Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:03,324
{\ an1} 10 YEARS AGO
2
00:00:15,706 --> 00:00:16,706
Hello
3
00:00:22,904 --> 00:00:23,954
You are cold.
4
00:00:28,602 --> 00:00:30,252
How much time is left for your flight?
5
00:00:32,470 --> 00:00:33,470
Two hours.
6
00:00:34,348 --> 00:00:37,953
But her mother and Trey say I have
to say hello within 10 minutes.
7
00:00:37,983 --> 00:00:38,983
10 minutes?
8
00:00:41,160 --> 00:00:45,560
Not enough to share the deep
wisdom gained in my bed.
9
00:00:45,874 --> 00:00:49,635
- I need at least... 15, 20 at the most.
- Stop this.
10
00:00:53,971 --> 00:00:57,021
I do not want to go back to
Portland, I want to stay here.
11
00:00:59,302 --> 00:01:01,752
We pretend to have more than 10 minutes.
12
00:01:03,115 --> 00:01:05,115
We pretend to have eternity.
13
00:01:06,763 --> 00:01:07,863
Forever.
14
00:01:08,943 --> 00:01:10,443
I like how that sounds.
15
00:01:18,634 --> 00:01:19,634
Thanks....
16
00:01:19,828 --> 00:01:22,928
for allowing me to be
your first time...
17
00:01:22,958 --> 00:01:24,858
and for being mine
18
00:01:26,744 --> 00:01:29,294
And the only thing they can not take away from us.
19
00:01:52,511 --> 00:01:54,261
Auburn, it's time to go.
20
00:01:59,309 --> 00:02:00,659
You will miss the flight.
21
00:02:08,937 --> 00:02:10,037
I will love you
22
00:02:11,222 --> 00:02:12,372
forever
23
00:02:13,744 --> 00:02:15,444
Even when I can not.
24
00:02:18,288 --> 00:02:19,938
I will always love you...
25
00:02:21,705 --> 00:02:23,555
even when it should not.
26
00:02:32,872 --> 00:02:36,186
Confesse - S01E01 "They Are All
Confessions" [PREMIERE SERIES]
27
00:02:38,902 --> 00:02:41,275
TODAY
28
00:03:19,431 --> 00:03:20,981
I never tip.
29
00:03:21,691 --> 00:03:23,541
I miss my parents.
30
00:03:24,204 --> 00:03:25,754
I hate sleeping alone.
31
00:03:26,295 --> 00:03:29,450
I forgot my brother's birthday
for 3 years in a row.
32
00:03:29,624 --> 00:03:35,414
YOU WANT TO HELP
desperately!
Knock the door!
33
00:03:48,273 --> 00:03:50,823
Please tell me you're here to save me.
34
00:03:52,492 --> 00:03:53,492
Yes.
35
00:03:54,635 --> 00:03:55,635
OK.
36
00:04:01,235 --> 00:04:03,385
So, here is where you go to work.
37
00:04:03,540 --> 00:04:06,745
I'll need you for about 4
hours, I can pay $ 100 an hour.
38
00:04:06,894 --> 00:04:09,521
- Wait 400 dollars? Really?
Yes really.
39
00:04:09,551 --> 00:04:10,831
My ra...
40
00:04:10,861 --> 00:04:11,901
ex girlfriend
41
00:04:11,931 --> 00:04:14,145
He gave me a pipe at the last minute and...
42
00:04:14,381 --> 00:04:16,281
What's your name?
- Auburn.
43
00:04:16,715 --> 00:04:21,292
What size do you use, Auburn? Because you
seem to be the same size as the traitor.
44
00:04:21,322 --> 00:04:23,616
- as?
"You can trade up there."
45
00:04:23,646 --> 00:04:24,996
Excuse me, move me?
46
00:04:25,181 --> 00:04:28,681
"Yes, we do not have much time."
- Well, I can not... like...
47
00:04:30,870 --> 00:04:32,899
Right, undress
48
00:04:33,073 --> 00:04:36,523
I can be a maniac
to take you up.
49
00:04:36,952 --> 00:04:38,852
Hello. I'm Owen Gentry...
50
00:04:39,292 --> 00:04:42,397
and today I need you to fill in the glasses
of the guests and manage all sales.
