All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E01.720p.HDTV.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:01,546 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:01,571 --> 00:00:03,007 Why do you look like me? 3 00:00:03,032 --> 00:00:05,531 He's the savior, and I'm the clone. 4 00:00:05,734 --> 00:00:07,443 You're wondering if I called a vessel 5 00:00:07,486 --> 00:00:10,533 and those ready to navigate once they reawaken. 6 00:00:10,576 --> 00:00:12,013 I think you're bluffing. 7 00:00:12,056 --> 00:00:14,015 I told you I'd get you to untangle me from Max. 8 00:00:14,058 --> 00:00:15,059 You will be, 9 00:00:15,103 --> 00:00:16,104 on my terms. 10 00:00:16,147 --> 00:00:17,342 And then we're gonna kill you. 11 00:00:17,366 --> 00:00:19,759 So, um, did E.T. phone home? 12 00:00:19,803 --> 00:00:21,239 WOMAN: I believe she's one 13 00:00:21,283 --> 00:00:22,980 of the sky people that you talk about. 14 00:00:23,024 --> 00:00:25,548 She keeps repeating "Liz Ortecho." 15 00:00:25,591 --> 00:00:28,899 How the hell do you know who Liz Ortecho is? 16 00:01:01,323 --> 00:01:02,889 [soft clicking] 17 00:01:07,285 --> 00:01:08,612 Is someone there? 18 00:01:09,287 --> 00:01:11,159 'Cause I'm armed. 19 00:01:11,202 --> 00:01:12,401 FEMALE: So am I. 20 00:01:12,426 --> 00:01:13,659 [soft clattering] 21 00:01:15,077 --> 00:01:16,905 [gasping] 22 00:01:19,210 --> 00:01:21,517 [gasping] 23 00:01:21,560 --> 00:01:24,222 [groaning] 24 00:01:24,247 --> 00:01:25,640 [thuds] 25 00:01:25,965 --> 00:01:27,227 [whimpering] 26 00:01:27,365 --> 00:01:29,062 [high-pitched ringing] 27 00:01:30,251 --> 00:01:31,687 [electrical crackling, buzzing] 28 00:01:37,136 --> 00:01:38,572 [groans] 29 00:01:46,719 --> 00:01:48,112 ♪ 30 00:01:49,110 --> 00:01:51,590 LIZ: Almost there. 31 00:01:51,634 --> 00:01:53,157 Just a little bit more. 32 00:01:53,646 --> 00:01:54,777 Yes! 33 00:01:55,315 --> 00:01:56,943 [grunting] 34 00:01:56,987 --> 00:01:58,815 What do you think? 35 00:01:58,858 --> 00:02:01,861 Change was never my strong suit, but... 36 00:02:01,905 --> 00:02:03,646 I know it breaks with your John Wayne vibe, 37 00:02:03,689 --> 00:02:06,170 but not every room can have a longhorn skull in it. 38 00:02:06,214 --> 00:02:07,737 [Max sighs] 39 00:02:07,780 --> 00:02:11,044 ♪ Like Holy Ghost your roller coaster's got me sick ♪ 40 00:02:11,088 --> 00:02:15,092 ♪ La, la, la-la, la, la, la... ♪ 41 00:02:15,136 --> 00:02:16,267 What? 42 00:02:16,311 --> 00:02:19,575 I was just thinking back to six months ago. 43 00:02:19,618 --> 00:02:22,825 We were laying in your little, tiny bed. 44 00:02:22,850 --> 00:02:26,331 We just beat Jones, I asked you to move in. 45 00:02:26,528 --> 00:02:29,444 And here you are in my arms, 46 00:02:29,469 --> 00:02:31,369 Old Yellering my couch. 47 00:02:31,413 --> 00:02:33,763 [both laugh] 48 00:02:33,806 --> 00:02:35,199 We can keep this couch 49 00:02:35,243 --> 00:02:37,288 as long as you promise to keep living here. 50 00:02:37,332 --> 00:02:40,639 Now that we have a 12-month finance plan on furniture, 51 00:02:40,683 --> 00:02:42,206 you're never getting rid of me. 52 00:02:42,250 --> 00:02:44,774 ♪ 'Till you get older, I love ♪ 53 00:02:44,817 --> 00:02:46,645 ♪ A really good argument... 54 00:02:46,689 --> 00:02:47,994 [Liz giggles] 55 00:02:48,038 --> 00:02:51,302 We got to at least sit... sit on it first. 56 00:02:51,346 --> 00:02:52,738 Oh. 57 00:02:52,763 --> 00:02:54,317 [Liz laughs] 58 00:02:54,342 --> 00:02:56,231 [phone ringing] 59 00:02:59,152 --> 00:03:01,559 Quickie? I'm looking for a longie. 60 00:03:01,761 --> 00:03:04,198 And in a few minutes, my GED class is going 61 00:03:04,223 --> 00:03:06,964 to be looking for their teacher. 62 00:03:07,144 --> 00:03:09,277 ♪ La, la-la, la, la. ♪ 63 00:03:11,061 --> 00:03:13,672 Based on week seven's quiz results, 64 00:03:13,716 --> 00:03:16,849 we're going to do a refresh on the Leidenfrost Effect. 65 00:03:16,893 --> 00:03:18,895 But with the time left today, 66 00:03:18,938 --> 00:03:20,481 I thought we would go over the experiment 67 00:03:20,505 --> 00:03:22,507 we're putting up on its feet this afternoon. 68 00:03:22,551 --> 00:03:23,943 All right. 69 00:03:23,987 --> 00:03:27,208 This is potassium nitrate. 70 00:03:27,251 --> 00:03:29,253 This is common table sugar. 71 00:03:29,278 --> 00:03:31,976 Apart... nada. 72 00:03:32,038 --> 00:03:35,303 But together... 73 00:03:38,567 --> 00:03:39,829 Oh. 74 00:03:39,872 --> 00:03:42,266 Not only is this the chemical combo 75 00:03:42,310 --> 00:03:44,050 in the rockets we're launching today, 76 00:03:44,094 --> 00:03:46,139 it also demonstrates my larger point. 