All language subtitles for The.Walk.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:34,956 --> 00:02:35,857 Hey, I got a message 3 00:02:35,890 --> 00:02:37,725 for all you parents out there. Parents! 4 00:02:37,759 --> 00:02:38,960 I have the solution 5 00:02:38,993 --> 00:02:41,328 for the two and half months of insanity. 6 00:02:41,361 --> 00:02:43,765 Send them to camp! Yes. 7 00:02:43,798 --> 00:02:44,666 Get rid of those snotty-nosed, screaming children of yours. 8 00:02:44,699 --> 00:02:46,501 Play a song already. 9 00:02:46,534 --> 00:02:48,803 I do it every year. 10 00:02:48,836 --> 00:02:51,739 Overnight camp is a godsend, baby! 11 00:02:53,407 --> 00:02:55,242 Kate! Cheryl's here ! 12 00:02:55,275 --> 00:02:56,644 -All right, Ma. I'm comin'! 13 00:03:03,450 --> 00:03:06,888 -Next year at this time, we'll be shoutin' 14 00:03:06,921 --> 00:03:08,690 you and Kate's names at graduation. 15 00:03:08,723 --> 00:03:10,625 - I know. Can you believe it? 16 00:03:11,859 --> 00:03:13,460 -Believe what? 17 00:03:13,493 --> 00:03:14,829 -That we're graduating next year. 18 00:03:14,862 --> 00:03:18,966 -Mm. It feels like yesterday I was breastfeedin' you. 19 00:03:19,000 --> 00:03:21,468 -Mom, come on. Come on. 20 00:03:21,502 --> 00:03:22,837 Don't put that in Cheryl's mind. 21 00:03:22,870 --> 00:03:23,838 Why would you say that? 22 00:03:23,871 --> 00:03:25,740 -Yeah, too late. 23 00:03:25,773 --> 00:03:27,307 -I feel like a high school's been like waiting 24 00:03:27,340 --> 00:03:29,443 in this very long line for a roller coaster, 25 00:03:29,476 --> 00:03:31,378 and only now are we getting on the ride. 26 00:03:31,411 --> 00:03:32,914 And the next year is gonna be the first drop. 27 00:03:32,947 --> 00:03:34,549 -Yeah. And we'll be laughing 28 00:03:34,582 --> 00:03:35,917 and screaming the whole way down. 29 00:03:35,950 --> 00:03:36,951 -Dude. 30 00:03:36,984 --> 00:03:38,553 -I bet you girls are. -I know. 31 00:03:41,956 --> 00:03:43,658 -I remember my senior year. 32 00:03:46,060 --> 00:03:47,662 Bill and I had our first kiss. 33 00:03:47,695 --> 00:03:49,463 -Okay. Thank you. 34 00:03:49,496 --> 00:03:50,998 Nobody wants to hear about you and Dad's love life. 35 00:03:51,032 --> 00:03:52,900 Thank you. Thank you. 36 00:03:52,934 --> 00:03:54,502 -I wanted to gag myself, 37 00:03:54,535 --> 00:03:55,770 picturing you suckin' on your Mom's tits. 38 00:03:55,803 --> 00:03:57,705 -Fucking tell me about it. 39 00:03:57,739 --> 00:03:59,372 Hey, good morning, Mister Mclaughlin. 40 00:03:59,406 --> 00:04:01,408 -Good mornin' Katie. 41 00:04:01,441 --> 00:04:04,779 So are you excited about your last day of school? 42 00:04:04,812 --> 00:04:06,047 -Yeah. 43 00:04:06,080 --> 00:04:07,648 -How about you, Cheryl? 44 00:04:07,682 --> 00:04:09,349 -Yeah, no, I am. 45 00:04:09,382 --> 00:04:11,652 I just, you know, I really need a job this summer, so. 46 00:04:11,686 --> 00:04:15,990 -Oh, well. Let's see what we can do about that. 47 00:04:16,023 --> 00:04:17,859 Now you just come down to the office 48 00:04:17,892 --> 00:04:19,927 and I'm sure we can find something 49 00:04:19,961 --> 00:04:23,064 for a really ambitious little lady from the neighborhood. 50 00:04:23,097 --> 00:04:24,565 -Really? Thank you so much. 51 00:04:24,599 --> 00:04:26,667 That'd be great. I'll be there. 52 00:04:26,701 --> 00:04:28,536 -Good. That's good. 53 00:04:28,569 --> 00:04:29,704 Now, listen now. 54 00:04:29,737 --> 00:04:32,439 The best thing about my daily routine 55 00:04:32,472 --> 00:04:35,442 is watching you two girls go to school. 56 00:04:35,475 --> 00:04:36,644 -Oh. 57 00:04:36,677 --> 00:04:37,612 -No, we love our walk to school, really. 58 00:04:37,645 --> 00:04:38,880 -Yeah. 59 00:04:38,913 --> 00:04:39,847 -You know, we get to see all of our neighbors. 60 00:04:39,881 --> 00:04:40,982 -Well, you're great girls. 61 00:04:41,015 --> 00:04:42,049 -Your money or your life. 62 00:04:42,083 --> 00:04:43,918 -Marty, you dope! 63 00:04:43,951 --> 00:04:47,320 -Marty, don't sneak up on the girls like that. 64 00:04:47,354 --> 00:04:48,455 -Yes, sir, Mister McLaughlin. 65 00:04:48,488 --> 00:04:50,457 -Now, where are your manners, really? 66 00:04:50,490 --> 00:04:51,993 -I-I wasn't thinking. I'm sorry. 67 00:04:52,026 --> 00:04:53,795 -I may have to talk to your dad. 68 00:04:53,828 --> 00:04:54,829 -Yes, sir. 69 00:04:54,862 --> 00:04:55,863 -Oh, that's okay? 70 00:04:55,897 --> 00:04:59,399 -Uh, I'm--I'm sorry. 71 00:04:59,432 --> 00:05:00,501 -All right. 72 00:05:00,535 --> 00:05:01,602 -You have a good one, all right? 73 00:05:01,636 --> 00:05:02,570 -You too. I'll--we'll see you at the office, huh? 74 00:05:02,603 --> 00:05:03,237 -Thank you so much. See you at the office. 75 00:05:03,271 --> 00:05:05,907 Yeah, thank you. -All right. 76 00:05:07,542 --> 00:05:10,410 -Kate, you couldn't wait for me? 77 00:05:10,443 --> 00:05:13,781 -Man, it was gettin' late. We had to leave. 78 00:05:13,815 --> 00:05:15,448 -Marty, take that puppy dog look off your face. 79 00:05:15,482 --> 00:05:16,617 You caught up to us. 80 00:05:20,555 --> 00:05:23,390 - You want my father to kill you? 81 00:05:23,423 --> 00:05:24,692 -I'm just holding your hand. What's the big deal? 82 00:05:24,725 --> 00:05:26,627 -Oh God, Marty, don't be a prick. 83 00:05:26,661 --> 00:05:29,697 Everybody knows Mister Coughlin is overprotective of Kate. 84 00:05:29,730 --> 00:05:31,098 Did you ask her to go out with you yet? 85 00:05:31,132 --> 00:05:32,066 -No. 86 00:05:32,099 --> 00:05:34,635 -Why? Because you are scared to death of him. 87 00:05:34,669 --> 00:05:36,369 -I am not. -Yes, you are. 88 00:05:36,403 --> 00:05:37,605 -No, I'm not. -Yes, you are. 89 00:05:37,638 --> 00:05:39,040 -No, I'm not. 90 00:05:42,844 --> 00:05:45,046 -Hi. Good morning, Missis Bunkley. 91 00:05:45,079 --> 00:05:48,448 -Good morning, Kate. How's your father and your mom? 92 00:05:48,481 --> 00:05:49,951 -Oh, they're fine. They're fine. 93 00:05:49,984 --> 00:05:51,085 -Missis Bunkley, you still need me 94 00:05:51,118 --> 00:05:52,820 to sweep the steps after school? 95 00:05:52,854 --> 00:05:58,659 -Yeah. If I wait on John, it'll never get done. 96 00:05:58,693 --> 00:06:05,166 If his father wasn't in prison, maybe he wouldn't be so bad. 97 00:06:05,199 --> 00:06:09,136 You kids. go on. Enjoy the day. 98 00:06:09,170 --> 00:06:10,437 - All right. 99 00:06:10,470 --> 00:06:12,039 Hey, you get some rest, all right? 100 00:06:12,073 --> 00:06:13,406 -Yeah. 101 00:06:13,440 --> 00:06:14,374 -Good. 102 00:06:16,110 --> 00:06:18,012 -Geez, why's she so hard on John? 103 00:06:18,045 --> 00:06:21,414 -Really? Man, I think he's an asshole 104 00:06:21,448 --> 00:06:23,618 for treating his grandma the way he does. 105 00:06:23,651 --> 00:06:25,452 -John's dad is locked up for murder, ain't he? 106 00:06:25,485 --> 00:06:27,822 -Yeah. He whacked a dude for Mister McLaughlin. 107 00:06:27,855 --> 00:06:30,490 Beat him to death with his bare hands, I heard. 108 00:06:30,524 --> 00:06:33,761 -Eww, Marty. Subject change, please. God. 109 00:06:35,897 --> 00:06:36,697 -You know this is the last time 110 00:06:36,731 --> 00:06:39,600 you're walking to school as a junior. 111 00:06:39,634 --> 00:06:41,669 Next time you'll be a senior. 112 00:06:42,770 --> 00:06:45,873 -Time flies. I'll see you tonight. 113 00:06:45,907 --> 00:06:49,777 -Uh, no. This afternoon. I'll be home right after school. 114 00:06:49,810 --> 00:06:51,078 We said we were gonna go visit Mom. 115 00:06:53,581 --> 00:06:54,515 -Right. 116 00:06:55,583 --> 00:06:56,684 -Thank you. 117 00:07:15,703 --> 00:07:16,771 Hi. 118 00:07:19,707 --> 00:07:22,475 -Yeah, you got something? -I have nothing. 119 00:07:22,510 --> 00:07:25,079 -Hey, hey, Wendy. 120 00:07:25,112 --> 00:07:27,915 Last day of school. 121 00:07:27,949 --> 00:07:31,619 Listen, offer still stands. 122 00:07:31,652 --> 00:07:36,157 I can use someone smart like you to help run the business. 123 00:07:36,190 --> 00:07:39,961 You know, do the bookkeeping. Help keep the whores in line. 124 00:07:39,994 --> 00:07:42,063 -I'll pass, Bobby. 125 00:07:42,096 --> 00:07:46,734 -You sure? It's a lot of money for a kid. 126 00:07:46,767 --> 00:07:50,171 All cash. What's the problem? 127 00:07:50,204 --> 00:07:53,140 -It's this thing called ethics. 128 00:07:55,710 --> 00:07:57,144 Leave that girl alone. 129 00:07:57,178 --> 00:07:59,647 -Terrance! 130 00:07:59,680 --> 00:08:02,249 -Smart-ass kid like her smart-ass father. 131 00:08:02,283 --> 00:08:03,985 -Terrance, come outside! 132 00:08:04,018 --> 00:08:04,986 -Bye, Ma. 133 00:08:07,054 --> 00:08:08,723 -Hey. 134 00:08:08,756 --> 00:08:09,690 -What's the rush? 135 00:08:09,724 --> 00:08:12,827 -I'm excited. It's our last day of school. 136 00:08:12,860 --> 00:08:14,996 After today, we're going to be seniors. 137 00:08:15,029 --> 00:08:16,230 -How did I forget that? 138 00:08:16,263 --> 00:08:18,766 -Because you forget everything. 139 00:08:18,799 --> 00:08:20,167 -No, I don't. 140 00:08:20,201 --> 00:08:22,236 -Yes, you do. 141 00:08:22,269 --> 00:08:24,005 -No, I don't. 142 00:08:24,038 --> 00:08:26,640 -Terrance, you forget my birthday. 143 00:08:26,674 --> 00:08:28,209 -Mm. -To pick your sister up, 144 00:08:28,242 --> 00:08:29,543 your homework. -Osh. 145 00:08:29,577 --> 00:08:31,112 -Should I keep going? 146 00:08:31,145 --> 00:08:32,980 -No. You proved your point. 147 00:08:33,014 --> 00:08:34,248 -Stop. Here. 148 00:08:49,330 --> 00:08:50,231 -It's huge. 149 00:08:55,069 --> 00:08:55,970 -I don't get it. 150 00:08:57,872 --> 00:08:59,306 What's wrong with these people? 151 00:08:59,340 --> 00:09:01,242 -Who? 152 00:09:01,275 --> 00:09:03,210 -Them. 153 00:09:03,244 --> 00:09:04,578 They sell drugs. 154 00:09:04,612 --> 00:09:07,248 They flaunt their cars and their whores. 155 00:09:07,281 --> 00:09:09,083 Look at that guy. 156 00:09:09,116 --> 00:09:11,952 That asshole looks like he's about to fall over. 157 00:09:11,986 --> 00:09:12,887 High as a kite. 158 00:09:15,923 --> 00:09:18,893 And they call us pigs when we lock them up. 159 00:09:23,764 --> 00:09:25,132 -Thief! Thief! 160 00:09:25,166 --> 00:09:27,168 -Stop the car. Stop the car! 161 00:09:27,201 --> 00:09:28,135 -Thief! 162 00:09:29,804 --> 00:09:30,771 Goddammit. 163 00:09:30,805 --> 00:09:31,906 Come back here. 164 00:09:31,939 --> 00:09:33,374 Get him, police! 165 00:09:33,407 --> 00:09:35,876 'Bout time y'all showed up in the neighborhood. 166 00:09:39,680 --> 00:09:41,115 -Slow down now, buddy. 167 00:09:43,384 --> 00:09:44,952 -I'm sorry. I'm sorry. -That's teamwork, baby. 168 00:09:44,985 --> 00:09:46,987 -I'm sorry. 169 00:09:47,021 --> 00:09:48,255 -Yo, yo. -I'm sorry. 170 00:09:48,289 --> 00:09:52,326 -Hey. . -I'm sorry. 171 00:09:52,359 --> 00:09:54,328 -Everybody, everything's under control. 172 00:09:54,361 --> 00:09:56,597 -I'm sorry. I'm sorry. -Ahh! 173 00:10:00,301 --> 00:10:01,936 -Just tryin' to do our job. 174 00:10:01,969 --> 00:10:03,237 Hey, hey. 175 00:10:03,270 --> 00:10:04,405 Yeah. 176 00:10:04,438 --> 00:10:05,940 Come on, guys. 177 00:10:07,808 --> 00:10:10,311 -We watching you. We watching you. 178 00:10:10,344 --> 00:10:11,879 -What the hell is this? 179 00:10:11,912 --> 00:10:14,081 -I never steal, I swear. 180 00:10:14,115 --> 00:10:15,749 Our baby ain't got nothin' to eat. 181 00:10:15,783 --> 00:10:17,852 My wife and I don't know what to do. 182 00:10:17,885 --> 00:10:18,819 We ain't got no money. 183 00:10:20,821 --> 00:10:22,156 -Go easy. Go easy. -Yo. 184 00:10:22,189 --> 00:10:23,257 -Go easy. 185 00:10:23,290 --> 00:10:25,292 -Let him go! 186 00:10:25,326 --> 00:10:26,660 -You know him? 187 00:10:26,694 --> 00:10:27,728 -Yeah, I've seen him around. 188 00:10:30,731 --> 00:10:32,266 -How much does he owe you for the baby formula? 189 00:10:38,939 --> 00:10:39,840 -Eight-fifty. 190 00:10:52,253 --> 00:10:53,154 -Keep the change. 191 00:10:55,189 --> 00:10:57,258 -Damn. I guess there are some good white pigs left. 192 00:10:59,793 --> 00:11:01,762 -I should arrest your Black ass for that comment. 193 00:11:01,795 --> 00:11:02,863 -Yo! 194 00:11:02,897 --> 00:11:03,864 -Get the fuck-- get the fuck-- 195 00:11:03,898 --> 00:11:07,334 get the fuck out of here before I change my mind. 196 00:11:07,368 --> 00:11:11,472 Go feed your baby, and don't say a goddamn word! 197 00:11:11,506 --> 00:11:12,607 'Cause I don't want people thinking 198 00:11:12,641 --> 00:11:16,010 I'm a goddamn charity, okay? Get the fuck out of here. 199 00:11:27,454 --> 00:11:29,023 -I'da locked that nigga up. 200 00:11:32,393 --> 00:11:33,394 -Tell me about it. 201 00:11:34,828 --> 00:11:35,763 -Dad! 202 00:11:41,035 --> 00:11:42,036 - cartoons, right? 203 00:11:42,069 --> 00:11:43,137 -Uh-huh. 204 00:11:43,170 --> 00:11:44,171 -But it's different because it-- 205 00:11:44,205 --> 00:11:46,140 it's just a group of kids and they solve mysteries 206 00:11:46,173 --> 00:11:47,041 and there's monsters but-- -Hey, hey. 207 00:11:47,074 --> 00:11:48,075 -Marty, you're talking about Scooby-Doo? 208 00:11:48,108 --> 00:11:49,243 -Hey. -Well, I. 209 00:11:50,344 --> 00:11:51,513 -My little cousin watches that. -Hey, , 210 00:11:51,546 --> 00:11:52,379 you still owe me a quarter. -I'll catch you after class. 211 00:11:52,413 --> 00:11:54,448 -Hey. -You have a good summer then. 212 00:11:54,481 --> 00:11:56,750 -Kate, you wanna take that math class with me? 213 00:11:59,086 --> 00:12:02,122 -Now, let's go with betting. No games with me today. 214 00:12:02,156 --> 00:12:04,992 -Yeah. I'm not sure I'll stay. -I'm not tryin' to do nothin'. 215 00:12:05,025 --> 00:12:07,061 -What's up, ? 216 00:12:07,094 --> 00:12:08,128 Wendy? 217 00:12:08,162 --> 00:12:09,263 -Yeah. -You ready? 218 00:12:09,296 --> 00:12:10,931 -Yeah. 219 00:12:10,965 --> 00:12:12,466 -Come on. I'll take your books? 220 00:12:12,499 --> 00:12:13,934 -Okay, yeah, yeah. 221 00:12:27,481 --> 00:12:29,216 .racial dominance. 