51
00:04:42,427 --> 00:04:43,427
OK.
52
00:04:48,073 --> 00:04:49,060
OK.
53
00:04:50,051 --> 00:04:51,251
You never know.
54
00:04:54,262 --> 00:04:56,412
Is your name Owen Mason Gentry?
55
00:04:56,893 --> 00:04:58,193
Yeah, give it back to me.
56
00:04:59,278 --> 00:05:01,079
Wait, your initials are OMG *?
57
00:05:00,041 --> 00:05:01,079
{\ an8} [* Oh, my God]
58
00:05:01,109 --> 00:05:03,825
Yes, that's why I do not say
my middle name to people.
59
00:05:03,855 --> 00:05:04,855
So.
60
00:05:12,080 --> 00:05:13,180
I'm fine.
61
00:05:13,436 --> 00:05:15,907
No... it's better for you.
62
00:05:16,917 --> 00:05:19,367
You just want to be bad with your ex.
63
00:05:24,784 --> 00:05:26,034
What's your name
64
00:05:26,166 --> 00:05:27,166
Owen.
65
00:05:27,425 --> 00:05:29,151
Did you give him your name?
66
00:05:29,181 --> 00:05:31,462
Yes, she reminded me of myself.
67
00:05:31,492 --> 00:05:33,287
You? You are kidding.
68
00:05:34,641 --> 00:05:37,491
She can hear you.
Do not make them complex.
69
00:05:39,654 --> 00:05:41,704
I have to go take a shower.
70
00:05:41,734 --> 00:05:44,819
Do not wait for me, check the
paintings, learn the titles.
71
00:05:44,849 --> 00:05:47,199
All the information is up there.
72
00:05:54,418 --> 00:05:56,968
The Wi-Fi password is OwenIlGatto1000.
73
00:05:58,141 --> 00:05:59,141
74
00:06:29,220 --> 00:06:31,270
- Hey - Hey. What are
you doing tonight?
75
00:06:31,572 --> 00:06:33,894
I thought about going and bringing a pizza.
76
00:06:33,924 --> 00:06:36,032
I'm sorry I can not. I will not be home.
77
00:06:36,062 --> 00:06:39,012
I took a part-time
job with an artist.
78
00:06:40,080 --> 00:06:41,367
Who is the artist?
79
00:06:41,799 --> 00:06:42,899
Owen Gentry.
80
00:06:43,138 --> 00:06:46,138
He owns this gallery
called "Confess".
81
00:06:47,324 --> 00:06:48,624
Yes, I know her.
82
00:06:50,364 --> 00:06:52,564
- How about tomorrow?
- Of course.
83
00:06:53,445 --> 00:06:55,776
You know, if you need money, I can help you.
84
00:06:55,925 --> 00:06:57,325
Is not it.
85
00:07:02,446 --> 00:07:03,546
I gotta go.
86
00:07:04,439 --> 00:07:05,789
We'll talk later.
87
00:07:05,921 --> 00:07:06,921
Shit!
88
00:07:13,786 --> 00:07:17,036
God, you do not exist.
And if you exist, you should be ashamed.
89
00:07:26,628 --> 00:07:28,478
This is my favorite.
90
00:07:30,569 --> 00:07:32,819
It took a while to paint it.
91
00:07:36,313 --> 00:07:37,463
And my mother.
92
00:07:38,884 --> 00:07:40,084
It's beautiful.
93
00:07:58,140 --> 00:08:00,090
I have an affair with my neighbor.
94
00:08:00,568 --> 00:08:01,768
And he's married.
95
00:08:03,331 --> 00:08:04,916
They are all confessions.
96
00:08:04,946 --> 00:08:07,410
Is that what people
pass under your door?
97
00:08:07,440 --> 00:08:09,140
Yes, they are all anonymous.
98
00:08:19,420 --> 00:08:22,335
I never allowed anyone to
see me without make-up.
99
00:08:22,365 --> 00:08:24,584
My biggest fear is my
appearance at my funeral.
100
00:08:24,614 --> 00:08:26,664
Sorry, we're not open yet.
101
00:08:28,899 --> 00:08:31,215
Why on earth does this
bitch wear my dress?
102
00:08:31,245 --> 00:08:33,206
Auburn saved my life.
