All language subtitles for (Viki)Legend_of_Fuyao_EP66

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:06,090 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 2 00:00:06,090 --> 00:00:08,220 "Fuyao" by Karen Mok 3 00:00:08,220 --> 00:00:12,410 ♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫ 4 00:00:12,410 --> 00:00:16,580 ♫ For what my beautiful face is frowned? ♫ 5 00:00:16,580 --> 00:00:24,740 ♫ Without him, I'll drift with the current ♫ 6 00:00:24,740 --> 00:00:28,990 ♫ Why is the tune of the zither a farewell song? ♫ 7 00:00:28,990 --> 00:00:32,950 ♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫ 8 00:00:32,950 --> 00:00:40,040 ♫ My heart silently waits at the cliff of Firmament ♫ 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,500 ♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫ 10 00:00:45,500 --> 00:00:50,020 ♫ How can I own the top freedom in this world? ♫ 11 00:00:50,020 --> 00:00:53,700 ♫ There is no fear from my heart ♫ 12 00:00:53,700 --> 00:00:55,890 ♫ Deep love won't hide ♫ 13 00:00:55,890 --> 00:00:57,930 ♫ True love won't run short ♫ 14 00:00:57,930 --> 00:01:02,070 ♫ Dreams give hopes through all the ages ♫ 15 00:01:02,070 --> 00:01:06,590 ♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫ 16 00:01:06,590 --> 00:01:10,270 ♫ There is no struggle from my heart ♫ 17 00:01:10,270 --> 00:01:13,670 ♫ Swaying along with the wind ♫ 18 00:01:13,670 --> 00:01:18,600 ♫ I can do anything freely ♫ 19 00:01:21,420 --> 00:01:25,800 ♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫ 20 00:01:25,800 --> 00:01:29,590 ♫ What a beautiful dance ♫ 21 00:01:29,590 --> 00:01:31,830 [Legend of Fuyao] 22 00:01:31,830 --> 00:01:34,970 ~ Episode 66~ 23 00:01:36,030 --> 00:01:38,800 ...is a destined lost game, 24 00:01:39,890 --> 00:01:46,470 ...if the will of the heaven can't be changed, 25 00:01:46,470 --> 00:01:52,020 then I'll...leave with her. 26 00:01:53,690 --> 00:01:59,510 Okay. If this is your choice, 27 00:02:00,990 --> 00:02:03,760 I'll help you until the end. 28 00:02:10,270 --> 00:02:13,860 No, Taiyan, listen to me. 29 00:02:13,860 --> 00:02:17,810 I don't want you to help me... 30 00:02:17,810 --> 00:02:24,650 I...am doing this...so that you all don't need to give up everything. 31 00:02:24,650 --> 00:02:29,270 You...leave. Leave! Leave! 32 00:02:29,270 --> 00:02:32,610 Leave, Taiyan! 33 00:02:32,610 --> 00:02:37,470 I don't want any of you...sacrificing your life for me again! Dont! Taiyan! 34 00:02:37,470 --> 00:02:41,150 I also have my personal reasons, things that I care about. 35 00:02:41,150 --> 00:02:44,480 Don't... I beg you...! 36 00:02:44,480 --> 00:02:47,690 - No one can change my decision. - Taiyan! 37 00:02:47,690 --> 00:02:50,090 Taiyan! 38 00:02:53,110 --> 00:02:58,960 Taiyan! Taiyan, don't...! 39 00:02:59,870 --> 00:03:05,940 No...don't do it... 40 00:03:17,740 --> 00:03:20,300 Move aside and I'll spare your life. 41 00:03:20,300 --> 00:03:23,140 I won't let you pass even if I die. 42 00:03:23,950 --> 00:03:25,990 Kill him! 43 00:04:13,540 --> 00:04:17,160 If I'm unable to block you, I swear to stop being a human. (would rather die) 44 00:04:44,140 --> 00:04:49,730 Older Sis Fuyao...I already did my best... 45 00:06:00,690 --> 00:06:04,340 Technically speaking, if the 5th seal in her hasn't been broken, 46 00:06:04,340 --> 00:06:06,750 she can't be truly considered to be the female demon. 