Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,429 --> 00:00:06,953
Colton?
Colton, come on. Wake up.
2
00:00:07,153 --> 00:00:08,542
Wake up. Oh, my God.
3
00:00:08,681 --> 00:00:11,061
Colton! Oh, my God, come on.
4
00:00:11,250 --> 00:00:13,124
Hey, you're okay.
Just focus on me.
5
00:00:13,257 --> 00:00:15,109
Just focus on me. Hey.
6
00:00:15,570 --> 00:00:18,804
Colton, wake up. Colton!
7
00:00:20,179 --> 00:00:21,710
Wait, wait, wait, wait, wait.
8
00:00:22,467 --> 00:00:24,342
Put this under your head.
9
00:00:24,781 --> 00:00:26,132
We gotta call help.
10
00:00:26,858 --> 00:00:28,125
My phone is cracked.
11
00:00:28,210 --> 00:00:30,305
Um, stay here, okay?
12
00:00:30,390 --> 00:00:31,534
Don't move.
13
00:00:32,031 --> 00:00:33,321
- Stel?
- Uncle Liam?
14
00:00:33,406 --> 00:00:34,955
- Stel, what's going on? Are you okay?
- Hey, um, no, no, listen.
15
00:00:35,039 --> 00:00:36,493
We're at Hill Country
State Park.
16
00:00:36,578 --> 00:00:37,508
Something happened.
17
00:00:37,593 --> 00:00:39,046
I'm with Colton,
and we really
18
00:00:39,131 --> 00:00:40,411
need help...
19
00:00:42,742 --> 00:00:43,890
...right now.
20
00:00:58,077 --> 00:01:00,077
*WALKER*
Season 02 Episode 18
21
00:01:00,934 --> 00:01:02,934
Episode Title: "Search and Rescue"
Aired on: June 09, 2022.
22
00:01:03,451 --> 00:01:06,490
So you can see my dilemma.
23
00:01:06,575 --> 00:01:08,638
Honestly, I stopped listening
about 30 seconds ago.
24
00:01:08,723 --> 00:01:10,834
Ye... Okay.
So Stella told me
25
00:01:10,919 --> 00:01:11,958
she started seeing
the Davidson kid,
26
00:01:11,989 --> 00:01:14,576
which, of course, I support.
You know, I-I want to support.
27
00:01:14,661 --> 00:01:16,709
Right. Because you and Denise
used to love each other.
28
00:01:16,794 --> 00:01:18,607
No, no, we didn't...
We were kids.
29
00:01:18,691 --> 00:01:21,084
Yeah, well, I like that you felt
the need to engage on that.
30
00:01:21,169 --> 00:01:22,630
On the other hand,
if Liam and I are correct
31
00:01:22,715 --> 00:01:25,168
about this whole saddle thing,
then that changes everything
32
00:01:25,253 --> 00:01:27,107
and reignites the family feud.
33
00:01:27,192 --> 00:01:30,677
So what you're saying is
happy hour therapy?
34
00:01:30,762 --> 00:01:33,274
Yes, that is exactly
what I'm saying right now.
35
00:01:33,358 --> 00:01:35,536
Walker, my office, please.
36
00:01:36,817 --> 00:01:39,917
Not right now. Rain check.
But you'll think on my dilemma.
37
00:01:40,002 --> 00:01:41,873
Yeah? Every waking hour, partner.
38
00:01:45,731 --> 00:01:47,318
Cap.Yeah.
39
00:01:47,403 --> 00:01:49,116
Uh, you remember
Rita Vyas, right?
40
00:01:49,200 --> 00:01:51,067
Miles Vyas' wife. Yeah.
41
00:01:51,152 --> 00:01:52,502
You want me to grab Cass?
42
00:01:52,587 --> 00:01:54,754
No. Grab the door, actually.
43
00:01:56,947 --> 00:01:58,255
Of course.
44
00:01:59,778 --> 00:02:01,160
All right, you know
I don't like to
45
00:02:01,245 --> 00:02:03,770
admit that you
taught me something.
46
00:02:03,910 --> 00:02:05,785
But you did last year.
47
00:02:05,869 --> 00:02:07,438
Okay. I learned that
48
00:02:07,522 --> 00:02:09,779
if one of my best Rangers has
a gut instinct about something,
49
00:02:09,864 --> 00:02:12,473
I should never completely
close that door.
50
00:02:12,815 --> 00:02:14,686
You were right about Emily,
right?
51
00:02:16,343 --> 00:02:20,887
Right. Are you thinking
Cass was right about Miles?
52
00:02:21,108 --> 00:02:22,200
Did you get a lead?
53
00:02:22,285 --> 00:02:23,701
I stayed in touch with Rita,
54
00:02:23,786 --> 00:02:25,281
just to kind of keep tabs,
55
00:02:25,366 --> 00:02:27,247
you know, just in case.
56
00:02:27,332 --> 00:02:30,033
She called me last night
about Captain Fenton.
57
00:02:31,043 --> 00:02:33,029
Said he's been acting erratic,
58
00:02:33,129 --> 00:02:34,944
leaving in the middle
of the night, et cetera.
59
00:02:35,028 --> 00:02:39,906
So Rita followed him, and she
saw him with someone.
60
00:02:39,998 --> 00:02:42,544
With-with Miles? Or saw him with
someone who looked like Miles?
61
00:02:42,629 --> 00:02:44,300
Well, she wouldn't go that far.
She didn't want to get caught.
62
00:02:44,385 --> 00:02:46,651
She got spooked,
but she gave me an address.
63
00:02:47,122 --> 00:02:49,529
Okay. Yeah, yeah,
let's run it down.
64
00:02:49,614 --> 00:02:52,483
Worst case, we give a widow
some closure.Okay.
65
00:02:52,567 --> 00:02:54,137
But, uh, Cap...
66
00:02:54,221 --> 00:02:55,583
I know, I know,
you want to tell Cassie.
67
00:02:55,668 --> 00:02:58,064
- Or at least understand why we aren't.
- Look,
68
00:02:58,149 --> 00:02:59,483
the spiral that I
saw you go through,
69
00:02:59,568 --> 00:03:00,877
that I helped put you through?
70
00:03:00,962 --> 00:03:02,445
I don't want
to kick start that with her
71
00:03:02,965 --> 00:03:05,279
if this is just false hope.
Look, give me two hours.
72
00:03:05,363 --> 00:03:08,888
Two hours. If it's real,
she's the first call.
73
00:03:10,530 --> 00:03:12,143
You got it. Two hours.
74
00:03:12,687 --> 00:03:14,950
Let's do it.
All right.
75
00:03:18,668 --> 00:03:20,263
Does that make it
76
00:03:20,348 --> 00:03:21,294
an official date?
77
00:03:21,379 --> 00:03:22,810
We're grading on a curve,
William.
78
00:03:22,895 --> 00:03:24,302
I met Lucas when
we were 16.
79
00:03:24,387 --> 00:03:27,240
Oh, you are so not ready
for this,
80
00:03:27,325 --> 00:03:29,999
and it is so charming.
I'm sorry, what's that?
81
00:03:30,200 --> 00:03:32,576
Oh, not in a judgy way,
82
00:03:32,661 --> 00:03:33,829
it's just you seem
like a man
83
00:03:33,913 --> 00:03:36,998
of few long relationships
that likes to stretch
84
00:03:37,083 --> 00:03:39,269
what the definition
of a date is.
85
00:03:39,353 --> 00:03:42,201
You don't think I'm ready for
anything serious yet,
86
00:03:42,286 --> 00:03:45,193
which is supposed to
not be judgy.
87
00:03:45,278 --> 00:03:48,607
A number of things came out
wrong in this conversation.
88
00:03:48,692 --> 00:03:49,932
What gave it away?
89
00:03:50,016 --> 00:03:51,997
I'm sorry, it's just my head.
I'm just...
90
00:03:52,082 --> 00:03:54,690
I'm in a million places
right now.
91
00:03:56,379 --> 00:03:58,685
Well, I don't think
I'm gonna hear anything
92
00:03:58,770 --> 00:04:00,583
about your dating life
93
00:04:00,668 --> 00:04:02,989
till you tell me
whatever's going on.
94
00:04:03,502 --> 00:04:06,295
All right, let me guess.
The, uh, David family?
95
00:04:06,380 --> 00:04:08,020
Davidson.
96
00:04:08,442 --> 00:04:10,122
- What, Cassie told you?
- Yeah.
97
00:04:10,215 --> 00:04:11,965
We're taking baby steps. Well,
98
00:04:12,598 --> 00:04:16,162
I'm starting to think
that they cheated
99
00:04:16,247 --> 00:04:17,742
in that horse race before.
100
00:04:18,012 --> 00:04:20,397
Cut a saddle.
If I'm right...
101
00:04:20,481 --> 00:04:22,269
It would nullify the agreement.
102
00:04:22,353 --> 00:04:23,748
The land would revert
to your family.
103
00:04:23,832 --> 00:04:25,873
Man, she really did
get you up to speed.
