 Uh-huh. 27 00:01:02,932 --> 00:01:04,023 Wait, what did Greta say? 28 00:01:04,107 --> 00:01:05,198 She doesn't know about it yet. 29 00:01:05,282 --> 00:01:06,895 I, uh, haven't had a chance to tell her. 30 00:01:06,979 --> 00:01:08,071 Uh-huh. 31 00:01:08,155 --> 00:01:10,551 Um, she's been in the garage all morning 32 00:01:10,635 --> 00:01:13,946 building a cat condo with Theo for Patti LaFur. 33 00:01:14,030 --> 00:01:15,817 W-Wait, I thought Theo was allergic. 34 00:01:15,901 --> 00:01:18,559 He is. Greta made him a "haz-cat" suit. 35 00:01:18,643 --> 00:01:20,170 Oh, she's the best, and I'm the worst. 36 00:01:20,254 --> 00:01:21,475 Katherine, where are you? 37 00:01:21,559 --> 00:01:23,782 Have you seen this? 38 00:01:23,866 --> 00:01:25,626 Carter, I gotta go. Good luck. 39 00:01:26,738 --> 00:01:28,439 Shanice just came out. 40 00:01:28,523 --> 00:01:30,093 I-I can't believe it! I mean, I knew 41 00:01:30,177 --> 00:01:33,009 the woman could act, but... wow. 42 00:01:33,093 --> 00:01:36,012 Yeah. It's wild. 43 00:01:36,096 --> 00:01:38,492 Wait. You knew. 44 00:01:38,576 --> 00:01:40,103 You knew and you didn't tell me? 45 00:01:40,187 --> 00:01:43,236 I-I didn't think it was my secret to share. 46 00:01:43,320 --> 00:01:44,933 I wouldn't have told anyone. 47 00:01:45,017 --> 00:01:47,893 I mean, aside from Meetra. And Holly. And Flo. 48 00:01:47,977 --> 00:01:50,069 Oh, it's so good you didn't tell me. 49 00:01:50,153 --> 00:01:52,071 You know... uh, there's something else 50 00:01:52,155 --> 00:01:53,246 I didn't tell you. 51 00:01:53,330 --> 00:01:56,119 Um, before we... We connected, 52 00:01:56,203 --> 00:01:58,730 like way before 53 00:01:58,814 --> 00:02:02,908 um, Shanice and I... We kissed. 54 00:02:02,992 --> 00:02:04,649 You kissed Shanice? 55 00:02:04,733 --> 00:02:06,607 I... Yeah. 56 00:02:06,691 --> 00:02:08,827 Wow. 57 00:02:08,911 --> 00:02:12,091 I just kinda... thought you were new 58 00:02:12,175 --> 00:02:13,614 to... all this. 59 00:02:13,698 --> 00:02:15,268 New, yes, yes. 60 00:02:15,352 --> 00:02:18,921 Uh, I never said I was still in the shrink wrap. 61 00:02:20,618 --> 00:02:22,188 You also never said you were spending the weekend away 62 00:02:22,272 --> 00:02:23,711 with someone you had a history with. 63 00:02:23,795 --> 00:02:25,452 That is not why I went to New York. 64 00:02:29,975 --> 00:02:30,979 I should get that. 65 00:02:41,335 --> 00:02:43,514 I'm sorry. 66 00:02:43,598 --> 00:02:44,773 I should've told you. 67 00:02:46,253 --> 00:02:48,736 I just hadn't heard from her in almost a year, 68 00:02:48,820 --> 00:02:50,825 and I really thought the whole New York invite 69 00:02:50,909 --> 00:02:54,307 was just about the kids until... 70 00:02:54,391 --> 00:02:55,391 Until what? 71 00:02:56,785 --> 00:03:00,008 Well, she gave me a bracelet. 72 00:03:00,092 --> 00:03:03,142 And asked us to spend the night. 73 00:03:03,226 --> 00:03:05,013 Um, and then I called you, of course, 74 00:03:05,097 --> 00:03:07,799 which is when she found out about us. 75 00:03:07,883 --> 00:03:10,628 I... Wait. Hang on. 76 00:03:10,712 --> 00:03:14,588 S-So in the... what is it... Like nine hours 77 00:03:14,672 --> 00:03:15,937 you spent with her before that, 78 00:03:16,021 --> 00:03:18,592 y-you didn't mention having a girlfriend? 79 00:03:18,676 --> 00:03:20,464 It didn't come up. 80 00:03:20,548 --> 00:03:22,509 You are conveniently not bringing up a lot of things 81 00:03:22,593 --> 00:03:24,250 to a lot of people. 82 00:03:24,334 --> 00:03:26,905 Said the woman who didn't tell me she was married 83 00:03:26,989 --> 00:03:28,211 the first time we hooked up. 84 00:03:28,295 --> 00:03:30,300 Because I wanted to hook up with you. 85 00:03:30,384 --> 00:03:32,429 That... That is not what I was trying to do. 86 00:03:34,257 --> 00:03:38,830 Okay, so... it felt good to flirt, 87 00:03:38,914 --> 00:03:39,961 and you didn't want to shut that down 88 00:03:40,045 --> 00:03:41,354 by saying you had a girlfriend. 89 00:03:43,571 --> 00:03:46,098 I guess maybe that was a part of it. 90 00:03:50,186 --> 00:03:53,888 I mean, I had... I had decades to explore anything I wanted 91 00:03:53,972 --> 00:03:55,977 after coming out. 92 00:03:56,061 --> 00:03:58,415 You just... You were single for what... 93 00:03:58,499 --> 00:04:01,592 Like ten minutes? 94 00:04:01,676 --> 00:04:03,681 I... 95 00:04:03,765 --> 00:04:05,813 I feel like m-maybe 96 00:04:05,897 --> 00:04:08,335 you deserve a little more freedom. 97 00:04:09,553 --> 00:04:11,210 It's not just you. 98 00:04:11,294 --> 00:04:14,518 I-I just got divorced. 99 00:04:15,907 --> 00:04:17,651 Maybe we both... 100 00:04:20,216 --> 00:04:23,266 ...need some space to figure out what's best for us. 101 00:04:36,580 --> 00:04:38,933 Okay, according to the GPS, 102 00:04:39,017 --> 00:04:41,284 if we leave at 9:00, 103 00:04:41,368 --> 00:04:43,416 we will be 15 minutes ahead of schedule 104 00:04:43,500 --> 00:04:45,157 for the egg retrieval. 105 00:04:45,241 --> 00:04:46,898 I appreciate you handling the logistics, 106 00:04:46,982 --> 00:04:49,205 and thank you for taking work off to be there. 107 00:04:49,289 --> 00:04:51,772 Oh, it's the least my under-inflated beach balls 108 00:04:51,856 --> 00:04:52,817 and I can do. 109 00:04:52,901 --> 00:04:54,340 How are you feeling about today? 110 00:04:54,424 --> 00:04:56,299 You know, I'm not even really sure 111 00:04:56,383 --> 00:04:59,345 because my mom keeps reiterating every five minutes 112 00:04:59,429 --> 00:05:01,304 that "it's okay to be scared." 113 00:05:01,388 --> 00:05:03,306 Actually sounds like something you would say. 114 00:05:03,390 --> 00:05:05,873 Yeah, 'cause I did on my show, three days ago. 115 00:05:05,957 --> 00:05:09,137 She keeps quoting me back to me. 116 00:05:09,221 --> 00:05:11,575 You know, a wiser man than me would not point out right now 117 00:05:11,659 --> 00:05:13,707 that you've had enough hormones injected in your body 118 00:05:13,791 --> 00:05:15,535 to turn you into She-Hulk. 119 00:05:15,619 --> 00:05:17,317 I'm sorry... what exactly are you saying? 120 00:05:18,709 --> 00:05:20,885 Just that you look very nice in green. 121 00:05:22,409 --> 00:05:23,409 I'm sorry. 122 00:05:24,802 --> 00:05:26,590 I know that I am the one who invited her 123 00:05:26,674 --> 00:05:27,982 to be a part of this, 124 00:05:28,066 --> 00:05:29,897 but the way that she is doting all over me 125 00:05:29,981 --> 00:05:31,943 like a mother hen just shows me that 126 00:05:32,027 --> 00:05:35,686 she has been capable of it all along. 127 00:05:35,770 --> 00:05:37,775 Well, don't worry. I already told your mom 128 00:05:37,859 --> 00:05:40,647 that she has to stay here and watch Colin. 