47 00:06:06,750 --> 00:06:09,070 and will be unable to revive Di Feitian. 48 00:06:09,070 --> 00:06:13,920 When the time comes, the five of us will just need to unite and seal her, 49 00:06:13,920 --> 00:06:18,140 eliminate this future trouble, and we'll be able to bring peace and stability to the world. 50 00:06:18,140 --> 00:06:21,990 Will that female demon really come here to seek death? 51 00:07:02,540 --> 00:07:04,320 Wuji! 52 00:07:05,570 --> 00:07:07,480 Wuji! 53 00:07:14,440 --> 00:07:17,450 Wuji... 54 00:07:17,450 --> 00:07:20,420 Wuji... 55 00:07:25,110 --> 00:07:27,470 Sorry... 56 00:07:29,160 --> 00:07:33,520 Girl... 57 00:07:37,970 --> 00:07:42,890 You...shouldn't have come here. 58 00:07:42,890 --> 00:07:46,520 Listen to me, leave now. Leave now. 59 00:07:46,520 --> 00:07:50,310 - I'm not leaving. - You shouldn't have come here. Grand Teacher won't let you off. 60 00:07:50,310 --> 00:07:54,610 Quickly leave. Quickly leave! 61 00:07:55,420 --> 00:07:58,150 Leave! Leave! 62 00:07:58,150 --> 00:08:01,000 Girl, leave! 63 00:08:02,340 --> 00:08:05,150 Leave! 64 00:08:05,150 --> 00:08:07,870 Quickly leave! 65 00:08:10,120 --> 00:08:12,750 Girl! Girl! 66 00:08:14,450 --> 00:08:16,390 Girl! 67 00:08:17,250 --> 00:08:20,400 - I also suffered the coldness of my bones getting gnawed at, the pain of getting my heart stabbed at. - Leave! 68 00:08:20,400 --> 00:08:23,170 - Don't care about me anymore! - I was able to survive it. 69 00:08:25,540 --> 00:08:29,310 - You also surely can! - Don't mind me anymore! 70 00:08:30,130 --> 00:08:34,010 This is the peak of the heavens and not Emotionless Realm! 71 00:08:38,630 --> 00:08:40,990 How did you know... 72 00:08:42,210 --> 00:08:45,930 How did you know that I'm talking about Emotionless Realm? 73 00:08:45,930 --> 00:08:49,030 Could it be it's you... 74 00:08:58,910 --> 00:09:04,510 There's no use to mention about past things. 75 00:09:23,490 --> 00:09:27,010 Sorry, I owe you so much. 76 00:09:29,180 --> 00:09:33,500 You...listen well. 77 00:09:35,650 --> 00:09:39,800 I never want you to pay me back for anything. 78 00:09:39,800 --> 00:09:44,390 I did all these to achieve my goal. 79 00:09:44,390 --> 00:09:47,190 Now, I don't need you anymore. 80 00:09:47,190 --> 00:09:51,190 Leave. Leave. 81 00:09:51,190 --> 00:09:53,830 Leave! 82 00:09:58,870 --> 00:10:01,330 Wuji... 83 00:10:15,690 --> 00:10:19,530 I fear that she won't be able to leave even if she wants to. 84 00:10:19,530 --> 00:10:22,200 Leave... Quickly go... 85 00:10:22,200 --> 00:10:24,690 You are not their equal. 86 00:10:24,690 --> 00:10:27,130 Leave. 87 00:10:27,130 --> 00:10:32,030 Quickly leave. Go... 88 00:10:39,380 --> 00:10:42,590 Hurry up and leave, Fuyao... 89 00:10:43,330 --> 00:10:47,920 Fuyao! Fuyao! Fuyao! 90 00:10:47,920 --> 00:10:53,580 Fuyao! Leave! Leave! 91 00:10:55,650 --> 00:10:58,070 Fuyao! 92 00:11:03,230 --> 00:11:05,280 Looks like there's no room for any discussion anymore. 93 00:11:05,280 --> 00:11:07,540 Fuyao! 94 00:11:09,410 --> 00:11:13,230 How dare you! Put down your sword. 95 00:11:13,230 --> 00:11:17,090 Or else, don't blame us for being ruthless. 96 00:11:17,090 --> 00:11:19,730 Why weren't you lenient with Wuji? 97 00:11:19,730 --> 00:11:22,630 You should ask yourself that question. 98 00:11:22,630 --> 00:11:25,690 Wuji was initially my best disciple. 