104
00:04:25,958 --> 00:04:28,326
Yeah. And-and this is gonna
sound selfish,
105
00:04:28,411 --> 00:04:30,552
but leaving the DA's office
106
00:04:30,637 --> 00:04:33,263
and dealing with
all this land deed,
107
00:04:33,348 --> 00:04:35,833
it hasn't exactly been
my year.
108
00:04:35,997 --> 00:04:39,583
I wouldn't hate putting a point
on the board with my family.
109
00:04:40,090 --> 00:04:41,474
That's not selfish.
110
00:04:41,559 --> 00:04:43,768
You're just saying that.
111
00:04:43,852 --> 00:04:45,865
The only issue I see is
you're talking to the wrong guy
112
00:04:45,950 --> 00:04:47,109
about the cheating.
113
00:04:47,194 --> 00:04:48,459
What are you saying,
that I should just go
114
00:04:48,551 --> 00:04:50,608
- straight at the Davidsons?
- Yeah.
115
00:04:50,856 --> 00:04:52,647
Sounds like you don't know
if someone was in it alone,
116
00:04:52,731 --> 00:04:54,127
or if the whole family
was in on it.
117
00:04:54,950 --> 00:04:56,477
You're a lawyer.
118
00:04:56,878 --> 00:04:58,970
Don't you depose people?
119
00:04:59,055 --> 00:05:01,003
Catch 'em in lies,
shake the trees?
120
00:05:01,087 --> 00:05:03,610
Say things like, "I'm gonna
nail your ass to this table."
121
00:05:03,695 --> 00:05:05,416
Oh, wow. We do not.
122
00:05:05,501 --> 00:05:07,302
We don't say "nail your ass
123
00:05:07,386 --> 00:05:09,392
- to the table" in real life.
- Oh.
124
00:05:09,477 --> 00:05:12,844
But depose the Davidsons...
125
00:05:13,639 --> 00:05:15,820
That, I could do.
126
00:05:16,407 --> 00:05:20,992
♪ I got this moment in time,
I got this world on a string ♪
127
00:05:21,168 --> 00:05:23,242
♪ I got these dreams
in my mind ♪
128
00:05:23,332 --> 00:05:25,133
♪ I got a heart
as big as the world ♪
129
00:05:25,258 --> 00:05:27,152
♪ I got these stars
in my eyes ♪
130
00:05:27,237 --> 00:05:29,003
♪ I got the sun on my face
131
00:05:29,088 --> 00:05:32,675
♪ I'm not just going to try,
'cause I got this... ♪
132
00:05:32,760 --> 00:05:34,300
Okay, game plan.
133
00:05:34,385 --> 00:05:36,056
It's a four-mile hike
there and back,
134
00:05:36,141 --> 00:05:38,299
and the app says
"moderately strenuous."
135
00:05:38,486 --> 00:05:40,518
Yeah. Moderately is a lie.
136
00:05:40,627 --> 00:05:42,297
Once "strenuous" comes
into play...
137
00:05:42,382 --> 00:05:44,097
Oh, you don't think
you can keep up?
138
00:05:44,291 --> 00:05:45,542
Oh, dude,
I can keep up.
139
00:05:47,314 --> 00:05:49,041
So you did this hike
with your mom?
140
00:05:49,680 --> 00:05:52,010
Not this one, but...
141
00:05:52,244 --> 00:05:54,680
hiking and camping,
142
00:05:55,424 --> 00:05:56,877
it was really big with her.
143
00:05:58,125 --> 00:06:00,910
I know this isn't
a normal first date...
144
00:06:00,995 --> 00:06:03,845
No, no, it's perfect.
145
00:06:06,480 --> 00:06:07,745
Stel.
146
00:06:07,830 --> 00:06:10,588
You seriously only brought
SPF 15?
147
00:06:11,114 --> 00:06:12,901
It's like zero coverage.
148
00:06:12,986 --> 00:06:14,642
- Almost perfect.
- Mm-hmm.
149
00:06:14,727 --> 00:06:16,323
All right, with this
I'm either bronzing
150
00:06:16,408 --> 00:06:17,355
or I'm burning. You know,
151
00:06:17,439 --> 00:06:19,121
- it's a fast ride to burn.
- Hey, Augie,
152
00:06:19,205 --> 00:06:21,300
you said you were meeting
a friend here, right?
153
00:06:21,385 --> 00:06:24,752
Do you think maybe
you should go meet her?
154
00:06:26,041 --> 00:06:27,473
All right, all right,
I'm leaving. Whatever.
155
00:06:27,557 --> 00:06:28,910
Hey, Augie!
156
00:06:28,994 --> 00:06:31,739
♪ 'Cause there ain't
no stopping me ♪
157
00:06:35,435 --> 00:06:37,614
Uh-huh.
Go be with your friend.
158
00:06:37,699 --> 00:06:40,651
- ♪ 'Cause there ain't no stopping... ♪
- And I'll see you at the trail cutoff at 4:00.
159
00:06:41,755 --> 00:06:43,135
Got it.
160
00:06:45,358 --> 00:06:47,884
Ready to explore
the wilderness?
161
00:06:49,741 --> 00:06:52,197
♪ Ain't no stopping me.
162
00:07:04,333 --> 00:07:06,103
Well, that don't look good.
163
00:07:06,275 --> 00:07:08,729
No. No, it doesn't.
164
00:07:13,541 --> 00:07:15,304
You don't live here anymore,
so you can't just show up
165
00:07:15,388 --> 00:07:17,001
whenever you feel like
it. I just have a question.
166
00:07:17,085 --> 00:07:18,960
I just have one question to
ask. Whoa, whoa, whoa, whoa.
167
00:07:19,044 --> 00:07:19,853
What's going on here?
168
00:07:19,992 --> 00:07:21,166
Our old neighbor here
169
00:07:21,251 --> 00:07:23,079
has some questions
about the race.
170
00:07:24,541 --> 00:07:26,794
We have reason to believe
that the race
171
00:07:26,878 --> 00:07:28,273
and the contract
that binds it
172
00:07:28,357 --> 00:07:29,892
is now null and void.
173
00:07:30,017 --> 00:07:31,238
Oh, God.
174
00:07:31,416 --> 00:07:32,973
And-and why would that be?
175
00:07:33,058 --> 00:07:36,847
Because a Davidson tampered
with Cordi's saddle.
176
00:07:37,416 --> 00:07:39,371
So I'm just here to find
out if one of you
177
00:07:39,455 --> 00:07:41,199
acted alone, or if
you're all in on it.
178
00:07:41,284 --> 00:07:43,419
Wow, you are incredible,
Liam, really.
179
00:07:43,503 --> 00:07:44,942
You must have proof.
180
00:07:45,026 --> 00:07:46,727
That is a very big thing to say.
181
00:07:46,811 --> 00:07:48,213
Oh, it's so interesting
that you'd be
182
00:07:48,297 --> 00:07:50,168
the first person
to go there, Daniel.
183
00:07:50,858 --> 00:07:53,791
Who had a bigger incentive
to tamper with this race?
184
00:07:53,876 --> 00:07:55,605
You get to impress
your family,
185
00:07:55,689 --> 00:07:56,720
you stay close to home.
186
00:07:56,805 --> 00:07:58,287
Okay, so you think Dan
cut the saddle?
187
00:07:58,374 --> 00:07:59,770
Really?
188
00:08:00,329 --> 00:08:01,494
You're reaching here.
189
00:08:01,579 --> 00:08:03,351
I didn't need to tip
the scales to win,
190
00:08:03,436 --> 00:08:05,310
and you didn't say anything
about proof.
191
00:08:05,394 --> 00:08:06,659
You know, ever since
the day of the race
192
00:08:06,743 --> 00:08:07,832
my father hasn't been
able to find
193
00:08:07,916 --> 00:08:09,271
his leather detailing knife.
194
00:08:09,355 --> 00:08:11,142
It's a pretty coincidental
leather-working tool
195
00:08:11,226 --> 00:08:13,231
to just go missing,
wouldn't you say?
196
00:08:13,315 --> 00:08:15,158
People lose things
in a move, Liam.
197
00:08:15,243 --> 00:08:17,331
Maybe you used it, and then
you threw away the evidence.
198
00:08:17,415 --> 00:08:18,583
Oh, yeah. Mmm.
199
00:08:18,668 --> 00:08:19,672
You've never been good
200
00:08:19,756 --> 00:08:20,948
- with probable cause.
- Oh, yeah?
201
00:08:21,032 --> 00:08:22,689
And who was right about that?
202
00:08:22,775 --> 00:08:24,068
You broke my taillight.
203
00:08:24,152 --> 00:08:25,798
That cost me $200.
204
00:08:25,883 --> 00:08:28,929
And as far as I can tell,
that cost you a career.
205
00:08:30,504 --> 00:08:33,065
You know that that race
was your lifeline
206
00:08:33,150 --> 00:08:35,425
to stay in a family that didn't
even want you anymore.
207
00:08:36,259 --> 00:08:39,392
So you figured:
Criminal, liar.