103
00:08:33,236 --> 00:08:34,236
Auburn?
104
00:08:34,957 --> 00:08:35,957
Auburn?
105
00:08:36,932 --> 00:08:38,945
For me it could also be Kate
Middleton, fuck it, okay?
106
00:08:38,975 --> 00:08:41,486
Calm down, Hannah. It was you who gave me a hole.
107
00:08:41,516 --> 00:08:44,647
State 101 was a nightmare, okay?
You know I never lose your exhibits.
108
00:08:44,677 --> 00:08:46,847
- Do you have a mobile phone.
- Finished the battery.
109
00:08:46,877 --> 00:08:47,877
Of course.
110
00:08:49,181 --> 00:08:50,181
Love...
111
00:08:50,855 --> 00:08:51,855
Do not do it.
112
00:08:52,718 --> 00:08:54,768
I told you we broke up.
113
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
Wow.
114
00:09:00,817 --> 00:09:03,948
Well, we both know you're coming back
crawling as soon as you need something.
115
00:09:03,978 --> 00:09:06,378
Look, I do not need your help any more, eh?
116
00:09:06,581 --> 00:09:08,931
You can stay as a guest or leave.
117
00:09:11,942 --> 00:09:13,846
There's a party at the Ace Hotel.
118
00:09:13,876 --> 00:09:16,076
Have fun with your... girlfriend.
119
00:09:22,661 --> 00:09:24,061
This is Hannah.
120
00:09:24,542 --> 00:09:25,892
She looks cool.
121
00:09:29,753 --> 00:09:32,026
I'm in the new show #CONFESS.
#What is your Confession?
122
00:09:48,213 --> 00:09:51,053
It is clearly inspired
by the art of the 60s.
123
00:09:51,083 --> 00:09:52,941
I do not know if I could
leave a confession.
124
00:09:52,971 --> 00:09:55,180
He painted one of mine!
125
00:10:04,064 --> 00:10:07,275
Owen Gentry's works are a mixture of
abstract expressionism and street art.
126
00:10:07,846 --> 00:10:08,846
Owen.
127
00:10:10,704 --> 00:10:13,015
You must be Hannah.
128
00:10:13,045 --> 00:10:14,908
I'm Callahan, Owen's father.
129
00:10:15,044 --> 00:10:17,007
I... I'm Auburn, actually.
130
00:10:17,037 --> 00:10:19,587
"But it's a pleasure to meet you."
- Auburn?
131
00:10:19,880 --> 00:10:21,546
"I can not go on with you any more."
Yes.
132
00:10:21,576 --> 00:10:24,576
"Dad, can we talk for a minute?"
"We're at a party, Owen.
133
00:10:25,948 --> 00:10:27,960
I thought you'd be out of town.
134
00:10:28,109 --> 00:10:29,967
I would never miss your show.
135
00:10:29,997 --> 00:10:33,352
"Do you remember Judge Corley?"
"Yes, absolutely. Thanks for being here.
136
00:10:33,382 --> 00:10:35,748
Your father suggested
that I see your work.
137
00:10:35,778 --> 00:10:38,437
He said L.A. Weekly
gave him visibility.
138
00:10:38,467 --> 00:10:41,108
I told Owen to take advantage
of this publicity,
139
00:10:41,138 --> 00:10:43,083
maybe open a real gallery,
140
00:10:43,113 --> 00:10:45,071
- show other buyers.
- I do not care.
141
00:10:45,101 --> 00:10:47,051
Maybe you should change your mind.
142
00:10:48,141 --> 00:10:50,730
I sell enough to...
to earn a living.
143
00:10:50,760 --> 00:10:53,410
Yes, if we take the fiduciary fund into account.
144
00:10:57,460 --> 00:10:58,660
Good boy.
145
00:11:19,157 --> 00:11:20,157
Excuse me?
146
00:11:20,482 --> 00:11:22,982
- I'd like to buy number 4.
- Of course.
147
00:11:24,405 --> 00:11:25,555
Good choice.
148
00:11:32,700 --> 00:11:36,214
My sources say that soon
will make an announcement.
149
00:11:36,488 --> 00:11:38,607
In a certain district office.