99 00:11:25,690 --> 00:11:28,020 He's the future heir of Evergreen Palace. 100 00:11:28,020 --> 00:11:31,240 But just to protect you, he disobeyed his teacher's orders, 101 00:11:31,240 --> 00:11:35,230 - No... - went against the mandate of heaven, and ended up at such a state. 102 00:11:35,230 --> 00:11:38,100 All these happened because of you! 103 00:11:54,810 --> 00:11:56,500 Fuyao. 104 00:11:57,560 --> 00:11:59,140 Thanks. 105 00:12:00,240 --> 00:12:03,110 Don't... Fuyao! 106 00:12:08,270 --> 00:12:10,550 As long as you let Wuji go, 107 00:12:10,550 --> 00:12:16,130 I'll let you do anything you want to me. 108 00:12:16,130 --> 00:12:19,480 Don't... Fuyao! Don't! 109 00:12:19,480 --> 00:12:20,410 Okay! 110 00:12:20,410 --> 00:12:24,220 Don't! Don't! 111 00:12:24,220 --> 00:12:25,350 Don't... 112 00:12:25,350 --> 00:12:28,400 Since Wuji is unable to do it, what else are we waiting for? 113 00:12:28,400 --> 00:12:31,060 Today, we'll be the one to seal this female demon. 114 00:12:31,060 --> 00:12:33,860 Don't! Stop! 115 00:12:33,860 --> 00:12:35,880 Grand Teacher! 116 00:12:36,890 --> 00:12:37,940 Do it now. 117 00:12:37,940 --> 00:12:40,420 I beg you! I beg you! 118 00:12:40,420 --> 00:12:42,490 Don't! Don't do it! 119 00:12:42,490 --> 00:12:45,670 Even if you're a woman who is deeply affectionate and loyal to your friends, 120 00:12:45,670 --> 00:12:49,340 you still are the female demon that's going to bring trouble to the world! 121 00:12:49,340 --> 00:12:53,540 For Five Regions, we can only do this! 122 00:12:59,070 --> 00:13:02,350 Don't do it! Don't! 123 00:13:07,020 --> 00:13:09,360 Don't! 124 00:13:12,020 --> 00:13:14,190 Don't! 125 00:13:27,830 --> 00:13:30,110 Girl! 126 00:13:36,470 --> 00:13:38,720 Girl! 127 00:13:39,910 --> 00:13:42,540 Girl! 128 00:13:59,790 --> 00:14:03,100 Fei Yan, you're too despicable. 129 00:14:03,100 --> 00:14:07,960 You attacked us from the back while we're using our energy. What are you trying to do? 130 00:14:07,960 --> 00:14:11,430 Illusion Palace has always been Di Feitian's Illusion Palace. 131 00:14:11,430 --> 00:14:13,870 I'm Di Feitian's only bloodline. 132 00:14:13,870 --> 00:14:16,850 If not because of planning to make a comeback, 133 00:14:16,850 --> 00:14:20,620 why would my Illusion Palace collude with Firmament ants like you 134 00:14:20,620 --> 00:14:23,610 and seal the remnant consciousness of Di Feitian? 135 00:14:23,610 --> 00:14:27,750 Just to look for this female demon, Illusion Palace has waited for thousands of years. 136 00:14:27,750 --> 00:14:30,480 This is your real purpose. 137 00:14:30,480 --> 00:14:34,930 Fei Yan, you are planning to revive Di Feitian?! 138 00:14:34,930 --> 00:14:38,660 As long as I use her as on offering to Di Feitian's sealed stone, 139 00:14:38,660 --> 00:14:42,730 the Di Feitian that has been offered to can now see the sun again. 140 00:14:42,730 --> 00:14:48,230 By then, the evil flame inside the female demon will return to Di Feitian. 141 00:14:48,230 --> 00:14:53,860 As long as he has that evil flame, Di Feitian will be able to recreate his past glory. 142 00:14:53,860 --> 00:14:58,930 Very soon, this Five Regions will become our Five Regions. 143 00:15:01,820 --> 00:15:04,470 You have long plotted for this. 144 00:15:04,470 --> 00:15:06,560 It was you all who was too stupid. 145 00:15:06,560 --> 00:15:10,190 I must kill you today! 