208
00:08:39,563 --> 00:08:41,960
Why not just throw "cheat"
into the mix,
209
00:08:42,045 --> 00:08:43,267
and you'd get the guest house?
210
00:08:43,352 --> 00:08:44,587
Oh, my God.
211
00:08:44,672 --> 00:08:47,689
I came to you to try
and call off this race,
212
00:08:47,784 --> 00:08:49,659
and instead, you rigged it.
213
00:08:49,743 --> 00:08:51,392
Just shows what kind
of man you are.
214
00:08:51,477 --> 00:08:52,553
Okay, you know what,
that's enough.
215
00:08:52,637 --> 00:08:54,595
- You don't just come over...
- I'm not trying to hide my play!
216
00:08:54,679 --> 00:08:55,667
Liam!
217
00:08:55,751 --> 00:08:58,278
Your job is to know when
people are lying, right?
218
00:08:58,363 --> 00:08:59,977
'Cause I've seen
that look before.
219
00:09:00,062 --> 00:09:01,189
That look is defeat.
220
00:09:01,274 --> 00:09:02,806
It's the same look
your brother had
221
00:09:02,891 --> 00:09:05,251
when I won that race.
222
00:09:05,928 --> 00:09:07,369
We're not lying.
223
00:09:08,901 --> 00:09:10,555
Admit it.
224
00:09:15,268 --> 00:09:19,001
Why didn't you come to
me with this saddle business first?
225
00:09:21,562 --> 00:09:23,515
- Cordi and I didn't want to...
- Oh...
226
00:09:23,619 --> 00:09:24,925
we didn't want to give you
false hope
227
00:09:25,009 --> 00:09:26,182
if we couldn't deliver.
228
00:09:26,267 --> 00:09:28,763
Well, hell, your brother's
wrapped up in this?
229
00:09:29,173 --> 00:09:31,113
- This why the sudden interest in my tools?
- Daddy,
230
00:09:31,197 --> 00:09:33,729
your leather detailing knife
just goes missing?
231
00:09:33,814 --> 00:09:34,884
I mean, you're so meticulous.
232
00:09:34,968 --> 00:09:36,439
You must have
thought about this.
233
00:09:36,524 --> 00:09:39,353
Did it ever dawn on you that I'm
trying not to think about it?
234
00:09:39,973 --> 00:09:41,535
That every time I do
it makes it that much
235
00:09:41,619 --> 00:09:43,775
harder for me to make peace
with the fact that
236
00:09:43,860 --> 00:09:45,861
that I'm working
my family's old land?
237
00:09:45,946 --> 00:09:47,646
I-I'm sorry, I wasn't...
238
00:09:47,731 --> 00:09:49,655
Your heart's in the right place,
son, it's just that
239
00:09:49,739 --> 00:09:51,483
we don't need this acrimony.
240
00:09:51,861 --> 00:09:53,852
They are lying to us, Dad.
241
00:09:53,936 --> 00:09:56,509
I just need to peel
one of 'em off.
242
00:10:01,275 --> 00:10:03,197
Hey, Bonham, can we talk
for a second?
243
00:10:03,282 --> 00:10:06,418
Should've seen this coming.
244
00:10:09,742 --> 00:10:12,690
I mean, look, it's not that
I don't appreciate everything,
245
00:10:12,775 --> 00:10:13,610
but, um...
246
00:10:13,694 --> 00:10:15,001
Yep.
247
00:10:15,603 --> 00:10:18,218
It means a lot.
All you've done for the ranch.
248
00:10:18,303 --> 00:10:19,556
Thank you, Bonham.
249
00:10:22,704 --> 00:10:24,501
"Mr. Walker" is fine.
250
00:10:26,707 --> 00:10:28,305
Ooh!
251
00:10:28,390 --> 00:10:29,930
Told you not to
mess with me.
252
00:10:30,015 --> 00:10:31,977
- All right, all right. Uh-huh. Okay.
- Huh?
253
00:10:32,062 --> 00:10:33,762
Well, bar games aside,
254
00:10:33,995 --> 00:10:36,119
it sounds to me like
you're at a crossroads.
255
00:10:36,861 --> 00:10:39,374
No, it's-it's not like that.Mm.
256
00:10:39,459 --> 00:10:41,149
Isn't it, though?
257
00:10:41,286 --> 00:10:43,758
My lease is up at the bungalow
and I need a new apartment.
258
00:10:43,843 --> 00:10:45,859
Mm-hmm. That's pretty straightforward.
259
00:10:45,944 --> 00:10:47,775
Right. Not to mention
I think somebody here
260
00:10:47,859 --> 00:10:49,298
might be projecting.
261
00:10:49,899 --> 00:10:52,719
You're still living
out of that motel off Lamar,
262
00:10:52,804 --> 00:10:54,266
crossroads.
263
00:10:54,540 --> 00:10:57,422
Well, for your information,
I'm not.
264
00:10:59,101 --> 00:11:00,406
They're shutting it down.
265
00:11:00,538 --> 00:11:02,326
Damn.
266
00:11:02,411 --> 00:11:03,746
They want you out that bad?
267
00:11:03,831 --> 00:11:05,836
Hey!
268
00:11:08,371 --> 00:11:10,985
Oh... yes!
269
00:11:11,538 --> 00:11:13,055
Still got it. Hell yeah.
270
00:11:13,140 --> 00:11:15,580
- Oh, I'm so happy you're here!
- Yes.
271
00:11:15,665 --> 00:11:18,172
All right, uh, Angela,
this is Trey.
272
00:11:18,257 --> 00:11:21,306
Trey, this is Angela.
She is, among other things,
273
00:11:21,391 --> 00:11:23,396
about to kick your ass
in darts.
274
00:11:23,489 --> 00:11:25,190
- Okay, it is on.
- Mm-hmm.
275
00:11:25,321 --> 00:11:27,543
All right? Pleasure
to meet you, Angela.
276
00:11:27,628 --> 00:11:29,266
Well, thank you for the invite.
Yeah.
277
00:11:29,351 --> 00:11:31,433
The shift I just had was...
278
00:11:31,518 --> 00:11:32,688
Yeah, I-I got it.
279
00:11:32,773 --> 00:11:34,477
- Another round on me.
- Yes.
280
00:11:36,539 --> 00:11:37,695
So...
281
00:11:37,780 --> 00:11:39,652
- Yeah.
- What kind of shift we talking?
282
00:11:39,737 --> 00:11:42,090
- Uh, Children's Hospital.
- Ooh.
283
00:11:42,641 --> 00:11:45,250
Man, that's, wow. Respect.
284
00:11:45,335 --> 00:11:47,039
- Yeah.
- What line of work?
285
00:11:47,538 --> 00:11:50,656
Helos. Yeah.
EMS choppers, mostly.
286
00:11:50,741 --> 00:11:52,149
You know,
split time between them
287
00:11:52,234 --> 00:11:53,727
and flying for Austin Rescue.
288
00:11:54,234 --> 00:11:56,251
You... heard of us?
289
00:11:56,406 --> 00:11:57,672
The search and rescue outfit?
290
00:11:57,757 --> 00:12:00,250
Yeah. Of-of course
I've heard of you.
291
00:12:00,557 --> 00:12:03,167
Y'all saved that, um,
that football team,
292
00:12:03,283 --> 00:12:05,704
when their bus drove into the
Brazos River last week, right?
293
00:12:05,788 --> 00:12:06,486
Yes.
294
00:12:06,571 --> 00:12:09,291
But at 2-8, did they really
deserve it?
295
00:12:09,571 --> 00:12:11,665
I guess that's debatable.
296
00:12:11,750 --> 00:12:13,230
Yeah.
297
00:12:14,509 --> 00:12:16,747
- Uh, you want to...
- Yeah, yeah.
298
00:12:16,832 --> 00:12:17,995
See what you got.
299
00:12:18,103 --> 00:12:19,930
Ooh, yes.Yeah.
300
00:12:21,296 --> 00:12:23,743
Hey, so we're straight up
mountain climbing now.
301
00:12:23,828 --> 00:12:26,056
Hey, you're the one
who just had to do
302
00:12:26,141 --> 00:12:28,274
the Starr Valley Trail
last minute.
303
00:12:28,359 --> 00:12:29,624
Should we turn back?
304
00:12:29,709 --> 00:12:33,079
Why? You afraid of
a little climb?
305
00:12:33,164 --> 00:12:36,009
Oh, it always has to be a race
between our families, huh?
306
00:12:36,141 --> 00:12:37,972
Oh, so now this is a race?
307
00:12:38,227 --> 00:12:39,559
Got it.
308
00:12:39,753 --> 00:12:42,368
Hey, you see those flowers?
309
00:12:45,170 --> 00:12:48,114
Oh, Stella,
I-I'm so flattered,
310
00:12:48,199 --> 00:12:50,291
but you can't pick
anything in a park.
311
00:12:50,376 --> 00:12:53,469
No, I mean fastest one there.
312
00:12:53,661 --> 00:12:55,057
I'll even give you honors.
