All language subtitles for [qsdqsdqsdqsdqdsqsdEnglish (United States)] Shura Sword Sovereign Episodes 41_60 English Subtitle [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,166 --> 00:00:05,466 bunch of waste 2 00:00:06,366 --> 00:00:07,266 Great elder forgive me 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,666 This line was left on the scene when we arrived 4 00:00:10,266 --> 00:00:12,500 Murderer Lin Bomb takes the scene 5 00:00:13,033 --> 00:00:15,666 Dig three feet in the ground to find this forest bomb 6 00:00:16,866 --> 00:00:19,166 Hahaha a bunch of idiots 7 00:00:19,466 --> 00:00:21,066 What's more stupid than Nathan 8 00:00:21,500 --> 00:00:24,066 Do you have any elders in your eyes? 9 00:00:24,133 --> 00:00:26,666 It's not me, what chance do you have to enter the secret realm 10 00:00:31,266 --> 00:00:34,633 The dynasty died, a prince, tell me the chance 11 00:00:34,800 --> 00:00:36,400 I'm here to wipe your ass 12 00:00:37,633 --> 00:00:38,433 Hey 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,666 This is the Demon Sealing Palace 14 00:00:41,966 --> 00:00:43,266 Is it the Confinement Palace? 15 00:00:44,366 --> 00:00:45,633 Can you enter the secret realm? 16 00:00:48,200 --> 00:00:49,533 Is this the Confinement Palace? 17 00:00:49,900 --> 00:00:51,833 If it weren't for him, he would still suppress the secret realm 18 00:00:51,966 --> 00:00:53,600 I already married him back 19 00:00:56,900 --> 00:00:57,700 Wow 20 00:01:10,900 --> 00:01:11,933 colleagues 21 00:01:12,066 --> 00:01:16,200 The ancient battlefield is strictly forbidden to enter below the gods 22 00:01:17,066 --> 00:01:20,133 I hope you and others can help each other in the face of adversity 23 00:01:20,233 --> 00:01:21,466 Wonderland together 24 00:01:22,133 --> 00:01:23,133 is the emperor 25 00:01:23,666 --> 00:01:26,066 Buzhou Mountain is getting worse and worse. 26 00:01:28,800 --> 00:01:30,933 Calm down and wait until you get into adversity 27 00:01:36,966 --> 00:01:37,766 what 28 00:01:42,300 --> 00:01:43,100 what 29 00:01:50,200 --> 00:01:51,000 Ah 30 00:01:53,166 --> 00:01:53,966 what 31 00:01:58,300 --> 00:02:00,333 enough, stop it all 32 00:02:03,500 --> 00:02:05,366 Adversity opens 33 00:02:11,366 --> 00:02:12,166 what 34 00:02:13,033 --> 00:02:15,133 After all, what are you waiting for? 35 00:02:15,133 --> 00:02:18,766 The little pariah dares to ride on the royal family 36 00:02:29,666 --> 00:02:30,466 let's go 37 00:02:34,000 --> 00:02:34,933 my jade pendant 38 00:02:35,066 --> 00:02:36,166 What am I thinking 39 00:02:36,233 --> 00:02:37,466 Chu Mo is dead 40 00:02:40,533 --> 00:02:41,333 open 41 00:02:42,533 --> 00:02:43,766 Not good in the mirror 42 00:02:57,933 --> 00:02:59,466 oops 43 00:03:05,733 --> 00:03:06,933 open your passport 44 00:03:12,400 --> 00:03:13,200 Hahaha 45 00:03:25,266 --> 00:03:26,066 Ha ha 46 00:03:29,000 --> 00:03:30,066 hahahahaha 47 00:03:30,500 --> 00:03:32,466 What do Huaxing ants use to compete with me? 48 00:03:32,866 --> 00:03:34,766 Adversity and opportunity are mine 49 00:03:35,100 --> 00:03:36,466 surrender all treasures 50 00:03:36,533 --> 00:03:39,766 Forgive you if you don't die, you can't leave the enemy. 51 00:03:39,833 --> 00:03:41,333 better give it a go 52 00:03:41,666 --> 00:03:43,266 no problem, give it a go 53 00:03:46,833 --> 00:03:47,633 what 54 00:03:52,400 --> 00:03:53,300 what to do 55 00:03:57,266 --> 00:03:58,533 hey that's it 56 00:04:00,166 --> 00:04:01,333 You're already dead 57 00:04:03,866 --> 00:04:05,700 ah what 58 00:04:06,300 --> 00:04:09,300 no ah ah 59 00:04:10,133 --> 00:04:11,466 No 60 00:04:20,800 --> 00:04:21,600 Humph 61 00:04:21,933 --> 00:04:24,466 Bu Zhoushan and the royal family did not dare to send Shenjin in 62 00:04:25,000 --> 00:04:26,033 why do you 63 00:04:26,700 --> 00:04:28,766 The tomb of Chu is too messy 64 00:04:28,866 --> 00:04:31,666 The strongest blow can only hurt the fur of the immersive mirror 65 00:04:32,000 --> 00:04:34,600 It's not you who let me give it a go 66 00:04:34,866 --> 00:04:37,366 I'm talking about defense 67 00:04:37,633 --> 00:04:38,700 defensive wave 68 00:04:39,033 --> 00:04:40,066 please don't make trouble 69 00:04:40,233 --> 00:04:41,966 Homophonic stalks are charged 70 00:04:44,700 --> 00:04:46,333 gone over there 71 00:04:57,000 --> 00:04:57,800 what 72 00:05:06,500 --> 00:05:07,300 Um 73 00:05:08,466 --> 00:05:09,266 ah ah 74 00:05:16,400 --> 00:05:18,933 Recently, this group of people has been controlled by the evil rod. 75 00:05:19,233 --> 00:05:21,133 Quickly use the power of the source to purify the evil staff 76 00:05:37,433 --> 00:05:39,933 ah ah ah 77 00:05:46,133 --> 00:05:48,100 I am so sore 78 00:05:49,033 --> 00:05:49,833 get it 79 00:05:51,366 --> 00:05:52,300 what happened 80 00:05:52,766 --> 00:05:54,133 that's chance 81 00:05:54,200 --> 00:05:55,600 Big enough to have a chance in Baoshan 82 00:05:58,200 --> 00:05:59,000 go ahead 83 00:06:02,466 --> 00:06:03,266 what 84 00:06:03,600 --> 00:06:04,400 Ha ha 85 00:06:14,400 --> 00:06:16,033 hey are you not going 86 00:06:16,266 --> 00:06:17,400 yeah let's go 87 00:06:20,566 --> 00:06:21,366 what 88 00:06:35,600 --> 00:06:36,400 what 89 00:06:37,733 --> 00:06:38,666 Hahaha 90 00:06:45,633 --> 00:06:46,800 This VIP keeps coming 91 00:06:47,066 --> 00:06:48,600 Looks like I'm going to need something special. 92 00:06:56,466 --> 00:06:57,266 what 93 00:07:05,133 --> 00:07:06,933 hum so easy 94 00:07:15,400 --> 00:07:16,200 no 95 00:07:18,166 --> 00:07:19,300 The cloudless umbrella is repaired 96 00:07:21,066 --> 00:07:22,000 living hell 97 00:07:22,233 --> 00:07:23,233 But so be it 98 00:07:54,366 --> 00:07:55,400 Report to Master Chu 99 00:07:55,633 --> 00:07:58,300 Our Gua Sha failed to defeat the enemy armor 100 00:07:58,633 --> 00:07:59,666 as if he was defensive 101 00:08:02,866 --> 00:08:03,666 what 102 00:08:06,833 --> 00:08:07,633 what 103 00:08:17,133 --> 00:08:20,166 boy, are you okay? 104 00:08:39,533 --> 00:08:40,933 starry sky 105 00:08:53,700 --> 00:08:56,700 Dust to dust, dust to dust 106 00:09:15,266 --> 00:09:16,066 what 107 00:09:16,866 --> 00:09:17,666 what 108 00:09:19,666 --> 00:09:21,400 It's really exciting to run after being handsome 109 00:09:21,733 --> 00:09:23,400 so dangerous in adversity 110 00:09:23,466 --> 00:09:25,666 Or hurry up and find the reason for Zhou Xian 111 00:09:25,866 --> 00:09:28,733 He has survived in the face of adversity for so many years. 112 00:09:28,733 --> 00:09:31,266 It must be safest to go to him 113 00:09:33,966 --> 00:09:35,666 Yupei's reaction is getting stronger and stronger 114 00:09:35,733 --> 00:09:36,566 nearby 115 00:09:38,766 --> 00:09:41,900 Ah ha ha ha ha ha ha 116 00:09:43,933 --> 00:09:45,500 eat quickly 117 00:09:45,933 --> 00:09:46,733 eat it 118 00:09:47,400 --> 00:09:48,200 royal 119 00:09:55,600 --> 00:09:56,400 what 120 00:09:59,333 --> 00:10:00,466 Eat so much at a time 121 00:10:00,733 --> 00:10:01,866 are you kidding me 122 00:10:03,600 --> 00:10:04,633 these bastards 123 00:10:04,733 --> 00:10:06,866 Let the little girl swallow her left and right ears 124 00:10:07,733 --> 00:10:08,533 out of reach 125 00:10:09,033 --> 00:10:11,666 How can there be children in the ancient battlefield? 126 00:10:12,566 --> 00:10:13,633 Whether he is a human or a ghost 127 00:10:13,933 --> 00:10:15,433 In short, the royal family is bullying people 128 00:10:15,533 --> 00:10:16,666 I take care of this 129 00:10:17,766 --> 00:10:18,566 Hey 130 00:10:20,166 --> 00:10:20,966 what 131 00:10:22,666 --> 00:10:25,466 The tomb of Chu is impossible. He is obviously dead. 132 00:10:26,800 --> 00:10:27,600 what 133 00:10:31,000 --> 00:10:32,733 ah ah 134 00:10:34,633 --> 00:10:35,433 what 135 00:10:37,033 --> 00:10:38,033 OK 136 00:10:48,666 --> 00:10:49,633 The peak of torture 137 00:10:49,833 --> 00:10:50,800 Martial Soul Star Soul 138 00:10:51,066 --> 00:10:52,400 What's your relationship with Chen Xingyun? 139 00:10:53,766 --> 00:10:55,866 Not worthy of my father's name 140 00:11:12,266 --> 00:11:13,066 what 141 00:11:18,766 --> 00:11:19,566 Ah 142 00:11:21,900 --> 00:11:22,700 what 143 00:11:25,866 --> 00:11:26,666 what 144 00:11:31,900 --> 00:11:32,700 what 145 00:11:37,700 --> 00:11:38,500 what 146 00:11:48,000 --> 00:11:48,800 what 147 00:11:49,166 --> 00:11:50,733 This door can't be pushed open from the inside 148 00:11:53,133 --> 00:11:54,666 Doesn't seem very smart 149 00:12:15,866 --> 00:12:16,666 what 150 00:12:17,033 --> 00:12:18,766 This door can't be pushed open from the inside 151 00:12:20,966 --> 00:12:22,866 Doesn't seem very smart 152 00:12:41,733 --> 00:12:43,900 The royal family used the little girl to lure away the ghost general 153 00:12:44,333 --> 00:12:46,333 Explain that there must be some treasure in the Ten Temple 154 00:12:47,066 --> 00:12:48,900 Now it's a bargain for you 155 00:12:48,900 --> 00:12:50,133 Since I saw 156 00:12:50,333 --> 00:12:51,533 Then you have to save 157 00:12:52,066 --> 00:12:53,866 Besides, this girl can appear here 158 00:12:54,133 --> 00:12:56,366 Maybe there is some information that is beneficial to us. 159 00:13:06,866 --> 00:13:07,866 your opponent is me 160 00:13:14,400 --> 00:13:15,200 Hahaha 161 00:13:15,633 --> 00:13:16,433 what 162 00:13:51,800 --> 00:13:53,566 will you vomit? 163 00:13:53,566 --> 00:13:56,066 You weren't born when this uncle spat 164 00:13:57,033 --> 00:13:58,566 boy, stop pretending 165 00:13:58,566 --> 00:13:59,766 Wang Zu has entered the store 166 00:14:07,100 --> 00:14:08,366 wait outside 167 00:14:10,433 --> 00:14:11,666 Wait until I kill this ghost 168 00:14:11,733 --> 00:14:13,700 See if I don't beat you, even your own mother won't recognize you 169 00:14:31,766 --> 00:14:32,566 what 170 00:14:37,466 --> 00:14:38,266 what 171 00:14:44,700 --> 00:14:45,566 finally done 172 00:14:45,833 --> 00:14:47,233 Hurry up and enter the Tenth Hall 173 00:14:54,300 --> 00:14:56,200 Boy, this guy has transformed 174 00:14:56,233 --> 00:14:58,833 Don't use power to kill him carelessly 175 00:15:14,433 --> 00:15:17,133 Done work 176 00:15:19,933 --> 00:15:21,966 But what is this golden bead? 177 00:15:22,400 --> 00:15:23,200 Um 178 00:15:23,933 --> 00:15:25,733 you still have time for the beads 179 00:15:25,933 --> 00:15:27,466 look at that little girl 180 00:15:27,500 --> 00:15:28,866 It's long gone 181 00:15:29,866 --> 00:15:33,933 No, it's more dangerous for you to enter the acting routine 182 00:15:42,600 --> 00:15:43,400 Ha ha 183 00:15:44,033 --> 00:15:45,966 Another one to die 184 00:15:53,466 --> 00:15:54,266 Um 185 00:15:54,533 --> 00:15:57,233 At this time, the temple gave me an ominous feeling 186 00:15:58,000 --> 00:16:00,533 My sword tells me the road ahead 187 00:16:02,000 --> 00:16:04,200 Why don't you have any trees at all hahaha 188 00:16:04,200 --> 00:16:05,866 Playing the violin is random 189 00:16:24,033 --> 00:16:24,833 Oh 190 00:16:25,633 --> 00:16:26,433 Uh 191 00:16:27,533 --> 00:16:30,833 Ouch, the royal family still has time to make traps 192 00:16:31,033 --> 00:16:32,533 but oops 193 00:16:32,533 --> 00:16:35,200 How could such a stupid person be deceived by such a trap? 194 00:16:35,200 --> 00:16:36,000 what 195 00:16:39,233 --> 00:16:40,033 Hey-hey 196 00:16:43,666 --> 00:16:48,300 The intelligence of the royal family of Haixi is really amazing 197 00:16:48,733 --> 00:16:51,466 I can't take it anymore, I'm going back and opening that box 198 00:16:51,466 --> 00:16:52,633 are you a pig 199 00:16:54,266 --> 00:16:56,233 What a sensitive Spirit Lord 200 00:16:56,466 --> 00:16:59,400 What can you find after tracking so far? 201 00:17:00,333 --> 00:17:01,133 what 202 00:17:01,466 --> 00:17:02,266 what 203 00:17:04,000 --> 00:17:04,800 what 204 00:17:08,665 --> 00:17:09,465 Ha ha 205 00:17:10,098 --> 00:17:10,964 Hahaha 206 00:17:19,633 --> 00:17:20,833 hahahahaha 207 00:17:27,433 --> 00:17:30,533 Accept your fate, this body is under the urging of my trajectory 208 00:17:30,766 --> 00:17:32,733 It's already invulnerable 209 00:17:39,633 --> 00:17:40,433 Ah ah 210 00:17:54,733 --> 00:17:55,800 invulnerable 211 00:17:56,133 --> 00:17:58,266 It's a pity that you use a sword 212 00:18:08,400 --> 00:18:09,200 yay 213 00:18:15,300 --> 00:18:16,100 what 214 00:18:17,166 --> 00:18:17,966 what 215 00:18:18,766 --> 00:18:19,566 what 216 00:18:33,133 --> 00:18:33,933 kid 217 00:18:33,966 --> 00:18:36,300 Damn this guy and the one who doesn't stretch Zhou Mingshen 218 00:18:36,433 --> 00:18:37,633 the same monster 219 00:18:38,633 --> 00:18:40,500 Whatever he is to send him on his way 220 00:18:41,566 --> 00:18:42,366 Ah ah 221 00:18:45,466 --> 00:18:46,266 what 222 00:18:55,233 --> 00:18:57,066 Your shield looks like you're flailing with claws 223 00:18:57,066 --> 00:18:58,300 I didn't expect it to be so crisp 224 00:19:00,933 --> 00:19:01,900 Hahaha 225 00:19:02,600 --> 00:19:05,533 What starry sky and what can't be born 226 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 Ha ha ha ha 227 00:19:07,666 --> 00:19:12,266 I don't need to live in seventeen kinds of resistance all the time, you can kill me 228 00:19:22,133 --> 00:19:25,366 My ghost island is transformed by thousands of ghosts 229 00:19:25,433 --> 00:19:27,766 See how you resist the moon 230 00:19:29,600 --> 00:19:30,400 what 231 00:19:38,833 --> 00:19:40,833 please don't let me go 232 00:19:40,900 --> 00:19:42,533 I can give you all my strength 233 00:19:43,433 --> 00:19:46,300 But my lord, I don't like your crooked ways 234 00:19:46,900 --> 00:19:48,066 you still disappear 235 00:19:49,366 --> 00:19:50,166 what 236 00:19:52,800 --> 00:19:54,066 don't let you go 237 00:19:54,400 --> 00:19:56,066 This is the first time I hear this loach 238 00:19:59,000 --> 00:19:59,800 what 239 00:20:00,366 --> 00:20:01,666 brother i'm afraid 240 00:20:02,433 --> 00:20:03,233 you have me 241 00:20:03,233 --> 00:20:04,066 what are you afraid of 242 00:20:04,466 --> 00:20:05,266 I tell you 243 00:20:05,466 --> 00:20:07,000 The owner here is already asleep 244 00:20:07,166 --> 00:20:08,766 Nowhere is safer than here 245 00:20:09,666 --> 00:20:10,466 what 246 00:20:11,966 --> 00:20:12,766 what 247 00:20:14,866 --> 00:20:16,733 I got goosebumps 248 00:20:16,800 --> 00:20:18,266 what a pitiful cry 249 00:20:21,066 --> 00:20:23,333 Anyway, it has nothing to do with us 250 00:20:23,866 --> 00:20:26,900 We just need to find the truth of the elder one immortal 251 00:20:31,633 --> 00:20:34,100 Why is it showing that it is nearby but I can't find it? 252 00:20:34,766 --> 00:20:35,833 Is he moving 253 00:20:37,366 --> 00:20:38,766 hey 254 00:20:39,466 --> 00:20:43,700 If someone follows you in the dark, don't look back 255 00:20:43,966 --> 00:20:45,766 uh please be normal 256 00:20:45,900 --> 00:20:47,166 thanks i'm afraid 257 00:20:47,366 --> 00:20:50,266 Hmm, people just want to adjust the atmosphere 258 00:20:51,000 --> 00:20:52,366 please be normal 259 00:20:54,433 --> 00:20:56,866 hey thanks i'm scared 260 00:20:57,600 --> 00:20:58,400 I go 261 00:20:58,433 --> 00:21:00,800 Boy, you violated my portrait rights, you know? 262 00:21:03,900 --> 00:21:04,700 Hey 263 00:21:05,666 --> 00:21:06,466 Hey 264 00:21:08,500 --> 00:21:10,333 This energy wave seems familiar 265 00:21:11,466 --> 00:21:12,266 Oh 266 00:21:14,033 --> 00:21:14,833 what 267 00:21:16,900 --> 00:21:17,700 Hahaha 268 00:21:18,800 --> 00:21:20,900 Not only does it look like me 269 00:21:21,166 --> 00:21:23,633 It's interesting to even have strength 270 00:21:28,833 --> 00:21:30,433 Oh My God 271 00:21:36,900 --> 00:21:38,433 Oops 272 00:21:40,600 --> 00:21:41,400 what 273 00:21:43,400 --> 00:21:44,200 what 274 00:21:44,766 --> 00:21:46,066 You are as strong as me 275 00:21:46,200 --> 00:21:47,100 same trick 276 00:21:47,133 --> 00:21:48,500 even the same mind 277 00:21:49,266 --> 00:21:50,400 but because of this 278 00:21:50,666 --> 00:21:53,633 I'm sorry I pre-judged your pre-judgment 279 00:21:54,266 --> 00:21:57,533 Who knows myself better than me 280 00:21:58,333 --> 00:21:59,966 I want to see myself kill myself 281 00:22:00,233 --> 00:22:01,533 wait until i cover these eyes 282 00:22:02,233 --> 00:22:03,033 Come 283 00:22:03,333 --> 00:22:04,133 people 284 00:22:04,900 --> 00:22:05,866 285 00:22:06,533 --> 00:22:07,666 the waste of justice 286 00:22:11,800 --> 00:22:13,866 Go ahead and let me see what else you can do 287 00:22:15,066 --> 00:22:16,833 ah next 288 00:22:17,500 --> 00:22:18,800 Awei 18 line 289 00:22:20,166 --> 00:22:21,200 The old cow pulls the cart 290 00:22:23,066 --> 00:22:24,700 Boss, don't drill the quilt 291 00:22:25,866 --> 00:22:26,666 Hey-hey 292 00:22:28,833 --> 00:22:30,900 Tornado destroys parking lot 293 00:22:34,766 --> 00:22:36,233 Stop it, freak 294 00:22:36,466 --> 00:22:37,733 The outside is full of Chu tombs 295 00:22:39,500 --> 00:22:41,633 ah, where do you mean? 296 00:22:43,133 --> 00:22:44,100 you stupid 297 00:22:45,066 --> 00:22:46,166 Ha ha ha ha 298 00:22:46,333 --> 00:22:47,633 Isn't that blindfolded? 