222 00:12:29,250 --> 00:12:30,451 Hardly anyone seems neutral about 223 00:12:30,484 --> 00:12:32,186 -This is un-fucking-unbelievable. 224 00:12:32,219 --> 00:12:33,821 Pat! Patty! Come here! 225 00:12:33,854 --> 00:12:35,256 Bastards are going through with it! 226 00:12:35,289 --> 00:12:36,156 -What? 227 00:12:36,190 --> 00:12:38,392 -They're gonna bus Kate around the city. 228 00:12:38,425 --> 00:12:39,493 -Stop your nonsense. 229 00:12:39,527 --> 00:12:41,195 -Uh, yeah. 230 00:12:41,228 --> 00:12:43,097 These politicians are nothing but fucking hypocrites. 231 00:12:43,130 --> 00:12:45,833 They passed the bill to bus the kids in Boston. 232 00:12:45,866 --> 00:12:47,569 Not in the suburbs where the rich people live. 233 00:12:47,602 --> 00:12:49,803 Just Boston. -Shhhhh. 234 00:12:49,837 --> 00:12:51,238 Let me hear what they're saying. 235 00:12:51,272 --> 00:12:53,440 And calm down. 236 00:12:53,474 --> 00:12:54,576 We knew it was coming. 237 00:12:56,910 --> 00:12:57,778 Mother of God. 238 00:12:57,811 --> 00:13:00,414 They couldn't wait until she graduated? 239 00:13:00,447 --> 00:13:02,383 -It's her fucking senior year, for Christ's sake! 240 00:13:02,416 --> 00:13:04,285 And my little girl will have to go to school 241 00:13:04,318 --> 00:13:06,186 in all this madness. 242 00:13:06,220 --> 00:13:07,054 It's gonna be chaos! 243 00:13:07,087 --> 00:13:08,155 It's not fucking right, I tell you. 244 00:13:08,188 --> 00:13:11,025 -At least, we have a couple of weeks to prepare her. 245 00:13:11,058 --> 00:13:12,926 -Prepare her? Think about it, Patty. 246 00:13:12,960 --> 00:13:14,194 It's gonna be hell! 247 00:13:14,228 --> 00:13:15,429 Protests. Riots. 248 00:13:15,462 --> 00:13:16,930 They fucked us! 249 00:13:16,964 --> 00:13:18,332 -Will you stop cursing! 250 00:13:21,368 --> 00:13:23,505 Oh, sweet mother of God, 251 00:13:23,538 --> 00:13:25,205 they could send her to Roxbury! 252 00:13:25,239 --> 00:13:27,575 -Don't say that! Don't you say that. 253 00:13:27,609 --> 00:13:28,475 It's too dangerous. 254 00:13:28,510 --> 00:13:30,210 They better not send my pumpkin there. 255 00:13:30,244 --> 00:13:32,146 I won't let her go. They. 256 00:13:32,179 --> 00:13:34,348 look, I get it. 257 00:13:34,381 --> 00:13:38,520 We gotta integrate, but this ain't the way to do it. 258 00:13:38,553 --> 00:13:42,323 -We are not taking her out of school. 259 00:13:42,356 --> 00:13:44,158 -Hey, we could get the hell out of Boston. 260 00:13:45,426 --> 00:13:47,494 -Really, love? And go where? 261 00:13:49,029 --> 00:13:51,832 To the suburbs, with all the rich snobs? 262 00:13:55,469 --> 00:13:57,539 -I don't know. 263 00:14:00,074 --> 00:14:02,309 The other kids we're talking about 264 00:14:02,343 --> 00:14:05,946 are largely the Black kids who live in Roxbury. 265 00:14:08,449 --> 00:14:10,317 -Oh, my god. Hey. Did Marty ask you yet? 266 00:14:11,553 --> 00:14:13,420 - No. 267 00:14:13,454 --> 00:14:15,389 -No? -Not yet, but he's been like 268 00:14:15,422 --> 00:14:16,457 hinting around about it. -Yeah. 269 00:14:16,490 --> 00:14:18,292 -Pretty much asking me like what color prom dress 270 00:14:18,325 --> 00:14:19,493 I'm gonna wear. 271 00:14:19,527 --> 00:14:22,129 -God, he's such a pussy. Just ask it. 272 00:14:24,298 --> 00:14:25,299 -Hey. 273 00:14:26,568 --> 00:14:28,068 -What? 274 00:14:28,102 --> 00:14:30,037 - Guess who's been flirting with me? 275 00:14:30,070 --> 00:14:32,139 -Who? 276 00:14:32,172 --> 00:14:34,074 John Bunkley. 277 00:14:34,108 --> 00:14:35,476 -Oh, my god. 278 00:14:35,510 --> 00:14:38,278 Holy shit. 279 00:14:38,312 --> 00:14:41,616 Wait, that's why you've been coming by the office. 280 00:14:41,649 --> 00:14:44,251 You don't want to see me. You wanna bump into John. 281 00:14:44,284 --> 00:14:45,285 -Stop! 282 00:14:45,319 --> 00:14:46,353 -Literally. 283 00:14:46,387 --> 00:14:48,055 -You're nasty. -I know. 284 00:14:48,088 --> 00:14:49,691 -You're disgusting. You're perverted. 285 00:14:49,724 --> 00:14:51,024 -You love it. 286 00:14:51,058 --> 00:14:53,093 -I kinda do. 287 00:14:53,127 --> 00:14:54,562 I thought you didn't like him. 288 00:14:54,596 --> 00:14:56,063 -No. I like him. No. 289 00:14:56,096 --> 00:14:57,632 It's, like, John's had a hard life, you know? 290 00:14:57,665 --> 00:14:59,433 His father locked up, mother off somewhere, 291 00:14:59,466 --> 00:15:01,335 high on drugs somewhere. 292 00:15:01,368 --> 00:15:03,505 -God, that sucks. 293 00:15:03,538 --> 00:15:06,140 -He's got no choice but to be a badass. 294 00:15:06,173 --> 00:15:07,542 -Hm. 295 00:15:07,575 --> 00:15:09,711 -Did Michael ask you to prom yet? 296 00:15:09,744 --> 00:15:12,580 -Yeah. He plans on getting a limo. 297 00:15:12,614 --> 00:15:13,715 Are you kidding? 298 00:15:13,748 --> 00:15:14,682 -No, I'm serious. 299 00:15:14,716 --> 00:15:16,718 -That's so fancy. -I'm like dead serious. 300 00:15:16,751 --> 00:15:17,886 I know. Me in a limo? Oh, no. -You know what? 301 00:15:17,918 --> 00:15:21,388 My dad's gonna want to patrol us around in his patrol car. 302 00:15:21,422 --> 00:15:23,323 Like with the sirens blaring. -Yeah, yeah. 303 00:15:23,357 --> 00:15:24,958 -Lights on. -Oh, that's good. 304 00:15:24,992 --> 00:15:26,026 -Prom night. -Really? 305 00:15:26,059 --> 00:15:27,161 -You and me. 306 00:15:31,566 --> 00:15:33,033 -All right, quiet. 307 00:15:33,066 --> 00:15:34,001 All eyes over here. 308 00:15:37,772 --> 00:15:41,375 In a couple of weeks, the new school year begins. 309 00:15:41,408 --> 00:15:44,211 And as we all know, this year isn't gonna be anything 310 00:15:44,244 --> 00:15:46,581 like past years. 311 00:15:46,614 --> 00:15:48,550 The courts have ordered cross-district busing 312 00:15:48,583 --> 00:15:51,218 in the poorest white and Black neighborhoods. 313 00:15:51,251 --> 00:15:52,620 -Jesus Christ. Blacks? 314 00:15:52,654 --> 00:15:53,487 -You know what? 315 00:15:53,521 --> 00:15:55,222 Let's keep our feelings out of this. 316 00:15:55,255 --> 00:15:57,057 Remember the oath that we all took. 317 00:15:58,292 --> 00:16:01,261 This entire city is angry. 318 00:16:01,295 --> 00:16:04,064 So we are on high alert until school opens. 319 00:16:04,097 --> 00:16:06,099 Now I need to talk to Officers Coughlin, 320 00:16:06,133 --> 00:16:07,635 Riley, Jefferson. 321 00:16:07,669 --> 00:16:09,571 The rest of youse, be careful. 322 00:16:09,604 --> 00:16:13,508 And remember, be sure to make it home to.? 323 00:16:13,541 --> 00:16:14,542 -Our families. 324 00:16:14,576 --> 00:16:16,611 -Your families. Let's go. 325 00:16:33,595 --> 00:16:35,095 -Everything okay, Cap? 326 00:16:35,128 --> 00:16:36,063 -Yeah. 327 00:16:38,465 --> 00:16:41,034 You might wanna wipe that smirk off your face. 328 00:16:41,068 --> 00:16:41,970 -What the fuck? 329 00:16:42,002 --> 00:16:44,371 -You and Riley won't be working together. 330 00:16:44,404 --> 00:16:46,574 -Come on. Why, Cap? 331 00:16:46,608 --> 00:16:48,408 -Because you, Officer Coughlin, 332 00:16:48,442 --> 00:16:52,079 and you, Officer Jefferson, will be reassigned to Southie. 333 00:16:52,112 --> 00:16:53,480 Jefferson, you will be on the bus with the kids. 334 00:16:53,515 --> 00:16:55,750 Coughlin, you will escort those kids into Southie High. 335 00:16:55,783 --> 00:16:57,484 -What? Cap, why? 336 00:16:57,519 --> 00:16:59,286 I like it here. 337 00:16:59,319 --> 00:17:01,355 -Because higher-ups told me to pick two men 338 00:17:01,388 --> 00:17:04,091 that I thought could relate to the poor people 339 00:17:04,124 --> 00:17:06,226 that are affected by this whole fiasco. 340 00:17:06,260 --> 00:17:07,327 -Why don't they leave good alone? 341 00:17:07,361 --> 00:17:08,161 -No offense, Jefferson, 342 00:17:08,195 --> 00:17:09,263 but mixing the Black and white kids 343 00:17:09,296 --> 00:17:12,232 from the poorest neighborhoods is not a good idea. 344 00:17:12,266 --> 00:17:13,701 -No, I get it. 345 00:17:13,735 --> 00:17:15,570 All I'm saying is it's going to be tough for everybody. 346 00:17:17,839 --> 00:17:22,376 -Cap, my neighbors will turn against me. 347 00:17:22,409 --> 00:17:24,211 -Hm. 348 00:17:24,244 --> 00:17:26,380 Remember five minutes ago 349 00:17:26,413 --> 00:17:31,719 when I said let's keep our feelings out of this? 350 00:17:31,753 --> 00:17:33,655 Let's keep our feelings out this. 351 00:17:33,688 --> 00:17:36,624 And your new partner Jefferson is right. Huh? 352 00:17:36,658 --> 00:17:39,293 This isn't going to be easy. We all know that. 353 00:17:39,326 --> 00:17:41,428 But I picked the two of you because, well, Jefferson, 354 00:17:41,461 --> 00:17:42,429 you're Black. 355 00:17:42,462 --> 00:17:43,430 -He's Black? 356 00:17:43,463 --> 00:17:46,233 -Yeah, he's Black. 357 00:17:46,266 --> 00:17:48,703 And these kids need somebody that they can identify with. 358 00:17:48,736 --> 00:17:50,170 -Mm-hm. 359 00:17:50,203 --> 00:17:51,506 -And I picked you, Coughlin, 360 00:17:51,539 --> 00:17:53,708 because you're from the neighborhood. 361 00:17:53,741 --> 00:17:55,877 And I'm hoping that maybe you can talk some sense 362 00:17:55,910 --> 00:17:58,513 into your neighbors off hours. 363 00:17:58,546 --> 00:18:01,148 Besides, all these kids, the kids on the bus, 364 00:18:01,181 --> 00:18:02,850 they know you from Roxbury. 365 00:18:02,884 --> 00:18:03,885 Huh? 366 00:18:03,918 --> 00:18:06,286 You got a good rep. 367 00:18:06,320 --> 00:18:08,188 -Are you fucking kidding me? I'm fucked. 368 00:18:08,221 --> 00:18:12,492 I might as well paint my face black walking with those kids. 369 00:18:12,527 --> 00:18:13,460 No offense, Jefferson. 370 00:18:13,493 --> 00:18:15,830 -No. None taken. 371 00:18:15,863 --> 00:18:17,130 -You come back after your shift 372 00:18:17,164 --> 00:18:18,600 and I'll paint your face black for you. 373 00:18:18,633 --> 00:18:21,134 Otherwise, you fucking figure it out, 374 00:18:21,168 --> 00:18:21,836 because your name's in it. 375 00:18:24,204 --> 00:18:25,740 -This busing is gonna rip this city apart. 376 00:18:27,441 --> 00:18:29,677 -Hey. Listen, man. 377 00:18:29,711 --> 00:18:31,646 We need to integrate, okay? 378 00:18:31,679 --> 00:18:33,213 Don't be racist. 379 00:18:33,246 --> 00:18:34,582 -Racist! 380 00:18:34,616 --> 00:18:37,284 You think I am? 381 00:18:37,317 --> 00:18:39,721 -No. Just a regular old Bobby Kennedy. 382 00:18:41,656 --> 00:18:42,590 -Racist. 383 00:19:57,965 --> 00:19:59,299 -Welcome home. 384 00:20:04,438 --> 00:20:07,474 -Feels good to be out of that rathole. 385 00:20:07,508 --> 00:20:11,344 Twelve years wasted 'cause of that piece of shit Coughlin. 386 00:20:11,378 --> 00:20:13,480 Yeah. What's the verdict on him? 387 00:20:13,514 --> 00:20:14,749 -Hm? -What's the verdict on him? 388 00:20:17,852 --> 00:20:19,587 -The same. 389 00:20:19,620 --> 00:20:21,388 -Are you fucking kidding me? 390 00:20:21,421 --> 00:20:23,658 What is it with you and him? 391 00:20:23,691 --> 00:20:26,894 -Are you questioning me? 392 00:20:26,928 --> 00:20:30,263 -No. Of course not. 393 00:20:31,498 --> 00:20:32,466 -Hm. 394 00:20:43,410 --> 00:20:44,512 -Dad? 395 00:20:44,545 --> 00:20:45,479 -Yeah. 396 00:20:49,650 --> 00:20:50,518 -Is that the letter? 397 00:20:54,488 --> 00:20:56,323 -Yeah. 398 00:20:56,356 --> 00:20:57,457 Sit down, babe. 399 00:21:01,629 --> 00:21:02,530 -What's wrong? 400 00:21:04,532 --> 00:21:05,867 Roxbury High, right? 401 00:21:09,570 --> 00:21:10,505 -Southie. 402 00:21:21,048 --> 00:21:22,083 -What am-- what am I going to do? 403 00:21:22,116 --> 00:21:23,718 They hate us. 404 00:21:23,751 --> 00:21:25,520 -Hey, you're right. 405 00:21:25,553 --> 00:21:28,890 They're gonna call you every name possible. 406 00:21:28,923 --> 00:21:30,591 And liberal Massachusetts ain't no better 407 00:21:30,625 --> 00:21:33,828 than confederate Alabama. 408 00:21:33,861 --> 00:21:38,465 But there is nothing that you can't handle. 409 00:21:38,498 --> 00:21:41,002 And what have we learned about hate? 410 00:21:41,035 --> 00:21:42,937 -That it's like an addictive drug, 411 00:21:42,970 --> 00:21:45,438 because people who hate have low self-esteem, 412 00:21:45,472 --> 00:21:46,339 and putting others down 413 00:21:46,373 --> 00:21:49,376 makes them feel better about themselves. 414 00:21:49,409 --> 00:21:52,613 -And what does the Bible teach us 415 00:21:52,647 --> 00:21:54,949 about how to deal with those that hate us? 416 00:21:54,982 --> 00:21:55,950 -We should pray for them. 417 00:21:57,652 --> 00:21:59,386 -Good. 418 00:21:59,419 --> 00:22:01,956 And how do we overcome hate? 419 00:22:03,724 --> 00:22:04,659 -With love. 420 00:22:06,493 --> 00:22:07,595 Dad, I'm scared. 421 00:22:08,663 --> 00:22:09,597 -I know. 422 00:22:11,431 --> 00:22:13,701 But we're gonna try and be brave, right? 423 00:22:20,875 --> 00:22:22,409 -I have the letter. 424 00:22:24,512 --> 00:22:25,780 You're going to Southie. 425 00:22:25,813 --> 00:22:28,149 -Oh, yes! 426 00:22:28,182 --> 00:22:30,618 Oh, my god. Yes. 427 00:22:30,651 --> 00:22:35,455 I'm so happy. 428 00:22:35,488 --> 00:22:36,757 I can stay. 429 00:22:36,791 --> 00:22:37,725 -Kate. 430 00:22:40,460 --> 00:22:43,998 it's going to be different with Black kids there. 431 00:22:44,031 --> 00:22:44,999 -Mm. 432 00:22:53,507 --> 00:22:56,577 Why do niggas have to go to our school anyways? 433 00:22:56,611 --> 00:22:58,512 -Kate. Don't use that language in this house. 434 00:22:58,546 --> 00:22:59,513 You know better. 435 00:22:59,547 --> 00:23:01,749 -Or what? 436 00:23:01,782 --> 00:23:03,416 What? Like we're not from Southie 437 00:23:03,450 --> 00:23:05,586 where the word isn't thrown around like confetti anyways. 438 00:23:05,620 --> 00:23:07,487 -Change that tone. 439 00:23:07,521 --> 00:23:09,690 And don't tell me what people are saying in the streets. 440 00:23:09,724 --> 00:23:11,759 I worry about my own home. 441 00:23:11,792 --> 00:23:17,865 -I know. It's just--it's not fair, you know? 442 00:23:17,899 --> 00:23:20,835 The Blacks coming to our school, causing problems. 