Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:17,870
"Thanks to the Studio, Writers and others for this beautiful work"
2
00:02:21,320 --> 00:02:22,150
10 this morning
3
00:02:22,160 --> 00:02:24,510
Lu Gang War God Funeral will be held in Heroes Hall
4
00:02:25,680 --> 00:02:26,910
The cruel war of practitioners and monsters
5
00:02:27,360 --> 00:02:30,350
It will continue without end
6
00:02:31,480 --> 00:02:32,670
Said its strength
7
00:02:33,000 --> 00:02:34,470
It had already surpassed the war god level
8
00:02:35,320 --> 00:02:37,990
We can't let seniors lu gang sacrifice go to waste
9
00:02:38,640 --> 00:02:40,350
It's city number 003
10
00:02:40,800 --> 00:02:43,390
It was once the economic center of the entire mainland of China
11
00:02:43,590 --> 00:02:44,090
Shanghai
12
00:02:47,080 --> 00:02:49,750
This prey is mine
13
00:02:54,000 --> 00:02:59,342
Episode 14
14
00:02:59,342 --> 00:03:07,180
15
00:03:11,400 --> 00:03:12,510
They're the ones who were before
16
00:03:15,800 --> 00:03:18,750
This prey is mine, you can go
17
00:03:18,960 --> 00:03:21,790
Looks like the youth they are protecting
18
00:03:21,960 --> 00:03:23,510
Is the most important person in this team
19
00:03:23,720 --> 00:03:24,630
This is ours
20
00:03:30,440 --> 00:03:30,990
Sniper?
21
00:03:47,800 --> 00:03:49,470
Want to run, don't dream
22
00:03:49,840 --> 00:03:51,990
These three people from bolinas are not easy to handle
23
00:03:52,840 --> 00:03:55,070
Once we are involved it will be difficult to back
24
00:03:55,160 --> 00:03:55,990
You have to think more clearly
25
00:04:23,200 --> 00:04:23,700
Don't forget
26
00:04:24,120 --> 00:04:26,790
My brother's sniper shot was also aimed at you
27
00:04:26,880 --> 00:04:27,910
Why are you obstructing?
28
00:04:28,040 --> 00:04:29,870
Practitioners should not rob others of their results
29
00:04:35,680 --> 00:04:37,590
You don't want to give it up
30
00:05:00,760 --> 00:05:02,750
Now that they're separated, it's a chance
31
00:05:08,520 --> 00:05:10,350
Captain, Brother Chen, I have an idea
32
00:05:13,080 --> 00:05:13,950
Already completed?
33
00:05:16,820 --> 00:05:19,710
Senior, please release the people from this Indian team
34
00:05:20,480 --> 00:05:22,350
What qualifications do you have
35
00:05:26,310 --> 00:05:28,750
Because I will save your young master
36
00:05:31,013 --> 00:05:44,841
37
00:05:48,960 --> 00:05:49,990
Empty bullets?
38
00:05:51,760 --> 00:05:56,070
If you guys don't release them, the next shot, I won't hold it
39
00:05:56,680 --> 00:05:59,830
Bastard, you are just a junior practitioner already so brave
40
00:06:02,480 --> 00:06:04,350
Hold on, let them go
41
00:06:05,160 --> 00:06:06,390
Should we just forget about it?
42
00:06:06,600 --> 00:06:09,190
Sniper fire is less threatening for us
43
00:06:09,480 --> 00:06:12,550
But young master, he is just an intermediate general practitioner
44
00:06:12,760 --> 00:06:15,830
If you get shot, even if you don't die, you will definitely be seriously injured
45
00:06:17,560 --> 00:06:22,750
Young master, since you're here to hone your skills, you have to deal with the monster yourself
46
00:06:26,600 --> 00:06:27,790
All right, let's go
47
00:06:38,760 --> 00:06:41,650
Luo feng, consider yourself lucky
48
00:06:59,960 --> 00:07:02,430
A very valuable prey, was clearly in sight
49
00:07:02,760 --> 00:07:06,110
The most important of these operations is the safety of the young master
50
00:07:06,760 --> 00:07:07,590
Please understand
51
00:07:10,960 --> 00:07:11,590
Panya
52
00:07:14,760 --> 00:07:15,390
Senior Liu
53
00:07:15,800 --> 00:07:18,630
This two-headed black-scale snake was indeed very valuable
54
00:07:18,640 --> 00:07:21,590
But it wasn't as important as young master's safety
55
00:07:22,360 --> 00:07:24,350
Your huya team is taking on this task
56
00:07:25,040 --> 00:07:26,830
Should have known this truth
57
00:07:27,160 --> 00:07:31,110
If something happens to young master, you also know the consequences
58
00:07:32,120 --> 00:07:32,870
Understand
59
00:07:35,000 --> 00:07:37,750
The fire hammer team's strength seemed to have improved a lot
60
00:07:38,000 --> 00:07:38,950
I know
61
00:07:39,680 --> 00:07:42,950
Captain, we can't hesitate, especially with that luo feng boy
62
00:07:43,560 --> 00:07:45,910
Reportedly he was already at the junior general level
63
00:07:46,080 --> 00:07:50,470
This child has tremendous potential, can't let it develop
64
00:07:52,160 --> 00:07:54,950
I'll think of a way
65
00:07:55,400 --> 00:07:57,590
In order to get help from Senior Liu
66
00:08:13,560 --> 00:08:14,150
Just hold on
67
00:08:19,920 --> 00:08:21,550
Can you still see the Huya team?