299 00:22:48,666 --> 00:22:50,166 make a mistake and start over 300 00:22:52,100 --> 00:22:53,333 star strike 301 00:22:56,866 --> 00:22:58,700 Hey don't be stupid kid 302 00:22:58,833 --> 00:23:00,133 Where did you get your pet? 303 00:23:01,033 --> 00:23:01,833 Um 304 00:23:03,666 --> 00:23:06,100 Haha it's a real pig 305 00:23:06,433 --> 00:23:08,500 This can help you break through the natural cloud of heaven 306 00:23:08,500 --> 00:23:10,433 Jedi triple good stuff 307 00:23:11,900 --> 00:23:15,033 Really? I'm going home to tell my daughter-in-law 308 00:23:15,666 --> 00:23:17,166 unpromising wife slave 309 00:23:17,900 --> 00:23:20,766 Really only need one hundred and you can break through 310 00:23:21,300 --> 00:23:22,433 you liar 311 00:23:23,433 --> 00:23:26,900 Dao-enlightened pigs are the treasures born when the almighty transforms the Dao 312 00:23:27,400 --> 00:23:29,100 There will never be just one 313 00:23:30,100 --> 00:23:30,900 Um 314 00:23:36,600 --> 00:23:39,266 Found it, what are you waiting for? 315 00:23:39,266 --> 00:23:40,600 take me there 316 00:23:40,933 --> 00:23:41,800 Ha ha ha ha 317 00:23:42,700 --> 00:23:43,500 what 318 00:23:44,433 --> 00:23:45,233 what 319 00:23:45,866 --> 00:23:47,633 The fish is hooked 320 00:23:49,400 --> 00:23:50,200 what 321 00:23:52,533 --> 00:23:53,500 Is it really here? 322 00:23:53,800 --> 00:23:54,700 nothing 323 00:23:56,700 --> 00:23:57,800 Not quite right here 324 00:24:03,266 --> 00:24:04,066 ah ah 325 00:24:08,166 --> 00:24:08,966 what 326 00:24:11,633 --> 00:24:12,733 Not quite right here 327 00:24:28,733 --> 00:24:31,666 Hey, these demon cats are all transformed from enlightened pigs 328 00:24:31,666 --> 00:24:34,366 When is this going to hit? 329 00:24:34,966 --> 00:24:36,533 man is hypocritical 330 00:24:36,900 --> 00:24:38,200 Suspected few people before 331 00:24:38,466 --> 00:24:40,533 Now I think people are too humming 332 00:24:40,566 --> 00:24:41,733 The mountain man has his own ingenuity 333 00:24:42,266 --> 00:24:43,900 Let's go Cai Qingcheng 334 00:24:46,800 --> 00:24:49,466 Step on the caterpillar evolution to empty the worm 335 00:24:50,666 --> 00:24:52,766 clothing fit 336 00:25:07,466 --> 00:25:09,300 burn the universe 337 00:25:09,766 --> 00:25:11,200 Plasma Wood Spring 338 00:25:23,466 --> 00:25:24,533 release wood blocks 339 00:25:24,733 --> 00:25:27,100 On the pillar, use the array method to cut him off. 340 00:25:27,800 --> 00:25:29,300 Real men never look back at the explosion 341 00:25:29,933 --> 00:25:32,600 Don't pretend that the master of enlightenment was snatched away 342 00:25:34,766 --> 00:25:35,600 ah ah 343 00:25:37,433 --> 00:25:39,500 bastard disassembles leaves 344 00:25:45,533 --> 00:25:46,333 Ha ha 345 00:25:47,833 --> 00:25:49,000 Ha ha ha ha 346 00:25:50,066 --> 00:25:51,900 Where the fuck did you go 347 00:25:53,933 --> 00:25:54,733 what 348 00:25:56,400 --> 00:25:57,200 what 349 00:25:57,866 --> 00:26:00,666 Ah, you save me 350 00:26:01,233 --> 00:26:02,033 did not expect 351 00:26:02,200 --> 00:26:04,700 You actually escaped the treasure chest trap I carefully laid out 352 00:26:05,033 --> 00:26:06,033 Ha ha ha ha 353 00:26:06,166 --> 00:26:07,733 Your trap is really good 354 00:26:07,733 --> 00:26:09,066 But unfortunately I met 355 00:26:09,633 --> 00:26:12,966 Tooth idiot since he cares so much about that little girl 356 00:26:13,266 --> 00:26:15,400 Just to use this diary to force him to commit a crime 357 00:26:16,333 --> 00:26:17,733 Your people are in my hands 358 00:26:17,866 --> 00:26:20,166 Kneel down if you don't want him 359 00:26:20,433 --> 00:26:21,900 have you always been so brave 360 00:26:24,066 --> 00:26:24,866 what 361 00:26:26,766 --> 00:26:27,900 As expected of my nemesis 362 00:26:28,066 --> 00:26:29,500 You saw through my plan 363 00:26:29,666 --> 00:26:30,900 This slap is not round 364 00:26:31,433 --> 00:26:33,166 what is he talking about 365 00:26:33,233 --> 00:26:36,166 I don't know, but it looks great 366 00:26:37,000 --> 00:26:37,800 what 367 00:26:38,266 --> 00:26:40,600 Hey anchor, look at it 368 00:26:43,033 --> 00:26:44,133 stop me 369 00:26:44,300 --> 00:26:45,633 I haven't said anything yet 370 00:26:46,366 --> 00:26:47,400 how dare you hit me 371 00:26:48,700 --> 00:26:51,333 Damn just wasn't ready to come again 372 00:26:53,833 --> 00:26:54,633 Xuanwumen 373 00:26:55,933 --> 00:26:56,733 Hey 374 00:26:59,800 --> 00:27:00,966 it's over 375 00:27:01,400 --> 00:27:03,266 Come out by a door and try to block me 376 00:27:08,366 --> 00:27:09,166 you 377 00:27:12,000 --> 00:27:12,866 cough cough 378 00:27:15,200 --> 00:27:16,566 This is no ordinary door 379 00:27:16,800 --> 00:27:18,166 Xuanwumen is extremely hard 380 00:27:18,333 --> 00:27:22,000 A broken sword can pierce the door and I stand upside down at a right angle 381 00:27:24,033 --> 00:27:24,833 what 382 00:27:29,933 --> 00:27:32,666 Who said just puncturing the door? 383 00:27:32,666 --> 00:27:34,500 What are you doing upside down? 384 00:27:34,533 --> 00:27:35,433 Hahaha 385 00:27:35,766 --> 00:27:39,233 I want to open a live broadcast and the popularity will break through 100 million directly. 386 00:27:40,000 --> 00:27:40,900 you are great 387 00:27:44,766 --> 00:27:46,266 it started it started 388 00:27:49,633 --> 00:27:50,433 Hey 389 00:27:53,966 --> 00:27:54,766 Hey 390 00:28:00,900 --> 00:28:02,033 can you do it 391 00:28:02,200 --> 00:28:03,333 No, just withdraw 392 00:28:03,366 --> 00:28:04,633 I'm in a hurry, bro 393 00:28:05,566 --> 00:28:07,533 Go to you, my martial spirit is fully open 394 00:28:07,566 --> 00:28:09,366 What can I say about the triple Xuanwu gate? 395 00:28:12,466 --> 00:28:14,700 I thought my Flegg was invincible 396 00:28:15,000 --> 00:28:16,766 whose carpenter is this? 397 00:28:17,000 --> 00:28:18,800 It's a monster, go away 398 00:28:20,400 --> 00:28:22,100 Chef is everywhere 399 00:28:22,966 --> 00:28:23,766 what 400 00:28:30,600 --> 00:28:31,400 Hey 401 00:28:31,766 --> 00:28:33,133 Along the route of the jade pendant 402 00:28:33,200 --> 00:28:34,900 We finally got rid of that demon cat 403 00:28:36,166 --> 00:28:38,333 But follow Yupei's instructions 404 00:28:38,366 --> 00:28:40,333 Elder Yixian's truth should be nearby 405 00:28:40,566 --> 00:28:41,666 why we can't find it 406 00:28:43,133 --> 00:28:43,933 Hey 407 00:28:44,366 --> 00:28:46,433 Well, let's take a break. 408 00:28:51,433 --> 00:28:55,200 When I swallow the dancer, I become a mortal 409 00:28:55,433 --> 00:28:56,233 what 410 00:28:57,033 --> 00:28:57,833 Ha ha 411 00:28:59,066 --> 00:29:00,133 little brat 412 00:29:01,133 --> 00:29:03,133 How dare you string my enlightenment beads into a barbecue 413 00:29:03,200 --> 00:29:04,600 But I won't beat you today 414 00:29:05,000 --> 00:29:06,200 if you don't like BBQ 415 00:29:06,200 --> 00:29:07,333 Steamed fish can 416 00:29:08,866 --> 00:29:09,666 stop 417 00:29:09,866 --> 00:29:11,633 I have something to say 418 00:29:11,800 --> 00:29:12,733 let's talk 419 00:29:13,033 --> 00:29:15,466 My little pig was originally my perception 420 00:29:15,466 --> 00:29:17,266 Dhamma is what is produced 421 00:29:17,266 --> 00:29:20,100 You robber, shameless scum 422 00:29:20,733 --> 00:29:21,533 what 423 00:29:22,600 --> 00:29:24,333 you bully children 424 00:29:24,933 --> 00:29:26,666 you must be clean 425 00:29:29,433 --> 00:29:30,233 Yes 426 00:29:30,333 --> 00:29:33,266 But I just want to be a restless little girl 427 00:29:33,900 --> 00:29:37,700 Tell me these two words I really don't want to bear it anymore 428 00:29:37,833 --> 00:29:39,766 Fan Xuejing 429 00:29:40,700 --> 00:29:44,300 Now I have decided to reward you with the highest honor 430 00:29:44,566 --> 00:29:45,900 kiss my right foot 431 00:29:47,900 --> 00:29:48,966 Also anti-virtual mirror 432 00:29:49,100 --> 00:29:50,100 What's wrong with the anti-virtual mirror? 433 00:29:50,233 --> 00:29:51,933 Anti-virtual mirrors have to be educated obediently 434 00:29:52,033 --> 00:29:54,033 Whoever comes can't keep what you and I say 435 00:29:57,266 --> 00:29:59,966 Damn, wait for me to return to the void 436 00:30:00,033 --> 00:30:01,333 see how i clean you up 437 00:30:02,866 --> 00:30:05,000 Where to run without fighting pigs 438 00:30:10,900 --> 00:30:13,700 Is this place really so easy to find? 439 00:30:15,500 --> 00:30:17,400 Throw it to me, little brat 440 00:30:17,766 --> 00:30:19,800 bye bye 441 00:30:21,066 --> 00:30:23,300 Well, you little bastard has no sense. 442 00:30:36,300 --> 00:30:38,566 It's good to meet the spirit of heaven and earth 443 00:30:41,566 --> 00:30:43,066 Where did that little brat go? 444 00:30:44,000 --> 00:30:44,800 what 445 00:30:45,366 --> 00:30:49,266 Don't worry, I've left a mark on him 446 00:30:49,666 --> 00:30:51,900 I always thought it was weird 447 00:30:57,833 --> 00:30:58,633 Hey 448 00:31:00,366 --> 00:31:01,166 Hey 449 00:31:07,566 --> 00:31:08,366 what is this 450 00:31:09,533 --> 00:31:11,700 A flower monster born from a corpse 451 00:31:12,200 --> 00:31:14,666 Window Forbidden Four 452 00:31:15,833 --> 00:31:17,866 What can you do if you break into the forbidden area 453 00:31:28,133 --> 00:31:28,933 Ah 454 00:31:29,600 --> 00:31:32,133 this is pollen 455 00:31:32,533 --> 00:31:34,133 Be careful pollen is poisonous 456 00:31:39,500 --> 00:31:41,900 It's not quite right, hmm 457 00:31:42,733 --> 00:31:44,266 Ha ha ha ha 458 00:31:45,400 --> 00:31:48,166 Long legs, twist your hips, bend over and force 459 00:31:48,233 --> 00:31:50,500 That's it, my nanny dances better than you 460 00:31:51,466 --> 00:31:53,633 Who is calling me 461 00:31:54,833 --> 00:31:56,366 It's too much to dance 462 00:31:57,800 --> 00:31:59,500 Your operation is also very good 463 00:32:00,233 --> 00:32:01,533 Brother Mu is that you? 464 00:32:04,600 --> 00:32:07,466 Brother Mu, I am in a far away place 465 00:32:07,733 --> 00:32:08,933 I miss you so much 466 00:32:18,133 --> 00:32:19,366 you obviously found out 467 00:32:19,733 --> 00:32:20,866 why not resist 468 00:32:22,566 --> 00:32:24,200 Lore, don't worry 469 00:32:24,333 --> 00:32:25,533 No matter the ends of the earth 470 00:32:25,766 --> 00:32:26,966 i will find you 471 00:32:37,500 --> 00:32:39,300 Ha ha ha ha ha ha ha 472 00:32:52,933 --> 00:32:54,166 Hahaha 473 00:32:55,433 --> 00:32:58,033 There's no way you've fallen for my illusion 474 00:32:58,200 --> 00:33:01,433 Taibao swordsman's fifth generation new swordsman 475 00:33:10,266 --> 00:33:11,066 what 476 00:33:13,066 --> 00:33:14,133 no need 477 00:33:14,300 --> 00:33:16,433 Dedicated to kill the soul and disperse 478 00:33:19,700 --> 00:33:21,300 New Primordial Sword 479 00:33:21,700 --> 00:33:23,666 Tomb of Chu, you have finally grown up 480 00:33:30,933 --> 00:33:32,866 I want to go over there 481 00:33:43,133 --> 00:33:44,900 What the hell is that stinky girl doing? 482 00:33:53,766 --> 00:33:54,733 Hahaha 483 00:33:55,466 --> 00:33:57,966 Use the power of the altar to refine the enlightenment beads 484 00:33:57,966 --> 00:33:59,266 back to the top 485 00:33:59,366 --> 00:34:00,433 Bigger and stronger 486 00:34:00,500 --> 00:34:01,733 Create greater glories 487 00:34:01,800 --> 00:34:03,300 hahahahaha 488 00:34:06,366 --> 00:34:07,166 what 489 00:34:07,600 --> 00:34:10,266 You stinky boy, I want to be with you forever 490 00:34:11,233 --> 00:34:14,000 How dare you call me a stinky girl, you unweaned girl 491 00:34:14,900 --> 00:34:16,900 Forget it, adults don't remember villains 492 00:34:17,132 --> 00:34:18,699 Quickly exchange the Master's Dao Enlightenment Bead. 493 00:34:21,632 --> 00:34:22,900 don't think about it anymore 494 00:34:23,166 --> 00:34:26,065 The Enlightenment Orb cannot be changed after refining at the altar 495 00:34:27,400 --> 00:34:28,199 what 496 00:34:30,366 --> 00:34:31,500 Ha ha ha ha 497 00:34:32,132 --> 00:34:35,400 Yeah, I've always wanted to see your expression 498 00:34:35,833 --> 00:34:38,866 That look of jealousy hahaha 499 00:34:39,800 --> 00:34:43,400 Then it's the cat's turn. 500 00:34:49,866 --> 00:34:53,000 You teach the mother how to teach the pig to hum 501 00:34:53,300 --> 00:34:54,333 you traitor 502 00:34:54,600 --> 00:34:57,400 I'm going to cut your ass off and dry it into pussy jerky 503 00:34:57,666 --> 00:34:59,166 you are not him 504 00:35:05,766 --> 00:35:06,566 what 505 00:35:06,733 --> 00:35:09,266 I am an outsider and will not be involved in your personal grievances. 506 00:35:10,666 --> 00:35:13,500 Haha my mom called me home to eat in a hurry 507 00:35:23,433 --> 00:35:26,066 Today is destined to be a day in history 508 00:35:26,700 --> 00:35:28,066 I'll take the punishment 509 00:35:28,466 --> 00:35:29,833 Take your blow 510 00:35:32,400 --> 00:35:33,200 Hahaha 511 00:35:33,800 --> 00:35:34,600 Ha ha 512 00:35:43,700 --> 00:35:44,500 Uh 513 00:35:48,900 --> 00:35:49,700 Uh 514 00:35:58,866 --> 00:36:01,366 You can set fire to this 515 00:36:02,000 --> 00:36:04,166 i came back on monday 516 00:36:20,733 --> 00:36:22,800 it's over, it's over, it's over 517 00:36:23,100 --> 00:36:26,733 He was so strong, he saved me when he heard it, hahaha, save me 518 00:36:26,933 --> 00:36:27,733 Ha ha ha ha 519 00:36:29,100 --> 00:36:31,133 Self-inflicted can't live 520 00:36:32,966 --> 00:36:34,333 spanked me before 521 00:36:34,933 --> 00:36:36,666 do you look cool 522 00:36:37,433 --> 00:36:38,466 is this the case 523 00:36:38,700 --> 00:36:40,233 Hey, why am I mad at him? 524 00:36:41,700 --> 00:36:43,733 Didn't you have fun playing before? 