77 00:03:46,183 --> 00:03:50,796 Getting your GED is just one piece of your life equation. 78 00:03:50,840 --> 00:03:52,450 You got to find the right mix that... 79 00:03:52,494 --> 00:03:54,934 That can burn down the apartment your family can barely cover. 80 00:03:54,974 --> 00:03:56,976 Life's an experiment, Vanessa. 81 00:03:57,020 --> 00:03:59,109 There are no guaranteed outcomes. 82 00:03:59,152 --> 00:04:01,130 Look, I get it, all right? Sometimes it's hard to believe 83 00:04:01,154 --> 00:04:03,722 there's gonna be a spark when it all just seems to fizzle. 84 00:04:03,766 --> 00:04:05,637 Or it all blows up in your face. 85 00:04:05,681 --> 00:04:07,248 [laughs] Well, 86 00:04:07,291 --> 00:04:10,816 that's why people invented goggles. 87 00:04:10,860 --> 00:04:12,992 Which we are all going to need 88 00:04:13,036 --> 00:04:16,561 at... Bar-mageddon! 89 00:04:16,605 --> 00:04:17,528 [whooping] 90 00:04:17,553 --> 00:04:20,324 Roswell's Annual Rocket Launch and Food and Drink festival. 91 00:04:20,348 --> 00:04:22,306 [school bell ringing]Oh. Okay. 92 00:04:22,350 --> 00:04:26,397 Everybody, grab your Team Liz shirts on the way out. 93 00:04:26,441 --> 00:04:28,530 And we will meet at Arturo's churro stand no later 94 00:04:28,573 --> 00:04:31,315 than 4:00 p.m. with your model rockets. 95 00:04:31,359 --> 00:04:32,925 [chuckles softly] 96 00:04:35,841 --> 00:04:38,453 Hey, I get it. 97 00:04:38,496 --> 00:04:40,933 Okay? When I was your age, I felt the same way. 98 00:04:40,977 --> 00:04:43,153 So, I thought I'd give you something that helped me 99 00:04:43,196 --> 00:04:46,025 with all the fizzles and unintentional explosions. 100 00:04:46,069 --> 00:04:50,247 My mentor, Allie Meyers... 101 00:04:50,291 --> 00:04:52,510 She always says, "Everything is 102 00:04:52,554 --> 00:04:55,208 theoretically impossible until you make it a reality." 103 00:04:56,471 --> 00:04:59,300 Read chapter one, and we'll talk about it at the launch. 104 00:04:59,343 --> 00:05:01,084 Bar-mageddon's not on the syllabus, 105 00:05:01,127 --> 00:05:04,130 so I'm taking the theoretical of attending 106 00:05:04,174 --> 00:05:07,003 and making it a reality that I'm not. 107 00:05:08,025 --> 00:05:09,680 MICHAEL: Here we go! Pull! 108 00:05:11,809 --> 00:05:14,273 And this puts me in the lead. 109 00:05:14,880 --> 00:05:16,795 [high-pitched ringing] 110 00:05:16,839 --> 00:05:18,580 Mm. I see you've been working 111 00:05:18,623 --> 00:05:20,321 on your ability to manipulate water. 112 00:05:20,364 --> 00:05:21,800 I mean, why be half an alien, right? 113 00:05:21,844 --> 00:05:23,149 Oh, right, right. 114 00:05:23,193 --> 00:05:25,151 When you can fully commit to cheating. 115 00:05:25,195 --> 00:05:27,980 That sounds like a bit of sore talk from a man that's mad 116 00:05:28,024 --> 00:05:29,523 that I just, uh, tied up our little alien game. 117 00:05:29,547 --> 00:05:32,333 Perhaps around eight, we'll decide which is better? 118 00:05:32,376 --> 00:05:35,161 Perhaps you're just stalling on the big move now. 119 00:05:36,656 --> 00:05:38,052 So why don't you just go ahead, 120 00:05:38,077 --> 00:05:39,731 give me the keys to the trailer, Guerin? 121 00:05:39,775 --> 00:05:41,227 Get going. 122 00:05:45,179 --> 00:05:46,380 Fine. 123 00:05:46,608 --> 00:05:48,673 But I got to show you this finicky electrical hook-up.Okay. 124 00:05:48,697 --> 00:05:50,481 Now you are definitely stalling. 125 00:05:50,525 --> 00:05:53,571 [groans][laughing]: Please, Guerin. Come on. 126 00:05:53,615 --> 00:05:54,877 Keys. 127 00:05:58,881 --> 00:06:00,404 [high-pitched ringing] 128 00:06:01,330 --> 00:06:02,465 Okay. 129 00:06:02,711 --> 00:06:04,779 [elevator bell dings] 130 00:06:05,540 --> 00:06:07,498 [indistinct chatter] 131 00:06:11,415 --> 00:06:12,896 [sighs] 132 00:06:13,896 --> 00:06:15,680 Today's the big day. 133 00:06:15,708 --> 00:06:16,982 One last dose. 134 00:06:18,146 --> 00:06:20,685 So you're sure the degeneration has stopped? 135 00:06:20,729 --> 00:06:24,248 Bring up DeLuca's scan sequence two months back to current. 136 00:06:25,303 --> 00:06:28,432 As you can see, ever since we've started 137 00:06:28,476 --> 00:06:30,869 with the first serum treatment, the degeneration has slowed. 138 00:06:30,913 --> 00:06:32,928 Enhance last three weeks. 139 00:06:34,305 --> 00:06:36,002 You can see after dose two 140 00:06:36,027 --> 00:06:38,812 that the dark spots have remained consistent. 141 00:06:39,070 --> 00:06:40,396 Meaning... 142 00:06:41,830 --> 00:06:43,685 you and Liz cured me. 143 00:06:44,865 --> 00:06:47,408 [both laugh] LIZ: Oh, wait. No. 144 00:06:47,451 --> 00:06:49,255 No, I didn't want to miss the part where we hugged. 