Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,841 --> 00:00:44,841
2
00:00:46,027 --> 00:00:49,062
Hello, welcome
to Can You Hear Me?
3
00:00:49,064 --> 00:00:52,199
Your source for all things
Tucker Crowe.
4
00:00:52,201 --> 00:00:55,970
If you're here, you're probably
already a fan of Tucker's music,
5
00:00:55,972 --> 00:00:59,239
but if you're merely
Crowe-curious
6
00:00:59,241 --> 00:01:02,242
or you clicked on the link
by accident,
7
00:01:02,244 --> 00:01:05,379
allow me introduce you
to one of the most seminal
8
00:01:05,381 --> 00:01:09,385
and yet unsung figures
of alternative rock.
9
00:01:11,587 --> 00:01:14,922
♪ Pick you up
Just tell me when you land ♪
10
00:01:14,924 --> 00:01:18,659
Although Tucker started
writing songs in his early teens,
11
00:01:18,661 --> 00:01:20,294
his real breakthrough
was the release
12
00:01:20,296 --> 00:01:23,229
of the 1993 album Juliet.
13
00:01:23,231 --> 00:01:25,365
It earned respectable
college radio play,
14
00:01:25,367 --> 00:01:28,135
but was vastly underappreciated
by the mainstream.
15
00:01:28,137 --> 00:01:32,071
On the list of Top Heartbreak
Albums on RollingStone.com
16
00:01:32,073 --> 00:01:34,275
it comes only 43rd,
17
00:01:34,277 --> 00:01:37,678
which is a joke.
18
00:01:37,680 --> 00:01:41,648
Juliet, quite simply,
is a masterpiece.
19
00:01:41,650 --> 00:01:44,618
Tucker wrote it after
a whirlwind love affair
20
00:01:44,620 --> 00:01:46,487
with Julie Beatty,
21
00:01:46,489 --> 00:01:50,023
a model and fixture
of the Los Angeles demimonde.
22
00:01:50,025 --> 00:01:52,159
The termination
of their brief tryst
23
00:01:52,161 --> 00:01:56,430
simultaneously inspired him
and crushed his soul.
24
00:01:56,432 --> 00:02:00,067
In June of that same year,
1993,
25
00:02:00,069 --> 00:02:02,068
Tucker played an engagement
at the Pit Club
26
00:02:02,070 --> 00:02:04,470
in Minneapolis,
United States,
27
00:02:04,472 --> 00:02:07,041
that would prove
to be his final show.
28
00:02:07,043 --> 00:02:10,643
Last seen exiting the men's
toilets after his first set,
29
00:02:10,645 --> 00:02:14,315
Tucker abruptly canceled
all future shows,
30
00:02:14,317 --> 00:02:17,020
and has never performed
publicly again.
31
00:02:18,287 --> 00:02:21,155
This snapshot,
taken in 2014,
32
00:02:21,157 --> 00:02:25,358
is purported to be of Tucker on
his sheep farm in Pennsylvania,
33
00:02:25,360 --> 00:02:29,562
although there is quite a lot of
debate as to its authenticity.
34
00:02:29,564 --> 00:02:32,198
The true whereabouts
and creative endeavors
35
00:02:32,200 --> 00:02:36,070
of Mr. Crowe
remain a mystery.
36
00:02:36,072 --> 00:02:40,644
Be sure to click on the Mystery
link of the side of the page.
37
00:02:48,683 --> 00:02:50,616
♪ You and I ♪
38
00:02:50,618 --> 00:02:53,620
♪ Travel to the beat
Of a different drum ♪
39
00:02:53,622 --> 00:02:58,524
♪ Oh, can't you tell
By the way I run ♪
40
00:02:58,526 --> 00:03:02,228
♪ Every time you make
Eyes at me ♪
41
00:03:02,230 --> 00:03:04,030
♪ Whoa ♪
42
00:03:04,032 --> 00:03:05,499
It's weird
to be writing this
43
00:03:05,501 --> 00:03:07,768
to a complete stranger
I'll never meet.
44
00:03:07,770 --> 00:03:09,602
And if we did meet,
45
00:03:09,604 --> 00:03:12,272
would you see
what everybody else sees?
46
00:03:12,274 --> 00:03:15,675
I may look like a nice,
well-adjusted English lady
47
00:03:15,677 --> 00:03:17,276
in a sensible cardigan,
48
00:03:17,278 --> 00:03:18,779
but these days
it's a thin veneer
49
00:03:18,781 --> 00:03:22,016
and it's starting
to crack.
50
00:03:22,018 --> 00:03:24,417
If you'd lived in Sandcliff
going on 40 years
51
00:03:24,419 --> 00:03:26,153
you'd understand.
52
00:03:26,155 --> 00:03:29,389
I fled once
to London's university,
53
00:03:29,391 --> 00:03:30,723
where I studied
History of Art.
54
00:03:30,725 --> 00:03:32,625
Best years of my life.
55
00:03:32,627 --> 00:03:34,727
But I came back
when my dad got ill.
56
00:03:34,729 --> 00:03:36,463
He ran the local
history museum
57
00:03:36,465 --> 00:03:39,198
until he couldn't remember
his own name.
58
00:03:41,736 --> 00:03:43,436
I've been running it
ever since
59
00:03:43,438 --> 00:03:45,439
in a supposedly
temporary capacity.
60
00:03:45,441 --> 00:03:49,309
- Hey, Annie.
- Morning. Hi.
61
00:03:49,311 --> 00:03:51,578
Annie, sorry to bother you.
Is Ross still not in?
62
00:03:51,580 --> 00:03:53,413
No, but I'll take care of it.
63
00:03:53,415 --> 00:03:55,418
Thanks, Katie.
64
00:03:56,786 --> 00:03:58,651
As my sister, Ros,
can attest...
65
00:03:58,653 --> 00:04:00,520
- Hey.
- You all right?
66
00:04:00,522 --> 00:04:02,790
Finding a likeminded partner
can be a challenge.
67
00:04:02,792 --> 00:04:04,792
- What?
- Nothing.
68
00:04:04,794 --> 00:04:07,528
- She's hot. Got a tight body.
- Yeah. Yeah.
69
00:04:07,530 --> 00:04:09,495
So, when this bloke moves
to town 15 years ago
70
00:04:09,497 --> 00:04:11,264
to guest lecture a course
71
00:04:11,266 --> 00:04:13,566
on the American cinema
and the alienated male,
72
00:04:13,568 --> 00:04:15,702
well, it was pretty cool.
73
00:04:15,704 --> 00:04:19,173
I fell in love quickly.
74
00:04:19,175 --> 00:04:23,243
Back then we'd jabber on about
movies and books and music.
75
00:04:23,245 --> 00:04:25,079
He would actually listen.
76
00:04:25,081 --> 00:04:27,113
- Yeah...
- Never get that gate.
77
00:04:27,115 --> 00:04:29,416
Well, sometimes.
78
00:04:29,418 --> 00:04:32,786
Now, his own obsessions
dominate my life.
79
00:04:32,788 --> 00:04:34,488
And it's become clear
that all along,
80
00:04:34,490 --> 00:04:36,289
he's been in love
with another man.
81
00:04:38,360 --> 00:04:40,526
Not like that, but
in an equally consuming
82
00:04:40,528 --> 00:04:42,796
and, quite frankly,
really bothersome way.
83
00:04:42,798 --> 00:04:45,498
No, no, no. Didn't I send you
an article on this just last week?
84
00:04:45,500 --> 00:04:47,334
He is the ringleader
of a community
85
00:04:47,336 --> 00:04:49,168
of 200 middle-aged men
86
00:04:49,170 --> 00:04:51,738
who gather together
to obsessively deconstruct
87
00:04:51,740 --> 00:04:55,142
their hero's music and attempt
to crack his mysteries.
88
00:04:55,144 --> 00:04:56,577
That's a really
interesting theory...
89
00:04:56,579 --> 00:04:58,111
That's what I said.
90
00:04:58,113 --> 00:05:00,616
...that I've heard
a thousand times.
91
00:05:06,122 --> 00:05:07,320
Annie. Annie.
92
00:05:07,322 --> 00:05:08,788
- This is Carly.
- Hi.
93
00:05:08,790 --> 00:05:10,524
- Lovely to meet you.
- Lovely to meet you, too.
94
00:05:10,526 --> 00:05:12,259
- Isn't she amazing?
- Yes.
95
00:05:12,261 --> 00:05:13,894
- She's older than she looks.
- Welcome. Come in.
96
00:05:13,896 --> 00:05:15,695
- Thank you.
- She's fit.
97
00:05:15,697 --> 00:05:17,231
How'd you guys meet?
98
00:05:17,233 --> 00:05:18,731
It's funny, actually.
99
00:05:18,733 --> 00:05:20,433
Because I was just
walking down the street,
100
00:05:20,435 --> 00:05:22,301
and then I just saw her face,
basically,
101
00:05:22,303 --> 00:05:24,271
and I was just like wow,
I have to speak to that girl.
102
00:05:24,273 --> 00:05:27,240
Then she was being funny about
giving me her phone number,
103
00:05:27,242 --> 00:05:28,709
but I stole her phone,
put my number in
104
00:05:28,711 --> 00:05:30,209
and we've just been texting.
105
00:05:30,211 --> 00:05:31,711
Yeah, it just went from there,
I guess.
106
00:05:31,713 --> 00:05:34,214
- Cake's delicious, by the way.
- Thank you.
107
00:05:34,216 --> 00:05:35,916
I still can't believe
these are edible.
108
00:05:35,918 --> 00:05:37,450
Oh, yeah. Marzipan.
109
00:05:37,452 --> 00:05:40,286
My boyfriend, he's a baker.
110
00:05:40,288 --> 00:05:42,623
- Ex-boyfriend.
- My ex. Sorry, my ex.
111
00:05:42,625 --> 00:05:44,591
Yeah, he's not going
to believe this.
112
00:05:44,593 --> 00:05:46,560
So, do you guys have kids?
113
00:05:46,562 --> 00:05:48,562
Oh, no, they're against
Duncan's religion.
114
00:05:48,564 --> 00:05:51,164
- Ros, she's joking.
- She's not, actually.
115
00:05:51,166 --> 00:05:53,867
Annie and I decided a long,
long time ago,
116
00:05:53,869 --> 00:05:55,601
that babies weren't our jam.
117
00:05:55,603 --> 00:05:57,437
- Oh!
- Sorry, I was just...
118
00:05:57,439 --> 00:06:00,339
The important thing is,
we're happy where we are.
119
00:06:00,341 --> 00:06:03,877
I mean, who wants to bring kids
into this bloody world?
120
00:06:03,879 --> 00:06:05,546
- Fuck kids.
- You know?
121
00:06:05,548 --> 00:06:08,649
Right?
122
00:06:08,651 --> 00:06:10,817
- Fuck them.
- Every aspect of civilization
123
00:06:10,819 --> 00:06:12,286
has gone to the dogs,
124
00:06:12,288 --> 00:06:14,387
with the notable exception
of TV.
125
00:06:14,389 --> 00:06:15,889
TV is good.
126
00:06:15,891 --> 00:06:17,757
Yeah. People watch it,
don't they.
127
00:06:17,759 --> 00:06:19,560
I guess my point is,
I just don't think
128
00:06:19,562 --> 00:06:20,793
that the world needs more kids.
129
00:06:20,795 --> 00:06:23,563
- I think we get it.
- Yeah.
130
00:06:23,565 --> 00:06:26,233
Ros says you're into
some really old rock musician.
131
00:06:26,235 --> 00:06:28,334
What's his name again?
Tucker Crowey?
132
00:06:28,336 --> 00:06:30,269
Tucker Crowe, actually.
133
00:06:30,271 --> 00:06:31,971
Never heard of him.
What's he about?
134
00:06:31,973 --> 00:06:34,507
Where do I start?
135
00:06:34,509 --> 00:06:35,808
You're going to be here hours.
136
00:06:35,810 --> 00:06:37,610
Let me play you some stuff.
137
00:06:37,612 --> 00:06:39,478
Please, don't bore her
with the slideshow.
138
00:06:39,480 --> 00:06:42,783
♪ You'll be into everything ♪
139
00:06:42,785 --> 00:06:48,191
♪ You sneered about at school ♪
140
00:06:49,757 --> 00:06:52,793
♪ When Saturday night ♪
141
00:06:52,795 --> 00:06:55,564
♪ Comes calling ♪
142
00:06:58,666 --> 00:07:00,466
Was Juliet
his girlfriend?
143
00:07:00,468 --> 00:07:02,668
It was just Julie, actually.
144
00:07:02,670 --> 00:07:04,740
Let me introduce you.
Come over here.
145
00:07:07,942 --> 00:07:09,745
- You ready?
- Yeah.
146
00:07:12,648 --> 00:07:15,916
- That's him.
- Wow, he's so gorgeous.
147
00:07:15,918 --> 00:07:18,551
Thank you.
148
00:07:18,553 --> 00:07:23,623
♪ I need a romantic light ♪
149
00:07:23,625 --> 00:07:27,429
♪ These colors are
Oh, so bright ♪
150
00:07:31,567 --> 00:07:34,635
♪ I miss the ruins ♪
151
00:07:34,637 --> 00:07:38,341
♪ In your eyes ♪
152
00:07:41,776 --> 00:07:43,676
What the fuck is that?
153
00:07:43,678 --> 00:07:46,046
Remember the shark that washed
up on the beach that summer?
154
00:07:46,048 --> 00:07:48,548
- Yeah.
- Someone saved the eye.
155
00:07:48,550 --> 00:07:49,783
Why?
156
00:07:49,785 --> 00:07:52,051
Oh! Look at that.
157
00:07:52,053 --> 00:07:53,553
Oh, it's really intriguing.
158
00:07:53,555 --> 00:07:56,889
Mm, it is, isn't it.
159
00:07:56,891 --> 00:07:58,824
Is this all you
have for the exhibition?
160
00:07:58,826 --> 00:08:00,327
Just some sad,
old snapshots?
161
00:08:00,329 --> 00:08:01,627
Look at how they're posed.
162
00:08:01,629 --> 00:08:03,663
I wonder what happened
to them.
163
00:08:03,665 --> 00:08:04,964
I think it's really poignant.
164
00:08:04,966 --> 00:08:06,500
A very poignant moment.
165
00:08:06,502 --> 00:08:07,901
I wonder if they did the murder
166
00:08:07,903 --> 00:08:09,635
before or after
they went to the beach.
167
00:08:09,637 --> 00:08:11,540
Ros, shut up.
168
00:08:13,742 --> 00:08:15,007
These are the pawns.
169
00:08:15,009 --> 00:08:17,310
They're like the soldiers.
170
00:08:17,312 --> 00:08:20,046
They move like this.
One space forward only.
171
00:08:20,048 --> 00:08:22,315
So how do you get
to be the king?
172
00:08:22,317 --> 00:08:23,949
How, indeed.
173
00:08:23,951 --> 00:08:27,788
Even David Simon himself
resisted the label "Dickensian".
174
00:08:27,790 --> 00:08:29,889
Sure, there are detailed
depictions
175
00:08:29,891 --> 00:08:31,490
of every strata of society,
176
00:08:31,492 --> 00:08:34,895
but no kindly uncle
is going to drop by
177
00:08:34,897 --> 00:08:37,597
to let them know
that Wallace has fallen
178
00:08:37,599 --> 00:08:39,833
into an unforeseen fortune.
179
00:08:41,503 --> 00:08:43,369
The good are not rewarded
on the streets.
180
00:08:43,371 --> 00:08:47,507
Moral clarity exists not.
181
00:08:47,509 --> 00:08:48,809
As we jump into season two,
182
00:08:48,811 --> 00:08:50,544
I've created
a glossary of terms,
183
00:08:50,546 --> 00:08:53,079
because some of you have
complained, nay, whinged,
184
00:08:53,081 --> 00:08:55,415
about the complexity
of the lexicon.
185
00:08:55,417 --> 00:08:57,684
Hopefully,
this should help you out.
186
00:08:57,686 --> 00:08:59,518
"Five-O".
187
00:08:59,520 --> 00:09:01,754
The police, or polis.
188
00:09:01,756 --> 00:09:03,357
"Shorty".
189
00:09:03,359 --> 00:09:06,059
Attractive female,
or alternately,
190
00:09:06,061 --> 00:09:08,531
a half-pint of liquor.
191
00:09:09,664 --> 00:09:11,131
Hi. Sorry, excuse me.
192
00:09:11,133 --> 00:09:12,898
I just wanted to ask you
a couple of questions
193
00:09:12,900 --> 00:09:15,701
about that whole
"Greek tragedy paradigm" thing.
194
00:09:15,703 --> 00:09:18,137
Oh, you know, my office hours
are actually on a Monday.
195
00:09:18,139 --> 00:09:20,773
- We can discuss it then, maybe.
- Oh, right. Yes. Sorry.
196
00:09:20,775 --> 00:09:22,743
I'm not actually
a student.
197
00:09:22,745 --> 00:09:24,744
I...
198
00:09:24,746 --> 00:09:26,379
I just started teaching.
199
00:09:26,381 --> 00:09:28,614
So I've been sitting in
on different classes,
200
00:09:28,616 --> 00:09:31,484
trying to see how
the professionals do it.
201
00:09:31,486 --> 00:09:32,886
- Oh, well, welcome.
- Thank you.
202
00:09:32,888 --> 00:09:34,454
- Gina.
- Duncan.
203
00:09:34,456 --> 00:09:35,756
Hi.
204
00:09:35,758 --> 00:09:37,690
So, that Greek tragedy thing...?
205
00:09:37,692 --> 00:09:39,126
Right. Yeah...
206
00:09:39,128 --> 00:09:41,661
I guess my point
was that these characters,
207
00:09:41,663 --> 00:09:44,797
they're already bound
to their fate.
208
00:09:44,799 --> 00:09:46,532
- Like Antigone.
- Wow.
209
00:09:46,534 --> 00:09:48,100
Or Medea.
210
00:09:48,102 --> 00:09:49,902
So I have to read Antigone
to understand The Wire?
211
00:09:49,904 --> 00:09:54,409
Not strictly speaking,
but it wouldn't hurt.
212
00:10:20,001 --> 00:10:21,968
"Thought you'd want
to hear this.
213
00:10:21,970 --> 00:10:24,171
Original demo recording
from a certain album
214
00:10:24,173 --> 00:10:27,543
of particular
interest to you."
215
00:10:28,576 --> 00:10:30,947
Shit.
216
00:11:05,013 --> 00:11:06,579
♪ Pick you up ♪
217
00:11:06,581 --> 00:11:09,519
♪ Just tell me
When you land ♪
218
00:11:11,620 --> 00:11:14,921
♪ It's raining in L.A. ♪
219
00:11:14,923 --> 00:11:18,757
♪ And everyone's gone mad ♪
220
00:11:18,759 --> 00:11:22,127
♪ I'd love to take you
To the desert ♪
221
00:11:22,129 --> 00:11:26,233
♪ But you hate making plans ♪
222
00:11:26,235 --> 00:11:28,801
So I just came up
with my own class.
223
00:11:28,803 --> 00:11:30,270
Body, Drama and Catharsis.
224
00:11:30,272 --> 00:11:33,105
It's essentially healing
through movement.
225
00:11:33,107 --> 00:11:34,974
- Dance therapy.
- No, not dance.
226
00:11:34,976 --> 00:11:36,609
- Oh?
- Movement.
227
00:11:36,611 --> 00:11:38,545
Oh, completely different.
228
00:11:38,547 --> 00:11:39,879
Completely different.
229
00:11:39,881 --> 00:11:41,013
I don't know
what I was thinking.
230
00:11:41,015 --> 00:11:42,681
No, I love dance.
231
00:11:42,683 --> 00:11:44,184
I'm a dancer,
and I'm still a dancer.
