All language subtitles for Group_Therapy_2004_Swe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,200 --> 00:00:20,299 G R U P P T E R A P I 2 00:01:18,400 --> 00:01:19,600 �h, fan! 3 00:01:23,000 --> 00:01:26,200 - Fan! Jag kommer! - S� snart? 4 00:01:26,900 --> 00:01:30,200 - Jag vet inte ens vad du heter. - Samuel. 5 00:01:50,500 --> 00:01:52,300 �h, Sam! 6 00:02:06,600 --> 00:02:09,000 Ner p� kn� och suga min kuk Seth. 7 00:02:10,500 --> 00:02:12,100 Jag heter Samuel. 8 00:02:14,300 --> 00:02:16,100 Vad spelar det f�r roll. 9 00:02:32,600 --> 00:02:34,600 Fan! Jag �r sen! 10 00:02:35,900 --> 00:02:36,900 Vad? 11 00:02:36,900 --> 00:02:39,200 Ingenting. Forts�tt suga. 12 00:02:59,000 --> 00:03:00,800 Det �r min tur. 13 00:03:01,500 --> 00:03:03,800 - Jag m�ste g�. - Vad�? 14 00:03:03,800 --> 00:03:05,900 Jag kan inte tro det! 15 00:03:07,100 --> 00:03:09,000 Och min kuk d�? 16 00:03:09,600 --> 00:03:12,600 Sluta. Jag ringer dig senare. Va? 17 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 Men... 18 00:03:15,600 --> 00:03:17,600 Jag ringer dig. 19 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Hur vet du mitt nummer? 20 00:03:23,000 --> 00:03:24,400 Fan! 21 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Gruppterapi 22 00:04:16,100 --> 00:04:18,500 Hej! V�lkommen! Jag heter Tom, din gruppledare. 23 00:04:19,000 --> 00:04:22,900 - Men kalla mig "k�rlekss�kare". - Jag heter Aaron. "K�rlekss�kare." 24 00:04:22,900 --> 00:04:26,800 Ja, med tanke p� gruppen, anv�nder vi v�ra svarsnamn. 25 00:04:26,800 --> 00:04:29,000 F�r att ingen ska sp�ras. 26 00:04:29,000 --> 00:04:31,200 Kalla mig d� "Anonym sex". 27 00:04:31,500 --> 00:04:34,500 "Anonym sex" Nu k�nner jag igen dig. 28 00:04:35,000 --> 00:04:36,700 Kom och tr�ffa killarna. 29 00:04:36,700 --> 00:04:39,800 Killar, det h�r �r "anonym sex". H�lsa honom v�lkommen. 30 00:04:39,800 --> 00:04:43,500 - Hej, det �r jag "ensam sex". Ett n�je. - Du kan kalla mig "f�rvirrad". 31 00:04:43,500 --> 00:04:47,500 Trevligt att tr�ffa er. Kan jag ocks� f� en namnskylt? 32 00:04:48,500 --> 00:04:50,500 Visst, fyll i en. 33 00:04:51,500 --> 00:04:55,300 H�r har vi ett annat nytt ansikte ikv�ll. Det h�r �r "Skamsen". 34 00:04:55,300 --> 00:04:56,900 Ge honom ocks� en namnskylt. 35 00:04:56,900 --> 00:05:00,000 - Hej, hur m�r du? - Hej, grabbar. - Vad roligt att du �r h�r. 36 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 - Det �r f�rsta g�ngen f�r mig ocks�. Trevligt att tr�ffas. - Tack. 37 00:05:04,000 --> 00:05:05,800 Okej, grabbar. Tag plats. 38 00:05:05,800 --> 00:05:08,200 Kan vi b�rja nu? 39 00:05:15,500 --> 00:05:18,100 Var �r Bruno? Jag menar "exhibitionist". 40 00:05:18,400 --> 00:05:20,800 Jag har ingen aning. Han var h�r nyss. 41 00:05:20,800 --> 00:05:24,900 �h! Ta bort den! Det �r nyanl�nda h�r. Jesus! 42 00:05:24,900 --> 00:05:27,000 Tyv�rr, gott folk. Detta �r en del av showen! 43 00:05:27,000 --> 00:05:30,900 Okej. Det �r bra om du s�tter dig, s� vi kan b�rja. 44 00:05:31,000 --> 00:05:33,500 Okej. Jag vill presentera v�ra tv� nykomlingar: 45 00:05:33,500 --> 00:05:36,600 - "Anonym sex" och "Skamsen." - Hej killar, hur m�r ni? 46 00:05:36,600 --> 00:05:38,800 "Anonym sex"? Du borde sk�mmas! 47 00:05:38,800 --> 00:05:40,700 Eller v�nta... �r det ditt namn? 48 00:05:40,700 --> 00:05:43,800 Det �r nog! Skr�m inte bort de nya vid deras f�rsta bes�k. 49 00:05:43,800 --> 00:05:48,000 Okej, "Exhibitionist". Det �r din tur ikv�ll. Kan du b�rja? 50 00:05:48,000 --> 00:05:49,100 Visst. 51 00:05:49,100 --> 00:05:51,300 Okej, grabbar. Uppt�ck att avsikten �r att... 52 00:05:51,300 --> 00:05:53,200 alla s�ger n�got varje vecka om sig sj�lv,... 53 00:05:53,200 --> 00:05:56,600 Men ikv�ll ska ni bara titta och lyssna. Eller hur? 54 00:05:56,600 --> 00:05:57,500 Okej! 55 00:05:57,500 --> 00:06:00,500 Ja... F�rra veckan hade jag en bra vecka. 56 00:06:00,800 --> 00:06:04,000 Onsdag... Ah, ja, tecknarklassen. 57 00:06:04,000 --> 00:06:07,700 Ett "laglig" s�tt att ut�va exhibitionism... 58 00:06:08,000 --> 00:06:10,300 Jag poserar naken i konstklassen. 59 00:06:10,800 --> 00:06:13,000 Fan! Det g�r mig k�t. 60 00:06:17,900 --> 00:06:20,700 Professorn erbj�d mig en kostym och en mantel f�r att t�cka mig. 61 00:06:20,700 --> 00:06:23,200 Det var f�rsta g�ngen jag gick till den klassen och... 62 00:06:23,200 --> 00:06:24,600 han k�nde inte mig. 63 00:06:24,600 --> 00:06:28,200 Naturligtvis v�grade jag och strippade inf�r alla. 64 00:06:44,200 --> 00:06:46,600 Eleverna stirrade p� mig. Jag �lskade det! 65 00:06:46,600 --> 00:06:48,700 Jag tittade tillbaka och s�kte �gonkontakt. 66 00:06:48,700 --> 00:06:50,100 De blir alltid chockade. 67 00:06:50,100 --> 00:06:53,100 Det �r som att �lska med var och en av dem. 68 00:06:53,100 --> 00:06:56,400 Vad jag gillar �r... att le och ignorera dem. 69 00:06:56,400 --> 00:06:59,900 De flesta modeller vill vara ensam i rummet. Men inte jag. 70 00:06:59,900 --> 00:07:02,200 Dessa konstn�rer vill se mig naken... 71 00:07:02,200 --> 00:07:04,500 Varf�r inte? Jag ser j�vligt bra ut! 72 00:07:04,900 --> 00:07:06,800 Den h�r veckan var speciell. 73 00:07:06,800 --> 00:07:10,000 Jag vet inte... Kanske klassrumsmilj� eller... jag. 74 00:07:10,400 --> 00:07:12,400 Vad det �n var, Jag riktigt brann. 75 00:07:12,400 --> 00:07:13,800 Klassen �lskade mig. 76 00:07:13,800 --> 00:07:17,500 Deras passionerade tecknande, ljudet av pennor p� papper... 77 00:07:17,500 --> 00:07:19,700 l�t mycket mycket erotiskt. 78 00:07:19,700 --> 00:07:23,200 Innan jag visste ordet av fick jag st�nd. H�rd som en sten! 79 00:07:23,200 --> 00:07:26,500 Jag menar, ju k�tare jag blev, ju mer stirrade dom... 80 00:07:26,500 --> 00:07:28,000 ju k�tare blev jag. 81 00:07:28,000 --> 00:07:30,900 Jag har aldrig k�rt ensam och r�rt mig sj�lv, men... 82 00:07:30,900 --> 00:07:35,000 i onsdags var jag n�ra, riktigt j�vligt n�ra. 83 00:07:37,900 --> 00:07:41,400 Dessa fr�mlingar tittade p� mig, naken, med st�nd... 84 00:07:41,400 --> 00:07:43,300 Det var otroligt! 