443 00:23:20,868 --> 00:23:23,604 It's just gonna ruin our senior year. 444 00:23:26,807 --> 00:23:28,910 -I understand. 445 00:23:28,943 --> 00:23:30,678 It's okay to be angry. 446 00:23:31,979 --> 00:23:34,148 But don't take it out on others. 447 00:23:34,181 --> 00:23:36,449 Calling people names or acting out 448 00:23:36,483 --> 00:23:40,888 will make the situation worse. Hm? 449 00:23:40,922 --> 00:23:43,658 We have to be good Catholics and love our neighbors 450 00:23:43,691 --> 00:23:44,926 as we love ourselves. 451 00:23:44,959 --> 00:23:46,193 -Yeah, but they're not our neighbors. 452 00:23:46,227 --> 00:23:47,528 That's the problem. 453 00:23:52,600 --> 00:23:54,068 I'm gonna call Cheryl. 454 00:24:02,743 --> 00:24:03,844 -I don't fucking believe this. 455 00:24:03,878 --> 00:24:08,549 Cheryl! Will you get down here? 456 00:24:21,595 --> 00:24:23,496 -Dad, what is this? 457 00:24:23,531 --> 00:24:25,633 This isn't fair. I'm not going to Roxbury High. 458 00:24:25,666 --> 00:24:26,968 I'll be the only white kid in there. 459 00:24:27,001 --> 00:24:28,602 -What you want me to do? 460 00:24:28,636 --> 00:24:29,537 -I don't know, call somebody. 461 00:24:29,570 --> 00:24:31,105 You know people. 462 00:24:31,138 --> 00:24:34,175 -If any of those coons put a hand on you 463 00:24:34,208 --> 00:24:36,844 so help me God, I'll kill 'em. 464 00:24:36,877 --> 00:24:38,079 I'll kill 'em all. 465 00:24:38,112 --> 00:24:39,914 -I thought we could pick her school. 466 00:24:39,947 --> 00:24:41,048 It's her senior year. 467 00:24:41,082 --> 00:24:43,117 -I don't know and I don't give a shit. 468 00:24:43,150 --> 00:24:45,886 They keep changing the rules as they go. 469 00:24:48,956 --> 00:24:50,224 - Hello? 470 00:24:50,257 --> 00:24:52,660 - Hi. Is Cheryl there? 471 00:24:52,693 --> 00:24:55,629 Kate. Yes, she's here. 472 00:24:58,199 --> 00:24:59,800 - Hello? 473 00:24:59,834 --> 00:25:02,103 I'm going to Southie! 474 00:25:06,607 --> 00:25:08,676 Cheryl, are you there? 475 00:25:08,709 --> 00:25:09,744 Cheryl, you there? 476 00:25:11,645 --> 00:25:13,080 - Yeah. They're sending me to Roxbury. 477 00:25:16,050 --> 00:25:18,085 - What? Why? 478 00:25:18,119 --> 00:25:19,854 What? No, no, no, no. 479 00:25:19,887 --> 00:25:22,556 Why? 480 00:25:22,590 --> 00:25:23,624 - I don't know. 481 00:25:25,126 --> 00:25:28,229 - I know why. 482 00:25:28,262 --> 00:25:32,233 Those spearchuckers are ruinin' everything. 483 00:25:32,266 --> 00:25:36,871 Oh, we gotta do something. We have to. 484 00:25:36,904 --> 00:25:39,607 Okay, I'll call you back then, I guess. 485 00:25:39,640 --> 00:25:40,708 - All right. Bye. 486 00:26:04,965 --> 00:26:06,867 -Got your back. -Hey. 487 00:26:06,901 --> 00:26:08,269 Let me buy you a drink. 488 00:26:08,302 --> 00:26:09,336 You're gonna need it. 489 00:26:09,370 --> 00:26:11,172 -How you figure? 490 00:26:11,205 --> 00:26:13,207 -Oh, you got a surprise coming. 491 00:26:26,053 --> 00:26:28,789 -Hey, how you doing? How are you? 492 00:26:28,823 --> 00:26:31,025 Hey, I got something for you over here. 493 00:26:31,058 --> 00:26:33,894 I think you're gonna love it. 494 00:26:39,900 --> 00:26:41,335 All right 495 00:26:41,368 --> 00:26:45,206 -All right. My two favorite boys. 496 00:26:45,239 --> 00:26:47,308 -Johnny's back. 497 00:26:47,341 --> 00:26:48,809 -They let you out. 498 00:26:48,843 --> 00:26:50,044 -Yep. 499 00:26:50,077 --> 00:26:52,146 Just in time for the fireworks. 500 00:26:54,048 --> 00:26:55,015 -Fireworks? 501 00:26:55,049 --> 00:26:56,217 -Yeah. 502 00:26:56,250 --> 00:26:59,153 You know, I hold no grudge against you for putting me away. 503 00:26:59,186 --> 00:27:00,988 I get it, you know. Come on. 504 00:27:02,723 --> 00:27:04,358 -You were just doing your job. 505 00:27:04,391 --> 00:27:05,659 -Yeah, but she's still missing. 506 00:27:05,693 --> 00:27:06,660 -Yeah. 507 00:27:08,429 --> 00:27:10,297 Whores go missing every day. 508 00:27:10,331 --> 00:27:13,134 -All righty, let's have a toast. 509 00:27:13,167 --> 00:27:14,435 Hm? 510 00:27:14,468 --> 00:27:15,436 A toast. 511 00:27:18,038 --> 00:27:20,407 To Billy and Johnny. 512 00:27:20,441 --> 00:27:24,211 As you all know, Johnny's a free man. 513 00:27:24,245 --> 00:27:29,884 He was doing 12 years upstate, and he never said one word. 514 00:27:29,917 --> 00:27:32,153 That's the Southie way. 515 00:27:32,186 --> 00:27:33,187 Slainte! 516 00:27:33,220 --> 00:27:35,422 -Slainte. -Slainte. 517 00:27:35,456 --> 00:27:36,423 -Hm. 518 00:27:37,825 --> 00:27:38,893 And now Billy. 519 00:27:40,394 --> 00:27:43,831 Billy helped the authorities to arrest Johnny. 520 00:27:45,199 --> 00:27:47,168 -That's all right, that's all right. 521 00:27:47,201 --> 00:27:48,102 He's family. 522 00:27:50,237 --> 00:27:52,406 And families forgive. 523 00:27:55,209 --> 00:27:59,947 May the devil cut the toes off of our foes, 524 00:27:59,980 --> 00:28:01,415 for that way we will know them 525 00:28:01,448 --> 00:28:03,450 by their limping. 526 00:28:03,484 --> 00:28:05,286 -I'll fucking drink to that. 527 00:28:05,319 --> 00:28:06,220 -Here. Here. Here. 528 00:28:09,256 --> 00:28:10,758 Let's go outside. 529 00:28:23,304 --> 00:28:24,838 You don't see the night sky in prison. 530 00:28:26,473 --> 00:28:28,809 You know what you do see? Of course you don't. 531 00:28:30,545 --> 00:28:31,580 Lookin' through the cell window, 532 00:28:31,613 --> 00:28:35,983 you see a striped picture frame of the night sky. 533 00:28:41,523 --> 00:28:44,425 -Nobody gives a fuck about the time you spent in prison. 534 00:28:44,458 --> 00:28:47,361 They should've buried the fucking keys. 535 00:28:47,394 --> 00:28:50,965 -What happened to us, Billy? Huh? 536 00:28:50,998 --> 00:28:54,001 We used to run wild through the streets of Southie. 537 00:28:54,034 --> 00:28:55,236 Nothing came between us. 538 00:28:55,269 --> 00:28:56,403 -You remember Mister Kelley? 539 00:28:58,239 --> 00:29:00,040 Well, I knew then that we were nothing alike. 540 00:29:00,074 --> 00:29:03,143 -Are you--are you fucking kidding me? 541 00:29:03,177 --> 00:29:05,246 All these years and that busted your balls? 542 00:29:05,279 --> 00:29:07,047 He owed me 20 bucks. 543 00:29:07,081 --> 00:29:09,283 That was a lot of money back then. 544 00:29:09,316 --> 00:29:11,485 Come on. Even McLaughlin said I did the right thing. 545 00:29:11,519 --> 00:29:13,320 -Fine. 546 00:29:13,354 --> 00:29:15,022 -I tell you what, I forgive you for rattin' me out. 547 00:29:15,055 --> 00:29:17,324 You forget about Kelly and we can be buddies again. 548 00:29:17,358 --> 00:29:18,993 Come on. -Fuck you. Never. 549 00:29:20,995 --> 00:29:23,230 -No wonder you became a cop. 550 00:29:23,264 --> 00:29:24,832 You couldn't stomach the violence. 551 00:29:26,300 --> 00:29:29,169 Yeah, but you know in Southie, we make our own laws. 552 00:29:29,203 --> 00:29:30,337 and we protect our own. 553 00:29:32,273 --> 00:29:34,341 -Yeah. 554 00:29:34,375 --> 00:29:37,478 I guess that rule never applied to little Johnny's mom. 555 00:29:43,183 --> 00:29:45,219 -How's Pat? She still a delight 556 00:29:45,252 --> 00:29:46,253 to the Irishman's eyes? -Oh, yeah. 557 00:29:46,287 --> 00:29:48,355 Keep my wife's name out of your fucking mouth. 558 00:29:48,389 --> 00:29:50,391 -Yeah, you always did protect her. 559 00:29:50,424 --> 00:29:52,359 Well, I--I bet that she didn't tell you. 560 00:29:54,529 --> 00:29:56,430 I was there first. 561 00:29:56,463 --> 00:29:58,032 She probably didn't tell you that, huh? 562 00:29:58,065 --> 00:29:59,266 -Fuck you. -Fuck you. 563 00:30:01,569 --> 00:30:02,870 I don't want Pat. 564 00:30:02,903 --> 00:30:06,206 She's yours now. But I have to tell you, 565 00:30:06,240 --> 00:30:09,243 my son has a thing for your teenage daughter. 566 00:30:09,276 --> 00:30:11,178 And you know how teenage boys can be. 567 00:30:11,211 --> 00:30:13,615 -If you or your lowlife son go anywhere near my daughter, 568 00:30:13,648 --> 00:30:15,449 I'll fucking kill both of you. 569 00:30:15,482 --> 00:30:18,085 You hear me? - Billy Boy. 570 00:30:18,118 --> 00:30:19,320 Ah, two bodies. 571 00:30:19,353 --> 00:30:20,888 -You hear me? -Yeah. 572 00:30:20,921 --> 00:30:22,456 Then you'll see the striped night sky for sure. 573 00:30:22,489 --> 00:30:24,091 I don't think you'll fucking like it. 574 00:30:26,628 --> 00:30:27,961 -Ah, there you are. 575 00:30:29,564 --> 00:30:31,432 You two boys catching up? 576 00:30:32,567 --> 00:30:33,967 -Like Cain and Abel. 577 00:30:34,001 --> 00:30:37,137 Good, good. Yeah. 578 00:30:37,171 --> 00:30:39,340 I'll come to the point. 579 00:30:39,373 --> 00:30:43,477 This bussing is no good for the neighborhood. 580 00:30:43,511 --> 00:30:47,114 Now you being a man of the law, we thought, you know, 581 00:30:47,147 --> 00:30:50,451 maybe, maybe you could use your influence. 582 00:30:52,986 --> 00:30:54,922 -Keep me the fuck out of here, phony. 583 00:30:54,955 --> 00:30:57,358 I give a fuck about the neighborhood bullshit. 584 00:30:57,391 --> 00:30:58,325 -You know what, that gun and badge 585 00:30:58,359 --> 00:30:59,527 don't make you better than us? 586 00:30:59,561 --> 00:31:01,161 You were born and raised here. 587 00:31:01,195 --> 00:31:03,030 Don't you forget it! 588 00:31:03,063 --> 00:31:05,099 -All right, let's-- let's keep this 589 00:31:05,132 --> 00:31:07,602 nice and civil, shall we? 590 00:31:07,635 --> 00:31:10,104 Now, Bill, 591 00:31:10,137 --> 00:31:15,242 I was told that you were soft on spades in Roxbury. 592 00:31:15,275 --> 00:31:20,481 Now, I didn't believe it. 593 00:31:20,515 --> 00:31:25,886 I refuse to believe that you forgot who you are. 594 00:31:29,223 --> 00:31:31,225 -I know who I am. 595 00:31:31,258 --> 00:31:34,228 And I ain't your errand boy like the old days. 596 00:31:34,261 --> 00:31:35,195 -Okay. 597 00:31:36,564 --> 00:31:38,065 -And I sure as hell don't want any part 598 00:31:38,098 --> 00:31:40,934 of your tribal, murderous bullshit. 599 00:31:43,571 --> 00:31:44,672 -You're limpin', Billy. 600 00:31:57,619 --> 00:31:59,153 You hear how he talks to you? 601 00:31:59,186 --> 00:32:01,088 That arrogant motherfucker! 602 00:32:01,121 --> 00:32:02,690 You have to let me make it right. 603 00:32:02,724 --> 00:32:03,957 Please let me make it right. 604 00:32:03,991 --> 00:32:04,859 -All right. -All right? 605 00:32:04,893 --> 00:32:07,194 That cocksucker ratted me the fuck out!! 606 00:32:07,227 --> 00:32:08,563 -Calm down. 607 00:32:08,596 --> 00:32:09,997 -Let me make it right! 608 00:32:10,030 --> 00:32:12,065 -Calm down. 609 00:32:12,099 --> 00:32:14,502 You know, your problem is you're too emotional. 610 00:32:14,536 --> 00:32:16,970 That's what got you sent away. Ah? 611 00:32:19,039 --> 00:32:21,709 There's a time and a place for everything. 612 00:32:21,743 --> 00:32:25,045 And right now, it's time to celebrate. 613 00:32:25,078 --> 00:32:26,213 Come on, hey? 614 00:32:26,246 --> 00:32:28,683 You just got out. 615 00:32:28,716 --> 00:32:29,684 Come on! 616 00:32:39,226 --> 00:32:40,227 -What's the matter? 617 00:32:43,330 --> 00:32:45,165 -Johnny Bunkley is out of prison. 618 00:32:45,199 --> 00:32:47,602 -And? 619 00:32:47,635 --> 00:32:51,138 That's why you don't want to kiss me? 620 00:32:51,171 --> 00:32:52,473 Stop looking at me like that. 621 00:32:52,507 --> 00:32:53,675 -Did you go steady with him before me? 622 00:32:55,375 --> 00:32:56,578 -Yeah. 623 00:32:57,612 --> 00:33:00,247 -Did you? 624 00:33:00,280 --> 00:33:02,650 -We had a real committed relationship in junior high 625 00:33:02,684 --> 00:33:06,320 when he held my hand. What's gotten into you? 626 00:33:13,528 --> 00:33:15,028 You gotta understand. 627 00:33:16,631 --> 00:33:18,432 My parents came into this country 628 00:33:18,465 --> 00:33:21,335 and threw me into school where I had no friends 629 00:33:21,368 --> 00:33:23,538 and spoke maybe ten words of English. 630 00:33:26,173 --> 00:33:28,442 I got bullied because I had a funny accent. 631 00:33:33,247 --> 00:33:36,684 Johnny was the first kid who was nice to me. 632 00:33:36,718 --> 00:33:40,522 But as soon as I found out how bad he was, I ran away. 633 00:33:41,789 --> 00:33:44,424 I never mentioned it 'cause it was nothing. 634 00:33:44,458 --> 00:33:47,595 Hm? I love you. 635 00:33:56,871 --> 00:33:58,438 -Where's Kate? 636 00:33:58,472 --> 00:34:00,708 -In her room. 637 00:34:00,742 --> 00:34:02,476 I don't like how you're acting. 638 00:34:02,510 --> 00:34:04,077 -What's the name of that kid who likes Kate? 639 00:34:05,445 --> 00:34:06,480 -Marty? 640 00:34:09,316 --> 00:34:11,318 You-Ah, just give me a minute. 641 00:34:11,351 --> 00:34:13,788 Kate! 642 00:34:13,821 --> 00:34:15,289 Kate! -Yeah? 643 00:34:15,322 --> 00:34:18,292 -Get down here, now! 644 00:34:18,325 --> 00:34:19,493 -Bill, are you gonna keep me in the dark 645 00:34:19,527 --> 00:34:21,328 or let me know what the hell is going on? 646 00:34:25,365 --> 00:34:27,602 -Yeah? 647 00:34:27,635 --> 00:34:31,539 -Ah, John Bunkley, are you and him in any kind of, 648 00:34:31,573 --> 00:34:33,240 you know? 649 00:34:33,273 --> 00:34:36,243 - What--what are you talking about? 650 00:34:36,276 --> 00:34:37,512 -Answer the question. -No! 651 00:34:37,545 --> 00:34:40,147 -Don't play stupid. -No! 652 00:34:40,180 --> 00:34:43,383 -Stay away from him. You hear me? I mean it. 653 00:34:43,417 --> 00:34:45,485 -Okay. Mom, what's going on? 654 00:34:45,520 --> 00:34:46,588 -I don't know. 655 00:34:46,621 --> 00:34:47,755 Your dad came home acting strange. 656 00:34:50,457 --> 00:34:52,125 -Go to your room. Let me talk to your mother. 657 00:34:53,360 --> 00:34:54,629 -Dad, you okay? 658 00:34:54,662 --> 00:34:55,630 -Yeah, I'm fine. Are you? 659 00:34:57,197 --> 00:34:58,198 Go! 660 00:35:10,344 --> 00:35:12,680 Your mom told me the good and bad news. 661 00:35:16,718 --> 00:35:18,720 It's tough not having your partner. 662 00:35:20,822 --> 00:35:22,389 I had the same issue today. 