313
00:12:55,204 --> 00:12:56,579
- Yeah?
- Mm-hmm.
314
00:12:56,672 --> 00:12:58,196
Okay.
315
00:13:02,491 --> 00:13:04,317
Ready? Yeah.
316
00:13:04,402 --> 00:13:06,798
Set... go!
317
00:13:06,954 --> 00:13:08,307
♪ Can't shake this energy
318
00:13:08,391 --> 00:13:10,918
♪ Like an engine
on a big jet plane ♪
319
00:13:11,002 --> 00:13:13,834
♪ Make no mistake...
320
00:13:13,918 --> 00:13:16,315
Seven, eight, nine.
321
00:13:16,399 --> 00:13:18,143
Not bad.
322
00:13:18,227 --> 00:13:20,580
♪ Can't be contained
323
00:13:22,212 --> 00:13:24,018
♪ We could have it all
324
00:13:24,102 --> 00:13:26,107
♪ We could
have it all ♪
325
00:13:26,191 --> 00:13:28,892
♪ Don't stop to think, that'll
only slow you down, now... ♪
326
00:13:28,976 --> 00:13:33,027
17, 18, 19...
327
00:13:33,111 --> 00:13:34,072
I'm here, I got it.
328
00:13:34,156 --> 00:13:36,332
These? Uh-huh.
329
00:13:37,131 --> 00:13:38,352
The things I do...
330
00:13:38,437 --> 00:13:40,120
♪ Gotta get it while you can
331
00:13:40,205 --> 00:13:42,558
♪ 'Cause time is a-wasting
332
00:13:42,642 --> 00:13:44,473
♪ Time is a-wasting ♪
333
00:13:44,557 --> 00:13:47,737
♪ Run, don't walk
if you really want it bad ♪
334
00:13:47,821 --> 00:13:49,652
♪ It's yours for the taking... Oh!
335
00:13:53,610 --> 00:13:55,310
Colton?! Oh, my God.
336
00:13:55,394 --> 00:13:57,573
Oh, my God. Colton?
337
00:13:57,657 --> 00:14:00,500
No, I'm fine, I'm fine.
That was close.
338
00:14:00,585 --> 00:14:02,508
You don't look okay.
You're bleeding.
339
00:14:04,142 --> 00:14:05,649
No, we gotta go.
340
00:14:05,734 --> 00:14:06,946
We gotta keep going.
341
00:14:07,031 --> 00:14:09,742
No. Um, let's get to your mom.
She's waiting for us.
342
00:14:09,879 --> 00:14:11,077
Colton?
343
00:14:12,702 --> 00:14:15,444
No, we're alone
in the middle of nowhere.
344
00:14:16,710 --> 00:14:18,157
And my mom...
345
00:14:20,042 --> 00:14:23,688
Colton?! Colton?
346
00:14:24,833 --> 00:14:27,640
Colton.
Wake up. Colton!
347
00:14:29,302 --> 00:14:30,797
Wait, wait, wait, wait, wait.
348
00:14:30,882 --> 00:14:32,147
We gotta call help.
349
00:14:32,232 --> 00:14:34,446
Um... Stay here, okay?
350
00:14:34,531 --> 00:14:35,971
Don't move.
351
00:14:38,326 --> 00:14:39,422
- Stel?
- Uncle Liam?
352
00:14:39,507 --> 00:14:40,968
Stel. What's going on
here? Hey. Um, no, no, listen.
353
00:14:41,052 --> 00:14:42,230
We're at Hill Country
State Park.
354
00:14:42,314 --> 00:14:43,342
Something happened.
355
00:14:43,427 --> 00:14:45,350
I'm with Colton,
and we really need help...
356
00:14:48,316 --> 00:14:49,927
...right now.
357
00:14:53,257 --> 00:14:55,781
Ah, damn it. Stella,
how are you this late?
358
00:14:55,866 --> 00:14:57,922
You've been saying that
for half an hour,
359
00:14:58,007 --> 00:15:00,092
and you still don't have
any bars.
360
00:15:00,280 --> 00:15:01,922
Okay, you know what,
maybe she just got
361
00:15:02,007 --> 00:15:03,484
overly ambitious on a trail.
362
00:15:03,569 --> 00:15:04,984
Or they're off sucking face,
363
00:15:05,069 --> 00:15:06,734
and super don't want you around.
364
00:15:06,819 --> 00:15:08,342
Definitely did not need
that image.
365
00:15:08,427 --> 00:15:10,764
We're supposed to meet everyone
at the Continental Club,
366
00:15:10,849 --> 00:15:13,147
and we're already
gonna be late.
367
00:15:13,616 --> 00:15:14,743
I'm gonna run.
368
00:15:14,842 --> 00:15:16,409
Are you sure you want
to stay here?
369
00:15:20,789 --> 00:15:22,576
I'm sorry, I really have to
370
00:15:22,661 --> 00:15:25,436
go find my sister, mostly so
I can kill her for this.
371
00:15:26,149 --> 00:15:28,577
Okay, Augie,
good luck.
372
00:15:33,244 --> 00:15:36,156
Okay, what did she say, exactly?
373
00:15:36,241 --> 00:15:38,648
It was only seven seconds.
Well, in those seven seconds.
374
00:15:38,733 --> 00:15:40,243
She said she's in the park
with Colton,
375
00:15:40,327 --> 00:15:42,773
and she didn't say this,
but August is there, too.
376
00:15:42,858 --> 00:15:44,187
We're looking at
a thousand acres.
377
00:15:44,272 --> 00:15:45,297
At least we know the terrain.
378
00:15:45,381 --> 00:15:47,097
Well, Stella knows
not to go off trail,
379
00:15:47,182 --> 00:15:48,842
so that narrows it down.
380
00:15:49,826 --> 00:15:52,136
Anything else from the kids?
381
00:15:52,236 --> 00:15:54,478
- Not since the SOS.
- We'll just see you out there.
382
00:15:54,563 --> 00:15:55,958
Okay, wait, wait, wait.
383
00:15:56,428 --> 00:15:58,336
Okay, whatever has
gone on between us,
384
00:15:58,421 --> 00:15:59,734
it's our kids out there.
385
00:15:59,819 --> 00:16:02,400
We've got long-range radios,
all right?
386
00:16:02,484 --> 00:16:03,879
What do you say
we divide and conquer?
387
00:16:03,963 --> 00:16:05,925
Yeah, sure. Uh, what did you
have in mind?
388
00:16:06,009 --> 00:16:08,414
Well, um, uh, Bonham and I will
stay and make base camp.
389
00:16:08,499 --> 00:16:09,954
You guys can use your truck
to go off road,
390
00:16:10,038 --> 00:16:12,561
and Liam, he'll hoof it.
Use channel three.
391
00:16:12,739 --> 00:16:15,049
Hey, wait! Hey, Dan!
392
00:16:15,453 --> 00:16:16,866
All the kids, Dan.
393
00:16:17,013 --> 00:16:18,328
Yes, all the kids, Liam.
394
00:16:18,413 --> 00:16:19,939
I'm not drawing lines
with the family.
395
00:16:20,023 --> 00:16:22,944
All the kids!
- Okay. I'm glad we're on the same page.
396
00:16:27,160 --> 00:16:29,017
Has anyone been able to
get a hold of Cordell?
397
00:16:29,102 --> 00:16:31,171
I mean, I've been trying
to reach him.
398
00:16:32,514 --> 00:16:35,476
Well, looks pretty
damned abandoned to me.
399
00:16:35,561 --> 00:16:38,772
Well, who knows?
Maybe Captain Fenton was
400
00:16:38,866 --> 00:16:41,218
using it as a safe
house for his CIs.
401
00:16:50,530 --> 00:16:52,727
All right, I'll see if
anyone's inside.
402
00:16:52,812 --> 00:16:54,075
But, uh... Yeah. I don't know,
403
00:16:54,160 --> 00:16:56,165
maybe Rita was
jumping at ghosts, huh?
404
00:16:56,337 --> 00:16:57,733
Yeah.
405
00:16:58,202 --> 00:16:59,430
Okay, check it out.
406
00:16:59,514 --> 00:17:00,960
Yes, sir.
407
00:17:09,285 --> 00:17:11,256
Texas Rangers, open up.
408
00:17:27,934 --> 00:17:29,624
Texas Rangers!
409
00:17:50,848 --> 00:17:52,458
Cap, um...
410
00:17:53,873 --> 00:17:55,708
...you're gonna want
to see this.
411
00:18:38,333 --> 00:18:39,686
Liam knows no bottom.
412
00:18:39,770 --> 00:18:41,641
No, but you handled it fine.
413
00:18:42,632 --> 00:18:44,601
You know, I saw the way
you looked at me
414
00:18:44,686 --> 00:18:46,256
when he said that
I cut the saddle.
415
00:18:46,341 --> 00:18:48,169
Will you please just
focus on Colton?
416
00:18:48,254 --> 00:18:50,651
You think I did it, don't you?