68
00:08:21,720 --> 00:08:24,070
I saw it, they were walking north
69
00:08:25,520 --> 00:08:27,270
I really want to kill them in one shot
70
00:08:27,440 --> 00:08:29,870
We also know what they planned last time
71
00:08:30,200 --> 00:08:31,750
Of course we don't want to grow
72
00:08:32,280 --> 00:08:35,150
Meet us this time, maybe also to find an opportunity to do something
73
00:08:36,630 --> 00:08:40,830
They found supporters, nine in total, want revenge for Lao Zhang?
74
00:08:41,510 --> 00:08:43,070
Our own safety is worrying
75
00:08:43,240 --> 00:08:44,150
Captain, Brother Chen
76
00:08:44,400 --> 00:08:47,390
You better step back, together with the team from India
77
00:08:48,800 --> 00:08:50,150
Luo Feng, what do you mean?
78
00:08:50,540 --> 00:08:53,110
This time, because of that young master, they let us go
79
00:08:53,590 --> 00:08:54,830
Even though his strength is much higher than us
80
00:08:55,240 --> 00:08:58,070
But still choosing to give up, once their young master was in danger
81
00:08:58,640 --> 00:09:00,350
Most likely, they will take revenge
82
00:09:01,360 --> 00:09:05,310
It is safer for now, to resign with the Indian team
83
00:09:05,400 --> 00:09:06,550
Are you going with us?
84
00:09:06,760 --> 00:09:09,790
With the strength of two senior practitioners, if you take the initiative to attack
85
00:09:10,510 --> 00:09:12,110
We may not have a chance to react
86
00:09:12,760 --> 00:09:15,430
So, instead of waiting to survive
87
00:09:16,360 --> 00:09:19,230
I'd better take the initiative to track and understand their movements
88
00:09:19,710 --> 00:09:20,630
Then I'll go with you
89
00:09:20,640 --> 00:09:24,270
Brother Chen, I really believe I can go alone, moreover I have spiritual power
90
00:09:24,760 --> 00:09:26,990
If in danger, I can run away
91
00:09:27,440 --> 00:09:29,870
What Luo Feng says makes sense, you will only be his burden
92
00:09:30,040 --> 00:09:31,110
Trust luo feng
93
00:09:34,200 --> 00:09:35,910
This time the situation was more dangerous
94
00:09:36,160 --> 00:09:38,870
A senior practitioner is enough to kill a junior practitioner
95
00:09:39,320 --> 00:09:42,630
Moreover there are two people, so you have to be very careful
96
00:09:42,920 --> 00:09:44,350
It doesn't matter how good your luck is
97
00:09:44,800 --> 00:09:48,150
If caught, the most important thing is to run away
98
00:09:51,790 --> 00:10:11,200
99
00:10:51,280 --> 00:10:52,630
It should be here
100
00:11:02,720 --> 00:11:07,190
Panya, the information you gave about this fire hammer team wasn't wrong, right?
101
00:11:07,670 --> 00:11:10,950
There was absolutely nothing wrong, these six people's information was extremely accurate
102
00:11:11,440 --> 00:11:15,270
The only barrier is Luo Feng, according to my calculations
103
00:11:15,760 --> 00:11:18,630
His strength should have already reached the junior general level
104
00:11:18,640 --> 00:11:19,630
In that case
105
00:11:20,480 --> 00:11:23,950
When your team members find the fire hammer team position, let me know
106
00:11:24,090 --> 00:11:24,590
Alraight
107
00:11:41,660 --> 00:11:45,310
With my current strength, I can fight all the Huya team members
108
00:11:45,840 --> 00:11:47,990
Wait for them to part with those two senior general level practitioners
109
00:11:48,440 --> 00:11:49,710
I will definitely beat them
110
00:11:50,040 --> 00:11:51,710
If the Huya team loses its combat capability
111
00:11:52,160 --> 00:11:54,150
One time it will not easily attack the fire hammer team
112
00:12:03,400 --> 00:12:07,630
This young master is truly extremely powerful, being able to order two senior general practitioners to be his bodyguards
113
00:12:07,960 --> 00:12:09,870
Also invite our entire team to protect it
114
00:12:10,280 --> 00:12:13,150
How can we be compared to others
115
00:12:13,400 --> 00:12:14,030
Time to go
116
00:12:14,360 --> 00:12:16,470
Boss, how about this building?