525 00:36:47,866 --> 00:36:49,533 Tomorrow's headlines have material 526 00:36:51,033 --> 00:36:54,166 A man was violently spanked by Mrs. Gao Leng in public 527 00:36:54,533 --> 00:36:55,666 Hey-hey 528 00:37:00,333 --> 00:37:02,466 go die die 529 00:37:04,000 --> 00:37:06,533 I'm still alive 530 00:37:08,366 --> 00:37:09,466 not yet dead 531 00:37:10,166 --> 00:37:11,066 then i will 532 00:37:11,866 --> 00:37:13,100 give you another ride 533 00:37:15,433 --> 00:37:16,233 what 534 00:37:25,466 --> 00:37:26,266 what 535 00:37:28,533 --> 00:37:29,333 what 536 00:37:30,200 --> 00:37:31,300 ah what 537 00:37:39,100 --> 00:37:39,900 This is 538 00:37:45,266 --> 00:37:46,066 I go 539 00:37:46,766 --> 00:37:48,633 what happened 540 00:37:52,600 --> 00:37:53,400 what 541 00:37:54,033 --> 00:37:54,833 what 542 00:38:01,400 --> 00:38:03,700 Not good, the seal was finally broken 543 00:38:04,166 --> 00:38:07,733 The terrifying thing sleeping underground is about to wake up 544 00:38:08,100 --> 00:38:09,233 In the end what happened 545 00:38:09,666 --> 00:38:12,033 The key to the seal will be lost tomorrow 546 00:38:12,766 --> 00:38:14,500 I can't stay here any longer, go up the mountain 547 00:38:20,366 --> 00:38:21,733 How can you have this jade pendant 548 00:38:22,066 --> 00:38:24,033 Is it Xian'er? 549 00:38:24,300 --> 00:38:26,733 You are the Dao Lu of Elder Yi Xian 550 00:38:27,066 --> 00:38:30,033 Hey, Elder Yixian really knows how to play the truth, but she's actually a woman 551 00:38:31,066 --> 00:38:33,066 Still fighting like this 552 00:38:33,833 --> 00:38:35,100 Destroyed at 10 553 00:38:35,133 --> 00:38:36,933 Cumulative is coming 554 00:38:37,200 --> 00:38:39,933 you will die on monday 555 00:38:40,666 --> 00:38:41,900 hahahahaha 556 00:38:42,666 --> 00:38:43,466 premature 557 00:38:46,433 --> 00:38:47,933 This demon cat is so brave 558 00:38:48,333 --> 00:38:49,700 I'm afraid I'll take my life and yell again. 559 00:38:49,933 --> 00:38:52,200 It just feels like 560 00:38:53,333 --> 00:38:54,133 something is wrong 561 00:39:00,866 --> 00:39:03,066 Gone, that demon cat is stalling for time 562 00:39:03,366 --> 00:39:04,433 Waiting for Tianjie to condense 563 00:39:05,066 --> 00:39:05,966 he needs help 564 00:39:07,266 --> 00:39:08,066 Hey 565 00:39:10,633 --> 00:39:11,433 Hey 566 00:39:12,600 --> 00:39:14,300 hahaha missed 567 00:39:14,300 --> 00:39:16,233 But it has already caused psychological pressure on the other side 568 00:39:16,533 --> 00:39:17,733 Uh Chum 569 00:39:17,900 --> 00:39:19,633 You don't have to worry about him at all 570 00:39:20,133 --> 00:39:23,133 Don't people want to brush some goodwill? 571 00:39:27,766 --> 00:39:28,566 Yeah 572 00:39:34,300 --> 00:39:36,100 From the moment you betrayed me 573 00:39:36,700 --> 00:39:39,433 You know it's gonna end like this 574 00:39:42,933 --> 00:39:44,500 Reggie is coming 575 00:39:45,033 --> 00:39:46,566 Hmm, take him away first 576 00:39:50,300 --> 00:39:51,100 what 577 00:39:51,900 --> 00:39:53,533 I didn't expect that I just recovered 578 00:39:54,133 --> 00:39:55,433 But it has been targeted by the robbery 579 00:39:56,100 --> 00:39:57,600 Now I must die 580 00:39:58,400 --> 00:39:59,200 kid 581 00:39:59,633 --> 00:40:00,866 You go back and tell Xian'er 582 00:40:02,166 --> 00:40:04,333 I don't regret that night 583 00:40:06,066 --> 00:40:07,600 Stop pretending, run away 584 00:40:07,600 --> 00:40:09,266 If you have something to say, go back and say it yourself 585 00:40:10,900 --> 00:40:11,700 on you 586 00:40:11,833 --> 00:40:13,733 There is actually a force that can deceive the sky 587 00:40:13,733 --> 00:40:16,433 Haha of course it's my uncle's credit 588 00:40:16,833 --> 00:40:19,266 There should be applause here, uncle mighty 589 00:40:19,933 --> 00:40:22,066 An evil force is awakening 590 00:40:22,200 --> 00:40:24,333 I'm afraid it has something to do with the altar just now 591 00:40:25,466 --> 00:40:26,266 little three 592 00:40:26,900 --> 00:40:28,400 Although you helped me escape the catastrophe 593 00:40:29,066 --> 00:40:30,400 But you spanked me 594 00:40:30,966 --> 00:40:31,900 I'm not finished 595 00:40:33,233 --> 00:40:34,566 For now, keep this in mind 596 00:40:35,033 --> 00:40:36,533 We're going to the holy mountain right now 597 00:40:40,966 --> 00:40:42,166 It seems that horror 598 00:40:42,666 --> 00:40:43,600 already awake 599 00:40:43,600 --> 00:40:45,266 Why do we have to win 600 00:40:46,700 --> 00:40:48,433 In this mystery of the dead 601 00:40:49,200 --> 00:40:52,266 Only the vitality of the holy fruit can get through the two 602 00:40:52,733 --> 00:40:53,833 return to the world 603 00:40:56,800 --> 00:41:00,066 Come with me to my sister's house 604 00:41:01,966 --> 00:41:03,066 ass itchy again 605 00:41:05,466 --> 00:41:06,866 hundreds of millions of words 606 00:41:07,600 --> 00:41:09,866 The tomb of Chu knew that there were tigers in the mountains 607 00:41:10,266 --> 00:41:12,200 Tiger Mountain Tour 608 00:41:12,366 --> 00:41:15,000 I am dead, I will definitely be established and come back to find you 609 00:41:17,466 --> 00:41:18,666 This mountain is mine 610 00:41:18,700 --> 00:41:19,900 I planted this tree 611 00:41:19,933 --> 00:41:21,300 want to 612 00:41:22,500 --> 00:41:23,266 what 613 00:41:23,266 --> 00:41:26,300 I'm not afraid of this sudden sense of security. 614 00:41:27,233 --> 00:41:28,100 you are the tomb of chu 615 00:41:28,200 --> 00:41:29,233 you are still alive 616 00:41:29,800 --> 00:41:31,633 Zhu Daxia, I am your fan 617 00:41:31,633 --> 00:41:32,433 Forgive me 618 00:41:33,133 --> 00:41:33,933 Um 619 00:41:34,633 --> 00:41:36,500 I didn't see that you were quite famous 620 00:41:37,366 --> 00:41:38,466 small thing 621 00:41:38,633 --> 00:41:40,200 My fame is out of secrecy 622 00:41:40,200 --> 00:41:42,366 No one knows that no one knows 623 00:41:46,133 --> 00:41:46,600 what 624 00:41:46,600 --> 00:41:48,900 I just saw a woman carrying a rope 625 00:41:48,933 --> 00:41:51,333 I thought there was a dog behind me 626 00:41:51,466 --> 00:41:52,533 die for grandpa 627 00:42:02,033 --> 00:42:02,833 Humph 628 00:42:03,233 --> 00:42:04,800 what a show 629 00:42:05,066 --> 00:42:07,133 This holy fruit is very important to my secret realm 630 00:42:07,366 --> 00:42:09,366 Unless I don't remember Zhoushan disciples by rote 631 00:42:09,533 --> 00:42:11,400 Otherwise no one can touch 632 00:42:12,166 --> 00:42:13,266 That being the case 633 00:42:13,866 --> 00:42:15,466 Then you die 634 00:42:17,133 --> 00:42:18,900 hahahahahahahaha 635 00:42:25,133 --> 00:42:25,933 what 636 00:42:27,433 --> 00:42:28,233 what 637 00:42:29,766 --> 00:42:31,700 humming 638 00:42:32,166 --> 00:42:33,833 How dare you take action against me, Bu Zhoushan 639 00:42:34,333 --> 00:42:36,000 wait a minute, don't be impulsive 640 00:42:36,166 --> 00:42:37,066 not the right time yet 641 00:42:38,700 --> 00:42:39,500 I tell you 642 00:42:39,866 --> 00:42:41,466 I'll shoot when it's time to shoot 643 00:42:41,633 --> 00:42:43,566 And if you don't listen to me 644 00:42:43,633 --> 00:42:45,066 I'll just pat my butt and leave. 645 00:42:45,266 --> 00:42:47,600 Hey, when the time comes, the rules of the secret realm will lower the thunder tribulation 646 00:42:47,633 --> 00:42:48,466 i don't care 647 00:42:49,900 --> 00:42:51,000 Then you shoot yourself 648 00:42:51,100 --> 00:42:52,200 what do you shoot me 649 00:42:53,833 --> 00:42:55,900 let and let them 650 00:42:56,300 --> 00:42:58,166 We take advantage of the fisherman 651 00:43:01,833 --> 00:43:02,633 what 652 00:43:05,000 --> 00:43:05,800 what 653 00:43:07,066 --> 00:43:08,600 brothers and sisters 654 00:43:08,600 --> 00:43:10,733 I'm sorry to put you in a dead end 655 00:43:11,300 --> 00:43:14,366 And those clansmen who died at the hands of the Umbrella Head Cutting Order 656 00:43:14,400 --> 00:43:15,233 sorry 657 00:43:15,900 --> 00:43:18,033 The man throws his head and sheds blood 658 00:43:18,066 --> 00:43:19,733 go with whatever you are afraid of 659 00:43:19,733 --> 00:43:20,533 die 660 00:43:21,066 --> 00:43:22,766 Buddha soul you open the sky 661 00:43:25,133 --> 00:43:25,933 what 662 00:43:27,266 --> 00:43:28,066 what 663 00:43:28,366 --> 00:43:29,166 what 664 00:43:29,900 --> 00:43:30,866 ah ah 665 00:43:31,566 --> 00:43:32,466 open sky 666 00:43:32,566 --> 00:43:34,533 It's almost like opening a walnut. 667 00:43:36,200 --> 00:43:37,000 what 668 00:43:37,766 --> 00:43:39,533 You, you are the tomb of Chu 669 00:43:40,366 --> 00:43:41,866 Tomb of Chu, you are still alive 670 00:43:42,933 --> 00:43:44,300 Tomb of Chu, you are also an umbrella repairer 671 00:43:44,533 --> 00:43:46,033 Why do you need to take the lead in Zhoushan? 672 00:43:46,433 --> 00:43:48,033 As long as you join the umbrella repair alliance 673 00:43:48,033 --> 00:43:49,700 This hand is only for you 674 00:43:49,900 --> 00:43:52,566 Wouldn't it be nice for you to rule the world with me? 675 00:43:54,066 --> 00:43:54,866 what alliance 676 00:43:55,100 --> 00:43:56,166 breakout alliance 677 00:43:57,133 --> 00:43:58,133 what alliance 678 00:43:58,900 --> 00:44:01,833 Since you are toasting, don't eat and drink fine 679 00:44:01,833 --> 00:44:03,266 Don't blame me for being rude 680 00:44:03,433 --> 00:44:06,133 Everyone killed him together 681 00:44:07,900 --> 00:44:10,666 An organization like a chicken and a dog is also worthy of letting me join 682 00:44:16,700 --> 00:44:17,500 what 683 00:44:20,900 --> 00:44:21,700 what 684 00:44:24,833 --> 00:44:25,633 Hahaha 685 00:44:26,466 --> 00:44:27,500 Oops 686 00:44:28,633 --> 00:44:29,433 Hey 687 00:44:35,366 --> 00:44:36,166 Ah 688 00:44:39,833 --> 00:44:40,800 so far 689 00:44:41,400 --> 00:44:43,333 Don't wait, he forgives me 690 00:44:43,333 --> 00:44:45,566 I'm a loose cultivator. It's hard to come by. 691 00:44:45,800 --> 00:44:47,600 Loose cultivators are not you and others 692 00:44:47,633 --> 00:44:48,966 excuses for killing innocents 693 00:44:51,000 --> 00:44:51,800 Oh 694 00:44:52,833 --> 00:44:54,033 what exactly happened 695 00:44:54,166 --> 00:44:56,400 The tomb of Chu is not only dead but stronger 696 00:44:56,600 --> 00:44:58,666 Haha just ants 697 00:44:58,933 --> 00:45:01,433 If he's not dead, I'll kill him again 698 00:45:01,700 --> 00:45:02,500 but 699 00:45:03,233 --> 00:45:04,033 what 700 00:45:04,333 --> 00:45:05,633 Hahaha 701 00:45:08,900 --> 00:45:11,500 Your Highness has the things in hand, let's go 702 00:45:18,966 --> 00:45:20,300 Hum Chumu 703 00:45:20,566 --> 00:45:22,733 Your head is temporarily on your shoulders 704 00:45:22,733 --> 00:45:24,533 I will come back later 705 00:45:25,366 --> 00:45:26,166 what 706 00:45:30,600 --> 00:45:32,633 Damn it, hold on 707 00:45:33,833 --> 00:45:36,433 The damn royal family stole the secret medicine from the ancient tree field 708 00:45:36,900 --> 00:45:37,933 we are dead 709 00:45:38,233 --> 00:45:39,200 Can't get the Holy Kingdom 710 00:45:39,200 --> 00:45:41,133 There is simply no way to open up access to the outside world 711 00:45:41,800 --> 00:45:44,500 Isn't it enough to have hands in the ancient tree field? 712 00:45:46,166 --> 00:45:46,966 what 713 00:45:49,100 --> 00:45:51,066 With great power comes great responsibility 714 00:45:51,233 --> 00:45:53,533 I love to use Panasonic 715 00:45:53,700 --> 00:45:55,900 Brother, you still speak Chinese. 716 00:45:56,433 --> 00:45:59,266 drill carefully 717 00:46:02,133 --> 00:46:03,800 You protect Zhou Mingfeng outside 718 00:46:04,166 --> 00:46:05,366 give me the prince 719 00:46:11,600 --> 00:46:13,633 Chu Chu must succeed 720 00:46:16,333 --> 00:46:17,266 what is left 721 00:46:17,766 --> 00:46:19,100 Does it look unremarkable? 722 00:46:19,833 --> 00:46:20,633 Um 723 00:46:21,000 --> 00:46:22,300 Listen to the old woman on Monday 724 00:46:25,233 --> 00:46:26,466 Who are you calling old lady? 725 00:46:26,733 --> 00:46:28,800 Hey, you must be hallucinating 726 00:46:31,866 --> 00:46:32,666 what 727 00:46:32,866 --> 00:46:36,166 Well, that spear wasn't when the old woman said it 728 00:46:36,166 --> 00:46:37,566 Is this a sense of security? 729 00:46:37,700 --> 00:46:39,433 What am I afraid of when you are here? 730 00:46:42,566 --> 00:46:46,300 Damn, you attacked me again and again, completely crazy 731 00:46:47,566 --> 00:46:49,933 Whoa, it's gone so fast 732 00:46:52,500 --> 00:46:53,300 what 733 00:46:57,933 --> 00:47:00,200 This thing blocked my cultivation 734 00:47:03,366 --> 00:47:04,400 Won't explode 735 00:47:04,833 --> 00:47:05,966 old lady, are you all right? 736 00:47:08,266 --> 00:47:09,066 do not move 737 00:47:12,733 --> 00:47:15,333 I am the end of Chu and I have the key in my body before this trip. 738 00:47:15,433 --> 00:47:16,800 I hope you can actively cooperate 739 00:47:16,966 --> 00:47:18,833 Don't be ignorant of praise 740 00:47:19,400 --> 00:47:20,600 see behind me 741 00:47:20,800 --> 00:47:22,166 That's anti-virtual power 742 00:47:22,866 --> 00:47:25,833 Thunder pit slalang wife wow 743 00:47:26,233 --> 00:47:29,600 You're dead, my big brother is going to cut people when he wakes up. 744 00:47:29,700 --> 00:47:30,866 You see he's waking up 745 00:47:36,200 --> 00:47:37,833 oops great 746 00:47:38,066 --> 00:47:40,033 Life is getting more and more promising 747 00:47:40,800 --> 00:47:41,600 what 748 00:47:42,100 --> 00:47:44,566 Be honest, you bunch of evil gods. 749 00:47:44,833 --> 00:47:47,033 If it wasn't for the elders to let me wait in advance to ambush 750 00:47:47,033 --> 00:47:48,500 Really let you in. 751 00:47:49,066 --> 00:47:52,100 Great Elder Cthulhu lackey 752 00:47:52,533 --> 00:47:54,166 This relationship sounds complicated 753 00:48:00,500 --> 00:48:02,166 Ha ha ha ha 754 00:48:02,866 --> 00:48:06,733 Work together to fight the evil gods sacrifice ceremony 755 00:48:06,733 --> 00:48:08,066 open now 756 00:48:09,000 --> 00:48:10,266 What a grand festival 757 00:48:10,433 --> 00:48:12,633 Maybe we will meet the world of amnesty 758 00:48:13,200 --> 00:48:14,966 It is you who sacrificed by clear water 759 00:48:15,800 --> 00:48:16,600 Hey-hey 760 00:48:17,400 --> 00:48:18,200 what 761 00:48:25,400 --> 00:48:26,200 Wow 762 00:48:26,733 --> 00:48:27,533 Hahaha 763 00:48:28,166 --> 00:48:32,933 Wow, work together to fight the evil gods sacrifice ceremony 764 00:48:33,100 --> 00:48:36,066 What a great holiday now! 765 00:48:36,066 --> 00:48:38,166 Maybe we will meet the world of amnesty 766 00:48:38,166 --> 00:48:41,466 Haha shut up and it's you who sacrificed 767 00:48:42,866 --> 00:48:43,700 is this reasonable 768 00:48:44,200 --> 00:48:45,366 it's reasonable 769 00:48:45,400 --> 00:48:47,700 Promise me not to leave the flag again 770 00:48:48,366 --> 00:48:49,166 Um 771 00:48:49,866 --> 00:48:50,833 The elders have orders 772 00:48:51,133 --> 00:48:52,566 put prisoners in jail 773 00:48:52,700 --> 00:48:53,633 Tomorrow Fire Festival 774 00:48:54,100 --> 00:48:55,866 for Shu God 775 00:49:08,966 --> 00:49:09,766 Ah 776 00:49:10,200 --> 00:49:11,233 let me out 777 00:49:11,400 --> 00:49:13,700 I want to appeal I want three dead dust 778 00:49:14,033 --> 00:49:15,466 i want to see my lawyer 779 00:49:16,200 --> 00:49:17,133 kill 780 00:49:18,300 --> 00:49:19,100 Ha ha 781 00:49:20,200 --> 00:49:22,233 Ha ha ha ha ha ha ha ha 782 00:49:23,733 --> 00:49:25,100 Tolerable or unbearable 783 00:49:28,000 --> 00:49:29,500 Look at me first turn over your prison 784 00:49:32,966 --> 00:49:33,766 but I 785 00:49:34,133 --> 00:49:35,133 Damn modesty 786 00:49:35,633 --> 00:49:37,333 Blame this unreliable wicked woman 787 00:49:38,000 --> 00:49:39,266 good to sleep 788 00:49:39,766 --> 00:49:41,933 No, I have to wake him up 789 00:49:42,133 --> 00:49:43,866 give him a good lesson 790 00:49:44,700 --> 00:49:45,500 Ha ha ha ha 791 00:49:46,033 --> 00:49:47,466 Remember to be gentle 792 00:49:47,900 --> 00:49:48,700 Hahaha 793 00:49:49,333 --> 00:49:50,133 Ha ha 794 00:49:54,933 --> 00:49:56,066 how am i wet 795 00:49:58,266 --> 00:49:59,066 Is this 796 00:50:01,600 --> 00:50:02,666 I kill you 797 00:50:03,366 --> 00:50:05,300 You, you, you, you, don't mess around 798 00:50:06,133 --> 00:50:08,433 With a smaller layout 799 00:50:08,733 --> 00:50:11,733 You can't use spiritual power now. 800 00:50:12,000 --> 00:50:13,966 Yeah, what am I afraid of? 801 00:50:14,366 --> 00:50:17,333 Hey, what are you so arrogant 802 00:50:18,100 --> 00:50:18,966 what are you doing 803 00:50:20,333 --> 00:50:21,133 Hey 804 00:50:28,266 --> 00:50:29,666 hey hey hey hey hey hey hey look this 805 00:50:29,666 --> 00:50:32,166 This bracelet looks like the one I have in my hand. 806 00:50:38,566 --> 00:50:41,733 How can you throw something so precious? 