663 00:35:23,925 --> 00:35:25,125 -Really, what happened? 664 00:35:32,767 --> 00:35:34,368 -They moved me to Southie. 665 00:35:36,871 --> 00:35:39,272 I'll be escorting the Black kids into the school. 666 00:35:43,778 --> 00:35:45,513 -Oh my god, it keeps getting worse and worse. 667 00:35:45,546 --> 00:35:47,280 You're gonna be with. 668 00:35:47,314 --> 00:35:52,520 You're gonna be with me on my senior year at Southie? 669 00:35:52,553 --> 00:35:54,354 -Come on. Is it that bad? 670 00:35:54,388 --> 00:36:00,628 -Yeah! Yeah, it is! Everything is going wrong. 671 00:36:00,662 --> 00:36:04,532 -Look, kid, they forced this bussing thing 672 00:36:04,565 --> 00:36:05,399 down our throats. 673 00:36:05,432 --> 00:36:06,501 It's not fair, I know. -Yeah, I know. 674 00:36:06,534 --> 00:36:08,468 I told Mom that and she got all bent out of shape. 675 00:36:08,503 --> 00:36:09,937 -Well, you said a little more than that. 676 00:36:09,971 --> 00:36:12,540 -I'm just saying what everybody else has been saying. 677 00:36:12,573 --> 00:36:14,842 If I call them Black or nigger, it's not--it's not me. 678 00:36:14,876 --> 00:36:17,310 -Hey, hey, hey, hey. Stop, okay? 679 00:36:17,344 --> 00:36:19,514 Your mother doesn't allow that language in this house. 680 00:36:19,547 --> 00:36:21,415 -Okay, I'm sorry, Dad. But I'm-- 681 00:36:21,448 --> 00:36:23,283 -No buts, okay? 682 00:36:23,316 --> 00:36:25,753 Don't say that word. 683 00:36:25,787 --> 00:36:27,421 Where'd you learn to say things like that? 684 00:36:27,454 --> 00:36:28,556 -Um. 685 00:36:29,724 --> 00:36:33,226 you and your friends? 686 00:36:33,260 --> 00:36:35,930 And practically everybody in the neighborhood. 687 00:36:39,667 --> 00:36:42,402 Listen, if I tolerated that word, it was wrong. 688 00:36:42,436 --> 00:36:45,305 Okay, I understand you're disappointed 689 00:36:45,338 --> 00:36:46,774 but that doesn't give you or me the right 690 00:36:46,808 --> 00:36:48,710 to call Black people names, or anyone. 691 00:36:48,743 --> 00:36:50,377 -Hm. 692 00:36:50,410 --> 00:36:52,312 -Okay? 693 00:36:52,345 --> 00:36:53,447 Look at me. 694 00:36:55,482 --> 00:36:59,453 Okay? 695 00:36:59,486 --> 00:37:04,257 -All I want is a normal senior year. 696 00:37:04,291 --> 00:37:05,960 What is wrong with that? 697 00:37:05,993 --> 00:37:07,595 -Nothing. If I could do something about it, I would. 698 00:37:07,628 --> 00:37:09,329 -Yeah, but we can't. 699 00:37:09,362 --> 00:37:11,264 The only thing we can do is keep them from coming to my school. 700 00:37:11,298 --> 00:37:15,570 -Don't get sucked up into all the neighborhood nonsense. 701 00:37:15,603 --> 00:37:16,604 It's poison. 702 00:37:19,507 --> 00:37:20,508 You hear me? 703 00:37:21,609 --> 00:37:22,610 I mean it. 704 00:37:22,643 --> 00:37:24,011 -Mm. 705 00:37:24,045 --> 00:37:26,514 -And why is Johnny talking about you and his son? 706 00:37:28,482 --> 00:37:29,784 -That's not what you think. 707 00:37:33,420 --> 00:37:34,354 -Huh. 708 00:37:35,623 --> 00:37:37,390 What do I think? 709 00:37:37,424 --> 00:37:38,391 Huh? You know my thoughts now? 710 00:37:38,425 --> 00:37:40,561 You gonna tell me what I think? -Don't get mad. 711 00:37:40,595 --> 00:37:41,629 -Do I look mad? 712 00:37:41,662 --> 00:37:42,964 I'm perfectly calm. -Yeah, okay. 713 00:37:42,997 --> 00:37:46,299 Do you know that, uh, job that Cheryl's got 714 00:37:46,333 --> 00:37:47,668 at McLaughlin's office right now? 715 00:37:51,973 --> 00:37:55,977 Sometimes I just.I just go there to hang out. 716 00:37:56,010 --> 00:37:57,879 -What? You shittin' me, right? 717 00:37:57,912 --> 00:37:59,747 Fuck! -Bill, stop cursing. 718 00:37:59,781 --> 00:38:01,783 -Pat! Patty, get up here now. 719 00:38:01,816 --> 00:38:03,551 How many times have I told you not to hang out 720 00:38:03,584 --> 00:38:04,986 with those people? 721 00:38:05,019 --> 00:38:07,555 You see them, you say hi and bye. 722 00:38:07,588 --> 00:38:08,656 That's it. 723 00:38:08,689 --> 00:38:09,757 -What's the matter? 724 00:38:09,791 --> 00:38:10,925 -Tell your mother. 725 00:38:10,958 --> 00:38:12,627 -What is it, Kate? 726 00:38:12,660 --> 00:38:14,762 -She's been hanging around McLaughlin's place. 727 00:38:17,965 --> 00:38:20,433 -That explains why she's using that kind of language. 728 00:38:20,467 --> 00:38:25,039 -You know what? Both of you are hypocrites. 729 00:38:25,072 --> 00:38:26,073 What? You think you're better than them? 730 00:38:26,107 --> 00:38:27,708 You're not. 731 00:38:27,742 --> 00:38:29,610 I've heard all the stories about you growing up, Dad. 732 00:38:29,644 --> 00:38:32,613 So don't tell me about those people. 733 00:38:32,647 --> 00:38:35,683 Don't tell me about those people because you are those people! 734 00:38:35,716 --> 00:38:36,951 You are! 735 00:38:36,984 --> 00:38:38,485 -Watch how you talk to your father. 736 00:38:38,519 --> 00:38:40,822 -I have to take a walk, 737 00:38:40,855 --> 00:38:43,858 or I'm gonna say somethin' I regret. 738 00:38:43,891 --> 00:38:45,092 -I think we all need a moment. 739 00:38:47,728 --> 00:38:50,631 You need to think about the company you keep. 740 00:38:58,405 --> 00:38:59,674 I hate them. 741 00:39:06,747 --> 00:39:08,381 -Cannot believe they are shipping me to Southie. 742 00:39:11,752 --> 00:39:15,990 If any of those crackers mess with me, I'm missing them up. 743 00:39:16,023 --> 00:39:17,859 -Well, you can't go in there with that kind of attitude. 744 00:39:17,892 --> 00:39:19,660 -To hell with that. 745 00:39:19,694 --> 00:39:21,896 I don't wanna go to their damn school. 746 00:39:21,929 --> 00:39:23,631 I don't. 747 00:39:25,700 --> 00:39:27,902 I'm perfect right here. 748 00:39:27,935 --> 00:39:30,403 But no, they want a bunch of kids who hate each other 749 00:39:30,437 --> 00:39:33,774 to walk hand in hand and sing Kumbaya. 750 00:39:33,808 --> 00:39:35,475 Politicians are dumb. 751 00:39:35,509 --> 00:39:37,845 -I don't want to go either, my dad's making me. 752 00:39:37,879 --> 00:39:40,014 But I'm not gonna go with the attitude of 753 00:39:40,047 --> 00:39:44,619 a Black Panther or Malcolm X, but a little Martin Luther King. 754 00:39:44,652 --> 00:39:46,687 -Psh. Shut up. 755 00:39:46,721 --> 00:39:48,089 And where's King? 756 00:39:48,122 --> 00:39:49,824 Dead. 757 00:39:49,857 --> 00:39:51,424 Murdered by a cracker. 758 00:39:51,458 --> 00:39:53,828 -Don't tell me to shut up! 759 00:39:53,861 --> 00:39:55,997 And Malcolm was murdered by a Black man. 760 00:39:56,030 --> 00:39:58,165 Now is one murder less serious than the other 761 00:39:58,199 --> 00:40:01,769 because of the color of the person who did it? 762 00:40:01,802 --> 00:40:02,870 -You're always tryin' to find the good 763 00:40:02,904 --> 00:40:03,838 in something bad. 764 00:40:05,472 --> 00:40:06,439 but ain't no good in this. 765 00:40:10,811 --> 00:40:12,179 I'm messing me up a white boy if they screw with me! 766 00:40:12,213 --> 00:40:14,515 That's all. 767 00:40:14,548 --> 00:40:16,584 -If you go into that school looking for trouble, 768 00:40:16,617 --> 00:40:17,652 you're gonna find it. 769 00:40:20,721 --> 00:40:21,656 -It found me. 770 00:40:23,791 --> 00:40:25,458 I'm just getting ready for a war. 771 00:40:39,674 --> 00:40:41,642 -So. 772 00:40:41,676 --> 00:40:43,044 you and Marty. 773 00:40:43,077 --> 00:40:44,578 -Me and Marty. 774 00:40:44,612 --> 00:40:45,880 -You got nothin', right? 775 00:40:45,913 --> 00:40:46,847 I mean, he didn't ask you to go steady or anything? 776 00:40:46,881 --> 00:40:48,616 -No. He's too scared. 777 00:40:50,885 --> 00:40:52,485 -Oh, okay. 778 00:40:52,520 --> 00:40:55,790 Well, from this point on, you're John Bunkley's girl. 779 00:40:55,823 --> 00:40:58,693 I'll make sure and tell Marty that. 780 00:40:58,726 --> 00:41:02,630 -I'll tell him but I didn't say yes to you yet. 781 00:41:02,663 --> 00:41:03,764 Did you think about that? 782 00:41:03,798 --> 00:41:07,034 -What, I couldn't hear you. Say it a little louder. 783 00:41:07,068 --> 00:41:09,503 -I didn't say yes to you. 784 00:41:09,537 --> 00:41:10,470 -Well. 785 00:41:35,129 --> 00:41:38,299 -My father's gonna kill us when he finds out. 786 00:41:38,332 --> 00:41:40,534 -Hey, don't worry about your father. 787 00:41:41,602 --> 00:41:43,838 Okay? 788 00:41:43,871 --> 00:41:46,607 He and my old man, they go way back. 789 00:41:46,640 --> 00:41:48,542 They'll figure it out. 790 00:41:48,576 --> 00:41:51,979 If not, we'll run away 791 00:41:52,013 --> 00:41:55,116 and, uh, we'll be the new Bonnie and Clyde. 792 00:41:55,149 --> 00:41:58,819 -Bonnie and Clyde. Robbing banks and armored cars. 793 00:42:01,288 --> 00:42:03,024 -Can I tell you something? 794 00:42:03,057 --> 00:42:03,991 -Tell me something. 795 00:42:06,961 --> 00:42:08,896 -You want to know why my old man went to prison? 796 00:42:12,800 --> 00:42:14,235 Everybody thinks it's because he killed that coon 797 00:42:14,268 --> 00:42:16,771 for Mister McLaughlin, 798 00:42:16,804 --> 00:42:19,774 which I guess that is kind of true, but what nobody knows 799 00:42:19,807 --> 00:42:22,176 is that the coon my old man killed, he-- 800 00:42:22,209 --> 00:42:23,310 -You don't have to tell me this, John. 801 00:42:23,344 --> 00:42:25,846 I, um--it's all right. 802 00:42:25,880 --> 00:42:27,948 -Just listen to me. I'm gonna tell you. 803 00:42:27,982 --> 00:42:31,919 Um, the coon my old man killed, he ran away with my mom. 804 00:42:36,624 --> 00:42:40,628 Yeah, the spade used to sell dope for Mister McLaughlin. 805 00:42:40,661 --> 00:42:42,163 My old man would collect money from him 806 00:42:42,196 --> 00:42:46,067 and my mom would just go with him sometimes. 807 00:42:46,100 --> 00:42:47,868 One day, my old man went to collect 808 00:42:47,902 --> 00:42:49,970 and the coon and my mom were stoned out of their minds 809 00:42:50,004 --> 00:42:53,374 and half naked, just laying there. 810 00:42:53,407 --> 00:42:57,144 So my old man lost it and beat that coon to death. 811 00:42:57,178 --> 00:42:59,180 And my ma ran away. 812 00:43:01,882 --> 00:43:02,817 I'm sorry. 813 00:43:06,053 --> 00:43:07,121 I brought you something. 814 00:43:09,156 --> 00:43:10,057 I brought, uh. 815 00:43:11,992 --> 00:43:13,094 this picture. 816 00:43:15,663 --> 00:43:19,066 so you can meet my mom. 817 00:43:19,100 --> 00:43:21,068 How I remember her, at least. 818 00:43:28,142 --> 00:43:29,677 When my old man told me what happened, 819 00:43:29,710 --> 00:43:32,713 he made me promise not to tell anyone. 820 00:43:32,746 --> 00:43:35,182 So you're the only one that knows the whole story. 821 00:43:35,216 --> 00:43:37,151 -I'm not gonna tell anyone the whole story. 822 00:43:38,986 --> 00:43:41,155 -I want you to keep that picture, too. 823 00:43:41,188 --> 00:43:42,389 -John, you sure? 824 00:43:42,423 --> 00:43:44,091 -Mm-hm. 825 00:43:44,125 --> 00:43:45,960 You'll always have my family with you. 826 00:43:52,099 --> 00:43:53,033 -Okay. 827 00:43:54,335 --> 00:43:55,736 -Hey. 828 00:43:55,769 --> 00:43:56,871 -Hi, Marty. What's up? 829 00:43:56,904 --> 00:43:58,172 -What's up? 830 00:43:58,205 --> 00:44:00,040 Where's Kate? 831 00:44:00,074 --> 00:44:01,075 -Ah, she took a walk. 832 00:44:02,943 --> 00:44:03,944 -Without you? 833 00:44:03,978 --> 00:44:04,945 -Yeah, she'll be right back. 834 00:44:09,450 --> 00:44:11,018 Marty, let's talk. 835 00:44:11,051 --> 00:44:12,853 Hey. 836 00:44:12,887 --> 00:44:15,222 -You know something, don't you? 837 00:44:15,256 --> 00:44:16,857 -Why didn't you ask Kate to go out with you? 838 00:44:16,891 --> 00:44:19,059 -Why do you think I got this sweat box on? 839 00:44:19,093 --> 00:44:22,263 That was my plan today. I was gonna give her my jacket. 840 00:44:22,296 --> 00:44:23,697 What's the matter? 841 00:44:25,266 --> 00:44:26,867 -Marty, she's going out with John now. 842 00:44:30,804 --> 00:44:32,106 -Is she with him now? 843 00:44:32,139 --> 00:44:33,073 -Yeah. 844 00:44:35,109 --> 00:44:36,177 -They know? 845 00:44:36,210 --> 00:44:37,411 -Them? Yeah. 846 00:44:41,749 --> 00:44:42,716 -Marty, come on. Where you going? 847 00:44:42,750 --> 00:44:43,450 -Going for a walk. 848 00:44:48,789 --> 00:44:50,925 -Hey, um, you know what? Just let me talk to him. 849 00:44:50,958 --> 00:44:53,961 I don't want to cause any problems or anything. 850 00:44:53,994 --> 00:44:55,129 -All right, go ahead. 851 00:44:55,162 --> 00:44:57,164 But if he talks any shit, I'm gonna punch him in the face. 852 00:45:00,834 --> 00:45:01,769 Hey. 853 00:45:02,903 --> 00:45:04,104 -That's all you can say? 854 00:45:06,340 --> 00:45:08,943 -No. I could-- I could say more. 855 00:45:08,976 --> 00:45:09,910 I just. 856 00:45:12,313 --> 00:45:14,448 I don't know what to say. 857 00:45:14,481 --> 00:45:15,482 -Well, how about, all the rumors are lies 858 00:45:15,517 --> 00:45:17,117 and I want to be with you. 859 00:45:19,186 --> 00:45:20,187 -Um. 860 00:45:25,059 --> 00:45:26,026 well, I'm sorry, Marty. 861 00:45:26,060 --> 00:45:28,195 I can't say that. 862 00:45:28,229 --> 00:45:29,930 -Fuck, Kate! What's gotten into you? 863 00:45:29,964 --> 00:45:31,332 -Hey, Marty, you better watch ya fucking mouth! 864 00:45:31,365 --> 00:45:33,434 -John, stop it! I think you should leave, Marty. 865 00:45:33,467 --> 00:45:35,002 -W-why? Because of him? 866 00:45:35,035 --> 00:45:36,303 I don't have to go nowhere. I'm not afraid of him. 867 00:45:36,337 --> 00:45:37,404 -Shut the fuck up, Marty! 868 00:45:38,939 --> 00:45:41,809 -John! John! -John! Stop! 869 00:45:43,110 --> 00:45:45,145 -Marty! Marty! 870 00:45:45,179 --> 00:45:46,146 That's enough! 871 00:45:46,180 --> 00:45:49,016 -Get off me! Ah! 872 00:45:49,049 --> 00:45:50,851 -Get off him, John! -John! 873 00:45:54,421 --> 00:45:55,356 -John! 874 00:45:57,458 --> 00:45:59,093 -Are you okay? Are you okay? 875 00:45:59,126 --> 00:46:00,060 Did I hurt you? Are you okay? 876 00:46:00,094 --> 00:46:02,129 Are you okay? 877 00:46:02,162 --> 00:46:04,532 -It's fine, Marty. Are you okay? 878 00:46:04,566 --> 00:46:06,100 It's okay. So breathe. 