232
00:11:44,186 --> 00:11:46,520
But... okay, I'm going to sound
like a wanker,
233
00:11:46,522 --> 00:11:48,588
but I'm going
to say it anyway.
234
00:11:48,590 --> 00:11:50,757
I believe in the power of art.
235
00:11:50,759 --> 00:11:54,994
I believe that creativity
can change people's lives.
236
00:11:54,996 --> 00:11:56,829
That's fucking refreshing.
237
00:11:56,831 --> 00:12:00,166
I just... I hope you haven't
come to the wrong place.
238
00:12:00,168 --> 00:12:01,834
- Why?
- The next Bob Dylan
239
00:12:01,836 --> 00:12:03,770
could be playing up there,
240
00:12:03,772 --> 00:12:06,272
these people wouldn't look up
from their fucking sudoku.
241
00:12:06,274 --> 00:12:09,175
♪ Look up, look
up Look up to the sky ♪
242
00:12:11,679 --> 00:12:14,281
♪ To the light ♪
243
00:12:16,150 --> 00:12:17,752
Shit.
244
00:12:23,958 --> 00:12:26,225
Hey. Sorry I'm late.
245
00:12:26,227 --> 00:12:27,661
I had a faculty meeting.
246
00:12:28,931 --> 00:12:31,031
- Oh, I see you've cooked.
- Yeah.
247
00:12:31,033 --> 00:12:33,934
Yeah, I was just reheating
the ziti from last night.
248
00:12:33,936 --> 00:12:37,036
Or I was trying to, I know.
That was terrible, that pan.
249
00:12:37,038 --> 00:12:38,838
Why aren't you wearing
any clothes?
250
00:12:38,840 --> 00:12:40,339
It was so weird.
I bought this dress online,
251
00:12:40,341 --> 00:12:42,742
and then this went off,
so I came down here.
252
00:12:42,744 --> 00:12:44,677
But...
253
00:12:44,679 --> 00:12:46,781
You're acting
very strangely.
254
00:12:48,149 --> 00:12:49,782
- Am I?
- Yeah.
255
00:12:49,784 --> 00:12:51,984
- Have you got a man up there?
- Oh, I wish.
256
00:12:51,986 --> 00:12:54,087
- What are you listening to?
- Huh?
257
00:12:54,089 --> 00:12:56,956
- No, no, hold on, don't tell me.
- I think it's...
258
00:12:56,958 --> 00:12:59,191
Is that the Radio Tokyo tapes?
259
00:12:59,193 --> 00:13:01,127
Yeah?
260
00:13:01,129 --> 00:13:03,329
Did he play "Twentieth Call
of the Day" on the recording?
261
00:13:03,331 --> 00:13:04,863
I don't know if he...
262
00:13:04,865 --> 00:13:06,366
- No, don't stop it.
- What? I don't...
263
00:13:06,368 --> 00:13:08,068
No, don't turn it down.
Let me guess.
264
00:13:08,070 --> 00:13:09,368
No, no, no, let me explain,
265
00:13:09,370 --> 00:13:10,903
because I don't want you
to get upset.
266
00:13:10,905 --> 00:13:13,906
Sorry, just shut up.
I want to guess.
267
00:13:13,908 --> 00:13:15,608
It's nothing.
268
00:13:15,610 --> 00:13:17,676
I mean, obviously it's
"Twentieth Call of the Day",
269
00:13:17,678 --> 00:13:18,978
but from what?
270
00:13:18,980 --> 00:13:20,879
I can't place it.
271
00:13:20,881 --> 00:13:23,949
Hmm. Okay, okay, I give up.
What is it?
272
00:13:23,951 --> 00:13:28,021
It's called Juliet, Naked.
273
00:13:28,023 --> 00:13:30,723
There's no album
called Juliet, Naked.
274
00:13:30,725 --> 00:13:34,661
I guess someone unearthed
the demos from Juliet,
275
00:13:34,663 --> 00:13:38,734
and then they sent it to you
in a package with a note.
276
00:13:39,967 --> 00:13:42,267
This is from Lucas
at the label.
277
00:13:42,269 --> 00:13:45,905
It's addressed to me,
but you've opened it.
278
00:13:45,907 --> 00:13:47,406
I always open your post,
279
00:13:47,408 --> 00:13:49,175
otherwise it sits there for
weeks unopened.
280
00:13:49,177 --> 00:13:50,844
And then you went
and listened to it!
281
00:13:50,846 --> 00:13:52,778
- I'm sorry.
- You listened to it before me?
282
00:13:52,780 --> 00:13:55,114
- I apologize. I just...
- You played it?
283
00:13:55,116 --> 00:13:57,316
- Oh, Annie, you...
- Oh, Duncan!
284
00:13:57,318 --> 00:14:00,286
That... I need to listen to this
on my own.
285
00:14:00,288 --> 00:14:02,254
- It stinks of betrayal in here.
- I'm very sorry.
286
00:14:02,256 --> 00:14:05,193
I didn't mean to upset you.
287
00:14:09,030 --> 00:14:10,665
Ah...
288
00:14:23,245 --> 00:14:27,950
You fucker. You fucker.
289
00:14:30,085 --> 00:14:31,821
Bastards.
290
00:14:34,889 --> 00:14:36,756
Who uses D batteries?
291
00:14:36,758 --> 00:14:38,992
Why do we never
have any batteries?
292
00:14:38,994 --> 00:14:41,326
I buy batteries.
Bloody millions of them!
293
00:14:41,328 --> 00:14:42,896
But you use them,
294
00:14:42,898 --> 00:14:44,730
and God forbid you replace
the batteries!
295
00:14:44,732 --> 00:14:46,398
Stop saying batteries!
296
00:14:46,400 --> 00:14:48,267
Oh, my God,
I've got batteries.
297
00:14:48,269 --> 00:14:50,969
Jesus.
298
00:14:50,971 --> 00:14:52,741
There.
299
00:14:59,114 --> 00:15:03,148
♪ I collected
All your thoughts ♪
300
00:15:03,150 --> 00:15:08,887
♪ I played them back for you ♪
301
00:15:08,889 --> 00:15:13,859
♪ Stop me if you
Recognize them ♪
302
00:15:13,861 --> 00:15:17,799
♪ Even one would do ♪
303
00:15:19,934 --> 00:15:23,071
♪ It's only you ♪
304
00:15:25,072 --> 00:15:28,241
♪ When Saturday night ♪
305
00:15:28,243 --> 00:15:30,846
♪ Comes calling ♪
306
00:15:33,914 --> 00:15:38,254
♪ And Sunday never comes ♪
307
00:15:43,491 --> 00:15:45,257
Hello.
308
00:15:45,259 --> 00:15:47,127
I'm sorry.
309
00:15:47,129 --> 00:15:48,494
I was so petty.
310
00:15:48,496 --> 00:15:50,329
So stupid.
311
00:15:50,331 --> 00:15:54,267
What does it matter
who hears it first?
312
00:15:54,269 --> 00:15:57,270
I'm really sorry, too.
313
00:15:57,272 --> 00:15:59,238
I... I feel terrible.
314
00:15:59,240 --> 00:16:03,243
I should have warned you
that it was so dreary.
315
00:16:03,245 --> 00:16:04,477
I didn't say anything.
316
00:16:04,479 --> 00:16:06,546
- Dreary?
- Yeah.
317
00:16:06,548 --> 00:16:08,180
I mean, I suppose
it's interesting
318
00:16:08,182 --> 00:16:10,952
if you've heard the finished
version, but...
319
00:16:13,288 --> 00:16:14,887
What did you think?
320
00:16:14,889 --> 00:16:17,190
- What did I think?
- Yeah.
321
00:16:17,192 --> 00:16:20,826
I think it's a bloody
masterpiece, Annie.
322
00:16:20,828 --> 00:16:22,395
- Dreary?
- You can't be serious.
323
00:16:22,397 --> 00:16:25,565
Oh, what else is dreary
according to you?
324
00:16:25,567 --> 00:16:28,066
The Sopranos? Hamlet?
325
00:16:28,068 --> 00:16:31,005
Jeez Louise.
326
00:16:35,811 --> 00:16:37,911
This is history, Annie.
I'm going to write it.
327
00:16:37,913 --> 00:16:40,879
It is not history,
it's boring versions of songs
328
00:16:40,881 --> 00:16:42,949
that you've heard
a million times before.
329
00:16:42,951 --> 00:16:44,449
Oh, my God,
you think that's what this is?
330
00:16:44,451 --> 00:16:47,420
This is big for me,
that this has happened.
331
00:16:47,422 --> 00:16:49,421
And I just don't want
to spend my time
332
00:16:49,423 --> 00:16:51,291
in the aftermath
of this new information
333
00:16:51,293 --> 00:16:53,493
with someone
who doesn't get it.
334
00:16:53,495 --> 00:16:56,097
I want to spend it
with people who do.
335
00:17:10,912 --> 00:17:12,144
Morning.
336
00:17:12,146 --> 00:17:13,883
Hey.
337
00:17:15,549 --> 00:17:19,318
Things are pretty wild
on the forum this morning.
338
00:17:19,320 --> 00:17:20,886
157 comments.
339
00:17:20,888 --> 00:17:22,824
Do you want tea?
340
00:17:24,025 --> 00:17:25,525
Hmm? Did you say something?
341
00:17:25,527 --> 00:17:29,228
The response to my review
has been incredible.
342
00:17:29,230 --> 00:17:31,264
If I don't send the guys
some files soon,
343
00:17:31,266 --> 00:17:33,600
they're going to murder me.
344
00:17:33,602 --> 00:17:36,872
Oh, 158.
345
00:17:37,905 --> 00:17:39,305
Oh, somebody new.
346
00:17:39,307 --> 00:17:40,506
This is a long one.
347
00:17:40,508 --> 00:17:43,042
"Relic Master" they go by.
348
00:17:43,044 --> 00:17:46,549
They claim to have
already heard the album.
349
00:17:47,648 --> 00:17:49,082
I doubt that.
350
00:17:49,084 --> 00:17:50,415
Let's see what they...
351
00:17:50,417 --> 00:17:52,517
"Juliet, Naked
is naked all right.
352
00:17:52,519 --> 00:17:55,321
A naked attempt to squeeze
a few more quid
353
00:17:55,323 --> 00:17:57,123
out of a long-dead career."
354
00:17:57,125 --> 00:18:00,159
Sounds like you and he
would get along swimmingly.
355
00:18:00,161 --> 00:18:01,594
She.
356
00:18:01,596 --> 00:18:03,563
No, I seriously doubt
it's a woman.
357
00:18:03,565 --> 00:18:05,331
We don't get a lot
of lady visitors.
358
00:18:05,333 --> 00:18:07,937
Well, it is.
359
00:18:13,040 --> 00:18:14,475
Okay.
360
00:18:16,211 --> 00:18:18,177
I see.
361
00:18:18,179 --> 00:18:20,212
What are you going to do?
Are you going to ban me?
362
00:18:20,214 --> 00:18:22,180
Or block me because I disagree
with you?
363
00:18:22,182 --> 00:18:23,615
That's against site rules.
364
00:18:23,617 --> 00:18:28,321
Everybody's entitled
to their opinion.
365
00:18:28,323 --> 00:18:30,259
However wrong you are.
366
00:18:33,361 --> 00:18:35,428
As long as you're civil
you can write any old shit.
367
00:18:35,430 --> 00:18:37,529
Oh, thank you so much.
368
00:18:37,531 --> 00:18:39,132
Oh, Annie.
369
00:18:39,134 --> 00:18:40,933
What?
370
00:18:40,935 --> 00:18:43,068
You just told me that I was
entitled to my opinion.
371
00:18:43,070 --> 00:18:45,638
But, "listless", "enervated"?
372
00:18:45,640 --> 00:18:47,373
"Flaccid"?
373
00:18:47,375 --> 00:18:49,374
I'm going to out a bullet
in my fucking mouth
374
00:18:49,376 --> 00:18:52,111
if I have to talk about
Tucker Crowe any more today.
375
00:18:52,113 --> 00:18:53,446
It doesn't make any sense.
376
00:18:53,448 --> 00:18:55,213
How could these sketches
for songs
377
00:18:55,215 --> 00:18:57,115
be considered better than
the finished product, right?
378
00:18:57,117 --> 00:18:58,517
Exactly.
379
00:18:58,519 --> 00:19:00,119
How could leaving something
half-formed
380
00:19:00,121 --> 00:19:01,955
be better than
if you worked on it
381
00:19:01,957 --> 00:19:03,555
until it was the completed thing
that it was meant to be?
382
00:19:03,557 --> 00:19:05,190
Agreed.
383
00:19:05,192 --> 00:19:06,992
Eighteen other people
agree with me, too.
384
00:19:06,994 --> 00:19:09,161
Look, look, see.
385
00:19:09,163 --> 00:19:11,229
"Well said, @RelicMaster."
386
00:19:11,231 --> 00:19:12,998
- Wow, look at that.
- Right? Right?
387
00:19:13,000 --> 00:19:14,366
Because I made the point
very clearly,
388
00:19:14,368 --> 00:19:16,302
and without any bullying
or any smugness.
389
00:19:16,304 --> 00:19:18,941
Shit. The mayor's here.
390
00:19:20,342 --> 00:19:21,641
I don't get it.
391
00:19:21,643 --> 00:19:23,609
This is not
what we talked about.
392
00:19:23,611 --> 00:19:26,011
Well, my thinking was that we'd
tell the story of the summer
393
00:19:26,013 --> 00:19:27,546
through normal people.
394
00:19:27,548 --> 00:19:29,282
So, I mean, for instance,
look at this image.
395
00:19:29,284 --> 00:19:30,449
Like, the emotional narrative...
396
00:19:30,451 --> 00:19:31,718
You think people
want to pay money
397
00:19:31,720 --> 00:19:33,385
to see other people's
snapshots?
398
00:19:33,387 --> 00:19:34,988
- No...
- Jesus Christ, let her finish.
399
00:19:34,990 --> 00:19:36,521
She's got a whole bloody concept
planned out
400
00:19:36,523 --> 00:19:39,324
- if you just listen to her.
- Ros, it's okay.
401
00:19:39,326 --> 00:19:40,727
Let me explain it clearer.
402
00:19:40,729 --> 00:19:42,527
This is what gets people
talking.
403
00:19:42,529 --> 00:19:44,730
- What, a shark's eye?
- Your dad loved this stuff.
404
00:19:44,732 --> 00:19:47,100
He knew what the people
of Sandcliff wanted to see.
405
00:19:47,102 --> 00:19:48,433
Yeah, and in case
you've forgotten,
406
00:19:48,435 --> 00:19:50,303
Annie was by his side
the whole time.
407
00:19:50,305 --> 00:19:52,238
Ros, it's okay.
I can handle it.
408
00:19:52,240 --> 00:19:53,773
No, I'm sorry,
but if it wasn't for her
409
00:19:53,775 --> 00:19:56,074
then this whole place
would be boarded up.
410
00:19:56,076 --> 00:19:58,443
This is not what it was
supposed to be.
411
00:19:58,445 --> 00:20:01,646
Summer of '64. Heat wave.
Rock concerts.
412
00:20:01,648 --> 00:20:04,217
The fire at the bingo.
413
00:20:04,219 --> 00:20:05,651
Do you know I've got
the original poster
414
00:20:05,653 --> 00:20:07,687
for the Rolling Stones concert
at the ABC
415
00:20:07,689 --> 00:20:10,055
with their autographs?
416
00:20:10,057 --> 00:20:11,724
That's what I'm talking about,
you see?
417
00:20:11,726 --> 00:20:13,426
All right,
only Bill Wyman signed it,
418
00:20:13,428 --> 00:20:14,794
but that's what people
want to see...
419
00:20:14,796 --> 00:20:16,562
"Bingo. You nailed it.
420
00:20:16,564 --> 00:20:18,264
I couldn't have explained it
better myself.
421
00:20:18,266 --> 00:20:20,499
All good things,
Tucker Crowe.
422
00:20:20,501 --> 00:20:23,335
P.S., the folks
on that website,
423
00:20:23,337 --> 00:20:25,371
they seem pretty weird,
424
00:20:25,373 --> 00:20:28,040
so I'd be grateful if you
didn't pass on the address.
425
00:20:28,042 --> 00:20:30,308
Thanks."
426
00:20:30,310 --> 00:20:32,311
Annie?
427
00:20:32,313 --> 00:20:34,350
Huh?
428
00:20:35,682 --> 00:20:38,116
- Yup, got it.
- Good.
429
00:20:38,118 --> 00:20:40,088
Good.
430
00:20:45,059 --> 00:20:47,226
It isn't really you, is it?
431
00:20:47,228 --> 00:20:49,062
So, what about hot dogs?
432
00:20:49,064 --> 00:20:51,730
Well, I like hot dogs
and you like hot dogs,
433
00:20:51,732 --> 00:20:53,766
but I don't think Lizzie
likes hot dogs.
434
00:20:53,768 --> 00:20:56,201
I've forgotten
who Lizzie is again.
435
00:20:56,203 --> 00:20:58,537
Come on, man.
She's your sister.
436
00:20:58,539 --> 00:21:00,672
Yeah, but why is she my sister?
437
00:21:00,674 --> 00:21:03,276
Because you've got the same dad,
that's why.
438
00:21:03,278 --> 00:21:04,709
- You're her dad, too?
- Yup.
439
00:21:04,711 --> 00:21:07,080
Like you're Cooper
and Jesse's dad?
440
00:21:07,082 --> 00:21:08,280
Bingo.
441
00:21:08,282 --> 00:21:09,782
So, who's her mom this time?
442
00:21:09,784 --> 00:21:11,551
Her mom is Natalie.
443
00:21:11,553 --> 00:21:13,251
Natalie from the school
nurse's office?
444
00:21:13,253 --> 00:21:14,687
She's so nice.
445
00:21:14,689 --> 00:21:17,289
No, Natalie from London,
England.
446
00:21:17,291 --> 00:21:19,158
Lizzie grew up in London,
447
00:21:19,160 --> 00:21:21,827
and now she's going to college
here somewhere upstate.
448
00:21:21,829 --> 00:21:23,528
But why wouldn't she like
hot dogs?
449
00:21:23,530 --> 00:21:25,131
Well, I don't know.
Some people, you know,
450
00:21:25,133 --> 00:21:26,798
they think it's wrong
to eat meat...
451
00:21:26,800 --> 00:21:29,669
Yes, it is really me.
452
00:21:29,671 --> 00:21:32,471
Although, I can't think
of a real way
453
00:21:32,473 --> 00:21:33,873
of proving it to you.
454
00:21:33,875 --> 00:21:36,109
How about this...
455
00:21:36,111 --> 00:21:38,844
I didn't see the face of God
in a Minneapolis toilet bowl.
456
00:21:38,846 --> 00:21:42,515
I haven't been secretly making
R&B albums with Lauryn Hill.
457
00:21:42,517 --> 00:21:45,418
I don't have 200 hours' worth
of material locked in a shed,
458
00:21:45,420 --> 00:21:48,153
contrary to what your friends
on the website may think.
459
00:21:48,155 --> 00:21:52,424
In fact, my guitar hasn't been
out of its case for years.
460
00:21:52,426 --> 00:21:54,727
I currently live
in the garage
461
00:21:54,729 --> 00:21:57,763
behind the house where my son
Jackson lives with my ex.
462
00:21:57,765 --> 00:22:00,235
Can you take this
to your mom?
463
00:22:01,301 --> 00:22:04,237
- What's this?
- It's a check.
464
00:22:04,239 --> 00:22:06,506
- Where'd you get it?
- I earned it.
465
00:22:06,508 --> 00:22:08,874
But you don't do anything.
466
00:22:08,876 --> 00:22:10,543
It's for something I did
a long time ago.
467
00:22:10,545 --> 00:22:12,277
- What are you gonna buy with it?
- Nothing, man.
468
00:22:12,279 --> 00:22:14,680
Just take it, will you?
Thank you.