117
00:12:16,480 --> 00:12:18,950
There are Duyan and Li Xiao who stay here, let's go
118
00:12:35,520 --> 00:12:40,390
There are two people left, should still be in the building, do you have to do it now?
119
00:12:40,400 --> 00:12:46,110
If do, the other seven will be wary, let's just wait
120
00:13:01,342 --> 00:13:11,029
121
00:13:20,520 --> 00:13:23,990
Be patient, I can't believe that I can't wait for the opportunity
122
00:13:34,400 --> 00:13:35,470
Too tight
123
00:13:36,280 --> 00:13:40,670
Every time they left there were two people from the huya team who stayed behind, so there was no chance at all
124
00:13:53,120 --> 00:13:55,830
It's already the tenth day, can't wait anymore
125
00:13:56,920 --> 00:14:00,430
Today Zhang zehu and Li Xiao should stay in the building
126
00:14:01,280 --> 00:14:04,270
Take advantage when they part, to get rid of these two people
127
00:14:43,920 --> 00:14:47,870
It made sense, too, that those who remained were downstairs
128
00:14:57,320 --> 00:14:58,670
Has the wound gotten better?
129
00:14:59,000 --> 00:15:04,070
Only a small wound, because the fire hammer team was hostile to us
130
00:15:04,840 --> 00:15:06,150
They will surely die
131
00:15:06,760 --> 00:15:09,950
Huzi, I heard that you found Luo Feng's house?
132
00:15:10,600 --> 00:15:15,190
Hehehe, can't touch him? Then can't he touch his family?
133
00:15:16,360 --> 00:15:18,630
Harming practitioners' families is a serious crime
134
00:15:19,080 --> 00:15:22,630
Besides, the surveillance at Luo Feng's home was very strict
135
00:15:23,160 --> 00:15:27,070
The surveillance is very tight, what about outside?
136
00:15:27,280 --> 00:15:29,590
I understand
137
00:15:29,600 --> 00:15:31,670
Do you remember that Yan Jing?
138
00:15:33,720 --> 00:15:37,710
This sort of thing suited him best
139
00:15:37,960 --> 00:15:41,470
Yan Jinghhe had been investigating the Luo Feng family for a while
140
00:15:42,120 --> 00:15:47,310
Sometimes his father returned to the nan'an community to meet his workers
141
00:15:48,280 --> 00:15:53,630
The route his mother used to buy vegetables was quite remote
142
00:15:54,200 --> 00:15:57,950
This is a place where there is very little oversight and a very fitting place
143
00:16:00,840 --> 00:16:04,590
There are also zhangke and chen gu family members in the community
144
00:16:05,080 --> 00:16:08,030
I'll find a way to catch them all
145
00:16:16,140 --> 00:16:16,640
Sssstttt
146
00:17:08,589 --> 00:17:11,469
Dare to touch my family, I will make you pay for it
147
00:17:15,339 --> 00:17:19,229
This is a regular contact from Yan Jing, if I don't answer
148
00:17:19,480 --> 00:17:24,510
If he finds out something happened to me, I don't know what will happen to your family
149
00:17:26,119 --> 00:17:27,669
Still don't want to let me go?
150
00:17:40,800 --> 00:17:41,950
Absolutely no contact
151
00:17:42,550 --> 00:17:45,470
Now that I know, it's too late
152
00:18:11,549 --> 00:18:24,910
153
00:20:43,350 --> 00:20:44,230
This action is dangerous
154
00:20:44,760 --> 00:20:47,310
The radius of tens of kilometers around him will be engaged in combat
155
00:20:47,720 --> 00:20:49,990
Even if it's dangerous, I have to see it
156
00:20:51,120 --> 00:20:53,710
People who accumulate a few achievements can be called failures
157
00:20:54,480 --> 00:20:58,310
They will definitely like you very much
158
00:20:59,000 --> 00:21:02,110
I really have to use some tricks to deal with you
159
00:21:06,360 --> 00:21:07,070
Very strong
160
00:21:07,880 --> 00:21:09,310
But don't you worry
161
00:21:09,840 --> 00:21:12,150
Your family will come with you soon
162
00:21:13,703 --> 00:21:20,732
Subtitles by Kingcastillo, thank you for loyal watching
12461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.