146 00:15:15,050 --> 00:15:19,130 Fei Yan, you'll suffer heaven's retribution. 147 00:15:19,130 --> 00:15:21,920 An ungrateful wretch... 148 00:15:26,690 --> 00:15:30,630 Grand Teacher... 149 00:15:32,390 --> 00:15:36,640 Disciple, it's your turn. Kill Wuji. 150 00:15:36,640 --> 00:15:41,230 By then, no one can foil our plan. 151 00:15:43,340 --> 00:15:44,930 Quickly go. 152 00:15:46,130 --> 00:15:47,660 Yes. 153 00:16:05,940 --> 00:16:09,980 Yan'er, why are you disobeying me? 154 00:16:19,490 --> 00:16:23,900 You think I won't be able to notice that feelings of yours? 155 00:16:23,900 --> 00:16:30,210 There were so many times that you left without permission with the pretense of doing your mission. But secretly, didn't you go see that scoundrel? 156 00:16:30,210 --> 00:16:33,810 Yan'er, you are really too naive. 157 00:16:33,810 --> 00:16:36,110 You really think he loves you? 158 00:16:36,110 --> 00:16:39,420 You're wrong. He doesn't love you. Is it worth it to do this? 159 00:16:39,420 --> 00:16:41,240 - What nonsense are you saying?! - Taiyan... 160 00:16:41,240 --> 00:16:44,750 I told you before that if you want to be well-versed in that sword technique, 161 00:16:44,750 --> 00:16:48,400 you must sever any affection and you'll be able to kill infinite enemies. 162 00:16:48,400 --> 00:16:53,300 I kept reminding you, but how come you're unable to learn it? 163 00:17:01,270 --> 00:17:04,430 Stop... 164 00:17:12,490 --> 00:17:14,660 A student that couldn't be taught. 165 00:17:14,660 --> 00:17:19,250 I then can only endure the pain to let you leave (die) before me. 166 00:17:23,860 --> 00:17:26,650 Taiyan! 167 00:17:36,340 --> 00:17:39,080 Fei Yan! 168 00:17:39,080 --> 00:17:42,630 I'm going to kill you! I'm going to kill you! 169 00:17:42,630 --> 00:17:45,690 I'm going to kill you! 170 00:18:15,160 --> 00:18:22,530 Fei Yan...you're already dying. Why continue to struggle? 171 00:18:31,410 --> 00:18:35,410 Your pulse is abnormal. Your breath is weak. 172 00:18:35,410 --> 00:18:41,520 Calculating it, the time for the palace leader of Illusion Palace to levitate towards the heaven (die/leave one's mortal body) has come, am I right? 173 00:18:41,520 --> 00:18:42,950 You're making up things. 174 00:18:42,950 --> 00:18:45,640 I'm not making up things. 175 00:18:45,640 --> 00:18:47,620 Calculating it... 176 00:18:49,790 --> 00:18:52,260 You're about to die. 177 00:18:52,260 --> 00:18:56,520 You might look pretty, just like how you were before, 178 00:18:56,520 --> 00:19:00,900 but all those were obtained in exchange of other people's lifespan! 179 00:19:00,900 --> 00:19:03,330 A life that is being sustained by relying on magic, 180 00:19:03,330 --> 00:19:04,860 once you reach the duration of its effect, 181 00:19:04,860 --> 00:19:07,670 you will decline and wither away in a blink of an eye! 182 00:19:07,670 --> 00:19:09,500 Shut up! 183 00:19:13,650 --> 00:19:16,090 Maybe, the day of your death 184 00:19:17,210 --> 00:19:21,790 shouldn't have been today. 185 00:19:21,790 --> 00:19:25,620 But you used too much energy earlier. 186 00:19:25,620 --> 00:19:29,110 Even if I... 187 00:19:29,110 --> 00:19:31,730 ...will be dying here today, 188 00:19:31,730 --> 00:19:35,280 I am going to let you be buried with me! 189 00:19:38,470 --> 00:19:42,080 You still will die before me. 190 00:19:42,830 --> 00:19:47,800 What's to fear? 191 00:19:47,810 --> 00:19:50,150 Just die. 192 00:20:09,360 --> 00:20:10,940 Fuyao... 