129 00:05:40,731 --> 00:05:42,823 And while you're, uh, enjoying the miracle 130 00:05:42,907 --> 00:05:46,087 that is general anesthesia, I will be doing my part 131 00:05:46,171 --> 00:05:48,829 by reading three People magazines from 2007. 132 00:05:48,913 --> 00:05:51,745 Well, I really hope Jon and Kate are still holding strong. 133 00:05:51,829 --> 00:05:53,269 I'm more worried about the 8. 134 00:05:53,353 --> 00:05:54,487 That's why you're ready to be a dad. 135 00:05:54,571 --> 00:05:56,097 Thanks. 136 00:05:56,181 --> 00:05:57,360 I just can't stop thinking 137 00:05:57,444 --> 00:05:59,362 about one of the girls from last week. 138 00:05:59,446 --> 00:06:00,450 I think her name was Kai. 139 00:06:00,534 --> 00:06:01,625 You know, in the... The pink jacket. 140 00:06:01,709 --> 00:06:03,235 D-Do you know her? 141 00:06:03,319 --> 00:06:05,977 Actually, no, she's the only one I didn't recognize. 142 00:06:06,061 --> 00:06:08,588 But apparently, Peter had been teaching this whole time. 143 00:06:08,672 --> 00:06:11,243 Something he was all too happy to tell me 144 00:06:11,327 --> 00:06:13,941 when we ran into him at Le Cozze. 145 00:06:14,025 --> 00:06:15,987 Yeah, I tried to talk to her afterwards, 146 00:06:16,071 --> 00:06:18,598 'cause she just seemed really not okay. 147 00:06:20,162 --> 00:06:21,993 I don't know, maybe I'm just paranoid 148 00:06:22,077 --> 00:06:23,647 because of what happened with Layla. 149 00:06:23,731 --> 00:06:26,127 Soph, you did a great thing 150 00:06:26,211 --> 00:06:27,868 by giving everyone an opportunity to connect, 151 00:06:27,952 --> 00:06:29,653 but if she doesn't want to open up, 152 00:06:29,737 --> 00:06:31,263 you can't force it. 153 00:06:31,347 --> 00:06:34,698 Yeah. Maybe it's better just to let her come to you. 154 00:06:36,439 --> 00:06:37,965 You're right. 155 00:06:38,049 --> 00:06:39,532 Of course you're right. 156 00:06:41,705 --> 00:06:45,233 You two are packing a little light for Cape Cod. 157 00:06:45,317 --> 00:06:46,887 What... you're not even bringing swimsuits? 158 00:06:46,971 --> 00:06:50,500 It's our first time going away together. 159 00:06:50,584 --> 00:06:53,720 We weren't really planning on going outside. 160 00:06:55,110 --> 00:06:57,245 Guys, I-I really didn't need to know that. 161 00:06:57,329 --> 00:06:59,857 What do you want from us? We're literally getting a room. 162 00:07:01,769 --> 00:07:03,121 I'll eat your crust. Thank you. 163 00:07:03,205 --> 00:07:04,427 You're welcome. 164 00:07:04,511 --> 00:07:06,080 Would you like some eggs, hun? 165 00:07:06,164 --> 00:07:08,428 Oh, no thanks. I don't eat anything that has a heartbeat. 166 00:07:09,167 --> 00:07:10,821 Ah. Okay. 167 00:07:11,779 --> 00:07:15,612 Hey, Ty, I got you a gift for today's mixer. 168 00:07:15,696 --> 00:07:17,788 Your Yalemixer. 169 00:07:17,872 --> 00:07:20,486 Can't stop saying it. My kid's going to Yale! 170 00:07:20,570 --> 00:07:22,706 Might even put that on a T-shirt. 171 00:07:24,444 --> 00:07:26,579 Mm. 172 00:07:26,663 --> 00:07:28,494 Oh! 173 00:07:28,578 --> 00:07:30,627 Thanks, Gina. 174 00:07:30,711 --> 00:07:32,977 I don't want to seem like I'm trying too hard, though. 175 00:07:33,061 --> 00:07:35,109 But you want to make a good first impression 176 00:07:35,193 --> 00:07:37,024 on your fellow "Yaliens." 177 00:07:37,108 --> 00:07:39,462 - Looked that up. - She's right. 178 00:07:39,546 --> 00:07:41,202 Some of my best friends are the first people I met at college. 179 00:07:41,286 --> 00:07:43,466 Morning, lovebirds. 180 00:07:43,550 --> 00:07:46,382 But if I'm making friends, I want them the meet the real me. 181 00:07:46,466 --> 00:07:47,687 I like it. 182 00:07:47,771 --> 00:07:48,688 You do? Mm-hmm. 183 00:07:48,772 --> 00:07:50,777 Alright, I'll wear it, then. 184 00:07:50,861 --> 00:07:53,345 Oh, I gotta get to school. 185 00:07:53,429 --> 00:07:54,651 I'll walk you out. 186 00:07:54,735 --> 00:07:55,826 Thanks for breakfast, Gina. 187 00:07:55,910 --> 00:07:56,957 Oh, you're welcome. 188 00:07:57,041 --> 00:07:58,089 Take it easy, kids. 189 00:07:58,173 --> 00:07:59,395 See ya.Yeah. 190 00:07:59,479 --> 00:08:01,179 Bye. 191 00:08:03,700 --> 00:08:06,793 Eggs do not have heartbeats! 192 00:08:06,877 --> 00:08:08,882 What bugs you more? Her picking out his clothes, 193 00:08:08,966 --> 00:08:11,363 or him being her personal escort to school every day? 194 00:08:11,447 --> 00:08:13,278 All of it. 195 00:08:13,362 --> 00:08:14,888 I've barely gotten any face-time with him 196 00:08:14,972 --> 00:08:17,500 since they officially started dating. 197 00:08:17,584 --> 00:08:20,590 I think I should say something to him about his priorities. 198 00:08:20,674 --> 00:08:23,244 Oh, right, yeah. Mothers telling teenage boys... 199 00:08:23,328 --> 00:08:25,290 ...not to prioritize the girls that they're having sex with 200 00:08:25,374 --> 00:08:27,637 has only ever backfired every... single... time. 201 00:08:29,944 --> 00:08:32,776 I think I will go to the Yale mixer today after all. 202 00:08:32,860 --> 00:08:35,909 He's gonna need my support. I'm sure Val can cover me. 203 00:08:35,993 --> 00:08:37,128 Do you think Val could cover 204 00:08:37,212 --> 00:08:38,477 my parent/teacher conference, too? 205 00:08:38,561 --> 00:08:40,131 No... 206 00:08:40,215 --> 00:08:42,525 because no one can wow those parents like you. 207 00:08:42,609 --> 00:08:44,744 Hm, I'm not so sure about that. 208 00:08:44,828 --> 00:08:47,007 Maddox's parents are coming in today. Mm. 209 00:08:47,091 --> 00:08:49,053 And Maddox hasn't been coming to my class. 210 00:08:49,137 --> 00:08:50,794 Madison has. Yeah. 211 00:08:50,878 --> 00:08:52,883 You think things are still pretty rough at home? 212 00:08:52,967 --> 00:08:54,450 Mm-hmm. 213 00:08:54,534 --> 00:08:57,888 And I remember what those Sussex parents are like. 214 00:08:57,972 --> 00:09:00,543 You try talking to them about anything other than martinis 215 00:09:00,627 --> 00:09:02,588 and... and the yacht club, and it's like... 216 00:09:02,672 --> 00:09:04,982 For people who are obsessed with boating culture, 217 00:09:05,066 --> 00:09:06,843 they sure seem to hate having theirs rocked. 218 00:09:09,109 --> 00:09:10,898 Bye.Bye. 219 00:09:13,727 --> 00:09:15,685 - Still nothing? - No. 220 00:09:18,166 --> 00:09:20,214 Not since last week when she said she thinks it's better 221 00:09:20,298 --> 00:09:22,086 if we don't talk. 222 00:09:22,170 --> 00:09:24,828 What number of unanswered texts officially puts me 223 00:09:24,912 --> 00:09:26,351 in the desperate category? 224 00:09:26,435 --> 00:09:27,831 Mm, 3. 13? 225 00:09:27,915 --> 00:09:29,615 Oh. 226 00:09:29,699 --> 00:09:31,617 I don't know what to tell Theo. 227 00:09:31,701 --> 00:09:33,576 I mean, did we break up? 228 00:09:33,660 --> 00:09:36,013 Or are we just in the middle of a fight? 