469
00:22:14,682 --> 00:22:17,883
Jackson's mom has been
letting me stay here rent-free
470
00:22:17,885 --> 00:22:19,719
for the past few years.
471
00:22:19,721 --> 00:22:22,854
So, I guess I owe her a lot.
472
00:22:22,856 --> 00:22:26,191
- Hey, babe.
- And, understandably,
473
00:22:26,193 --> 00:22:28,527
I irritate her.
474
00:22:28,529 --> 00:22:30,496
- Good night.
- Good night.
475
00:22:30,498 --> 00:22:31,730
Have fun.
476
00:22:31,732 --> 00:22:33,932
The point is, if I wasn't me,
477
00:22:33,934 --> 00:22:37,170
I'd have made myself
sound a lot more appealing.
478
00:22:37,172 --> 00:22:40,472
So, yeah, it's me.
479
00:22:40,474 --> 00:22:42,374
Tell me about you.
480
00:22:42,376 --> 00:22:44,480
What's your story?
481
00:22:48,415 --> 00:22:50,682
Thanks for sharing,
but I think I've had enough
482
00:22:50,684 --> 00:22:53,451
Tucker bloody Crowe
to last 20 lifetimes.
483
00:22:53,453 --> 00:22:56,455
Shit.
484
00:22:56,457 --> 00:22:57,890
Fuck it.
485
00:22:57,892 --> 00:23:00,192
Dear Tucker,
as long as we're putting
486
00:23:00,194 --> 00:23:02,527
our least attractive foot
forward,
487
00:23:02,529 --> 00:23:04,564
I am writing this
from my office
488
00:23:04,566 --> 00:23:09,302
under the watchful eye
of a pickled dead shark.
489
00:23:09,304 --> 00:23:11,370
It's the centerpiece
of a show I'm curating
490
00:23:11,372 --> 00:23:13,238
about the summer of '64.
491
00:23:13,240 --> 00:23:15,440
A summer where nothing much
happened, really,
492
00:23:15,442 --> 00:23:18,510
except the beaching of
the aforementioned dead shark.
493
00:23:18,512 --> 00:23:21,279
On the plus side,
the show is a good excuse
494
00:23:21,281 --> 00:23:23,315
to hire my unemployable sister.
495
00:23:23,317 --> 00:23:26,419
God, another one already?
She's married, right?
496
00:23:26,421 --> 00:23:28,621
Yeah, but she reached out
to me on Facebook.
497
00:23:28,623 --> 00:23:30,488
You know,
she said we should catch up.
498
00:23:30,490 --> 00:23:31,990
And you took that
as a romantic overture?
499
00:23:31,992 --> 00:23:33,526
Yeah. For your information,
500
00:23:33,528 --> 00:23:35,327
we actually ended up
snogging in the pub,
501
00:23:35,329 --> 00:23:36,528
and she loved it.
502
00:23:36,530 --> 00:23:38,296
I just...
I don't know,
503
00:23:38,298 --> 00:23:39,765
when we drove home
she got all weird.
504
00:23:39,767 --> 00:23:41,801
Yeah, probably
because of her husband.
505
00:23:41,803 --> 00:23:43,436
Yeah, but you should see
her posts.
506
00:23:43,438 --> 00:23:45,270
It's all like her
and Gary and the baby,
507
00:23:45,272 --> 00:23:46,572
and they're all smiling.
508
00:23:46,574 --> 00:23:48,240
Nothing screams
"repressed lesbian"
509
00:23:48,242 --> 00:23:49,909
like having a husband
and two kids, does it?
510
00:23:49,911 --> 00:23:51,576
I don't know if you're right
about that.
511
00:23:51,578 --> 00:23:53,712
I thought I could just put it
all in an email,
512
00:23:53,714 --> 00:23:56,481
but then I just thought maybe
I'd do like a handwritten note,
513
00:23:56,483 --> 00:23:58,351
because it's more personal,
isn't it?
514
00:23:58,353 --> 00:24:01,353
So I thought I could just put
it in her letterbox later,
515
00:24:01,355 --> 00:24:02,787
- don't you think?
- Are you serious?
516
00:24:02,789 --> 00:24:04,523
- Yeah.
- Don't do that.
517
00:24:04,525 --> 00:24:06,324
Maybe I should go
fish it out.
518
00:24:06,326 --> 00:24:07,994
- Did you do it already?
- Yeah.
519
00:24:07,996 --> 00:24:09,961
Fuck, you're a moron. One second!
520
00:24:09,963 --> 00:24:11,998
Why are you attracted
to these situations?
521
00:24:12,000 --> 00:24:13,399
What is wrong with you?
522
00:24:13,401 --> 00:24:14,870
Come in!
523
00:24:16,637 --> 00:24:18,941
- Ready to look through these?
- Yeah.
524
00:24:20,842 --> 00:24:23,676
You say the truth
about you is disappointing.
525
00:24:23,678 --> 00:24:25,745
At least you have a past
to live up to.
526
00:24:25,747 --> 00:24:27,680
Should I put orange here?
527
00:24:27,682 --> 00:24:28,980
It's your call, man.
528
00:24:28,982 --> 00:24:30,583
What do you think?
529
00:24:30,585 --> 00:24:32,684
Yeah, maybe.
530
00:24:32,686 --> 00:24:36,721
Some creative remnants
that prove you existed.
531
00:24:36,723 --> 00:24:38,591
Anyway...
532
00:24:38,593 --> 00:24:40,492
if you want to see some
old shark parts, just shout.
533
00:24:40,494 --> 00:24:43,362
That's about all
I have to offer right now.
534
00:24:43,364 --> 00:24:45,730
Yours truly...
535
00:24:45,732 --> 00:24:47,432
Best regards...
536
00:24:47,434 --> 00:24:50,068
Best wishes...
537
00:24:50,070 --> 00:24:52,607
Annie.
538
00:24:54,409 --> 00:24:55,841
Tucker?
539
00:24:55,843 --> 00:24:57,776
Lizzie. Hey.
540
00:24:57,778 --> 00:24:59,378
- Hi.
- How was your trip?
541
00:24:59,380 --> 00:25:01,483
On time.
542
00:25:04,751 --> 00:25:06,084
This is Jackson.
543
00:25:06,086 --> 00:25:07,620
- Hi, Jackson.
- Hi, Lizzie.
544
00:25:07,622 --> 00:25:08,921
I'm your brother.
545
00:25:08,923 --> 00:25:10,323
Half-brother, actually.
546
00:25:10,325 --> 00:25:12,924
So, you've changed.
547
00:25:12,926 --> 00:25:14,026
Since I was nine.
548
00:25:14,028 --> 00:25:15,795
- Yeah.
- Yeah.
549
00:25:15,797 --> 00:25:17,363
Can I...
550
00:25:17,365 --> 00:25:19,030
can I take your bags?
551
00:25:19,032 --> 00:25:20,836
Well, hey...
552
00:25:23,704 --> 00:25:26,274
You want to... yes, great.
Here you go, buddy.
553
00:25:27,808 --> 00:25:29,941
Yeah, hop up front there.
554
00:25:29,943 --> 00:25:32,577
You want a coffee?
You want a...?
555
00:25:32,579 --> 00:25:33,978
Nope, I'm good.
556
00:25:33,980 --> 00:25:35,884
You're good?
Yeah, I'm good, too.
557
00:25:37,018 --> 00:25:38,484
Whoo!
558
00:25:38,486 --> 00:25:41,056
♪ There's nothing left here ♪
559
00:25:43,790 --> 00:25:47,528
♪ Country has disappeared ♪
560
00:25:50,030 --> 00:25:51,764
Lizzie...
561
00:25:51,766 --> 00:25:52,965
Yeah?
562
00:25:52,967 --> 00:25:54,632
Are you coming for Christmas?
563
00:25:54,634 --> 00:25:56,369
Buddy,
she just got here this time.
564
00:25:56,371 --> 00:25:59,404
Just be glad
she's here now.
565
00:25:59,406 --> 00:26:01,073
Jesse and Cooper
are coming at Christmas.
566
00:26:01,075 --> 00:26:02,941
We don't know that
Cooper and Jesse are coming.
567
00:26:02,943 --> 00:26:05,378
- They might come.
- I don't know.
568
00:26:05,380 --> 00:26:06,545
Who are Jesse and Cooper?
569
00:26:06,547 --> 00:26:08,080
They're my brothers.
570
00:26:08,082 --> 00:26:09,782
They're twins.
571
00:26:09,784 --> 00:26:11,853
Cat had kids from before?
572
00:26:13,086 --> 00:26:14,990
No, no, they're mine.
573
00:26:16,990 --> 00:26:19,024
From Carrie?
574
00:26:19,026 --> 00:26:21,160
Yeah, sorry, I...
575
00:26:21,162 --> 00:26:22,894
They're 12, you know?
576
00:26:22,896 --> 00:26:25,029
I just... I thought...
577
00:26:25,031 --> 00:26:27,132
I thought you knew.
578
00:26:27,134 --> 00:26:28,433
What's two more?
579
00:26:28,435 --> 00:26:30,504
Yeah! Right?
580
00:26:31,838 --> 00:26:33,706
Parenting, you know.
581
00:26:33,708 --> 00:26:37,776
Sometimes I think
I could use a manual.
582
00:26:37,778 --> 00:26:39,944
Hmm, for tips such as,
583
00:26:39,946 --> 00:26:42,450
"Always tell your kids
they have siblings"?
584
00:26:44,451 --> 00:26:47,987
Yeah. It sounds obvious
when you say it, but...
585
00:26:47,989 --> 00:26:49,587
I, um...
586
00:26:49,589 --> 00:26:52,591
I tracked down Grace,
by the way.
587
00:26:52,593 --> 00:26:54,830
Who's Grace?
588
00:26:56,730 --> 00:26:58,834
Why would you do that?
589
00:27:05,440 --> 00:27:06,505
Hi, Mom.
590
00:27:06,507 --> 00:27:08,540
- Hi.
- Hi.
591
00:27:08,542 --> 00:27:10,109
Hey. Welcome.
592
00:27:10,111 --> 00:27:11,709
Nice to finally meet you.
593
00:27:11,711 --> 00:27:13,949
Can I take your coat?
594
00:27:20,654 --> 00:27:21,886
You look beautiful.
595
00:27:21,888 --> 00:27:23,922
Thanks.
596
00:27:23,924 --> 00:27:25,958
Recently, my past
has been catching up with me
597
00:27:25,960 --> 00:27:27,726
in surprising ways.
598
00:27:27,728 --> 00:27:29,961
I just found out
I'm going to be a grandfather.
599
00:27:29,963 --> 00:27:34,232
And, I'm ashamed to say,
my first thought was "fuck!"
600
00:27:34,234 --> 00:27:36,469
I can't be that old.
601
00:27:36,471 --> 00:27:40,038
But I did the math,
and I am.
602
00:27:40,040 --> 00:27:42,040
Naturally,
I lost some years
603
00:27:42,042 --> 00:27:44,176
to copious drugs
and alcohol consumption.
604
00:27:44,178 --> 00:27:46,111
And 14 years of Law & Order.
605
00:27:46,113 --> 00:27:48,247
It's a good show.
606
00:27:48,249 --> 00:27:50,216
You know, I look
at my beautiful daughter
607
00:27:50,218 --> 00:27:52,151
and realize that two decades
608
00:27:52,153 --> 00:27:54,152
have slipped through
my fingers.
609
00:27:54,154 --> 00:27:55,688
So, who's the dad?
610
00:27:55,690 --> 00:27:57,957
His name's Zak.
He lives in my dorm.
611
00:27:57,959 --> 00:27:59,691
He's a musician...
612
00:27:59,693 --> 00:28:01,861
and a big fan.
613
00:28:01,863 --> 00:28:04,229
Well, do you think he's going
to help support the baby?
614
00:28:04,231 --> 00:28:05,930
You mean because
he's a musician?
615
00:28:05,932 --> 00:28:07,032
Yeah.
616
00:28:07,034 --> 00:28:08,667
This one's a good person.
617
00:28:08,669 --> 00:28:11,135
Oh, well, that's a relief.
618
00:28:11,137 --> 00:28:14,206
And, you guys,
are you married?
619
00:28:14,208 --> 00:28:16,007
Oh, well, we were.
620
00:28:16,009 --> 00:28:18,142
Well, never officially.
621
00:28:18,144 --> 00:28:20,912
Yeah, it was official.
622
00:28:20,914 --> 00:28:22,515
- Was it?
- Yeah.
623
00:28:22,517 --> 00:28:23,849
Maybe. I don't know.
624
00:28:23,851 --> 00:28:25,551
We're not together anymore.
625
00:28:25,553 --> 00:28:27,652
- But you run the farm together?
- What farm?
626
00:28:27,654 --> 00:28:28,988
I thought this was
a sheep farm.
627
00:28:28,990 --> 00:28:30,855
It's not a farm.
628
00:28:30,857 --> 00:28:32,924
I mean, I grow some tomatoes,
but, yeah.
629
00:28:32,926 --> 00:28:34,826
Where'd you hear that?
630
00:28:34,828 --> 00:28:36,128
Some weird fan site.
631
00:28:36,130 --> 00:28:37,896
Hmm. What else did they say?
632
00:28:37,898 --> 00:28:39,899
They say you've been holed up
in a music studio,
633
00:28:39,901 --> 00:28:41,232
plotting your comeback.
634
00:28:41,234 --> 00:28:43,302
By studio, do you mean
the old garage
635
00:28:43,304 --> 00:28:46,271
where he sleeps and eats
and watches TV?
636
00:28:46,273 --> 00:28:48,172
Takes care of Jackson.
637
00:28:48,174 --> 00:28:50,942
You should write a letter to the
editor correcting the record.
638
00:28:50,944 --> 00:28:52,277
That way your children
might get
639
00:28:52,279 --> 00:28:54,615
some accurate information
about you.
640
00:28:55,982 --> 00:28:57,850
I'm going back to London
next week.
641
00:28:57,852 --> 00:29:00,119
- I'm having the baby there.
- You're having a baby?
642
00:29:00,121 --> 00:29:01,554
Mm-hmm.
643
00:29:01,556 --> 00:29:02,854
You're going to be an uncle.
644
00:29:02,856 --> 00:29:04,791
Cool, huh?
645
00:29:08,863 --> 00:29:11,596
You mention
your two missing decades.
646
00:29:11,598 --> 00:29:13,265
I myself have a hunch
647
00:29:13,267 --> 00:29:17,001
I've wasted the last 15 years
of my life.
648
00:29:17,003 --> 00:29:19,837
A lot of great shows coming up.
Oh, look at that.
649
00:29:19,839 --> 00:29:23,007
Jupiter Moon are playing
Minehead the 3rd of September.
650
00:29:23,009 --> 00:29:25,209
I must put it in the diary,
to fucking miss it.
651
00:29:25,211 --> 00:29:26,879
Oh, God.
652
00:29:26,881 --> 00:29:29,914
And I'm not sure
what to do about it.
653
00:29:29,916 --> 00:29:31,816
Although, given your history,
654
00:29:31,818 --> 00:29:34,219
it doesn't sound like
you're in a position to advise.
655
00:29:34,221 --> 00:29:37,355
Is it normal for granddads
also to be dads?
656
00:29:37,357 --> 00:29:38,958
Of course.
By definition,
657
00:29:38,960 --> 00:29:41,059
a granddad
has to be a dad first, right?
658
00:29:41,061 --> 00:29:43,862
You couldn't be a granddad
without also being a dad.
659
00:29:43,864 --> 00:29:45,698
Impossible.
660
00:29:45,700 --> 00:29:48,601
Yeah, but none of the other kids
at school
661
00:29:48,603 --> 00:29:51,069
have dads who are also
granddads.
662
00:29:51,071 --> 00:29:53,072
You realize that just because
I'm a granddad
663
00:29:53,074 --> 00:29:54,606
doesn't mean I'm old, right?
664
00:29:54,608 --> 00:29:55,975
I mean, I'm going to live
a long time.
665
00:29:55,977 --> 00:29:57,942
You're going to have kids
of your own,
666
00:29:57,944 --> 00:30:01,779
ex-wives of your own long before
I kick the bucket, all right?
667
00:30:01,781 --> 00:30:03,982
Lean back, I'm going to rinse
your hair.
668
00:30:03,984 --> 00:30:07,018
What to do if you've
wasted 15 years of your life?
669
00:30:07,020 --> 00:30:08,754
All right, first off,
670
00:30:08,756 --> 00:30:10,655
you have to whittle
that number down.
671
00:30:10,657 --> 00:30:12,857
Subtract all the time spent
reading good books,
672
00:30:12,859 --> 00:30:15,361
having enjoyable conversations
and sleeping,
673
00:30:15,363 --> 00:30:17,796
because those
are important things.
674
00:30:17,798 --> 00:30:19,731
And you should be able to bring
that squandered time
675
00:30:19,733 --> 00:30:22,267
down to more like 10,
and anything under a decade
676
00:30:22,269 --> 00:30:24,870
you're allowed to write off
for tax purposes.
677
00:30:24,872 --> 00:30:26,872
That's a joke.
678
00:30:26,874 --> 00:30:30,074
Yeah, I'm still pretty sick
about what I've lost.
679
00:30:30,076 --> 00:30:32,344
But I only admit it
to myself late at night,
680
00:30:32,346 --> 00:30:34,912
which is probably why
I'm not a great sleeper.
681
00:30:34,914 --> 00:30:36,718
I hope this helps.
682
00:30:37,749 --> 00:30:39,117
Sorry. But, still,
maybe it'd be useful
683
00:30:39,119 --> 00:30:42,056
to know more the specifics
of your situation.
684
00:30:43,857 --> 00:30:46,327
- Do you really want to...
- Annie!
685
00:30:50,131 --> 00:30:53,699
Do you really want
to know the specifics?
686
00:30:53,701 --> 00:30:55,234
You sure you're good
with the salad?
687
00:30:55,236 --> 00:30:56,669
Yeah.
688
00:30:56,671 --> 00:30:57,769
Easy on the olive oil.
689
00:30:57,771 --> 00:30:59,270
You just want to drizzle it.
690
00:30:59,272 --> 00:31:01,140
My boyfriend and I
are child-free.
691
00:31:01,142 --> 00:31:04,308
A conscious decision we made,
rather smugly,
692
00:31:04,310 --> 00:31:06,411
thinking parenthood
would be a miserable trap
693
00:31:06,413 --> 00:31:08,080
we'd cleverly avoid.
694
00:31:08,082 --> 00:31:10,149
But there's more to it
than that.
695
00:31:10,151 --> 00:31:13,184
My dad died
when Ros was only 12,
696
00:31:13,186 --> 00:31:15,353
and we'd already lost our mom.
697
00:31:15,355 --> 00:31:17,221
So it was just the two of us.
698
00:31:17,223 --> 00:31:19,224
By the time my boyfriend and I
moved in together,
699
00:31:19,226 --> 00:31:22,260
I'd had my share
of parenting.
700
00:31:22,262 --> 00:31:24,263
Or so I thought.
701
00:31:24,265 --> 00:31:27,332
Now, with irritating
predictability,
702
00:31:27,334 --> 00:31:29,968
I've started aching
for a child,
703
00:31:29,970 --> 00:31:31,769
for all the usual reasons,
704
00:31:31,771 --> 00:31:34,440
like wanting to feel
unconditional love,
705
00:31:34,442 --> 00:31:37,976
as opposed to faint,
conditional affection.
706
00:31:37,978 --> 00:31:39,411
Hurry up, Annie!
707
00:31:39,413 --> 00:31:41,279
Don't dare put
truffle oil on mine.
708
00:31:41,281 --> 00:31:43,082
Yeah, I'm coming.
709
00:31:43,084 --> 00:31:45,383
Drizzle it.