193 00:20:26,750 --> 00:20:28,680 Fuyao... 194 00:20:55,430 --> 00:20:58,270 A bunch of mortals, you're overestimating your capabilities. 195 00:20:58,270 --> 00:20:59,850 For the citizens of this world... 196 00:20:59,850 --> 00:21:03,310 For my friends and family, I won't forgive you! 197 00:21:03,310 --> 00:21:06,090 Today, we're going to kill you, female demon! 198 00:21:11,010 --> 00:21:14,210 Since you all insist on stopping me in reviving Di Feitian, 199 00:21:14,210 --> 00:21:19,200 I'll let the whole world die with me then. Die! 200 00:21:38,440 --> 00:21:40,130 Fuyao! 201 00:22:11,440 --> 00:22:14,930 Aren't you all belittling my Illusion Palace too much? 202 00:22:16,560 --> 00:22:19,150 Before I levitate to heaven, 203 00:22:19,150 --> 00:22:23,780 I'm still going to use my life to open the last seal of the female demon. 204 00:22:23,780 --> 00:22:27,830 My wish will be fulfilled soon. 205 00:22:37,560 --> 00:22:43,140 Reviving Di Feitian is the greatest glory you can have. 206 00:22:43,140 --> 00:22:47,390 Go, child. Go. 207 00:23:03,640 --> 00:23:05,530 Girl! 208 00:23:31,070 --> 00:23:32,630 How are you? 209 00:23:44,420 --> 00:23:45,890 Girl... 210 00:23:47,690 --> 00:23:51,540 I fear that she has become the female demon and doesn't recognize us anymore. 211 00:23:51,540 --> 00:23:55,160 We are just obstacles for her to revive Di Feitian. 212 00:25:00,390 --> 00:25:04,560 Girl, don't be like this... 213 00:25:35,440 --> 00:25:37,130 Don't! 214 00:25:43,580 --> 00:25:47,580 Girl! Girl! 215 00:25:47,580 --> 00:25:50,430 Girl! 216 00:26:03,550 --> 00:26:09,250 Last time, that is also the area that you stabbed. 217 00:26:41,170 --> 00:26:44,330 This will be our love token then. 218 00:26:53,880 --> 00:26:55,970 I want to live with you. 219 00:27:07,630 --> 00:27:12,110 I once hoped that you can just quietly stand by my side. 220 00:27:12,110 --> 00:27:18,090 I initially thought that I can prepare everything and then welcome you in a grand manner. 221 00:28:15,980 --> 00:28:17,670 Girl... 222 00:28:19,710 --> 00:28:25,070 Maybe mortal life changes drastically and fast, but there are some persistence and memories that will never change. 223 00:28:27,030 --> 00:28:32,990 Ten years, 20 years, a lifetime, 224 00:28:33,990 --> 00:28:36,360 will forever be the first day. 225 00:29:07,090 --> 00:29:10,920 Among the 33 palaces, Lihentian is the highest. 226 00:29:10,920 --> 00:29:15,110 Among the 440 illnesses, lovesickness is the most painful one. 227 00:29:24,770 --> 00:29:29,460 You're mine. How could you think of others? How could you— 228 00:30:13,600 --> 00:30:17,170 No matter if you cry or laugh, 229 00:30:18,070 --> 00:30:20,130 I will forever stay by your side. 230 00:30:21,300 --> 00:30:23,320 Accompany you until the end. 231 00:30:29,650 --> 00:30:31,330 It's all my fault. 232 00:30:32,530 --> 00:30:34,290 Girl! 233 00:30:37,330 --> 00:30:42,020 It's my fault for not finding you earlier, for not protecting you well. 234 00:30:44,760 --> 00:30:47,260 Girl! Girl! 235 00:30:47,260 --> 00:30:51,460 It's my fault for arriving too late and leaving too hurriedly. 236 00:30:52,970 --> 00:30:54,590 Sorry. 237 00:31:14,310 --> 00:31:15,810 Wuji... 238 00:31:20,300 --> 00:31:22,030 Girl... 239 00:31:23,290 --> 00:31:27,750 It was you who made me believe that there is still beauty in this world. 