229 00:09:36,097 --> 00:09:38,276 It's not fair to make him ride another roller coaster. 230 00:09:39,970 --> 00:09:40,931 Is it Greta? 231 00:09:41,015 --> 00:09:43,063 No, actually, it's Shanice. 232 00:09:44,322 --> 00:09:46,284 She's in town. She wants to have lunch. 233 00:09:46,368 --> 00:09:48,678 Oh, my God! It's finally happening! 234 00:09:48,762 --> 00:09:50,157 Carter, calm down and tell me what to do. 235 00:09:50,241 --> 00:09:52,029 All I know is you have two gorgeous women in your life, 236 00:09:52,113 --> 00:09:54,332 but only one of them is texting you back. 237 00:09:55,464 --> 00:09:57,948 Can I be honest? I think Greta is right. 238 00:09:58,032 --> 00:10:01,560 You owe it to yourself to see if the grass is greener. 239 00:10:01,644 --> 00:10:03,910 If you don't, you'll always wonder what might've been. 240 00:10:06,562 --> 00:10:08,306 Okay, so I squeeze four times? 241 00:10:08,390 --> 00:10:09,829 No, because, see, I was being you. 242 00:10:09,913 --> 00:10:11,483 So you squeeze three times... 243 00:10:11,567 --> 00:10:13,006 Why are you two touching? 244 00:10:13,090 --> 00:10:14,878 Um. I was just telling him 245 00:10:14,962 --> 00:10:17,445 how to calm you down when you feel scared. 246 00:10:17,529 --> 00:10:18,925 You remember when you were little 247 00:10:19,009 --> 00:10:21,406 and... and I used to squeeze your hand three times 248 00:10:21,490 --> 00:10:22,799 for "I love you," 249 00:10:22,883 --> 00:10:24,322 and then you would squeeze back four times 250 00:10:24,406 --> 00:10:26,150 for "I love you, too." 251 00:10:26,234 --> 00:10:29,109 Ummm, no, I don't remember that. 252 00:10:29,193 --> 00:10:31,198 But you know what, Mom? 253 00:10:31,282 --> 00:10:33,461 Gary knows exactly how to calm me down, 254 00:10:33,545 --> 00:10:36,552 not that he will even need to because I'm not gonna be scared. 255 00:10:36,636 --> 00:10:38,072 Well, great. 256 00:10:39,551 --> 00:10:41,382 What's that? Oh! 257 00:10:41,466 --> 00:10:42,993 That is a little gift 258 00:10:43,077 --> 00:10:44,647 for the big day. 259 00:10:44,731 --> 00:10:46,820 Aww, thanks. 260 00:10:47,864 --> 00:10:50,043 Lucky socks! Yeah! 261 00:10:50,127 --> 00:10:52,829 Because my acupuncturist says cold feet 262 00:10:52,913 --> 00:10:55,353 give you a cold uterus. Hmm. 263 00:10:55,437 --> 00:10:57,181 And they're also supposed to be great for anxiety. 264 00:10:57,265 --> 00:10:59,618 Oh, my God, Mom, uh... Please stop! 265 00:10:59,702 --> 00:11:01,794 I am not anxious, I'm not scared, 266 00:11:01,878 --> 00:11:03,535 and it's a routine procedure... 267 00:11:03,619 --> 00:11:05,363 I do not want to stress you out, 268 00:11:05,447 --> 00:11:07,060 that is the last thing that you need, so... 269 00:11:07,144 --> 00:11:09,106 I am not stressed! 270 00:11:12,280 --> 00:11:14,154 Clearly. 271 00:11:21,985 --> 00:11:23,990 Yep, okay. 272 00:11:24,074 --> 00:11:25,513 I know what you're gonna say. 273 00:11:25,597 --> 00:11:27,603 It's total She-Hulk. 274 00:11:27,687 --> 00:11:28,905 Am I turning green? 275 00:11:29,906 --> 00:11:31,302 Are you t... Are you turning green? 276 00:11:31,386 --> 00:11:32,956 Are you okay? 277 00:11:33,040 --> 00:11:34,740 Gary? 278 00:11:34,824 --> 00:11:36,307 Oh, God, I'm gonna puke. 279 00:11:41,788 --> 00:11:44,924 Gary. Maybe I should get somebody else to take me... 280 00:11:45,008 --> 00:11:46,447 What? No. 281 00:11:46,531 --> 00:11:50,364 That was the f-fried chicken we had for lunch yesterday. 282 00:11:50,448 --> 00:11:53,411 Which means you should chew your food better? 283 00:11:53,495 --> 00:11:55,369 No, that means it's over. 284 00:11:55,453 --> 00:11:57,067 So I'm coming with you. 285 00:11:57,151 --> 00:12:00,636 I don't know. I mean, are you a thousand percent sure? 286 00:12:00,720 --> 00:12:03,900 I mean, maybe we should just postpone until the next cycle... 287 00:12:03,984 --> 00:12:06,511 No! No. 288 00:12:06,595 --> 00:12:10,558 No, y-you took all the shots, everything is ready. 289 00:12:10,642 --> 00:12:13,083 I'm good, so let's do this. 290 00:12:13,167 --> 00:12:16,042 Oh. 291 00:12:16,126 --> 00:12:17,126 See? 292 00:12:18,443 --> 00:12:19,360 Okay. 293 00:12:19,445 --> 00:12:20,481 Good. 294 00:12:20,565 --> 00:12:22,353 Thank you for rallying. 295 00:12:22,437 --> 00:12:25,182 I didn't want to say this when you were faced own in the bowl, 296 00:12:25,266 --> 00:12:28,098 but I really can't fathom doing this without you. 297 00:12:28,182 --> 00:12:30,709 Colin! Grammy's back from the store, 298 00:12:30,793 --> 00:12:33,320 and she bought you Milk-Bones, cheezy chicken bites, 299 00:12:33,404 --> 00:12:35,148 and hot dogs! 300 00:12:36,843 --> 00:12:38,674 She say hot dogs? 301 00:12:38,758 --> 00:12:39,762 Why did she have to say hot... 302 00:12:39,846 --> 00:12:41,067 Oh, don't do it again. 303 00:12:48,115 --> 00:12:50,598 Gary, you can't take me. 304 00:12:50,682 --> 00:12:52,078 I can't take you. 305 00:12:52,162 --> 00:12:54,515 Ohhh. 306 00:12:54,599 --> 00:12:56,082 You wanna know what I brought for when we're checked in 307 00:12:56,166 --> 00:12:57,823 and we want a little nosh but not a big meal? 308 00:12:57,907 --> 00:12:59,216 Granola bars. 309 00:12:59,300 --> 00:13:01,000 Oh, what... Are we doing homework? 310 00:13:01,084 --> 00:13:04,700 Now, the correct answer is tortilla chips and salsa. 311 00:13:04,784 --> 00:13:06,136 That is actually perfect. 312 00:13:06,220 --> 00:13:07,398 Right? 313 00:13:10,659 --> 00:13:13,056 You know, a wise man once said that, "If you think you found 314 00:13:13,140 --> 00:13:15,406 the person you want to spend the rest of you life with, 315 00:13:15,490 --> 00:13:16,886 get an airplane ticket, 316 00:13:16,970 --> 00:13:19,236 travel all over the world together, 317 00:13:19,320 --> 00:13:21,760 and when you land at JFK, 318 00:13:21,844 --> 00:13:23,588 if you're still in love with that person, 319 00:13:23,672 --> 00:13:25,285 then they are the one." 320 00:13:25,369 --> 00:13:27,070 Oh. 321 00:13:27,154 --> 00:13:28,811 Who said that? 322 00:13:28,895 --> 00:13:30,856 Bill Murray. 323 00:13:30,940 --> 00:13:33,772 Oh, wow! It's a Laurel Valley Inn. 324 00:13:33,856 --> 00:13:36,166 You know, back in high school, 325 00:13:36,250 --> 00:13:38,734 I actually stole my dad's credit card 326 00:13:38,818 --> 00:13:41,301 to try to take a date to one of those things post prom. 327 00:13:41,385 --> 00:13:43,608 Yeah, had the whole night planned out. 328 00:13:43,692 --> 00:13:47,481 Was gonna order room service angel-hair pasta. 329 00:13:47,565 --> 00:13:51,311 Mm-hmm? And listen to Mazzy Star's "Fade Into You" on repeat. 330 00:13:51,395 --> 00:13:53,574 Oh, the height of seduction. 