807 00:50:42,033 --> 00:50:43,866 take it 808 00:50:48,133 --> 00:50:49,400 wait a minute 809 00:50:49,633 --> 00:50:51,566 You still need me to block the Rift rules for you 810 00:50:53,133 --> 00:50:55,900 There are no Rift rules in the Prison of the Ancient Tree 811 00:50:56,700 --> 00:50:57,500 what 812 00:50:58,066 --> 00:51:00,333 You are dead, your surname is elder, help! 813 00:51:01,133 --> 00:51:01,933 what 814 00:51:02,233 --> 00:51:03,900 okay boy 815 00:51:04,466 --> 00:51:05,600 I still have medicine out. 816 00:51:06,100 --> 00:51:07,066 come back or go 817 00:51:09,600 --> 00:51:10,400 what do you want 818 00:51:11,133 --> 00:51:12,933 Bold madman dares to escape from prison 819 00:51:13,266 --> 00:51:14,333 transfer him to a first-level cell 820 00:51:14,933 --> 00:51:15,866 you are blind 821 00:51:15,900 --> 00:51:17,300 It's not me who broke out of jail 822 00:51:17,366 --> 00:51:18,466 I am also a victim 823 00:51:20,166 --> 00:51:22,366 shiver, look up 824 00:51:22,733 --> 00:51:23,733 This report to the elders 825 00:51:23,900 --> 00:51:25,100 A woman escaped from prison 826 00:51:25,100 --> 00:51:26,766 Recall at all costs 827 00:51:27,566 --> 00:51:28,366 dare 828 00:51:28,900 --> 00:51:29,700 Hey 829 00:51:30,033 --> 00:51:30,833 Hey 830 00:51:31,366 --> 00:51:32,633 There's a newcomer 831 00:51:33,266 --> 00:51:35,633 Come over and pinch my leg for this uncle 832 00:51:37,833 --> 00:51:38,633 It's you 833 00:51:39,200 --> 00:51:41,000 oh you know me 834 00:51:41,633 --> 00:51:43,566 yeah i don't know you 835 00:51:43,666 --> 00:51:44,700 why should i be surprised 836 00:51:45,200 --> 00:51:48,000 It seems that your amnesia boxing is quite useful. 837 00:51:48,533 --> 00:51:50,566 Of course, brother Chu, who am I? 838 00:51:51,300 --> 00:51:55,100 I don't know why my head hurts when I see you 839 00:51:55,300 --> 00:51:57,566 So I'm going to kill you here 840 00:51:59,133 --> 00:52:00,166 Oops 841 00:52:06,300 --> 00:52:09,700 what haha ​​oops 842 00:52:12,166 --> 00:52:12,966 what 843 00:52:15,633 --> 00:52:17,633 haha good guy 844 00:52:17,866 --> 00:52:20,066 Is this the legendary royal downfall? 845 00:52:25,300 --> 00:52:27,466 I thought you could beat me without spiritual power 846 00:52:29,700 --> 00:52:30,500 what 847 00:52:32,300 --> 00:52:34,433 Oh my best friend can't beat you 848 00:52:34,866 --> 00:52:38,300 But I am the secret castle that the royal family can break the ban on bracelets 849 00:52:41,066 --> 00:52:43,433 Boy, you can't imagine 850 00:52:43,666 --> 00:52:44,566 it's all right 851 00:52:44,600 --> 00:52:48,266 Is it too materialistic, you hahahahaha 852 00:52:50,200 --> 00:52:51,033 go to hell 853 00:52:52,900 --> 00:52:55,533 what the hell has gone 854 00:53:00,133 --> 00:53:00,933 you also have honey 855 00:53:01,600 --> 00:53:02,733 go for pets 856 00:53:09,500 --> 00:53:10,300 what 857 00:53:20,666 --> 00:53:21,466 It's you 858 00:53:25,166 --> 00:53:26,100 wait a minute 859 00:53:32,500 --> 00:53:33,300 ah ah 860 00:53:46,133 --> 00:53:47,500 It is to break the secrecy of forbidden turbidity 861 00:53:52,866 --> 00:53:54,900 The daring madman wants to escape again 862 00:53:55,433 --> 00:53:57,100 don't take me seriously 863 00:53:57,500 --> 00:53:58,833 Put him in a Class A cell 864 00:53:59,666 --> 00:54:00,466 Um 865 00:54:01,633 --> 00:54:03,500 Hey, don't even think about breaking out of jail. 866 00:54:05,866 --> 00:54:07,133 sin 867 00:54:08,533 --> 00:54:10,000 haha sorry 868 00:54:10,333 --> 00:54:11,766 All power is used up 869 00:54:11,933 --> 00:54:13,166 I'm going to sleep first 870 00:54:14,900 --> 00:54:15,966 Uh-huh 871 00:54:17,333 --> 00:54:18,733 Luckily there's no one in this cell 872 00:54:19,066 --> 00:54:21,800 This time, I will show you every month. 873 00:54:24,300 --> 00:54:25,100 who 874 00:54:28,100 --> 00:54:29,300 Transfer him to a Class A cell 875 00:54:31,433 --> 00:54:33,400 Hey, don't even think about breaking out of jail 876 00:54:35,833 --> 00:54:36,933 Uh-huh 877 00:54:38,366 --> 00:54:39,800 Luckily there's no one in this cell 878 00:54:40,233 --> 00:54:43,033 This time I will really abuse a fish to show you 879 00:54:45,366 --> 00:54:46,166 who 880 00:54:49,033 --> 00:54:52,000 he he is oops 881 00:54:54,900 --> 00:54:56,066 you are the elder 882 00:54:56,933 --> 00:54:59,366 not exactly 883 00:55:02,100 --> 00:55:03,200 oops 884 00:55:04,500 --> 00:55:07,366 Ah, you old guy treats me as a sacrifice 885 00:55:07,366 --> 00:55:08,233 shut me down 886 00:55:08,233 --> 00:55:09,633 That dude can't kill you 887 00:55:10,133 --> 00:55:12,733 Oops, stop hitting you little thing 888 00:55:13,300 --> 00:55:15,100 hey, I'm joking 889 00:55:15,666 --> 00:55:16,700 I am not the elder 890 00:55:16,700 --> 00:55:18,133 I'm his soft-born brother 891 00:55:19,433 --> 00:55:20,233 didn't lie to me 892 00:55:20,933 --> 00:55:21,733 no 893 00:55:23,600 --> 00:55:26,600 Oh, why didn't you tell me earlier? 894 00:55:26,733 --> 00:55:29,566 After listening to me, you must tell me sooner, right? 895 00:55:30,066 --> 00:55:32,266 I don't know how you got locked in 896 00:55:32,533 --> 00:55:33,333 but 897 00:55:33,400 --> 00:55:36,000 The most urgent thing is to get out of here first. 898 00:55:39,066 --> 00:55:39,866 Hey 899 00:55:49,133 --> 00:55:50,833 Old man, I still have to warn 900 00:55:50,966 --> 00:55:51,766 run away you 901 00:55:58,466 --> 00:55:59,266 Great Elder 902 00:56:01,000 --> 00:56:03,900 Ah, the son of Chen Li's words returns to his place 903 00:56:04,066 --> 00:56:05,766 The time has come 904 00:56:06,500 --> 00:56:07,800 Please respect the order of the elders 905 00:56:23,133 --> 00:56:26,666 There are felons in the clan who have escaped from prison. I want to go in and communicate with the tree god. 906 00:56:27,566 --> 00:56:28,933 yes 907 00:56:30,766 --> 00:56:31,566 what 908 00:56:33,333 --> 00:56:35,233 Chumo, you and I are here 909 00:56:35,466 --> 00:56:37,933 Ha ha ha ha ha ha ha 910 00:56:39,633 --> 00:56:43,800 very good 911 00:56:49,700 --> 00:56:52,000 Spit, how dare you ruin my good deeds 912 00:56:52,333 --> 00:56:54,033 how do you hit me 913 00:56:55,133 --> 00:56:55,933 Hey 914 00:56:59,766 --> 00:57:00,800 Humph 915 00:57:04,466 --> 00:57:06,366 oops 916 00:57:11,966 --> 00:57:14,566 Even the humble swordsman dares to fight with me 917 00:57:14,866 --> 00:57:16,600 Let you know today 918 00:57:16,600 --> 00:57:19,100 What is a real soul 919 00:57:29,000 --> 00:57:29,866 so good 920 00:57:42,766 --> 00:57:43,566 Uh 921 00:57:44,266 --> 00:57:46,866 How can my dawn be restricted 922 00:57:47,833 --> 00:57:48,800 Double-knife misunderstanding 923 00:57:49,433 --> 00:57:50,333 I see 924 00:57:55,066 --> 00:57:55,866 what 925 00:57:56,166 --> 00:57:56,966 Ah 926 00:58:17,866 --> 00:58:18,666 Um 927 00:58:21,366 --> 00:58:22,600 Ha ha ha ha 928 00:58:22,733 --> 00:58:25,733 Tomb Chu, I admit that you are very strong 929 00:58:25,933 --> 00:58:29,133 But you overlooked something 930 00:58:29,766 --> 00:58:30,566 Humph 931 00:58:43,133 --> 00:58:44,000 Protect the big cockroach 932 00:58:45,166 --> 00:58:48,666 Woodpecker, you will never understand the wisdom of the king 933 00:58:48,833 --> 00:58:50,733 The crowd killed him 934 00:58:56,600 --> 00:58:58,500 what are you doing 935 00:59:01,533 --> 00:59:04,400 Yeah is playing spring force and no culture I'm going 936 00:59:04,666 --> 00:59:06,000 He really is the elder 937 00:59:06,400 --> 00:59:07,500 you popular 938 00:59:07,733 --> 00:59:09,466 At this time, do not punish the traitor 939 00:59:09,500 --> 00:59:10,600 What more shame 940 00:59:11,200 --> 00:59:12,200 persecute rape 941 00:59:12,866 --> 00:59:13,666 what 942 00:59:16,366 --> 00:59:18,000 It's the king's plan 943 00:59:19,966 --> 00:59:20,766 Uh 944 00:59:21,033 --> 00:59:23,600 go out villain 945 00:59:23,933 --> 00:59:26,100 I like you 946 00:59:26,100 --> 00:59:27,700 I can't get rid of me 947 00:59:29,333 --> 00:59:30,133 what 948 00:59:32,166 --> 00:59:32,966 Hahaha 949 00:59:33,766 --> 00:59:36,900 Caomu, you thought you had a chance to win 950 00:59:37,233 --> 00:59:38,400 break his knee 951 00:59:38,600 --> 00:59:40,000 make him kneel at my feet 952 00:59:40,433 --> 00:59:42,433 The immersive realm that can avoid the rules of the secret realm 953 00:59:42,800 --> 00:59:44,100 Is this your trump card? 954 00:59:44,833 --> 00:59:46,433 Does he have any other tricks? 955 00:59:47,000 --> 00:59:50,466 If I don't come out one day, I'm going to be beaten to death. 956 00:59:54,133 --> 00:59:55,633 hahahahahaha 957 00:59:55,900 --> 00:59:58,033 I thought you had some great tricks for the weekend 958 00:59:58,133 --> 00:59:59,500 you don't really think 959 00:59:59,500 --> 01:00:03,100 Just calling your name can save you. 960 01:00:05,800 --> 01:00:06,600 what 961 01:00:08,500 --> 01:00:10,000 Fan Fan Xujun 962 01:00:11,200 --> 01:00:12,333 use that 963 01:00:13,700 --> 01:00:14,733 Ha ha ha ha 964 01:00:19,300 --> 01:00:20,100 what 965 01:00:21,666 --> 01:00:23,166 How about being deceitful 966 01:00:23,766 --> 01:00:27,500 reality reality you all have to die 967 01:00:29,533 --> 01:00:30,800 use that 968 01:00:32,200 --> 01:00:33,266 Hahaha 969 01:00:37,800 --> 01:00:38,600 what 970 01:00:40,100 --> 01:00:41,633 What about Fan Xueqing 971 01:00:42,200 --> 01:00:45,933 In the present life, you all have to die 972 01:00:56,633 --> 01:00:57,433 Ha ha 973 01:01:12,866 --> 01:01:15,233 The evil gods are exempt from honoring your decree 974 01:01:15,400 --> 01:01:17,633 Has taken your dharma body to the prison 975 01:01:18,600 --> 01:01:19,400 very good 976 01:01:21,266 --> 01:01:23,033 The royal family actually colluded with the evil god 977 01:01:23,233 --> 01:01:24,700 Shameless haha 978 01:01:25,166 --> 01:01:27,233 The evil god is unparalleled in the world 979 01:01:27,233 --> 01:01:29,266 Join forces with my royal family 980 01:01:29,366 --> 01:01:32,266 How can it be called collusion? 981 01:01:35,133 --> 01:01:35,933 Um 982 01:01:38,066 --> 01:01:39,400 Just you people 983 01:01:40,333 --> 01:01:41,133 Ha ha 984 01:01:46,466 --> 01:01:47,300 elder brother 985 01:01:48,000 --> 01:01:49,500 brother 986 01:01:51,133 --> 01:01:52,600 brother 987 01:01:57,466 --> 01:01:59,966 Yeah, I'm the devil 988 01:02:01,100 --> 01:02:01,866 Oh my goodness 989 01:02:01,866 --> 01:02:03,133 This thing is scary 990 01:02:04,033 --> 01:02:05,966 The evil boy is strong 991 01:02:06,233 --> 01:02:08,300 Wish it wasn't what we are now able to match 992 01:02:08,466 --> 01:02:10,400 Do not act rashly 993 01:02:11,833 --> 01:02:15,133 The enemy is too strong on Monday, let's give it a shot 994 01:02:15,700 --> 01:02:16,833 I already wanted to do this 995 01:02:17,333 --> 01:02:18,333 give it a go 996 01:02:18,933 --> 01:02:19,733 Humph 997 01:02:20,333 --> 01:02:21,766 Don't be afraid to stay for a day 998 01:02:22,600 --> 01:02:25,600 Don't worry, don't be shy, just do it 999 01:02:27,066 --> 01:02:28,033 Ha ha 1000 01:02:29,300 --> 01:02:30,100 what 1001 01:02:48,466 --> 01:02:49,266 what 1002 01:02:51,766 --> 01:02:52,566 what 1003 01:02:54,666 --> 01:02:55,466 what 1004 01:02:59,566 --> 01:03:00,366 what 1005 01:03:00,966 --> 01:03:02,200 ah ah 1006 01:03:05,100 --> 01:03:07,133 One day hold on to me to save you 1007 01:03:10,833 --> 01:03:12,100 Oh 1008 01:03:14,366 --> 01:03:16,166 oh my god 1009 01:03:16,833 --> 01:03:17,900 It's too strong 1010 01:03:22,033 --> 01:03:23,466 humming 1011 01:03:23,866 --> 01:03:25,933 The power of the evil god is a high-level power 1012 01:03:26,233 --> 01:03:30,000 Restraining ordinary spiritual power but unable to restrain Tiandao Beiyuan Jue 1013 01:03:30,533 --> 01:03:31,600 you know what i mean 1014 01:03:32,133 --> 01:03:34,400 Master, I got it 1015 01:03:34,433 --> 01:03:35,466 go up and start a group 1016 01:03:35,833 --> 01:03:37,900 At the end of Chu, I will let you run to the sky 1017 01:03:39,533 --> 01:03:41,033 hahahaha 1018 01:03:42,300 --> 01:03:43,466 da da da 1019 01:03:47,066 --> 01:03:47,866 what 1020 01:03:48,466 --> 01:03:49,900 what is it 1021 01:03:50,900 --> 01:03:51,700 Um 1022 01:03:52,700 --> 01:03:55,133 Primordial Swordsman's first life 1023 01:03:56,200 --> 01:03:57,533 The second world of Taigu Jianjue 1024 01:03:58,700 --> 01:03:59,500 Hahaha 1025 01:04:00,166 --> 01:04:02,500 The Third World of Taigu Jianjue 1026 01:04:08,033 --> 01:04:09,133 Primordial Sword Lord 1027 01:04:09,933 --> 01:04:11,200 Imperial warrior 1028 01:04:13,700 --> 01:04:14,966 You kid doesn't speak martial arts 1029 01:04:15,233 --> 01:04:16,200 what about your fourth 1030 01:04:16,700 --> 01:04:17,600 I'm sorry 1031 01:04:17,666 --> 01:04:18,533 haven't learned 1032 01:04:19,633 --> 01:04:20,433 what 1033 01:04:28,400 --> 01:04:29,633 hey 1034 01:04:33,100 --> 01:04:33,900 Humph 1035 01:04:40,566 --> 01:04:41,366 what 1036 01:04:42,266 --> 01:04:43,066 Um 1037 01:04:48,700 --> 01:04:49,500 what 1038 01:04:57,633 --> 01:04:58,433 Ha ha 1039 01:05:08,200 --> 01:05:09,300 Time and space reversal 1040 01:05:10,100 --> 01:05:11,333 will kill you 1041 01:05:24,800 --> 01:05:25,733 not dead 1042 01:05:29,233 --> 01:05:30,033 dodge 1043 01:05:30,466 --> 01:05:32,200 You're a three-second guy 1044 01:05:32,833 --> 01:05:34,033 Who are you talking about in three seconds? 1045 01:05:34,866 --> 01:05:35,666 Hey 1046 01:05:40,466 --> 01:05:41,266 Um 1047 01:05:42,233 --> 01:05:43,033 Um 1048 01:05:43,300 --> 01:05:44,100 Um 1049 01:05:56,766 --> 01:05:57,566 what 1050 01:05:57,833 --> 01:05:58,633 what 1051 01:06:03,833 --> 01:06:05,233 Ha ha ha ha 1052 01:06:06,100 --> 01:06:07,133 I say bro 1053 01:06:07,300 --> 01:06:10,066 You look like we are the villains 1054 01:06:10,066 --> 01:06:11,233 Tiandaojun, are you right? 1055 01:06:11,833 --> 01:06:13,333 hahahahaha 1056 01:06:15,366 --> 01:06:16,533 Ha ha ha ha 1057 01:06:21,800 --> 01:06:22,766 Book of Death 1058 01:06:25,233 --> 01:06:26,033 promise 1059 01:06:26,066 --> 01:06:28,966 This is a good thing that can help you condense the Supreme Realm 1060 01:06:29,966 --> 01:06:30,766 field 1061 01:06:34,500 --> 01:06:35,300 promise 1062 01:06:35,400 --> 01:06:38,300 This is a good thing that can help you condense the Supreme Realm 1063 01:06:39,266 --> 01:06:41,566 realm 1064 01:06:41,733 --> 01:06:44,333 That is after the dancer has reached a certain level of cultivation. 