150
00:11:38,637 --> 00:11:41,137
Well, I'm just exploring my options.
151
00:11:41,682 --> 00:11:44,432
Well, just in case, he
has my vote, Mr. Gentry.
152
00:11:44,593 --> 00:11:46,551
Thank you very much.
"Thanks to her."
153
00:11:46,581 --> 00:11:50,681
And it would be a pleasure for me and my
sister to make a collection of fonts for her.
154
00:12:01,531 --> 00:12:03,581
Here's what I wanted to let you know.
155
00:12:03,990 --> 00:12:06,440
For years, he did not say his name.
156
00:12:06,872 --> 00:12:07,872
You too.
157
00:12:09,787 --> 00:12:11,487
Things must change.
158
00:12:24,800 --> 00:12:26,050
Did you see Owen?
159
00:12:26,534 --> 00:12:28,834
I'd like to thank him before I go.
160
00:12:29,155 --> 00:12:30,539
I do not know where he went.
161
00:12:30,569 --> 00:12:31,719
I'll look for him.
162
00:12:31,756 --> 00:12:33,806
Thank you.
Thanks, bye.
163
00:12:43,882 --> 00:12:44,882
Hey.
164
00:12:45,559 --> 00:12:47,159
Sorry if I disappeared.
165
00:12:47,421 --> 00:12:50,920
It's all right. I left Cat Owen
to keep an eye on the situation.
166
00:12:50,950 --> 00:12:52,950
Literally, an eye.
167
00:12:53,810 --> 00:12:56,160
What did you do when you were little?
168
00:12:57,105 --> 00:12:58,555
How's it going there?
169
00:12:58,585 --> 00:13:01,610
Very good, just a little wine knocked
over by one of the funky ones
170
00:13:01,640 --> 00:13:04,140
and Judge Corley talking to everyone.
171
00:13:06,606 --> 00:13:08,306
Your father left.
172
00:13:10,059 --> 00:13:11,059
Yes.
173
00:13:13,426 --> 00:13:14,426
Do you know...
174
00:13:14,791 --> 00:13:16,883
I never touched my fiduciary fund.
175
00:13:16,913 --> 00:13:18,213
He knows that, too.
176
00:13:25,277 --> 00:13:26,727
Better to go back.
177
00:13:29,662 --> 00:13:32,316
Yes, I'll be back in five minutes. Thank you.
178
00:13:40,623 --> 00:13:42,723
Give me number 9, miss.
179
00:13:43,132 --> 00:13:44,332
What would it be?
180
00:13:44,598 --> 00:13:47,428
The one with the beautiful woman.
It will match the furniture in my office.
181
00:13:49,564 --> 00:13:52,153
I'm sorry, but this photo
has already been sold.
182
00:13:52,183 --> 00:13:54,133
But I do not see the red dot.
183
00:14:01,029 --> 00:14:02,614
Someone just bought it.
184
00:14:02,644 --> 00:14:04,444
Who? I'm going to buy this from them.
185
00:14:04,696 --> 00:14:08,896
They are gone, but is there another
job that could interest you?
186
00:14:10,898 --> 00:14:12,598
Let's take another look.
187
00:14:19,425 --> 00:14:20,475
See you later.
188
00:14:20,853 --> 00:14:21,853
Hello.
189
00:14:22,065 --> 00:14:23,665
Take care..
Hello.
190
00:14:23,695 --> 00:14:26,545
- Get out of here.
"I have a confession for you."
191
00:14:26,575 --> 00:14:28,089
See you guys.
192
00:14:38,101 --> 00:14:39,611
You sold all the works.
193
00:14:39,641 --> 00:14:41,541
Except for your mother.
194
00:14:41,962 --> 00:14:43,912
Yeah, I saw what you did.
195
00:14:46,010 --> 00:14:47,160
I thank you.
196
00:14:50,353 --> 00:14:51,953
It's a special photo.
197
00:14:52,090 --> 00:14:54,890
You should never sell
it at any price.
198
00:14:58,943 --> 00:14:59,943
OK.
199
00:15:04,851 --> 00:15:08,101
Do you think people have already
bought your confession?
200
00:15:09,329 --> 00:15:10,779
I do not want to know.
201
00:15:11,335 --> 00:15:12,685
Really? Because?