879 00:46:06,133 --> 00:46:07,434 It's okay. 880 00:46:07,468 --> 00:46:08,469 Kate, are you all right? 881 00:46:08,503 --> 00:46:10,804 -Are you okay? Did I hurt you? 882 00:46:10,838 --> 00:46:12,306 I'm sorry. I didn't mean to hurt you. 883 00:46:18,045 --> 00:46:18,979 -John, you can't push her like that. 884 00:46:19,013 --> 00:46:19,980 What the hell's wrong with you? 885 00:46:24,351 --> 00:46:26,053 -Hey, Coughlin. Usual? 886 00:46:26,086 --> 00:46:27,154 -Yeah. 887 00:46:27,187 --> 00:46:28,322 -And you, Riley? 888 00:46:28,355 --> 00:46:29,390 -Pastrami. 889 00:46:31,158 --> 00:46:32,826 When you retiring, Spanelli? 890 00:46:32,860 --> 00:46:34,562 No time soon. 891 00:46:34,596 --> 00:46:36,330 Still a lot of life in this ticker. 892 00:46:36,363 --> 00:46:38,232 -My momma said if a cracker calls me a name, 893 00:46:38,265 --> 00:46:39,233 punch him in the face. 894 00:46:39,266 --> 00:46:41,135 -I said don't say that. 895 00:46:41,168 --> 00:46:42,970 The police will be there to protect you. 896 00:46:43,003 --> 00:46:44,405 -Do you hear her? 897 00:46:44,438 --> 00:46:46,240 You can't force people to like each other. 898 00:46:46,273 --> 00:46:48,075 You got to gradually move 'em along. 899 00:46:48,108 --> 00:46:49,243 -Too bad you ain't mayor. 900 00:46:49,276 --> 00:46:51,111 -Yeah. That's what I say. 901 00:46:51,145 --> 00:46:53,180 -My momma said don't trust the pigs. 902 00:47:02,557 --> 00:47:11,332 -I, uh, just want to let you know that we're-- 903 00:47:11,365 --> 00:47:12,534 we're gonna do everything in our power 904 00:47:12,567 --> 00:47:16,136 to make sure that you get a safe education. 905 00:47:16,170 --> 00:47:18,906 -Can I ask you a question? 906 00:47:18,939 --> 00:47:19,840 -Go ahead. 907 00:47:21,643 --> 00:47:24,478 Why do white people hate us so much? 908 00:47:27,915 --> 00:47:28,650 -No, no, no, no, no, no, no. 909 00:47:28,683 --> 00:47:32,086 I don't--I don't hate you. 910 00:47:32,119 --> 00:47:33,454 And I know a lot of white people who are like me. 911 00:47:33,487 --> 00:47:36,290 I mean, look at Mr. Spanelli. He's nice, right? 912 00:47:52,707 --> 00:47:54,141 -Hey, old man. 913 00:47:54,174 --> 00:47:57,679 -Old? Watch your mouth, kid. 914 00:47:57,712 --> 00:47:58,680 Where you been? 915 00:48:00,214 --> 00:48:01,482 -Went to the park. 916 00:48:01,516 --> 00:48:03,050 -Oh yeah? 917 00:48:03,083 --> 00:48:05,653 -Yeah. I had to beat this motherfucker's ass. 918 00:48:05,687 --> 00:48:08,155 -You better have beaten his ass. 919 00:48:08,188 --> 00:48:09,557 -I did just like you taught me. 920 00:48:09,591 --> 00:48:11,125 -There you go. 921 00:48:20,602 --> 00:48:22,169 -Can I ask you something? 922 00:48:22,202 --> 00:48:23,370 -Is it about that Coughlin girl? 923 00:48:26,440 --> 00:48:27,341 You need some tips? 924 00:48:29,309 --> 00:48:31,345 -It's about Ma. 925 00:48:31,378 --> 00:48:33,347 -What're you bringing her up for? 926 00:48:33,380 --> 00:48:35,048 What, your grandma and me, we didn't do enough for you? 927 00:48:36,483 --> 00:48:37,619 -Yeah, but-- 928 00:48:37,652 --> 00:48:39,721 -But--fuck the buts 929 00:48:39,754 --> 00:48:41,656 you ungrateful little prick! 930 00:48:41,689 --> 00:48:42,489 I know what the fuck it is. 931 00:48:42,524 --> 00:48:43,725 The Coughlin girl's making you weak. 932 00:48:43,758 --> 00:48:45,292 Let me give you some-- 933 00:48:45,325 --> 00:48:46,661 hey, let me give you some fucking advice about women. 934 00:48:46,694 --> 00:48:48,962 They ain't to be trusted. They're all whores. 935 00:48:48,996 --> 00:48:51,064 And your mother, who you're so concerned about, 936 00:48:51,098 --> 00:48:52,700 left you for a fucking nigga. 937 00:48:54,468 --> 00:48:55,469 Let that sink in. 938 00:48:58,573 --> 00:49:01,643 I didn't mean it like that. 939 00:49:01,676 --> 00:49:04,077 -Yeah, how'd you mean it? 940 00:49:04,111 --> 00:49:05,613 -I was just wondering. 941 00:49:05,647 --> 00:49:08,516 You know, I mean, you think she might be dead or something? 942 00:49:08,550 --> 00:49:09,584 -Oh, fuck that whore. 943 00:49:23,297 --> 00:49:24,532 What you looking at me like that for? 944 00:49:25,667 --> 00:49:27,635 What, you think I killed her? 945 00:49:27,669 --> 00:49:29,169 -Did you? 946 00:49:29,203 --> 00:49:30,705 -Well, if I did, she got what was coming to her. 947 00:49:38,580 --> 00:49:41,181 Get the fuck out of my face. Get the fuck out of here! 948 00:49:42,750 --> 00:49:44,586 Go back to your whore girlfriend. 949 00:49:44,619 --> 00:49:45,687 -Fuck you! 950 00:49:45,720 --> 00:49:46,654 -She's just like all the rest. 951 00:49:46,688 --> 00:49:48,590 -Fucking piece of shit! 952 00:49:48,623 --> 00:49:50,224 -Good luck, you piece of shit. 953 00:49:52,459 --> 00:49:53,561 -He's just like you. 954 00:49:56,129 --> 00:49:58,265 You gonna clean up this yard or what? 955 00:49:58,298 --> 00:50:00,133 -Always with the yard, Ma. 956 00:50:02,670 --> 00:50:06,406 When your old man was beating my brains in, where was you? 957 00:50:06,440 --> 00:50:08,810 In the yard with them stupid fucking roses. 958 00:50:08,843 --> 00:50:11,646 -I couldn't fight your father, 959 00:50:11,679 --> 00:50:13,648 so I prayed. 960 00:50:16,483 --> 00:50:17,819 - Well, God don't give a shit 961 00:50:17,852 --> 00:50:20,187 about your prayers, Ma. 962 00:50:20,220 --> 00:50:21,789 Yeah. That much we know. 963 00:50:21,823 --> 00:50:23,123 -That's not true. 964 00:50:25,693 --> 00:50:28,663 I prayed you got out of the joint early. 965 00:50:28,696 --> 00:50:31,733 Well, here you are. 966 00:50:34,401 --> 00:50:40,374 I pray for you every day, 'cause you're 967 00:50:40,407 --> 00:50:41,776 an evil man. 968 00:50:50,484 --> 00:50:51,553 -You're home early. 969 00:50:51,586 --> 00:50:53,253 -Yeah. 970 00:50:53,287 --> 00:50:56,824 After the other night, I'm giving Mully's a break. 971 00:50:56,858 --> 00:50:57,825 Where's Kate? 972 00:50:57,859 --> 00:50:59,192 -In her room. 973 00:50:59,226 --> 00:51:00,127 -What's her mood? 974 00:51:01,863 --> 00:51:05,432 -She came home from the park smiling from ear to ear. 975 00:51:05,465 --> 00:51:07,200 -Yeah. You sure she was at the park? 976 00:51:07,234 --> 00:51:08,536 -We have to trust her. 977 00:51:08,570 --> 00:51:10,437 -Not after the other night. She has to earn that. 978 00:51:16,410 --> 00:51:17,745 Thanks. 979 00:51:19,514 --> 00:51:22,215 You said she was smiling. About? 980 00:51:24,719 --> 00:51:31,458 -I think Marty asked her to the prom and to go steady. 981 00:51:31,491 --> 00:51:34,261 She was in a special place. 982 00:51:34,294 --> 00:51:35,530 -Did she tell you that? 983 00:51:35,563 --> 00:51:38,332 -No. But a mother can tell. 984 00:51:42,369 --> 00:51:44,471 -Well, I guess he's better than the Bunkley kid. 985 00:51:48,543 --> 00:51:50,344 Yeah. 986 00:51:50,377 --> 00:51:52,479 Well, I'm--I'm gonna talk with her. 987 00:51:52,513 --> 00:51:55,315 I'm gonna give her my approval. Okay? 988 00:51:58,920 --> 00:52:00,788 -All right. 989 00:52:14,401 --> 00:52:16,771 What's that for? 990 00:52:16,804 --> 00:52:21,843 -For being a great mother and a great wife. 991 00:52:21,876 --> 00:52:27,381 Without you, well, I don't know. I'd be a different man. 992 00:52:27,414 --> 00:52:29,517 Someone we wouldn't like. 993 00:52:37,659 --> 00:52:39,393 Kate? 994 00:52:39,426 --> 00:52:40,595 Katie-Kate. 995 00:52:42,429 --> 00:52:43,831 Kate? 996 00:52:43,865 --> 00:52:45,298 Oh, fuck. 997 00:52:45,332 --> 00:52:47,869 Pat! Kate's not here! 998 00:52:47,902 --> 00:52:49,671 -What do you mean? She went upstairs. 999 00:52:49,704 --> 00:52:51,839 -She better not be where I think she is. 1000 00:52:51,873 --> 00:52:53,808 You call Cheryl's house. I'll check the park, 1001 00:52:53,841 --> 00:52:57,210 but so help me God if she's at McLaughlin's place. 1002 00:52:59,647 --> 00:53:01,181 -Kate. 1003 00:53:03,450 --> 00:53:04,619 -Hey. 1004 00:53:06,386 --> 00:53:07,454 -What's the matter? 1005 00:53:09,624 --> 00:53:11,626 -It's just family problems. Don't worry about it. 1006 00:53:21,602 --> 00:53:24,605 -Hey. 1007 00:53:24,639 --> 00:53:26,507 Hey, look who thinks they can drive through Southie. 1008 00:53:27,642 --> 00:53:28,543 Hey, hey, come here. 1009 00:53:29,610 --> 00:53:30,545 Come here. 1010 00:53:31,913 --> 00:53:33,715 Let's throw these fucking rocks. 1011 00:53:33,748 --> 00:53:34,749 Come here. 1012 00:53:34,782 --> 00:53:35,750 -Me? -Yeah. Yeah. 1013 00:53:42,657 --> 00:53:43,624 -Don't look at them. 1014 00:53:47,360 --> 00:53:48,228 - Throw it. 1015 00:53:53,935 --> 00:53:55,335 -Ah! Go, go! 1016 00:53:55,368 --> 00:53:56,871 Daddy, drive! Drive! 1017 00:54:01,308 --> 00:54:02,877 -Okay, motherfucker. Fuck you! 1018 00:54:05,947 --> 00:54:07,347 Hey, hey. What a throw! 1019 00:54:08,783 --> 00:54:10,918 That's my fuckin' girl. Fuck you, bitch! 1020 00:54:13,688 --> 00:54:14,655 -Are you okay? 1021 00:54:21,428 --> 00:54:22,329 I'm sorry, babe. 1022 00:54:36,376 --> 00:54:37,712 -Dad, no. What are you doing? 1023 00:54:37,745 --> 00:54:39,379 Where are you going? 1024 00:54:39,412 --> 00:54:40,347 No, no, no, no. No, no, no. Dad, I wanna go back home. 1025 00:54:40,380 --> 00:54:41,481 -Please. Please, Dad. 1026 00:54:41,516 --> 00:54:42,750 Don't! No, no, no. 1027 00:54:42,784 --> 00:54:44,051 I wanna go home. Dad, please stop. 1028 00:54:44,085 --> 00:54:45,485 No, no, no. No, Dad. 1029 00:54:45,520 --> 00:54:46,821 Dad, please stop. 1030 00:54:46,854 --> 00:54:49,023 I wanna go home. I wanna go home. 1031 00:54:49,056 --> 00:54:49,991 Please. 1032 00:54:51,726 --> 00:54:52,693 Dad, I wanna go home. 1033 00:55:01,102 --> 00:55:02,003 -I'm sorry. 1034 00:55:03,538 --> 00:55:04,471 I'm sorry. 1035 00:55:09,710 --> 00:55:10,711 I wanna go home. 1036 00:55:27,460 --> 00:55:28,428 -Hey. 1037 00:55:30,998 --> 00:55:32,667 You okay? 1038 00:55:32,700 --> 00:55:33,835 Your window. What happened to your window? 1039 00:55:36,571 --> 00:55:37,872 -Look, we don't want no more trouble. 1040 00:55:37,905 --> 00:55:39,874 -No, I'm--I'm a cop. 1041 00:55:39,907 --> 00:55:40,975 You need help? 1042 00:55:44,979 --> 00:55:46,047 You okay? 1043 00:55:49,050 --> 00:55:50,051 -We're good. 1044 00:55:51,484 --> 00:55:52,385 -All right, then. 1045 00:55:56,157 --> 00:55:58,059 Just get that window fixed. 1046 00:56:12,573 --> 00:56:13,708 -Why didn't you tell him what happened? 1047 00:56:18,145 --> 00:56:19,446 -You don't know who to trust. 1048 00:56:21,082 --> 00:56:22,149 Did you see a badge? 1049 00:56:26,587 --> 00:56:28,723 Times like this, 1050 00:56:28,756 --> 00:56:30,457 I wish your mama was still around. 1051 00:56:32,193 --> 00:56:33,561 She had nerves of steel. 1052 00:56:36,197 --> 00:56:38,566 I don't even know how she did it, you know. 1053 00:56:40,635 --> 00:56:43,571 Even when she was facing the cancer, 1054 00:56:43,604 --> 00:56:49,476 she never, never cried once. 1055 00:56:49,510 --> 00:56:51,012 You know, I cried all the time. 1056 00:56:54,916 --> 00:56:57,952 And if she saw some injustice, she just, 1057 00:56:57,985 --> 00:57:00,588 she'd jump right into action, 1058 00:57:00,621 --> 00:57:01,923 regardless of the danger. 1059 00:57:04,926 --> 00:57:06,661 I called her on it once or twice 1060 00:57:06,694 --> 00:57:09,196 and she'd just throw her famous Gandhi quote. 1061 00:57:09,230 --> 00:57:12,133 She said, "You got to do the right thing. 1062 00:57:15,169 --> 00:57:17,905 You never know what's gonna be the results. 1063 00:57:17,939 --> 00:57:22,677 But if you do nothing, there will be no results." 1064 00:57:24,946 --> 00:57:26,647 -Gandhi never had to drive through Southie. 1065 00:57:32,753 --> 00:57:35,656 -I've made a decision. 1066 00:57:35,690 --> 00:57:37,224 Your mama wouldn't approve of it, 1067 00:57:37,258 --> 00:57:41,762 but I'm not gonna make you go to that school. 1068 00:57:41,796 --> 00:57:44,598 It's. it's too dangerous. 1069 00:57:49,236 --> 00:57:51,572 -What the fuck? 1070 00:57:52,873 --> 00:57:54,909 I thought you left. Go rent a room. 1071 00:57:54,942 --> 00:57:57,845 Come on. Look what we got here. 1072 00:57:57,878 --> 00:57:59,046 -Hey, John, come on. 1073 00:57:59,080 --> 00:58:00,982 You don't bring young ladies up here. 1074 00:58:01,015 --> 00:58:02,883 Especially not Kate, do you hear me? 1075 00:58:02,917 --> 00:58:04,151 -Yes, sir. -All right. 1076 00:58:05,653 --> 00:58:06,654 Good work, kids. 1077 00:58:06,687 --> 00:58:07,621 -He's certainly your son. 1078 00:58:07,655 --> 00:58:08,689 -Yeah, he is. 1079 00:58:08,723 --> 00:58:10,791 Likes a little after school work. 1080 00:58:10,825 --> 00:58:12,059 -That's what I'm sayin'. 1081 00:58:12,093 --> 00:58:14,061 I don't know what you-- is--is he qualified? 1082 00:58:14,095 --> 00:58:15,162 -Yeah. -To fucking do it? 1083 00:58:15,196 --> 00:58:16,163 -Yeah. Yeah. 1084 00:58:17,565 --> 00:58:18,866 -Who's--who's this? 1085 00:58:19,767 --> 00:58:21,168 -McLaughlin, I know you're in there. 1086 00:58:21,202 --> 00:58:22,236 -All right, man. 1087 00:58:22,269 --> 00:58:23,204 -You see what I'm talking about? -Kate! 1088 00:58:23,237 --> 00:58:24,739 -Hold on. I'm fucking coming. 1089 00:58:25,840 --> 00:58:28,576 -Huh? Kate! Kate! 1090 00:58:28,609 --> 00:58:30,644 Where is she? Where's my daughter? 1091 00:58:30,678 --> 00:58:31,579 -She ain't here. -Calm down, Billy. 1092 00:58:31,612 --> 00:58:32,980 -Ya fuckin' prick. 1093 00:58:33,014 --> 00:58:34,548 -Calm down. 1094 00:58:34,582 --> 00:58:35,516 -What do you think we are? 1095 00:58:35,549 --> 00:58:37,618 A bunch of fucking tree jumpers? Look around! 1096 00:58:37,651 --> 00:58:39,120 Is this a place for a teenage girl? 1097 00:58:39,153 --> 00:58:40,921 -Okay, you're right. I apologize. 1098 00:58:40,955 --> 00:58:42,656 -Yeah, you damn right I'm right. 1099 00:58:42,690 --> 00:58:44,258 We got a bunch of morals and codes 1100 00:58:44,291 --> 00:58:46,127 that we don't fucking break. 