1065 01:06:44,700 --> 01:06:48,100 The unique aura formed by the power of communication between heaven and earth 1066 01:06:49,633 --> 01:06:52,166 Everyone can awaken to a different realm 1067 01:06:52,333 --> 01:06:55,000 Fields also have their own different efficiencies 1068 01:06:57,466 --> 01:06:59,166 And this black boutique 1069 01:06:59,466 --> 01:07:00,766 can help you 1070 01:07:00,933 --> 01:07:03,966 Condensing the realm that only the supreme is worthy of 1071 01:07:04,733 --> 01:07:06,700 mine is mine 1072 01:07:10,166 --> 01:07:10,966 what 1073 01:07:11,500 --> 01:07:14,400 The best artifact in my village 1074 01:07:14,500 --> 01:07:17,433 Crack, crack, crack 1075 01:07:17,533 --> 01:07:18,500 But flowers 1076 01:07:18,533 --> 01:07:19,733 listen to your brother's advice 1077 01:07:20,366 --> 01:07:23,833 This scripture of death is too deep, you can't hold it to me 1078 01:07:23,933 --> 01:07:24,733 And me 1079 01:07:25,366 --> 01:07:27,300 The only artifact in the whole process 1080 01:07:27,400 --> 01:07:29,400 Take a broken pot and pull it down 1081 01:07:29,400 --> 01:07:30,366 still cool 1082 01:07:31,533 --> 01:07:34,033 Although the boy has packed up the evil god clone 1083 01:07:34,300 --> 01:07:37,533 But I can feel the power of the evil god still exists 1084 01:07:37,700 --> 01:07:41,266 Well, and it will soon drive the true god to come and omit 1085 01:07:41,533 --> 01:07:42,533 Can't wait here 1086 01:07:42,900 --> 01:07:45,500 It is imperative to leave as soon as possible with everyone 1087 01:07:46,966 --> 01:07:47,766 Um 1088 01:07:48,333 --> 01:07:49,433 The evil god has awakened 1089 01:07:49,866 --> 01:07:51,200 The desire for trees is not a place of nine-class 1090 01:07:51,366 --> 01:07:53,633 Dryads are willing to follow me to the big world 1091 01:07:53,833 --> 01:07:55,700 Brother Chu, this is our nobleman 1092 01:07:55,800 --> 01:07:57,700 I will meet your request 1093 01:07:58,466 --> 01:08:00,266 Datang quickly take back your gift 1094 01:08:00,366 --> 01:08:01,166 can't make it 1095 01:08:03,633 --> 01:08:04,433 Um 1096 01:08:07,266 --> 01:08:08,066 Ha ha ha ha 1097 01:08:09,566 --> 01:08:11,433 Except for the eighth prince, the first elder escaped 1098 01:08:11,500 --> 01:08:13,066 The other royal disciples have already helped the pig 1099 01:08:13,766 --> 01:08:15,700 Well done 1100 01:08:16,765 --> 01:08:19,500 Hey, the secret realm is about to become the land of the evil god 1101 01:08:19,700 --> 01:08:21,200 Where can he escape to? 1102 01:08:22,200 --> 01:08:24,533 tribesmen from now on 1103 01:08:24,533 --> 01:08:27,600 The tomb of Chu is the imperial edict of our Shujing family 1104 01:08:27,733 --> 01:08:31,166 He will lead us to open the door to a new world 1105 01:08:31,500 --> 01:08:32,765 traverse imperial decree 1106 01:08:33,133 --> 01:08:34,166 hahaha 1107 01:08:34,166 --> 01:08:35,466 you are welcome 1108 01:08:36,100 --> 01:08:36,899 Um 1109 01:08:41,033 --> 01:08:44,832 Three hundred bundles of golden warriors are willing to be the Holy Son's saddle before and after 1110 01:08:44,832 --> 01:08:45,933 chasing the world 1111 01:08:45,966 --> 01:08:48,733 This is my first strength to compete in the world 1112 01:08:50,765 --> 01:08:53,399 Great world, my tomb of Chu is coming back 1113 01:09:02,166 --> 01:09:03,300 Yo Son 1114 01:09:03,600 --> 01:09:07,000 This holy kingdom can open the gateway to the great world 1115 01:09:08,233 --> 01:09:10,800 Okay, I'll open the door to space now 1116 01:09:11,066 --> 01:09:12,500 Uh-huh 1117 01:09:13,233 --> 01:09:16,700 Holy Son, but what's wrong with this Holy Fruit? 1118 01:09:17,166 --> 01:09:20,399 I won't use this holy fruit haha 1119 01:09:22,666 --> 01:09:24,600 Ha made a mistake 1120 01:09:25,066 --> 01:09:26,133 starry sky for feast 1121 01:09:26,300 --> 01:09:28,366 good luck throat 1122 01:09:28,366 --> 01:09:29,166 Chu Tomb 1123 01:09:29,200 --> 01:09:31,866 You have to feel the river of life in the holy fire with your heart 1124 01:09:32,033 --> 01:09:34,633 Change him to channel his powers to communicate the void 1125 01:09:38,332 --> 01:09:39,566 Get into the channel 1126 01:09:47,765 --> 01:09:49,966 ah ah wait me 1127 01:09:50,765 --> 01:09:51,666 Wait for me 1128 01:09:53,566 --> 01:09:54,933 who is that 1129 01:09:55,666 --> 01:09:56,733 It's the eighth prince 1130 01:09:57,100 --> 01:09:58,300 Do not commit suicide 1131 01:09:59,133 --> 01:10:02,200 Taking refuge in the evil god 1132 01:10:05,433 --> 01:10:07,700 Can you go back when you become like this? 1133 01:10:08,200 --> 01:10:10,233 I can not go back 1134 01:10:17,433 --> 01:10:18,200 one day elder 1135 01:10:18,200 --> 01:10:19,000 let's go 1136 01:10:26,933 --> 01:10:28,400 The portal is open 1137 01:10:28,666 --> 01:10:31,200 Benson is finally leaving here 1138 01:10:33,033 --> 01:10:33,800 Concubine has arrived 1139 01:10:33,800 --> 01:10:34,600 Eternal behead 1140 01:10:36,700 --> 01:10:37,600 Ha ha ha ha 1141 01:10:38,066 --> 01:10:40,666 boy, you can't stop me 1142 01:10:40,700 --> 01:10:43,733 Little Wei Shen dares to put it down in the space tunnel 1143 01:10:44,066 --> 01:10:46,066 Aren't you afraid of getting lost in the chaos of time and space? 1144 01:10:46,500 --> 01:10:47,300 Miss 1145 01:10:47,933 --> 01:10:49,566 i know who you are 1146 01:10:50,033 --> 01:10:51,800 This chance to go to the big world 1147 01:10:51,833 --> 01:10:53,166 I have waited thousands of years 1148 01:10:53,566 --> 01:10:56,600 You can't scare me back just because you are now 1149 01:10:56,733 --> 01:11:00,566 Haha, then you should try your best 1150 01:11:01,500 --> 01:11:03,100 You think I'm a shanzhai tiger 1151 01:11:04,166 --> 01:11:04,966 what 1152 01:11:19,566 --> 01:11:22,633 The power of the hateful snow mountain itself is too strong 1153 01:11:30,533 --> 01:11:31,333 you listened 1154 01:11:31,700 --> 01:11:34,133 Boy, don't look at me that way 1155 01:11:34,166 --> 01:11:35,533 I'm still a child 1156 01:11:35,900 --> 01:11:37,800 Give me your body to deal with the evil god 1157 01:11:47,266 --> 01:11:49,133 Itchy hands cut off the barbecue 1158 01:11:58,466 --> 01:12:01,133 You can't have such power 1159 01:12:01,733 --> 01:12:04,133 I am willing to give 1160 01:12:04,700 --> 01:12:05,733 get out 1161 01:12:14,100 --> 01:12:15,866 Can you provoke the sky curtain combination? 1162 01:12:16,033 --> 01:12:17,733 idiot i go 1163 01:12:18,133 --> 01:12:19,933 When did it become a canopy group? 1164 01:12:22,466 --> 01:12:25,833 Damn even if I can't enter the big world 1165 01:12:26,066 --> 01:12:27,566 you must die too 1166 01:12:28,333 --> 01:12:29,133 what 1167 01:12:31,333 --> 01:12:32,466 ah not good 1168 01:12:32,700 --> 01:12:34,533 The evil god actually blew up the space channel 1169 01:12:37,866 --> 01:12:38,666 what 1170 01:12:42,500 --> 01:12:43,300 ah ah 1171 01:12:50,933 --> 01:12:53,400 Ah, the storm of time and space, hurry up and hide 1172 01:12:53,700 --> 01:12:56,133 He can't save you even if he blows him into a smoke fairy 1173 01:12:56,800 --> 01:12:59,400 What can the storm of time and space do for me 1174 01:13:03,933 --> 01:13:04,733 what 1175 01:13:05,000 --> 01:13:06,600 ah i go 1176 01:13:06,733 --> 01:13:07,866 I'm a little confused 1177 01:13:09,933 --> 01:13:10,966 something big 1178 01:13:11,100 --> 01:13:13,166 The reunion just now used up my strength 1179 01:13:13,233 --> 01:13:14,833 There's no way to get you out 1180 01:13:15,066 --> 01:13:18,200 Isn't it right? Tiandaoque falls off the chain at a critical moment like this. 1181 01:13:18,933 --> 01:13:19,733 This is 1182 01:13:20,966 --> 01:13:21,833 one day elder 1183 01:13:24,800 --> 01:13:26,400 One day elder what are you doing 1184 01:13:29,066 --> 01:13:31,500 One day elder you will die 1185 01:13:34,266 --> 01:13:36,733 stinky boy, your mother got out alive 1186 01:13:37,466 --> 01:13:38,266 can't figure it out 1187 01:13:39,300 --> 01:13:40,333 If there is an afterlife 1188 01:13:41,200 --> 01:13:42,200 Negative 1189 01:13:49,800 --> 01:13:52,000 ah ah 1190 01:13:56,766 --> 01:13:58,933 Is this the end? 1191 01:14:07,233 --> 01:14:08,033 Um 1192 01:14:09,800 --> 01:14:10,600 what 1193 01:14:12,033 --> 01:14:12,833 Long Wei 1194 01:14:13,233 --> 01:14:14,900 The storm is blowing from the crack 1195 01:14:16,066 --> 01:14:17,800 God's will in the dark 1196 01:14:17,966 --> 01:14:20,366 Let this great saint help you 1197 01:14:23,300 --> 01:14:26,000 Well, this breath is the monster 1198 01:14:29,933 --> 01:14:30,733 haunt 1199 01:14:30,733 --> 01:14:33,533 Use the power of this demon image to condense the supreme realm 1200 01:14:35,033 --> 01:14:35,833 Hey 1201 01:14:36,533 --> 01:14:37,333 Ah 1202 01:14:40,833 --> 01:14:41,966 hello knife 1203 01:14:42,200 --> 01:14:43,800 You have to hold on to my grandfather. 1204 01:15:03,766 --> 01:15:05,266 Supreme Field Cow 1205 01:15:08,600 --> 01:15:09,766 hahahahaha 1206 01:15:10,500 --> 01:15:11,966 Is this the supreme realm? 1207 01:15:12,366 --> 01:15:15,433 Why does it look like a bird doesn't poop? 1208 01:15:15,600 --> 01:15:17,200 What do you know, Chu Mu 1209 01:15:17,366 --> 01:15:19,300 Your domain is beyond the law 1210 01:15:19,900 --> 01:15:22,000 Is the extrajudicial world strong? 1211 01:15:22,633 --> 01:15:24,966 Dumplings, you are ready to take off 1212 01:15:25,100 --> 01:15:27,966 Extrajudicial world can call itself a world 1213 01:15:28,200 --> 01:15:31,366 one of the most powerful of all understandings 1214 01:15:31,666 --> 01:15:32,566 Ha ha ha ha 1215 01:15:32,833 --> 01:15:35,800 Doesn't that mean I can do whatever I want here 1216 01:15:35,800 --> 01:15:36,966 brainless man 1217 01:15:37,566 --> 01:15:38,666 I am the tomb of Chu 1218 01:15:38,900 --> 01:15:40,366 Supreme in this world 1219 01:15:41,033 --> 01:15:43,800 And in the future, I must take a good walk 1220 01:15:44,033 --> 01:15:45,566 cast good deity happy 1221 01:15:45,700 --> 01:15:47,500 hahahahahahahaha 1222 01:15:50,366 --> 01:15:53,200 Wake up here you have nothing now 1223 01:15:53,233 --> 01:15:55,200 I'm still thinking of the supreme being here 1224 01:15:56,533 --> 01:15:58,800 haha stop fighting 1225 01:15:58,866 --> 01:16:00,233 Help, Mr. Railroad 1226 01:16:00,333 --> 01:16:02,166 You are fighting the best in the world 1227 01:16:02,200 --> 01:16:04,966 Believe it or not, I made you a character wiper 1228 01:16:10,033 --> 01:16:11,266 This is the spirit of heaven and earth 1229 01:16:11,766 --> 01:16:13,900 I really want to be the supreme man in the world 1230 01:16:14,233 --> 01:16:15,900 Even the spirit of heaven and earth came to help me 1231 01:16:16,700 --> 01:16:17,500 what 1232 01:16:18,233 --> 01:16:19,966 I broke through 1233 01:16:20,333 --> 01:16:22,566 Now is fascinated 1234 01:16:23,700 --> 01:16:25,566 The power of the domain is first condensed 1235 01:16:25,966 --> 01:16:29,233 It contains all the spiritual energy of heaven and earth condensed by Sister Lei 1236 01:16:29,566 --> 01:16:32,166 Your breakthrough will come naturally 1237 01:16:32,733 --> 01:16:33,566 brat 1238 01:16:34,766 --> 01:16:36,300 what did you do to me 1239 01:16:38,766 --> 01:16:40,866 One day elder you are not dead 1240 01:16:41,000 --> 01:16:44,933 That's great haha, let go of the motherfucker 1241 01:16:45,066 --> 01:16:46,433 I can't breathe 1242 01:16:46,966 --> 01:16:49,933 Yo ho, he actually became your Yuling 1243 01:16:50,133 --> 01:16:51,233 what's your face 1244 01:16:51,366 --> 01:16:52,533 what do you know 1245 01:16:52,733 --> 01:16:54,000 What is Yuling? 1246 01:16:54,433 --> 01:16:56,100 The secret cannot be leaked 1247 01:17:06,966 --> 01:17:10,400 The royal family wants to use the hand of the monster to destroy the whole body 1248 01:17:10,833 --> 01:17:12,200 I really thought I didn't know 1249 01:17:12,666 --> 01:17:15,766 Little Que laughed when he devoured wolves 1250 01:17:15,966 --> 01:17:19,900 It's a good plan, but it's me who wins 1251 01:17:21,133 --> 01:17:22,066 five 1252 01:17:27,300 --> 01:17:28,100 what 1253 01:17:30,166 --> 01:17:30,933 what happened 1254 01:17:30,933 --> 01:17:32,333 hey 1255 01:17:35,766 --> 01:17:37,066 it's the door 1256 01:17:50,500 --> 01:17:52,033 Hahahahahahahahahaha 1257 01:17:52,600 --> 01:17:53,800 I `m coming out 1258 01:17:53,800 --> 01:17:55,100 Dad, he succeeded 1259 01:17:58,533 --> 01:18:00,333 what's going on 1260 01:18:00,633 --> 01:18:02,333 What about the monster? 1261 01:18:02,866 --> 01:18:04,533 The old man has already picked up the gold 1262 01:18:04,666 --> 01:18:07,100 Don't worry, I'll send you to see him right away 1263 01:18:07,533 --> 01:18:09,200 what 1264 01:18:09,200 --> 01:18:10,000 hum 1265 01:18:10,666 --> 01:18:12,566 you are not dead 1266 01:18:12,933 --> 01:18:14,300 The tomb of Chu is still alive 1267 01:18:15,233 --> 01:18:16,033 Chu Tomb 1268 01:18:26,400 --> 01:18:27,833 Welcome to the Son 1269 01:18:29,266 --> 01:18:30,433 Oh ah 1270 01:18:32,233 --> 01:18:35,700 These spirits cannot be promoted to the gods in the face of adversity 1271 01:18:35,833 --> 01:18:37,233 They are breaking through 1272 01:18:38,066 --> 01:18:42,300 These three hundred fascinated Chen Xingyun 1273 01:18:44,733 --> 01:18:47,200 Our account should be settled 1274 01:18:49,133 --> 01:18:54,000 Tomb of Chu, if I can kill you once, I can kill you a second time 1275 01:18:54,333 --> 01:18:57,233 Hey, let's try 1276 01:19:00,733 --> 01:19:01,533 Um 1277 01:19:03,366 --> 01:19:04,566 Peace is precious 1278 01:19:04,866 --> 01:19:06,766 Convince people with virtue 1279 01:19:07,133 --> 01:19:09,366 This time my royal family admits disaster 1280 01:19:09,433 --> 01:19:10,233 let's go 1281 01:19:10,800 --> 01:19:13,100 hum want to go hum 1282 01:19:13,133 --> 01:19:14,200 can you put me 1283 01:19:15,133 --> 01:19:15,933 what 1284 01:19:16,566 --> 01:19:19,233 old thing who said you could go 1285 01:19:19,633 --> 01:19:22,133 Challenging and courting death again and again 1286 01:19:30,600 --> 01:19:31,400 Hey 1287 01:19:32,133 --> 01:19:35,233 hey not impossible 1288 01:19:36,900 --> 01:19:39,466 hey car repair 1289 01:19:41,766 --> 01:19:42,566 what 1290 01:19:44,400 --> 01:19:45,766 ah ah 1291 01:19:52,533 --> 01:19:53,333 what 1292 01:19:54,100 --> 01:19:54,900 Wow 1293 01:19:56,233 --> 01:19:57,033 Hahaha 1294 01:20:01,166 --> 01:20:01,966 you 1295 01:20:02,533 --> 01:20:04,466 You are already fascinated 1296 01:20:05,533 --> 01:20:08,133 Luo Dun is in a trance 1297 01:20:08,900 --> 01:20:10,366 come pinch me 1298 01:20:10,633 --> 01:20:11,766 am i invincible 1299 01:20:12,400 --> 01:20:13,200 weekend 1300 01:20:13,800 --> 01:20:15,166 I'm so sorry 1301 01:20:15,866 --> 01:20:19,000 I didn't try my best to clean you up 1302 01:20:19,800 --> 01:20:24,800 This move is the strongest blow in my life. 1303 01:20:33,300 --> 01:20:34,866 back again 1304 01:20:35,100 --> 01:20:36,900 This is Chen Xingyun's Star Soul 1305 01:20:37,033 --> 01:20:38,166 Void Exile 1306 01:20:38,366 --> 01:20:39,166 have to say 1307 01:20:39,300 --> 01:20:41,200 This move was powerful 1308 01:20:46,766 --> 01:20:48,266 you you 1309 01:20:48,466 --> 01:20:52,066 You cut every day for nothing 1310 01:20:58,466 --> 01:21:00,733 What big elder has a braid? 1311 01:21:01,333 --> 01:21:02,133 go 1312 01:21:05,633 --> 01:21:06,433 Um 1313 01:21:15,133 --> 01:21:15,933 Song Zhaoshan 1314 01:21:16,133 --> 01:21:18,400 You wait for the wrath of the royal family's vengeance 1315 01:21:20,300 --> 01:21:22,266 against the royal family 1316 01:21:23,133 --> 01:21:23,933 Hey 1317 01:21:24,166 --> 01:21:25,400 It's a disaster 1318 01:21:26,233 --> 01:21:27,166 inform 1319 01:21:27,700 --> 01:21:29,400 The entire clan enters a state of combat readiness 1320 01:21:35,800 --> 01:21:36,866 little power 1321 01:21:37,200 --> 01:21:39,433 It's really eye-opening 1322 01:21:39,966 --> 01:21:40,866 1323 01:21:41,633 --> 01:21:44,433 I don't know if Zhoushan has a place to settle my subordinates 1324 01:21:46,866 --> 01:21:48,000 Fourth, it is possible 1325 01:21:48,733 --> 01:21:49,533 dare to ask 1326 01:21:50,100 --> 01:21:52,066 What's Xiaoyou's plan next? 1327 01:21:53,066 --> 01:21:56,200 Next, it is natural to settle the account with the royal family. 1328 01:21:56,900 --> 01:21:57,966 bag boy 1329 01:21:58,666 --> 01:22:01,533 I haven't seen you for a while, I'm going to ride on the head of the royal family 1330 01:22:01,866 --> 01:22:03,800 Haha it's all taught by the master 1331 01:22:04,666 --> 01:22:07,800 Well, well, since ancient times, heroes have come out of youth 1332 01:22:08,500 --> 01:22:10,700 I have a jar of wine that has been preserved for centuries 1333 01:22:11,100 --> 01:22:12,933 Honor a hero today 1334 01:22:14,300 --> 01:22:15,766 ha ha come come come 1335 01:22:16,000 --> 01:22:18,266 Today we will not break down if we are drunk 1336 01:22:18,266 --> 01:22:20,233 1337 01:22:20,233 --> 01:22:21,033 Ha ha ha ha 1338 01:22:24,033 --> 01:22:24,833 I 1339 01:22:25,466 --> 01:22:26,266 I 1340 01:22:38,633 --> 01:22:40,433 Where have I seen this scene? 