145 00:06:49,279 --> 00:06:50,848 Oh, well, it's-it's a bit premature. 146 00:06:50,873 --> 00:06:52,630 One last dose to go, unless there's any, uh, 147 00:06:52,657 --> 00:06:53,724 side effects to report. 148 00:06:53,757 --> 00:06:56,304 No. My tarot card side hustle has been nosebleed-free 149 00:06:56,329 --> 00:06:57,417 for quite some time. 150 00:06:57,442 --> 00:06:59,052 Okay, just one last shot. 151 00:07:03,700 --> 00:07:05,004 And then the hug. 152 00:07:05,880 --> 00:07:07,709 Thank you, guys. 153 00:07:09,255 --> 00:07:12,520 Everybody deserves a little happiness. 154 00:07:13,608 --> 00:07:17,092 Kyle and I are just glad we could help with yours. 155 00:07:17,321 --> 00:07:18,701 All right. 156 00:07:22,530 --> 00:07:24,793 KYLE: One question remains. 157 00:07:25,246 --> 00:07:27,339 Which alien-themed Band-Aid you gonna go with? 158 00:07:27,364 --> 00:07:28,675 [laughs][laughs] 159 00:07:29,518 --> 00:07:31,781 [laughter] 160 00:07:31,974 --> 00:07:33,105 [phone chimes] 161 00:07:33,149 --> 00:07:34,716 Mm.Oh, that's me. 162 00:07:35,136 --> 00:07:37,199 That is a Santa Fe brewer 163 00:07:37,224 --> 00:07:38,763 who offered me exclusive rights 164 00:07:38,807 --> 00:07:39,914 to their new beer at Bar-mageddon. 165 00:07:39,938 --> 00:07:41,157 I got to go.Oh. 166 00:07:41,200 --> 00:07:42,941 Eeny, meeny, miny, moe. Good one. 167 00:07:42,985 --> 00:07:44,339 All right.Mm. 168 00:07:44,364 --> 00:07:46,175 [whoops][chuckles softly] 169 00:07:47,250 --> 00:07:49,628 [computers chirping] 170 00:07:51,123 --> 00:07:52,690 [door closes] 171 00:07:52,734 --> 00:07:56,477 Got some new genomics software you might like to test drive. 172 00:07:56,985 --> 00:08:00,149 Or maybe we can see what else 173 00:08:00,174 --> 00:08:02,633 us interstellar internists can discover by examining Jones? 174 00:08:03,493 --> 00:08:05,602 As appealing as an autopsy sounds, 175 00:08:05,627 --> 00:08:07,811 I am exhausted 176 00:08:07,836 --> 00:08:10,578 with alien endeavors.[laughs] 177 00:08:10,621 --> 00:08:12,741 I just want to be a girl from Roswell a little longer. 178 00:08:13,118 --> 00:08:16,845 And I am hopeful, now that we've cured Maria, 179 00:08:17,536 --> 00:08:19,235 to see you around more. 180 00:08:21,371 --> 00:08:23,633 [footsteps retreating] 181 00:08:26,507 --> 00:08:29,649 Before you walk away with this order of Saturn's Rings, 182 00:08:30,057 --> 00:08:31,624 I need to say something. 183 00:08:32,243 --> 00:08:33,905 [clears throat] 184 00:08:33,949 --> 00:08:35,385 You are a good man. 185 00:08:35,410 --> 00:08:38,892 And I know Liz seems happy living with you. 186 00:08:39,602 --> 00:08:40,874 But... 187 00:08:41,043 --> 00:08:44,263 if you hurt her, the machete 188 00:08:44,307 --> 00:08:46,788 is right there in the kitchen. 189 00:08:47,213 --> 00:08:48,824 Copy you. 190 00:09:01,214 --> 00:09:02,955 [electricity crackling] 191 00:09:11,441 --> 00:09:13,832 Okay, so, a couple things. The light switch right there... 192 00:09:13,857 --> 00:09:16,146 It weirdly works the room around the hall. 193 00:09:16,189 --> 00:09:19,453 Uh, the garbage disposal is iffy, and, uh... 194 00:09:19,497 --> 00:09:21,716 Coffee table is where you fold the clothes? 195 00:09:21,760 --> 00:09:24,067 No, I took those out of my closet 196 00:09:24,110 --> 00:09:25,870 so that you could choose which side you want. 197 00:09:25,904 --> 00:09:27,698 Okay, so, 198 00:09:27,723 --> 00:09:30,203 now everything here is yours, 199 00:09:30,247 --> 00:09:31,969 except for the level three clearance laptops, 200 00:09:31,993 --> 00:09:35,301 um, and the sat link phone and the hard drives. 201 00:09:35,329 --> 00:09:39,377 And the, uh, project X under the tarp, I assume? 202 00:09:39,941 --> 00:09:41,954 Um... [clears throat] 203 00:09:41,997 --> 00:09:43,738 Well, actually, now that we live together, 204 00:09:43,782 --> 00:09:46,654 you get to see some of my secret shame. 205 00:09:46,698 --> 00:09:48,265 Oh. 206 00:09:49,181 --> 00:09:51,181 I know what the Men in Black stuff is, 207 00:09:51,224 --> 00:09:53,574 but what am I... what am I looking at here, Manes? 208 00:09:53,618 --> 00:09:55,068 Okay, when I was growing up, my mom knew 209 00:09:55,092 --> 00:09:57,007 that I was struggling with who I was, so, 210 00:09:57,230 --> 00:10:00,929 she convinced me to help her build this model of the gazebo, 211 00:10:00,973 --> 00:10:03,106 my ideal Roswell. 