85 00:08:05,500 --> 00:08:07,600 Efter lektionen kom l�raren f�r att betala mig. 86 00:08:07,600 --> 00:08:09,000 Han stirrade p� mig. 87 00:08:09,400 --> 00:08:11,700 Han m�ste rapportera det. Men jag visste att han gillade det. 88 00:08:11,700 --> 00:08:13,400 Och det gjorde mig k�t! 89 00:08:13,800 --> 00:08:16,400 Han betalade mig, medan jag fortfarande var helt naken. 90 00:08:16,400 --> 00:08:19,800 Han gav mig en bunt pengar och jag tror att han sk�mdes. 91 00:08:20,100 --> 00:08:21,300 Jag visste... 92 00:08:21,600 --> 00:08:23,600 Hans reaktion var rolig. 93 00:08:23,900 --> 00:08:26,900 Jag ville knuffa honom, s� jag tog pengarna med b�da h�nderna. 94 00:08:26,900 --> 00:08:29,600 Jag tog �gonkontakt och log brett. 95 00:08:29,900 --> 00:08:31,000 N�r v�ra blickar m�ttes, sa jag... 96 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 "Om du n�gonsin vill att jag ska posera igen, eller n�got annat..." 97 00:08:34,000 --> 00:08:35,600 l�t mig veta det! " 98 00:08:39,000 --> 00:08:42,800 Fortfarande naken, lade jag pengarna i fickan p� mina jeans. 99 00:08:42,900 --> 00:08:44,900 Och sen tog jag p� mig skjortan f�rst... 100 00:08:44,900 --> 00:08:48,900 f�r att han skulle se min kuk s� l�nge som m�jligt. 101 00:09:00,200 --> 00:09:03,700 Till slut b�rjade jag l�ngsamt ta p� mig jeansen. 102 00:09:04,100 --> 00:09:05,600 Ett ben i taget. 103 00:09:06,000 --> 00:09:09,900 Studenterna och l�raren stirrade p� mig n�r jag tog p� mig jeansen. 104 00:09:09,900 --> 00:09:12,000 Jag l�mnade gylfen �ppen, f�r att de skulle se kuken... 105 00:09:12,000 --> 00:09:13,300 och begravde min kuk. 106 00:09:13,300 --> 00:09:16,600 Jag tog p� mig sandalerna och jeansen b�rjade glida ner. 107 00:09:17,000 --> 00:09:18,800 Jag tog tag i dem och drog upp dem igen. 108 00:09:18,800 --> 00:09:22,200 Jag tryckte in kuken och drog upp dragkedjan p� byxorna med omsorg. 109 00:09:22,200 --> 00:09:23,700 Allas �gon var p� mig. 110 00:09:23,700 --> 00:09:26,500 Det var fantastiskt hur fascinerade de var. 111 00:09:26,600 --> 00:09:29,800 Jag tog handen i fickan, och gr�vde riktigt djupt... 112 00:09:29,800 --> 00:09:33,600 f�r att min kuk fortfarande skulle synas lite. 113 00:09:48,500 --> 00:09:51,200 Okej, grabbar. Ni m�ste f�rst� situationen. 114 00:09:51,600 --> 00:09:52,600 Det var inte mitt fel. 115 00:09:52,600 --> 00:09:54,600 Jag kan inte hj�lpa att jag vill visa min kropp. 116 00:09:54,600 --> 00:09:56,800 Den �r erotisk! Dessutom... 117 00:09:57,100 --> 00:09:58,900 Jag vet att jag inte skadar n�gon. 118 00:09:58,900 --> 00:10:02,500 Och bry mig inte om n�gon. Det �r bara en kuk! 119 00:10:03,000 --> 00:10:05,900 Alla killar har en! Varf�r ska man d�lja den? 120 00:10:07,100 --> 00:10:08,500 Jesus, Bruno! 121 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Inga namn, tack! 122 00:10:12,500 --> 00:10:16,000 Jag ber om urs�kt... Jag sv�r att det var en olycka. 123 00:10:16,600 --> 00:10:18,400 Gillar det du ser? 124 00:10:19,500 --> 00:10:22,000 Tack, "Exhibitionist". Det var en mycket avsl�jande historia. 125 00:10:22,000 --> 00:10:25,600 Men... Har du t�nkt p� att g�ra n�got �t det? 126 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Varf�r skulle jag det? 127 00:10:27,000 --> 00:10:28,900 Du s�ger att du inte skadar n�gon, men... 128 00:10:28,900 --> 00:10:30,900 Det �r uppenbart att alla k�nner sig obekv�ma. 129 00:10:30,900 --> 00:10:32,500 Det �r bara en kuk. 130 00:10:33,000 --> 00:10:35,500 En vacker kuk... Alla har en. 131 00:10:35,800 --> 00:10:37,300 Okej. Jag h�ller med. 132 00:10:37,300 --> 00:10:40,900 Du en fin kropp, och att du �r stolt �ver den. 133 00:10:41,000 --> 00:10:44,700 Jag tycker �ven det �r underbart att dra nytta av din oh�mmade natur... 134 00:10:44,700 --> 00:10:47,700 i konstklassen. Det �r bra. Men jag har ett f�rslag. 135 00:10:48,000 --> 00:10:50,700 I n�sta klass, runka f�re, s� att du inte blir k�t. 136 00:10:50,700 --> 00:10:52,300 �tminstone en stund. 137 00:10:52,300 --> 00:10:54,300 P� s� s�tt, kommer �tminstone... 138 00:10:54,300 --> 00:10:56,500 m�nniskor att k�nna sig mer bekv�ma med dig... 139 00:10:56,500 --> 00:10:57,700 och du beh�ver inte g� �ver gr�nsen. 140 00:10:57,700 --> 00:11:00,400 Men jag tror att en st�ndig erektion och... 141 00:11:00,400 --> 00:11:05,400 suggestiv �gonkontakt f�r dem ur balans. 142 00:11:05,900 --> 00:11:07,800 Jag antar att jag inte bryr mig. 143 00:11:07,800 --> 00:11:09,200 Ska du till klassen n�sta vecka? 144 00:11:09,200 --> 00:11:11,300 Nej, de har inte ringt. 145 00:11:11,300 --> 00:11:15,100 Se? Du f�rst�rde en perfekt m�jlighet f�r att du ville visa dig sj�lv. 146 00:11:15,200 --> 00:11:16,800 Om du hade varit professionell,... 147 00:11:16,800 --> 00:11:18,700 Kanske du hade blivit ombedd att komma tillbaka. 148 00:11:18,700 --> 00:11:22,600 Och vem vet, kanske skulle l�raren ha rekommenderat dig till andra skolor och... 149 00:11:22,600 --> 00:11:25,800 t�nk p� alla nya ansikten och �gon som kunde ha sett din kropp. 150 00:11:25,800 --> 00:11:27,800 Ja, jag antar du har r�tt. 151 00:11:27,800 --> 00:11:30,000 Ja, t�nk p� det n�sta g�ng. 152 00:11:30,300 --> 00:11:32,400 Jag tror du �r p� r�tt sp�r med konstklasser. 153 00:11:32,400 --> 00:11:36,000 Det �r ett bra s�tt f�r dig att visa din exhibitionism. 154 00:11:36,100 --> 00:11:38,000 I en trygg milj�... f�r att undvika problem... 155 00:11:38,000 --> 00:11:41,100 - S� f�rst�r den inte! - Okej, jag ska f�rs�ka. 156 00:11:41,100 --> 00:11:42,500 Bra. 157 00:11:49,900 --> 00:11:51,800 Ja, killar... f�r de nya vill jag att ni ska veta... 158 00:11:51,800 --> 00:11:54,900 bara f�r att jag leder gruppen betyder det inte att jag �r perfekt... 159 00:11:54,900 --> 00:11:56,600 eller �r h�r f�r att bed�ma er. 160 00:11:56,600 --> 00:12:00,500 Dessutom �r jag inte bara ordf�rande, jag �r ocks� en klient. 161 00:12:00,500 --> 00:12:04,100 Min... namnskylt "K�rlekss�karen" h�nvisar till min b�jelse... 162 00:12:04,100 --> 00:12:06,200 Problemet som jag k�mpar med. 163 00:12:06,500 --> 00:12:09,100 Jag brukar f� de b�sta onaniorgasmerna med... 164 00:12:09,100 --> 00:12:12,100 om det finns en reell m�jlighet att bli uppt�ckt. 165 00:12:12,200 --> 00:12:14,500 Med andra ord, jag gillar att runka p� offentliga platser. 