240 00:31:27,750 --> 00:31:30,560 It was you who gave me the hope to continue living. 241 00:31:31,450 --> 00:31:35,770 Right now, it's you again who made me believe in the human heart, 242 00:31:37,470 --> 00:31:40,480 believe that the heaven didn't abandon me. 243 00:32:07,370 --> 00:32:11,150 I'm willing to use this life in accompanying until old age. 244 00:32:11,150 --> 00:32:15,110 No matter when, where, 245 00:32:15,110 --> 00:32:19,490 in heaven or earth, never separating or abandoning. 246 00:34:14,210 --> 00:34:15,690 Wuji... 247 00:34:17,520 --> 00:34:19,590 Girl... 248 00:34:37,600 --> 00:34:40,600 ♫ What do you know? ♫ 249 00:34:40,600 --> 00:34:44,600 ♫ What are good about the three realms? ♫ 250 00:34:44,600 --> 00:34:48,400 ♫ If there're no three poisons, if there're no worries ♫ 251 00:34:48,400 --> 00:34:51,800 ♫ How can it make me reluctant to leave? ♫ 252 00:34:51,800 --> 00:34:55,300 ♫ Worry for love, beg for hate ♫ 253 00:34:55,300 --> 00:34:59,200 ♫ And even discard my soul for affection ♫ 254 00:34:59,200 --> 00:35:05,700 ♫ The one, who asks me to love him, loves me. I only want him to love me ♫ 255 00:35:05,700 --> 00:35:09,000 ♫ What do you use ♫ 256 00:35:09,000 --> 00:35:12,800 - Girl. - I'm here. 257 00:35:12,800 --> 00:35:16,600 ♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫ 258 00:35:16,600 --> 00:35:19,800 ♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫ 259 00:35:19,800 --> 00:35:23,300 ♫ Slim down for him, stay for my heart ♫ 260 00:35:25,700 --> 00:35:29,400 Wuji, I finally did it. 261 00:35:30,300 --> 00:35:37,300 I...thought...I'm going to lose you. 262 00:35:38,600 --> 00:35:45,400 From now on, I'm not allowing you to do this again. 263 00:35:45,400 --> 00:35:49,300 Everything started with me. 264 00:35:51,000 --> 00:35:53,500 It should also end with me. 265 00:35:56,190 --> 00:36:00,980 I just want to use my death... 266 00:36:01,950 --> 00:36:05,440 ...to exchange for the survival of the world. 267 00:36:11,000 --> 00:36:15,300 From now on, in this world... 268 00:36:16,500 --> 00:36:20,700 ...there won't be any female demon anymore. 269 00:36:23,600 --> 00:36:26,000 Only Fuyao. 270 00:36:40,200 --> 00:36:48,900 We...actually defeated...the chains of fate. 271 00:36:48,900 --> 00:36:54,800 Heaven and earth are merciless, but also wise and just. 272 00:36:54,800 --> 00:37:00,200 It cares about the world. Being toward death. (Living for eventual death) 273 00:37:00,200 --> 00:37:06,000 Never...disappointing. 274 00:37:06,960 --> 00:37:09,360 I really hope... 275 00:37:12,600 --> 00:37:19,200 ...hope that in this world, there will be no more killing. 276 00:37:21,000 --> 00:37:23,500 Of course... 277 00:37:24,400 --> 00:37:29,200 I...hope that this world will be in peace. 278 00:37:29,200 --> 00:37:33,100 I...want...you to become... 279 00:37:37,010 --> 00:37:39,520 ...the empress of Five Regions' Megrez Empire, 280 00:37:40,540 --> 00:37:43,100 the most blissful empress. 281 00:37:44,400 --> 00:37:50,400 I want that every winter...I'll take you to eat roasted sweet potatoes. 282 00:37:50,400 --> 00:37:54,800 I'm going to take you to eat all the fishes in Mt. Green Bead. 283 00:37:54,800 --> 00:37:58,200 Take you to step on every inch of land 284 00:37:58,200 --> 00:38:06,000 here in Five Regions. I want to...use... 285 00:38:06,000 --> 00:38:11,400 ...a lifetime...to ensure your safety. 