710
00:31:45,385 --> 00:31:48,353
I fantasize about things
like being able to sit up
711
00:31:48,355 --> 00:31:50,021
with my teenage daughter
late at night
712
00:31:50,023 --> 00:31:51,724
and help her work through
713
00:31:51,726 --> 00:31:54,129
her first terrible
sexual experience.
714
00:31:55,730 --> 00:31:57,763
Does that sound demented?
715
00:31:57,765 --> 00:31:59,498
Last year I tried
to bring up
716
00:31:59,500 --> 00:32:02,066
the whole baby thing again
to my boyfriend,
717
00:32:02,068 --> 00:32:04,103
and let's just say
he shut it down.
718
00:32:04,105 --> 00:32:06,104
I've sometimes wondered
what would happen
719
00:32:06,106 --> 00:32:08,306
if I just decided
to blow up my whole life
720
00:32:08,308 --> 00:32:11,209
and have a kid on my own.
721
00:32:11,211 --> 00:32:13,010
But then reality hits me
and suddenly I realize,
722
00:32:13,012 --> 00:32:15,847
who the fuck am I kidding?
I can't do that.
723
00:32:15,849 --> 00:32:17,783
- Bridget has a kid on her own.
- Case in point.
724
00:32:17,785 --> 00:32:20,151
She's the most depressing person
on the planet.
725
00:32:20,153 --> 00:32:23,788
I'm sorry about that ache.
726
00:32:23,790 --> 00:32:25,423
I wish I knew
the thing to say.
727
00:32:25,425 --> 00:32:28,259
I don't imagine this
is much of a consolation,
728
00:32:28,261 --> 00:32:30,394
but I've brought a lot of kids
into the world,
729
00:32:30,396 --> 00:32:32,230
and most of them
are just reminders
730
00:32:32,232 --> 00:32:34,967
of how I've blown it
in that department.
731
00:32:34,969 --> 00:32:37,870
Sometimes my life looks like
an endless streak
732
00:32:37,872 --> 00:32:41,006
of staring responsibility
directly in the eye,
733
00:32:41,008 --> 00:32:43,444
and then running
the other way.
734
00:32:44,944 --> 00:32:46,447
Hey.
735
00:32:48,848 --> 00:32:50,915
So, if the spirit
ever moves you...
736
00:32:53,287 --> 00:32:55,353
Hey, how do you even know
about Grace?
737
00:32:55,355 --> 00:32:58,023
You let it slip to Mom
back when you were in love
738
00:32:58,025 --> 00:33:00,061
and X-ing or something.
739
00:33:01,862 --> 00:33:07,332
Look, I realize it's an
unforgivable chapter of my life,
740
00:33:07,334 --> 00:33:12,273
but I'm hoping not to be judged
by that alone, okay?
741
00:33:13,574 --> 00:33:15,574
- Okay.
- We're heading out. Let's go.
742
00:33:15,576 --> 00:33:17,308
Just trying to do a better job,
you know?
743
00:33:17,310 --> 00:33:21,313
I mean, that shouldn't
be too hard, you know?
744
00:33:21,315 --> 00:33:22,948
- You...
- Yeah.
745
00:33:22,950 --> 00:33:25,484
You going to take care
of yourself,
746
00:33:25,486 --> 00:33:27,151
and do what the doctor
tells you,
747
00:33:27,153 --> 00:33:28,821
and eat your prenatal vitamins
and all that?
748
00:33:28,823 --> 00:33:30,922
- Yes.
- Okay, then, give me a hug.
749
00:33:30,924 --> 00:33:32,393
Okay.
750
00:33:34,894 --> 00:33:36,295
Lizzie...
751
00:33:36,297 --> 00:33:37,930
Yeah?
752
00:33:37,932 --> 00:33:39,363
...thank you for coming.
753
00:33:39,365 --> 00:33:41,836
I wish it was more fun.
754
00:33:42,869 --> 00:33:45,005
It's all right.
755
00:33:46,006 --> 00:33:47,206
Bye, Tucker.
756
00:33:47,208 --> 00:33:48,543
Bye.
757
00:34:00,253 --> 00:34:03,221
Is it weird to say I'm
jealous of your selfish impulses?
758
00:34:03,223 --> 00:34:07,226
Somehow, every time I face
an irresponsible desire,
759
00:34:07,228 --> 00:34:10,197
fear convinces me
to stay put.
760
00:34:11,565 --> 00:34:13,498
I keep thinking
at some point,
761
00:34:13,500 --> 00:34:16,300
there'll be a reward
for being so sensible.
762
00:34:16,302 --> 00:34:17,401
Duncan?
763
00:34:17,403 --> 00:34:18,604
Can I have a word?
764
00:34:18,606 --> 00:34:19,905
What did I do?
765
00:34:19,907 --> 00:34:21,539
- Oh, no, nothing.
- Oh.
766
00:34:21,541 --> 00:34:24,342
It's just,
I read your blog.
767
00:34:24,344 --> 00:34:26,244
Someone's looking
for extra credit.
768
00:34:26,246 --> 00:34:29,914
You have quite a thing
for Tucker Crowe.
769
00:34:29,916 --> 00:34:31,282
Guilty.
770
00:34:31,284 --> 00:34:33,184
Television has always
been my mistress,
771
00:34:33,186 --> 00:34:35,320
but Tucker is really my...
772
00:34:35,322 --> 00:34:37,588
- Your wife?
- It's a flawed analogy.
773
00:34:37,590 --> 00:34:39,490
Then I spent the whole night
774
00:34:39,492 --> 00:34:42,226
trying to find somewhere
to stream Juliet, Naked.
775
00:34:42,228 --> 00:34:44,028
- Oh, she's elusive.
- Oh, she is.
776
00:34:44,030 --> 00:34:46,498
- Let me tell you straight...
- Oh, God, there's my bus.
777
00:34:46,500 --> 00:34:48,536
- Sorry.
- Oh, no...
778
00:34:50,536 --> 00:34:52,239
Gina!
779
00:35:03,918 --> 00:35:06,621
♪ Time will always be ♪
780
00:35:07,922 --> 00:35:11,490
♪ My enemy ♪
781
00:35:11,492 --> 00:35:14,492
♪ It brings everything
To pass ♪
782
00:35:14,494 --> 00:35:17,561
♪ And takes you from me ♪
783
00:35:17,563 --> 00:35:19,630
"We're in Trouble".
784
00:35:19,632 --> 00:35:21,432
What?
785
00:35:21,434 --> 00:35:24,403
The name of this song:
"We're in Trouble".
786
00:35:26,673 --> 00:35:29,941
It's really odd to be
saying all this to a stranger,
787
00:35:29,943 --> 00:35:32,246
or whatever it is you are,
Tucker.
788
00:35:34,380 --> 00:35:36,213
I've just read
through this thread
789
00:35:36,215 --> 00:35:38,016
and I've realized
I've been sharing thoughts
790
00:35:38,018 --> 00:35:40,351
I've never said aloud
to anybody.
791
00:35:40,353 --> 00:35:42,954
That's not a good sign, is it?
792
00:35:42,956 --> 00:35:44,990
I mean, maybe it is,
but I've told my boyfriend
793
00:35:44,992 --> 00:35:46,525
nothing of our little
email affair.
794
00:35:46,527 --> 00:35:49,463
It's like I'm dabbling
in betrayal.
795
00:35:52,166 --> 00:35:53,965
Shit.
Please delete that last email.
796
00:35:53,967 --> 00:35:55,434
I don't know
where that came from.
797
00:35:55,436 --> 00:35:57,235
"Betrayal"?
798
00:35:57,237 --> 00:36:00,405
That's so dramatic. Ignore.
799
00:36:00,407 --> 00:36:02,106
Sorry. Too late.
800
00:36:02,108 --> 00:36:03,742
I opened it.
801
00:36:03,744 --> 00:36:05,610
I read it.
802
00:36:05,612 --> 00:36:07,282
And I loved it.
803
00:36:13,487 --> 00:36:16,487
And by "met" I presume
we're talking
804
00:36:16,489 --> 00:36:18,389
about more
than just meeting.
805
00:36:18,391 --> 00:36:19,557
Yes.
806
00:36:19,559 --> 00:36:22,327
A bit more than that.
807
00:36:22,329 --> 00:36:24,365
You slept with her.
808
00:36:25,699 --> 00:36:27,632
- Who is she?
- Oh, you wouldn't know her.
809
00:36:27,634 --> 00:36:29,266
Who are you sleeping with?
810
00:36:29,268 --> 00:36:31,302
You know,
I wouldn't use
811
00:36:31,304 --> 00:36:33,704
the present continuous,
personally.
812
00:36:33,706 --> 00:36:37,041
I think that "Who have you slept
with" is a fairer question.
813
00:36:37,043 --> 00:36:41,012
Even better, "With whom did this
possibly one-off incident...?"
814
00:36:41,014 --> 00:36:44,115
Oh, my God, Duncan!
Just shut up and tell me!
815
00:36:44,117 --> 00:36:48,420
Gina is the lady's...
816
00:36:48,422 --> 00:36:50,121
she's junior faculty...
817
00:36:50,123 --> 00:36:51,255
She's a colleague from work.
818
00:36:51,257 --> 00:36:52,691
- She's...
- Of course.
819
00:36:52,693 --> 00:36:54,693
Don't tell me, what,
it just happened?
820
00:36:54,695 --> 00:36:56,061
Not really.
821
00:36:56,063 --> 00:36:59,030
We just kind of clicked,
I guess.
822
00:36:59,032 --> 00:37:01,099
I actually had played her
Juliet, Naked,
823
00:37:01,101 --> 00:37:03,101
- and she really responded...
- Stop, stop, stop.
824
00:37:03,103 --> 00:37:04,302
Why are you telling me this?
825
00:37:04,304 --> 00:37:06,070
Because you asked.
826
00:37:06,072 --> 00:37:07,738
And I thought it best
to be honest.
827
00:37:07,740 --> 00:37:09,407
Oh, you did?
828
00:37:09,409 --> 00:37:11,075
And if I'm honest...
829
00:37:11,077 --> 00:37:12,811
I feel better.
830
00:37:12,813 --> 00:37:17,081
I think that you would feel
exactly the same in my shoes.
831
00:37:17,083 --> 00:37:18,682
I would never just be honest
about cheating
832
00:37:18,684 --> 00:37:20,684
to make myself
feel better.
833
00:37:20,686 --> 00:37:23,320
Okay, and then how would I know
if you had cheated?
834
00:37:23,322 --> 00:37:25,389
I wouldn't do it
in the first place.
835
00:37:25,391 --> 00:37:28,159
Lamb bhuna and a chicken korma.
836
00:37:28,161 --> 00:37:30,162
Mine is the lamb.
837
00:37:30,164 --> 00:37:31,632
Enjoy.
838
00:37:37,271 --> 00:37:39,673
I've really messed up,
haven't I?
839
00:37:41,442 --> 00:37:43,543
That's what I thought.
840
00:37:44,510 --> 00:37:46,411
Can I ask...
841
00:37:46,413 --> 00:37:48,780
do you think there's any way
back for me?
842
00:37:48,782 --> 00:37:52,754
Because, right now,
I think that's how I'm leaning.
843
00:37:54,521 --> 00:37:56,324
Oh...
844
00:38:06,099 --> 00:38:07,566
Whoa, whoa, whoa.
Annie, easy.
845
00:38:07,568 --> 00:38:09,133
We don't need to do it all
straightaway.
846
00:38:09,135 --> 00:38:11,572
I know, I'm not going
to tear them.
847
00:38:13,706 --> 00:38:16,508
God. Fuck.
848
00:38:16,510 --> 00:38:19,177
I mean, this just makes it
feel so real.
849
00:38:19,179 --> 00:38:21,545
It is real, Duncan.
850
00:38:21,547 --> 00:38:23,347
I know.
851
00:38:23,349 --> 00:38:26,318
I'm just saying, there's a lot
of history in this room.
852
00:38:26,320 --> 00:38:29,186
It feels like we're being
very hasty.
853
00:38:29,188 --> 00:38:30,789
Plus, it's raining out.
854
00:38:30,791 --> 00:38:32,791
You know this stuff
can't get wet.
855
00:38:32,793 --> 00:38:34,758
- You have Simon's car.
- Yeah, but then
856
00:38:34,760 --> 00:38:36,394
there's the walk
from here to the car.
857
00:38:36,396 --> 00:38:38,662
I mean, cardboard, water...
858
00:38:41,135 --> 00:38:44,401
I don't have the right boxes
for it.
859
00:38:44,403 --> 00:38:45,769
I don't.
860
00:38:45,771 --> 00:38:48,476
Can we just do it soon, please?
861
00:38:57,583 --> 00:38:59,550
I got it. Got it.
862
00:38:59,552 --> 00:39:01,452
I don't have
the fingernails.
863
00:39:01,454 --> 00:39:03,657
Just keep it. Just keep it.
Keep it.
864
00:39:05,659 --> 00:39:10,829
♪ Some escape
Some door to open ♪
865
00:39:10,831 --> 00:39:14,900
♪ This path seems
The blackest... ♪
866
00:39:14,902 --> 00:39:17,635
Okay, fine.
Don't hug back.
867
00:39:17,637 --> 00:39:20,771
♪ But there in the clearing ♪
868
00:39:20,773 --> 00:39:23,909
♪ I know you'll be wearing ♪
869
00:39:23,911 --> 00:39:26,811
♪ Young aching smile ♪
870
00:39:26,813 --> 00:39:29,880
♪ Waving your hand ♪
871
00:39:29,882 --> 00:39:32,684
♪ Can't go with my heart ♪
872
00:39:32,686 --> 00:39:35,586
♪ When I can't feel
What's in it ♪
873
00:39:35,588 --> 00:39:38,590
♪ I thought you'd come over ♪
874
00:39:38,592 --> 00:39:40,825
♪ But for some reason
You didn't ♪
875
00:39:40,827 --> 00:39:43,427
♪ Glass on the pavement ♪
876
00:39:43,429 --> 00:39:46,331
♪ Under my shoe ♪
877
00:39:48,902 --> 00:39:51,403
This is obviously
the moment.
878
00:39:51,405 --> 00:39:52,771
For what?
879
00:39:52,773 --> 00:39:54,639
To finally get the hell
out of here.
880
00:39:54,641 --> 00:39:56,441
- Right.
- What? Why not?
881
00:39:56,443 --> 00:39:58,242
Nothing. No, it's nothing.
I was just, you know...
882
00:39:58,244 --> 00:40:00,679
I've got the museum
and the house, and you're here,
883
00:40:00,681 --> 00:40:01,813
and I'm not just going to...
884
00:40:01,815 --> 00:40:03,280
I'm not just an excuse, Annie.
885
00:40:03,282 --> 00:40:05,217
I can look after myself.
886
00:40:05,219 --> 00:40:07,318
I'm not 12 anymore.
887
00:40:09,222 --> 00:40:11,222
Care to dance?
888
00:40:11,224 --> 00:40:12,958
- Oh, sorry, love, I'm a lesbian.
- No, you're not.
889
00:40:12,960 --> 00:40:15,293
That's what birds say when they
don't want to take me home.
890
00:40:15,295 --> 00:40:18,429
Can't speak for the rest,
but I was gay before you danced.
891
00:40:18,431 --> 00:40:21,432
What about you?
Do you like men?
892
00:40:21,434 --> 00:40:22,766
Yeah, some men.
893
00:40:22,768 --> 00:40:26,537
- Noted. Moving on.
- All right.
894
00:40:26,539 --> 00:40:28,740
- Well, that was rude, wasn't it?
- How was that rude?
895
00:40:28,742 --> 00:40:32,677
Imagine those moves in the sack.
Wow, he's very flexible.
896
00:40:32,679 --> 00:40:35,380
- You need a proper shag, don't you?
- Is that so?
897
00:40:38,318 --> 00:40:40,517
- Well, well. That explains it.
- What?
898
00:40:40,519 --> 00:40:41,885
You already fancy someone,
don't you?
899
00:40:41,887 --> 00:40:43,521
- No.
- Come on, cough it up.
900
00:40:43,523 --> 00:40:46,423
- Who is it?
- It's nobody. It's just...
901
00:40:46,425 --> 00:40:49,461
well, I did...
I met someone on the Internet.
902
00:40:49,463 --> 00:40:51,528
I love it. The Internet.
903
00:40:51,530 --> 00:40:53,865
God, you're finally entering
the modern age.
904
00:40:53,867 --> 00:40:56,735
Which site was it?
One for clever people, no doubt.
905
00:40:56,737 --> 00:40:58,670
HornierStories.com?
906
00:40:58,672 --> 00:41:00,604
Duncan's website.
907
00:41:00,606 --> 00:41:02,039
Another Tucker Crowe loser?
908
00:41:02,041 --> 00:41:04,342
Oh, Jesus, Annie,
are you mental?
909
00:41:04,344 --> 00:41:06,278
No, it's weirder
than that.
910
00:41:06,280 --> 00:41:09,046
It's actually
Tucker Crowe.
911
00:41:09,048 --> 00:41:10,548
- No, it's not.
- I'm not kidding.
912
00:41:10,550 --> 00:41:11,983
Tucker Crowe.
913
00:41:11,985 --> 00:41:14,019
As in, Duncan's idol
Tucker Crowe.
914
00:41:14,021 --> 00:41:16,554
Yes. What happened was
he read that review I posted.
915
00:41:16,556 --> 00:41:18,889
- This is that syndrome.
- What syndrome?
916
00:41:18,891 --> 00:41:20,992
Where someone falls in love
with their captor.
917
00:41:20,994 --> 00:41:22,927
We're never...
you know, we're just pen pals.
918
00:41:22,929 --> 00:41:24,929
We were pen pals.
919
00:41:24,931 --> 00:41:26,764
I don't know what
you're supposed to call it.
920
00:41:26,766 --> 00:41:28,599
We were just having...
emailing back and forth.
921
00:41:28,601 --> 00:41:29,733
Yeah, I don't know.
922
00:41:29,735 --> 00:41:31,403
Oh, look at that.
923
00:41:31,405 --> 00:41:32,903
Go on, Annie. Dance with him.
Have some fun.
924
00:41:32,905 --> 00:41:34,905
- I really don't want to.
- I'm Barnsey.
925
00:41:34,907 --> 00:41:37,309
Hi, Barnsey. I'm Annie.
926
00:41:37,311 --> 00:41:39,311
- Come on, Annie.
- It looks pretty complicated.
927
00:41:39,313 --> 00:41:40,811
- Come on, I'll teach you.
- Go on, Annie.
928
00:41:40,813 --> 00:41:43,315
- It wouldn't hurt to move a bit.
- Exactly, come on.
929
00:41:46,519 --> 00:41:48,519
- Something like that.
- You fucking kidding me?
930
00:41:48,521 --> 00:41:50,322
- Okay? Come on.
- I'm not doing that.
931
00:41:55,061 --> 00:41:58,063
♪ I feel when we're apart ♪
932
00:41:58,065 --> 00:42:00,398
♪ I need all your attention ♪
933
00:42:00,400 --> 00:42:02,333
♪ I need your love ♪
934
00:42:02,335 --> 00:42:04,735
♪ All that brings
Togetherness ♪
935
00:42:04,737 --> 00:42:08,606
♪ I'm gonna love you
A long, long time ♪
936
00:42:08,608 --> 00:42:11,008
♪ I'm gonna love you
A long, long time ♪
937
00:42:11,010 --> 00:42:12,577
- Whoo!
- ♪ Every day ♪
938
00:42:12,579 --> 00:42:13,912
♪ You'd better believe it ♪
939
00:42:13,914 --> 00:42:15,679
- ♪ I'm your baby ♪
- Whoo!
940
00:42:15,681 --> 00:42:16,981
♪ You'd better believe it ♪
941
00:42:16,983 --> 00:42:20,385
♪ I'm your baby forever ♪
942
00:42:41,440 --> 00:42:42,840
Big news.
943
00:42:42,842 --> 00:42:44,041
I'm coming to London.
944
00:42:44,043 --> 00:42:45,577
Let's go, Jackson!