1101 00:58:46,160 --> 00:58:47,828 Don't disrespect us like that again. 1102 00:58:47,862 --> 00:58:49,563 One more time, and like that fucking ball 1103 00:58:49,597 --> 00:58:50,598 -Ooh. 1104 00:58:50,631 --> 00:58:51,699 -I just swung at, 1105 00:58:51,732 --> 00:58:53,067 you won't fucking exist. 1106 00:58:53,100 --> 00:58:54,902 -Hey, hold on. Hold on. 1107 00:58:54,935 --> 00:58:57,738 If Kate's missing, maybe we can help. 1108 00:58:57,772 --> 00:58:59,073 -I don't need your kind of help. 1109 00:58:59,106 --> 00:59:00,808 -Oh, be nice, Billy. 1110 00:59:00,841 --> 00:59:01,809 -Yeah. 1111 00:59:03,744 --> 00:59:05,846 - Yeah? Yeah, sure. 1112 00:59:05,880 --> 00:59:08,215 Billy, you got a call. 1113 00:59:08,249 --> 00:59:09,216 -Here we go. 1114 00:59:12,319 --> 00:59:13,888 -We work for you now apparently. 1115 00:59:17,058 --> 00:59:17,992 -There you go. 1116 00:59:20,294 --> 00:59:23,264 - Hello. Yeah. 1117 00:59:23,297 --> 00:59:24,231 Okay. 1118 00:59:30,237 --> 00:59:31,939 Kate's home. 1119 00:59:31,972 --> 00:59:34,708 -Uh, Billy, then. 1120 00:59:34,742 --> 00:59:39,847 -Billy, don't you ever come in here like that again. 1121 00:59:47,388 --> 00:59:49,356 - Nice job. 1122 00:59:53,661 --> 00:59:54,829 -When did you start sneaking out of the house? 1123 00:59:54,862 --> 00:59:57,698 -Mom, I just wanted to go and hang out-- 1124 00:59:57,731 --> 01:00:00,768 -Marty? He asked to go steady, didn't he? 1125 01:00:03,404 --> 01:00:04,705 -Yeah. 1126 01:00:07,007 --> 01:00:08,809 -Marty. 1127 01:00:08,843 --> 01:00:13,147 I just. I didn't know how you guys were gonna react. 1128 01:00:13,180 --> 01:00:15,149 -Yes, I knew it. 1129 01:00:15,182 --> 01:00:16,884 You know how relieved your Dad is gonna be 1130 01:00:16,917 --> 01:00:17,852 when he finds out 1131 01:00:17,885 --> 01:00:19,019 that you're dating Marty? 1132 01:00:21,822 --> 01:00:23,324 When you came in the house earlier, 1133 01:00:23,357 --> 01:00:25,893 I knew something special happened in your life. 1134 01:00:25,926 --> 01:00:26,827 -Really? How? 1135 01:00:28,262 --> 01:00:32,800 -Your smile, and a mother's intuition. 1136 01:00:32,833 --> 01:00:34,235 We just know these things. 1137 01:00:34,268 --> 01:00:36,904 -Yeah. 1138 01:00:36,937 --> 01:00:39,006 -I told your dad. 1139 01:00:39,039 --> 01:00:43,210 -Oh. What did he say? 1140 01:00:43,244 --> 01:00:45,212 -Marty is a good kid. 1141 01:00:45,246 --> 01:00:47,882 -Kate, you better have an explanation! 1142 01:00:47,915 --> 01:00:49,350 -Calm down. 1143 01:00:49,383 --> 01:00:50,951 -Why is everyone telling me to calm down all the time? 1144 01:00:50,985 --> 01:00:53,754 I'm calm. Where was she? 1145 01:00:55,389 --> 01:00:56,323 Huh? 1146 01:00:56,357 --> 01:00:59,059 -She sneaked out to go hang out with Marty. 1147 01:00:59,093 --> 01:01:01,829 -Is that true? 1148 01:01:01,862 --> 01:01:02,930 -Yeah. 1149 01:01:02,963 --> 01:01:03,998 -You weren't with the Bunkley kid? 1150 01:01:04,031 --> 01:01:05,232 -No!! -You better not be lying! 1151 01:01:05,266 --> 01:01:07,001 -I'm not-- I'm not lying to you! 1152 01:01:07,034 --> 01:01:08,903 -Okay. 1153 01:01:08,936 --> 01:01:11,172 But I don't like the idea of not knowing where you're at. 1154 01:01:11,205 --> 01:01:12,973 So next time, I don't give a damn who you're with, 1155 01:01:13,007 --> 01:01:14,108 just let us know. 1156 01:01:14,141 --> 01:01:15,209 -All right. -Am I clear? 1157 01:01:15,242 --> 01:01:16,343 -Yeah. Not a problem. 1158 01:01:18,245 --> 01:01:19,780 Can I go to my room now? 1159 01:01:19,813 --> 01:01:20,814 -Go ahead. 1160 01:01:32,092 --> 01:01:34,361 -That girl is gonna drive me to an early grave. 1161 01:01:37,932 --> 01:01:40,367 -I used to sneak out of the house to meet you. 1162 01:02:06,193 --> 01:02:08,162 So, what's on the agenda? 1163 01:02:09,263 --> 01:02:11,465 -Play catch. 1164 01:02:11,498 --> 01:02:15,936 And have the birds and the bees talk with Dad. 1165 01:02:15,970 --> 01:02:18,138 -I'll let your mom tell you all about the birds. 1166 01:02:18,172 --> 01:02:21,041 I'm gonna teach you about the bees. They sting. 1167 01:02:21,075 --> 01:02:22,009 Get your glove. 1168 01:02:25,580 --> 01:02:26,514 Nice. 1169 01:02:29,083 --> 01:02:30,251 Oh, kid. Come on. 1170 01:02:30,284 --> 01:02:31,318 -Relax. 1171 01:02:31,352 --> 01:02:32,419 -Tell me about Marty. 1172 01:02:34,955 --> 01:02:37,224 -What do you mean, tell me about Marty? 1173 01:02:37,258 --> 01:02:38,459 -Oops, strong arm. 1174 01:02:41,962 --> 01:02:42,997 Why you like him? 1175 01:02:45,966 --> 01:02:47,167 Hey. 1176 01:02:47,201 --> 01:02:48,168 Ball. 1177 01:02:53,307 --> 01:02:54,509 You gonna answer me? 1178 01:02:57,244 --> 01:02:58,379 -He reminds me of you. 1179 01:03:00,314 --> 01:03:02,349 -How you figure? 1180 01:03:02,383 --> 01:03:03,551 That kid is nothing like me. 1181 01:03:08,623 --> 01:03:09,591 I think he's a little soft. 1182 01:03:09,624 --> 01:03:11,526 You know, I'm not-- I was never a soft guy. 1183 01:03:13,961 --> 01:03:15,396 Which is why I like him for you. 1184 01:03:15,429 --> 01:03:17,197 You know, guys like that don't have the sting 1185 01:03:17,231 --> 01:03:18,299 but they still get the honey. 1186 01:03:21,101 --> 01:03:22,069 You get my drift? 1187 01:03:25,072 --> 01:03:26,140 What's with that look? 1188 01:03:30,344 --> 01:03:31,412 -No, you're right. 1189 01:03:33,147 --> 01:03:34,448 Marty ain't nothing like you. 1190 01:03:45,492 --> 01:03:47,928 -How was it, workin' the jungle? 1191 01:03:50,598 --> 01:03:52,299 Hey, new guy. Talkin' to you. 1192 01:03:52,333 --> 01:03:56,337 -The name is Officer Coughlin. 1193 01:03:56,370 --> 01:03:58,939 -Okay, Officer Coughlin. 1194 01:03:58,972 --> 01:04:01,041 Don't bite my head off. 1195 01:04:01,075 --> 01:04:04,144 We're on the same team here. 1196 01:04:04,178 --> 01:04:08,349 I was askin', how was workin' in the jungle? 1197 01:04:08,382 --> 01:04:10,552 -What are you talking about? 1198 01:04:10,585 --> 01:04:12,319 -Roxbury. 1199 01:04:12,353 --> 01:04:17,324 You know, land of the. Negroes. 1200 01:04:27,401 --> 01:04:29,571 -It's like anywhere. 1201 01:04:29,604 --> 01:04:32,039 It has its ups and downs. 1202 01:04:32,072 --> 01:04:34,208 -Anyway, we decided not to come in to work 1203 01:04:34,241 --> 01:04:35,543 on the first day of school. 1204 01:04:35,577 --> 01:04:37,144 -What about the kids? 1205 01:04:37,177 --> 01:04:39,547 -What, the spades? Fuck 'em! 1206 01:04:39,581 --> 01:04:41,382 -That's fucked up. 1207 01:04:41,415 --> 01:04:43,050 We swore an oath to serve and protect, 1208 01:04:43,083 --> 01:04:44,552 and you cocksuckers want to back out 1209 01:04:44,586 --> 01:04:46,120 now that the goin' gets tough? 1210 01:04:46,153 --> 01:04:48,055 -Hey, you don't fuckin' talk to me like that! 1211 01:04:48,088 --> 01:04:50,424 You don't know me and I don't think you wanna find out. 1212 01:04:50,457 --> 01:04:52,259 -Listen to me carefully. 1213 01:04:52,292 --> 01:04:54,094 My little girl is going to school 1214 01:04:54,128 --> 01:04:56,263 and I'll be there to protect her or anyone else 1215 01:04:56,296 --> 01:04:58,232 who needs my assistance, so if you assholes 1216 01:04:58,265 --> 01:05:00,000 wanna keep your asshole kids at home, 1217 01:05:02,604 --> 01:05:03,638 that's your choice. 1218 01:05:25,359 --> 01:05:26,326 I'm a Boston police officer! 1219 01:05:28,128 --> 01:05:30,097 Don't take another step. 1220 01:05:32,299 --> 01:05:34,636 -Billy, it's me. Put the gun down. 1221 01:05:34,669 --> 01:05:37,371 -McLaughlin! What the fuck, man? 1222 01:05:37,404 --> 01:05:39,707 Why you following me? I coulda blown your brains out. 1223 01:05:39,741 --> 01:05:42,176 - Look, I knew you wouldn't kill me. 1224 01:05:42,209 --> 01:05:44,344 I mean, you haven't got it in you. 1225 01:05:46,280 --> 01:05:49,483 -I came pretty close. What do you want? 1226 01:05:51,719 --> 01:05:55,389 -Uh, I hear you're not cooperating. 1227 01:05:57,424 --> 01:06:00,562 It's this busing thing that's driving me crazy. 1228 01:06:00,595 --> 01:06:03,063 I-I-I can't sleep. I don't know how you can. 1229 01:06:04,566 --> 01:06:06,300 -Easy. I just close my eyes. 1230 01:06:11,305 --> 01:06:15,008 Look, you and me, 1231 01:06:15,042 --> 01:06:16,109 we go way back. 1232 01:06:17,244 --> 01:06:19,714 I remember you like this. 1233 01:06:19,747 --> 01:06:23,651 Snot pouring out of your nose, running around in your diapers. 1234 01:06:23,685 --> 01:06:26,019 We're family. 1235 01:06:26,053 --> 01:06:28,388 I protect my family no matter what, 1236 01:06:28,422 --> 01:06:31,091 and I expect you to do the same. 1237 01:06:32,594 --> 01:06:36,230 Now your fellow officers have asked you to band with them, 1238 01:06:36,263 --> 01:06:40,768 to protest this injustice, this--this attack 1239 01:06:40,802 --> 01:06:44,539 on our neighborhood and our way of life. 1240 01:06:44,572 --> 01:06:48,242 By these people that--they're not like us. 1241 01:06:48,275 --> 01:06:50,410 They're just not like us. 1242 01:06:50,444 --> 01:06:51,646 You know, these animals, they're-- 1243 01:06:51,679 --> 01:06:53,480 they wanna destroy our neighborhood. 1244 01:06:53,515 --> 01:06:55,148 Don't you get it? 1245 01:06:55,182 --> 01:06:58,820 Our neighborhood that took generations to build, 1246 01:06:58,853 --> 01:07:02,790 that's what I'm talking about. 1247 01:07:02,824 --> 01:07:05,492 It means something. 1248 01:07:05,527 --> 01:07:07,060 Don't you fucking understand? 1249 01:07:07,094 --> 01:07:10,698 And what do you say? All you say is what? 1250 01:07:10,732 --> 01:07:12,432 "Fuck you." 1251 01:07:12,466 --> 01:07:14,702 I mean, I'm beginning to take it personally. 1252 01:07:14,736 --> 01:07:15,803 -Take it how you want. 1253 01:07:21,643 --> 01:07:24,712 You know, there's an old Irish saying: 1254 01:07:24,746 --> 01:07:28,348 "It's often that a man's mouth breaks his nose." 1255 01:07:37,190 --> 01:07:38,593 -Is that a threat? 1256 01:07:38,626 --> 01:07:40,628 -Look, Billy boy. 1257 01:07:40,662 --> 01:07:43,263 What? You got that all wrong. 1258 01:07:43,297 --> 01:07:44,431 Threat? 1259 01:07:44,464 --> 01:07:48,368 No, no, no. 1260 01:07:48,402 --> 01:07:50,572 No, this is Southie. 1261 01:07:50,605 --> 01:07:53,240 This is my neighborhood. 1262 01:08:00,180 --> 01:08:05,687 Don't you make me fucking do this. 1263 01:08:05,720 --> 01:08:07,889 Please. 1264 01:08:07,922 --> 01:08:09,691 All right? 1265 01:08:09,724 --> 01:08:12,894 You and Kate? 1266 01:08:12,927 --> 01:08:15,763 Stay home. 1267 01:08:15,797 --> 01:08:18,265 I mean it. Stay home. 1268 01:08:32,714 --> 01:08:33,781 -What's he talkin' about? -I don't know. 1269 01:08:39,887 --> 01:08:42,356 -I don't know why you waste your time with him. 1270 01:08:42,389 --> 01:08:43,691 -He's a fucking rat. 1271 01:08:43,725 --> 01:08:45,158 You know, I could do it. 1272 01:08:45,192 --> 01:08:46,561 -Do what? 1273 01:08:46,594 --> 01:08:47,528 -Take care of business. 1274 01:08:47,562 --> 01:08:49,296 -Psh. You do what? 1275 01:08:49,329 --> 01:08:50,698 Just--you can drive. That's it. 1276 01:08:53,233 --> 01:08:54,368 -Watch it. 1277 01:09:02,944 --> 01:09:07,915 -Maybe it's time for some of your justice. 1278 01:09:10,384 --> 01:09:12,887 Make him into the saint that he thinks he is. 1279 01:09:39,379 --> 01:09:42,249 Ma was real pretty. 1280 01:09:42,282 --> 01:09:44,317 How come you never brought another woman home? 1281 01:09:46,353 --> 01:09:47,789 -Why are you, all of sudden, 1282 01:09:47,822 --> 01:09:50,892 so interested in my personal love life? 1283 01:09:52,827 --> 01:09:56,229 'Cause I know you sacrificed your social life for me. 1284 01:09:56,263 --> 01:09:58,966 But, come on. I'm about to go to college. 1285 01:10:00,333 --> 01:10:02,003 I think it's time for you to find someone. 1286 01:10:02,036 --> 01:10:03,236 -Do you really? 1287 01:10:03,270 --> 01:10:05,940 -Yes. Yes. 1288 01:10:05,973 --> 01:10:08,643 -Don't worry about me while you off in college. 1289 01:10:08,676 --> 01:10:10,645 Trust me, I will be fine. 1290 01:10:10,678 --> 01:10:13,346 I'm gonna grow me a afro, I'm gonna go on Soul Train, 1291 01:10:13,380 --> 01:10:15,415 and I'm gonna get me a bad girl. 1292 01:10:18,418 --> 01:10:19,721 -Oh. 1293 01:10:19,754 --> 01:10:22,623 -Can you imagine if your mama saw me in that? 1294 01:10:24,959 --> 01:10:27,829 Well, um, I'll come home every week 1295 01:10:27,862 --> 01:10:28,830 to check on you. 1296 01:10:30,631 --> 01:10:32,767 That would be really, really nice. 1297 01:10:34,669 --> 01:10:35,970 -I'll knock first. 1298 01:10:36,003 --> 01:10:38,740 -Now, that would be wise. 1299 01:10:48,983 --> 01:10:49,917 - Niggas suck! 1300 01:10:51,719 --> 01:10:52,754 -Those people hate us. 1301 01:10:54,822 --> 01:10:55,923 -Yes, they do. 1302 01:10:58,526 --> 01:11:01,796 That's why I'm glad you ain't going to school tomorrow. 1303 01:11:04,899 --> 01:11:07,068 I mean, people teaching their kids to hate. 1304 01:11:07,101 --> 01:11:11,606 Like. like them kids that-- that attacked us the other day. 1305 01:11:13,074 --> 01:11:18,813 I've never been so angry and felt so powerless 1306 01:11:18,846 --> 01:11:19,714 to protect you-- 1307 01:11:19,747 --> 01:11:21,849 -But you did protect me. I'm still here. 1308 01:11:21,883 --> 01:11:25,418 -No, no, no, no, because my first impulse 1309 01:11:25,452 --> 01:11:28,055 was to go and attack those kids and make them regret 1310 01:11:28,089 --> 01:11:30,057 they'd ever picked up a rock in their life. 1311 01:11:32,359 --> 01:11:34,361 And I almost put you in danger. 1312 01:11:34,394 --> 01:11:35,930 God knows if you hadn't been there-- 1313 01:11:35,963 --> 01:11:36,898 -God did know. 1314 01:11:38,633 --> 01:11:39,667 That's why I was there. 1315 01:11:42,503 --> 01:11:43,504 I've been thinking. 1316 01:11:46,541 --> 01:11:48,009 Because those kids attacked us, 1317 01:11:50,645 --> 01:11:52,312 I think that's why I need to go to school. 