417
00:18:52,679 --> 00:18:55,911
Look, you don't want me to say
the quiet parts out loud, so...
418
00:18:57,154 --> 00:18:58,778
What does that mean?
419
00:19:00,705 --> 00:19:04,102
I don't know. Earl.
The cameras.
420
00:19:04,359 --> 00:19:06,582
Going behind my back
to get a plea deal.
421
00:19:06,666 --> 00:19:07,975
I think that cheating
is right there
422
00:19:08,059 --> 00:19:09,216
in your wheelhouse.
423
00:19:09,301 --> 00:19:11,888
And you haven't even said
that you didn't do it yet.
424
00:19:11,973 --> 00:19:13,739
And can you please
just think of Colton?
425
00:19:13,824 --> 00:19:16,003
He needs one parent
that can show up
426
00:19:16,088 --> 00:19:17,341
and be responsible.
427
00:19:17,426 --> 00:19:20,171
Will one person just
believe me when I speak?
428
00:19:22,278 --> 00:19:25,778
Colton! Stella, hey!
429
00:19:27,248 --> 00:19:32,380
Colton, Stella,
your rescue party is here and...
430
00:19:36,257 --> 00:19:37,783
...lost.
431
00:19:38,070 --> 00:19:40,029
Stella.
432
00:19:41,479 --> 00:19:43,090
Stella?
433
00:19:44,700 --> 00:19:47,268
Is that August? August!
434
00:19:48,748 --> 00:19:50,405
- August! Hey.
- Augie!
435
00:19:50,675 --> 00:19:51,888
- Hey.
- Whoa!
436
00:19:54,275 --> 00:19:55,497
Oh, my God. August!
437
00:19:55,581 --> 00:19:56,933
- Augie!
- Help. Help!
438
00:19:57,017 --> 00:19:58,239
Help!
439
00:19:58,323 --> 00:20:01,385
August! August!
440
00:20:04,633 --> 00:20:06,124
August!
441
00:20:13,304 --> 00:20:14,540
August!
442
00:20:14,625 --> 00:20:16,296
- Help!
- Ah... Hold on!
443
00:20:16,381 --> 00:20:17,444
- Help!
- I'm coming!
444
00:20:18,258 --> 00:20:20,782
August, hang in there!
445
00:20:27,944 --> 00:20:29,270
Oh.
I got you.
446
00:20:29,354 --> 00:20:31,483
I got you. Turn,
turn over on your back.
447
00:20:31,568 --> 00:20:33,583
Okay? Kick. I got you.
448
00:20:36,186 --> 00:20:37,321
Kick.
449
00:20:37,405 --> 00:20:39,364
Kick. There you go.
450
00:20:45,891 --> 00:20:48,429
- Are you okay?
- What are you doing here?
451
00:20:49,956 --> 00:20:52,223
Actually, you know what, who cares?
I'm glad you're here.
452
00:20:52,628 --> 00:20:54,238
Are you okay?
453
00:20:54,588 --> 00:20:56,464
Look, your sister called.
She could be in trouble.
454
00:20:56,548 --> 00:20:58,379
Do you know where she is?
455
00:20:58,557 --> 00:21:01,954
Look, we were supposed
to meet here at 4:00.
456
00:21:02,038 --> 00:21:04,130
She and Colton were late,
so I headed here.
457
00:21:04,214 --> 00:21:05,567
- I know where they're headed.
- Let's go.
458
00:21:08,828 --> 00:21:10,702
All right, we've got August.
459
00:21:10,786 --> 00:21:11,877
Pulled him out of some rapids.
460
00:21:11,961 --> 00:21:13,444
Denise is taking him
back to base camp.
461
00:21:13,528 --> 00:21:16,012
Stella and Colton are on
the Scenic Overlook Hike.
462
00:21:16,097 --> 00:21:17,352
I'm headed to the trail.
463
00:21:17,437 --> 00:21:19,048
Copy that. I'll meet you there.
464
00:21:25,851 --> 00:21:28,198
Okay, we've got to apply
pressure to stop the bleeding.
465
00:21:28,491 --> 00:21:31,797
No, I know. I think I'm gonna
close my eyes for a little bit.
466
00:21:31,882 --> 00:21:33,984
No. The last thing
that you should do is sleep.
467
00:21:34,069 --> 00:21:35,461
I think you have a concussion.
468
00:21:35,546 --> 00:21:37,039
What, even if I'm tired?
469
00:21:37,124 --> 00:21:38,382
Especially.
470
00:21:39,355 --> 00:21:41,139
Hey, just look at me.
471
00:21:42,194 --> 00:21:43,891
I kinda want to keep you around.
472
00:21:44,760 --> 00:21:46,890
Why? Because you like me?
473
00:21:54,357 --> 00:21:56,707
Stel, you think we're cursed?
474
00:21:57,728 --> 00:22:00,121
Starting to feel that way,
isn't it?
475
00:22:01,277 --> 00:22:03,630
But cursed brought us together,
so...
476
00:22:04,164 --> 00:22:06,169
Well, here's to cursed.
477
00:22:06,253 --> 00:22:07,606
Ow.Okay.
478
00:22:07,690 --> 00:22:10,609
Um, maybe
no more toasts.
479
00:22:11,127 --> 00:22:13,163
Yeah.
480
00:22:13,248 --> 00:22:15,340
Stella!
481
00:22:15,620 --> 00:22:17,099
Colton!
482
00:22:18,204 --> 00:22:19,426
Stella!
483
00:22:19,963 --> 00:22:21,562
Colton!
484
00:22:22,050 --> 00:22:23,834
Stella!
485
00:22:25,182 --> 00:22:27,535
Hey, we're down here!
486
00:22:27,620 --> 00:22:29,796
Colton's hurt,
and he needs a medic!
487
00:22:29,881 --> 00:22:30,991
Okay, okay. Hey!
488
00:22:31,076 --> 00:22:32,951
Stay right there, okay?
I'm gonna be right down!
489
00:22:33,035 --> 00:22:34,645
Oh, my God.
490
00:22:39,286 --> 00:22:40,987
Whoa, whoa.
491
00:22:41,071 --> 00:22:42,641
The hell are you doing? You're
gonna get yourself killed.
492
00:22:42,725 --> 00:22:43,946
No, Colton is down there
493
00:22:44,030 --> 00:22:45,644
and needs our help. Colt... Colton!
494
00:22:45,728 --> 00:22:47,367
- Colton, are you okay, son?
- I don't know!
495
00:22:47,451 --> 00:22:49,065
He's been in and out
of consciousness!
496
00:22:49,150 --> 00:22:50,788
All right,
I'm coming down there!
497
00:22:50,873 --> 00:22:53,468
Okay. Okay, we need a plan.
We can't... We can't free-climb this.
498
00:22:53,553 --> 00:22:54,597
- It's too dangerous.
- I know. I know.
499
00:22:54,681 --> 00:22:57,687
Uh, the trail's gonna take an
hour. I know, I know. You're right.
500
00:22:57,772 --> 00:22:59,366
Colton might not
have an hour.
501
00:22:59,451 --> 00:23:00,601
I have an idea.
502
00:23:00,686 --> 00:23:02,122
Oh, what do you suggest?
503
00:23:03,842 --> 00:23:05,812
You are so full of it.
504
00:23:06,226 --> 00:23:08,015
What?
505
00:23:08,100 --> 00:23:09,540
What?
506
00:23:09,625 --> 00:23:10,905
Seriously,
it was not a setup.
507
00:23:10,990 --> 00:23:12,169
- Mm-hmm.
- Mm.
508
00:23:12,254 --> 00:23:14,389
Though now
I kind of wish it was.
509
00:23:14,474 --> 00:23:16,101
You're my two
most bad ass friends.
510
00:23:16,186 --> 00:23:16,952
Come on.
511
00:23:17,037 --> 00:23:18,476
You want to hear a joke?
512
00:23:19,797 --> 00:23:22,132
I just don't know if I'm ready
for all that yet.
513
00:23:22,242 --> 00:23:24,116
Because of the lease.
514
00:23:24,310 --> 00:23:27,163
Because the bungalow might be
about more than just a lease,
515
00:23:27,248 --> 00:23:28,731
yes. Oh, I knew it.
516
00:23:28,816 --> 00:23:30,473
And you said I was projecting.
517
00:23:30,566 --> 00:23:31,882
- Which I was.
- Ha!
518
00:23:31,967 --> 00:23:35,218
But, also, I was right,
because I can be all the things.
519
00:23:36,561 --> 00:23:39,069
Look, nothing's wrong
with hurting, Trey.
520
00:23:39,564 --> 00:23:41,937
It's the lying to yourself
that's gonna mess you up.
521
00:23:43,590 --> 00:23:45,296
Mm.
522
00:23:46,258 --> 00:23:48,260
Liam. What's good?
523
00:23:48,959 --> 00:23:50,830
Wait, wh-where are you?
524
00:23:51,942 --> 00:23:53,893
Uh, yeah,
we're-we're on our way.