212 00:10:03,149 --> 00:10:07,416 I've, uh... I've never shown this to anybody, so, 213 00:10:07,441 --> 00:10:09,837 since we are blending our lives further, 214 00:10:09,862 --> 00:10:11,181 I wanted to show it to you. 215 00:10:13,830 --> 00:10:15,303 So now everything here, 216 00:10:15,328 --> 00:10:18,845 including my weird coping mechanism, is, uh, is yours.Hmm. 217 00:10:19,342 --> 00:10:20,764 Everything? 218 00:10:22,473 --> 00:10:24,632 Even this button? 219 00:10:30,281 --> 00:10:33,132 Face life head-on. 220 00:10:33,814 --> 00:10:37,874 That is the philosophy here at Woman As Warrior. 221 00:10:38,489 --> 00:10:41,318 Together, we form a safety net 222 00:10:41,361 --> 00:10:43,624 so that each of us can walk out on the wire 223 00:10:43,649 --> 00:10:44,890 and confront our literal 224 00:10:44,915 --> 00:10:46,612 and metaphorical demons. 225 00:10:46,888 --> 00:10:49,557 That's it for today. Thank you so much. 226 00:10:49,699 --> 00:10:51,918 [camera shutter clicking] 227 00:10:56,302 --> 00:10:57,868 Let me guess. 228 00:10:57,893 --> 00:10:59,851 You're here for a self-defense lesson? 229 00:10:59,876 --> 00:11:01,747 Tell me, Director Evans, 230 00:11:01,772 --> 00:11:03,992 can I pay with this? 231 00:11:05,820 --> 00:11:07,257 Okay. 232 00:11:07,300 --> 00:11:08,997 I see we're talking lay-away? 233 00:11:09,041 --> 00:11:10,305 [laughs] A quick one, 234 00:11:10,330 --> 00:11:11,889 as I have a meeting with my editor. 235 00:11:11,913 --> 00:11:14,873 But before I go, I wanted to say 236 00:11:14,898 --> 00:11:17,074 I'm so proud of what you're doing here. 237 00:11:17,099 --> 00:11:19,805 I love how much you've grown, 238 00:11:19,830 --> 00:11:22,746 I love how strong you are, and... 239 00:11:23,193 --> 00:11:24,976 I love you. 240 00:11:31,063 --> 00:11:32,755 Hey, I'm gonna have to meet you at Max's, okay? 241 00:11:32,779 --> 00:11:35,676 I got to run by Deep Sky to work on my project. 242 00:11:35,720 --> 00:11:37,678 You mean Operation Hot Latex? 243 00:11:37,722 --> 00:11:39,700 I know that studying weather balloons doesn't sound 244 00:11:39,724 --> 00:11:41,247 like it's saving the world, 245 00:11:41,291 --> 00:11:44,660 but its research harbors some pretty cutting-edge stuff. 246 00:11:44,685 --> 00:11:48,969 Mm, and did Eduardo ever tell you why 247 00:11:48,994 --> 00:11:50,561 he put you on the assignment? 248 00:11:50,604 --> 00:11:53,259 Well, I mean he's not exactly forthcoming with his requests, 249 00:11:53,303 --> 00:11:57,916 but I got to imagine that, uh, there's a good reason for it. 250 00:11:59,637 --> 00:12:01,252 Make yourself at home, okay? 251 00:12:02,079 --> 00:12:03,425 It is yours, after all. 252 00:12:05,912 --> 00:12:07,097 Bye. 253 00:12:13,845 --> 00:12:15,386 [sighs] 254 00:12:20,852 --> 00:12:22,238 [grunts] 255 00:12:24,909 --> 00:12:28,582 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 256 00:12:32,466 --> 00:12:34,468 ♪ 257 00:12:37,269 --> 00:12:39,740 Uh, yes. Thank you.Okay. 258 00:12:39,784 --> 00:12:41,307 [yells]Hi. 259 00:12:41,351 --> 00:12:44,049 Wait. Come back here. This is for you, too. 260 00:12:44,092 --> 00:12:46,181 Mmm. All right, we're good. 261 00:12:46,225 --> 00:12:47,226 [sighs] 262 00:12:47,270 --> 00:12:48,840 ♪ I'm packed and I'm holding 263 00:12:48,865 --> 00:12:50,423 ♪ I'm smiling, she's living, she's golden... ♪ 264 00:12:50,447 --> 00:12:53,232 Hey. Oh, hey, good to see you. 265 00:12:53,276 --> 00:12:55,793 Oh, shoot. Thank you.Mmm. Thank you. 266 00:12:55,818 --> 00:12:58,430 Digging the haircut. Oh, thank you. 267 00:12:58,455 --> 00:13:00,644 Uh, I dig that barber shop that you sent me to. 268 00:13:00,669 --> 00:13:01,816 Mm. 269 00:13:01,841 --> 00:13:04,902 And, um, I think I'm ready to make my move. 270 00:13:05,175 --> 00:13:08,309 Are you sure you want to do this right here, right now? 271 00:13:08,334 --> 00:13:09,965 I got an hour left on my turn, 272 00:13:09,990 --> 00:13:11,729 and I think I've got you beat. 273 00:13:11,772 --> 00:13:13,426 You do know that I see the future, 274 00:13:13,470 --> 00:13:16,504 and the future shows me exactly what you're gonna do. 275 00:13:16,529 --> 00:13:17,957 Yeah, well, I read prayers, 276 00:13:17,982 --> 00:13:20,955 and I'm pretty sure your last Hail Mary was, 277 00:13:20,999 --> 00:13:23,800 "Don't move my bishop to D-6." [laughs] 278 00:13:23,825 --> 00:13:25,324 Hmm. 279 00:13:25,349 --> 00:13:27,507 It's dry rub for ribs, low and slow for chicken. 280 00:13:27,532 --> 00:13:29,879 Hey, you should try Space Jam in Barbecue sauce. 281 00:13:29,904 --> 00:13:31,504 It'll change your life. Back me up here. 282 00:13:31,529 --> 00:13:33,550 I am not getting in the middle of a debate 283 00:13:33,575 --> 00:13:35,247 on who knows more about meat... Cowboy or... 284 00:13:35,271 --> 00:13:36,991 Oh, no, no, no, no. It's Hatch Day, Ortecho. 