1341 01:22:41,133 --> 01:22:42,566 Since the elders came 1342 01:22:42,800 --> 01:22:43,766 why don't you show up 1343 01:22:46,000 --> 01:22:46,866 Xiao Muzi 1344 01:22:47,600 --> 01:22:49,500 Did you forget something? 1345 01:22:49,966 --> 01:22:50,766 Humph 1346 01:22:51,133 --> 01:22:52,000 how is that possible 1347 01:22:52,366 --> 01:22:53,433 look what this is 1348 01:22:56,400 --> 01:22:58,866 I'll see you one day, the goddess 1349 01:22:59,333 --> 01:23:01,166 Where is he why didn't he come to see me 1350 01:23:03,566 --> 01:23:04,900 He's not very convenient now 1351 01:23:05,366 --> 01:23:06,166 Is it 1352 01:23:06,800 --> 01:23:08,300 Oops I can't explain 1353 01:23:08,500 --> 01:23:10,533 First-line elders, see for yourself 1354 01:23:16,600 --> 01:23:19,366 How did my supreme realm become like this? 1355 01:23:20,666 --> 01:23:21,933 Go ask your Yuling 1356 01:23:28,966 --> 01:23:31,133 bad every day stinky every day 1357 01:23:31,533 --> 01:23:33,566 I thought you didn't want me 1358 01:23:34,633 --> 01:23:35,600 Silly 1359 01:23:35,933 --> 01:23:39,100 Even if the world is turned upside down I will stand by your side 1360 01:23:41,600 --> 01:23:42,600 hahahahaha 1361 01:23:44,466 --> 01:23:46,166 Can't let monday go on 1362 01:23:46,633 --> 01:23:49,666 The look or something really affects me holding the sword. 1363 01:23:51,866 --> 01:23:53,600 Okay, the sword is also the sword 1364 01:23:53,600 --> 01:23:54,400 hug and hug 1365 01:23:54,533 --> 01:23:56,666 If you continue, there will be a problem. 1366 01:23:57,266 --> 01:23:58,333 little meat 1367 01:24:03,000 --> 01:24:03,800 Hey-hey 1368 01:24:08,633 --> 01:24:09,433 Hi 1369 01:24:12,766 --> 01:24:15,900 How to see according to the spiritual power circuit of Fazhen 1370 01:24:16,266 --> 01:24:19,066 This teleportation leads me to a higher road 1371 01:24:19,500 --> 01:24:20,600 Advanced Continent 1372 01:24:21,200 --> 01:24:23,200 haha advanced continent 1373 01:24:23,466 --> 01:24:26,233 Whether it's spiritual concentration or practice exercises 1374 01:24:26,233 --> 01:24:27,666 far better than here 1375 01:24:28,066 --> 01:24:29,633 I see you don't have to worry at all 1376 01:24:30,033 --> 01:24:31,033 lol over there 1377 01:24:31,200 --> 01:24:33,100 Maybe practice faster than you 1378 01:24:33,966 --> 01:24:36,633 It's all my fault for not taking care of lol 1379 01:24:37,533 --> 01:24:38,366 It's not your fault 1380 01:24:38,833 --> 01:24:41,033 You have always taken care of Lordo 1381 01:24:41,800 --> 01:24:44,066 No, this is the secret elixir that I brought you specially 1382 01:24:44,566 --> 01:24:46,400 Haha, thank you brother Chu 1383 01:24:46,400 --> 01:24:49,566 Dude, I have the cheek to accept it. 1384 01:24:49,733 --> 01:24:50,533 pet 1385 01:24:50,700 --> 01:24:53,100 The spiritual bone in adversity, am I polluted by moisture? 1386 01:24:53,466 --> 01:24:54,933 Money is cultivated to be strong 1387 01:24:55,266 --> 01:24:56,900 What is absorbing moisture 1388 01:24:56,933 --> 01:24:59,566 It's nothing more than two stomach upsets, uh 1389 01:24:59,666 --> 01:25:03,266 It makes sense, but also said not to be locked in the God of Wealth. 1390 01:25:04,566 --> 01:25:05,600 where is the toilet 1391 01:25:05,733 --> 01:25:07,400 get out of the way 1392 01:25:22,266 --> 01:25:23,066 Um 1393 01:25:29,566 --> 01:25:30,366 Late Chu 1394 01:25:31,066 --> 01:25:33,100 You can kill my royal clone 1395 01:25:33,566 --> 01:25:35,300 As expected of a sword heart 1396 01:25:36,200 --> 01:25:38,666 But what you killed with all your might 1397 01:25:39,233 --> 01:25:43,600 It's just a clone of one-tenth of my power. 1398 01:25:44,266 --> 01:25:45,966 Now my field has become 1399 01:25:46,466 --> 01:25:47,700 see you next time 1400 01:25:48,066 --> 01:25:50,666 I will crush you with my own hands 1401 01:25:50,933 --> 01:25:51,733 what 1402 01:25:52,333 --> 01:25:53,700 hahahahaha 1403 01:26:03,300 --> 01:26:05,533 Chu tomb reported by spies 1404 01:26:05,966 --> 01:26:08,300 The royal army has been pushed to the limit 1405 01:26:08,333 --> 01:26:10,266 Hurry up to the north of Shiwanda Mountain 1406 01:26:10,666 --> 01:26:12,466 Seeking the help of Feng Qiao 1407 01:26:13,566 --> 01:26:15,666 Hey, isn't this the orc fruit? 1408 01:26:16,866 --> 01:26:19,033 Just in time to ask them 1409 01:26:20,900 --> 01:26:22,566 Um helpless 1410 01:26:22,600 --> 01:26:24,566 No one is welcome to leave quickly 1411 01:26:25,066 --> 01:26:26,600 Isn't Xiong Potian dead? 1412 01:26:26,733 --> 01:26:29,000 Where did the solitary worm come from and let him come out to see me 1413 01:26:29,400 --> 01:26:32,433 I think you are looking for a dead lonely boat, how can you see it? 1414 01:26:34,933 --> 01:26:35,733 Hey 1415 01:26:38,166 --> 01:26:42,366 Oh, what is it that someone wears bones? 1416 01:26:57,266 --> 01:26:59,433 How dare you pet me orc bone 1417 01:26:59,666 --> 01:27:00,933 you are too long 1418 01:27:01,333 --> 01:27:03,000 princess is princess 1419 01:27:03,066 --> 01:27:03,966 here comes the princess 1420 01:27:04,400 --> 01:27:05,833 I see you are a bit of a tiger 1421 01:27:06,466 --> 01:27:08,833 From now on this orc bone will be my territory 1422 01:27:09,700 --> 01:27:12,533 Presumptuous I miss you, your cultivation is unrighteous 1423 01:27:12,733 --> 01:27:15,833 If you pull back from the precipice, I'll keep you back 1424 01:27:16,033 --> 01:27:17,433 If you are obsessed 1425 01:27:17,466 --> 01:27:19,166 I will make you suffer endlessly 1426 01:27:19,500 --> 01:27:21,366 It's not me, it's Biao 1427 01:27:21,800 --> 01:27:22,800 long-awaited 1428 01:27:23,300 --> 01:27:24,600 hey 1429 01:27:25,233 --> 01:27:26,033 what 1430 01:27:30,666 --> 01:27:31,466 what 1431 01:27:36,100 --> 01:27:36,900 what 1432 01:27:40,500 --> 01:27:41,300 what 1433 01:27:43,133 --> 01:27:43,933 Hey 1434 01:27:44,366 --> 01:27:45,166 Ah 1435 01:27:46,600 --> 01:27:47,400 what 1436 01:27:48,933 --> 01:27:49,733 Um 1437 01:27:51,366 --> 01:27:52,166 what 1438 01:27:53,333 --> 01:27:54,133 what 1439 01:27:56,633 --> 01:27:58,033 That's it 1440 01:27:58,933 --> 01:27:59,733 That's it 1441 01:28:05,966 --> 01:28:07,366 just let me go 1442 01:28:07,633 --> 01:28:10,433 From now on, my bones and everyone's bones are yours 1443 01:28:10,500 --> 01:28:12,566 I will do whatever you ask me to do 1444 01:28:12,900 --> 01:28:16,733 When you see this, the idea becomes clear all of a sudden. 1445 01:28:17,033 --> 01:28:17,833 profession 1446 01:28:18,566 --> 01:28:19,366 okay 1447 01:28:19,733 --> 01:28:20,733 within three hours 1448 01:28:21,033 --> 01:28:22,966 I want to know all about this North Qiao Peak 1449 01:28:28,900 --> 01:28:29,700 Hey 1450 01:28:33,066 --> 01:28:34,633 I didn't expect the dignified North Qiaofeng 1451 01:28:34,733 --> 01:28:37,000 She was hiding in a blacksmith shop in a remote mountain village 1452 01:28:37,866 --> 01:28:40,166 hahahahaha 1453 01:28:40,200 --> 01:28:42,466 Brother is not a local 1454 01:28:43,200 --> 01:28:44,200 good eyesight 1455 01:28:44,466 --> 01:28:45,833 I thought you were wrong 1456 01:28:45,866 --> 01:28:48,866 Bei Qiaofeng is in it, I'm just a grocery shopping passerby 1457 01:28:49,766 --> 01:28:51,533 So what kind of application are you using? 1458 01:28:51,800 --> 01:28:53,066 you are strange 1459 01:28:53,866 --> 01:28:55,266 don't let me see you again 1460 01:28:55,366 --> 01:28:57,033 Otherwise, I see you and degrade you once 1461 01:28:59,000 --> 01:28:59,800 what 1462 01:29:00,600 --> 01:29:01,400 what 1463 01:29:06,733 --> 01:29:07,600 you find me 1464 01:29:11,833 --> 01:29:12,633 Um 1465 01:29:13,033 --> 01:29:13,833 Hahaha 1466 01:29:14,200 --> 01:29:16,566 What I'm looking for is one of the two major anti-virulence in Tiannan Prison. 1467 01:29:16,566 --> 01:29:18,366 North Qiaofeng is right 1468 01:29:18,466 --> 01:29:19,433 that's me 1469 01:29:19,600 --> 01:29:22,400 Several tough battles in Tiannan Prison were all mourned by my Lord 1470 01:29:23,233 --> 01:29:24,033 What 1471 01:29:24,766 --> 01:29:26,833 He practiced some kind of horizontal practice 1472 01:29:27,566 --> 01:29:30,600 It should be all on the defensive. 1473 01:29:31,066 --> 01:29:32,033 I see 1474 01:29:34,466 --> 01:29:36,100 I am at the request of Senior Zhou Murong 1475 01:29:36,233 --> 01:29:37,466 Come and invite the seniors to come out 1476 01:29:38,433 --> 01:29:39,233 Um 1477 01:29:41,033 --> 01:29:44,966 Zhou Murong, that heartless man dares to come to me 1478 01:29:44,966 --> 01:29:46,300 about the past 1479 01:29:46,666 --> 01:29:49,333 Are you still worried about yourself? 1480 01:29:52,366 --> 01:29:53,300 this is the field 1481 01:29:54,633 --> 01:29:55,433 what 1482 01:30:03,833 --> 01:30:04,633 what 1483 01:30:05,100 --> 01:30:05,900 hey hey 1484 01:30:07,000 --> 01:30:09,600 Computer circle, think of a way to stabilize him 1485 01:30:10,200 --> 01:30:11,933 The only way is you first stabilize him 1486 01:30:11,933 --> 01:30:13,266 Then think of a way 1487 01:30:27,800 --> 01:30:30,433 Kid uses the domain to beat the domain 1488 01:30:31,500 --> 01:30:34,033 But I was wrong 1489 01:30:36,500 --> 01:30:37,366 Supreme Aura 1490 01:30:38,533 --> 01:30:39,333 cut 1491 01:30:47,733 --> 01:30:48,533 OK 1492 01:30:53,533 --> 01:30:56,500 Twice you can break through my realm 1493 01:30:56,966 --> 01:31:00,133 But that's the end of it 1494 01:31:01,166 --> 01:31:04,500 At that time, the hammer was only 0.01 cm from my head 1495 01:31:04,666 --> 01:31:05,633 for my life 1496 01:31:06,066 --> 01:31:07,433 I decided to tell a lie 1497 01:31:08,300 --> 01:31:09,100 senior senior 1498 01:31:09,466 --> 01:31:11,900 Wang Zuhui is heading south, Buzhou Mountain is in danger 1499 01:31:11,900 --> 01:31:14,100 Senior Zhou asked me to come to you at this critical time 1500 01:31:14,166 --> 01:31:16,566 Just because you are the person he trusts the most 1501 01:31:20,133 --> 01:31:23,100 ah hate hate hate what to say 1502 01:31:23,100 --> 01:31:26,400 Your little fist punches your chest and hums me 1503 01:31:28,066 --> 01:31:30,466 Zhou sisters are all for the sake of not being around 1504 01:31:30,766 --> 01:31:32,366 just sacrifice a little 1505 01:31:34,000 --> 01:31:34,800 what 1506 01:31:35,266 --> 01:31:37,033 very safe woman 1507 01:31:37,900 --> 01:31:38,700 Do not 1508 01:31:38,966 --> 01:31:41,333 I think the biggest danger is him 1509 01:31:42,400 --> 01:31:43,600 what are you dawdling 1510 01:31:44,533 --> 01:31:46,633 I'm ready to go 1511 01:31:47,433 --> 01:31:48,766 that senior 1512 01:31:49,433 --> 01:31:50,533 i got hurt 1513 01:31:50,833 --> 01:31:51,700 take me back 1514 01:31:53,233 --> 01:31:54,500 manly man 1515 01:31:54,666 --> 01:31:55,966 What is a little wound? 1516 01:31:55,966 --> 01:31:59,166 I put a blanket on the ground 1517 01:32:09,066 --> 01:32:12,833 Senior, why is your luggage on my back? 1518 01:32:13,466 --> 01:32:15,700 I am the most beautiful among the 100,000 gods 1519 01:32:16,400 --> 01:32:18,366 Keep your grooming at all times 1520 01:32:19,266 --> 01:32:20,166 you can understand 1521 01:32:20,933 --> 01:32:21,900 I understand 1522 01:32:22,033 --> 01:32:23,433 But why walk? 1523 01:32:23,433 --> 01:32:25,333 We have been walking in the mountains for half a month 1524 01:32:26,400 --> 01:32:28,666 Oops, it's been dry 1525 01:32:28,666 --> 01:32:30,800 Is high altitude flight bad for your skin? 1526 01:32:32,366 --> 01:32:33,533 Grandpa doesn't wait 1527 01:32:33,566 --> 01:32:34,466 i'm flying back 1528 01:32:35,433 --> 01:32:36,233 what 1529 01:32:37,200 --> 01:32:38,300 can't get 1530 01:32:38,733 --> 01:32:40,233 never get it 1531 01:32:40,833 --> 01:32:42,833 go anyway 1532 01:32:44,333 --> 01:32:46,733 I didn't know he was a quiet girl 1533 01:32:47,033 --> 01:32:48,200 I like 1534 01:32:49,266 --> 01:32:50,333 you wake up 1535 01:32:51,300 --> 01:32:53,233 Woodpecker, you're too much 1536 01:32:53,300 --> 01:32:54,866 not because you are single 1537 01:32:54,900 --> 01:32:57,033 deny me the right to love 1538 01:33:17,500 --> 01:33:19,433 Thousands of miles of wind and clouds 1539 01:33:19,900 --> 01:33:21,833 Xiao Ni escaped 1540 01:33:22,400 --> 01:33:24,133 what hateful 1541 01:33:24,733 --> 01:33:26,600 The royal family moves so fast 1542 01:33:26,733 --> 01:33:28,666 Don't put on a different face 1543 01:33:28,766 --> 01:33:30,000 If not you have to 1544 01:33:30,000 --> 01:33:31,033 we arrived early 1545 01:33:31,800 --> 01:33:34,433 The Mei Niang family just wants to use a 1546 01:33:34,433 --> 01:33:37,600 A new mental outlook is standing in front of Brother Long 1547 01:33:40,733 --> 01:33:41,533 son 1548 01:33:42,333 --> 01:33:44,100 The slave family is willing to be a cow and a horse 1549 01:33:44,300 --> 01:33:45,833 accompany the son 1550 01:33:46,333 --> 01:33:49,000 It's serious, it's serious 1551 01:33:51,333 --> 01:33:53,700 Bold thief dares to insult my wife 1552 01:33:54,166 --> 01:33:56,466 Today, if I don't take out 1,800 yuan of snacks 1553 01:33:56,466 --> 01:33:59,333 It's not over, um fairy dance 1554 01:34:03,000 --> 01:34:04,266 Hurry up for snacks 1555 01:34:06,466 --> 01:34:07,266 Um 1556 01:34:08,100 --> 01:34:10,266 Hey, this is the prey we set first 1557 01:34:10,266 --> 01:34:11,466 Get out if you don't want to die 1558 01:34:12,600 --> 01:34:13,400 Uh 1559 01:34:16,666 --> 01:34:18,433 you are looking for death 1560 01:34:19,433 --> 01:34:20,233 what 1561 01:34:24,266 --> 01:34:25,700 The royal family actually found this 1562 01:34:26,200 --> 01:34:28,833 Knives and dynasty guns will send the lives of great nations 1563 01:34:29,166 --> 01:34:30,366 Come to rob the two of you 1564 01:34:31,766 --> 01:34:32,666 is an anti-virtual mirror 1565 01:34:32,666 --> 01:34:33,666 you are not an opponent 1566 01:34:34,200 --> 01:34:36,233 Haha Qiaofeng Elder 1567 01:34:36,333 --> 01:34:37,466 it's your turn 1568 01:34:38,066 --> 01:34:39,366 goddamn royalty 1569 01:34:41,133 --> 01:34:42,066 take your life 1570 01:34:43,733 --> 01:34:46,766 Thunderclap falls into the purple gold hammer 1571 01:34:50,533 --> 01:34:51,333 Humph 1572 01:34:51,566 --> 01:34:52,900 Don't think you're the only one who doesn't kneel 1573 01:34:53,533 --> 01:34:55,533 Sword walking, mysterious spear, shocking change 1574 01:34:59,766 --> 01:35:03,233 Uh, I always feel that their lines are earthy and low 1575 01:35:03,366 --> 01:35:05,333 But it's inexplicably high 1576 01:35:05,800 --> 01:35:07,533 This spear will be too fast 1577 01:35:07,766 --> 01:35:09,900 I can't catch up with Qiao Feng's eye-catching field. 