166 00:12:14,500 --> 00:12:17,700 F�rra g�ngen var i en provhytt i ett varuhus. 167 00:12:18,700 --> 00:12:20,700 Vad h�nde n�r du kom? 168 00:12:21,800 --> 00:12:26,200 Ja, det hamnade p� mattan p� golvet i provhytten, antar jag. 169 00:12:26,200 --> 00:12:27,000 Jesus! 170 00:12:27,000 --> 00:12:29,700 Vilken butik var det? Jag ska aldrig handla d�r igen! 171 00:12:29,800 --> 00:12:32,400 Hur som helst, som ni kan se �r jag h�r f�r att hj�lpa er, men... 172 00:12:32,400 --> 00:12:35,000 samtidigt f�r att hj�lpa mig sj�lv. 173 00:12:35,100 --> 00:12:37,900 "F�rvirrad", du har varit h�r ett par g�nger. 174 00:12:37,900 --> 00:12:40,900 Tror du att du kan dela med dig av n�got till gruppen? 175 00:12:41,000 --> 00:12:43,500 - Ja, det tror jag. - Vad bra. 176 00:12:46,100 --> 00:12:49,800 Jag ska b�rja med att s�ga att hela mitt liv har jag var hetro. 177 00:12:49,800 --> 00:12:52,200 Eller jag trodde att jag var det. 178 00:12:53,700 --> 00:12:56,500 Min flickv�n tyckte att det var dags att bli intim nu. 179 00:12:56,500 --> 00:12:59,500 Och... jag kunde inte uppfylla det. 180 00:13:00,500 --> 00:13:03,400 Jag �r oskuld, men naturligtvis onanerar jag regelbundet. 181 00:13:03,400 --> 00:13:04,850 Det har aldrig varit n�got problem. 182 00:13:04,850 --> 00:13:08,500 Men f�rra veckan blev det uppenbart f�r mig. 183 00:13:55,700 --> 00:13:57,700 Jag vill ha dig s� mycket! 184 00:13:58,500 --> 00:14:01,300 Jag ocks�, jag �r bara lite nerv�s. 185 00:14:01,600 --> 00:14:04,400 Var inte nerv�s. Det �r bara jag. 186 00:15:30,600 --> 00:15:32,400 Tala om vad som �r fel. 187 00:15:32,400 --> 00:15:34,400 Jag vet inte. F�rs�k igen. 188 00:15:34,400 --> 00:15:38,300 Jordan, jag har f�rs�kt. Men ingenting h�nder... 189 00:15:38,900 --> 00:15:41,000 - Har du onanerat idag? - Nej. 190 00:15:41,500 --> 00:15:43,500 Vad �r det som �r fel d�? 191 00:15:43,900 --> 00:15:46,800 Jag vet inte. Jag sa ju att jag �r lite nerv�s. 192 00:15:46,900 --> 00:15:48,900 �r det jag? Tycker du inte om mig? 193 00:15:48,900 --> 00:15:51,800 - Jag �lskar dig. Det �r bara... - Vad�? 194 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Jag vet inte. Jag �r nerv�s. 195 00:15:55,000 --> 00:15:57,700 - Vill du knulla mig? - Ja, naturligtvis. 196 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 - Det �r inte du, det �r jag. - Varf�r? 197 00:16:03,700 --> 00:16:05,900 �r du... b�g? 198 00:16:08,900 --> 00:16:12,500 Herregud, det �r du! - Nej, jag �r inte b�g. 199 00:16:13,000 --> 00:16:14,200 Jag visste det! 200 00:16:14,200 --> 00:16:18,500 Jordan, n�r du runkar t�nker du p� mig? 201 00:16:19,000 --> 00:16:21,400 - Ibland. - Och de andra g�ngerna? 202 00:16:22,000 --> 00:16:24,700 - Jag vet inte. - Du t�nker p� killar, eller hur? 203 00:16:24,700 --> 00:16:27,500 Nej, jag menar... kanske... 204 00:16:27,800 --> 00:16:31,000 Jordan, jag �lskar dig. Men jag beh�ver en kuk. 205 00:16:31,000 --> 00:16:33,300 Jag vill inte vara din b�ghagga. 206 00:16:33,500 --> 00:16:36,800 Jag �r inte b�g. Jag sv�r. Jag har aldrig gjort n�got s�nt. 207 00:16:36,800 --> 00:16:39,000 - Hur vet du det? - Vet vad�? 208 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Hur vet du att du inte �r b�g? 209 00:16:41,900 --> 00:16:42,900 Jag vet inte. 210 00:16:42,900 --> 00:16:46,700 Claire, jag vill �lska med dig. Det �r bara... 211 00:16:47,200 --> 00:16:48,800 Det �r bara vad�? 212 00:16:49,600 --> 00:16:50,800 Vad�? Att du �r b�g! 213 00:16:50,800 --> 00:16:53,800 Jag vet inte. Kanske vi kan f�rs�ka n�got. 214 00:16:54,900 --> 00:16:58,300 - F�rs�ka vad�? En trekant? - Ja, en trekant. 215 00:16:58,800 --> 00:17:00,000 �h, Jesus! 216 00:17:00,800 --> 00:17:02,600 Jag antar att jag borde vara glad... 217 00:17:02,600 --> 00:17:05,900 att min pojkv�n inte vill ha en annan kvinna... 218 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 han beh�ver en annan man. 219 00:17:08,500 --> 00:17:10,000 Vad tycker du? 220 00:17:11,000 --> 00:17:14,600 Varf�r ska jag vara d�r? Varf�r kan du inte knulla en kille p� egen hand? 221 00:17:14,600 --> 00:17:16,600 Jag �r inte b�g. Jag bara... 222 00:17:16,600 --> 00:17:18,900 Om du �r d�r, kan jag se om mina k�nslor �r r�tt, eller hur? 223 00:17:18,900 --> 00:17:21,300 Och sedan f�r vi se vad som h�nder. 224 00:17:24,800 --> 00:17:28,700 Jag ska t�nka p� det. Men ge mig �tminstone tid till i morgon. 225 00:17:28,800 --> 00:17:30,000 Tack. 226 00:17:35,900 --> 00:17:39,000 S� vi best�mde att hitta en annan kille. Men ingenting har h�nt �n. 227 00:17:39,000 --> 00:17:42,200 Hon har presenterat mig f�r ett par killar, men... 228 00:17:42,300 --> 00:17:46,600 Vi hade inget gemensamt. S�... jag kanske �r heterosexuell. 229 00:17:47,000 --> 00:17:49,900 Det kanske bara �r Claire jag inte vill ha. 230 00:17:49,900 --> 00:17:51,400 Jag tror inte det, "F�rvirrad". 231 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 Men jag tror att du ska prova ett friare s�tt. 232 00:17:53,000 --> 00:17:56,800 Det ger dig ett s�kert utrymme att experimentera. 233 00:17:56,800 --> 00:17:59,600 - Tror du det �r det b�sta? - Sj�lvklart. 234 00:17:59,600 --> 00:18:03,700 Men du m�ste f�rbereda dig. Stressa inte med n�got som du inte vill g�ra �nnu. 235 00:18:03,700 --> 00:18:05,200 Tack. Det ska jag inte. 236 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 Okej, grabbar. Tack f�r att ni kom. Det �r roligt att vi har tv� nya killar. 237 00:18:13,000 --> 00:18:15,700 Och ni ska ocks� vara beredda att tala n�sta vecka. 238 00:18:15,800 --> 00:18:19,000 S�, ha det bra. Jag �nskar ni f�r en bra vecka. F�rs�k att inte hamna i problem. 239 00:18:19,000 --> 00:18:22,800 Och hitta ett s�kert och bra utlopp f�r era fantasier. 240 00:18:22,800 --> 00:18:27,700 Och f�rbereda er f�r att tala om era framg�ngar och misslyckanden n�sta vecka. 241 00:18:27,800 --> 00:18:30,000 - Tack, killar. Godnatt. - Tack. 242 00:18:35,500 --> 00:18:36,700 Tom! 243 00:18:37,400 --> 00:18:40,800 - Hej, "Anonym sex"! - kalla mig Aaron, �r du sn�ll. 244 00:18:40,900 --> 00:18:44,800 - Visst, okej. - Jag ville bara tacka f�r ikv�ll. 245 00:18:44,800 --> 00:18:47,800 Det �r uppmuntrande att jag inte �r den enda med problem. 