285 00:13:37,015 --> 00:13:38,566 Please, can we keep it PG-13? 286 00:13:38,591 --> 00:13:40,549 [trills][laughs] 287 00:13:40,813 --> 00:13:43,816 [beeping] 288 00:13:44,849 --> 00:13:47,330 [clears throat] 289 00:13:47,373 --> 00:13:48,983 You okay? 290 00:13:49,027 --> 00:13:51,064 Yeah, I'm good. I'm good. I'm great. 291 00:13:51,089 --> 00:13:52,986 Yeah, maybe could, uh, you know, maybe just use 292 00:13:53,011 --> 00:13:55,119 another one of your Hatch-a-ritas. 293 00:13:55,144 --> 00:13:57,015 Okay, cowboy. 294 00:13:57,119 --> 00:13:59,167 ♪ The velvet it rips in the city ♪ 295 00:13:59,211 --> 00:14:01,213 ♪ We tripped on the urge to feel alive... ♪Huh. 296 00:14:01,256 --> 00:14:04,085 So, uh, you guys just getting over a fight or something? 297 00:14:04,129 --> 00:14:07,219 No. In fact, uh, the biggest fight we've had 298 00:14:07,262 --> 00:14:08,892 since she moved in was, uh, getting dishes 299 00:14:08,916 --> 00:14:10,701 that actually match.Huh. 300 00:14:10,744 --> 00:14:12,766 ♪ Slides up around the belly, face down on the mattress ♪ 301 00:14:12,790 --> 00:14:15,010 ♪ One... You're proposing? 302 00:14:18,529 --> 00:14:19,878 Um, how did you...? 303 00:14:19,903 --> 00:14:21,370 Your meat thermometer... It's blinking 304 00:14:21,394 --> 00:14:22,974 on pace with your nerves right now. 305 00:14:23,229 --> 00:14:25,111 Do you think she'll say "no"? 306 00:14:25,136 --> 00:14:27,138 Oh, buddy. 307 00:14:27,631 --> 00:14:31,504 She will say "yes," but Liz doesn't strike me 308 00:14:31,548 --> 00:14:33,072 as the ask-me- a-life-changing-question 309 00:14:33,097 --> 00:14:34,947 in-front-of-my-friends type of girl, right? 310 00:14:36,197 --> 00:14:37,619 So... 311 00:14:38,222 --> 00:14:39,615 what's the back-up plan? 312 00:14:39,860 --> 00:14:41,330 Oh. 313 00:14:42,689 --> 00:14:44,082 Elizabeth. Hi! 314 00:14:44,125 --> 00:14:47,244 Wow. Congratulations on this stellar fiesta. 315 00:14:47,269 --> 00:14:49,252 The banner is on point. Oh, my God, look. 316 00:14:49,277 --> 00:14:51,580 You've carved a little, uh, Hatch chili 317 00:14:51,605 --> 00:14:53,955 into an alien as a garnish. The thing is, 318 00:14:54,215 --> 00:14:55,956 all of this has to go. 319 00:14:55,992 --> 00:14:56,992 What's happening? 320 00:14:57,440 --> 00:14:58,766 Anatsa is coming. 321 00:14:59,033 --> 00:15:01,026 Oh, we're-we're having an "alien in the know party," 322 00:15:01,050 --> 00:15:02,530 and she's not in the know. 323 00:15:02,555 --> 00:15:05,252 Mm.Okay, okay, okay, so, how did this happen? 324 00:15:05,277 --> 00:15:08,193 Well, um, she told me she loved me. 325 00:15:08,236 --> 00:15:09,803 And then I panicked. 326 00:15:09,847 --> 00:15:12,937 And next thing I know, she's bringing a potato salad. 327 00:15:12,980 --> 00:15:15,113 Does this mean you said it back? 328 00:15:15,156 --> 00:15:17,245 No, I did not. 329 00:15:17,289 --> 00:15:20,727 I-I was too busy wondering if saying it back means 330 00:15:20,752 --> 00:15:22,449 saying... Right. 331 00:15:22,512 --> 00:15:23,904 Everything else? 332 00:15:23,948 --> 00:15:26,820 Look, Anatsa is great.Yeah. 333 00:15:26,864 --> 00:15:28,624 Okay, so maybe just see where your feelings go 334 00:15:28,648 --> 00:15:31,303 before you fill her in on the part about being... 335 00:15:31,328 --> 00:15:32,377 Hatched. 336 00:15:33,617 --> 00:15:35,184 Oh, my God. 337 00:15:35,209 --> 00:15:36,949 [whooshes]Whoa. Okay. 338 00:15:37,230 --> 00:15:40,407 ♪ Doo-doo-doo, doo, doo-doo-doo... ♪ 339 00:15:40,530 --> 00:15:42,532 [phone chimes] 340 00:15:48,233 --> 00:15:51,802 CAMERON: When you say asinine things like that, it makes me question 341 00:15:51,845 --> 00:15:54,152 whether you and I took the same tests at Quantico. 342 00:15:54,195 --> 00:15:56,197 Okay? Go get me facts. 343 00:15:56,241 --> 00:15:57,851 Yes, ma'am. 344 00:15:57,895 --> 00:15:59,438 Well, that was one part of being your partner 345 00:15:59,462 --> 00:16:00,724 I certainly don't miss. 346 00:16:02,581 --> 00:16:05,367 FBI looks good on you, Agent Cameron. 347 00:16:05,465 --> 00:16:08,381 Well, I did all this just so I could outrank you, Evans. 348 00:16:08,558 --> 00:16:11,691 I, uh... I hear you leveled up to sheriff. 349 00:16:11,735 --> 00:16:15,129 Interim sheriff. Well, as much as I wish 350 00:16:15,173 --> 00:16:17,150 this was a good old-fashioned laugh and get lit, 351 00:16:17,480 --> 00:16:21,814 I've called you to help solve this odd little bank job. 352 00:16:22,295 --> 00:16:24,212 Me? Why? 353 00:16:24,237 --> 00:16:27,682 'Cause I think you and I might be the only people 354 00:16:27,707 --> 00:16:28,852 who can crack this case. 355 00:16:31,484 --> 00:16:34,759 I think this heist was committed by aliens. 