945
00:42:45,579 --> 00:42:47,144
The baby came five weeks early,
946
00:42:47,146 --> 00:42:50,148
so now it's official:
I'm a grandpa.
947
00:42:50,150 --> 00:42:51,816
And, given the precariousness
of it all,
948
00:42:51,818 --> 00:42:53,650
I've decided
that I should be there.
949
00:42:53,652 --> 00:42:55,787
To Kennedy airport, my man.
950
00:42:55,789 --> 00:42:57,488
I scrounged up enough money
from those demos
951
00:42:57,490 --> 00:42:58,990
for Jackson to come too.
952
00:42:58,992 --> 00:43:01,525
So, we're going
to be in London tomorrow.
953
00:43:01,527 --> 00:43:07,398
♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪
954
00:43:07,400 --> 00:43:11,603
Which leads me to ask this:
are we fine as we are,
955
00:43:11,605 --> 00:43:14,438
or would you like to meet
for a drink?
956
00:43:14,440 --> 00:43:16,173
Oh, my God,
what a crazy coincidence.
957
00:43:16,175 --> 00:43:18,443
I was actually planning
to pop over to London tomorrow
958
00:43:18,445 --> 00:43:20,144
to see an old friend.
959
00:43:20,146 --> 00:43:22,746
So, this is actually
fortuitous timing, actually.
960
00:43:22,748 --> 00:43:26,918
♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪
961
00:43:26,920 --> 00:43:29,423
Why not say we'll meet
at the Tate Modern at 5:00.
962
00:43:30,657 --> 00:43:32,657
My mobile number's below.
963
00:43:32,659 --> 00:43:34,492
Uh, call, text anytime.
964
00:43:34,494 --> 00:43:36,461
And congratulations, Grandpa.
965
00:43:58,985 --> 00:44:01,722
- You okay?
- Yeah. Are you?
966
00:44:04,523 --> 00:44:06,191
- You got Steve?
- Yeah.
967
00:44:06,193 --> 00:44:07,958
♪ I think I know just why ♪
968
00:44:07,960 --> 00:44:10,561
Careful, because they drive
on the wrong side.
969
00:44:10,563 --> 00:44:12,665
They could run you over.
970
00:44:14,568 --> 00:44:16,601
- Do you feel jet-lagged?
- No.
971
00:44:16,603 --> 00:44:18,802
You're okay?
All right, good.
972
00:44:29,916 --> 00:44:31,485
May I help you?
973
00:44:35,521 --> 00:44:37,188
- Shit.
- Dad!
974
00:44:37,190 --> 00:44:38,690
Dad! Dad!
975
00:44:50,704 --> 00:44:55,072
♪ You should've come over ♪
976
00:44:55,074 --> 00:44:57,275
♪ I guess that it's
Too late now ♪
977
00:44:57,277 --> 00:45:00,979
♪ But it's always
Hard to know ♪
978
00:45:00,981 --> 00:45:03,918
♪ When you're around ♪
979
00:45:07,554 --> 00:45:11,722
♪ Been meaning to call you ♪
980
00:45:11,724 --> 00:45:13,590
♪ See how you're doing ♪
981
00:45:13,592 --> 00:45:17,961
♪ Because you were
On my mind tonight ♪
982
00:45:17,963 --> 00:45:20,166
♪ You can't be found ♪
983
00:45:27,806 --> 00:45:29,273
Hello?
984
00:45:29,275 --> 00:45:31,778
Hi, it's Tucker.
985
00:45:32,913 --> 00:45:34,711
I'm dying to hear
your excuse.
986
00:45:34,713 --> 00:45:37,315
Well, it's...
it's pretty good.
987
00:45:37,317 --> 00:45:38,782
Um...
988
00:45:38,784 --> 00:45:40,651
- I had a heart attack.
- What?
989
00:45:40,653 --> 00:45:43,023
Mm-hm.
Well, it was mild, but, um...
990
00:45:44,690 --> 00:45:45,856
it was enough.
991
00:45:45,858 --> 00:45:47,527
Are you serious?
992
00:45:48,827 --> 00:45:51,963
Are you okay?
What can I do?
993
00:45:51,965 --> 00:45:54,831
I was hoping to lure you
to University College Hospital,
994
00:45:54,833 --> 00:45:56,099
cardiology wing?
995
00:45:56,101 --> 00:45:57,635
Of course.
996
00:45:57,637 --> 00:45:59,037
Yeah, of course.
997
00:45:59,039 --> 00:46:00,671
Just...
998
00:46:00,673 --> 00:46:02,173
Oh, sorry.
999
00:46:02,175 --> 00:46:03,907
Can I get you anything?
1000
00:46:03,909 --> 00:46:05,909
No, yeah. I don't need anything.
Maybe something to read.
1001
00:46:05,911 --> 00:46:08,179
No problem. Is Jackson okay?
Is he there with you?
1002
00:46:08,181 --> 00:46:10,882
Oh, no, no. He's fine.
He's doing good.
1003
00:46:10,884 --> 00:46:13,586
Thanks for asking.
1004
00:46:34,039 --> 00:46:35,742
Hello?
1005
00:46:38,911 --> 00:46:40,278
Oh, hi.
1006
00:46:40,280 --> 00:46:41,746
Hi.
1007
00:46:41,748 --> 00:46:43,815
You must be Annie.
1008
00:46:43,817 --> 00:46:46,717
- Come on in.
- Yes.
1009
00:46:46,719 --> 00:46:48,318
- I would stand up, but...
- No, please.
1010
00:46:48,320 --> 00:46:49,720
Oh, my goodness.
1011
00:46:49,722 --> 00:46:51,692
How are you?
1012
00:46:52,858 --> 00:46:54,661
Hey.
1013
00:46:59,766 --> 00:47:02,166
Sorry, I'm blanking.
1014
00:47:02,168 --> 00:47:05,970
This is much easier
in writing.
1015
00:47:05,972 --> 00:47:09,907
Well, I would say that we could
take out our phones, you know,
1016
00:47:09,909 --> 00:47:11,309
and write each other,
1017
00:47:11,311 --> 00:47:14,144
but the Internet here
is terrible.
1018
00:47:16,416 --> 00:47:18,282
I got you...
1019
00:47:18,284 --> 00:47:19,916
See, I knew I shouldn't
have said that.
1020
00:47:19,918 --> 00:47:21,418
It's nothing, honestly.
1021
00:47:21,420 --> 00:47:24,188
- No, it's... thank you.
- No, no. Not at all.
1022
00:47:24,190 --> 00:47:27,025
Yeah, it's about a transatlantic
epistolary friendship.
1023
00:47:27,027 --> 00:47:28,825
Not to put too fine a point
on it.
1024
00:47:28,827 --> 00:47:30,228
I think I saw this movie.
1025
00:47:30,230 --> 00:47:31,996
It's not nearly as good
as the memoir.
1026
00:47:31,998 --> 00:47:34,932
But, obviously, no pressure
to read it, of course.
1027
00:47:34,934 --> 00:47:36,900
Pressure's a choice, right?
1028
00:47:36,902 --> 00:47:39,170
- Thank you.
- How are you feeling? How do you feel?
1029
00:47:39,172 --> 00:47:40,838
Um...
1030
00:47:40,840 --> 00:47:42,740
I had an angioplasty.
1031
00:47:42,742 --> 00:47:44,441
Wow, what's an angioplasty?
1032
00:47:44,443 --> 00:47:47,412
They stick balloons into you
and blow them up.
1033
00:47:47,414 --> 00:47:50,113
Wow, balloons.
1034
00:47:50,115 --> 00:47:52,983
- That sounds really crazy.
- Jackson, this is Annie.
1035
00:47:52,985 --> 00:47:54,786
- Hey. Nice to meet you, Jackson.
- Hi, Annie.
1036
00:47:54,788 --> 00:47:56,720
- Nice to meet you, too.
- Oh, no.
1037
00:47:56,722 --> 00:47:59,389
Just need to change
your catheter, Mr. Crowe.
1038
00:47:59,391 --> 00:48:01,258
Where does that go?
1039
00:48:01,260 --> 00:48:04,128
Shall we...
shall we get a snack?
1040
00:48:04,130 --> 00:48:06,764
- That'd be great, thank you.
- Why don't we go for a walk?
1041
00:48:06,766 --> 00:48:08,733
Okay, we'll be back.
1042
00:48:10,003 --> 00:48:11,769
So, how was your trip
over here?
1043
00:48:11,771 --> 00:48:14,237
- Did you watch anything?
- Dora.
1044
00:48:14,239 --> 00:48:15,972
Oh.
1045
00:48:15,974 --> 00:48:18,275
Do bumpy plane rides
give people heart attacks?
1046
00:48:18,277 --> 00:48:21,912
Um...
1047
00:48:21,914 --> 00:48:25,215
Yeah, I think they could
probably contribute, actually.
1048
00:48:25,217 --> 00:48:27,784
Hmm...
probably what happened.
1049
00:48:27,786 --> 00:48:29,820
Your dad probably
just got a bit nervous.
1050
00:48:29,822 --> 00:48:32,158
But then wouldn't more people
get heart attacks on planes?
1051
00:48:34,059 --> 00:48:36,793
Yeah, that's a good point.
1052
00:48:36,795 --> 00:48:38,095
Yeah.
1053
00:48:38,097 --> 00:48:39,396
You want a bite?
1054
00:48:39,398 --> 00:48:41,034
Sure. Thanks.
1055
00:48:42,135 --> 00:48:43,367
So, he's in the NICU, huh?
1056
00:48:43,369 --> 00:48:45,001
How much does he weigh?
1057
00:48:45,003 --> 00:48:46,503
Last night, he was like
2.2 pounds or something.
1058
00:48:46,505 --> 00:48:48,438
- Wow.
- Kilos, Zak.
1059
00:48:48,440 --> 00:48:50,842
- Otherwise, he'd be dead.
- Okay, that's better.
1060
00:48:50,844 --> 00:48:52,844
And how about you?
How are you feeling?
1061
00:48:52,846 --> 00:48:54,045
Fine.
1062
00:48:54,047 --> 00:48:56,046
How are you feeling?
1063
00:48:56,048 --> 00:48:57,815
I'm okay.
1064
00:48:57,817 --> 00:48:59,150
- Hey.
- Hey, little man.
1065
00:48:59,152 --> 00:49:00,751
- Lizzie, Zak.
- Hey, Annie,
1066
00:49:00,753 --> 00:49:02,452
I want you to meet my daughter,
Lizzie.
1067
00:49:02,454 --> 00:49:04,956
Lizzie, this is Annie.
And Annie, this is Zak.
1068
00:49:04,958 --> 00:49:07,057
This is the man of the hour.
The father.
1069
00:49:07,059 --> 00:49:08,425
Oh, it's nice to meet you.
1070
00:49:08,427 --> 00:49:10,161
Congratulations
on your little boy.
1071
00:49:10,163 --> 00:49:11,996
- Is he okay?
- His name's Dexter
1072
00:49:11,998 --> 00:49:13,231
and he's doing good.
1073
00:49:13,233 --> 00:49:14,465
He's 2.2 kilos.
1074
00:49:14,467 --> 00:49:16,133
Annie's my friend from England.
1075
00:49:16,135 --> 00:49:17,769
We were supposed
to hook up yesterday,
1076
00:49:17,771 --> 00:49:21,037
but then that didn't go so well.
1077
00:49:21,039 --> 00:49:24,041
- We don't even know each other...
- Well, we know each other.
1078
00:49:24,043 --> 00:49:26,209
We met on a website.
1079
00:49:26,211 --> 00:49:28,179
- A website?
- Not that kind of website.
1080
00:49:28,181 --> 00:49:29,546
Yeah, not like...
1081
00:49:29,548 --> 00:49:31,481
- it was a music forum.
- Wow.
1082
00:49:31,483 --> 00:49:33,885
I'm actually going to head off.
It was lovely to meet you.
1083
00:49:33,887 --> 00:49:36,186
- Hey, Annie, please don't go.
- I hope your boy is doing good.
1084
00:49:36,188 --> 00:49:38,188
- I want to talk...
- Cooper! Jesse!
1085
00:49:38,190 --> 00:49:41,191
Cooper? Jesse?
What are you guys doing here?
1086
00:49:41,193 --> 00:49:42,927
These are my sons,
Cooper and Jessie.
1087
00:49:42,929 --> 00:49:44,929
Come here, guys.
Give it in for your dad.
1088
00:49:44,931 --> 00:49:47,164
Give me a hug, man.
Look at you. You're so tall.
1089
00:49:47,166 --> 00:49:49,233
Wow. Man, check you out.
1090
00:49:49,235 --> 00:49:52,005
Man, you're handsome.
Hey, guess what.
1091
00:49:53,206 --> 00:49:55,005
This is your sister, Lizzie.
1092
00:49:55,007 --> 00:49:56,440
- This is Cooper and Jessie.
- Half-sister.
1093
00:49:56,442 --> 00:49:58,242
- Yeah, I know. Half-sister.
- Hi.
1094
00:49:58,244 --> 00:50:01,412
Cooper's the tall one.
Jessie is the also tall one.
1095
00:50:01,414 --> 00:50:03,313
So, how'd you guys find me?
How'd you get here?
1096
00:50:03,315 --> 00:50:05,916
Hey.
1097
00:50:05,918 --> 00:50:07,251
- How'd you guys get here?
- We flew.
1098
00:50:07,253 --> 00:50:08,519
- Plane.
- I called Carrie.
1099
00:50:08,521 --> 00:50:10,521
You called Carrie?
1100
00:50:10,523 --> 00:50:13,191
- No.
- We thought you were gonna die
1101
00:50:13,193 --> 00:50:15,592
and you might want to see your
children, whom I've never met.
1102
00:50:15,594 --> 00:50:17,427
Even if I was going to die...
1103
00:50:17,429 --> 00:50:18,996
- I'm going to slip away.
- Two seconds.
1104
00:50:18,998 --> 00:50:20,398
I want to talk to you.
Oh, my God. Wait...
1105
00:50:20,400 --> 00:50:22,833
- What is going on?
- Don't go.
1106
00:50:22,835 --> 00:50:25,101
Hi, Carrie.
Apparently I'm going to make it.
1107
00:50:25,103 --> 00:50:26,503
The doctor said
I was brilliant
1108
00:50:26,505 --> 00:50:28,271
for having a heart attack
in a hospital.
1109
00:50:28,273 --> 00:50:30,173
All this way and you're fine?
1110
00:50:30,175 --> 00:50:32,008
Yeah, I'm sorry
to disappoint you.
1111
00:50:32,010 --> 00:50:35,278
- $10,000. Perfect.
- What does that mean, $10,000?
1112
00:50:35,280 --> 00:50:38,516
They weren't gonna fly coach to
see their biological father die.
1113
00:50:38,518 --> 00:50:40,617
Anyway, we're fine,
thanks for asking.
1114
00:50:40,619 --> 00:50:43,320
You didn't give me two seconds,
all right?
1115
00:50:43,322 --> 00:50:44,621
How are you? How's...
1116
00:50:44,623 --> 00:50:47,090
- What's your stepdad's name?
- Doug.
1117
00:50:47,092 --> 00:50:49,293
- Thank you. How's Doug?
- He's great.
1118
00:50:49,295 --> 00:50:51,295
- He's training for a triathlon.
- Oh!
1119
00:50:51,297 --> 00:50:53,463
Sorry, I know, exercise,
big trigger for you.
1120
00:50:53,465 --> 00:50:55,333
It's not a trigger,
it's just who does that?
1121
00:50:55,335 --> 00:50:57,267
- There he is. Tucker.
- Oh. Hey.
1122
00:50:57,269 --> 00:51:00,003
Didn't get off
to the best of starts,
1123
00:51:00,005 --> 00:51:02,440
have you, Tucker?
Hello, darling.
1124
00:51:02,442 --> 00:51:04,374
And it's pretty ripe
in here, Tucker.
1125
00:51:04,376 --> 00:51:05,976
Are you due a sponge bath?
1126
00:51:05,978 --> 00:51:08,012
Natalie,
this is my friend Annie.
1127
00:51:08,014 --> 00:51:11,349
Annie, this is my ex,
Natalie and Mark.
1128
00:51:11,351 --> 00:51:15,086
And, Natalie, you and Carrie,
you two have met, right?
1129
00:51:15,088 --> 00:51:16,920
- Yeah, fuck. Right.
- How do you do?
1130
00:51:16,922 --> 00:51:18,623
Oh, come off it, Natalie.
1131
00:51:18,625 --> 00:51:21,124
I also called Grace.
1132
00:51:21,126 --> 00:51:23,260
What's going on with you?
1133
00:51:23,262 --> 00:51:24,996
- Lizzie, what...?
- Who's Grace?
1134
00:51:24,998 --> 00:51:27,130
Your daughter.
This has gone on long enough.
1135
00:51:27,132 --> 00:51:29,467
- What's gone on long enough?
- You pretending we don't exist.
1136
00:51:29,469 --> 00:51:31,568
I'm not pretending
you don't exist.
1137
00:51:31,570 --> 00:51:33,503
I came all the way over here
to see you.
1138
00:51:33,505 --> 00:51:35,338
- That's unclear.
- What does that mean?
1139
00:51:35,340 --> 00:51:39,342
Honestly, I can vouch for him.
Nothing to do with...
1140
00:51:39,344 --> 00:51:41,045
It was complete coincidence.
1141
00:51:41,047 --> 00:51:43,347
- Even so.
- What do you mean?
1142
00:51:43,349 --> 00:51:46,617
- I flew 3,500 miles to see you.
- Oh, look at him bean-counting.
1143
00:51:46,619 --> 00:51:48,586
- He did that with the divorce.
- Bean-counting?
1144
00:51:48,588 --> 00:51:50,287
- I'm explaining the reason...
- Dad!
1145
00:51:50,289 --> 00:51:52,523
- Jackson, please, stop...
- He's quite the martyr.
1146
00:51:52,525 --> 00:51:54,191
He's taking time out
of his busy schedule
1147
00:51:54,193 --> 00:51:56,159
to meet his grandson
for the first time.
1148
00:51:56,161 --> 00:51:57,662
I'm not being a martyr, okay?
1149
00:51:57,664 --> 00:51:59,130
I'm just trying
to point out the fact
1150
00:51:59,132 --> 00:52:01,331
that I flew all this way
to see you
1151
00:52:01,333 --> 00:52:03,400
and meet the baby, okay?
1152
00:52:03,402 --> 00:52:06,369
- We're around your hospital bed.
- I had a heart attack.
1153
00:52:06,371 --> 00:52:08,940
- You think I planned that?
- Maybe. Subconsciously.
1154
00:52:08,942 --> 00:52:10,407
- Dad!
- I've had three heart attacks,
1155
00:52:10,409 --> 00:52:12,142
- and I didn't plan any.
- You had three?
1156
00:52:12,144 --> 00:52:14,512
And didn't make
a song and dance about them.
1157
00:52:14,514 --> 00:52:16,246
I'm not making
a song and dance.
1158
00:52:16,248 --> 00:52:19,016
Frankly, I didn't invite
any of you in here, okay?
1159
00:52:19,018 --> 00:52:21,284
See, that is exactly
what I'm talking about.
1160
00:52:21,286 --> 00:52:24,021
- Come on, don't be so sensitive.
- Like we're this inconvenience.
1161
00:52:24,023 --> 00:52:26,657
- Like you hate us all.
- I don't hate you.
1162
00:52:26,659 --> 00:52:29,994
That's not what I'm saying.
Come on, I'm under siege here.
1163
00:52:29,996 --> 00:52:31,494
If you really cared about us,
1164
00:52:31,496 --> 00:52:33,197
you'd want us to know
our siblings, for example.
1165
00:52:33,199 --> 00:52:34,965
What am I supposed to do,
have a picnic?
1166
00:52:34,967 --> 00:52:36,967
At least check in
like a normal father.