1578 01:35:10,466 --> 01:35:12,433 The legend of South Murong and North Qiaofeng 1579 01:35:12,433 --> 01:35:14,433 The combination of two swords can overcome the evil situation 1580 01:35:14,433 --> 01:35:16,966 Strong man, as long as I can hold you here 1581 01:35:17,066 --> 01:35:18,666 Buzhou Mountain will be gone 1582 01:35:20,000 --> 01:35:20,800 what 1583 01:35:25,566 --> 01:35:26,366 dare to answer me 1584 01:35:27,866 --> 01:35:28,666 boy don't run 1585 01:35:31,566 --> 01:35:32,366 what 1586 01:35:32,666 --> 01:35:33,466 where to run 1587 01:35:34,966 --> 01:35:35,766 arrive 1588 01:35:36,200 --> 01:35:37,000 numb it 1589 01:35:38,166 --> 01:35:39,266 hahahahaha 1590 01:35:41,133 --> 01:35:42,133 caught you 1591 01:35:43,166 --> 01:35:44,400 you were caught 1592 01:35:44,866 --> 01:35:46,400 what is it 1593 01:35:47,200 --> 01:35:48,566 Four or five times there is wifi in the rivers and lakes 1594 01:35:48,800 --> 01:35:51,066 I'm still fighting here, the attack can't stop 1595 01:35:51,633 --> 01:35:52,433 Gift 1596 01:35:56,733 --> 01:35:57,533 what 1597 01:35:58,933 --> 01:35:59,833 Welcome to 1598 01:36:00,733 --> 01:36:02,000 Supreme Field 1599 01:36:03,500 --> 01:36:05,500 Impossible to bend straight into the realm of God 1600 01:36:05,533 --> 01:36:06,766 Can actually master the field 1601 01:36:06,900 --> 01:36:08,533 I don't have a place to go back 1602 01:36:08,533 --> 01:36:09,433 why do you 1603 01:36:09,933 --> 01:36:11,400 Just because I'm a genius 1604 01:36:17,233 --> 01:36:18,033 Ah 1605 01:36:21,566 --> 01:36:22,666 nothing more than that 1606 01:36:25,300 --> 01:36:26,333 body can't move 1607 01:36:30,866 --> 01:36:31,666 This this 1608 01:36:37,500 --> 01:36:38,533 big and small 1609 01:36:42,100 --> 01:36:43,100 You are dead 1610 01:36:46,400 --> 01:36:47,200 What the hell 1611 01:36:50,066 --> 01:36:50,866 ah ah 1612 01:36:51,900 --> 01:36:52,700 what 1613 01:36:57,700 --> 01:36:58,933 damn boy 1614 01:36:59,133 --> 01:37:00,533 even if you have a field 1615 01:37:00,666 --> 01:37:02,733 It can't change your spiritual cultivation. 1616 01:37:03,033 --> 01:37:05,100 you are still weak 1617 01:37:05,700 --> 01:37:06,500 hum 1618 01:37:10,600 --> 01:37:11,400 This is 1619 01:37:12,366 --> 01:37:13,166 Uh 1620 01:37:16,266 --> 01:37:17,066 Wow 1621 01:37:19,700 --> 01:37:21,000 Tai Wu Jian Jue 1622 01:37:21,266 --> 01:37:23,933 Boy, I've never been so embarrassed 1623 01:37:25,033 --> 01:37:25,833 Ah 1624 01:37:30,466 --> 01:37:31,700 What can you do 1625 01:37:32,066 --> 01:37:33,000 make it out 1626 01:37:33,566 --> 01:37:34,700 I've run out of cards 1627 01:37:35,000 --> 01:37:37,433 So I found you a stronger opponent 1628 01:37:38,000 --> 01:37:39,000 show up 1629 01:37:39,000 --> 01:37:39,800 Baby 1630 01:37:40,966 --> 01:37:41,766 not good 1631 01:37:48,600 --> 01:37:49,666 want to trap me 1632 01:37:52,066 --> 01:37:52,900 your benefactor 1633 01:37:53,600 --> 01:37:54,400 what 1634 01:37:57,333 --> 01:38:00,433 Chumo, your use of the realm is too rough 1635 01:38:00,966 --> 01:38:01,866 look good 1636 01:38:03,400 --> 01:38:04,400 cute 1637 01:38:05,000 --> 01:38:06,100 smash me 1638 01:38:16,833 --> 01:38:19,233 This is how the field is used 1639 01:38:20,500 --> 01:38:21,733 This is the gun rack 1640 01:38:22,300 --> 01:38:23,533 smashed so flat 1641 01:38:23,800 --> 01:38:25,266 so scary 1642 01:38:30,533 --> 01:38:33,000 So why is this trick so powerful? 1643 01:38:33,433 --> 01:38:34,800 can you teach me 1644 01:38:35,666 --> 01:38:38,666 Hahaha, it's normal 1645 01:38:39,033 --> 01:38:40,766 Your field is never worse than mine 1646 01:38:40,933 --> 01:38:42,566 Don't need to learn this trick from me 1647 01:38:42,866 --> 01:38:44,300 as long as you study 1648 01:38:44,300 --> 01:38:46,400 Must be able to master stronger tricks 1649 01:38:46,766 --> 01:38:48,366 stronger trick? 1650 01:38:49,133 --> 01:38:49,933 Um 1651 01:38:50,533 --> 01:38:51,333 what 1652 01:38:52,233 --> 01:38:54,133 No time to wander, let's go 1653 01:39:05,866 --> 01:39:08,933 All women in Zhou Murong's online pictures 1654 01:39:09,000 --> 01:39:11,000 This seat may save your life 1655 01:39:14,900 --> 01:39:18,066 Your Excellency should break down the Demon Sealing Palace and then make a generous decision. 1656 01:39:18,633 --> 01:39:20,366 lol wait back 1657 01:39:23,800 --> 01:39:24,600 intolerance 1658 01:39:24,800 --> 01:39:27,766 You can only control one or two of the power of the Temple of Madness 1659 01:39:27,766 --> 01:39:29,033 I really thought I couldn't break it 1660 01:39:30,066 --> 01:39:30,866 Um 1661 01:39:34,500 --> 01:39:35,300 Um 1662 01:39:37,833 --> 01:39:39,066 ah me 1663 01:39:41,033 --> 01:39:43,233 You control the rules 1664 01:39:43,433 --> 01:39:45,600 You have broken through to the comprehensive police 1665 01:39:46,633 --> 01:39:49,966 Heavy disciples die, I die, I die, I die 1666 01:39:52,466 --> 01:39:55,133 A group of ants in the haha ​​district 1667 01:40:09,133 --> 01:40:09,933 what 1668 01:40:12,633 --> 01:40:13,700 kneel now 1669 01:40:13,866 --> 01:40:15,966 Can you leave your corpse? 1670 01:40:16,566 --> 01:40:18,000 Formaldehyde is made by others 1671 01:40:18,066 --> 01:40:19,533 All the limelight let you out 1672 01:40:20,066 --> 01:40:21,633 He's just insane 1673 01:40:22,000 --> 01:40:23,800 It can't be scum 1674 01:40:24,166 --> 01:40:25,633 I'd better stay away 1675 01:40:26,000 --> 01:40:28,466 It's touching and being reached by Qiao Feng 1676 01:40:28,800 --> 01:40:29,966 Where did Qiao Feng go? 1677 01:40:32,433 --> 01:40:34,766 Rongrong hahahaha 1678 01:40:35,600 --> 01:40:37,133 Hahaha 1679 01:40:38,600 --> 01:40:39,400 what 1680 01:40:41,133 --> 01:40:41,933 what 1681 01:40:44,033 --> 01:40:44,833 what 1682 01:40:45,133 --> 01:40:47,166 Rongrong, what's wrong with you? 1683 01:40:47,433 --> 01:40:49,366 Brother elder brother, cheer up a little 1684 01:40:50,066 --> 01:40:53,433 Damn, it hurt my family Rongrong so badly 1685 01:40:53,666 --> 01:40:54,933 I'm going to fight with you 1686 01:40:56,033 --> 01:40:56,833 etc 1687 01:40:58,066 --> 01:41:00,633 Zhang Lao is all right, it's all right, he's gone 1688 01:41:03,133 --> 01:41:05,400 Wow, you made Rong Rong like that 1689 01:41:05,733 --> 01:41:06,800 Oh it's you 1690 01:41:07,266 --> 01:41:09,733 Haha looks like I'm overthinking 1691 01:41:13,300 --> 01:41:14,533 ah be careful 1692 01:41:14,933 --> 01:41:16,133 That person is going through hell 1693 01:41:16,733 --> 01:41:19,433 what did i just threaten a bad situation 1694 01:41:19,533 --> 01:41:20,333 didn't you say 1695 01:41:20,966 --> 01:41:22,233 you didn't ask me 1696 01:41:22,633 --> 01:41:24,633 As soon as I came out, I saw you playing handsome 1697 01:41:25,000 --> 01:41:26,733 didn't give me a chance to speak 1698 01:41:29,866 --> 01:41:31,233 Leave this to me 1699 01:41:32,600 --> 01:41:34,766 Master Duada is completely crushed 1700 01:41:34,833 --> 01:41:35,633 how can this be fought 1701 01:41:36,533 --> 01:41:38,833 Elder Chu Mugao is looking for you to know 1702 01:41:43,733 --> 01:41:44,866 How are you, Mr. Zhang 1703 01:41:47,000 --> 01:41:49,766 It's okay, just a little too hard 1704 01:41:50,033 --> 01:41:51,633 I didn't expect you to go so long 1705 01:41:52,700 --> 01:41:54,700 You don't need to explain, I understand 1706 01:41:55,033 --> 01:41:57,700 You must be very difficult this way. 1707 01:41:57,800 --> 01:41:59,633 ahhhhh 1708 01:41:59,633 --> 01:42:02,600 Sa Sa Bei Qiao Feng lives in the field 1709 01:42:02,766 --> 01:42:04,466 I am as famous as him 1710 01:42:04,833 --> 01:42:06,200 you know why 1711 01:42:06,666 --> 01:42:08,266 It is because of this magic temple 1712 01:42:08,633 --> 01:42:10,700 At this moment, everyone in the mountain is seriously injured 1713 01:42:11,166 --> 01:42:12,566 The only way to break 1714 01:42:12,666 --> 01:42:15,000 It is you who will control the Demon Sealing Palace for me 1715 01:42:15,233 --> 01:42:17,066 But I don't know if you can control it 1716 01:42:17,666 --> 01:42:20,233 After all, I worked hard for more than thirty years 1717 01:42:20,466 --> 01:42:22,733 And only control one-twelfth of his power 1718 01:42:25,666 --> 01:42:26,466 this 1719 01:42:26,900 --> 01:42:27,700 Hahaha 1720 01:42:46,700 --> 01:42:47,500 Great 1721 01:42:47,700 --> 01:42:49,933 The second floor of the left rocking tower has finally been retracted 1722 01:42:50,233 --> 01:42:51,333 hey hey go in 1723 01:42:54,000 --> 01:42:54,800 ah ah 1724 01:42:56,000 --> 01:42:56,800 what 1725 01:42:57,100 --> 01:42:57,900 ah ah 1726 01:43:00,100 --> 01:43:01,666 You don't need to explain the railway roll 1727 01:43:01,666 --> 01:43:02,900 i understand i understand 1728 01:43:02,933 --> 01:43:04,033 do you mean to say 1729 01:43:04,633 --> 01:43:06,766 As long as my cultivation base reaches a certain level 1730 01:43:06,933 --> 01:43:10,200 The various mythical beasts in this painting can be used by me 1731 01:43:10,500 --> 01:43:11,900 boy, you think too much 1732 01:43:12,233 --> 01:43:14,133 This beast needs to be captured by yourself 1733 01:43:14,433 --> 01:43:16,500 so that it can be sealed on the second layer 1734 01:43:17,200 --> 01:43:18,700 It's still up to me 1735 01:43:19,100 --> 01:43:20,100 second layer of garbage 1736 01:43:20,333 --> 01:43:23,000 Although there is no divine beast for you to drive now 1737 01:43:23,033 --> 01:43:26,266 But the second floor of Suoyao Pagoda can provide you with powerful 1738 01:43:26,266 --> 01:43:27,066 the power of 1739 01:43:27,666 --> 01:43:29,733 The boy uses the power of this Soya Tower 1740 01:43:29,733 --> 01:43:31,866 Give me your body again 1741 01:43:32,333 --> 01:43:33,133 maybe 1742 01:43:33,366 --> 01:43:37,266 Can really compete with the strong Du Xingjing 1743 01:43:37,333 --> 01:43:40,633 Once entering the realm of the gods, the peak spans two realms 1744 01:43:41,033 --> 01:43:42,833 Beat the strong man into a pig's head 1745 01:43:43,100 --> 01:43:46,233 From now on, no one in the world will pay homage 1746 01:43:46,233 --> 01:43:48,600 Respectfully call the great master of Chu tomb as 1747 01:43:48,600 --> 01:43:50,100 see god 1748 01:43:52,433 --> 01:43:53,566 can you wake up 1749 01:43:53,700 --> 01:43:55,300 Is now the time to crook? 1750 01:43:55,633 --> 01:43:57,766 Are you still alive to see God's brain? 1751 01:43:58,200 --> 01:44:01,100 Hey people, didn't you get used to it in advance? 1752 01:44:01,300 --> 01:44:02,500 why so serious 1753 01:44:02,633 --> 01:44:03,300 All right 1754 01:44:03,300 --> 01:44:06,700 I will be with you now, and I will be in harmony with the heavenly path 1755 01:44:07,366 --> 01:44:08,366 end of heaven 1756 01:44:13,833 --> 01:44:14,633 what 1757 01:44:15,433 --> 01:44:16,966 hahahahahaha 1758 01:44:24,333 --> 01:44:27,266 Can block me for several rounds by countervailing 1759 01:44:27,300 --> 01:44:29,933 You're proud enough to die 1760 01:44:32,866 --> 01:44:33,666 what 1761 01:44:37,100 --> 01:44:39,600 Today, I will be immersed in spiritual cultivation 1762 01:44:40,800 --> 01:44:42,333 across two frontiers 1763 01:44:42,600 --> 01:44:44,000 Kill you, this evil sword 1764 01:44:46,866 --> 01:44:47,700 The trick 1765 01:44:50,533 --> 01:44:53,233 Today, I will be immersed in spiritual cultivation 1766 01:44:54,100 --> 01:44:57,266 Crossing the two realms to kill you, this vicious realm 1767 01:44:58,133 --> 01:44:58,933 what 1768 01:45:02,566 --> 01:45:03,366 Ah 1769 01:45:07,933 --> 01:45:10,200 day by day is nothing 1770 01:45:10,566 --> 01:45:13,000 How come I know this line? 1771 01:45:16,966 --> 01:45:19,166 How can you be so reckless 1772 01:45:20,100 --> 01:45:22,833 This guy's qi soul is actually a destiny mission 1773 01:45:23,400 --> 01:45:24,766 Destiny's Master Defense 1774 01:45:24,866 --> 01:45:25,700 this is bad 1775 01:45:26,600 --> 01:45:27,933 Even if we are together 1776 01:45:28,166 --> 01:45:29,633 Plus the power of the left demon tower 1777 01:45:29,900 --> 01:45:31,666 It doesn't seem to be this guy's opponent either. 1778 01:45:32,166 --> 01:45:34,000 What should Tiandao-jun do next? 1779 01:45:34,600 --> 01:45:35,433 don't panic 1780 01:45:35,600 --> 01:45:36,633 I have a blue coin 1781 01:45:36,833 --> 01:45:37,633 you listen to me 1782 01:45:40,100 --> 01:45:41,733 full of bells and whistles 1783 01:45:41,733 --> 01:45:45,700 As a result, this kid wants me to give you a hand 1784 01:45:45,766 --> 01:45:46,900 hum let me 1785 01:45:47,400 --> 01:45:48,700 I am a person who respects the old and loves the young 1786 01:45:48,900 --> 01:45:52,866 How about I let you put a hand between your two legs 1787 01:45:53,066 --> 01:45:54,533 hahahahahaha 1788 01:45:54,900 --> 01:45:55,900 good courage 1789 01:45:55,933 --> 01:45:59,700 I appreciate you boy why don't you join my royal family 1790 01:45:59,866 --> 01:46:01,266 follow the truth 1791 01:46:01,600 --> 01:46:04,900 At that time, the world will not be easy to reach 1792 01:46:05,500 --> 01:46:07,800 Okay, kneel down and kowtow three times to me 1793 01:46:07,900 --> 01:46:09,500 Three more times, good brother 1794 01:46:09,700 --> 01:46:12,866 I'm just thinking about how to look 1795 01:46:12,933 --> 01:46:15,200 You are toasting and not eating and drinking 1796 01:46:15,433 --> 01:46:16,466 That being the case 1797 01:46:16,766 --> 01:46:19,066 Then don't blame me for being cruel 1798 01:46:20,266 --> 01:46:21,866 Senior, you are currently resting 1799 01:46:22,066 --> 01:46:23,700 I have the best way to deal with this old thing 1800 01:46:26,833 --> 01:46:29,666 When the old thief calls you, you dare to say yes 1801 01:46:30,066 --> 01:46:31,700 This kid is weird 1802 01:46:32,133 --> 01:46:35,666 Wait, is this the most bizarre magic weapon 1803 01:46:35,900 --> 01:46:37,866 Why don't you dare 1804 01:46:38,233 --> 01:46:41,600 But do you know what my name is 1805 01:46:43,433 --> 01:46:45,133 You are silent 1806 01:46:45,333 --> 01:46:46,433 you don't know right 1807 01:46:48,066 --> 01:46:48,866 of course not 1808 01:46:48,933 --> 01:46:50,300 I just took a nap 1809 01:46:51,000 --> 01:46:53,333 Ah, I bet on your reasoning 1810 01:46:53,633 --> 01:46:54,900 you don't know his name 1811 01:46:55,233 --> 01:46:56,500 I admit I don't know 1812 01:46:56,900 --> 01:46:59,733 But senpai, why are you holding my right hand? 1813 01:46:59,933 --> 01:47:00,900 Ha ha ha ha 1814 01:47:01,333 --> 01:47:03,266 You really don't know my name 1815 01:47:03,800 --> 01:47:05,866 Do you really think I don't know your name? 1816 01:47:06,566 --> 01:47:09,600 Your name is Dazhubo 1817 01:47:13,033 --> 01:47:13,833 what 1818 01:47:19,433 --> 01:47:20,600 hahahahahaha 1819 01:47:20,900 --> 01:47:23,600 Boy, you really don't know what my name is 1820 01:47:23,666 --> 01:47:25,566 I see what else you can do 1821 01:47:27,666 --> 01:47:29,033 Oops 1822 01:47:29,600 --> 01:47:30,900 hahahahaha 1823 01:47:31,600 --> 01:47:33,733 wait a minute and see what that is 1824 01:47:33,966 --> 01:47:35,733 you fucking rotten banana 1825 01:47:35,866 --> 01:47:36,933 you are courting death 1826 01:47:37,400 --> 01:47:38,466 Ha ha ha ha 1827 01:47:38,766 --> 01:47:40,900 you're swearing, hehe 1828 01:47:45,666 --> 01:47:47,400 what's going on here 1829 01:47:47,833 --> 01:47:49,066 Soyo Tower 2nd floor 1830 01:47:50,000 --> 01:47:51,733 as long as you swear at the user 1831 01:47:51,800 --> 01:47:55,100 It will also automatically open and seal you in it. 1832 01:48:02,000 --> 01:48:03,266 Left swinging tower won't sleep him for long 1833 01:48:03,633 --> 01:48:04,433 go to Hongshan 1834 01:48:16,300 --> 01:48:17,100 what 1835 01:48:18,633 --> 01:48:19,433 what 1836 01:48:20,700 --> 01:48:23,200 The vulture trick wants to trap me 1837 01:48:27,233 --> 01:48:29,900 The cultivation of this big motherland is too high for a great teacher 1838 01:48:30,166 --> 01:48:31,400 how long can you hold him 1839 01:48:31,833 --> 01:48:33,533 Only about five breaths 1840 01:48:34,000 --> 01:48:35,000 But don't worry, senior 1841 01:48:35,200 --> 01:48:36,066 I still have a back 1842 01:48:37,233 --> 01:48:38,066 By now 1843 01:48:38,466 --> 01:48:39,800 It's just a killer 1844 01:48:39,866 --> 01:48:43,600 Kid, buy me some time next 1845 01:48:47,033 --> 01:48:47,833 Um 1846 01:48:51,833 --> 01:48:54,400 Excuse me, I want you to die 1847 01:48:55,033 --> 01:48:55,833 Um 1848 01:49:12,466 --> 01:49:13,266 Ah 1849 01:49:18,300 --> 01:49:19,100 Ah 1850 01:49:19,633 --> 01:49:21,166 Is this Du E's strength? 