331 00:13:53,658 --> 00:13:56,229 Mmm. How'd that go for you? 332 00:13:56,313 --> 00:13:57,404 Didn't get past reception. 333 00:13:59,316 --> 00:14:01,365 They weren't buying this baby face for a second. 334 00:14:01,449 --> 00:14:03,236 Aww. Now, Shelby Krawll and I 335 00:14:03,320 --> 00:14:06,936 were both back in our very separate beds by 10:30 p.m. 336 00:14:07,020 --> 00:14:08,241 Hmm. 337 00:14:08,325 --> 00:14:09,765 Felt like I was the only kid ever 338 00:14:09,849 --> 00:14:11,288 who didn't get lucky after prom. 339 00:14:13,156 --> 00:14:17,033 You know, we could keep guzzling gas all the way down Cape, 340 00:14:17,117 --> 00:14:20,471 or we could be making your dreams come true... 341 00:14:20,555 --> 00:14:23,430 within the hour. 342 00:14:23,514 --> 00:14:25,868 Oh. Mm-hmm. 343 00:14:50,715 --> 00:14:52,546 It was Kai, wasn't it? 344 00:14:52,630 --> 00:14:54,635 Is there anything you want to share? 345 00:14:54,719 --> 00:14:58,204 If it's okay, I'd just like to listen. 346 00:14:58,288 --> 00:14:59,553 Yeah. 347 00:15:07,341 --> 00:15:11,478 It's been crazy. I thought the paparazzi were bad before. 348 00:15:11,562 --> 00:15:13,393 I had to send Kiana to her dad's for a while just to kind of... 349 00:15:13,477 --> 00:15:15,004 give her a breather. 350 00:15:15,088 --> 00:15:17,745 You have any regrets about making it public? 351 00:15:17,829 --> 00:15:19,922 Are you kidding? I'm finally free. 352 00:15:22,269 --> 00:15:26,232 Which is why I wanted to thank you in person. 353 00:15:26,316 --> 00:15:29,192 And to, um, apologize. 354 00:15:29,276 --> 00:15:31,237 I was a little upset with you in New York 355 00:15:31,321 --> 00:15:32,804 after you made the implication 356 00:15:32,888 --> 00:15:34,806 that I wasn't living authentically. 357 00:15:34,890 --> 00:15:37,940 Oh, was that implied or was it just rudely said outright? 358 00:15:39,416 --> 00:15:43,206 Thank you for pushing me when I needed it. 359 00:15:44,639 --> 00:15:47,511 You're a very... good friend. 360 00:15:49,296 --> 00:15:51,954 Who is in a happy relationship, 361 00:15:52,038 --> 00:15:53,735 as you should be. 362 00:15:54,779 --> 00:15:56,956 Well, not really anymore. 363 00:15:58,218 --> 00:16:00,223 Oh, I'm sorry. What happened? 364 00:16:00,307 --> 00:16:01,746 New York happened. 365 00:16:01,830 --> 00:16:03,791 Um, things got complicated, 366 00:16:03,875 --> 00:16:07,230 and, uh, she wants me to have more freedom 367 00:16:07,314 --> 00:16:09,751 to... explore. 368 00:16:11,057 --> 00:16:12,844 Explore? Mm. 369 00:16:12,928 --> 00:16:14,846 Hmm. 370 00:16:14,930 --> 00:16:17,240 You want to know my favorite place to explore? 371 00:16:17,324 --> 00:16:21,331 Miami. And I happen to be going there today. 372 00:16:21,415 --> 00:16:23,289 I'd love some company. 373 00:16:23,373 --> 00:16:26,771 Oh, wow. Today. Uh, I don't know. 374 00:16:26,855 --> 00:16:30,644 Katherine, I left you once for Miami, 375 00:16:30,728 --> 00:16:32,385 and I don't want to make that same mistake again. 376 00:16:37,561 --> 00:16:39,566 Don't forget to find a docuseries 377 00:16:39,650 --> 00:16:40,916 for your next assignment. 378 00:16:41,000 --> 00:16:43,657 And, Brianna, "Real Housewives" doesn't count. 379 00:16:48,398 --> 00:16:50,186 Do you have a sec, Mr. Howard? 380 00:16:50,270 --> 00:16:51,665 Oh, for you? Of course. 381 00:16:51,749 --> 00:16:53,841 And I really enjoyed the interview with your grandmother, 382 00:16:53,925 --> 00:16:55,495 although I think I'm a little scared of her now. 383 00:16:55,579 --> 00:16:56,757 Yeah, you definitely don't want 384 00:16:56,841 --> 00:16:58,411 to go head to head with her in Mahjong. 385 00:16:58,495 --> 00:17:01,023 And, yeah, I-I wanted to ask you... 386 00:17:01,107 --> 00:17:04,417 I noticed you shifted the lens from yourself to her. 387 00:17:04,501 --> 00:17:06,289 Are you not excited about that project anymore? 388 00:17:06,373 --> 00:17:09,379 No. No. That's not it. 389 00:17:09,463 --> 00:17:12,164 Um, it's my parents. 390 00:17:12,248 --> 00:17:14,340 They're not like you about it. 391 00:17:14,424 --> 00:17:17,430 You know, I chose Maddox because it feels right, 392 00:17:17,514 --> 00:17:19,563 but it's also at least similar 393 00:17:19,647 --> 00:17:22,218 to the name that they gave me. 394 00:17:22,302 --> 00:17:25,308 I thought it would be easier on them, but I was way off. 395 00:17:25,392 --> 00:17:27,701 I'm so sorry. I... 396 00:17:27,785 --> 00:17:29,135 It must be really painful. 397 00:17:30,571 --> 00:17:35,492 Um, I've tried to tell them that I've always been like this, 398 00:17:35,576 --> 00:17:38,448 but they only see me as their little girl, so... 399 00:17:40,189 --> 00:17:43,369 Um, so, I was wondering... 400 00:17:43,453 --> 00:17:46,590 Do you think that you could talk to my parents for me 401 00:17:46,674 --> 00:17:47,983 at your conference today? 402 00:17:48,067 --> 00:17:50,202 I mean, maybe if Clark and Isabelle hear it 403 00:17:50,286 --> 00:17:53,510 from an adult who gets it, they'll start to understand. 404 00:17:53,594 --> 00:17:55,120 Clark? 405 00:17:55,204 --> 00:17:57,340 Clark Ainsworth is your dad. 406 00:17:57,424 --> 00:17:58,732 Yeah, do you know him? 407 00:18:03,865 --> 00:18:06,088 Hey, Clark. Here comes Rome. 408 00:18:13,179 --> 00:18:15,140 Yeah. We... We went to school together. 409 00:18:16,965 --> 00:18:19,275 Of course I'll talk to them for you. 410 00:18:19,359 --> 00:18:20,363 I got your back. 411 00:18:20,447 --> 00:18:21,886 Thanks, Mr. Howard. 412 00:18:31,022 --> 00:18:33,985 Bonne nuit, Charlie. Good night. I love you. 413 00:18:34,069 --> 00:18:36,422 Ah, looks like you're in luck. 414 00:18:36,506 --> 00:18:39,469 We have a standard king facing the gardens. 415 00:18:39,553 --> 00:18:41,210 Oh! That's perfect. We'll take it. 416 00:18:41,294 --> 00:18:42,776 How many adults? 417 00:18:42,860 --> 00:18:46,215 None. Just a couple of teenagers fresh from the Senior Prom. 418 00:18:49,737 --> 00:18:51,176 Hmm. 419 00:18:51,260 --> 00:18:52,612 Is there a problem? 420 00:18:52,696 --> 00:18:54,005 We were kidding about being teenagers. 421 00:18:54,089 --> 00:18:56,486 I have 11 gray hairs.Mm-hmm. 422 00:18:56,570 --> 00:19:00,838 No, um, unfortunately that room must've been double booked. 423 00:19:00,922 --> 00:19:02,144 Oh. 424 00:19:02,228 --> 00:19:03,754 Yeah. My system's a little slow. 425 00:19:03,838 --> 00:19:05,625 Uh. I'm really sorry about that, 426 00:19:05,709 --> 00:19:08,454 but this weekend is incredibly busy. 427 00:19:08,538 --> 00:19:10,674 Unfortunately, it looks like we don't have 428 00:19:10,758 --> 00:19:12,241 any openings for tonight. 429 00:19:12,325 --> 00:19:13,590 Thank you for looking. 430 00:19:16,067 --> 00:19:17,681 Oh, well. 431 00:19:17,765 --> 00:19:20,553 We can still be at the other hotel by dark. 432 00:19:20,637 --> 00:19:23,556 I mean, a bed is a bed, amirite? 