1167
00:52:36,969 --> 00:52:40,037
Yeah, well, this is not...
Stop it, Jackson.
1168
00:52:40,039 --> 00:52:43,374
This is not a normal situation,
for Christ's sake.
1169
00:52:43,376 --> 00:52:46,476
- Dad!
- Jackson, stop it, okay?
1170
00:52:46,478 --> 00:52:48,378
Jackson, I'm sorry.
1171
00:52:48,380 --> 00:52:50,213
The doctor said
you need to rest.
1172
00:52:50,215 --> 00:52:52,749
Okay. Hey, Zak, come on.
Hey, buddy.
1173
00:52:52,751 --> 00:52:54,418
Zak, play that song
that you were talking...
1174
00:52:54,420 --> 00:52:56,487
- My song?
- Don't do it, Zak.
1175
00:52:56,489 --> 00:52:58,155
He is really just trying
to change the subject.
1176
00:52:58,157 --> 00:53:00,057
- I really want to hear it.
- He doesn't care.
1177
00:53:00,059 --> 00:53:02,360
- I'm begging you.
- You'll make a fool of yourself.
1178
00:53:02,362 --> 00:53:04,260
No, dude, play the song.
1179
00:53:07,432 --> 00:53:10,233
? She's so high ?
1180
00:53:10,235 --> 00:53:12,570
? She's so low ?
1181
00:53:12,572 --> 00:53:14,472
? She's so wild ?
1182
00:53:14,474 --> 00:53:16,773
? Don't you know ?
1183
00:53:16,775 --> 00:53:19,543
? She's got all the boys ?
1184
00:53:19,545 --> 00:53:22,648
? Lined up in a row ?
1185
00:53:39,431 --> 00:53:41,167
You all right?
1186
00:53:42,367 --> 00:53:45,436
It's pretty crazy
in there, huh?
1187
00:53:45,438 --> 00:53:47,673
Whose mom are you again?
1188
00:53:49,742 --> 00:53:51,378
I'm nobody's mom.
1189
00:53:53,378 --> 00:53:55,548
- It was nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1190
00:53:59,217 --> 00:54:02,088
- Bye, Annie.
- Bye.
1191
00:54:12,831 --> 00:54:14,597
Hello?
1192
00:54:14,599 --> 00:54:16,499
Thank you for picking up.
1193
00:54:16,501 --> 00:54:19,737
- Okay, I owe you an apology.
- No.
1194
00:54:19,739 --> 00:54:21,539
It was silly of me
to have come.
1195
00:54:21,541 --> 00:54:23,574
I don't know
what I was thinking.
1196
00:54:23,576 --> 00:54:26,142
No, it was kind of you to come.
1197
00:54:26,144 --> 00:54:27,577
- Oh...
- Look...
1198
00:54:27,579 --> 00:54:29,579
one of the big problems
with screwing up
1199
00:54:29,581 --> 00:54:32,715
the first half of your life is,
you know, try as you might,
1200
00:54:32,717 --> 00:54:34,684
you can't press reset,
you know?
1201
00:54:34,686 --> 00:54:36,387
I mean, I...
1202
00:54:36,389 --> 00:54:38,621
I can't get to zero,
you know?
1203
00:54:38,623 --> 00:54:40,724
And I was just wondering
if you would...
1204
00:54:40,726 --> 00:54:43,860
If we could try this
one more time again tomorrow?
1205
00:54:43,862 --> 00:54:46,496
Are they still there,
your ex-girlfriends?
1206
00:54:46,498 --> 00:54:48,432
- They were very nice.
- No, no, everybody's gone.
1207
00:54:48,434 --> 00:54:50,867
- Hey.
- Everybody except Jackson,
1208
00:54:50,869 --> 00:54:52,503
says Jackson.
1209
00:54:52,505 --> 00:54:54,405
Here he is.
He wants to talk to you.
1210
00:54:54,407 --> 00:54:56,639
Hi, Annie.
I found out what a catheter is.
1211
00:55:01,213 --> 00:55:04,548
You know, the truth is, I was...
1212
00:55:04,550 --> 00:55:06,583
I was secretly hoping
that maybe you would
1213
00:55:06,585 --> 00:55:10,688
invite Jackson and me
to Sandcliff.
1214
00:55:10,690 --> 00:55:13,124
- Sandcliff? Jesus, why?
- Sandcliff.
1215
00:55:13,126 --> 00:55:14,391
Because we looked it up
on the Internet,
1216
00:55:14,393 --> 00:55:15,825
and it looked great.
1217
00:55:15,827 --> 00:55:17,661
Like a great place to recover,
you know?
1218
00:55:17,663 --> 00:55:19,762
And, look, I blew it yesterday,
you know?
1219
00:55:19,764 --> 00:55:22,566
- I want to make it up to you.
- By inviting yourself over?
1220
00:55:22,568 --> 00:55:24,400
That's what I was thinking.
1221
00:55:24,402 --> 00:55:26,137
What about your family?
1222
00:55:26,139 --> 00:55:27,905
Well, the boys
went to the airport.
1223
00:55:27,907 --> 00:55:29,807
They're flying home, right?
1224
00:55:29,809 --> 00:55:32,208
And Lizzie's, you know,
getting some much-needed rest.
1225
00:55:32,210 --> 00:55:34,512
I just don't think I'm equipped
to look after you.
1226
00:55:34,514 --> 00:55:36,280
I wouldn't know how
to give you an angioplasty,
1227
00:55:36,282 --> 00:55:37,748
or whatever it is
with the balloons.
1228
00:55:37,750 --> 00:55:39,516
- Angioplasty?
- If, God forbid, something...
1229
00:55:39,518 --> 00:55:41,151
That's a little forward,
don't you think?
1230
00:55:41,153 --> 00:55:42,887
Sorry, that did sound
vaguely inappropriate.
1231
00:55:42,889 --> 00:55:44,621
But you know what I mean,
and it's just...
1232
00:55:44,623 --> 00:55:46,757
I don't know if it'd be fun
for Jackson, really,
1233
00:55:46,759 --> 00:55:48,492
to be honest,
it's not such a fun place.
1234
00:55:48,494 --> 00:55:49,927
Well, you still have
that shark's eye?
1235
00:55:49,929 --> 00:55:51,595
- What? Yeah.
- Yeah.
1236
00:55:51,597 --> 00:55:53,429
Well, that's a happy afternoon
right there.
1237
00:55:53,431 --> 00:55:55,199
Wait. Wait, wait, wait.
1238
00:55:55,201 --> 00:55:56,900
You have a shark's eye?
1239
00:55:56,902 --> 00:55:58,434
Would that interest you?
1240
00:55:58,436 --> 00:56:01,237
Yeah, I love sharks.
Look at my bag.
1241
00:56:01,239 --> 00:56:02,805
Waterloo station, Jackson.
1242
00:56:02,807 --> 00:56:04,407
Most famous spot
in all of London.
1243
00:56:04,409 --> 00:56:06,177
- Really?
- For real.
1244
00:56:06,179 --> 00:56:08,447
I mean, if you're a Kinks fan.
1245
00:56:09,815 --> 00:56:14,221
♪ And I'll forsake our love
My life ♪
1246
00:56:15,755 --> 00:56:17,621
♪ Yes, sirree, it's true ♪
1247
00:56:17,623 --> 00:56:20,226
♪ As true can be ♪
1248
00:56:21,693 --> 00:56:26,298
♪ If you'll come
And stay with me ♪
1249
00:56:28,467 --> 00:56:30,633
Are we almost there?
1250
00:56:30,635 --> 00:56:33,269
Because I really need to pee.
1251
00:56:33,271 --> 00:56:36,206
Here, Jackson. It's just...
it's just in here, my dear.
1252
00:56:36,208 --> 00:56:38,210
Just up here.
1253
00:56:44,650 --> 00:56:46,249
There you go, buddy.
1254
00:56:46,251 --> 00:56:47,684
Okay, I'll leave it to you.
1255
00:56:47,686 --> 00:56:49,887
Can you stay?
1256
00:56:49,889 --> 00:56:51,454
Yeah. Sure.
1257
00:56:51,456 --> 00:56:53,926
Could you close the door?
1258
00:56:58,998 --> 00:57:03,369
♪ I'll keep still
Should you decide to leave ♪
1259
00:57:04,769 --> 00:57:09,606
♪ I'll try and see that
You have all you need ♪
1260
00:57:09,608 --> 00:57:11,407
- Everything okay?
- Yeah.
1261
00:57:11,409 --> 00:57:12,876
Yeah, all good in here.
1262
00:57:12,878 --> 00:57:15,278
Don't forget to wash your hands,
buddy.
1263
00:57:15,280 --> 00:57:16,880
Show her what we're made of.
1264
00:57:16,882 --> 00:57:19,749
Wow, this place is nice.
1265
00:57:19,751 --> 00:57:21,784
Yeah.
1266
00:57:21,786 --> 00:57:23,923
Beautiful spot.
1267
00:57:41,740 --> 00:57:43,710
Oh, uh...
1268
00:57:46,646 --> 00:57:48,679
Tucker, are you...?
1269
00:57:48,681 --> 00:57:51,615
Tucker, you're not downstairs,
are you?
1270
00:57:51,617 --> 00:57:52,883
Because I...
1271
00:57:52,885 --> 00:57:54,985
I must explain this.
1272
00:57:54,987 --> 00:57:56,887
Oh, God. I'm sorry.
I've...
1273
00:57:56,889 --> 00:57:58,755
I can explain this.
1274
00:57:58,757 --> 00:58:00,923
"Maxwell's, '89,
1275
00:58:00,925 --> 00:58:03,526
Bar Astro-Dusseldorf".
1276
00:58:03,528 --> 00:58:05,061
Did I play at Dusseldorf?
1277
00:58:05,063 --> 00:58:08,298
It's not what it looks like.
I can explain.
1278
00:58:08,300 --> 00:58:12,036
That's me and my high school
chess club.
1279
00:58:12,038 --> 00:58:14,304
- Really?
- Yeah.
1280
00:58:14,306 --> 00:58:16,740
I can explain this to you.
I know this looks weird.
1281
00:58:18,344 --> 00:58:19,909
Remember the review
on the website?
1282
00:58:19,911 --> 00:58:21,912
And the guy... it was a really
over-the-top review,
1283
00:58:21,914 --> 00:58:23,847
and you called him
like a sad-sack blogger.
1284
00:58:23,849 --> 00:58:26,717
- Oh, Duncan-something?
- Yes! God.
1285
00:58:26,719 --> 00:58:30,086
Oh, my God, if he knew
that you knew his name...
1286
00:58:30,088 --> 00:58:33,824
So, that guy is the guy.
1287
00:58:33,826 --> 00:58:35,892
- Oh, that's your 15 years of...
- Yes!
1288
00:58:35,894 --> 00:58:37,628
Yeah, yeah, yeah.
1289
00:58:37,630 --> 00:58:39,996
Yeah, yeah. Bingo.
That's it. That's it.
1290
00:58:39,998 --> 00:58:43,032
And this is his room...
shrine...
1291
00:58:43,034 --> 00:58:46,537
temple where he lives
and worships you.
1292
00:58:46,539 --> 00:58:47,704
Wow. Me and him.
1293
00:58:47,706 --> 00:58:49,373
- Yes.
- Together forever.
1294
00:58:49,375 --> 00:58:51,441
The reason I heard of you
is because of him.
1295
00:58:51,443 --> 00:58:54,510
So, what better way
to get back at your ex than...?
1296
00:58:54,512 --> 00:58:55,813
No, no.
1297
00:58:55,815 --> 00:58:57,581
...get me back here,
1298
00:58:57,583 --> 00:59:00,483
parade me around Sandcliff
like a trophy, right?
1299
00:59:00,485 --> 00:59:02,452
I'm feeling a little cheap.
I'm feeling a little used.
1300
00:59:02,454 --> 00:59:04,487
- I am.
- That's an interesting theory.
1301
00:59:04,489 --> 00:59:07,023
And I appreciate
why you would think that.
1302
00:59:07,025 --> 00:59:09,927
But it was your idea
to come here in the first place.
1303
00:59:09,929 --> 00:59:11,764
- That's true.
- Yeah.
1304
00:59:13,565 --> 00:59:16,032
I don't feel this way
about you at all.
1305
00:59:16,034 --> 00:59:18,534
I've been down here like twice
in the last five years.
1306
00:59:18,536 --> 00:59:20,537
I'm not trying to trap you
1307
00:59:20,539 --> 00:59:24,907
or, like cut your head off,
or whatever.
1308
00:59:27,646 --> 00:59:29,512
I can't be
at the phone right now,
1309
00:59:29,514 --> 00:59:31,682
so just leave a message.
1310
00:59:31,684 --> 00:59:33,083
Duncan, it's me.
Can you call me, please?
1311
00:59:33,085 --> 00:59:34,517
It's very important.
1312
00:59:34,519 --> 00:59:36,355
Call me back.
1313
00:59:44,764 --> 00:59:46,496
Oh, shit.
1314
00:59:46,498 --> 00:59:48,831
- Uh-oh, shit.
- What's up?
1315
00:59:48,833 --> 00:59:50,601
Annie's down at the beach.
1316
00:59:50,603 --> 00:59:52,702
Shit.
1317
00:59:52,704 --> 00:59:55,139
Yeah, she saw me.
I better go down.
1318
00:59:55,141 --> 00:59:57,574
If I blank her
she'll be devastated.
1319
00:59:57,576 --> 00:59:59,445
I'll be right back, okay?
1320
01:00:06,184 --> 01:00:07,717
Annie!
1321
01:00:07,719 --> 01:00:09,153
Shit.
1322
01:00:09,155 --> 01:00:11,655
Annie!
1323
01:00:11,657 --> 01:00:14,191
- Hey.
- Did you get my message?
1324
01:00:14,193 --> 01:00:16,459
I've been trying to call you.
I need to tell you something.
1325
01:00:16,461 --> 01:00:18,028
- I wanted to chat to...
- How've you been?
1326
01:00:18,030 --> 01:00:19,563
- Good.
- You look...
1327
01:00:19,565 --> 01:00:21,130
I wanted to tell you
something...
1328
01:00:21,132 --> 01:00:22,800
- You look well.
- I really needed to talk to you
1329
01:00:22,802 --> 01:00:24,467
about something,
that's why I was reaching out.
1330
01:00:24,469 --> 01:00:26,103
I've taken up
exercising.
1331
01:00:26,105 --> 01:00:27,771
FitBit. Started with jogging...
1332
01:00:27,773 --> 01:00:30,740
Do you remember that review
I wrote?
1333
01:00:30,742 --> 01:00:32,108
Oh...
1334
01:00:32,110 --> 01:00:33,577
Yeah.
1335
01:00:33,579 --> 01:00:35,746
- I overreacted, Annie.
- No.
1336
01:00:35,748 --> 01:00:37,713
- Not my finest hour.
- A couple of days after that.
1337
01:00:37,715 --> 01:00:39,983
- It was the strangest thing...
- You weren't totally wrong,
1338
01:00:39,985 --> 01:00:41,751
by the way.
1339
01:00:41,753 --> 01:00:43,586
There was a lot of negativity
in what you said,
1340
01:00:43,588 --> 01:00:44,987
but there was things
that were...
1341
01:00:44,989 --> 01:00:46,490
"Twentieth Call of the Day"
is maudlin.
1342
01:00:46,492 --> 01:00:48,124
- I realize that.
- Doesn't matter.
1343
01:00:48,126 --> 01:00:49,959
The strangest sequence
of events started after that.
1344
01:00:49,961 --> 01:00:51,894
Who's this?
You have a man with you, Annie.
1345
01:00:51,896 --> 01:00:54,664
I've been trying to tell you,
what I want to talk about.
1346
01:00:54,666 --> 01:00:56,066
- It's fine.
- That's him. It was so strange.
1347
01:00:56,068 --> 01:00:58,469
Hi there.
Lovely day for the beach.
1348
01:00:58,471 --> 01:01:00,970
- Fuck!
- What? Everything all right?
1349
01:01:00,972 --> 01:01:02,873
- Yeah. I just...
- You're a friend of Annie's?
1350
01:01:02,875 --> 01:01:04,675
Yeah.
1351
01:01:04,677 --> 01:01:07,244
Making some sandcastles
with your little boy?
1352
01:01:07,246 --> 01:01:10,046
- This is Duncan.
- It was bound to happen. Fine.
1353
01:01:10,048 --> 01:01:13,550
- We were going to run in...
- Gina's here, so...
1354
01:01:13,552 --> 01:01:16,019
- This is Duncan.
- Duncan Thomson.
1355
01:01:16,021 --> 01:01:18,057
Tucker Crowe.
1356
01:01:21,193 --> 01:01:24,161
That's what I was trying
to tell you.
1357
01:01:24,163 --> 01:01:26,063
I'm Stevie fucking Wonder.
1358
01:01:26,065 --> 01:01:27,898
- Let's take it easy.
- Who do you want to be?
1359
01:01:27,900 --> 01:01:30,066
Eartha fucking Kitt?
We're all somebody.
1360
01:01:30,068 --> 01:01:32,235
- Hey.
- Just take it easy.
1361
01:01:32,237 --> 01:01:34,003
- Real mature.
- I was trying to tell you.
1362
01:01:34,005 --> 01:01:36,039
Well, Gina's waiting,
so I better...
1363
01:01:36,041 --> 01:01:39,275
I was trying to explain
it to you before you were...
1364
01:01:39,277 --> 01:01:42,179
- Gina!
- I was...
1365
01:01:42,181 --> 01:01:44,451
- Wow!
- I was trying to...
1366
01:01:48,954 --> 01:01:51,588
If she wants to make a sad
spectacle of herself around town
1367
01:01:51,590 --> 01:01:54,191
by hanging out with some guy
old enough to be her father,
1368
01:01:54,193 --> 01:01:55,825
that's her business.
1369
01:01:55,827 --> 01:01:58,662
But mocking me by dragging
Tucker into it
1370
01:01:58,664 --> 01:02:00,162
is just embarrassing.
1371
01:02:00,164 --> 01:02:03,133
She was obviously just trying
to wind you up.
1372
01:02:03,135 --> 01:02:06,202
I know for a fact
that there is no son.
1373
01:02:06,204 --> 01:02:08,170
There were rumors of a daughter
with a Swedish princess
1374
01:02:08,172 --> 01:02:10,641
or potentially her cousin,
1375
01:02:10,643 --> 01:02:13,075
but there's zero online chatter
of a son.
1376
01:02:13,077 --> 01:02:14,845
- Did it look like Tucker Crowe?
- No.
1377
01:02:14,847 --> 01:02:17,182
God no.
1378
01:02:27,893 --> 01:02:29,528
Not entirely.
1379
01:02:32,231 --> 01:02:34,167
Fuck.
1380
01:02:36,068 --> 01:02:37,300
I'm going to have a shower.
1381
01:02:37,302 --> 01:02:38,568
Shit!
1382
01:02:38,570 --> 01:02:41,137
♪ Long way ♪
1383
01:02:41,139 --> 01:02:46,677
♪ On ♪
1384
01:02:46,679 --> 01:02:48,715
♪ To heaven ♪
1385
01:02:53,719 --> 01:02:59,255
♪ Long way down ♪
1386
01:02:59,257 --> 01:03:04,061
"Tumors the size of an
apple or an egg or a pest-boil.
1387
01:03:04,063 --> 01:03:07,998
Thus did the plague rage in
Avignon for six or eight weeks,
1388
01:03:08,000 --> 01:03:10,032
and the breath of the sick,
who expectorated blood..."
1389
01:03:10,034 --> 01:03:12,735
- I'm not sure about this.
- Come on.
1390
01:03:12,737 --> 01:03:15,005
- Are you sure?
- Yeah.
1391
01:03:15,007 --> 01:03:17,740
Are you enjoying it?