246 00:18:47,800 --> 00:18:50,700 �h, t�nk inte s�! Alla har n�got. 247 00:18:50,700 --> 00:18:53,700 - Och att vara h�r �r det f�rsta steget - Ja, jag vet. 248 00:18:53,700 --> 00:18:56,200 Jag vet inte om jag har ett riktigt problem. 249 00:18:56,200 --> 00:18:58,300 Jag vill inte ha ett f�rh�llande. 250 00:18:58,300 --> 00:19:01,100 N�r jag �r i en gr�nd eller bil med en kille jag bara tr�ffat, 251 00:19:01,100 --> 00:19:02,800 s� finns det inget tryck. 252 00:19:02,900 --> 00:19:05,000 Det �r inga fr�gor om skolan, 253 00:19:05,000 --> 00:19:08,600 restauranger, namn, adresser, familj... Ingenting! 254 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Ja, men det �r bara sex. Hur �r det med k�rleken? 255 00:19:12,900 --> 00:19:15,400 Sex �r j�ttebra! Det kostar inget... 256 00:19:15,800 --> 00:19:17,700 Hur �r det efter sex? 257 00:19:17,700 --> 00:19:22,900 Vill du inte kramas eller �ta frukost i s�ngen eller bara vara med n�gon? 258 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Kanske... 259 00:19:24,000 --> 00:19:26,050 Okej. Jag �r inte en l�rare, som ger order,... 260 00:19:26,050 --> 00:19:28,000 men jag vill att du provar n�got f�r min skull, den h�r veckan. 261 00:19:28,000 --> 00:19:29,200 Okej. 262 00:19:29,900 --> 00:19:34,000 Om du g�r ut p� en bar eller klubb och tr�ffar en kille som du vill knulla... 263 00:19:34,000 --> 00:19:37,900 �r det bra, men f�rs�k att �tminstone ta reda p� hans f�rnamn, 264 00:19:37,900 --> 00:19:40,700 eller... hans favoritmusik eller film. 265 00:19:41,200 --> 00:19:43,400 N�got annat �n hans kukstorlek. 266 00:19:44,200 --> 00:19:45,400 Jag ska f�rs�ka. 267 00:19:45,400 --> 00:19:47,200 Det �r allt jag kan beg�ra. 268 00:19:47,200 --> 00:19:49,700 Och n�r du kommer hit n�sta vecka, ber�tta om det f�r gruppen. 269 00:19:49,700 --> 00:19:52,800 - Tack... f�r allt. - Tacka inte mig. 270 00:19:53,200 --> 00:19:55,800 - Vi ses n�sta vecka. - Godnatt. 271 00:20:29,400 --> 00:20:30,600 Vad heter du? 272 00:20:32,600 --> 00:20:33,800 Ditt namn. 273 00:20:33,800 --> 00:20:37,000 - Stuart. Jag heter Stuart. - Aaron. 274 00:20:37,500 --> 00:20:38,700 Vad bra... 275 00:20:44,000 --> 00:20:47,800 - Var jobbar du? - I en pizzeria i stan. 276 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 - Stuart...? - Ja? 277 00:20:54,900 --> 00:20:57,800 Vilken �r din favoritfilm? 278 00:20:58,800 --> 00:21:00,000 Layla. 279 00:21:06,800 --> 00:21:07,800 Nu �r det min. 280 00:21:10,800 --> 00:21:12,000 Vars�god. 281 00:21:14,700 --> 00:21:16,000 Inga fler fr�gor... 282 00:21:30,900 --> 00:21:32,100 Fan ocks�! 283 00:21:47,000 --> 00:21:50,900 Som ni f�rst�r, �r det en utmaning f�r er varje vecka. 284 00:21:51,000 --> 00:21:53,500 Ja, den f�rsta i kv�ll �r "Ensam sex." 285 00:21:55,900 --> 00:21:56,900 Tack. 286 00:21:57,800 --> 00:22:02,900 P� grund av mitt namn kanske ni tror att jag inte kan f� n�gon, men... 287 00:22:02,900 --> 00:22:04,000 s� �r inte fallet. 288 00:22:04,000 --> 00:22:06,400 Jag har en pojkv�n. Han heter Henry och... 289 00:22:06,400 --> 00:22:08,800 vi har varit tillsammans n�gra m�nader. 290 00:22:08,900 --> 00:22:10,900 Men vi har inte haft sex. 291 00:22:16,600 --> 00:22:20,100 Den h�r veckan kom Henry hem till mig p� middag. 292 00:22:23,700 --> 00:22:26,000 Efter att ha sett p� TV, b�rjade vi kyssas. 293 00:22:26,000 --> 00:22:28,800 Det var mycket sexigt. Jag gillade det. 294 00:22:45,100 --> 00:22:48,700 Innan vi tappat kontrollen, skickade jag hem honom. 295 00:23:04,700 --> 00:23:07,500 Naturligtvis s� var jag lika k�t som en sj�man! 296 00:23:07,500 --> 00:23:10,200 S� jag rusade till min tr�ningslokal. 297 00:23:21,000 --> 00:23:23,700 F�rspelet var �ver. Henry gav mig det. 298 00:23:23,700 --> 00:23:27,100 S� jag var tvungen att avsluta det ensam. Jag �lskar min kuk. 299 00:23:27,100 --> 00:23:29,300 Den �r s� v�lbekant och perfekt. 300 00:23:29,300 --> 00:23:31,900 Min hand vet exakt hur den ska r�ra vid den. R�tt tryck,... 301 00:23:31,900 --> 00:23:34,100 f�rsiktiga smekningar... 302 00:23:53,400 --> 00:23:58,200 Jag �r bra p� att tillfredsst�lla mig. Fr�n det jag var 12 �r har det gjort mig lycklig. 303 00:23:58,200 --> 00:24:01,900 Jag �r h�r eftersom jag hellre vill runka �n ha sex. 304 00:24:23,100 --> 00:24:26,800 Jag �lskar Henry. Det g�r jag. Och jag vet att han vill knulla. 305 00:24:26,800 --> 00:24:29,800 Men jag tycker b�ttre om en snabb runkning. 306 00:24:29,800 --> 00:24:32,900 Jag har haft sex f�rut, men inte med Henry. 307 00:24:32,900 --> 00:24:34,900 Sex �r smutsigt och utmanande. 308 00:24:34,900 --> 00:24:38,700 Efter �r av tysta och snabba ryck, f�r att inte bli uppt�ckt... 309 00:24:38,700 --> 00:24:41,400 s� f�redrar jag nu den omedelbara njutningen. 310 00:24:41,400 --> 00:24:43,200 Sex tar tid. 311 00:24:43,500 --> 00:24:48,000 En snabb orgasm och sedan sova, det �r min rutin sedan puberteten. 312 00:26:46,900 --> 00:26:51,000 Det �r underligt, �ven om jag �r vuxen och lever ensam... 313 00:26:51,000 --> 00:26:54,600 g�r jag fortfarande inte mycket ov�sen n�r jag kommer. 314 00:26:54,700 --> 00:26:58,200 Jag kvider inte ens. Jag andas bara mycket tungt... 315 00:27:01,500 --> 00:27:04,700 Jag vill vara med Henry, men allt g�r f�r fort. 316 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 - Har du sagt det? - Nej, inte �n... 317 00:27:07,000 --> 00:27:09,800 - Du m�ste g�ra det f�r hans skull. - Det �r s� pinsamt. 318 00:27:09,800 --> 00:27:12,900 Men t�nk p� honom? Han tror att du att du inte vill knulla honom. 319 00:27:13,000 --> 00:27:14,500 Han kan k�nna skuld �ver det. 320 00:27:14,500 --> 00:27:16,700 Om du �tminstone ber�ttar, kanske han f�rst�r. 321 00:27:16,700 --> 00:27:18,900 F�r han kanske g�r slut, om du inte �r �rlig mot honom. 322 00:27:18,900 --> 00:27:20,200 Du kanske har r�tt, men... 323 00:27:20,200 --> 00:27:22,000 Han kanske tror att jag �r onormal eller n�got. 324 00:27:22,000 --> 00:27:25,700 Inte om han �lskar dig. Vem vet, kanske ni kan runka tillsammans. 