1851 01:49:21,766 --> 01:49:23,600 There's really no luck 1852 01:49:24,400 --> 01:49:27,033 boy, i'm gonna torture you 1853 01:49:27,100 --> 01:49:28,800 cut you into pieces 1854 01:49:30,133 --> 01:49:31,366 Before a thousand cuts 1855 01:49:31,633 --> 01:49:33,166 Let's look at your head first 1856 01:49:33,433 --> 01:49:34,233 Oh 1857 01:49:35,066 --> 01:49:35,866 Hi 1858 01:49:37,133 --> 01:49:39,200 Who am I going to be this beautiful girl? 1859 01:49:43,400 --> 01:49:44,733 Ha ha ha ha 1860 01:49:46,033 --> 01:49:48,400 Brother Mu, I miss you 1861 01:49:50,666 --> 01:49:51,933 what do you think 1862 01:49:52,133 --> 01:49:54,466 Don't hurry up and hide from the old lady. 1863 01:49:58,066 --> 01:50:00,766 Hey, every time I use technology, I get ugly 1864 01:50:00,966 --> 01:50:03,533 I'm afraid I won't be able to raise it again in a few years. 1865 01:50:03,866 --> 01:50:06,400 Hey, this kind of technology also asks you to make sure that every few 1866 01:50:06,400 --> 01:50:08,100 Use it once a year 1867 01:50:09,533 --> 01:50:11,333 The son-in-law of the Drum Tower is looking for death 1868 01:50:12,166 --> 01:50:12,966 what 1869 01:50:22,166 --> 01:50:24,900 I admit you have a few brushes 1870 01:50:25,200 --> 01:50:27,400 But the royal family is destiny 1871 01:50:27,433 --> 01:50:30,800 Your destination is only death hey 1872 01:50:31,333 --> 01:50:32,266 Sword He Dynasty 1873 01:50:32,533 --> 01:50:35,133 But he's just a scumbag on the Tianwu Continent. 1874 01:50:35,533 --> 01:50:36,933 dare to claim destiny 1875 01:50:41,833 --> 01:50:43,600 I give you one last chance 1876 01:50:43,800 --> 01:50:46,100 Join my royal family and serve me 1877 01:50:46,466 --> 01:50:47,833 so want me to join 1878 01:50:48,000 --> 01:50:50,166 Then why don't you call three times, good brother, come and listen 1879 01:50:50,366 --> 01:50:52,400 My little patience is running out 1880 01:50:52,600 --> 01:50:54,233 die boy 1881 01:50:56,733 --> 01:50:58,666 I give you one last chance 1882 01:50:58,700 --> 01:51:01,000 Join my royal family and serve me 1883 01:51:01,333 --> 01:51:02,733 so want me to join 1884 01:51:02,866 --> 01:51:04,800 Then why don't you shout three times, good brother 1885 01:51:04,800 --> 01:51:06,400 Come and hear the patience of our school 1886 01:51:06,400 --> 01:51:09,266 run out boy die 1887 01:51:10,100 --> 01:51:11,466 uh-huh 1888 01:51:12,500 --> 01:51:13,300 what 1889 01:51:14,200 --> 01:51:16,900 You, you opened the passage to the ancient battlefield 1890 01:51:17,533 --> 01:51:18,733 ah ah 1891 01:51:21,266 --> 01:51:22,333 Did you just find out now? 1892 01:51:22,700 --> 01:51:23,533 too late 1893 01:51:24,200 --> 01:51:25,400 you kid crazy 1894 01:51:25,500 --> 01:51:27,333 Aren't you afraid to release the evil spirits? 1895 01:51:27,566 --> 01:51:28,600 don't bother you 1896 01:51:28,900 --> 01:51:31,566 The passage of the ancient battlefield has long been bombed by the evil god 1897 01:51:32,466 --> 01:51:34,633 He can only lead to the endless void now 1898 01:51:38,966 --> 01:51:41,666 Sure enough, we can't rely on brute force alone 1899 01:51:41,733 --> 01:51:43,633 The most important thing is to rely on the brain 1900 01:51:44,333 --> 01:51:45,433 hey hey 1901 01:51:49,566 --> 01:51:50,366 what 1902 01:51:52,833 --> 01:51:53,633 brother 1903 01:52:02,066 --> 01:52:04,166 No, he can still come out 1904 01:52:10,600 --> 01:52:11,633 can't let him go 1905 01:52:11,833 --> 01:52:12,966 He makes a comeback 1906 01:52:12,966 --> 01:52:14,066 No one is his opponent 1907 01:52:14,933 --> 01:52:15,733 what 1908 01:52:17,600 --> 01:52:18,400 where to go 1909 01:52:23,733 --> 01:52:24,533 Hey 1910 01:52:24,833 --> 01:52:25,633 Hey 1911 01:52:35,133 --> 01:52:36,966 Your strength is really not enough 1912 01:52:37,633 --> 01:52:39,666 What if my strength declines? 1913 01:52:40,133 --> 01:52:41,633 Where is the royal army 1914 01:52:42,966 --> 01:52:43,766 Um 1915 01:52:46,200 --> 01:52:47,766 Ha ha ha ha ha ha ha 1916 01:52:48,766 --> 01:52:52,166 Your soldiers have already been routed by us 1917 01:52:52,433 --> 01:52:56,300 Hehe, the royal family is just that. 1918 01:53:05,700 --> 01:53:07,233 Third, accept your fate 1919 01:53:07,466 --> 01:53:09,400 your future is only death 1920 01:53:10,066 --> 01:53:10,866 have 1921 01:53:16,100 --> 01:53:17,500 ah ah 1922 01:53:18,633 --> 01:53:22,100 Even if I die, I will be buried with the whole step mountain 1923 01:53:22,800 --> 01:53:25,800 It's not good to cross the goose into the self-destruction radius of a hundred miles 1924 01:53:25,800 --> 01:53:28,433 I'm afraid it will be completely blasted into powder. 1925 01:53:32,866 --> 01:53:33,666 pass it to me 1926 01:53:36,766 --> 01:53:38,300 no trees 1927 01:53:44,800 --> 01:53:45,700 Qiankun Cave 1928 01:53:49,066 --> 01:53:50,133 Chu Mu Kuai 1929 01:53:53,100 --> 01:53:53,900 what 1930 01:53:55,000 --> 01:53:55,800 what 1931 01:53:57,300 --> 01:53:58,500 Chu Mu Kuai 1932 01:54:01,500 --> 01:54:02,300 what 1933 01:54:03,400 --> 01:54:04,200 what 1934 01:54:06,800 --> 01:54:08,366 ah ah 1935 01:54:09,733 --> 01:54:11,033 ah ah 1936 01:54:22,100 --> 01:54:24,933 1937 01:54:25,200 --> 01:54:26,133 Chu tomb not found 1938 01:54:26,433 --> 01:54:28,433 Expand the search radius and continue to find 1939 01:54:29,833 --> 01:54:31,200 even if guilty 1940 01:54:31,433 --> 01:54:33,800 It is also difficult to survive in self-preservation through evil 1941 01:54:34,233 --> 01:54:37,300 But I always feel like that kid shouldn't die like this 1942 01:54:37,833 --> 01:54:41,066 After all, this picture seems to have appeared once. 1943 01:54:42,433 --> 01:54:43,500 That kid is very thief 1944 01:54:43,533 --> 01:54:44,333 won't die 1945 01:54:44,966 --> 01:54:47,533 When I get a chance, I must thank him in person 1946 01:54:53,833 --> 01:54:55,833 Master, you and I are linked by life 1947 01:54:56,066 --> 01:54:57,466 I know you must be alive 1948 01:54:58,466 --> 01:55:00,966 I will create an invincible force for you 1949 01:55:01,166 --> 01:55:02,166 a 1950 01:55:04,166 --> 01:55:04,966 Um 1951 01:55:06,066 --> 01:55:09,166 Woodpecker everyone believes that you are still alive 1952 01:55:09,500 --> 01:55:11,133 but where are you 1953 01:55:32,133 --> 01:55:35,333 Tiandaojun, where are we now, Tiandaojun 1954 01:55:37,633 --> 01:55:40,100 Well, let's get back to strength first. 1955 01:55:46,366 --> 01:55:47,200 ah ah 1956 01:55:47,933 --> 01:55:48,733 what 1957 01:55:49,266 --> 01:55:50,833 what is this place 1958 01:55:51,066 --> 01:55:52,400 Not only is there no spirit 1959 01:55:52,466 --> 01:55:54,066 And such terrible poison 1960 01:55:57,033 --> 01:55:59,000 great you finally woke up 1961 01:56:00,633 --> 01:56:01,433 what 1962 01:56:01,666 --> 01:56:02,966 you are seriously injured now 1963 01:56:03,100 --> 01:56:04,633 can't move 1964 01:56:04,766 --> 01:56:05,966 girl underestimates me 1965 01:56:06,300 --> 01:56:09,333 My physique is different from ordinary people, I just stand up 1966 01:56:11,500 --> 01:56:13,400 ah my legs 1967 01:56:14,100 --> 01:56:15,900 ah hurt so bad 1968 01:56:15,900 --> 01:56:18,633 Cut it quickly, it will heal itself 1969 01:56:18,700 --> 01:56:20,000 who made you cut 1970 01:56:23,200 --> 01:56:24,733 I told you not to move 1971 01:56:25,400 --> 01:56:28,200 From now on you are my slave 1972 01:56:40,300 --> 01:56:41,100 what 1973 01:56:43,033 --> 01:56:43,833 thank you girl 1974 01:56:44,000 --> 01:56:45,600 It's okay, it's okay, you're welcome 1975 01:56:46,100 --> 01:56:47,466 You will be mine from now on 1976 01:56:51,466 --> 01:56:52,266 Lao Wang 1977 01:57:00,166 --> 01:57:00,966 Humph 1978 01:57:03,733 --> 01:57:05,566 hehe myolie hu 1979 01:57:05,800 --> 01:57:08,766 Tiger Lord needs ice blue snow lotus to break through the cultivation base 1980 01:57:08,766 --> 01:57:10,266 but you refuse to give 1981 01:57:12,600 --> 01:57:14,233 It's all yours 1982 01:57:16,433 --> 01:57:17,666 these beasts 1983 01:57:18,633 --> 01:57:20,766 Ah, I went to fight with them 1984 01:57:22,233 --> 01:57:23,033 what 1985 01:57:26,433 --> 01:57:28,966 Hey, I knew you didn't run 1986 01:57:32,233 --> 01:57:33,666 uh you hit me 1987 01:57:33,733 --> 01:57:36,033 Well, I didn't hit you 1988 01:57:36,833 --> 01:57:38,733 Who hit me 1989 01:57:39,033 --> 01:57:42,566 The boss can clearly see that there is someone behind Hu Xing'er 1990 01:57:43,033 --> 01:57:44,866 One-on-one or gang fight 1991 01:57:45,400 --> 01:57:48,800 I'm going to pick all of you for a one-on-one fight. 1992 01:57:49,033 --> 01:57:51,200 I beat you all with a crowd 1993 01:57:52,433 --> 01:57:54,500 You're a boy who doesn't even have a soul 1994 01:57:54,733 --> 01:57:56,400 Too arrogant 1995 01:57:57,200 --> 01:57:58,000 Hey 1996 01:57:59,033 --> 01:57:59,833 Hey 1997 01:58:00,833 --> 01:58:01,633 Hey 1998 01:58:04,300 --> 01:58:07,366 Uh, bro, he hit me 1999 01:58:08,100 --> 01:58:11,366 I don't know how many you are in the three major abilities of the next practice. 2000 01:58:11,900 --> 01:58:13,366 If you try it, you won't know 2001 01:58:13,966 --> 01:58:15,733 hum 2002 01:58:17,966 --> 01:58:18,800 Yes Yes 2003 01:58:19,466 --> 01:58:22,500 Deserving of you burning my house and whistling 2004 01:58:22,700 --> 01:58:24,300 You pretended to be the ice blue snow lotus 2005 01:58:24,566 --> 01:58:25,800 Tiger already knows 2006 01:58:26,233 --> 01:58:27,700 It's no use if you kill us 2007 01:58:27,866 --> 01:58:29,400 He'll settle the bill for you himself 2008 01:58:29,966 --> 01:58:31,566 Ice blue snow lotus is gone 2009 01:58:32,233 --> 01:58:35,833 Hmph, go tell Lord Tiger and see if he will believe him 2010 01:58:36,166 --> 01:58:36,966 Uh 2011 01:58:37,833 --> 01:58:39,866 It looks like I didn't hit enough just now. 2012 01:58:40,500 --> 01:58:42,500 enough enough enough 2013 01:58:42,966 --> 01:58:44,933 What kind of cultivation is the tiger master? 2014 01:58:45,500 --> 01:58:47,433 It's the pinnacle of torture 2015 01:58:47,800 --> 01:58:49,300 The peak of chemical punishment is only one step away 2016 01:58:49,300 --> 01:58:51,133 to enter the realm of God 2017 01:58:51,533 --> 01:58:53,600 Humph take me to see him immediately 2018 01:58:54,700 --> 01:58:57,233 Although I don't know why I can't mobilize the sword soul in my body 2019 01:58:57,666 --> 01:58:59,400 However, if it is only the peak of the punishment 2020 01:59:00,933 --> 01:59:03,233 The flesh god alone can smash him 2021 01:59:04,333 --> 01:59:06,300 I'll ask again then 2022 01:59:06,433 --> 01:59:08,900 What the hell is going on with this spirit? 2023 01:59:09,733 --> 01:59:11,100 this wall this wall 2024 01:59:28,166 --> 01:59:29,066 withdraw me 2025 01:59:29,900 --> 01:59:32,000 Just a little bit to break through 2026 01:59:32,233 --> 01:59:33,566 transferred from here 2027 01:59:36,233 --> 01:59:39,500 Hmph, this broken place was squeezed dry by the sect 2028 01:59:39,500 --> 01:59:41,633 Reiki birds are not here to squat 2029 01:59:41,966 --> 01:59:44,366 I don't know how the ice orchid snow lotus is smoked. 2030 01:59:44,800 --> 01:59:46,500 people under tiger 2031 01:59:46,500 --> 01:59:49,200 Bringing the herbalists of the ice orchid snow lotus to the door 2032 01:59:49,500 --> 01:59:50,966 hum keep them 2033 01:59:51,033 --> 01:59:52,266 I'll be there later 2034 02:00:10,766 --> 02:00:14,700 I have always heard that there are strange people who have grown ice blue snow lotus 2035 02:00:14,866 --> 02:00:16,400 see you today 2036 02:00:17,066 --> 02:00:20,900 This was slightly smaller by Wu Mou, a big and small sect of the Republic of China. 2037 02:00:22,466 --> 02:00:23,533 just don't know 2038 02:00:24,266 --> 02:00:26,566 On the occasion of the young hero's lingering 2039 02:00:26,833 --> 02:00:28,266 Where do you teach? 2040 02:00:29,033 --> 02:00:29,833 Walking in Zhoushan 2041 02:00:31,766 --> 02:00:32,733 Ha ha ha ha 2042 02:00:33,000 --> 02:00:34,800 It's Hu who is ignorant 2043 02:00:36,366 --> 02:00:38,366 Sure enough, it is not within the scope of the Sword Crane Kingdom. 2044 02:00:39,033 --> 02:00:39,833 Ado 2045 02:00:41,833 --> 02:00:44,333 The purpose of my visit, Tiger Lord must also know 2046 02:00:45,666 --> 02:00:46,466 I know 2047 02:00:47,200 --> 02:00:48,000 money is here 2048 02:00:48,300 --> 02:00:51,533 But can the snow lotus brought by Xiaoyou give me a glimpse? 2049 02:00:51,900 --> 02:00:52,700 Humph 2050 02:00:55,100 --> 02:00:57,133 don't bring 2051 02:00:57,433 --> 02:00:59,033 you are here to tease me 2052 02:00:59,266 --> 02:01:01,566 It's just looking for death 2053 02:01:01,900 --> 02:01:05,133 Burning our house and threatening the sick cat 2054 02:01:05,766 --> 02:01:07,933 Who gave you confidence let's go 2055 02:01:09,300 --> 02:01:10,966 but I am 2056 02:01:13,666 --> 02:01:14,466 Um 2057 02:01:22,833 --> 02:01:24,966 You also saw the situation of grandma 2058 02:01:25,000 --> 02:01:26,133 This sick cat is very vicious 2059 02:01:26,666 --> 02:01:27,966 I'll help you sort this out 2060 02:01:28,200 --> 02:01:29,666 How about we both 2061 02:01:30,100 --> 02:01:31,466 I don't 2062 02:01:31,766 --> 02:01:32,900 you're out of your mind 2063 02:01:32,900 --> 02:01:34,633 Aren't you afraid of dying? 2064 02:01:36,500 --> 02:01:37,300 ah ah 2065 02:01:38,566 --> 02:01:42,100 I tried my best to let you fly out of the mountains 2066 02:01:42,166 --> 02:01:46,433 It's also about all the icy snow lotus that scratched you. 2067 02:01:48,333 --> 02:01:50,266 i can't let you go 2068 02:01:52,666 --> 02:01:54,466 I won't leave if you win 2069 02:01:56,266 --> 02:01:58,800 Okay, puppy promised to be my slave 2070 02:01:59,433 --> 02:02:02,233 oops 2071 02:02:02,233 --> 02:02:04,100 dare to flirt 2072 02:02:04,533 --> 02:02:06,500 just ignore me 2073 02:02:16,966 --> 02:02:18,200 The use of the soul here 2074 02:02:18,700 --> 02:02:20,200 It doesn't seem to be the same 2075 02:02:21,900 --> 02:02:24,533 I have no power but can take a blow from me 2076 02:02:25,166 --> 02:02:29,400 It seems that you have more than just the technique of Ganoderma lucidum. 2077 02:02:29,600 --> 02:02:31,066 I know too much 2078 02:02:31,433 --> 02:02:32,966 I don't know which one you're talking about 2079 02:02:43,366 --> 02:02:46,300 God beast 2080 02:02:50,866 --> 02:02:53,666 Don't swallow anything, it will eat a bad stomach. 2081 02:02:58,800 --> 02:03:00,133 This meat is so crap 2082 02:03:01,233 --> 02:03:03,200 you have bad breath 2083 02:03:04,266 --> 02:03:06,133 What do you say who has bad breath 2084 02:03:08,000 --> 02:03:08,800 what 2085 02:03:12,266 --> 02:03:13,066 what 2086 02:03:14,733 --> 02:03:17,900 Hey, calm down, it's still useful to keep him 2087 02:03:18,566 --> 02:03:20,800 Aunt, he slandered me 2088 02:03:20,900 --> 02:03:22,233 I don't have bad breath 2089 02:03:23,133 --> 02:03:25,266 let me smell it together 2090 02:03:25,500 --> 02:03:26,833 don't come 2091 02:03:27,833 --> 02:03:28,633 what 2092 02:03:32,000 --> 02:03:32,800 ah ah 2093 02:03:34,333 --> 02:03:36,000 my first kiss 2094 02:03:37,600 --> 02:03:38,433 forget about it 2095 02:03:38,566 --> 02:03:40,666 You shouldn't have this in your life 2096 02:03:42,366 --> 02:03:43,166 what 2097 02:03:44,533 --> 02:03:46,466 Why don't you quit, I still have something to ask you 2098 02:03:50,100 --> 02:03:51,800 I'll ask you next 2099 02:03:52,266 --> 02:03:53,633 If you say a word too slowly 2100 02:03:53,900 --> 02:03:55,833 I killed you understand 127513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.