356 00:16:38,181 --> 00:16:40,618 Hell of a party trick to pull all these boxes 357 00:16:40,643 --> 00:16:42,829 free from their slots. Well, it's unusual, 358 00:16:42,854 --> 00:16:44,833 but I'm not exactly seeing a flying saucer in here. 359 00:16:44,857 --> 00:16:48,079 Lock on the cage was opened with ease, no sign of force. 360 00:16:48,104 --> 00:16:49,236 So you're looking for Danny Ocean. 361 00:16:49,260 --> 00:16:51,218 Danny Ocean doesn't smell like rain. 362 00:16:51,383 --> 00:16:54,647 It smells like mold. You got something more pressing 363 00:16:54,681 --> 00:16:56,552 than knocking this around further? 364 00:17:02,356 --> 00:17:03,532 [scoffs] 365 00:17:05,856 --> 00:17:08,182 I... I did not know 366 00:17:08,207 --> 00:17:10,649 a civil servant could afford a rock that size. 367 00:17:10,735 --> 00:17:12,063 It's Liz's abuela'sring. 368 00:17:12,088 --> 00:17:13,243 Oh. 369 00:17:13,946 --> 00:17:18,428 Well, Granny Ortecho's fingers were a bit sausagey. 370 00:17:18,504 --> 00:17:19,984 Should I resize it? 371 00:17:20,035 --> 00:17:21,212 Yes. 372 00:17:21,277 --> 00:17:25,657 And before you enact whatever sappy proposal you have planned. 373 00:17:27,220 --> 00:17:28,791 You go deal with that. 374 00:17:29,210 --> 00:17:31,647 I will stay here and deal with this. 375 00:17:31,833 --> 00:17:34,208 But you owe me tequila 376 00:17:34,233 --> 00:17:36,931 if the robbers turn out to be of the pod variety. 377 00:17:41,741 --> 00:17:43,306 [sighs] 378 00:17:44,243 --> 00:17:46,424 [vehicle door closes] 379 00:17:49,030 --> 00:17:51,870 MAX: Don't tell me you've already retreated to the garage 380 00:17:51,895 --> 00:17:53,518 like y'all are some old married couple. 381 00:17:53,543 --> 00:17:57,424 Ooh, I am all bantered out today, Max. 382 00:17:58,083 --> 00:18:00,846 So, what do you want to talk about? 383 00:18:02,902 --> 00:18:05,252 Yeah, yeah, I was hoping to get that resized 384 00:18:05,277 --> 00:18:07,112 to match one of her others. 385 00:18:10,107 --> 00:18:11,471 [grunts] 386 00:18:14,218 --> 00:18:15,698 I got to ask you something. 387 00:18:16,188 --> 00:18:17,799 How did you know it was the right time? 388 00:18:18,323 --> 00:18:20,652 Well, we've been living together for five months, 389 00:18:20,677 --> 00:18:22,362 and things are just about as perfect 390 00:18:22,387 --> 00:18:23,649 as they could possibly be. 391 00:18:23,674 --> 00:18:25,924 So you're not worried a proposal's gonna screw it all up? 392 00:18:26,347 --> 00:18:29,132 I mean, there's the usual nerves, I guess, but... 393 00:18:29,810 --> 00:18:31,471 no, it feels right. 394 00:18:34,641 --> 00:18:38,427 Wait. Is this about you being all Michael 395 00:18:38,471 --> 00:18:39,672 about moving in with Alex? 396 00:18:39,697 --> 00:18:41,016 No. 397 00:18:43,737 --> 00:18:44,977 Maybe. 398 00:18:48,829 --> 00:18:53,360 Whenever I stayed at your home as a kid, it never felt right. 399 00:18:53,385 --> 00:18:55,866 I felt feral, undomesticated. 400 00:18:55,891 --> 00:18:58,672 So even if I want to make it work, 401 00:18:59,052 --> 00:19:00,792 doesn't mean it will. 402 00:19:00,945 --> 00:19:03,948 That sounds like classic Guerin self-sabotage. 403 00:19:03,973 --> 00:19:07,585 Or maybe I'm reading the signs, and it's not the right time. 404 00:19:07,632 --> 00:19:10,461 And if it isn't, no matter how much one person wants it, 405 00:19:10,486 --> 00:19:11,966 it won't end well. 406 00:19:11,991 --> 00:19:14,689 All right, well, only you can know 407 00:19:14,714 --> 00:19:16,759 if you and Alex are on the right path. 408 00:19:18,249 --> 00:19:20,314 For me and Liz, I know 409 00:19:20,339 --> 00:19:23,094 we are ready to take the next step in ours. 410 00:19:23,825 --> 00:19:27,046 [upbeat music plays] 411 00:19:27,534 --> 00:19:30,581 Hey. Thanks for meeting me. 412 00:19:30,765 --> 00:19:34,465 I'm sorry I had to run out on the Hatch Day barbecue. 413 00:19:34,490 --> 00:19:37,172 It's okay. Since it is Hatch Day... 414 00:19:38,851 --> 00:19:41,851 Is this nostalgic backwards cap Evans I'm meeting at the park? 415 00:19:42,115 --> 00:19:44,813 ♪ 416 00:19:44,838 --> 00:19:48,241 Well, it's just, the day kind of got me thinking about my journey 417 00:19:48,266 --> 00:19:50,149 and about our journey, and you know, I mean, 418 00:19:50,174 --> 00:19:53,031 this town has so much history for us. 419 00:19:53,056 --> 00:19:58,235 You know, and this spot in particular has so many chapters. 