525
00:23:53,978 --> 00:23:55,875
- Oh, excuse me.
- Um, I think I can do you one better
526
00:23:55,959 --> 00:23:57,442
than Ranger resources.
527
00:23:57,599 --> 00:23:58,864
What happened?
528
00:23:58,957 --> 00:24:00,179
We have a problem.
529
00:24:00,279 --> 00:24:02,110
- What's going on?
- So...
530
00:24:02,718 --> 00:24:05,265
how far is your helicopter?
531
00:24:08,116 --> 00:24:10,172
You're sure it's okay,
us joining like this?
532
00:24:10,257 --> 00:24:11,617
We're all volunteers.
533
00:24:11,702 --> 00:24:13,383
A lot of ex-military like you.
534
00:24:13,468 --> 00:24:15,344
The Bat-Signal goes up
to all rescuers,
535
00:24:15,429 --> 00:24:16,445
and whoever's available
536
00:24:16,530 --> 00:24:18,031
gets to work.
Disasters.
537
00:24:18,116 --> 00:24:19,274
Missing children.
538
00:24:19,359 --> 00:24:21,031
Swift water rescues.
You name it,
539
00:24:21,116 --> 00:24:23,374
we do it.
And pretty damn well.
540
00:24:23,499 --> 00:24:25,547
Well, unless you aren't up
for it. I can get you
541
00:24:25,632 --> 00:24:27,267
a name tag and a welcome gift
when we're back.
542
00:24:27,351 --> 00:24:30,180
High altitudes
are definitely my thing.
543
00:24:30,264 --> 00:24:33,413
Mm.Back in Kandahar, they used
to call me Tip-Top-Trey.
544
00:24:33,498 --> 00:24:34,705
Okay, then.
545
00:24:34,790 --> 00:24:35,984
Load in.
546
00:24:36,069 --> 00:24:37,205
- Sure think.
- All right.
547
00:24:37,289 --> 00:24:39,188
Well, after you, Tip-Top.
548
00:24:39,273 --> 00:24:41,626
- Thanks, Angela.
- You got it.
549
00:24:42,481 --> 00:24:44,332
Okay.
550
00:24:45,113 --> 00:24:46,596
Whoa, whoa. Check.
551
00:24:50,502 --> 00:24:53,482
Check. Check. That's everything?
552
00:24:53,567 --> 00:24:55,161
Saving.
This is Tom.
553
00:24:55,246 --> 00:24:57,075
Tom, Trey Barnett.
554
00:24:57,160 --> 00:24:59,654
Cassie Perez.
With the Rangers.
555
00:24:59,739 --> 00:25:02,517
Uh, you fly out of
Children's Hospital, too? - Nope.
556
00:25:02,601 --> 00:25:05,265
Fifth grade English.
10th St. Elementary.
557
00:25:05,381 --> 00:25:07,862
Oh.And this is Steve.
He's our crew chief.
558
00:25:09,227 --> 00:25:10,362
And a paralegal.
559
00:25:10,462 --> 00:25:11,684
Hey, Steve.Hey.
560
00:25:13,638 --> 00:25:15,116
Oh, God.
561
00:25:15,201 --> 00:25:17,206
Is this a, uh...
Is this a terrible time
562
00:25:17,485 --> 00:25:18,717
to mention
I'm afraid of heights?
563
00:25:18,801 --> 00:25:20,893
You go to the climbing
gym, like, every week.
564
00:25:20,978 --> 00:25:22,766
Yeah, exactly. Indoors.
565
00:25:22,953 --> 00:25:24,653
Not in a giant hunk of metal
566
00:25:24,738 --> 00:25:25,889
that's blowing
around in the breeze
567
00:25:25,973 --> 00:25:26,888
that could kill me
at any minute.
568
00:25:26,973 --> 00:25:28,981
Really kicking us off
with the good vibes, Cass.
569
00:25:30,286 --> 00:25:32,157
Well, good news.
Comms work.
570
00:25:32,681 --> 00:25:34,768
- I have the controls.
- You have the controls.
571
00:25:34,853 --> 00:25:36,216
Oh, my God.
572
00:25:37,373 --> 00:25:39,291
"Main Attraction"
by Tyrone Briggs playing...
573
00:25:39,376 --> 00:25:41,077
♪ Whoo-hoo
574
00:25:41,161 --> 00:25:42,818
♪ Hey
575
00:25:42,902 --> 00:25:44,863
♪ Whoo-hoo
576
00:25:44,947 --> 00:25:46,865
♪ Hey
577
00:25:46,949 --> 00:25:48,563
♪ Lights, camera, action ♪ Hey
578
00:25:48,647 --> 00:25:50,782
♪ Can't tell us nathon,
turn the whole crowd ♪
579
00:25:50,866 --> 00:25:52,262
♪ To a celebration
580
00:25:52,346 --> 00:25:54,133
♪ And the ladies
and the fellas wait on ♪
581
00:25:54,217 --> 00:25:56,745
♪ 'Bout to make the spot blow
like it's napalm, uh ♪
582
00:25:56,829 --> 00:25:58,137
♪ Headline, I'm the dopest
583
00:25:58,221 --> 00:25:59,748
♪ Onstage, I turn a vibe
584
00:25:59,832 --> 00:26:01,184
♪ To a moment
585
00:26:01,268 --> 00:26:02,533
♪ No less than fly
when I goes in ♪
586
00:26:02,617 --> 00:26:03,752
♪ Close out time after time
587
00:26:03,836 --> 00:26:05,014
♪ Like I own it
588
00:26:05,098 --> 00:26:06,885
♪ Turn the lights on
589
00:26:06,969 --> 00:26:08,626
♪ A sheep to a lion
590
00:26:08,710 --> 00:26:10,889
♪ I'm the one everybody got
they eyes on, great ♪
591
00:26:10,973 --> 00:26:13,196
♪ On your mark, get set
592
00:26:13,280 --> 00:26:14,719
♪ All hands on deck
593
00:26:14,803 --> 00:26:16,460
♪ From the right to the left
594
00:26:16,544 --> 00:26:18,465
♪ Give 'em something
they won't forget... ♪
595
00:26:18,550 --> 00:26:19,815
Y'all ready?
596
00:26:19,901 --> 00:26:21,615
We're just a few klicks
from the location.
597
00:26:21,700 --> 00:26:23,598
♪ Going out of control
598
00:26:23,682 --> 00:26:25,600
♪ Whoa-ho
599
00:26:25,684 --> 00:26:26,949
♪ I came to put on a show
600
00:26:27,033 --> 00:26:29,604
♪ Whoa-ho
601
00:26:29,688 --> 00:26:31,170
♪ You already know
602
00:26:31,254 --> 00:26:33,564
♪ Whoa-ho
603
00:26:33,648 --> 00:26:35,650
♪ So let's start the show.
604
00:26:37,741 --> 00:26:39,394
Lighting the torch.
605
00:26:48,629 --> 00:26:49,895
Wind's picking up.
606
00:26:50,252 --> 00:26:51,431
You doing all right
back there?
607
00:26:51,515 --> 00:26:52,736
- Yep.
- Oh, yeah.
608
00:26:52,821 --> 00:26:54,679
- We're good.
- Yeah.
609
00:27:01,483 --> 00:27:02,897
They're on their way.
610
00:27:02,982 --> 00:27:04,900
Just a little while longer,
okay?
611
00:27:05,452 --> 00:27:07,944
Most memorable first date ever.
612
00:27:08,029 --> 00:27:09,860
I think your memory
613
00:27:09,993 --> 00:27:12,499
is gonna be a little spotty
on this one.
614
00:27:12,741 --> 00:27:15,119
♪ You are not hidden
615
00:27:17,344 --> 00:27:19,436
♪ There's never been a moment
616
00:27:19,679 --> 00:27:22,657
♪ You were forgotten
617
00:27:22,741 --> 00:27:26,135
♪ You are not hopeless...
618
00:27:26,861 --> 00:27:28,231
Hey!
619
00:27:28,950 --> 00:27:30,011
Got 'em.
620
00:27:30,096 --> 00:27:32,623
♪ Your innocence stolen
621
00:27:32,707 --> 00:27:34,843
♪ I hear you...
622
00:27:34,927 --> 00:27:36,545
We need to get those kids up
in a harness.
623
00:27:36,629 --> 00:27:37,958
♪ Underneath...
624
00:27:38,060 --> 00:27:39,500
Hello?!
625
00:27:39,584 --> 00:27:40,958
Down here!
626
00:27:41,043 --> 00:27:42,395
Come on, Tip-Top.
627
00:27:43,239 --> 00:27:44,340
This is you.
628
00:27:44,425 --> 00:27:46,517
♪ SOS, your SOS
629
00:27:47,156 --> 00:27:49,158
Ready the rope.
630
00:27:49,753 --> 00:27:54,446
♪ I will send out an army
631
00:27:54,531 --> 00:27:56,647
♪ To find you
632
00:27:56,731 --> 00:28:00,165
♪ In the middle
of the darkest night ♪
633
00:28:00,249 --> 00:28:01,735
♪ It's true...