433 00:19:23,640 --> 00:19:25,381 There's barely anyone here. 434 00:19:26,904 --> 00:19:28,344 So? 435 00:19:28,428 --> 00:19:32,348 So they're not overbooked. 436 00:19:32,432 --> 00:19:34,350 They just don't have a room for a guy in a wheelchair. 437 00:19:34,434 --> 00:19:37,440 What? Are you serious? 438 00:19:37,524 --> 00:19:39,398 They... They can't do that. 439 00:19:39,482 --> 00:19:40,617 I shouldn't have said anything. 440 00:19:40,701 --> 00:19:41,748 I don't want to ruin the weekend. 441 00:19:41,832 --> 00:19:43,402 Let's just stick with plan A. 442 00:19:43,486 --> 00:19:44,751 No. No. Wait. Wait. Wait. 443 00:19:46,620 --> 00:19:47,841 I've got a better idea. 444 00:19:49,753 --> 00:19:51,149 I'm telling you, this guy hasn't aged at all. 445 00:19:52,234 --> 00:19:54,196 Guess some people never change. 446 00:19:54,280 --> 00:19:56,067 Hey, Clark. How ya doing? This is my wife, Isabelle. 447 00:19:56,151 --> 00:19:57,373 Oh, it's a pleasure. 448 00:19:57,457 --> 00:19:59,285 I've heard so much about you from Madison. 449 00:20:00,242 --> 00:20:02,204 Have a seat. 450 00:20:02,288 --> 00:20:05,163 Listen, you know, before we get started... 451 00:20:05,247 --> 00:20:09,036 Um, I just wanted to say, me and some of the guys 452 00:20:09,120 --> 00:20:10,995 didn't make it so easy on you back in the day, 453 00:20:11,079 --> 00:20:13,476 and, uh, it was wrong. 454 00:20:13,560 --> 00:20:14,909 And I want to apologize. 455 00:20:16,737 --> 00:20:18,481 It was a long time ago. 456 00:20:18,565 --> 00:20:21,484 But hopefully it's never too late to say you're sorry. 457 00:20:21,568 --> 00:20:23,657 And I am. Really. 458 00:20:25,006 --> 00:20:26,880 Thank you. 459 00:20:26,964 --> 00:20:29,231 Let me start by saying 460 00:20:29,315 --> 00:20:30,971 what a pleasure it's been getting to know your child. 461 00:20:31,055 --> 00:20:33,887 I have never seen her so excited about a class. 462 00:20:33,971 --> 00:20:35,193 Oh, it's mutual. 463 00:20:35,277 --> 00:20:37,630 Maddox is one of my best students. 464 00:20:40,282 --> 00:20:42,722 Maddox. 465 00:20:42,806 --> 00:20:46,073 Oh, um, so she... She told you? 466 00:20:46,157 --> 00:20:49,425 He told me, yes. 467 00:20:49,509 --> 00:20:52,210 Yeah. Uh... 468 00:20:52,294 --> 00:20:55,213 Look, now, we have to admit, this whole Maddox thing 469 00:20:55,297 --> 00:20:57,955 has been, uh... It's been a lot to process. 470 00:20:58,039 --> 00:20:59,957 Well, she's always had her things. 471 00:21:00,041 --> 00:21:01,785 Mm. 472 00:21:01,869 --> 00:21:04,396 There was her, uh, yoga obsession. 473 00:21:04,480 --> 00:21:06,877 And, uh, then she was into crystals.Mm. 474 00:21:06,961 --> 00:21:10,185 And, uh, then there was her goth phase. 475 00:21:11,661 --> 00:21:12,839 All due respect, I don't... I don't think 476 00:21:12,923 --> 00:21:15,973 what's going on with Maddox 477 00:21:16,057 --> 00:21:18,236 is the same as being way into The Cure. 478 00:21:20,061 --> 00:21:22,240 Uh, b-but we're here to talk about 479 00:21:22,324 --> 00:21:25,156 your child's academic performance. 480 00:21:25,240 --> 00:21:28,855 Now... the whole point of documentary film making 481 00:21:28,939 --> 00:21:30,553 is to capture the truth on film. 482 00:21:30,637 --> 00:21:33,120 In fact, that's how I first learned of Maddox. 483 00:21:33,204 --> 00:21:36,167 And he is exceeding all of my expectations. 484 00:21:36,251 --> 00:21:38,561 Now, I know it must be really difficult 485 00:21:38,645 --> 00:21:41,303 letting go of yours... 486 00:21:41,387 --> 00:21:43,305 but while he's in my class, 487 00:21:43,389 --> 00:21:45,568 at least he gets to be who he is. 488 00:21:49,395 --> 00:21:50,790 Well, um, when you put it that way, 489 00:21:50,874 --> 00:21:53,663 um, it all makes perfect sense. 490 00:21:53,747 --> 00:21:55,055 Mm. 491 00:22:03,104 --> 00:22:04,413 You okay? 492 00:22:04,497 --> 00:22:05,979 Oh, yeah, yeah, of course. 493 00:22:06,063 --> 00:22:07,416 Yeah, no, everything is... 494 00:22:07,500 --> 00:22:09,331 gonna be fine. 495 00:22:09,415 --> 00:22:10,941 Tell that to your foot. 496 00:22:11,025 --> 00:22:12,856 Oh. 497 00:22:12,940 --> 00:22:14,249 Sorry. 498 00:22:14,333 --> 00:22:16,903 I guess I'm just... projecting. 499 00:22:18,511 --> 00:22:20,951 Hmm, that was very good. 500 00:22:21,035 --> 00:22:22,692 You ever thought about hosting a radio show? 501 00:22:25,344 --> 00:22:27,262 Well, I should have known that you weren't gonna be scared. 502 00:22:27,346 --> 00:22:31,266 'Cause you never were. 503 00:22:31,350 --> 00:22:34,965 Did you know that you were born in a storm? 504 00:22:35,049 --> 00:22:38,098 No. Yeah, well... 505 00:22:38,182 --> 00:22:39,404 The streets were all flooding, 506 00:22:39,488 --> 00:22:40,710 and we didn't even know if we were gonna make it 507 00:22:40,794 --> 00:22:42,799 to the hospital. 508 00:22:42,883 --> 00:22:44,496 Your dad and I were just freaking out. 509 00:22:46,190 --> 00:22:49,327 And then, they're wheeling me to the elevator, 510 00:22:49,411 --> 00:22:53,244 you just... arrived. 511 00:22:53,328 --> 00:22:57,161 All that chaos and you just looked up at me, 512 00:22:57,245 --> 00:23:00,773 calm, confident... 513 00:23:00,857 --> 00:23:03,167 taking it all in. 514 00:23:03,251 --> 00:23:06,605 You didn't even cry for the first 24 hours of your life. 515 00:23:06,689 --> 00:23:10,348 They assured me that you were perfect. 516 00:23:10,432 --> 00:23:11,999 And you were. 517 00:23:14,175 --> 00:23:16,833 I never knew that. 518 00:23:16,917 --> 00:23:20,007 Yeah, you arrived fully formed. 519 00:23:21,704 --> 00:23:25,929 My strong, confident daughter. 520 00:23:26,013 --> 00:23:27,278 I knew there would come an age 521 00:23:27,362 --> 00:23:29,538 when you really wouldn't need me at all. 522 00:23:33,586 --> 00:23:38,681 I've... I've never not needed you, Mom. 523 00:23:38,765 --> 00:23:41,423 And I-I really need you now 'cause... 524 00:23:42,943 --> 00:23:44,600 ...I-I'm not scared, 525 00:23:44,684 --> 00:23:46,906 I'm... 526 00:23:46,990 --> 00:23:50,345 I'm... I'm terrified. 527 00:23:50,429 --> 00:23:52,738 I mean... 528 00:23:52,822 --> 00:23:54,305 What if something goes wrong? 529 00:23:54,389 --> 00:23:56,525 And what if they... They can't get any good eggs? 530 00:23:56,609 --> 00:23:59,745 Or... Or... what if they do? 531 00:23:59,829 --> 00:24:02,095 I mean, I don't even know if I'm ready to be a mom right now. 532 00:24:02,179 --> 00:24:03,836 And I don't know what I'm doing. 533 00:24:03,920 --> 00:24:06,012 And then, what if Gary can't be there on that day either 534 00:24:06,096 --> 00:24:09,015 because he's... got food poisoning? 