420 00:20:00,079 --> 00:20:03,695 I guess what I want to... what I want to say is 421 00:20:03,804 --> 00:20:06,633 meeting you and being with you 422 00:20:06,832 --> 00:20:08,750 elevated my life. 423 00:20:09,336 --> 00:20:11,320 When you moved in, you did something 424 00:20:11,345 --> 00:20:12,492 I didn't think was possible. 425 00:20:14,886 --> 00:20:18,945 You taught me that I can grow so much more. 426 00:20:19,068 --> 00:20:21,391 WOMAN [screams]: Oh, my God, yes! 427 00:20:21,416 --> 00:20:23,383 A thousand times yes! 428 00:20:23,600 --> 00:20:25,360 [cheers and applause] 429 00:20:26,056 --> 00:20:28,015 FEMALE SINGER: ♪ Here comes the bride 430 00:20:28,058 --> 00:20:31,453 ♪ All dressed in white... 431 00:20:31,497 --> 00:20:33,578 You are the sweetest. 432 00:20:35,009 --> 00:20:37,490 I have to go be with my students at the rocket launch. 433 00:20:37,596 --> 00:20:39,337 Right. Yeah, of course. 434 00:20:39,362 --> 00:20:40,711 All right. Okay. Yeah. 435 00:20:40,736 --> 00:20:42,555 Good luck with the liftoff. 436 00:20:54,563 --> 00:20:57,000 [gate squeaking] 437 00:21:08,486 --> 00:21:09,742 [air brakes hiss] 438 00:21:33,805 --> 00:21:35,807 ♪ 439 00:21:36,113 --> 00:21:38,289 [high-pitched ringing] 440 00:21:53,125 --> 00:21:54,999 MAN: Y'all remember to pick up your raffle tickets. 441 00:21:55,023 --> 00:21:56,822 The drawing starts in one hour. 442 00:21:56,898 --> 00:21:58,626 Hey, you seen Vanessa? 443 00:21:59,593 --> 00:22:01,595 Hey. [gasps] 444 00:22:01,620 --> 00:22:03,013 The one with an "X," 445 00:22:03,038 --> 00:22:05,013 special adult lemonade, just for you. 446 00:22:05,038 --> 00:22:08,140 Oh, I see your intuition is still spot-on. 447 00:22:08,270 --> 00:22:12,063 And how is everything feeling? Still good from the injection? 448 00:22:12,088 --> 00:22:13,341 For the first time in a while, 449 00:22:13,366 --> 00:22:15,753 I just feel free in my body. 450 00:22:16,341 --> 00:22:18,363 Oh, and Gregory texted me that he's coming back 451 00:22:18,388 --> 00:22:20,433 a little early this semester from grad school. 452 00:22:20,458 --> 00:22:22,894 Who doesn't love a continued blossoming romance? 453 00:22:22,919 --> 00:22:25,068 Oh, speaking of which... Mm-hmm? 454 00:22:25,093 --> 00:22:26,753 Come in for a tarot reading, okay? 455 00:22:26,778 --> 00:22:29,292 Last week I was sensing a little movement 456 00:22:29,317 --> 00:22:30,911 on the romance track for you. 457 00:22:32,927 --> 00:22:35,401 What? You and... you and Max are doing okay, right? 458 00:22:35,426 --> 00:22:38,541 Yeah. No, better than ever, actually. 459 00:22:38,566 --> 00:22:40,653 Is that good? Or bad? 460 00:22:42,076 --> 00:22:43,382 I don't know, I... 461 00:22:43,407 --> 00:22:45,327 MAN [over P.A.]: Team Liz, you're launching next. 462 00:22:46,208 --> 00:22:49,042 Okay, that is my call to be Mission Control. 463 00:22:49,067 --> 00:22:51,488 Okay, guys, here we go. 464 00:22:51,856 --> 00:22:54,175 Let's start the countdown. 465 00:22:54,200 --> 00:22:57,528 ALL: Four, three, two, one. 466 00:22:57,553 --> 00:22:58,887 Blast off! 467 00:22:58,930 --> 00:23:00,279 [whooping] 468 00:23:00,323 --> 00:23:03,108 [all cheering]Nice! 469 00:23:11,193 --> 00:23:12,407 Hmm. 470 00:23:12,697 --> 00:23:14,634 Thought you'd be too busy moving in to come to this. 471 00:23:14,658 --> 00:23:16,891 Mm-mm. Change of plans. 472 00:23:16,916 --> 00:23:19,531 So I came to get my key back before you get settled. 473 00:23:19,556 --> 00:23:22,396 [chuckles] Don't tell me the nerves are getting the best of you, Guerin. 474 00:23:22,790 --> 00:23:24,725 I'm not meant to cohabitate with Alex, all right? 475 00:23:24,750 --> 00:23:26,360 He's gonna figure that out soon enough. 476 00:23:26,385 --> 00:23:28,205 Yeah, it still sounds like nerves to me. 477 00:23:28,427 --> 00:23:31,816 I broke something really important to Alex today, 478 00:23:31,841 --> 00:23:33,016 and I can't fix it. 479 00:23:33,041 --> 00:23:34,578 Because that's what I do, Dallas. 480 00:23:34,603 --> 00:23:36,416 That's what I always do. 481 00:23:36,666 --> 00:23:39,500 I was once a kid with trash bags for suitcases, too. 482 00:23:39,525 --> 00:23:42,500 My thing? No matter the foster home I was in, 483 00:23:42,525 --> 00:23:46,299 I felt like I was the broken thing in it. 484 00:23:46,806 --> 00:23:49,241 But eventually I realized home is what you make it. 485 00:23:49,998 --> 00:23:53,477 Alex isn't gonna care about some thing that you broke. 486 00:23:54,034 --> 00:23:56,123 'Cause what's more important to him is you. 487 00:23:56,857 --> 00:23:59,773 You gotta find the courage to push past this, Guerin. 488 00:24:00,433 --> 00:24:02,391 'Cause if you don't, if you run now, 489 00:24:03,106 --> 00:24:04,673 you'll be risking everything. 