202
00:15:13,178 --> 00:15:16,070
In my head, I create stories about
what may have inspired the...
203
00:15:16,100 --> 00:15:17,251
confession and
204
00:15:17,281 --> 00:15:18,431
and who he is.
205
00:15:19,521 --> 00:15:20,621
I guess...
206
00:15:20,775 --> 00:15:22,919
If I knew who it was, I could...
207
00:15:22,949 --> 00:15:24,499
kill my art.
208
00:15:26,092 --> 00:15:27,893
I think I know what you mean.
209
00:15:28,030 --> 00:15:29,851
I listened to this song
210
00:15:29,881 --> 00:15:32,981
which is called Alabama
Shakes Hold On, to...
211
00:15:33,073 --> 00:15:36,523
months before she realized
that the singer was a woman.
212
00:15:38,064 --> 00:15:40,250
She says her name in the song.
213
00:15:40,610 --> 00:15:43,910
I know, but I thought he
was referring to another.
214
00:15:43,940 --> 00:15:45,390
You wanted to tell her.
215
00:15:45,663 --> 00:15:46,663
She.
216
00:15:47,151 --> 00:15:48,501
Yeah, right on her.
217
00:15:56,585 --> 00:16:00,463
I do not know why, but I feel like
I've known you from somewhere.
218
00:16:00,493 --> 00:16:01,493
I doubt it.
219
00:16:02,873 --> 00:16:05,923
It was only recently that
I moved out of Portland.
220
00:16:05,953 --> 00:16:07,777
I came to Los Angeles once.
221
00:16:07,807 --> 00:16:09,457
When I was a teenager
222
00:16:12,307 --> 00:16:13,507
Well then...
223
00:16:13,881 --> 00:16:15,831
You're just a familiar face.
224
00:16:20,224 --> 00:16:22,874
Wow, it's ten o'clock, you're starving.
225
00:16:24,410 --> 00:16:25,938
Damn it! Really?
226
00:16:26,087 --> 00:16:27,087
Oh no.
227
00:16:27,217 --> 00:16:29,407
- I have to go.
"Well, if you do not have time for dinner,
228
00:16:29,437 --> 00:16:32,488
- We could have a drink.
"No, I have to leave immediately.
229
00:16:32,518 --> 00:16:34,700
Excuse me.
- Can I give you a lift?
230
00:16:34,730 --> 00:16:35,730
Goodbye.
231
00:16:38,713 --> 00:16:41,013
Sorry, I could not call you sooner.
232
00:16:41,595 --> 00:16:43,268
I know, I know, I know.
233
00:16:44,759 --> 00:16:46,759
It will not happen again, I promise.
234
00:16:47,678 --> 00:16:49,528
I'll call on time tomorrow.
235
00:16:50,754 --> 00:16:51,760
Goodbye.
236
00:17:19,541 --> 00:17:22,848
DE OWEN:
You forgot your payment and clothes.
Do we drink anything? I bring your things.
237
00:17:23,383 --> 00:17:26,078
I work at the Oakwood nursing home.
you can
238
00:17:29,096 --> 00:17:31,998
DE OWEN:
Of course.
Good move to take Hannah's clothes;)
239
00:17:32,655 --> 00:17:38,275
She was disgusting! I can not
believe it was your girlfriend.
240
00:17:41,489 --> 00:17:45,390
I'll wash them and return them. Congratulations on the event!
241
00:18:07,096 --> 00:18:09,215
You got home late last night.
242
00:18:09,245 --> 00:18:12,056
Yes, I found a job in
an art studio, Confess.
243
00:18:12,777 --> 00:18:14,418
Owen Gentry's studio?
244
00:18:14,456 --> 00:18:15,740
Yeah, you know him?
245
00:18:15,770 --> 00:18:18,756
Not personally, but everyone knows it.
Your father is like...
246
00:18:18,786 --> 00:18:21,136
a very successful lawyer, like.
247
00:18:21,316 --> 00:18:24,007
Yeah, I met his dad last night.
It's a bit oppressive.
248
00:18:24,037 --> 00:18:25,741
He's very rich.
249
00:18:25,949 --> 00:18:28,199
Are you single? You should go out with him.
250
00:18:28,433 --> 00:18:29,933
Who the father or Owen?