535 00:24:09,099 --> 00:24:11,278 Hey. Hey. 536 00:24:11,362 --> 00:24:13,498 I am right here, 537 00:24:13,582 --> 00:24:16,588 and I'm not gonna let anything happen to you. 538 00:24:16,672 --> 00:24:18,938 And as far as being a mom, 539 00:24:19,022 --> 00:24:20,853 I clearly didn't know what the hell I was doing, 540 00:24:20,937 --> 00:24:23,856 and you have turned out to be the most amazing woman I know. 541 00:24:35,430 --> 00:24:36,869 I love you, too, Mom. 542 00:24:38,912 --> 00:24:41,134 Maggie, we're ready for you now. 543 00:24:50,227 --> 00:24:52,929 Thank you for calling the Laurel Valley Inn. 544 00:24:53,013 --> 00:24:54,017 How can I help you? 545 00:24:54,101 --> 00:24:55,192 Yes, hello. 546 00:24:55,276 --> 00:24:56,933 I'd like to make a reservation for tonight. 547 00:24:57,017 --> 00:24:58,587 Do you have any rooms available? 548 00:24:58,671 --> 00:25:00,502 Yes, I believe we do. 549 00:25:00,586 --> 00:25:02,112 You do? 550 00:25:02,196 --> 00:25:03,679 Yes. What is the name on the reservation? 551 00:25:03,763 --> 00:25:06,421 The name is Anna... Stonewall. 552 00:25:06,505 --> 00:25:07,465 With an S? 553 00:25:07,549 --> 00:25:09,989 Yes, yeah. Just like it sounds. 554 00:25:10,073 --> 00:25:10,990 We'll see you soon. 555 00:25:11,074 --> 00:25:12,209 Great, thank you. 556 00:25:12,293 --> 00:25:14,341 Stonewall? 557 00:25:14,425 --> 00:25:16,431 Look at you being all cryptic and cool. 558 00:25:16,515 --> 00:25:18,258 That's actually my prom date's name... 559 00:25:18,342 --> 00:25:20,304 Eckhart Stonewall. Oof. 560 00:25:20,388 --> 00:25:22,393 He also didn't get lucky. 561 00:25:22,477 --> 00:25:26,136 Well, let's go make Shelby and Eckhart extremely jealous. 562 00:25:26,220 --> 00:25:27,874 Can't wait. 563 00:25:31,399 --> 00:25:33,230 Hello there. 564 00:25:33,314 --> 00:25:35,798 I'm so sorry again about that booking snafu. 565 00:25:35,882 --> 00:25:38,191 Do you need another hotel recommendation? 566 00:25:38,275 --> 00:25:39,845 Oh, how could we go elsewhere 567 00:25:39,929 --> 00:25:42,239 when it's such a jolly good hotel you have here? 568 00:25:42,323 --> 00:25:43,762 Jolly good. 569 00:25:43,846 --> 00:25:46,548 I believe we have a room for two under 570 00:25:46,632 --> 00:25:47,807 Stonewall? 571 00:25:50,374 --> 00:25:51,988 I'm just gonna go get our bags. 572 00:25:52,072 --> 00:25:53,380 See you, dear. 573 00:25:55,118 --> 00:25:56,949 I... I am so sorry. 574 00:25:57,033 --> 00:25:58,821 Look, I only have one ADA compliant room 575 00:25:58,905 --> 00:26:00,997 and the plumbing's broken. 576 00:26:01,081 --> 00:26:02,520 Well, if you'd just been honest about that, 577 00:26:02,604 --> 00:26:03,695 I would have told you that 578 00:26:03,779 --> 00:26:05,305 we could have made a normal room work. 579 00:26:05,389 --> 00:26:07,133 I apologize. 580 00:26:07,217 --> 00:26:09,309 We'll get you situated right away. It won't happen again. 581 00:26:09,393 --> 00:26:11,268 But the thing is... 582 00:26:11,352 --> 00:26:14,576 I think you can do much better than a garden view, hm? 583 00:26:15,704 --> 00:26:17,013 Yeah. 584 00:26:18,664 --> 00:26:20,886 We should have you at the airport in 20 minutes. 585 00:26:20,970 --> 00:26:23,193 I've never flown private before. 586 00:26:23,277 --> 00:26:25,543 You're going to love it. 587 00:26:25,627 --> 00:26:27,890 Especially the, you know, "private" part of it. 588 00:26:29,370 --> 00:26:30,330 Let's take a picture. 589 00:26:30,414 --> 00:26:32,332 Okay. 590 00:26:32,416 --> 00:26:33,246 Little trick. 591 00:26:34,984 --> 00:26:38,077 Good light and built-in wind machine. 592 00:26:38,161 --> 00:26:39,557 Wow. 593 00:26:43,645 --> 00:26:46,608 Wow, you are gorgeous. 594 00:26:46,692 --> 00:26:48,740 Uh, we're gorgeous together.Hmm. 595 00:26:48,824 --> 00:26:52,614 Two babes off to Meeahmee! 596 00:26:52,698 --> 00:26:54,267 This is amazing. 597 00:26:54,351 --> 00:26:57,401 Finally I'm the one posting this, and not some paparazzi. 598 00:26:57,485 --> 00:26:59,882 And I don't care if the whole world sees it. 599 00:27:01,184 --> 00:27:03,015 Wait. 600 00:27:03,099 --> 00:27:04,099 Everything okay? 601 00:27:05,928 --> 00:27:08,148 No. 602 00:27:09,758 --> 00:27:13,199 I want you to post it, but... 603 00:27:13,283 --> 00:27:15,550 it's for all the wrong reasons. 604 00:27:15,634 --> 00:27:16,899 Meaning...? 605 00:27:19,376 --> 00:27:22,078 I want you to post it so that Greta will see it. 606 00:27:22,162 --> 00:27:24,384 And... 607 00:27:24,468 --> 00:27:27,823 it'll hurt her the way that she hurt me. 608 00:27:27,907 --> 00:27:29,389 Hm. 609 00:27:29,473 --> 00:27:32,349 So y-you're not going to Miami for me... 610 00:27:32,433 --> 00:27:33,568 You're going for her. 611 00:27:36,611 --> 00:27:38,877 I'm... I'm sorry. 612 00:27:40,615 --> 00:27:43,186 This wasn't fair to you. 613 00:27:43,270 --> 00:27:45,667 I just hope that if you're walking away 614 00:27:45,751 --> 00:27:48,017 from something that could be great, 615 00:27:48,101 --> 00:27:50,193 it's for something worth fighting for. 616 00:27:52,322 --> 00:27:53,675 I think it is. 617 00:27:55,108 --> 00:27:57,679 Then go fight. 618 00:27:57,763 --> 00:27:59,681 We'll need to make one more stop. 619 00:28:02,681 --> 00:28:04,250 Hi there. Oh, hi. 620 00:28:04,334 --> 00:28:06,339 Name? Oh, I'm Regina Howard. 621 00:28:06,423 --> 00:28:08,385 I didn't register. 622 00:28:08,469 --> 00:28:11,344 I was supposed to be working, but I decided to just not be. 623 00:28:11,428 --> 00:28:13,738 My son, Tyrell Epps, is already inside. 624 00:28:13,822 --> 00:28:15,435 Um... 625 00:28:15,519 --> 00:28:18,961 Tyrell Epps isn't here. 626 00:28:19,045 --> 00:28:21,137 He must be. 627 00:28:22,788 --> 00:28:24,140 He never checked in. 628 00:28:27,575 --> 00:28:29,536 I'm sorry. 629 00:28:31,274 --> 00:28:32,801 I hope he's okay. 630 00:28:32,885 --> 00:28:34,846 Oh, yeah, I'm sure he is. 631 00:28:34,930 --> 00:28:36,718 Okay. Thanks. 632 00:28:45,027 --> 00:28:46,423 Kai. 633 00:28:46,507 --> 00:28:47,595 Sophie? 634 00:28:48,857 --> 00:28:50,383 What are you doing here? 635 00:28:50,467 --> 00:28:53,732 I mean, it wasn't all that hard to find you. 636 00:28:54,820 --> 00:28:55,954 And to think I was actually worried 637 00:28:56,038 --> 00:28:57,477 about how you were doing, 638 00:28:57,561 --> 00:29:00,959 but then I find a comment from you calling me a liar. 639 00:29:01,043 --> 00:29:03,701 How could you have said that? 640 00:29:03,785 --> 00:29:06,791 I'm sorry. I did leave that comment 641 00:29:06,875 --> 00:29:09,707 because... I didn't want to believe you, 642 00:29:09,791 --> 00:29:12,405 but I do now. 643 00:29:14,274 --> 00:29:17,756 This is all so confusing. 644 00:29:19,496 --> 00:29:21,197 Did Peter hurt you, too? 645 00:29:21,281 --> 00:29:23,112 I really can't talk about this right now. 646 00:29:23,196 --> 00:29:26,376 Okay. I-I-I know what you're going through. 