325 00:27:25,700 --> 00:27:26,700 Ja, vi f�r se... 326 00:27:27,500 --> 00:27:30,900 Men som det nu �r, kan jag ringa honom. Kanske han �r arg... 327 00:27:30,900 --> 00:27:32,700 Men, jag ska f�rs�ka. 328 00:27:33,800 --> 00:27:34,800 Okej. 329 00:27:35,500 --> 00:27:38,900 "Anonym sex" Du har varit h�r ett tag. �r du redo att s�ga n�got? 330 00:27:38,900 --> 00:27:41,800 - Ja, jag tror det. - Okej, ta det lugnt. 331 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 Ja... I sj�lva verket, gillar jag ensam sex. 332 00:27:49,000 --> 00:27:51,900 Jag hatar den tid som beh�vs f�r en relation. 333 00:27:51,900 --> 00:27:55,200 Jag menar inte tiden f�r sex, utan tiden att l�ra sig namn,... 334 00:27:55,200 --> 00:28:01,300 adresser, telefonnummer, jobb, husdjur... s�dana saker. 335 00:28:01,900 --> 00:28:06,200 N�r jag tr�ffar en kille, vill jag bara ha hans kuk, inte hans bagage. 336 00:28:12,400 --> 00:28:16,900 Ett av de b�sta exemplen som h�nt mig �r att "fiska" nu, som jag kallar det. 337 00:28:16,900 --> 00:28:18,700 En mun n�ra kroppen,... 338 00:28:18,700 --> 00:28:22,500 som f�ljde mig till gr�nden och suger juice ur min kuk... 339 00:28:22,500 --> 00:28:24,300 tills den �r helt torr. 340 00:28:32,100 --> 00:28:35,000 Detta var uppenbart en ensidig upplevelse. 341 00:28:35,100 --> 00:28:36,800 S� jag v�nder mig om. 342 00:28:36,800 --> 00:28:39,500 Mannen ville ocks� slicka min r�v. 343 00:29:17,000 --> 00:29:19,700 Hans tunga gick in och ut s� snabbt... 344 00:29:20,000 --> 00:29:22,500 Jag trodde att han var batteridriven. 345 00:29:23,000 --> 00:29:25,800 Och jag visste inte ens vad han hette. 346 00:29:28,200 --> 00:29:29,800 Men vad spelar det f�r roll? 347 00:29:29,800 --> 00:29:34,500 Om jag vill kan jag dricka kaffe med honom senare. 348 00:29:35,300 --> 00:29:38,100 Han var d�r f�r att tj�na mig. S� �r det! 349 00:29:50,000 --> 00:29:54,000 N�r min sats sprutade �ver hans ansikte och p� asfalten... 350 00:29:54,100 --> 00:29:56,600 b�rjade han kn�ppa upp sina byxor. 351 00:29:57,100 --> 00:29:59,100 Jag stoppade honom direkt. 352 00:29:59,800 --> 00:30:04,400 Jag var redan f�rsenad. Jag skulle se det nya avsnittet av "American Idol". 353 00:30:07,300 --> 00:30:10,000 Jag vet att det �r fel att g�ra s�, men... 354 00:30:10,100 --> 00:30:14,000 Vad kunde han g�ra? Han visste inte vad jag heter heller. 355 00:30:14,000 --> 00:30:16,500 Men ibland skulle det vara bra att ha n�gon... 356 00:30:16,500 --> 00:30:18,800 n�gon att vakna upp med. 357 00:30:19,100 --> 00:30:21,600 Men... Jag �r sj�lvisk. 358 00:30:21,900 --> 00:30:24,800 - Och jag tycker det �r bra. - Verkligen? 359 00:30:24,800 --> 00:30:27,400 Vore det s�, skulle du inte vara h�r. 360 00:30:27,500 --> 00:30:28,800 Ja, jag vet. 361 00:30:29,800 --> 00:30:31,800 Har du gjort dina heml�xor? 362 00:30:32,200 --> 00:30:35,800 - Oh, killen? - Ja - Ja, p� s�tt och vis. 363 00:30:36,200 --> 00:30:42,800 Han hette... Tony... Tom... Stuart... n�got. 364 00:30:42,800 --> 00:30:45,000 Han arbetade i en pizzeria. 365 00:30:47,100 --> 00:30:50,000 Det �r en b�rjan, antar jag. 366 00:30:51,800 --> 00:30:55,000 - �r jag klar d�? - F�r nu. 367 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 Okej, grabbar. En sak ni m�ste komma ih�g �r... 368 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 att vi �r alla h�r f�r att hj�lpa varandra. 369 00:31:04,000 --> 00:31:07,400 Diskutera varandras problem, komma med l�sningar... 370 00:31:08,000 --> 00:31:09,700 Det g�ller verklig att ge och ta. 371 00:31:09,700 --> 00:31:14,500 S� kom ih�g det, n�r ni kommer hit varje vecka till v�ra diskussioner. 372 00:31:14,600 --> 00:31:16,600 Nu �r det "Skamsen". 373 00:31:17,500 --> 00:31:19,600 �r du redo att ber�tta f�r oss? 374 00:31:19,600 --> 00:31:21,800 Okej, du kan g� fram. 375 00:31:25,400 --> 00:31:26,400 Hej. 376 00:31:27,000 --> 00:31:29,700 Jag har egentligen ingen riktig historia att ber�tta. 377 00:31:29,700 --> 00:31:32,800 - Inte s� tydlig som de andra. - Det �r okej. 378 00:31:33,000 --> 00:31:36,500 Varf�r ber�ttar du inte varf�r du valde "Skamsen" som smeknamn.? 379 00:31:36,500 --> 00:31:41,300 Ja... Jag tror att min avvikelse �r att jag �r ultra-konservativa. 380 00:31:41,600 --> 00:31:44,800 Jag ins�g inte att det var ett problem f�rr�n jag gick p� college. 381 00:31:44,800 --> 00:31:48,400 N�r jag v�xte upp, var mina f�r�ldrar mycket k�nslokalla. 382 00:31:48,400 --> 00:31:50,800 N�stan inga k�nslor eller personliga uttryck. 383 00:31:50,800 --> 00:31:55,000 Inte f�rr�n i college uppt�ckte jag att andra var �ppna... 384 00:31:55,000 --> 00:31:57,100 om nakenhet och sina kroppar. 385 00:31:57,600 --> 00:32:00,800 Min rumskompis paraderade alltid helt naken i rummet. 386 00:32:00,800 --> 00:32:05,400 En g�ng stod han p� f�nsterbr�dan, och undervisade halva campus. 387 00:32:06,000 --> 00:32:08,700 Jag... Jag �r precis tv�rtom. 388 00:32:08,700 --> 00:32:12,500 Jag duschade i baddr�kt och jag bytte om i garderoben. 389 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 S� v�xte jag upp. 390 00:32:15,000 --> 00:32:18,600 Endast din fru f�r se dig naken och bara n�r ni �r intima. 391 00:32:18,600 --> 00:32:23,000 Jag har st�ndigt pl�gas av min rumskompis och hans v�nner. 392 00:32:23,600 --> 00:32:26,000 Jag tror det �r d�rf�r jag �r h�r, f�r att f� hj�lp. 393 00:32:26,000 --> 00:32:28,800 Finns det n�gon anledning att du sk�mmas �ver din kropp? 394 00:32:28,800 --> 00:32:30,600 Vad menar du? 395 00:32:30,900 --> 00:32:34,600 Jag vet inte... �rr, h�r, deformationer...? 396 00:32:35,000 --> 00:32:36,800 Storleken? Som en liten kuk? 397 00:32:36,800 --> 00:32:39,000 Bruno! Du hj�lper inte till. 398 00:32:39,000 --> 00:32:42,900 Nej, jag tr�nar regelbundet och ta hand om min kropp. 399 00:32:42,900 --> 00:32:45,500 Ja, d� kanske vi kan programmera om dig. 400 00:32:45,500 --> 00:32:47,700 Ta ut den och l�t den dingla! 401 00:32:47,700 --> 00:32:48,900 Det kan jag inte. 402 00:32:48,900 --> 00:32:53,200 "Skamsen", dina k�nslor om nakenhet har p�g�tt l�nge. 403 00:32:53,200 --> 00:32:56,600 Man kan inte f�rv�nta sig att de f�r�ndras direkt, f�r den skull! 