251
00:18:30,595 --> 00:18:31,595
Both.
252
00:18:31,657 --> 00:18:32,857
This is a thought ..
253
00:18:33,011 --> 00:18:34,261
So, Owen...
254
00:18:34,326 --> 00:18:35,326
Do you like it?
255
00:18:36,801 --> 00:18:38,351
I'm not interested.
256
00:18:38,744 --> 00:18:39,744
How boring.
257
00:18:42,273 --> 00:18:45,720
And if we do not leave within 5
minutes, Donna will rebuke him again.
258
00:18:45,750 --> 00:18:47,400
She always berates me.
259
00:18:52,065 --> 00:18:54,315
It's a very delicate situation.
260
00:18:55,904 --> 00:18:59,998
You were young and somehow now
you look the right way, but...
261
00:19:01,786 --> 00:19:04,436
if we go on, they will rip your life.
262
00:19:05,893 --> 00:19:07,943
You will have to answer everything.
263
00:19:07,973 --> 00:19:09,123
On court.
264
00:19:11,164 --> 00:19:12,814
But do you accept my case?
265
00:19:14,896 --> 00:19:15,896
Yes.
266
00:19:16,991 --> 00:19:18,341
IT IS? Really?
267
00:19:18,600 --> 00:19:22,353
My deposit is $ 5,000, plus
$ 10,000 if we go to trial.
268
00:19:24,917 --> 00:19:26,067
Offer one...
269
00:19:26,967 --> 00:19:28,917
payment service in installments?
270
00:19:29,194 --> 00:19:30,794
Not in this office.
271
00:19:32,425 --> 00:19:34,003
Okay. And instead...
272
00:19:35,121 --> 00:19:36,721
a payment plan?
273
00:19:37,089 --> 00:19:39,189
This is the payment plan.
274
00:19:39,971 --> 00:19:41,821
$ 5,000 upfront.
275
00:19:42,101 --> 00:19:43,651
Ten thousand dollars later.
276
00:20:00,235 --> 00:20:03,051
- 3500 - I sell for 5000.
277
00:20:03,190 --> 00:20:06,090
- The market value...
- How long has the belt changed?
278
00:20:06,120 --> 00:20:07,170
The belt?
279
00:20:08,212 --> 00:20:10,862
- I do not know.
- 3500. Take it or leave it.
280
00:20:15,249 --> 00:20:16,249
I take.
281
00:20:35,753 --> 00:20:37,990
I have the day off. Can I come by later?
282
00:20:35,957 --> 00:20:36,101
283
00:20:36,317 --> 00:20:36,461
284
00:20:36,702 --> 00:20:36,846
285
00:20:37,013 --> 00:20:37,169
286
00:20:37,373 --> 00:20:37,505
287
00:20:37,696 --> 00:20:37,840
288
00:20:39,895 --> 00:20:43,014
{\ an1} DA LYDIA TAYLOR:
This is not a good time.
289
00:20:43,044 --> 00:20:45,141
Not for 10 minutes?
290
00:20:43,448 --> 00:20:47,102
291
00:20:43,739 --> 00:20:43,996
292
00:20:44,026 --> 00:20:44,241
293
00:20:44,271 --> 00:20:44,514
294
00:20:44,544 --> 00:20:46,724
LYDIA TAYLOR:
There is no time. Sunday for dinner as usual.
295
00:20:46,754 --> 00:20:49,846
Go to hell!! HE IS MY SON.
296
00:20:50,839 --> 00:20:52,728
297
00:20:51,058 --> 00:20:51,233
298
00:20:51,263 --> 00:20:51,410
299
00:20:51,617 --> 00:20:51,737
300
00:20:51,945 --> 00:20:52,106
301
00:20:52,313 --> 00:20:52,446
302
00:20:55,569 --> 00:20:55,703
303
00:20:55,883 --> 00:20:56,030
304
00:20:56,278 --> 00:20:56,408
305
00:20:56,602 --> 00:20:56,749
306
00:20:56,984 --> 00:20:57,294
OK.
307
00:21:03,430 --> 00:21:04,430
308
00:21:13,213 --> 00:21:15,529
309
00:21:15,559 --> 00:21:19,743
20989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.