1318 01:11:55,149 --> 01:11:56,017 -Not possible. 1319 01:11:56,050 --> 01:11:57,952 I-I-I would be so worried about you, girl. 1320 01:11:57,985 --> 01:11:59,120 -Look, I need to go. 1321 01:11:59,153 --> 01:12:00,688 -Look. 1322 01:12:00,721 --> 01:12:02,422 -You're always the one telling me 1323 01:12:02,455 --> 01:12:04,959 never let anyone make you compromise your principles. 1324 01:12:07,728 --> 01:12:09,797 If kids like me don't go, those white kids, 1325 01:12:09,831 --> 01:12:12,432 they'll--they'll never get to know us. 1326 01:12:12,465 --> 01:12:15,069 There'll be no change, 1327 01:12:15,102 --> 01:12:17,738 and I need the teachers and my classmates 1328 01:12:17,772 --> 01:12:19,941 to respect me for me 1329 01:12:19,974 --> 01:12:24,045 and not for who their parents tell them I am. 1330 01:12:26,080 --> 01:12:28,616 I have to be brave. 1331 01:12:28,649 --> 01:12:29,416 Didn't you say that recently? 1332 01:12:29,449 --> 01:12:32,720 Didn't you want me to go to school? 1333 01:12:32,753 --> 01:12:33,821 -That was before. 1334 01:12:38,793 --> 01:12:43,798 Black people have to. 1335 01:12:43,831 --> 01:12:47,034 be ready to make one choice in America, 1336 01:12:47,068 --> 01:12:50,004 and that's the choice whether to stay in control 1337 01:12:50,037 --> 01:12:52,940 when white people are out of control. 1338 01:12:56,210 --> 01:12:58,779 They're protestors. 1339 01:12:58,813 --> 01:13:01,082 But if you did what they're doing 1340 01:13:01,115 --> 01:13:02,316 you would be called a criminal. 1341 01:13:02,350 --> 01:13:05,953 And you know how they treat Black criminals in this country? 1342 01:13:05,987 --> 01:13:08,421 I don't want to put you in a situation 1343 01:13:10,191 --> 01:13:12,459 where you got to make that kind of choice. 1344 01:13:14,629 --> 01:13:17,098 -But if you believe something is right, 1345 01:13:17,131 --> 01:13:18,099 you should do it. 1346 01:13:20,467 --> 01:13:23,804 -Them kids, they rattled me. 1347 01:13:23,838 --> 01:13:24,939 -Me too. 1348 01:13:28,643 --> 01:13:29,844 But we can't let them win. 1349 01:13:52,566 --> 01:13:53,534 -Patty Engel. 1350 01:13:57,104 --> 01:13:58,940 Patty Coughlin now, sorry. 1351 01:13:58,973 --> 01:13:59,941 How long's it been? 1352 01:13:59,974 --> 01:14:01,676 -Not long enough. 1353 01:14:01,709 --> 01:14:03,144 -Don't be like that. 1354 01:14:03,177 --> 01:14:04,512 Come on. You were my girl once. 1355 01:14:05,947 --> 01:14:07,048 Pat. 1356 01:14:08,783 --> 01:14:09,717 Listen. 1357 01:14:11,085 --> 01:14:14,221 I protected you 1358 01:14:14,255 --> 01:14:15,923 when all the other kids made fun of you 1359 01:14:15,957 --> 01:14:17,490 because you was different. 1360 01:14:17,525 --> 01:14:19,794 Because you talked funny. 1361 01:14:20,995 --> 01:14:22,863 -That was a long time ago. 1362 01:14:22,897 --> 01:14:24,732 -I know. 1363 01:14:24,765 --> 01:14:26,867 I still feel a spark. 1364 01:14:29,103 --> 01:14:30,104 -Don't touch me. 1365 01:14:32,740 --> 01:14:34,875 -The way your husband is acting, you never know. 1366 01:14:34,909 --> 01:14:36,577 You might be a widow someday. 1367 01:14:37,778 --> 01:14:39,847 -What's that supposed to mean? 1368 01:14:39,880 --> 01:14:43,117 -I'm just saying that he's playing with fire. 1369 01:14:43,150 --> 01:14:46,787 All right? Making a lot of people angry. 1370 01:14:46,821 --> 01:14:49,790 You never know what could happen. 1371 01:14:49,824 --> 01:14:52,093 -You're sick. Get help. 1372 01:14:52,126 --> 01:14:53,294 -Well, listen. 1373 01:14:54,662 --> 01:14:56,831 If anything happens, 1374 01:14:56,864 --> 01:14:58,833 I'll always be here for you, all right? 1375 01:14:58,866 --> 01:15:00,935 Just like before. 1376 01:15:00,968 --> 01:15:03,070 You can count on me, all right? 1377 01:15:43,911 --> 01:15:46,781 -McLaughlin insists you and Kate stay home tomorrow. 1378 01:15:50,851 --> 01:15:52,720 It might be not a bad idea. 1379 01:15:52,753 --> 01:15:57,224 -I can't, Pat. I got a responsibility. 1380 01:15:57,258 --> 01:16:00,861 -Just think about it. 1381 01:16:00,895 --> 01:16:02,830 -I have. 1382 01:16:02,863 --> 01:16:04,632 I've thought about it a lot. 1383 01:16:12,239 --> 01:16:20,247 You know, the other day a Black child asked me, 1384 01:16:20,281 --> 01:16:22,116 "Why do white people hate us?" 1385 01:16:22,149 --> 01:16:23,250 -And you said? 1386 01:16:23,284 --> 01:16:25,152 -I said that I didn't hate her. 1387 01:16:25,186 --> 01:16:27,221 And there are more people like me. 1388 01:16:27,254 --> 01:16:30,291 Besides that, I mean, I didn't know what to say. 1389 01:16:34,128 --> 01:16:35,162 -What is it? 1390 01:16:41,035 --> 01:16:42,103 -Am I a racist? 1391 01:16:44,038 --> 01:16:47,074 -Of course not! What makes you even think that? 1392 01:16:47,108 --> 01:16:49,009 -Nah. Jefferson said as much. 1393 01:16:49,043 --> 01:16:50,144 It made me think, that's all. 1394 01:16:53,347 --> 01:16:59,386 -You're the sweetest, most honorable man I've ever met. 1395 01:16:59,420 --> 01:17:01,122 You're a good Catholic. 1396 01:17:01,155 --> 01:17:03,290 You love people, no matter the color of their skin. 1397 01:17:03,324 --> 01:17:05,659 -I hope that's true. I hope. 1398 01:17:05,693 --> 01:17:07,695 I hope that's true. 1399 01:17:07,728 --> 01:17:09,864 But I think I know what Jefferson meant. 1400 01:17:09,897 --> 01:17:12,967 You know, I deal with racist people all the time 1401 01:17:13,000 --> 01:17:16,770 and, you know, I don't say anything. 1402 01:17:16,804 --> 01:17:18,239 I don't call them on it. 1403 01:17:18,272 --> 01:17:20,374 So what does that make me? Huh? 1404 01:17:20,407 --> 01:17:22,076 -Stop. 1405 01:17:22,109 --> 01:17:25,779 Stop being so critical of yourself. 1406 01:17:25,813 --> 01:17:29,083 It's not easy. 1407 01:17:29,116 --> 01:17:33,687 You know, we live on this planet with all kinds of people, 1408 01:17:33,721 --> 01:17:35,856 some good and some bad. 1409 01:17:37,391 --> 01:17:39,026 You can't fix them all. 1410 01:17:42,830 --> 01:17:47,268 All you can do is make sure our daughter turns out like us 1411 01:17:47,301 --> 01:17:48,435 and not them. 1412 01:17:48,469 --> 01:17:51,238 -Yeah. Okay. 1413 01:18:05,819 --> 01:18:07,922 Where you going? 1414 01:18:07,955 --> 01:18:09,823 -I almost forgot. 1415 01:18:14,395 --> 01:18:16,830 We have a problem. 1416 01:18:16,864 --> 01:18:18,866 -What? 1417 01:18:18,899 --> 01:18:20,502 Where'd you find this? 1418 01:18:20,535 --> 01:18:23,170 -In Kate's room. 1419 01:18:23,204 --> 01:18:25,239 -What the fuck? Where'd she get this? 1420 01:18:25,272 --> 01:18:27,509 -Stop cursing! I don't know. 1421 01:18:27,542 --> 01:18:30,044 - Kate! 1422 01:18:30,077 --> 01:18:30,978 Come here, you. 1423 01:18:35,883 --> 01:18:37,818 Kate? Huh? 1424 01:18:38,919 --> 01:18:40,321 Where'd you get this? 1425 01:18:40,354 --> 01:18:42,189 Huh? 1426 01:18:42,223 --> 01:18:43,190 Answer me. 1427 01:18:45,059 --> 01:18:47,261 -You know. You know already. 1428 01:18:47,294 --> 01:18:49,296 -We don't know, so tell us. 1429 01:18:51,065 --> 01:18:51,999 Now! 1430 01:18:54,134 --> 01:18:55,369 -John gave it to me. 1431 01:18:56,870 --> 01:18:58,339 -Why'd I tell you to stay away from that kid? 1432 01:18:58,372 --> 01:19:00,274 You think I said that to be an asshole? 1433 01:19:03,244 --> 01:19:04,245 Look at it. 1434 01:19:04,278 --> 01:19:05,179 - No. 1435 01:19:09,016 --> 01:19:10,117 -Look at it. 1436 01:19:10,150 --> 01:19:11,085 Look at it. 1437 01:19:12,853 --> 01:19:14,355 Look at it very carefully. 1438 01:19:14,388 --> 01:19:16,056 -Mm-hm. 1439 01:19:16,090 --> 01:19:18,092 -Look at John's mother's face. 1440 01:19:20,461 --> 01:19:21,362 What do you see? 1441 01:19:23,330 --> 01:19:26,133 -She looks. 1442 01:19:26,166 --> 01:19:27,535 scared. 1443 01:19:27,569 --> 01:19:28,936 -Yeah, she looks scared. 1444 01:19:31,305 --> 01:19:32,339 I took that picture. 1445 01:19:36,443 --> 01:19:38,412 Johnny beat the hell out of Brenda the day before. 1446 01:19:40,447 --> 01:19:41,415 -You wanna know why? 1447 01:19:43,518 --> 01:19:45,052 Because she took too long talking to the guy 1448 01:19:45,085 --> 01:19:46,053 at the grocery store. 1449 01:19:48,222 --> 01:19:51,559 I had to drag him off of her. 1450 01:19:56,430 --> 01:19:58,866 -So John is who you're really dating? 1451 01:20:00,968 --> 01:20:03,137 -For Christ's sake, you've been lying to us. 1452 01:20:03,170 --> 01:20:05,507 Why? Huh? Why you lying to us? 1453 01:20:05,540 --> 01:20:07,007 -What's gotten into you? 1454 01:20:07,041 --> 01:20:07,975 -He's not like his father, 1455 01:20:08,008 --> 01:20:10,044 and I knew you would never approve of him. 1456 01:20:10,077 --> 01:20:11,178 I knew you would never approve of him. 1457 01:20:11,211 --> 01:20:12,580 -Let me tell you something. Let me tell you something 1458 01:20:12,614 --> 01:20:14,481 about Johnny Bunkley, okay? He's vicious. 1459 01:20:14,516 --> 01:20:17,084 I believe he killed John's mother. 1460 01:20:17,117 --> 01:20:18,285 -You never told me that. 1461 01:20:18,319 --> 01:20:20,588 -Because I had no proof, okay? 1462 01:20:20,622 --> 01:20:22,624 And some things are not meant to be talked about 1463 01:20:22,657 --> 01:20:25,259 till crap like this comes up and secrets come out. 1464 01:20:25,292 --> 01:20:26,628 -Okay, did you ever think of this? 1465 01:20:26,661 --> 01:20:28,996 Did you ever think that maybe she deserved it 1466 01:20:29,029 --> 01:20:30,497 for sleeping with a coon? 1467 01:20:31,633 --> 01:20:33,601 -Don't use that language in my house! 1468 01:20:33,635 --> 01:20:36,370 And how dare you say anyone deserves to be killed? 1469 01:20:36,403 --> 01:20:37,871 What have you turned into? 1470 01:20:37,905 --> 01:20:39,440 -Okay, this has gotten out of hand. 1471 01:20:39,473 --> 01:20:41,041 She's not going to school tomorrow 1472 01:20:41,075 --> 01:20:43,310 till I talk to that kid. You hear me? 1473 01:20:43,344 --> 01:20:46,080 Stay here. Don't you leave this house. 1474 01:20:47,515 --> 01:20:51,619 -And don't you ever use that word again. 1475 01:20:51,653 --> 01:20:54,522 -Thank you. Thank you, Mom and Dad, 1476 01:20:54,556 --> 01:20:58,225 for the best senior year ever. 1477 01:20:58,258 --> 01:20:59,561 Thank you! 1478 01:21:05,999 --> 01:21:07,034 -Clean up this mess. 1479 01:21:19,446 --> 01:21:20,948 -I'm sorry I hit you. 1480 01:21:23,518 --> 01:21:25,553 But I'm disappointed in your behavior. 1481 01:21:27,121 --> 01:21:30,290 I love you and I know you're better than this. 1482 01:22:14,301 --> 01:22:15,670 -Your pin. 1483 01:22:15,703 --> 01:22:17,271 -Not today. 1484 01:22:17,304 --> 01:22:19,106 I don't want the kids thinking I'm not on their side. 1485 01:22:23,210 --> 01:22:27,481 Remember, that one. 1486 01:22:27,515 --> 01:22:30,050 She's not going to school. 1487 01:22:30,083 --> 01:22:32,286 -I know. 1488 01:22:32,319 --> 01:22:34,455 -Hey, I mean it. 1489 01:22:34,488 --> 01:22:35,489 -Okay. 1490 01:22:46,568 --> 01:22:49,637 - 1491 01:22:49,671 --> 01:22:51,606 deserted his heritage. 1492 01:22:51,639 --> 01:22:55,042 It is his brother, the late president, 1493 01:22:55,075 --> 01:22:56,043 . 1494 01:23:01,783 --> 01:23:02,717 -You scared? 1495 01:23:04,117 --> 01:23:06,688 Me too. 1496 01:23:06,721 --> 01:23:07,655 I got your back though. 1497 01:23:11,793 --> 01:23:13,126 Can I tell you something? 1498 01:23:13,160 --> 01:23:14,094 -Sure. 1499 01:23:16,163 --> 01:23:17,331 -Look, if I die today. 1500 01:23:17,364 --> 01:23:19,634 -Stop. You're not gonna die. 1501 01:23:19,667 --> 01:23:22,369 -Anything is possible with these crackers. 1502 01:23:22,402 --> 01:23:24,739 I just, you need to know how I feel. 1503 01:23:24,772 --> 01:23:25,773 -About what? 1504 01:23:25,807 --> 01:23:27,809 -About you. 1505 01:23:27,842 --> 01:23:30,410 Wendy, I. I like you. 1506 01:23:30,444 --> 01:23:32,479 More than a friend. 1507 01:23:32,514 --> 01:23:34,448 -We talked about this. That can't happen. 1508 01:23:34,481 --> 01:23:36,250 -Why? We're always together. 1509 01:23:36,283 --> 01:23:38,185 -Yeah, we're-- we're best friends. 1510 01:23:38,218 --> 01:23:40,087 Best friends don't think like that. 1511 01:23:40,120 --> 01:23:41,756 I can't believe you're bringing this up right now. 1512 01:23:41,789 --> 01:23:43,691 -I-I don't want to die without telling you how I feel. 1513 01:23:43,725 --> 01:23:45,593 -Stop. 1514 01:23:53,801 --> 01:23:54,769 You ready? 1515 01:24:09,584 --> 01:24:10,585 -Fucking cops. . 1516 01:24:10,618 --> 01:24:12,620 What the fuck is going on here? 1517 01:24:12,654 --> 01:24:14,254 What the fuck are you doing? 1518 01:24:14,288 --> 01:24:15,355 Why don't you go back to fucking Roxbury 1519 01:24:15,389 --> 01:24:16,624 where you fucking belong? 1520 01:24:16,658 --> 01:24:17,692 Don't fucking touch me! 1521 01:24:17,725 --> 01:24:18,793 Fuck you! Fuck you! 1522 01:24:21,428 --> 01:24:22,697 Do it. Do it, motherfucker. 1523 01:24:24,331 --> 01:24:25,667 You go back to where you fucking came from. 1524 01:24:25,700 --> 01:24:27,167 Hey, let's get a chant going. 1525 01:24:27,200 --> 01:24:29,469 Hey, here we go, Southie. Here we go. 1526 01:24:30,805 --> 01:24:33,508 Here we go, Southie. Here we go! 1527 01:24:41,683 --> 01:24:43,250 -You haven't touched your food. 1528 01:24:46,219 --> 01:24:47,755 -It's not right, not letting me go. 1529 01:24:51,826 --> 01:24:53,260 -How could we trust you? 1530 01:24:54,428 --> 01:24:56,129 Everything you've told us has been a lie. 1531 01:24:56,163 --> 01:24:57,832 -I know. I'm really sorry, Mom. 1532 01:24:57,865 --> 01:25:01,536 But you and Dad would have never approved of John. 1533 01:25:01,569 --> 01:25:04,572 -Could you blame him? 1534 01:25:04,606 --> 01:25:07,174 -Can't judge people based on their parents. 1535 01:25:07,207 --> 01:25:09,242 You can't. 1536 01:25:09,276 --> 01:25:11,913 -Okay. 1537 01:25:11,946 --> 01:25:14,147 But to say someone deserves to die, 1538 01:25:14,181 --> 01:25:16,283 that scares the hell out of me. 1539 01:25:16,316 --> 01:25:18,251 And to think my child could utter those words. 