404 00:32:57,500 --> 00:33:03,600 Bara f�r att du �r man, m�ste du inte g� med kuken i v�dret hela tiden. 405 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 Ja. 406 00:33:04,600 --> 00:33:07,700 Men jag vill f�r�ndras. Jag m�ste f�r�ndras. 407 00:33:07,700 --> 00:33:12,100 Ja, det �r ett bra f�rsta steg. Tack f�r att du delade med dig. 408 00:33:14,900 --> 00:33:18,100 Okej, grabbar. Vi tar en paus p� 5 minuter och... 409 00:33:18,100 --> 00:33:22,100 sedan ska jag ge er en uppgift f�r n�sta vecka. 410 00:33:23,300 --> 00:33:25,600 - Hej, hur m�r du? - �h, hej... 411 00:33:26,500 --> 00:33:28,900 - Jag tyckte om din historia. - �r den sann? 412 00:33:28,900 --> 00:33:31,600 - Varje ord. - H�ftigt! 413 00:33:31,900 --> 00:33:33,600 Jag gillade din historia ocks�. 414 00:33:33,600 --> 00:33:36,400 Jag har aldrig gjort n�got s�nt, poserat naken f�r en grupp. 415 00:33:36,400 --> 00:33:39,500 Du borde prova det. Det �r v�ldigt befriande. 416 00:33:39,500 --> 00:33:41,000 Det verkar s�. 417 00:33:41,000 --> 00:33:42,800 - Jag heter Aaron. - Bruno. 418 00:33:43,000 --> 00:33:44,800 - Kul att tr�ffa dig, Aaron. - Det tycker jag ocks�. 419 00:33:44,800 --> 00:33:48,500 Jag fick ett samtal med en urs�kt fr�n bildl�raren f�rra veckan. 420 00:33:48,500 --> 00:33:52,500 - Verkligen? - Ja de ville att jag skulle ta en annan klass. 421 00:33:52,500 --> 00:33:54,300 Oj, det var bra! 422 00:33:54,300 --> 00:33:59,000 De ville veta om jag visste n�gon annan som var intresserade av posering. 423 00:33:59,000 --> 00:34:02,500 - Vad h�ftigt. - �r du intresserad? 424 00:34:03,400 --> 00:34:06,000 - Va? - Att posera f�r en konstklass? 425 00:34:07,000 --> 00:34:09,600 Ja... visst, varf�r inte? 426 00:34:10,100 --> 00:34:14,200 - Du ska f� lite information efter m�tet. - Det l�ter bra! 427 00:34:18,000 --> 00:34:21,700 Okej, grabbar. Ni kan g� tillbaka till era platser igen. 428 00:34:24,900 --> 00:34:25,900 Bra. 429 00:34:26,500 --> 00:34:29,400 Jag f�rst�r att det h�r kan vara skr�mmande f�r vissa. 430 00:34:29,400 --> 00:34:32,200 S� jag har beslutat att g�ra n�got �t det. 431 00:34:32,200 --> 00:34:37,200 Vad jag ska g�ra �r att para ihop er med en annan person i gruppen. 432 00:34:37,600 --> 00:34:40,900 P� det s�ttet f�r ni m�jlighet att prata med n�gon h�r utanf�r. 433 00:34:40,900 --> 00:34:43,800 Och rapportera n�sta vecka av vad som har h�nt. 434 00:34:43,800 --> 00:34:49,800 F�rst ut, kommer jag att f�ra ihop "Anonym sex" och "F�rvirrad". 435 00:34:49,800 --> 00:34:54,700 Och sen... "Exhibitionist", du f�r arbeta tillsammans med "Skamsen." 436 00:34:54,700 --> 00:34:57,700 Och sedan "Ensam sex", du och jag f�r komma �verens den h�r veckan. 437 00:34:57,700 --> 00:35:01,100 - Vad ska vi g�ra? - Ja, det beror p� er. 438 00:35:01,100 --> 00:35:04,700 Ni kan g� till en bar och ta en drink eller �ta middag... 439 00:35:04,800 --> 00:35:08,700 Avsikten �r att f�ra er samman med n�gon som f�rst�r vad ni g�r igenom. 440 00:35:08,700 --> 00:35:10,900 Men ocks� �r motsatsen till det ni g�r igenom. 441 00:35:10,900 --> 00:35:15,100 Det ger er m�jlighet att prata med n�gon som f�rst�r, och inte d�mer... 442 00:35:15,100 --> 00:35:17,000 och det blir ett intressant och roligt experiment. 443 00:35:17,000 --> 00:35:20,900 S� l�t oss ha kul och f�rbered er tills vi tr�ffas n�sta vecka. 444 00:35:20,900 --> 00:35:24,400 Eller hur? Tack ska ni ha, killar. Ha en bra vecka. 445 00:35:36,900 --> 00:35:40,100 - Hej, Aaron. Trevligt att ha dig h�r. - Tack. 446 00:35:40,200 --> 00:35:42,800 - Jag �r nerv�s. - Var inte det. 447 00:35:43,500 --> 00:35:46,800 Med en kropp som din, skulle alla vilja posera! 448 00:35:48,000 --> 00:35:50,500 L�gg dina saker d�r inne, bredvid mina. 449 00:35:50,500 --> 00:35:55,100 - Finns det inget omkl�dningsrum? - Varf�r d�? Du ska ju vara naken! 450 00:36:15,700 --> 00:36:17,700 - S�? - Kom hit. 451 00:36:19,700 --> 00:36:21,400 Vad ska jag g�ra? 452 00:36:21,700 --> 00:36:22,700 Ja... 453 00:36:22,700 --> 00:36:25,700 Idag ska vi ha ett aktivt element i v�ra figurativa studier. 454 00:36:25,700 --> 00:36:28,800 De h�r tv� modellerna kommer att inta olika positioner... 455 00:36:28,800 --> 00:36:31,800 d�r musklerna som normalt vilar,... 456 00:36:31,800 --> 00:36:33,000 ska sp�nnas. 457 00:36:33,000 --> 00:36:36,000 Kanske lite brottning, eller slagsm�l... 458 00:36:37,100 --> 00:36:41,100 v�ldigt m�lande... eller som en staty... 459 00:36:42,000 --> 00:36:44,500 - Mycket Olympiskt... - Okej. 460 00:36:47,000 --> 00:36:48,500 F�lj mina instruktioner. 461 00:38:36,700 --> 00:38:39,200 - Det har varit roligt. - Ja, tack f�r att jag fick komma. 462 00:38:39,200 --> 00:38:40,800 Ingen orsak. 463 00:38:48,600 --> 00:38:53,100 - Ska du inte kl� p� dig? - Jag gillar att vara naken, minns du v�l? 464 00:38:53,400 --> 00:38:54,400 Jag... 465 00:38:56,400 --> 00:38:59,200 Ska vi g� n�gonstans tillsammans? 466 00:38:59,900 --> 00:39:02,400 Jag tycker om anonym sex, Minns du inte det? 467 00:39:02,400 --> 00:39:07,500 - Och jag vet vad du heter. - Ja, det �r sant. Det gl�mde jag. 468 00:39:12,700 --> 00:39:16,000 - Vi ses. - Ja, senare. 469 00:39:30,000 --> 00:39:31,600 - Hej! - Hej. 470 00:39:33,900 --> 00:39:35,800 Vad kul. Tack f�r att du bj�d in mig p� middag. 471 00:39:36,100 --> 00:39:39,700 - Tack f�r att du kom. Jag tar din jacka. - Oh, sj�lvklart. 472 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 - Den h�r v�gen. - Ja 473 00:39:49,700 --> 00:39:50,900 S�tt dig. Jag tar hit allt. 474 00:39:50,900 --> 00:39:54,000 - D� �ppnar jag vinet. - Det blir bra. 475 00:40:27,700 --> 00:40:28,900 Fantastiskt! 476 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 En sk�l... 477 00:40:36,000 --> 00:40:39,300 F�r dig och Henry. M� ni bli intima. 478 00:40:42,000 --> 00:40:43,900 �h, sa jag n�got fel? 479 00:40:43,900 --> 00:40:47,800 - Henry och jag har gjort slut. - Det var tr�kigt att h�ra. 480 00:40:47,800 --> 00:40:51,400 Jag f�rs�kte, men... n�r vi tog av oss kl�derna... 