286 00:38:14,200 --> 00:38:17,700 Accompany you to grow old together. 287 00:38:21,000 --> 00:38:25,000 We...have... 288 00:38:26,000 --> 00:38:29,800 ...we have experienced so much suffering in this world. 289 00:38:30,900 --> 00:38:33,200 From now on, 290 00:38:34,500 --> 00:38:39,800 - we must enjoy all the sweetness in this world. Okay? - Okay. 291 00:38:39,800 --> 00:38:46,600 We...must be together forever. 292 00:38:51,600 --> 00:39:00,000 I'm very fortunate...that in this life...I met you. 293 00:39:04,800 --> 00:39:06,400 Me too. 294 00:39:35,000 --> 00:39:37,400 Slow down! 295 00:39:37,400 --> 00:39:39,000 Did you get heavier? 296 00:39:39,000 --> 00:39:40,700 Who says so? 297 00:39:41,600 --> 00:39:45,400 ♫ I start to dance nimbly and gracefully ♫ 298 00:39:46,600 --> 00:39:50,000 Look. Don't cry. You should smile. 299 00:39:51,400 --> 00:39:54,000 - Put me down. - I don't want to. 300 00:39:54,000 --> 00:39:56,300 - Put me down! - Here. 301 00:39:58,000 --> 00:40:02,100 Your hair is messy. 302 00:40:02,100 --> 00:40:06,200 ♫ Without me, he'll be lonely in this universe ♫ 303 00:40:06,200 --> 00:40:09,020 ♫ My heart ♫ 304 00:40:09,020 --> 00:40:13,600 Among the 33 palaces, Lihentian is the highest. 305 00:40:13,600 --> 00:40:18,000 Among 440 illnesses, lovesickness is the most painful one. 306 00:40:18,710 --> 00:40:20,700 I'm not lovesick (yearning for someone). 307 00:40:21,600 --> 00:40:23,300 - Really? - Yes. 308 00:40:24,300 --> 00:40:27,600 Why then did you carve that mark? 309 00:40:27,600 --> 00:40:32,300 For the person that I shouldn't miss out in this life. 310 00:40:34,800 --> 00:40:37,600 Isn't that exactly yearning? 311 00:40:37,600 --> 00:40:41,000 Life is hard and short. Yearning for someone is too long. 312 00:40:41,000 --> 00:40:46,000 The mortal world is just fleeting. Death can happen in an instant. Who knows what's waiting for me 313 00:40:46,000 --> 00:40:49,400 is a chance encounter or missing out? 314 00:40:49,400 --> 00:40:54,200 How can I just stand on the same place and let the light and shadow wear me down day and night? 315 00:40:55,600 --> 00:40:58,100 What do you want to do then? 316 00:41:02,560 --> 00:41:06,740 If the mortal world has her, then I'll go to the mortal world. 317 00:41:12,800 --> 00:41:16,000 What if the mortal world will soon be in chaos? 318 00:41:16,000 --> 00:41:19,400 If the mortal world fall into chaos, I'll fight. 319 00:41:19,400 --> 00:41:22,200 If the Hell opens, I'll go. 320 00:41:22,200 --> 00:41:25,400 If Firmament hinders, I'll cross it. 321 00:41:25,400 --> 00:41:28,500 If the four seas (the world) gets mad, I'll cover it. 322 00:41:33,200 --> 00:41:36,000 Why go through all the trouble? 323 00:41:36,000 --> 00:41:38,600 For her, 324 00:41:38,600 --> 00:41:43,600 I don't fear flourishing secular world and the pain of trials and difficulties. 