1392
01:03:17,742 --> 01:03:19,309
"It was not till towards
the close of the plague
1393
01:03:19,311 --> 01:03:21,077
that they ventured to open,
by incision,
1394
01:03:21,079 --> 01:03:23,079
these hard and dry boils.
1395
01:03:23,081 --> 01:03:24,680
When matter flowed from them..."
1396
01:03:24,682 --> 01:03:26,048
I think that's enough.
1397
01:03:26,050 --> 01:03:28,017
- What are boils?
- It's a type of pimple...
1398
01:03:28,019 --> 01:03:30,354
Hey, buddy, don't worry
about boils, okay?
1399
01:03:30,356 --> 01:03:32,688
Out by the couch we got a wet
bag with some seashells in it,
1400
01:03:32,690 --> 01:03:34,391
and then we get the paints
and we'll paint them.
1401
01:03:34,393 --> 01:03:36,628
- Sound good?
- Fine.
1402
01:03:38,963 --> 01:03:41,030
I'm so sorry.
1403
01:03:41,032 --> 01:03:44,300
I really don't have anything,
like, fun for kids in the house.
1404
01:03:44,302 --> 01:03:45,869
You're great with him.
1405
01:03:45,871 --> 01:03:48,840
What about just having one
by yourself?
1406
01:03:50,041 --> 01:03:51,708
I wouldn't know where to start.
1407
01:03:51,710 --> 01:03:55,077
I think you could figure out
where to start.
1408
01:03:55,079 --> 01:03:56,780
Yeah.
1409
01:03:56,782 --> 01:03:58,414
Mr. Family Planner.
1410
01:03:58,416 --> 01:04:02,385
Yeah, you probably shouldn't
take advice from me.
1411
01:04:02,387 --> 01:04:05,824
Can I ask you,
what's the deal with Grace?
1412
01:04:07,291 --> 01:04:09,092
What do you mean?
1413
01:04:09,094 --> 01:04:11,128
Why does her name bother you
and the others don't?
1414
01:04:11,130 --> 01:04:12,429
It doesn't bother me.
1415
01:04:12,431 --> 01:04:14,097
I...
1416
01:04:14,099 --> 01:04:15,831
I've never even met her.
1417
01:04:15,833 --> 01:04:17,767
How's that possible?
1418
01:04:17,769 --> 01:04:19,836
Well, there's something there.
1419
01:04:19,838 --> 01:04:22,271
- You're ducking the question.
- No, no, no, I'm not.
1420
01:04:22,273 --> 01:04:25,077
There's someone behind you,
out the window.
1421
01:04:29,181 --> 01:04:31,083
Oh, my God.
1422
01:04:39,358 --> 01:04:41,728
Would you like to come in?
1423
01:04:43,394 --> 01:04:45,764
Yes, please.
1424
01:04:46,798 --> 01:04:48,231
Hello again.
1425
01:04:48,233 --> 01:04:50,202
Hey, there.
1426
01:04:53,806 --> 01:04:58,075
There is a possibility that
maybe I owe you an apology.
1427
01:04:58,077 --> 01:04:59,876
Well, when will you know
for sure?
1428
01:05:01,780 --> 01:05:05,048
It occurs to me
that there's no reason
1429
01:05:05,050 --> 01:05:07,083
for you to claim that you are...
1430
01:05:07,085 --> 01:05:10,720
he if you were not...
1431
01:05:10,722 --> 01:05:12,488
he.
1432
01:05:12,490 --> 01:05:14,423
- Well, that's a start.
- It's just...
1433
01:05:14,425 --> 01:05:17,226
I can't be certain,
you know?
1434
01:05:17,228 --> 01:05:19,396
Well, I have a passport.
1435
01:05:19,398 --> 01:05:21,300
Well, that would be super.
1436
01:05:24,836 --> 01:05:26,338
Okay, um...
1437
01:05:32,177 --> 01:05:34,213
America.
1438
01:05:42,820 --> 01:05:44,257
Really?
1439
01:05:45,858 --> 01:05:47,289
Yes, well, all of this seems
to be in order.
1440
01:05:47,291 --> 01:05:49,025
- Oh, thank God.
- Duncan...
1441
01:05:49,027 --> 01:05:53,829
That sounded... that sounded
a little officious.
1442
01:05:53,831 --> 01:05:56,133
Why don't you come
and join us for dinner?
1443
01:05:56,135 --> 01:05:57,967
- Yeah, man. Join us.
- Hang out.
1444
01:05:57,969 --> 01:06:00,436
Yeah. Yeah.
I'd like that.
1445
01:06:00,438 --> 01:06:02,271
Great.
1446
01:06:02,273 --> 01:06:04,907
So, for instance,
I'm developing a course
1447
01:06:04,909 --> 01:06:06,943
on 1970's independent
American cinema,
1448
01:06:06,945 --> 01:06:08,912
and the novels
of Nathanael West.
1449
01:06:08,914 --> 01:06:10,981
The Day of the Locust,
Miss Lonelyhearts. I love that.
1450
01:06:10,983 --> 01:06:12,414
That's right. Yeah.
1451
01:06:12,416 --> 01:06:14,383
So, what brings you to England,
young man?
1452
01:06:14,385 --> 01:06:16,253
My sister had a baby.
1453
01:06:16,255 --> 01:06:17,787
Oh!
1454
01:06:17,789 --> 01:06:21,224
Well, congratulations, Unc.
1455
01:06:21,226 --> 01:06:23,193
- Any other sisters or brothers?
- Duncan.
1456
01:06:23,195 --> 01:06:25,561
- It's fine. It's fine.
- What?
1457
01:06:25,563 --> 01:06:27,831
- It's okay. Tell him.
- Three.
1458
01:06:27,833 --> 01:06:29,932
Or do I have four?
1459
01:06:29,934 --> 01:06:31,802
I have four, right?
1460
01:06:31,804 --> 01:06:34,371
They don't live with me.
They have different moms.
1461
01:06:34,373 --> 01:06:37,840
And not one of them is a member
of the Swedish royal family.
1462
01:06:38,976 --> 01:06:40,476
Yeah, no. I was...
1463
01:06:40,478 --> 01:06:43,112
I was skeptical about that
particular theory.
1464
01:06:43,114 --> 01:06:44,414
The exhibition's
coming along nicely.
1465
01:06:44,416 --> 01:06:46,048
- That's great.
- Yeah.
1466
01:06:46,050 --> 01:06:47,516
- You nervous?
- A little bit.
1467
01:06:47,518 --> 01:06:49,151
I'm sure Annie's told you,
1468
01:06:49,153 --> 01:06:50,920
but I am a great admirer
of your work, so...
1469
01:06:50,922 --> 01:06:52,923
- Cool.
- Opening's Tuesday night.
1470
01:06:52,925 --> 01:06:55,057
- You're all invited.
- I don't think that I would be
1471
01:06:55,059 --> 01:06:56,525
overstating the case to suggest
1472
01:06:56,527 --> 01:06:58,461
that I am something
of a world expert.
1473
01:07:00,998 --> 01:07:02,999
A world expert?
1474
01:07:03,001 --> 01:07:05,238
I've read your stuff.
It's...
1475
01:07:06,237 --> 01:07:07,537
Okay.
1476
01:07:07,539 --> 01:07:09,139
Wow.
1477
01:07:09,141 --> 01:07:11,374
You can tell me
where I've gone wrong.
1478
01:07:11,376 --> 01:07:14,476
I wouldn't know
where to start.
1479
01:07:14,478 --> 01:07:16,246
I understand why you'd say that,
1480
01:07:16,248 --> 01:07:18,315
but I do actually know
quite a lot about you.
1481
01:07:18,317 --> 01:07:20,617
Really? Wow. Okay.
1482
01:07:20,619 --> 01:07:22,318
- Let me think of something.
- You know what?
1483
01:07:22,320 --> 01:07:23,954
You don't have to give
an example...
1484
01:07:23,956 --> 01:07:25,387
I know, for example,
1485
01:07:25,389 --> 01:07:28,925
that on the chorus
of "Lies You Breathe",
1486
01:07:28,927 --> 01:07:30,392
that entire chorus was lifted
1487
01:07:30,394 --> 01:07:32,162
from an answering machine
message left for Julie
1488
01:07:32,164 --> 01:07:34,865
by her ex-boyfriend,
Michael Posey.
1489
01:07:34,867 --> 01:07:36,333
I don't remember those lyrics,
so I don't know.
1490
01:07:36,335 --> 01:07:38,534
It was during
your "honeymoon phase" of...
1491
01:07:38,536 --> 01:07:41,170
? Fevered kisses
And dirty words ?
1492
01:07:41,172 --> 01:07:43,106
You don't have to sing.
He's just a fan.
1493
01:07:43,108 --> 01:07:45,608
- He's harmless, I promise you.
- It's just, Michael Posey.
1494
01:07:45,610 --> 01:07:48,577
- How would you...?
- Is it still raw?
1495
01:07:48,579 --> 01:07:50,146
Is what still raw?
1496
01:07:50,148 --> 01:07:52,916
The whole affair,
Julie Beatty.
1497
01:07:52,918 --> 01:07:55,017
Duncan, just stop.
Come on, that's too personal.
1498
01:07:55,019 --> 01:07:57,019
- Just a long time ago.
- It's too personal.
1499
01:07:57,021 --> 01:07:58,487
- Is it? Okay, I'm sorry.
- Yeah, that's too far.
1500
01:07:58,489 --> 01:08:00,222
- I'm sorry. You're right.
- Too far.
1501
01:08:00,224 --> 01:08:02,358
I know the whole thing
left you shattered.
1502
01:08:02,360 --> 01:08:05,595
And I just want you to know
that from that death
1503
01:08:05,597 --> 01:08:08,965
was born a seminal masterwork.
1504
01:08:08,967 --> 01:08:11,066
Oh, God, a masterwork?
1505
01:08:11,068 --> 01:08:12,434
I don't use that word lightly,
sir.
1506
01:08:12,436 --> 01:08:14,170
All right,
I was being really nice, okay?
1507
01:08:14,172 --> 01:08:16,205
But it's clear
that you don't know shit.
1508
01:08:16,207 --> 01:08:19,442
- I'm sorry.
- You have to agree to disagree.
1509
01:08:19,444 --> 01:08:21,911
Hey, am a I fan?
Guilty as charged.
1510
01:08:21,913 --> 01:08:23,513
- Yeah, okay.
- Okay, yes.
1511
01:08:23,515 --> 01:08:26,116
Am I a little overzealous
in my quest for the truth?
1512
01:08:26,118 --> 01:08:30,286
Listen, man, if you can't
realize that Juliet
1513
01:08:30,288 --> 01:08:31,454
is a piece of shit...
1514
01:08:31,456 --> 01:08:32,621
- Don't say that.
- Yeah, it is.
1515
01:08:32,623 --> 01:08:34,324
You don't mean that.
1516
01:08:34,326 --> 01:08:36,259
You don't have any relationship
to the truth.
1517
01:08:36,261 --> 01:08:38,527
I'm not the only one who thinks
that you are a genius.
1518
01:08:38,529 --> 01:08:40,530
- A genius...
- Fine.
1519
01:08:40,532 --> 01:08:44,668
Maybe my review of your demos
wasn't exactly correct,
1520
01:08:44,670 --> 01:08:46,669
but that original album, Tucker?
1521
01:08:46,671 --> 01:08:49,638
Do you have any idea
how much that touches us?
1522
01:08:49,640 --> 01:08:52,375
How much that has meant to me
my whole life?
1523
01:08:52,377 --> 01:08:54,277
- The honesty in your words...
- Would you stop!
1524
01:08:54,279 --> 01:08:57,149
It's not worth the effort.
1525
01:09:02,320 --> 01:09:04,055
It is to me.
1526
01:09:06,057 --> 01:09:08,157
I'm going to go.
I'm going to...
1527
01:09:08,159 --> 01:09:09,662
This feels like a mistake.
1528
01:09:12,497 --> 01:09:14,397
Just one final thing.
1529
01:09:14,399 --> 01:09:17,467
I think that people like you,
people with real talent,
1530
01:09:17,469 --> 01:09:22,272
you don't value it because
it comes naturally to you.
1531
01:09:22,274 --> 01:09:24,176
And we never value things
that we...
1532
01:09:25,609 --> 01:09:27,544
that come easily.
1533
01:09:27,546 --> 01:09:32,315
But I value that album more than
maybe anything I've ever heard.
1534
01:09:32,317 --> 01:09:35,018
Not because it's perfect,
1535
01:09:35,020 --> 01:09:36,652
but because of
what it means to me.
1536
01:09:36,654 --> 01:09:40,055
Ultimately, I don't give a shit
what it means to you.
1537
01:09:40,057 --> 01:09:42,358
Art isn't for the artist
1538
01:09:42,360 --> 01:09:46,398
no more than water
is for the bloody plumber.
1539
01:09:47,666 --> 01:09:48,999
But, thank you.
1540
01:09:49,001 --> 01:09:51,436
I really, really enjoyed it.
1541
01:10:10,488 --> 01:10:14,290
Last time I played a show
I didn't even finish it.
1542
01:10:14,292 --> 01:10:17,794
I was at this club
called The Pit,
1543
01:10:17,796 --> 01:10:22,132
and in between sets
I went to the bathroom.
1544
01:10:22,134 --> 01:10:26,635
And then my ex walks in
the door.
1545
01:10:26,637 --> 01:10:28,705
Julie.
1546
01:10:28,707 --> 01:10:30,710
She's holding this baby.
1547
01:10:33,145 --> 01:10:34,343
And I...
1548
01:10:34,345 --> 01:10:36,646
and I acted all confused,
1549
01:10:36,648 --> 01:10:39,049
as if, after we broke up,
a million people hadn't called
1550
01:10:39,051 --> 01:10:41,817
and told me that
she was pregnant, you know?
1551
01:10:41,819 --> 01:10:44,120
As if her brother
hadn't cursed me out
1552
01:10:44,122 --> 01:10:46,089
the day the child was born.
1553
01:10:46,091 --> 01:10:49,358
But she... she held out
this little girl
1554
01:10:49,360 --> 01:10:52,327
and said, you know,
"Don't you want to look at her?"
1555
01:10:52,329 --> 01:10:53,830
Grace?
1556
01:10:53,832 --> 01:10:55,397
Yeah.
1557
01:10:55,399 --> 01:10:57,103
Grace.
1558
01:10:59,770 --> 01:11:03,540
And I looked at her.
1559
01:11:03,542 --> 01:11:05,775
And then Julie said something,
you know, that I didn't hear.
1560
01:11:05,777 --> 01:11:08,111
Like, she said...
she said something to me
1561
01:11:08,113 --> 01:11:09,344
about the baby bottle,
1562
01:11:09,346 --> 01:11:11,548
or she forgot her bag
or something.
1563
01:11:11,550 --> 01:11:14,784
I thought that she was
abandoning the child with me.
1564
01:11:14,786 --> 01:11:17,387
You know?
And I just panicked.
1565
01:11:17,389 --> 01:11:21,124
And I wanted to follow
after her, but I...
1566
01:11:21,126 --> 01:11:24,794
I didn't think that I could walk
out of this club with this baby.
1567
01:11:24,796 --> 01:11:28,100
There's all these people
out there.
1568
01:11:30,234 --> 01:11:32,434
So, I...
1569
01:11:32,436 --> 01:11:34,672
I set Grace down.
1570
01:11:40,345 --> 01:11:43,146
And then I walked out.
1571
01:11:43,148 --> 01:11:44,546
I went into the parking lot,
1572
01:11:44,548 --> 01:11:46,516
and I could hear
everybody calling for me,
1573
01:11:46,518 --> 01:11:48,186
but I...
1574
01:11:49,421 --> 01:11:52,121
I didn't go back.
1575
01:11:52,123 --> 01:11:54,824
And then I couldn't play any of
those songs anymore, you know?
1576
01:11:54,826 --> 01:11:56,692
After that, I just...
1577
01:11:56,694 --> 01:12:00,362
I couldn't play these insipid,
self-pitying songs
1578
01:12:00,364 --> 01:12:03,232
about Julie
breaking my heart.
1579
01:12:03,234 --> 01:12:06,669
You know,
they were a joke.
1580
01:12:06,671 --> 01:12:09,539
And before I know it,
a couple of decades have gone by
1581
01:12:09,541 --> 01:12:11,811
and some doctor hands me...
1582
01:12:12,877 --> 01:12:15,113
hands me Jackson.
1583
01:12:16,715 --> 01:12:19,415
I hold him, you know,
and I look at him.
1584
01:12:19,417 --> 01:12:23,218
And I know that this boy...
1585
01:12:23,220 --> 01:12:25,655
is my last chance.
1586
01:12:25,657 --> 01:12:27,290
That's a lot of pressure
1587
01:12:27,292 --> 01:12:29,659
for one little guy.
1588
01:12:29,661 --> 01:12:31,628
All the rest of them
hate me so much.
1589
01:12:31,630 --> 01:12:33,196
- They don't hate you.
- Yeah, they do.
1590
01:12:33,198 --> 01:12:34,930
- Yeah, they do.
- They're mad at you.
1591
01:12:34,932 --> 01:12:37,603
They're angry.
There's a difference.
1592
01:12:39,904 --> 01:12:42,774
Do you know what I would do
for a couple of angry kids?
1593
01:13:03,228 --> 01:13:06,262
- Uh, is this Grace?
- Speaking.
1594
01:13:06,264 --> 01:13:07,629
This is Tucker Crowe.
1595
01:13:07,631 --> 01:13:09,965
Okay.
1596
01:13:09,967 --> 01:13:11,800
And this is regarding...?
1597
01:13:11,802 --> 01:13:17,339
Well, I think Lizzie
tracked you down, right?
1598
01:13:17,341 --> 01:13:18,775
Who?
1599
01:13:18,777 --> 01:13:20,643
My other daughter, Lizzie.
1600
01:13:20,645 --> 01:13:22,445
Listen, I'm at work.
1601
01:13:22,447 --> 01:13:25,982
Is there a reason
for this call?
1602
01:13:25,984 --> 01:13:29,318
I'm sorry, did you not get a
call from a person named Lizzie?
1603
01:13:29,320 --> 01:13:30,954
I did.
1604
01:13:30,956 --> 01:13:34,257
Oh.
1605
01:13:34,259 --> 01:13:37,492
Listen, I'm sorry for calling
you out of the blue but...
1606
01:13:37,494 --> 01:13:40,431
Look, as I said to her,
I have a father already.
1607
01:13:42,333 --> 01:13:45,000
Oh. Okay.
Yeah, right.
1608
01:13:45,002 --> 01:13:46,738
No, I understand.
1609
01:13:48,405 --> 01:13:51,441
It's just, when you say that,
do you mean...
1610
01:13:51,443 --> 01:13:53,242
Do you mean biologically, or...?
1611
01:13:53,244 --> 01:13:55,581
I'm not sure of the distinction
you're making.
1612
01:13:58,382 --> 01:13:59,715
Yeah. Right.
1613
01:13:59,717 --> 01:14:01,651
Yeah. Right. Right.
1614
01:14:01,653 --> 01:14:03,652
Whatever it is you're trying
to work out, good luck.
1615
01:14:03,654 --> 01:14:07,257
But it's just not going
to involve me.
1616
01:14:07,259 --> 01:14:08,590
Yes.
1617
01:14:08,592 --> 01:14:11,561
Absolutely.
I understand.
1618
01:14:11,563 --> 01:14:13,532
Thank you.
1619
01:14:42,027 --> 01:14:45,428
♪ She's a mixed-up
Shook-up girl ♪
1620
01:14:45,430 --> 01:14:47,796
♪ Yes, she is ♪
1621
01:14:47,798 --> 01:14:53,369
♪ She's a mixed-up
Shook-up girl ♪
1622
01:14:53,371 --> 01:14:54,836
This exhibit
was Mayor Barton's idea.
1623
01:14:54,838 --> 01:14:56,406
Yeah, my concept, yeah.