481 00:40:51,400 --> 00:40:54,100 Jag blev r�dd och gick till badrummet och st�ngde d�rren. 482 00:40:54,100 --> 00:40:57,700 Och jag skrek att han skulle g�. Och det gjorde han. 483 00:40:59,400 --> 00:41:01,800 Ja... F�r dig! 484 00:41:01,800 --> 00:41:05,000 - Och f�r dig... - F�r oss! 485 00:41:10,300 --> 00:41:12,300 Det ser gott ut. 486 00:41:48,000 --> 00:41:49,500 Jag �r proppm�tt! 487 00:41:50,100 --> 00:41:54,000 - Jag har verkligen gillat den h�r kv�llen. - Ja, jag ocks�. 488 00:41:54,100 --> 00:41:56,600 - Men den �r inte �ver �nnu. - Va? 489 00:41:57,000 --> 00:41:59,900 Vi har n�gra uppgifter som vi m�ste l�sa. 490 00:42:00,500 --> 00:42:02,700 Verkligen? Vad t�nker du p�? 491 00:42:03,100 --> 00:42:04,700 Du ska f� se. 492 00:42:06,400 --> 00:42:07,900 Vad g�r du? 493 00:42:11,400 --> 00:42:12,400 Ja... 494 00:42:12,900 --> 00:42:15,800 Du har problem med att vara naken med n�gon annan person. 495 00:42:15,800 --> 00:42:18,800 Och jag ska hj�lpa dig komma �ver den fobin. 496 00:42:19,100 --> 00:42:21,800 Jag m�ste fr�ga... Hur d�? 497 00:42:22,800 --> 00:42:25,000 Genom att f� dig att m� bra. 498 00:42:26,000 --> 00:42:29,700 Nu �r du bunden. S� du kan inte sticka den h�r g�ngen. 499 00:42:30,800 --> 00:42:32,800 Vad ska du g�ra med mig? 500 00:42:33,500 --> 00:42:37,500 Inget speciellt... Bara en fullst�ndig massage. 501 00:42:38,000 --> 00:42:39,700 Bara slappna av. 502 00:45:52,000 --> 00:45:54,800 Kom hit! Det h�r kommer att hj�lpa dig. 503 00:45:55,000 --> 00:45:57,100 - Ja, det tror jag. - Det �r befriande. 504 00:45:57,100 --> 00:46:00,700 - Dessutom �r vi ensamma h�r. - Okej. 505 00:46:12,400 --> 00:46:15,000 Titta? Jag �lskar min kropp. 506 00:46:16,500 --> 00:46:19,000 H�ret... huden... 507 00:46:20,200 --> 00:46:22,000 Musklerna... 508 00:46:23,000 --> 00:46:24,700 Kuken... 509 00:46:24,700 --> 00:46:27,500 Och framf�r allt g�shuden p� mina testiklar. 510 00:46:27,500 --> 00:46:29,000 Allt... 511 00:46:29,500 --> 00:46:33,600 Det p�verkar mig... hur mina muskler r�r sig,... 512 00:46:34,200 --> 00:46:36,200 flyttar sig. 513 00:46:36,700 --> 00:46:38,700 Hur man flyttar sina ben. 514 00:46:39,000 --> 00:46:40,500 Ibland... 515 00:46:41,900 --> 00:46:43,500 kan det ta 10 minuter... 516 00:46:44,000 --> 00:46:46,800 att r�ra en muskel fr�n hj�rnan. 517 00:46:47,500 --> 00:46:48,900 Prova det! 518 00:46:48,900 --> 00:46:53,500 Det �r mycket sv�rt... att k�nna sin kropp. 519 00:46:54,000 --> 00:46:56,500 Det �r v�sentligt att �lska hela sin kropp. 520 00:46:56,500 --> 00:46:59,400 Ja, visst. Men... du �r annorlunda �n mig. 521 00:46:59,800 --> 00:47:01,100 Det tvivlar jag p�. 522 00:47:01,400 --> 00:47:04,400 - Kom igen! Ta av dig kl�derna! - Vad�? 523 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 Var naken. 524 00:47:08,000 --> 00:47:10,500 - Vad g�r du? - Det �r ingen annan h�r. 525 00:47:10,500 --> 00:47:12,700 Vi har inte hela natten p� oss. 526 00:47:13,400 --> 00:47:16,400 - Ta av dig kl�derna! - Okej, men r�r mig inte. 527 00:47:33,500 --> 00:47:34,500 �r det okej? 528 00:47:36,500 --> 00:47:38,800 Ta av dig kl�derna! Var naken! 529 00:47:39,100 --> 00:47:42,000 - Vad g�r du? - Detta kallas "tuff k�rlek". 530 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 Upp med h�nderna. 531 00:47:47,400 --> 00:47:48,400 Upp... 532 00:47:48,400 --> 00:47:49,800 S� h�r... 533 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 Se? Du ska inte vara s� stel. 534 00:48:16,000 --> 00:48:17,700 Ja... Inte �n! 535 00:48:57,000 --> 00:48:59,500 Claire, jag vill att du tr�ffar Aaron. 536 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 Hej! Trevligt att tr�ffas. 537 00:49:02,000 --> 00:49:04,600 Jag f�rst�r att vi ska knulla senare? 538 00:49:04,800 --> 00:49:07,300 - Ska vi? - Sj�lvklart! 539 00:49:09,500 --> 00:49:10,700 Snygg �nda! 540 00:49:10,700 --> 00:49:13,000 - Jag godk�nner den! - Tack. 541 00:49:13,600 --> 00:49:15,800 Aaron, vill du n�got att dricka? 542 00:49:15,800 --> 00:49:18,400 - Visst. Vin? - Jag h�mtar det. 543 00:49:18,700 --> 00:49:21,400 - Vill du ha n�got? - Ja, vin blir bra. Tack. 544 00:49:21,400 --> 00:49:23,100 Jag �r strax tillbaka. 545 00:49:24,800 --> 00:49:27,900 - S�... tycker du att det �r okej? - Ja, det tror jag. 546 00:49:27,900 --> 00:49:29,900 Det verkar som att Claire inst�mmer. 547 00:49:29,900 --> 00:49:32,600 Ja det g�r hon. Vi har varit v�nner l�nge. 548 00:49:41,300 --> 00:49:44,200 - Har ni redan b�rjat utan mig? - Nej. 549 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 - Tack. - F�r all del. 550 00:49:54,400 --> 00:49:56,100 H�r �r mysigt! 551 00:49:56,500 --> 00:50:00,300 - Finns det inte mer utrymme i s�ngen? - Definitivt! 552 00:59:07,000 --> 00:59:09,500 Hej! Det verkar som att alla har haft en bra vecka. 553 00:59:09,500 --> 00:59:11,800 Jag ser massor av leenden i gruppen ikv�ll. 554 00:59:11,800 --> 00:59:14,300 Jag hoppas att alla har haft en bra tr�ff mellan er tv�... 555 00:59:14,300 --> 00:59:16,400 som vi kan utnyttja och bygga vidare p�. 556 00:59:16,400 --> 00:59:19,800 I det avseendet... gick "Ensam sex" ut med mig. 557 00:59:19,800 --> 00:59:21,700 Han och jag var tillsammans den h�r veckan... 558 00:59:21,700 --> 00:59:24,000 och som ni alla kommer ih�g, var hans problem... 559 00:59:24,000 --> 00:59:26,800 att han hellre runkade �n att bli ber�rd av n�gon. 560 00:59:26,800 --> 00:59:28,600 S� jag best�mde mig f�r att hj�lpa honom. 561 00:59:28,600 --> 00:59:30,900 Varf�r inte ber�tta historien f�r resten av gruppen? 562 00:59:30,900 --> 00:59:33,200 Ja, "K�rlekss�karen" kom hem p� middag, och efter den... 563 00:59:33,200 --> 00:59:35,400 gick vi till min tr�ningslokal. 564 00:59:37,000 --> 00:59:41,000 Och han band mig och gav mig massage �ver hela kroppen. 565 00:59:41,300 --> 00:59:44,000 Ni f�rst�r, det var inte bara sex f�r honom, det var mer... 566 00:59:44,000 --> 00:59:47,300 att ha fysisk kontakt med sin nakna kropp. 567 00:59:47,800 --> 00:59:50,800 Och han �r en person som kommer snabbt, s�... 568 00:59:51,100 --> 00:59:54,300 Jag var tvungen att fokusera mer p� f�rspelet... 569 00:59:54,400 --> 00:59:56,600 som g�r det l�ttare f�r sexet. 