325 00:41:45,600 --> 00:41:52,600 ♫ In order to be able to live freely and easily ♫ 326 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 ♫ The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom ♫ 327 00:41:58,000 --> 00:42:02,600 ♫ How can I own the top freedom in this world? ♫ 328 00:42:02,600 --> 00:42:06,300 ♫ There is no fear from my heart ♫ 329 00:42:06,300 --> 00:42:08,400 ♫ Deep love won't hide ♫ 330 00:42:08,400 --> 00:42:10,400 ♫ True love won't run short ♫ 331 00:42:10,400 --> 00:42:14,600 ♫ Dreams give hopes through all the ages ♫ 332 00:42:14,600 --> 00:42:19,200 ♫ Why go through storms and stress to be bright and beautiful? ♫ 333 00:42:19,200 --> 00:42:26,000 ♫ There is no struggle from my heart. Swaying along with the wind ♫ 334 00:42:26,000 --> 00:42:34,000 ♫ I can do anything freely ♫ 335 00:42:34,000 --> 00:42:38,400 ♫ I enter my dreams easily and unrestrainedly ♫ 336 00:42:38,400 --> 00:42:42,100 ♫ What a beautiful dance ♫ 337 00:42:47,000 --> 00:42:55,000 Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com 338 00:42:58,010 --> 00:43:02,980 "Hard-to-Get Love" by Lala Hsu 339 00:43:06,300 --> 00:43:09,800 ♫ What do you know? ♫ 340 00:43:09,800 --> 00:43:13,800 ♫ What are good about the three realms? ♫ 341 00:43:13,800 --> 00:43:17,600 ♫ If there were no three poisons, if there were no worries, ♫ 342 00:43:17,600 --> 00:43:20,800 ♫ How can it make me reluctant to leave? ♫ 343 00:43:20,800 --> 00:43:24,400 ♫ Worry for love, beg for hate ♫ 344 00:43:24,400 --> 00:43:28,300 ♫ And even discard my soul for affection ♫ 345 00:43:28,300 --> 00:43:31,400 ♫ The one, who asks me to love him, loves me ♫ 346 00:43:31,400 --> 00:43:34,800 ♫ I only want him to love me ♫ 347 00:43:34,800 --> 00:43:41,900 ♫ What do you use to exchange for this hard-to-get love? ♫ 348 00:43:41,900 --> 00:43:45,700 ♫ If there's no sickness or weakness, if there's never oldness ♫ 349 00:43:45,700 --> 00:43:49,000 ♫ How can it make a spark to chase after stars alone? ♫ 350 00:43:49,000 --> 00:43:52,500 ♫ Slim down for him, stay for my heart ♫ 351 00:43:52,500 --> 00:43:56,500 ♫ And even chase away all luck for dreams ♫ 352 00:43:56,500 --> 00:43:59,600 ♫ It wants me to be so pretty that I seize his soul ♫ 353 00:43:59,600 --> 00:44:06,000 ♫ And continue dazzling in his heart ♫ 354 00:44:08,000 --> 00:44:11,100 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 355 00:44:11,100 --> 00:44:16,400 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 356 00:44:16,400 --> 00:44:18,200 ♫ If one can't obtain what one asks for ♫ 357 00:44:18,200 --> 00:44:22,200 ♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 358 00:44:22,200 --> 00:44:25,200 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫ 359 00:44:25,200 --> 00:44:30,500 ♫ one should only ask to know everything about warfare ♫ 360 00:44:30,500 --> 00:44:34,500 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 361 00:44:34,500 --> 00:44:37,100 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 362 00:44:37,100 --> 00:44:39,900 ♫ Have someone's company♫ 363 00:44:39,900 --> 00:44:42,900 ♫ There is a saying that what a person asks for the lifetime ♫ 364 00:44:42,900 --> 00:44:48,200 ♫ Is no more than staying together with one's lover by any means ♫ 365 00:44:48,200 --> 00:44:49,900 ♫ If one can't obtain what one asks for ♫ 366 00:44:49,900 --> 00:44:53,900 ♫ one is filled with anxiety and with knitted brows ♫ 367 00:44:53,900 --> 00:44:57,000 ♫ There is a saying that if a person asks for the next lifetime ♫ 368 00:44:57,000 --> 00:45:02,300 ♫ one should only ask to know everything about warfare ♫ 369 00:45:02,300 --> 00:45:06,700 ♫ Dreams beg heart to grant me love ♫ 370 00:45:06,700 --> 00:45:13,100 ♫ And have someone's company for the rest of my life ♫ 31358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.