1624
01:14:56,408 --> 01:14:58,708
And I donated
the Stones poster.
1625
01:14:58,710 --> 01:15:00,977
- Wow.
- Only Bill Wyman signed it.
1626
01:15:00,979 --> 01:15:02,477
The others refused.
1627
01:15:02,479 --> 01:15:03,812
Mick and Keith walked straight
past me.
1628
01:15:03,814 --> 01:15:05,548
Bloody musicians.
1629
01:15:05,550 --> 01:15:07,583
- Yeah, bloody musicians.
- They were probably stoned.
1630
01:15:07,585 --> 01:15:09,384
Tucker's actually
a bloody musician.
1631
01:15:09,386 --> 01:15:10,852
I'm retired.
1632
01:15:10,854 --> 01:15:11,954
He's actually quite a big deal.
1633
01:15:11,956 --> 01:15:13,455
In small circles.
1634
01:15:13,457 --> 01:15:14,691
Have I heard of you?
1635
01:15:14,693 --> 01:15:16,692
- Tucker Crowe.
- Tucker Crowe?
1636
01:15:16,694 --> 01:15:18,393
- You have heard of him?
- No. Never.
1637
01:15:18,395 --> 01:15:20,396
But nonetheless,
it's an honor to meet you.
1638
01:15:20,398 --> 01:15:22,632
What are you drinking,
Tucker Crowe? I'll get you one.
1639
01:15:22,634 --> 01:15:24,800
Don't worry, I'm fine.
A glass of water.
1640
01:15:24,802 --> 01:15:27,003
I'm not getting a famous
American star a glass of water.
1641
01:15:27,005 --> 01:15:28,838
- Red or white?
- Look, I'm not famous, okay?
1642
01:15:28,840 --> 01:15:30,973
And I'm an alcoholic.
1643
01:15:30,975 --> 01:15:33,710
Well, you'll fit right in.
I bet you'd love a beer.
1644
01:15:33,712 --> 01:15:36,715
I bet you'd murder a cold beer.
I'll get you one.
1645
01:15:38,750 --> 01:15:42,684
- I'm going to get you a water.
- Appreciate it.
1646
01:15:42,686 --> 01:15:44,586
No, no, no, this is incredible.
1647
01:15:44,588 --> 01:15:46,488
Annie, can I borrow you
for a second?
1648
01:15:46,490 --> 01:15:47,690
Are you okay?
1649
01:15:47,692 --> 01:15:49,028
Mm-hmm.
1650
01:15:57,868 --> 01:15:59,637
Hey, Annie.
1651
01:16:03,707 --> 01:16:05,540
Edna, I want you
to meet Annie.
1652
01:16:05,542 --> 01:16:08,643
And Annie,
I want you to meet Edna.
1653
01:16:08,645 --> 01:16:12,115
Oh, my goodness,
is that really you?
1654
01:16:12,117 --> 01:16:14,416
- Yes, that's me.
- Wow, I love this photo so much.
1655
01:16:14,418 --> 01:16:17,687
- That's wild.
- That's my sister, Kathleen.
1656
01:16:17,689 --> 01:16:20,923
- She's passed on now.
- Sorry.
1657
01:16:20,925 --> 01:16:22,491
And the two fellas,
1658
01:16:22,493 --> 01:16:24,527
we'd met them earlier on
in the summer.
1659
01:16:24,529 --> 01:16:26,862
There's George. Mm.
1660
01:16:26,864 --> 01:16:29,732
He was a fast worker.
He wanted a bit of fun.
1661
01:16:29,734 --> 01:16:33,468
I wish I did too,
but I fought him off.
1662
01:16:33,470 --> 01:16:37,906
I thought, Edna, you can never
go wrong not doing something.
1663
01:16:37,908 --> 01:16:40,845
It's things that you do
that get you into trouble.
1664
01:16:42,413 --> 01:16:43,979
Here I am, 84 years old,
1665
01:16:43,981 --> 01:16:46,648
I've never been in trouble
in my whole bloody life.
1666
01:16:46,650 --> 01:16:49,085
Goddamn it.
1667
01:16:49,087 --> 01:16:51,187
Oh, well.
1668
01:16:51,189 --> 01:16:53,188
It's a lovely exhibition.
1669
01:16:53,190 --> 01:16:54,926
Thanks.
1670
01:17:00,664 --> 01:17:04,000
Tucker, I was...
Oh, don't worry.
1671
01:17:04,002 --> 01:17:06,936
- It's silly.
- What is it? What?
1672
01:17:06,938 --> 01:17:09,071
I was wondering
if you would be...
1673
01:17:09,073 --> 01:17:11,607
if you'd be interested?
1674
01:17:11,609 --> 01:17:13,476
What do you mean...?
1675
01:17:13,478 --> 01:17:14,876
I'm sorry. In me.
1676
01:17:14,878 --> 01:17:18,481
In you? In you?
What... how?
1677
01:17:18,483 --> 01:17:20,485
Oh, I mean, I suppose...
1678
01:17:21,685 --> 01:17:23,554
sexually.
1679
01:17:26,623 --> 01:17:28,491
What do you mean?
Like, here? Like right now?
1680
01:17:28,493 --> 01:17:30,226
Oh, no, no. I meant...
1681
01:17:32,729 --> 01:17:34,629
...in the future, later.
1682
01:17:34,631 --> 01:17:36,699
What? Yes, definitely.
I'm extremely interested.
1683
01:17:36,701 --> 01:17:39,000
Great, because I just wanted to
broach the subject with you...
1684
01:17:39,002 --> 01:17:40,769
I mean, for the record,
1685
01:17:40,771 --> 01:17:43,505
I would have probably been
a little more assertive.
1686
01:17:43,507 --> 01:17:45,641
My confidence has taken a hit,
you know, with the heart.
1687
01:17:45,643 --> 01:17:46,942
Like, I'm not exactly sure...
1688
01:17:46,944 --> 01:17:48,678
I don't want to be presumptuous,
1689
01:17:48,680 --> 01:17:52,781
but I did look up that side
of things on the Internet.
1690
01:17:52,783 --> 01:17:54,483
- You did?
- Yeah.
1691
01:17:54,485 --> 01:17:56,018
What did it say?
1692
01:17:56,020 --> 01:17:57,586
Do you get breathless going up
the stairs?
1693
01:17:57,588 --> 01:17:59,554
- Not at all.
- I think the thing is,
1694
01:17:59,556 --> 01:18:01,190
is I have to do
most of the work.
1695
01:18:01,192 --> 01:18:03,159
Oh, that's the way
I've always done it.
1696
01:18:03,161 --> 01:18:07,929
Ladies and gentlemen,
we're going to take a break
1697
01:18:07,931 --> 01:18:11,634
from the prerecorded portion
of our musical journey
1698
01:18:11,636 --> 01:18:13,635
back to 1964.
1699
01:18:13,637 --> 01:18:16,906
Fortunately,
we have with us today
1700
01:18:16,908 --> 01:18:20,710
one of the most famous
American recording artists
1701
01:18:20,712 --> 01:18:22,745
from that era.
1702
01:18:22,747 --> 01:18:24,080
He's come to Sandcliff
1703
01:18:24,082 --> 01:18:27,116
especially to visit
our exhibition,
1704
01:18:27,118 --> 01:18:29,852
and he's an alcoholic.
1705
01:18:29,854 --> 01:18:31,720
- Join the club, mate.
- I'm so sorry.
1706
01:18:31,722 --> 01:18:34,924
- I didn't put him up to this.
- A very great honor.
1707
01:18:34,926 --> 01:18:37,026
Terry, this is really...
Tucker's not playing tonight.
1708
01:18:37,028 --> 01:18:39,128
Well, you see,
the jukebox has conked out.
1709
01:18:39,130 --> 01:18:40,763
Terry, this is not
what Tucker's here for.
1710
01:18:40,765 --> 01:18:42,665
It's a great, great honor
1711
01:18:42,667 --> 01:18:44,967
to introduce the multiple
Grammy Award-winning...
1712
01:18:44,969 --> 01:18:46,902
No, he's not...
1713
01:18:46,904 --> 01:18:50,540
...member of the
Rock and Roll Hall of Fame.
1714
01:18:50,542 --> 01:18:51,807
Tucker Crew!
1715
01:18:53,677 --> 01:18:55,544
Tucker Crowe, actually.
1716
01:18:55,546 --> 01:18:56,946
I am so sorry.
1717
01:18:56,948 --> 01:18:58,647
You don't have to do this,
by the way.
1718
01:18:58,649 --> 01:19:01,185
I didn't put him up to it.
I'm so sorry.
1719
01:19:04,188 --> 01:19:06,656
Is this on?
1720
01:19:06,658 --> 01:19:08,691
Uh...
1721
01:19:08,693 --> 01:19:10,695
Wow.
1722
01:19:12,195 --> 01:19:14,996
Yeah.
1723
01:19:14,998 --> 01:19:17,666
For those that care,
I haven't won any Grammys
1724
01:19:17,668 --> 01:19:20,605
and I'm not in the Hall of Fame,
but I'll accept the...
1725
01:19:25,275 --> 01:19:29,611
I was in Waterloo Station the
other day with a friend of mine,
1726
01:19:29,613 --> 01:19:33,683
and it made me think
of a song I love.
1727
01:19:33,685 --> 01:19:36,919
Hey, I didn't write it,
but I wish that I did.
1728
01:19:42,159 --> 01:19:43,692
Wow, I'm nervous.
1729
01:19:53,805 --> 01:19:56,037
? Dirty old river ?
1730
01:19:56,039 --> 01:19:58,273
? Must you keep rolling ?
1731
01:19:58,275 --> 01:20:01,846
? Rolling into the night ?
1732
01:20:03,046 --> 01:20:05,113
? People so busy ?
1733
01:20:05,115 --> 01:20:07,249
? Makes me feel dizzy ?
1734
01:20:07,251 --> 01:20:12,053
? Taxi lights shine so bright ?
1735
01:20:12,055 --> 01:20:16,625
? But I don't ?
1736
01:20:16,627 --> 01:20:21,229
? Need no friends ?
1737
01:20:21,231 --> 01:20:25,334
? As long as I gaze
On Waterloo Sunset ?
1738
01:20:25,336 --> 01:20:28,806
? I am in paradise ?
1739
01:20:31,708 --> 01:20:37,148
? Every day I look at the world
From my window ?
1740
01:20:41,051 --> 01:20:44,053
? Chilly, chilly
Is the evening time ?
1741
01:20:44,055 --> 01:20:48,627
? Waterloo sunset's fine ?
1742
01:20:52,997 --> 01:20:54,996
♪ Terry meets Julie ♪
1743
01:20:54,998 --> 01:20:57,866
♪ Waterloo Station ♪
1744
01:20:57,868 --> 01:21:00,905
♪ Every Friday night ♪
1745
01:21:01,972 --> 01:21:03,973
♪ But I am so lazy ♪
1746
01:21:03,975 --> 01:21:06,275
♪ Don't want to wander ♪
1747
01:21:06,277 --> 01:21:10,015
♪ I stay at home at night ♪
1748
01:21:11,314 --> 01:21:15,684
♪ But I don't ♪
1749
01:21:15,686 --> 01:21:20,055
♪ Feel afraid ♪
1750
01:21:20,057 --> 01:21:24,393
♪ As long as I gaze
On Waterloo Sunset ♪
1751
01:21:24,395 --> 01:21:27,865
♪ I am in paradise ♪
1752
01:21:30,467 --> 01:21:36,807
♪ Every day I look at the world
From my window ♪
1753
01:21:39,810 --> 01:21:43,745
♪ Chilly, chilly
Is the evening time ♪
1754
01:21:43,747 --> 01:21:47,885
♪ Waterloo sunset's fine ♪
1755
01:21:51,889 --> 01:21:53,988
♪ Millions of people ♪
1756
01:21:53,990 --> 01:21:55,758
♪ Are swarming like flies ♪
1757
01:21:55,760 --> 01:22:00,329
♪ Around Waterloo
Underground ♪
1758
01:22:00,331 --> 01:22:04,834
♪ But Terry and Julie
Cross over the river ♪
1759
01:22:04,836 --> 01:22:08,970
♪ Where they feel
Safe and sound ♪
1760
01:22:08,972 --> 01:22:10,742
Daddy?
1761
01:22:11,743 --> 01:22:13,008
Daddy?
1762
01:22:14,444 --> 01:22:15,945
Daddy?
1763
01:22:19,149 --> 01:22:20,751
Daddy?
1764
01:22:22,220 --> 01:22:24,120
Buddy, come on. Time for bed.
1765
01:22:24,122 --> 01:22:26,825
I threw up on the couch.
1766
01:22:28,525 --> 01:22:31,863
Okay, hold... hold on. Hold on.
1767
01:22:38,903 --> 01:22:40,835
Oh, no.
1768
01:22:40,837 --> 01:22:42,504
- Oh, you poor little thing.
- Okay, okay, what is it?
1769
01:22:42,506 --> 01:22:44,906
Oh, jeez.
Okay, okay, okay, okay.
1770
01:22:44,908 --> 01:22:47,108
Yeah, yeah, yeah, let's go.
Let's go.
1771
01:22:47,110 --> 01:22:49,178
I'm so sorry.
What happened?
1772
01:22:49,180 --> 01:22:50,879
Why don't you just...?
1773
01:22:50,881 --> 01:22:52,717
Are you okay?
1774
01:22:55,353 --> 01:22:57,452
- Here you are.
- Thanks.
1775
01:22:57,454 --> 01:23:01,092
A clever cup of tea,
as my Dad would to say.
1776
01:23:02,292 --> 01:23:04,095
Nice.
1777
01:23:05,195 --> 01:23:06,961
Why is it clever?
1778
01:23:06,963 --> 01:23:08,897
Because it can cure
anything.
1779
01:23:08,899 --> 01:23:10,866
If you got a headache,
it goes straight to your head.
1780
01:23:10,868 --> 01:23:14,370
If you got a stomachache,
goes straight to your stomach.
1781
01:23:14,372 --> 01:23:17,272
What if you have
a heart attack?
1782
01:23:17,274 --> 01:23:19,744
Goes straight
to your heart.
1783
01:23:24,815 --> 01:23:26,848
When are we going home?
1784
01:23:26,850 --> 01:23:28,953
Soon.
1785
01:23:32,489 --> 01:23:34,358
Can I call Mom?
1786
01:23:36,060 --> 01:23:38,059
You don't even
think it's worth a try?
1787
01:23:38,061 --> 01:23:40,528
It's not like that, it's...
I really want to.
1788
01:23:40,530 --> 01:23:41,996
You're breaking my heart.
1789
01:23:41,998 --> 01:23:43,299
What were we even doing?
1790
01:23:43,301 --> 01:23:44,933
We're just getting started.
1791
01:23:44,935 --> 01:23:46,936
Jackson has to
be with his mother,
1792
01:23:46,938 --> 01:23:49,071
- you have to be with Jackson.
- Yeah, I know, I know.
1793
01:23:49,073 --> 01:23:51,840
It's been a wonderful
fantasy, but you're leaving here
1794
01:23:51,842 --> 01:23:53,875
and everything's going to go
back to the way it was
1795
01:23:53,877 --> 01:23:56,111
before you were here,
except shittier.
1796
01:23:56,113 --> 01:23:59,551
♪ My whole life
I was a ghost ♪
1797
01:24:01,484 --> 01:24:05,486
The best
episode, I think, is 155.
1798
01:24:05,488 --> 01:24:08,123
- Mm-hmm?
- Goku. Vegeta.
1799
01:24:08,125 --> 01:24:10,392
It's a really good show.
1800
01:24:10,394 --> 01:24:12,963
- Is it a cartoon?
- Yeah.
1801
01:24:14,332 --> 01:24:16,632
Me and my dad watch it
all the time.
1802
01:24:16,634 --> 01:24:18,435
I don't watch it
that much.
1803
01:24:21,005 --> 01:24:25,473
♪ So, fall into me
If you must ♪
1804
01:24:25,475 --> 01:24:28,579
♪ But be forewarned ♪
1805
01:24:32,649 --> 01:24:37,388
♪ Look up, look up, look up
To the sky ♪
1806
01:24:38,622 --> 01:24:39,955
What happened?
1807
01:24:39,957 --> 01:24:41,190
Zak split.
1808
01:24:41,192 --> 01:24:42,458
He freaked out.
1809
01:24:42,460 --> 01:24:44,058
Oh, sweetheart.
1810
01:24:44,060 --> 01:24:45,496
Come here.
1811
01:24:47,530 --> 01:24:49,067
I'm so sorry.
1812
01:24:50,268 --> 01:24:52,067
That didn't take long,
did it.
1813
01:24:52,069 --> 01:24:54,202
I hate musicians.
1814
01:24:54,204 --> 01:24:56,307
Give me this little guy.
1815
01:25:04,448 --> 01:25:07,252
- He's pretty handsome.
- Yeah.
1816
01:25:08,953 --> 01:25:11,122
Look at
the little hands.
1817
01:25:12,555 --> 01:25:14,423
- Hey, Lizzie.
- Hi, Annie.
1818
01:25:14,425 --> 01:25:16,458
Congratulations.
1819
01:25:16,460 --> 01:25:17,692
Oh, my goodness,
he's gorgeous.
1820
01:25:17,694 --> 01:25:19,230
Thanks.
1821
01:25:20,331 --> 01:25:22,932
Do you want to come in
for a while?
1822
01:25:22,934 --> 01:25:24,266
No, I'm okay.
I'm going to head off.
1823
01:25:24,268 --> 01:25:26,968
But thanks.
1824
01:25:26,970 --> 01:25:28,370
Bye, Annie.
1825
01:25:28,372 --> 01:25:30,973
You forgot your bag.
1826
01:25:30,975 --> 01:25:33,044
And your turtle.
1827
01:25:34,712 --> 01:25:37,012
Bye.
1828
01:25:37,014 --> 01:25:38,246
I'm going to leave you to it.
1829
01:25:38,248 --> 01:25:40,417
Are you sure?
1830
01:25:53,698 --> 01:25:56,498
Thanks for coming...
Granddad.
1831
01:25:56,500 --> 01:25:59,268
♪ There's a dream ♪
1832
01:25:59,270 --> 01:26:01,336
♪ I've been saving ♪
1833
01:26:01,338 --> 01:26:04,540
♪ For a day ♪
1834
01:26:04,542 --> 01:26:06,308
♪ Like today ♪
1835
01:26:06,310 --> 01:26:09,178
♪ Yellow trees ♪
1836
01:26:09,180 --> 01:26:11,479
♪ Indian waters ♪
1837
01:26:11,481 --> 01:26:14,183
♪ Flowing softly ♪
1838
01:26:14,185 --> 01:26:16,384
♪ On their way ♪
1839
01:26:16,386 --> 01:26:19,153
♪ There's a dove ♪
1840
01:26:19,155 --> 01:26:22,023
♪ In the treetops ♪
1841
01:26:22,025 --> 01:26:24,526
♪ Singing peace ♪
1842
01:26:24,528 --> 01:26:26,061
♪ On the wind ♪
1843
01:26:26,063 --> 01:26:31,066
♪ Again, again and again ♪
1844
01:26:31,068 --> 01:26:33,434
♪ It's just a dream ♪
1845
01:26:33,436 --> 01:26:36,104
♪ I've been saving ♪
1846
01:26:36,106 --> 01:26:38,706
♪ For a day ♪
1847
01:26:38,708 --> 01:26:40,444
♪ Like today ♪
1848
01:26:41,444 --> 01:26:43,644
♪ There's some hope ♪
1849
01:26:43,646 --> 01:26:46,080
♪ I've been saving ♪
1850
01:26:46,082 --> 01:26:49,218
♪ For a day ♪
1851
01:26:49,220 --> 01:26:51,452
♪ Like today ♪
1852
01:26:51,454 --> 01:26:54,589
♪ Love will come ♪