647 00:29:26,460 --> 00:29:28,204 The doubt, the fear, the thinking it's all your fault. 648 00:29:28,288 --> 00:29:29,466 It is not. 649 00:29:29,550 --> 00:29:31,207 You don't understand. 650 00:29:31,291 --> 00:29:33,775 Then talk to me. I want to. 651 00:29:37,210 --> 00:29:40,346 It wasn't the same for me and Peter. 652 00:29:44,913 --> 00:29:46,309 We were in love. 653 00:30:03,584 --> 00:30:05,981 Hi, Meetra. Is... Is Greta available? 654 00:30:06,065 --> 00:30:08,331 No. If you'd like to book an appointment, 655 00:30:08,415 --> 00:30:10,507 we're running three weeks out. 656 00:30:10,591 --> 00:30:11,813 ♪ Doesn't matter what's your sign ♪ 657 00:30:11,897 --> 00:30:13,466 Look... 658 00:30:13,550 --> 00:30:15,381 I know I'm not your favorite person... 659 00:30:15,465 --> 00:30:17,209 ♪ We're gonna have a good time tonight ♪ 660 00:30:17,293 --> 00:30:20,517 ...but I love her and I miss her, 661 00:30:20,601 --> 00:30:23,781 and I just want to find her so... so I can tell her that. 662 00:30:23,865 --> 00:30:25,261 ♪ Spotlight, shine it on me 663 00:30:25,345 --> 00:30:27,742 ♪ Don't look back, there's only looking up ♪ 664 00:30:27,826 --> 00:30:29,047 She's at the Animal Hospital. 665 00:30:30,002 --> 00:30:30,919 ♪ DJ, play song 666 00:30:31,003 --> 00:30:32,834 Patti LaFur is really sick. 667 00:30:32,918 --> 00:30:34,836 ♪ Grooving all night long 668 00:30:34,920 --> 00:30:36,008 ♪ Get yo' glass is time... 669 00:30:37,966 --> 00:30:42,539 He was doing a guest lecture at my community college. 670 00:30:44,755 --> 00:30:48,542 I played "Rhapsody in Blue" for him. 671 00:30:50,761 --> 00:30:54,203 And he said he wanted me to be his student. 672 00:30:54,287 --> 00:30:56,118 But... 673 00:30:56,202 --> 00:31:00,557 I didn't have the money for that. 674 00:31:00,641 --> 00:31:03,865 So he said he would give me a scholarship 675 00:31:03,949 --> 00:31:06,345 if I moved to Boston. 676 00:31:06,429 --> 00:31:08,127 I didn't know he even did that. 677 00:31:09,563 --> 00:31:11,829 I don't... I don't know if he did. 678 00:31:14,873 --> 00:31:17,443 I don't know... anything 679 00:31:17,527 --> 00:31:20,359 anymore. 680 00:31:24,534 --> 00:31:27,105 But I really... felt like 681 00:31:27,189 --> 00:31:29,368 he helped me 682 00:31:29,452 --> 00:31:31,153 become a better pianist. 683 00:31:33,108 --> 00:31:35,200 And then he... 684 00:31:35,284 --> 00:31:37,333 He took me to... 685 00:31:37,417 --> 00:31:40,292 Concert halls and symphonies. 686 00:31:43,118 --> 00:31:44,775 And then there were weekends away. 687 00:31:44,859 --> 00:31:46,472 He... 688 00:31:50,169 --> 00:31:52,130 Did he... 689 00:31:54,695 --> 00:31:58,310 Did he ever tell you that he loved you? 690 00:32:02,659 --> 00:32:04,316 No, he didn't. 691 00:32:06,620 --> 00:32:08,538 Okay. 692 00:32:12,017 --> 00:32:14,805 When we, um, first got together, 693 00:32:14,889 --> 00:32:18,853 he... he said he wanted to keep it a secret 694 00:32:18,937 --> 00:32:22,378 because he was going through his divorce. 695 00:32:22,462 --> 00:32:26,817 But... when it became final, 696 00:32:26,901 --> 00:32:31,300 I brought some friends by to meet him, 697 00:32:31,384 --> 00:32:34,216 and he just freaked out. 698 00:32:35,997 --> 00:32:38,046 He said that it wasn't appropriate, 699 00:32:38,130 --> 00:32:42,137 and that I was his student, and that was all. 700 00:32:48,618 --> 00:32:50,275 Then he died. 701 00:32:52,709 --> 00:32:54,976 I read about it online. 702 00:32:55,060 --> 00:32:56,847 That's how I found out. 703 00:33:01,414 --> 00:33:03,245 That must have been so awful. 704 00:33:04,852 --> 00:33:06,335 You know what the worst part is? 705 00:33:08,812 --> 00:33:11,862 It was that all of you came together 706 00:33:11,946 --> 00:33:13,429 and you felt better. 707 00:33:16,951 --> 00:33:19,739 But for me, it... 708 00:33:19,823 --> 00:33:21,611 It meant that I wasn't special to him. 709 00:33:30,834 --> 00:33:32,927 Oh, it looks like our girl is waking up. 710 00:33:33,011 --> 00:33:34,102 Mom? 711 00:33:34,186 --> 00:33:35,103 Oh, I'm right here, baby. 712 00:33:35,187 --> 00:33:36,626 Mm-hmm. 713 00:33:36,710 --> 00:33:38,193 Is Gary okay? 714 00:33:38,277 --> 00:33:40,499 Oh, he is right here. 715 00:33:40,583 --> 00:33:42,284 Right there. 716 00:33:42,368 --> 00:33:44,416 Hey, Bloom. 717 00:33:44,500 --> 00:33:45,983 How you feeling? 718 00:33:46,067 --> 00:33:48,333 Yeah, I've been through worse. 719 00:33:48,417 --> 00:33:50,335 You ladies are filming all of this, right? 720 00:33:50,419 --> 00:33:53,295 On Rome's camera? I gave your mom the bag.Uh... 721 00:33:53,379 --> 00:33:54,557 Of course we are. 722 00:33:56,034 --> 00:33:58,169 Hey. 723 00:33:58,253 --> 00:33:59,605 Good news. 724 00:33:59,689 --> 00:34:02,521 We got 11 healthy eggs. 725 00:34:02,605 --> 00:34:04,393 Oh, sweetie! 726 00:34:04,477 --> 00:34:06,656 Oh, you couldn't just make an even dozen? 727 00:34:06,740 --> 00:34:08,440 That... That's lazy. 728 00:34:08,524 --> 00:34:09,833 You know I'm kidding, right? 729 00:34:09,917 --> 00:34:11,313 I can't... I can't see your faces. 730 00:34:11,397 --> 00:34:14,055 Now we're gonna mix your peanut butter and his chocolate 731 00:34:14,139 --> 00:34:15,752 and see how many zygotes we get. 732 00:34:15,836 --> 00:34:19,060 I gotta go. 733 00:34:19,144 --> 00:34:20,322 I love you! 734 00:34:31,199 --> 00:34:32,203 Katherine. 735 00:34:32,287 --> 00:34:33,726 I'm so sorry about Patti. 736 00:34:33,810 --> 00:34:35,946 I-I just thought... 737 00:34:36,030 --> 00:34:37,556 If this had been a week ago, 738 00:34:37,640 --> 00:34:39,297 I'd be here with you every step of the way, 739 00:34:39,381 --> 00:34:45,173 so I'm here, and I will be if... If that's what you want. 740 00:34:45,257 --> 00:34:47,479 Katherine, I don't think this is the best time. 741 00:34:47,563 --> 00:34:49,525 We just had to say goodbye to Patti. 742 00:34:49,609 --> 00:34:50,961 Oh, I'm so... so... 743 00:34:57,573 --> 00:34:59,665 They're gonna let us know when her ashes are ready. 744 00:35:02,317 --> 00:35:04,192 Hey. C'mere. 745 00:35:05,668 --> 00:35:08,283 I can't believe that was goodbye. 746 00:35:08,367 --> 00:35:10,285 I know. I'm sorry. 747 00:35:13,198 --> 00:35:15,290 Uh-oh. 748 00:35:15,374 --> 00:35:17,944 Somebody narc on me, tell you I had candy in my lunch? 749 00:35:19,900 --> 00:35:21,600 Hey, um... 750 00:35:21,684 --> 00:35:23,037 We need to talk about what happened 751 00:35:23,121 --> 00:35:24,908 with the Ainsworths today. 752 00:35:24,992 --> 00:35:27,041 What do you mean? 753 00:35:27,125 --> 00:35:29,652 Rome, they're some of our top donors, 754 00:35:29,736 --> 00:35:32,655 and today, they somehow got the impression 755 00:35:32,739 --> 00:35:34,613 that you're at the root of what they're calling 756 00:35:34,697 --> 00:35:37,312 the "Maddox problem." 