634
00:28:01,842 --> 00:28:05,296
- ♪ I will rescue you
- You have done this before, right?
635
00:28:07,953 --> 00:28:12,399
♪ I will send out an army
636
00:28:12,484 --> 00:28:15,231
♪ To find you
637
00:28:15,315 --> 00:28:19,156
♪ In the middle of the
darkest night, it's true... ♪
638
00:28:19,241 --> 00:28:20,406
Stella!
639
00:28:20,499 --> 00:28:21,703
Oh, Stella.
Are you okay?
640
00:28:21,788 --> 00:28:22,688
- I'm good.
- You're good?
641
00:28:22,772 --> 00:28:24,744
- Yeah, he took a fall straight to the head.
- Okay.
642
00:28:24,828 --> 00:28:26,493
- I tried to stop the bleeding,
- No, no, no.
643
00:28:26,577 --> 00:28:28,417
But... You're good.
You're good, okay?
644
00:28:28,502 --> 00:28:31,073
Everything you two did is great.
Hey, Colton,
645
00:28:31,164 --> 00:28:33,055
- I need you to track this for me.
- ♪ Reach ♪
646
00:28:33,195 --> 00:28:37,578
♪ You in the middle
of the hardest fight ♪
647
00:28:37,663 --> 00:28:40,696
♪ It's true, I will ♪
648
00:28:40,844 --> 00:28:43,750
- All right, Stella. Help me load him up.
- ♪ Rescue you... ♪
649
00:28:46,026 --> 00:28:50,251
♪ I hear the whisper
underneath ♪
650
00:28:50,336 --> 00:28:51,563
There you go.
651
00:28:51,648 --> 00:28:53,258
♪ Your breath...
652
00:28:55,551 --> 00:28:57,251
Let me get the rope.
653
00:28:57,530 --> 00:29:02,541
♪ Whisper
you have nothing left ♪
654
00:29:02,727 --> 00:29:05,254
Patient's secured!
Pull him up!
655
00:29:05,540 --> 00:29:10,592
♪ I will send out an army
656
00:29:10,762 --> 00:29:15,726
♪ To find you in the middle
of the darkest night ♪
657
00:29:15,810 --> 00:29:17,902
♪ It's true
658
00:29:17,986 --> 00:29:22,512
♪ I will rescue you
659
00:29:24,712 --> 00:29:29,826
♪ I will never stop marching
660
00:29:29,911 --> 00:29:35,050
♪ To reach you in the middle
of the hardest fight ♪
661
00:29:35,134 --> 00:29:37,052
♪ It's true
662
00:29:37,136 --> 00:29:41,183
♪ I will rescue you
663
00:29:45,840 --> 00:29:50,584
♪ Oh, I will rescue you.
664
00:29:57,069 --> 00:29:59,071
"Goes On" by Chance Peña
playing...
665
00:30:15,394 --> 00:30:19,616
♪ What if I told you
this will all be all right? ♪
666
00:30:19,700 --> 00:30:21,052
I'm fine.
667
00:30:21,136 --> 00:30:23,481
I'm just...
I'm really sorry about all this.
668
00:30:23,566 --> 00:30:25,442
Oh, it's fine, sweetie.
We just...
669
00:30:25,527 --> 00:30:26,637
We're just glad
670
00:30:26,722 --> 00:30:28,145
and happy that you're okay.
671
00:30:28,274 --> 00:30:29,713
Stella Walker.
672
00:30:29,797 --> 00:30:32,673
That was some real grace
under fire back there.
673
00:30:33,093 --> 00:30:35,817
It's mostly
just what Coach taught me.
674
00:30:36,563 --> 00:30:37,742
Thank you
675
00:30:37,827 --> 00:30:39,044
for everything.
676
00:30:40,346 --> 00:30:41,742
He's gonna be okay, right?
677
00:30:41,983 --> 00:30:43,387
Yeah, I...
678
00:30:43,472 --> 00:30:45,608
I think so.
Because of what you did.
679
00:30:45,693 --> 00:30:47,088
Mm-hmm.
680
00:30:47,176 --> 00:30:48,906
Cass here knows
how to get a hold of me.
681
00:30:48,990 --> 00:30:52,170
If you ever want to fly with us,
don't be a stranger.
682
00:30:52,465 --> 00:30:56,044
♪ Always keep on hoping...
That goes for you, too.
683
00:30:56,128 --> 00:30:58,730
♪ Of a cold and cloudy day
684
00:30:58,815 --> 00:31:01,165
♪ Tell yourself it's all
all right... ♪
685
00:31:16,015 --> 00:31:18,370
Any update from the EMTs?
686
00:31:18,454 --> 00:31:21,112
Uh, they said concussion.
687
00:31:21,196 --> 00:31:24,333
The, uh, bleeding should stop
with some stitches.
688
00:31:24,417 --> 00:31:27,075
Think we avoided
the worst-case scenario there.
689
00:31:27,159 --> 00:31:29,465
Well, I'm glad to hear it.
690
00:31:30,488 --> 00:31:32,838
Listen, Dan...
691
00:31:34,079 --> 00:31:36,983
We were never meant
to be friends, were we?
692
00:31:37,585 --> 00:31:39,740
Hands we were dealt.
693
00:31:39,824 --> 00:31:41,524
I mean, it's funny
to think about, though.
694
00:31:41,608 --> 00:31:44,702
- Right? That alt world of things.
- Yeah.
695
00:31:44,787 --> 00:31:47,575
Yeah, me as your attorney
in Thalia?
696
00:31:47,875 --> 00:31:51,012
♪ It's all gone...
697
00:31:51,233 --> 00:31:53,507
Well, you got to get
to the hospital.
698
00:31:53,747 --> 00:31:56,281
Yeah. Should get to your niece.
699
00:31:56,366 --> 00:31:57,670
Yeah.
700
00:31:57,754 --> 00:32:00,147
♪ Every cold and cloudy day...
701
00:32:00,327 --> 00:32:01,892
Look, I-I got to say,
702
00:32:01,976 --> 00:32:03,343
Dan,
703
00:32:04,155 --> 00:32:05,940
that first punch,
704
00:32:06,232 --> 00:32:08,280
that first domino
between us...
705
00:32:08,561 --> 00:32:11,085
It could've been different. I...
706
00:32:11,170 --> 00:32:13,647
Well, like you said, those are
the hands we were dealt.
707
00:32:13,731 --> 00:32:14,961
Yeah.
708
00:32:15,045 --> 00:32:16,950
Well,
709
00:32:17,483 --> 00:32:18,996
thank you.
710
00:32:19,179 --> 00:32:21,517
Really. For today.
711
00:32:22,518 --> 00:32:24,108
You know, I, um,
712
00:32:24,302 --> 00:32:26,890
I might've goaded you
into that first sucker punch.
713
00:32:26,891 --> 00:32:27,726
Oh.
714
00:32:27,811 --> 00:32:28,718
Now he admits.
715
00:32:30,038 --> 00:32:30,965
It was your fault, though.
716
00:32:31,911 --> 00:32:34,523
- ♪ It's all all right.
- Yeah.
717
00:32:41,929 --> 00:32:43,509
Wow.
718
00:32:43,702 --> 00:32:46,022
- Hey.
- Hey.
719
00:32:46,107 --> 00:32:47,372
Hey.
720
00:32:47,457 --> 00:32:49,272
Decided to pull the trigger?
721
00:32:49,360 --> 00:32:51,046
- Yep.
- Wow.
722
00:32:51,131 --> 00:32:54,398
Just gotta officially
sign the lease at the, uh...
723
00:32:54,483 --> 00:32:55,664
The Berry hill.
724
00:32:55,749 --> 00:32:56,671
- Yeah.
- Wow.
725
00:32:56,756 --> 00:32:57,891
That sounds stately.
726
00:32:57,976 --> 00:32:59,711
What is it, an English manor?
727
00:33:00,646 --> 00:33:02,114
Lord Barnett.
728
00:33:06,621 --> 00:33:11,499
Well, I, uh... I took my
own PhD advice, too.
729
00:33:11,643 --> 00:33:12,405
Yeah?
730
00:33:12,538 --> 00:33:13,996
Did a little
apartment hunting.
731
00:33:14,491 --> 00:33:16,780
- No home runs yet, but...
- Huh.
732
00:33:17,126 --> 00:33:19,780
- Well, look at us closing up chapters.
- Yeah.
733
00:33:19,865 --> 00:33:21,577
Well, just gotta figure out
where the next place will be.
734
00:33:21,661 --> 00:33:23,054
Mm.
735
00:33:23,913 --> 00:33:25,701
Maybe the Berry hill.
736
00:33:26,795 --> 00:33:29,991
Okay, wait.
Are you pitching roommates?
737
00:33:31,446 --> 00:33:33,059
Hell no.
738
00:33:33,143 --> 00:33:35,714
Oh... No, no. No, no,
no, no, no. Look.
739
00:33:35,798 --> 00:33:38,499
Maybe a couple of floors apart
wouldn't suck.