570 00:59:57,000 --> 00:59:58,700 Fungerade det? 571 00:59:58,700 --> 01:00:00,700 P� n�got s�tt, antar jag. 572 01:00:00,700 --> 01:00:02,800 Jag var bunden, s� jag hade inget val. 573 01:00:02,800 --> 01:00:05,800 F�rst var jag r�dd, tills jag blev uppv�rmd, men... 574 01:00:05,800 --> 01:00:09,100 efter n�gra tr�ffar kommer jag att bli helt botad. 575 01:00:09,900 --> 01:00:12,400 Okej. N�sta som ska upp �r... 576 01:00:12,800 --> 01:00:15,000 "Exhibitionisten" och "Skamsen." 577 01:00:16,500 --> 01:00:19,500 Jo, jag tog honom till min konstklass och... 578 01:00:19,800 --> 01:00:21,700 Han sk�ms f�r sin kropp, s�... 579 01:00:21,700 --> 01:00:24,700 Jag var tvungen att kl� av honom s� han skulle k�nna sig mer bekv�m. 580 01:00:24,700 --> 01:00:27,000 Klassrummet var faktiskt tomt. 581 01:00:27,800 --> 01:00:29,800 Vi tog det i sm� steg, s�... 582 01:00:31,000 --> 01:00:34,000 han kunde k�nna sig bekv�mare �n n�r vi b�rjade. 583 01:00:34,000 --> 01:00:35,700 S�... Hur var det? 584 01:00:36,000 --> 01:00:41,000 Bra... Jag kan inte programmera om 25 �r av mitt liv �ver en natt, 585 01:00:41,000 --> 01:00:43,500 men det var en mycket befriande upplevelse. 586 01:00:43,500 --> 01:00:46,200 Jag fick n�stan riva av honom kl�derna, men... 587 01:00:46,200 --> 01:00:49,600 n�r de var av, b�rjade han snart att k�nna sig mycket bekv�mare. 588 01:00:49,600 --> 01:00:52,800 - Oj... Verkligen? - Ja det var v�ldigt roligt. 589 01:00:52,800 --> 01:00:54,700 Visa dem! 590 01:01:14,500 --> 01:01:18,000 Okej! Imponerande! Bra jobbat, grabbar. 591 01:01:19,500 --> 01:01:23,000 Hur �r det med "exhibitionisten"? Vad gjorde du med hans problem? 592 01:01:23,000 --> 01:01:24,500 Ingenting... 593 01:01:24,800 --> 01:01:29,000 Vad�? Jag beh�ver inte ta av mig kl�derna. Min kropp �r perfekt. 594 01:01:29,000 --> 01:01:30,400 V�nta ett tag... 595 01:01:30,400 --> 01:01:34,400 Det handlar inte om hur du ser ut, utan hur du f�r andra personer att k�nna sig. 596 01:01:34,400 --> 01:01:37,400 Okej. "Skamsen", st�ll en stol h�r i mitten, tack. 597 01:01:37,400 --> 01:01:40,000 Och "Exhibitionisten" s�tter sig. 598 01:01:42,000 --> 01:01:44,800 Demonstrera f�r "Exhibitionisten" hur det k�nns... 599 01:01:44,800 --> 01:01:49,000 - Vad pratar du om? - Alla... ska strippa! 600 01:01:49,000 --> 01:01:51,100 - Vad�? - Vad�? 601 01:01:52,000 --> 01:01:56,000 Kom d�, jag vill att han ska se hur det k�nns att bli utsatt f�r naket. 602 01:01:56,000 --> 01:02:01,000 I sj�lva verket �r problemet inte hos dig, utan vad du g�r med andra. 603 01:02:01,000 --> 01:02:03,200 Kom d�, allihopa. Ta av er kl�derna. 604 01:02:19,400 --> 01:02:23,300 Jag tror att du talade om att du blir k�t av att r�ra dig sj�lv... 605 01:02:23,300 --> 01:02:26,000 Om att j�vlas med m�nniskor, n�r du �r naken. 606 01:02:26,000 --> 01:02:29,600 Okej, killar, ge honom nu en ranson av samma medicin. 607 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 - Ja, min v�n! - Du har r�tt! 608 01:02:32,000 --> 01:02:36,700 - Skaka den mot hans ansikte, det �r bra! - Kolla in min r�v! 609 01:02:44,500 --> 01:02:48,700 �h, nej, nej, nej, nej! Du sitter d�r fullt p�kl�dd. 610 01:02:48,700 --> 01:02:52,200 F�rst�r du nu? Hur m�nniskor k�nner sig? 611 01:02:52,500 --> 01:02:54,500 - Nej - Vad�? 612 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 Ja... lite grand. 613 01:02:58,800 --> 01:03:01,500 Okej, grabbar. Ta p� er kl�derna. Tack. 614 01:03:05,000 --> 01:03:08,400 Jag vet att det bara �r ett galet experiment, men jag ville... 615 01:03:08,400 --> 01:03:12,400 att du skulle k�nna hur det k�nns n�r n�gon gnuggar sin nakna kropp mot ansiktet. 616 01:03:12,400 --> 01:03:14,500 Detta �r inte hur bra du ser ut,... 617 01:03:14,500 --> 01:03:18,200 utan hur du respekterar andra m�nniskor. F�rst�r du det? 618 01:03:18,600 --> 01:03:19,600 Ja. 619 01:03:21,000 --> 01:03:22,800 Respektera den h�r! 620 01:03:23,900 --> 01:03:25,700 Okej! Jag antar att jag inte kan hj�lpa alla. 621 01:03:25,700 --> 01:03:27,400 Sitt ner! 622 01:03:31,900 --> 01:03:33,400 Flytta tillbaka stolen till din plats, "Skamsen"? 623 01:03:33,400 --> 01:03:35,400 Tack, killar, f�r ert samarbete. 624 01:03:35,900 --> 01:03:37,000 S�... "Anonym sex"! 625 01:03:37,000 --> 01:03:41,000 Ber�tta f�r oss att "F�rvirrad" och du du hade ett positivare m�te. 626 01:03:41,000 --> 01:03:45,200 - Ja, jag tror vi hade det. - Ja, det var det. 627 01:03:45,600 --> 01:03:47,000 S� vad h�nde? 628 01:03:47,000 --> 01:03:50,100 Kommer ni ih�g trekanten jag n�mnde f�r min flickv�n? 629 01:03:50,100 --> 01:03:55,400 Ja, Aaron - "Anonym" - kom hem, han, Claire och jag hade sex. 630 01:03:55,400 --> 01:03:56,600 Och? 631 01:03:57,000 --> 01:04:02,000 Det var h�rligt. S� fort vi b�rjade var min f�rvirring snart borta. 632 01:04:02,000 --> 01:04:04,700 Det k�ndes bra att vara med honom. 633 01:04:04,700 --> 01:04:08,500 Ja! Stackars Claire, hon knuffades �t sidan. 634 01:04:09,500 --> 01:04:12,400 - S� upplevelsen var bra f�r b�da? - Ja, det var den. 635 01:04:12,400 --> 01:04:14,600 Vad k�nner du d�, "Anonym sex"? 636 01:04:14,600 --> 01:04:17,800 I sj�lva verket visste jag ju redan vad han hette, den h�r g�ngen. 637 01:04:17,800 --> 01:04:21,100 Allvarligt talat... Det var fint att �lska med n�gon... 638 01:04:21,100 --> 01:04:23,400 �n att bara knulla n�gon i en gr�nd. 639 01:04:23,400 --> 01:04:27,700 Och vi har en andra dejt! En riktig tr�ff, planerad till helgen. 640 01:04:27,700 --> 01:04:31,500 Vad bra! Jag �r riktigt glad f�r er b�da. 641 01:04:31,800 --> 01:04:35,900 Det �r s� sv�rt p� natten, men... jag f�rs�ker. 642 01:07:02,970 --> 01:07:04,970 - Jordan, jag �r helt slut. - Jag med. 643 01:07:10,790 --> 01:07:13,390 - Vi �r fortfarande �lskare. - Det vill jag g�rna. 644 01:07:13,420 --> 01:07:15,420 Jag �lskar dig ocks�. 645 01:07:15,540 --> 01:07:17,540 - Vad�? - Vad sa du? 646 01:07:24,270 --> 01:07:25,670 Jordan... 647 01:07:26,690 --> 01:07:29,090 Jag tror jag �lskar dig. 648 01:08:03,900 --> 01:08:09,800 �vers�ttning: Din Martin53824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.