757 00:35:37,396 --> 00:35:39,966 What? That's ridiculous. 758 00:35:40,050 --> 00:35:42,839 That... That's not even how it works. 759 00:35:42,923 --> 00:35:45,189 They're insisting that I terminate you immediately 760 00:35:45,273 --> 00:35:46,495 or they're gonna pull all their funding. 761 00:35:52,802 --> 00:35:57,767 Hey, Gina. Is it cool if Vali joins us for dinner? 762 00:35:57,851 --> 00:36:00,204 Oh, you tell me. We're having romaine hearts. 763 00:36:00,288 --> 00:36:01,684 Not sure if they beat. 764 00:36:03,552 --> 00:36:06,164 So, how did the Yale mixer go? 765 00:36:07,817 --> 00:36:10,606 Great. Uh, they seem like really cool people. 766 00:36:10,690 --> 00:36:12,129 I mean, they loved the tie. 767 00:36:13,301 --> 00:36:15,132 Mm-hmm. 768 00:36:15,216 --> 00:36:16,264 Well, I know you didn't go, 769 00:36:16,348 --> 00:36:18,179 because I went and you weren't there. 770 00:36:20,613 --> 00:36:21,704 Why are you lying to me? 771 00:36:25,487 --> 00:36:26,709 I just... 772 00:36:28,577 --> 00:36:30,147 You know what? 773 00:36:30,231 --> 00:36:32,018 You're not gonna understand. 774 00:36:32,102 --> 00:36:33,585 Tyrell... 775 00:36:39,284 --> 00:36:41,985 I don't think coming after him that way is gonna help. 776 00:36:42,069 --> 00:36:43,334 Excuse me? 777 00:36:43,418 --> 00:36:44,944 I'm... I'm sorry. 778 00:36:45,028 --> 00:36:46,555 I... 779 00:36:46,639 --> 00:36:50,428 I know you see yourself as his mom, his foster mom. 780 00:36:50,512 --> 00:36:52,213 Yeah, I do see myself that way, 781 00:36:52,297 --> 00:36:54,780 and so does the Commonwealth of Massachusetts. 782 00:36:54,864 --> 00:36:57,783 See, that's... what I'm talking about. 783 00:36:57,867 --> 00:37:00,221 It's probably why Tyrell doesn't feel like 784 00:37:00,305 --> 00:37:01,700 he can talk to you about this. 785 00:37:01,784 --> 00:37:03,351 About what? 786 00:37:04,700 --> 00:37:08,272 He's scared to tell you this, but he's not going to Yale. 787 00:37:17,887 --> 00:37:20,154 Maybe I can draw a picture of Patti 788 00:37:20,238 --> 00:37:23,157 and put it in a card for Greta when she gets home. 789 00:37:23,241 --> 00:37:25,550 Aww, that's such a nice idea. 790 00:37:25,634 --> 00:37:27,422 I love your kind heart. 791 00:37:27,506 --> 00:37:30,164 When is she coming back from her work trip? 792 00:37:30,248 --> 00:37:32,253 Um... 793 00:37:32,337 --> 00:37:34,124 I don't know, T. 794 00:37:39,648 --> 00:37:41,871 You okay, Mom? 795 00:37:41,955 --> 00:37:44,613 Yeah, I'm just sad... 796 00:37:44,697 --> 00:37:46,615 about Patti. 797 00:37:46,699 --> 00:37:49,618 Yeah, me too. 798 00:38:00,539 --> 00:38:03,458 ♪ Played me like the pieces 799 00:38:03,542 --> 00:38:06,809 ♪ Running everything 800 00:38:06,893 --> 00:38:08,634 ♪ A puppet on a st... 801 00:38:24,824 --> 00:38:26,394 Le Cozze? 802 00:38:30,612 --> 00:38:32,051 Another coffee milkshake? 803 00:38:32,135 --> 00:38:34,097 I can't be walking around looking like a male model 804 00:38:34,181 --> 00:38:36,186 and expect people to take me seriously. 805 00:38:36,270 --> 00:38:38,536 Besides, I know you like a little junk in my trunk. 806 00:38:38,620 --> 00:38:40,408 What's that? 807 00:38:40,492 --> 00:38:42,758 Uh, something that my mom overnighted 808 00:38:42,842 --> 00:38:44,629 that she's very excited about, 809 00:38:44,713 --> 00:38:46,501 which means it's probably for you. 810 00:38:46,585 --> 00:38:47,803 Ooh. 811 00:38:49,892 --> 00:38:52,507 "This is what we brought you home in, 812 00:38:52,591 --> 00:38:55,292 our baby Margaret in Marguerite daisies. 813 00:38:55,376 --> 00:38:56,769 I wanted you to h-have it." 814 00:38:58,118 --> 00:38:59,511 Aww. 815 00:39:01,643 --> 00:39:04,432 Oh. 816 00:39:04,516 --> 00:39:07,910 It's like my mom saved up all of her mothering for this. 817 00:39:09,564 --> 00:39:12,962 That's amazing. Yeah. 818 00:39:13,046 --> 00:39:15,181 No, I mean, that your feet haven't grown at all. 819 00:39:15,265 --> 00:39:16,745 Ha ha. 820 00:39:19,095 --> 00:39:21,533 Hi, Dr. Anderson. 821 00:39:25,841 --> 00:39:30,022 Okay. Yeah, thank you for letting me know. 822 00:39:30,106 --> 00:39:31,894 Okay, bye. 823 00:39:31,978 --> 00:39:34,549 So? Should I, uh, should I call TLC 824 00:39:34,633 --> 00:39:36,722 and pitch "Gary & Maggie Plus 8"? 825 00:39:39,768 --> 00:39:42,121 Only one embryo made it. 826 00:39:45,165 --> 00:39:46,387 Okay. 827 00:39:48,821 --> 00:39:51,174 I guess that's just gonna have to be the one. 828 00:40:04,010 --> 00:40:05,010 Kai. 829 00:40:06,708 --> 00:40:08,234 Sophie, you came. 830 00:40:08,318 --> 00:40:11,150 Yeah, because I needed to ask you something. 831 00:40:11,234 --> 00:40:13,936 Were you playing here the night before Peter died? 832 00:40:14,020 --> 00:40:15,416 I knew Le Cozze sounded familiar, 833 00:40:15,500 --> 00:40:16,895 and now I remember why. 834 00:40:16,979 --> 00:40:19,028 My friends saw Peter here that night... 835 00:40:19,112 --> 00:40:20,334 He'd come to hear a student play. 836 00:40:20,418 --> 00:40:21,767 Was it... you? 837 00:40:23,072 --> 00:40:24,816 Yes. 838 00:40:24,900 --> 00:40:26,035 Were you with him that night? 839 00:40:26,119 --> 00:40:27,906 No, it's not what you think. 840 00:40:27,990 --> 00:40:31,345 I didn't want to tell you because... 841 00:40:31,429 --> 00:40:32,389 Because why? 842 00:40:34,257 --> 00:40:35,131 Okay, um... 843 00:40:36,825 --> 00:40:38,090 Leading up to that night, 844 00:40:38,174 --> 00:40:41,833 we had had that huge fight, like I said, 845 00:40:41,917 --> 00:40:43,792 and he was distant, 846 00:40:43,876 --> 00:40:46,577 and so I guess to prove a point, 847 00:40:46,661 --> 00:40:48,971 he... 848 00:40:49,055 --> 00:40:50,929 He what? 849 00:40:51,013 --> 00:40:54,452 He brought a date... to watch me play. 850 00:40:55,975 --> 00:40:58,241 I thought we were going to be together forever, 851 00:40:58,325 --> 00:41:01,418 and... he brought a date. 852 00:41:01,502 --> 00:41:04,334 And I was devastated. 853 00:41:05,767 --> 00:41:07,990 And then I decided that I was... 854 00:41:08,074 --> 00:41:11,210 gonna go to his house and call him out. 855 00:41:16,212 --> 00:41:20,306 Except when I got there, he wasn't alone. 856 00:41:31,271 --> 00:41:32,493 Oh, no. 857 00:41:40,410 --> 00:41:42,416 What? 858 00:41:42,500 --> 00:41:44,200 I was just thinking how fun it would be 859 00:41:44,284 --> 00:41:46,768 to take a trip around the world with you. 860 00:41:46,852 --> 00:41:48,900 You mean test Bill Murray's theory? 861 00:41:51,770 --> 00:41:54,689 I like our chances when we get back to JFK. 56870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.