740
00:33:40,193 --> 00:33:41,351
Ah. Crap.
741
00:33:41,436 --> 00:33:43,015
- James needs me.
- Duty calls.
742
00:33:43,100 --> 00:33:45,638
- I will schedule a tour of that place.
- Okay.
743
00:33:45,723 --> 00:33:46,772
Later, roomie.
744
00:33:46,857 --> 00:33:48,340
- Absolutely not.
- Uh-huh.
745
00:33:48,425 --> 00:33:51,374
- No, that is not a thing.
- It's happening.
746
00:34:20,230 --> 00:34:22,322
He's resting.
747
00:34:22,833 --> 00:34:25,503
Ugh. Colton dating a Walker
748
00:34:25,587 --> 00:34:28,984
is definitely gonna be eventful.
749
00:34:29,708 --> 00:34:32,205
Yeah. You know, there's, um,
750
00:34:32,692 --> 00:34:35,687
there's something I've been
turning over about that.
751
00:34:36,387 --> 00:34:37,558
The Walkers.
752
00:34:39,152 --> 00:34:41,735
- I mean, that's all we ever do, isn't it?
- Yeah.
753
00:34:42,817 --> 00:34:44,661
I mean, after all these years,
Denise,
754
00:34:44,746 --> 00:34:46,450
I can still misread you.
755
00:34:47,425 --> 00:34:49,201
When Liam came over,
I thought I saw
756
00:34:49,286 --> 00:34:50,606
accusation in your eyes.
757
00:34:50,691 --> 00:34:52,043
And I'm used to that,
I guess,
758
00:34:52,128 --> 00:34:53,351
just being on the wrong side
of things,
759
00:34:53,435 --> 00:34:54,981
but that wasn't it, was it?
760
00:34:56,198 --> 00:34:57,724
It was recognition.
761
00:34:58,161 --> 00:35:01,083
You know, Liam knocked over
that first domino,
762
00:35:01,168 --> 00:35:04,262
but you and that look,
that was the second one.
763
00:35:04,347 --> 00:35:06,661
Oh, look...
764
00:35:07,994 --> 00:35:10,739
...we are both sleep-deprived,
765
00:35:10,824 --> 00:35:12,829
and you're not making
any sense.
766
00:35:12,914 --> 00:35:14,136
You're not answering
the question.
767
00:35:15,854 --> 00:35:17,555
You're talking about dominoes.
It...
768
00:35:17,639 --> 00:35:19,270
Where's the question?
769
00:35:19,355 --> 00:35:20,997
You did it.
770
00:35:21,981 --> 00:35:23,880
You cut the saddle,
didn't you?
771
00:35:24,130 --> 00:35:27,091
What? We won.
You won.
772
00:35:27,176 --> 00:35:28,348
What are...
What are we talking...
773
00:35:28,432 --> 00:35:31,438
Because you tried to get me
to take the fall.
774
00:35:31,522 --> 00:35:33,012
That is revisionist.
775
00:35:33,097 --> 00:35:34,580
No, no, no, it's smart.
776
00:35:34,665 --> 00:35:36,094
Because I'm the one
with the record,
777
00:35:36,179 --> 00:35:37,434
and you're squeaky clean.
778
00:35:37,519 --> 00:35:40,239
And everything that I've done
for this family, everything,
779
00:35:40,395 --> 00:35:42,274
hasn't made a lick of
difference to you.
780
00:35:42,359 --> 00:35:43,630
No one is saying that.
781
00:35:43,715 --> 00:35:45,633
Yes, you're saying it.
782
00:35:46,260 --> 00:35:48,132
And you know you're saying it.
783
00:35:48,887 --> 00:35:50,112
Dan.
784
00:35:50,236 --> 00:35:52,108
Dan, don't leave.
785
00:35:54,907 --> 00:35:56,661
Please.
786
00:36:00,056 --> 00:36:01,974
"Lovin' You" by Hot Knives
starts playing...
787
00:36:06,252 --> 00:36:08,780
You know,
one of these days
788
00:36:08,864 --> 00:36:10,564
we're gonna have a date
that doesn't involve
789
00:36:10,648 --> 00:36:13,338
an audible or a make-up.
790
00:36:13,588 --> 00:36:15,310
Or a legal brainstorm.
791
00:36:15,395 --> 00:36:17,008
Or anybody being judgy.
792
00:36:17,263 --> 00:36:19,355
Well, me being judgy.
793
00:36:19,439 --> 00:36:22,358
I seem to do that with people.
It's something I should work on.
794
00:36:23,017 --> 00:36:25,144
Well, part of you is right.
795
00:36:26,103 --> 00:36:28,275
Am I ready for
something serious?
796
00:36:28,360 --> 00:36:30,322
Almost certainly not.
797
00:36:30,971 --> 00:36:33,775
- So I get to take back that apology.
- No.
798
00:36:33,860 --> 00:36:35,169
No, let's keep it on the table
799
00:36:35,261 --> 00:36:36,494
for the next time
you screw up.
800
00:36:38,110 --> 00:36:39,689
♪ Just one thing...
801
00:36:40,195 --> 00:36:43,509
I'm also saying you're
just as much of a mess as I am.
802
00:36:45,377 --> 00:36:46,642
You know, in this moment,
803
00:36:47,445 --> 00:36:50,329
I do feel quite messy.
804
00:36:50,774 --> 00:36:55,303
♪ All I gotta do is
grow on up... ♪
805
00:36:55,396 --> 00:36:57,359
Then we're on the same page.
806
00:36:59,055 --> 00:37:00,437
That's perfect.
807
00:37:01,801 --> 00:37:05,591
♪ Kissing you, yeah,
makes me happy ♪
808
00:37:05,902 --> 00:37:09,509
♪ Holding you is so divine
809
00:37:09,594 --> 00:37:11,364
♪ I can't...
810
00:37:11,448 --> 00:37:13,363
William, you here?
811
00:37:14,938 --> 00:37:16,543
Sorry, I didn't mean
to interrupt.
812
00:37:16,627 --> 00:37:19,501
Uh, Ben, how are you?
Good to see you again.
813
00:37:19,586 --> 00:37:21,000
The pleasure's mine.
814
00:37:21,421 --> 00:37:23,636
Liam, uh,
Dan came by the house,
815
00:37:23,721 --> 00:37:25,291
and he, uh, well,
he's on his way here.
816
00:37:25,375 --> 00:37:28,160
He wanted to talk to you...
Uh, us.
817
00:37:29,447 --> 00:37:30,703
Uh...
818
00:37:31,424 --> 00:37:33,821
Yeah, uh, I'm-I'm so sorry.
819
00:37:33,905 --> 00:37:37,016
Just two seconds. I...
820
00:37:39,437 --> 00:37:43,375
Uh, you know, just saying
a knock might have been helpful.
821
00:37:43,460 --> 00:37:45,774
Well, when you want privacy,
you might want to pick
822
00:37:45,859 --> 00:37:47,073
someplace a little
more intimate
823
00:37:47,157 --> 00:37:48,789
than your brother's bar.
824
00:37:49,000 --> 00:37:50,820
Is this how you treat
your dates?
825
00:38:01,193 --> 00:38:03,701
Dan, what's this about?
826
00:38:09,722 --> 00:38:11,560
Denise threw the race.
827
00:38:12,931 --> 00:38:15,896
She cut the saddle.
You were right, Liam.
828
00:38:17,005 --> 00:38:18,256
Dan, are you saying...
829
00:38:18,341 --> 00:38:20,867
I'm just here to help you guys
get your home back.
830
00:38:21,504 --> 00:38:22,568
I'm starting to think
831
00:38:22,653 --> 00:38:24,234
we're the bad guys here,
and I don't want to be
832
00:38:24,318 --> 00:38:25,427
on this side anymore.
833
00:38:25,512 --> 00:38:29,419
♪ Where the liquid fire
filled his lungs and his eyes ♪
834
00:38:29,504 --> 00:38:32,404
♪ Silenced any mortal cries...
835
00:38:32,489 --> 00:38:34,803
- Let's have a drink.
- ♪ Cold and the grip
836
00:38:34,888 --> 00:38:37,058
♪ Of death's stinging pain
837
00:38:37,143 --> 00:38:41,069
♪ He fought like hell
to keep the wolves away ♪
838
00:38:55,148 --> 00:38:56,152
You guys okay?
839
00:38:56,941 --> 00:38:58,037
Yeah.
840
00:38:58,122 --> 00:39:00,638
There's, uh, something
we need to talk about.
841
00:39:01,227 --> 00:39:03,316
- Well...
- Yeah.
842
00:39:07,425 --> 00:39:08,734
Cass,
843
00:39:08,819 --> 00:39:10,943
you might want
to take a seat.
844
00:39:14,583 --> 00:39:16,263
Hey, Cassie.
845
00:39:24,650 --> 00:39:26,177
Miles.
846
00:39:28,920 --> 00:39:31,165
Subtitles
Synchronized by srjanapala
60531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.