1540 01:25:18,285 --> 01:25:19,921 -No, I know. 1541 01:25:19,954 --> 01:25:22,657 It was a heartless thing to say and I'm really sorry. 1542 01:25:22,690 --> 01:25:25,459 But, Mom, Daddy isn't even sure. 1543 01:25:25,492 --> 01:25:27,595 Daddy's not sure that Johnny killed his wife. 1544 01:25:27,629 --> 01:25:29,162 We don't know. 1545 01:25:29,196 --> 01:25:32,332 -Kate, are you listening to what you're saying? 1546 01:25:32,366 --> 01:25:35,435 The fact that we're even discussing this is scary. 1547 01:25:35,469 --> 01:25:37,572 Shame on you for hanging around people like that. 1548 01:25:41,375 --> 01:25:42,877 -I know it was wrong to lie to you guys. 1549 01:25:44,545 --> 01:25:45,445 I know that, 1550 01:25:47,548 --> 01:25:48,650 and I'm really sorry. 1551 01:25:51,719 --> 01:25:54,522 But how is keeping me home gonna fix anything? 1552 01:25:55,757 --> 01:25:56,858 We're just gonna look like the other families, 1553 01:25:56,891 --> 01:25:57,825 keeping their kids home 1554 01:25:57,859 --> 01:25:59,259 because the Black kids are gonna be there. 1555 01:25:59,292 --> 01:26:01,228 It's wrong. 1556 01:26:01,261 --> 01:26:02,195 Mom, 1557 01:26:04,565 --> 01:26:06,934 you and Daddy are gonna look like racists when you're not. 1558 01:26:08,136 --> 01:26:10,705 And Daddy was just really mad and you didn't think of that. 1559 01:26:15,543 --> 01:26:16,544 -Are you trying to con me? 1560 01:26:16,577 --> 01:26:18,278 -No, it's the truth. 1561 01:26:18,311 --> 01:26:20,247 You know it is. 1562 01:26:20,280 --> 01:26:22,850 Plus, I'm better off. 1563 01:26:22,884 --> 01:26:24,686 Dad's gonna be there and he's gonna protect me 1564 01:26:24,719 --> 01:26:25,820 if anything happens. 1565 01:26:31,458 --> 01:26:32,960 Please, Mom. It's my senior year. 1566 01:26:39,767 --> 01:26:41,368 So, can I go? 1567 01:26:44,304 --> 01:26:45,205 Thank you. 1568 01:26:48,910 --> 01:26:50,611 -Your father is going to be very mad at me. 1569 01:26:57,752 --> 01:26:59,954 -Love thy neighbor. 1570 01:26:59,987 --> 01:27:01,923 It sounds simple, 1571 01:27:01,956 --> 01:27:04,458 but it's the hardest commandment to live by. 1572 01:27:06,994 --> 01:27:07,962 -I know. 1573 01:27:29,016 --> 01:27:30,383 Hey, good morning, Mrs. Bunkley. 1574 01:27:45,365 --> 01:27:47,334 Marty! Marty! 1575 01:27:49,971 --> 01:27:52,707 -Let me guess. John thinks you should protest. 1576 01:27:52,740 --> 01:27:54,509 I never thought you would have given up 1577 01:27:54,542 --> 01:27:56,309 the start of your senior year to be out here. 1578 01:27:56,343 --> 01:27:57,745 -No, no, no. There's not gonna be 1579 01:27:57,779 --> 01:27:59,947 a senior year, Marty, okay? 1580 01:27:59,981 --> 01:28:01,549 The Blacks took that from us. 1581 01:28:01,582 --> 01:28:04,619 -Kate, you got it wrong. We took that from ourselves. 1582 01:28:04,652 --> 01:28:05,686 Look around you. 1583 01:28:08,421 --> 01:28:11,559 You know, you're a different person now. 1584 01:28:11,592 --> 01:28:12,560 John can have you. 1585 01:28:14,028 --> 01:28:15,096 -Marty! 1586 01:28:16,496 --> 01:28:18,065 It's the bus. 1587 01:28:18,099 --> 01:28:19,934 Hey, hey. Get out of here. 1588 01:28:19,967 --> 01:28:21,636 Get out of here! 1589 01:28:41,789 --> 01:28:42,857 -Let me off this bus. 1590 01:28:44,125 --> 01:28:45,126 I'll fuck those peasants up! 1591 01:28:45,159 --> 01:28:47,028 I'm not scared of these fuckers! 1592 01:28:51,699 --> 01:28:52,633 Fuck this, man! 1593 01:28:56,504 --> 01:28:58,438 Fuck you! Fuck all y'all! 1594 01:29:01,843 --> 01:29:03,678 Fuck you! 1595 01:29:03,711 --> 01:29:05,478 -Fuck you! 1596 01:29:14,487 --> 01:29:16,057 -Go home! 1597 01:29:16,090 --> 01:29:18,358 This is not the way to handle this! 1598 01:29:19,627 --> 01:29:22,597 Disperse in the name of the Commonwealth 1599 01:29:22,630 --> 01:29:24,131 or you'll be arrested. 1600 01:29:25,432 --> 01:29:26,366 -Just tip it over. 1601 01:29:32,006 --> 01:29:34,542 Help me push it over! Let's go! Let's do it! 1602 01:29:34,575 --> 01:29:35,910 -Stay in here. Stay in--don't! 1603 01:29:35,943 --> 01:29:37,444 Do not go there. 1604 01:29:37,477 --> 01:29:39,714 Lamont! Lamont! 1605 01:29:39,747 --> 01:29:40,882 Lamont, what the hell are you doing? 1606 01:29:40,915 --> 01:29:41,949 You can't go in that crowd! -I told you, 1607 01:29:41,983 --> 01:29:43,517 my daughter is on the bus. 1608 01:29:43,551 --> 01:29:45,887 -Listen, let the police do what they're gonna do. 1609 01:29:45,920 --> 01:29:48,756 They see a Black man and it will make matters worse. 1610 01:29:52,994 --> 01:29:53,961 -Hey, what the fuck! 1611 01:30:02,837 --> 01:30:04,105 Oh, thank God. 1612 01:30:04,138 --> 01:30:06,841 We--we've got a troublemaker back there. 1613 01:30:06,874 --> 01:30:10,443 -Listen, no one is starting trouble, okay? 1614 01:30:10,477 --> 01:30:12,213 These kids are scared to death. 1615 01:30:12,246 --> 01:30:13,748 -No, no. That--that little kid 1616 01:30:13,781 --> 01:30:14,749 standing there with the-- with the afro. 1617 01:30:14,782 --> 01:30:16,449 He's been agitating all those people outside. 1618 01:30:16,483 --> 01:30:17,718 -Screw you. -Fuck your mother. 1619 01:30:17,752 --> 01:30:19,820 -Hey, sit down. 1620 01:30:36,871 --> 01:30:38,739 -Clear the way for the students. 1621 01:30:40,875 --> 01:30:43,511 If you stand in the way, you will be arrested. 1622 01:30:47,782 --> 01:30:49,517 All right, everybody, listen up. 1623 01:30:49,550 --> 01:30:51,118 I know you're scared, okay, 1624 01:30:51,152 --> 01:30:52,820 but we're here to protect you. 1625 01:30:52,853 --> 01:30:55,890 I want everyone to stay as close to me and Officer Jefferson 1626 01:30:55,923 --> 01:30:57,692 when you get off the bus, okay? 1627 01:30:57,725 --> 01:30:59,660 Single file. Am I clear? 1628 01:30:59,694 --> 01:31:02,930 All right, let's go to school. 1629 01:31:06,133 --> 01:31:07,234 -I wanna go home. 1630 01:31:08,936 --> 01:31:10,137 -This is shit, man. 1631 01:31:10,171 --> 01:31:13,074 Huh? 1632 01:31:15,910 --> 01:31:18,746 Wendy? Wendy! 1633 01:31:18,779 --> 01:31:20,614 -Hey! Oh. 1634 01:31:20,648 --> 01:31:22,750 -Wendy! Wendy! 1635 01:31:22,783 --> 01:31:24,685 -Wait, wait, wait. Stay behind me. 1636 01:31:24,719 --> 01:31:25,853 Stay behind. 1637 01:31:31,759 --> 01:31:32,994 -Wendy! 1638 01:31:33,027 --> 01:31:34,261 Get the hell off! 1639 01:31:45,272 --> 01:31:47,908 They're not listening to you. 1640 01:31:47,942 --> 01:31:50,745 -'Cause they're fuckin' idiots. 1641 01:31:50,778 --> 01:31:52,780 -Excuse me. Excuse me! 1642 01:32:05,326 --> 01:32:06,260 -Wendy! 1643 01:32:12,199 --> 01:32:14,902 Ah! No! No, no! No, that's my dad! 1644 01:32:17,838 --> 01:32:19,840 -Oh, my god. Baby, you okay? 1645 01:32:24,011 --> 01:32:26,113 Hey, get somebody over here. 1646 01:32:26,147 --> 01:32:29,116 -Daddy! Daddy! Daddy! 1647 01:32:29,150 --> 01:32:30,251 -All right, give me this. 1648 01:32:32,153 --> 01:32:34,889 Pressure's really, really low. Keep the pressure on. 1649 01:32:34,922 --> 01:32:36,290 Get him. 1650 01:32:36,323 --> 01:32:38,225 I need you to look after my little girl. 1651 01:32:38,259 --> 01:32:39,894 I need you to take care of her. 1652 01:32:39,927 --> 01:32:41,228 Honey, honey, deep breaths. -More pressure. More pressure. 1653 01:32:41,262 --> 01:32:42,296 -Deep breaths! 1654 01:32:42,329 --> 01:32:44,865 -That's my dad! That's my dad! 1655 01:32:44,899 --> 01:32:46,067 Daddy! 1656 01:32:53,374 --> 01:32:55,643 Dr. Gale, please call the ER. 1657 01:32:58,746 --> 01:33:00,714 -How is he? How's my husband? 1658 01:33:00,748 --> 01:33:02,683 -In the operating room. Okay? 1659 01:33:02,716 --> 01:33:05,119 All right, he's a fighter. All right? 1660 01:33:05,152 --> 01:33:07,354 And next time you talk to him, you tell him 1661 01:33:07,388 --> 01:33:10,391 I'm sorry that I ever doubted him. Okay? 1662 01:33:10,424 --> 01:33:12,660 Bobby Kennedy can't even walk in his shadow. 1663 01:33:14,662 --> 01:33:15,763 He'll understand what I mean. 1664 01:33:20,167 --> 01:33:22,103 It's because of him Bill made it this far. 1665 01:33:26,273 --> 01:33:28,075 -Is that my husband's blood? 1666 01:33:32,113 --> 01:33:33,914 -Your husband stepped in front of a bullet 1667 01:33:33,948 --> 01:33:38,919 meant for my little girl. 1668 01:33:38,953 --> 01:33:41,822 If he hadn't been there. 1669 01:33:46,794 --> 01:33:48,729 -Thank you for being there. 1670 01:33:59,273 --> 01:34:01,876 -You mean school really wasn't that bad? 1671 01:34:01,909 --> 01:34:04,445 -No. Ma, it was fine. 1672 01:34:04,478 --> 01:34:08,082 -I don't get it. They wasn't nasty? 1673 01:34:08,115 --> 01:34:09,450 And then they didn't call you names? 1674 01:34:09,483 --> 01:34:12,353 -No. They're actually really cool. 1675 01:34:12,386 --> 01:34:14,288 I sat with a bunch of girls at lunch. 1676 01:34:14,321 --> 01:34:15,689 We're friends now. 1677 01:34:17,958 --> 01:34:19,460 -Hm. Will wonders never cease. 1678 01:34:19,493 --> 01:34:21,195 -I do. Turn up the volume. 1679 01:34:21,228 --> 01:34:24,298 I want to hear what this asshole has to say. 1680 01:34:27,101 --> 01:34:30,738 -. to act responsibly and hold the community together . 1681 01:34:38,212 --> 01:34:41,315 -Hey, what's going on? 1682 01:34:41,348 --> 01:34:43,117 What are you doing? 1683 01:34:43,150 --> 01:34:46,220 I. what's going on? 1684 01:34:46,253 --> 01:34:47,321 What are you doing? 1685 01:34:47,354 --> 01:34:51,125 Hey, hey, hey, hey. 1686 01:34:51,158 --> 01:34:52,426 Stand the fuck down. 1687 01:34:52,459 --> 01:34:53,761 Stand the fuck. 1688 01:34:56,063 --> 01:34:57,765 What'd you do? What'd you do, man? 1689 01:35:13,113 --> 01:35:14,281 -Are you okay? 1690 01:35:18,219 --> 01:35:22,456 I want you to meet the wife of the officer. 1691 01:35:22,489 --> 01:35:25,826 This is Missis Coughlin. This is my daughter, Wendy. 1692 01:35:25,859 --> 01:35:27,261 -Hey, nice to meet you. 1693 01:35:27,294 --> 01:35:29,997 -Thank God you're not hurt. How are you feeling, dear? 1694 01:35:30,030 --> 01:35:32,099 -Okay, I guess. 1695 01:35:32,132 --> 01:35:34,301 -And this is their daughter, Kate. 1696 01:35:36,337 --> 01:35:37,539 Will you look after her for a second? 1697 01:35:37,572 --> 01:35:40,774 I want to go and talk to the doctor just to ask a question. 1698 01:35:40,808 --> 01:35:42,076 I'll be right back. 1699 01:35:53,254 --> 01:35:55,389 -I'm sorry for what happened to your dad. 1700 01:36:00,828 --> 01:36:03,097 I hope he doesn't die because of you. 1701 01:36:08,302 --> 01:36:09,970 Don't look at me like that. 1702 01:36:13,140 --> 01:36:20,914 Am I supposed to be happy if my dad dies a hero? 1703 01:36:25,853 --> 01:36:27,821 Why did you have to come to Southie? 1704 01:36:27,855 --> 01:36:30,357 Why couldn't you just stay in Roxbury? 1705 01:36:33,060 --> 01:36:34,529 -I've seen you before. 1706 01:36:36,030 --> 01:36:36,964 -What? 1707 01:36:39,233 --> 01:36:40,535 No, I don't think so. 1708 01:36:40,568 --> 01:36:44,104 -Yeah, I have. 1709 01:36:44,138 --> 01:36:45,472 You were throwing rocks at our car. 1710 01:36:45,507 --> 01:36:47,241 You tried to kill us. 1711 01:36:49,009 --> 01:36:51,245 You know, if your dad dies, 1712 01:36:51,278 --> 01:36:54,081 it's not because a Black man shot him. 1713 01:36:54,114 --> 01:36:57,451 It's because people like you who pulled the trigger. 1714 01:36:57,484 --> 01:36:59,486 Racist, hateful people-- 1715 01:37:10,998 --> 01:37:14,368 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1716 01:37:14,401 --> 01:37:15,637 Mom, I should've listened to you. 1717 01:37:15,670 --> 01:37:17,171 I'm sorry. 1718 01:37:19,440 --> 01:37:21,108 I should have listened to you. 1719 01:37:22,376 --> 01:37:23,344 -It's gonna be okay. 1720 01:37:23,377 --> 01:37:25,580 -Oh, Dad. I'm sorry. 1721 01:37:25,613 --> 01:37:28,449 I'm sorry. 1722 01:37:34,355 --> 01:37:36,423 -How is he? 1723 01:37:36,457 --> 01:37:37,858 -Uh, he's stable. 1724 01:37:42,396 --> 01:37:44,131 -Can we see him? 1725 01:37:44,164 --> 01:37:47,535 -Uh, yes, for a few minutes. 1726 01:37:47,569 --> 01:37:48,936 -Come on. Let's go see him. 1727 01:37:58,212 --> 01:38:01,048 -Dad, she was one of the kids 1728 01:38:01,081 --> 01:38:02,650 who was throwing rocks at our car. 1729 01:38:07,689 --> 01:38:10,124 -I did not see that coming. 1730 01:38:11,626 --> 01:38:13,460 I mean, with parents like that. 1731 01:38:18,666 --> 01:38:20,668 I don't even know how to feel. 1732 01:38:20,702 --> 01:38:23,070 -I'm angry. 1733 01:38:23,103 --> 01:38:26,407 Like you said, I don't understand-- her parents. I-- 1734 01:38:30,678 --> 01:38:32,346 -You know, your mother used to talk 1735 01:38:32,379 --> 01:38:35,683 to the neighborhood hoodlums. 1736 01:38:35,717 --> 01:38:36,684 And I'd always ask her, 1737 01:38:36,718 --> 01:38:39,353 "Why do you waste your time talking to them?" 1738 01:38:39,386 --> 01:38:43,525 And she'd say that a bad act doesn't make a bad person. 1739 01:38:45,627 --> 01:38:46,561 -Ma was special. 1740 01:38:50,164 --> 01:38:51,498 -Yeah, she was. 1741 01:38:53,167 --> 01:38:59,473 And she would be so very, very proud of you today. 1742 01:38:59,507 --> 01:39:02,376 You put yourself in danger. 1743 01:39:02,409 --> 01:39:06,079 And I don't ever want you to do that again. 1744 01:39:06,113 --> 01:39:12,486 But, my god, you reminded me of her so much. 1745 01:39:12,520 --> 01:39:19,359 You're so brave and I'm very proud of you. 1746 01:39:21,195 --> 01:39:22,496 -Thanks, Dad. 1747 01:39:34,174 --> 01:39:35,543 - Bill. 1748 01:39:37,478 --> 01:39:41,081 If you can hear me, you need to know. 1749 01:39:44,351 --> 01:39:46,353 You're a good man. 1750 01:39:50,825 --> 01:39:53,728 You're a very good man. 1750 01:39:54,305 --> 01:40:54,917 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a6a6d Help other users to choose the best subtitles 121712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.