490 00:24:06,510 --> 00:24:08,338 ALEX: Hey, I got your text. 491 00:24:08,363 --> 00:24:10,281 And have you crunched the analytics 492 00:24:10,306 --> 00:24:11,447 for your weather balloons? 493 00:24:11,472 --> 00:24:14,289 Yeah. Heat, uh, is up 1.3 degrees an hour 494 00:24:14,314 --> 00:24:16,141 for the last three over Roswell at large. 495 00:24:16,509 --> 00:24:18,290 Even though barometric pressure and wind direction 496 00:24:18,314 --> 00:24:19,541 dictates it should be falling. 497 00:24:19,799 --> 00:24:22,102 Not to mention that the ground conditions 498 00:24:22,127 --> 00:24:22,820 don't match up, 499 00:24:22,845 --> 00:24:24,929 that humidity is up 23% in the troposphere. 500 00:24:24,973 --> 00:24:28,535 Similar patterns haven't been present in Roswell since 1947. 501 00:24:28,560 --> 00:24:30,736 Before the crash? After. 502 00:24:31,916 --> 00:24:33,256 Is that why you've been having me 503 00:24:33,281 --> 00:24:34,586 look at the sky for months? 504 00:24:34,611 --> 00:24:36,201 Is that why you had me studying locusts 505 00:24:36,226 --> 00:24:37,866 that had shifted their migrational course? 506 00:24:38,647 --> 00:24:40,119 You think they were affected by the weather? 507 00:24:40,143 --> 00:24:41,274 Potentially. 508 00:24:41,447 --> 00:24:42,636 Because the theory connecting 509 00:24:42,661 --> 00:24:44,141 all of these things is what? 510 00:24:44,166 --> 00:24:47,439 I don't know. Which I don't like. 511 00:24:47,743 --> 00:24:49,470 Jones caught us off guard. 512 00:24:50,213 --> 00:24:52,336 Then he got his hands on the Lockhart machine 513 00:24:52,361 --> 00:24:54,219 to presumably reach others. 514 00:24:54,244 --> 00:24:56,070 Yeah, but you said he never made a call, so... 515 00:24:56,095 --> 00:24:57,831 I said I don't believe he did. 516 00:24:58,275 --> 00:25:02,079 These anomalies we're discussing could be nothing. 517 00:25:02,104 --> 00:25:04,454 Yeah, or it's something we need to account for. 518 00:25:05,559 --> 00:25:07,430 So what do we do next? 519 00:25:07,455 --> 00:25:10,078 Alex and I are going to wait for data. 520 00:25:10,103 --> 00:25:12,688 You are going to Bar-mageddon. 521 00:25:12,713 --> 00:25:16,025 [laughs] Your solve is that I drink a Rocket-Weisen? 522 00:25:16,236 --> 00:25:19,047 You're here so much the janitors dust you. 523 00:25:19,072 --> 00:25:21,524 You've spent months finding a cure for your friend. 524 00:25:21,549 --> 00:25:24,072 You took over Darby's work on locusts the moment you could. 525 00:25:24,385 --> 00:25:26,860 You need perspective, Kyle. 526 00:25:27,481 --> 00:25:29,831 You have to get outside of these walls to do that. 527 00:25:34,327 --> 00:25:35,774 Love the skull, Evans. 528 00:25:36,001 --> 00:25:37,860 [laughs] Thank you. 529 00:25:37,885 --> 00:25:41,472 Uh, yeah, Liz kindly capped the quota at our house at six, 530 00:25:41,497 --> 00:25:42,890 Mm... so... 531 00:25:42,915 --> 00:25:44,656 had to find a home for Earl. 532 00:25:45,282 --> 00:25:49,086 So, tell me about the proposal. 533 00:25:49,111 --> 00:25:51,053 [chuckles]Who cried more? 534 00:25:51,078 --> 00:25:53,171 Uh, I didn't stick the landing. 535 00:25:53,453 --> 00:25:55,310 Or the middle part. 536 00:25:55,335 --> 00:25:56,357 It wasn't the right time. 537 00:25:57,085 --> 00:25:57,898 Hmm. 538 00:25:57,923 --> 00:25:59,359 What is... what is "hmm"? 539 00:26:00,457 --> 00:26:03,412 Just me cluing in to why you're denying 540 00:26:03,437 --> 00:26:05,856 these robbers are from... 541 00:26:08,163 --> 00:26:10,948 Look... Liz, 542 00:26:11,952 --> 00:26:14,607 for both good and bad, 543 00:26:14,632 --> 00:26:16,475 pushes the world away for you. 544 00:26:16,500 --> 00:26:19,625 And I just... I just want to make sure that's what you need. 545 00:26:20,000 --> 00:26:21,054 Hmm. 546 00:26:21,109 --> 00:26:24,424 Is there, like, a little residual something 547 00:26:24,449 --> 00:26:25,537 about us as a couple? 548 00:26:25,562 --> 00:26:26,678 No, okay? Okay. 549 00:26:26,703 --> 00:26:28,332 And I like Liz. 550 00:26:28,896 --> 00:26:31,812 But... [sighs] I love you. 551 00:26:33,246 --> 00:26:34,551 And as your friend, 552 00:26:34,828 --> 00:26:37,115 I want to cry at your wedding 553 00:26:37,140 --> 00:26:38,637 knowing that my friend 554 00:26:38,662 --> 00:26:40,257 made the best step that he could. 555 00:26:42,348 --> 00:26:43,436 Well... 556 00:26:45,663 --> 00:26:47,578 as much as I appreciate you being able to 557 00:26:47,625 --> 00:26:48,855 ask the hard questions... 558 00:26:49,542 --> 00:26:52,791 But, uh, my future isn't 559 00:26:52,816 --> 00:26:55,365 in the stars, okay? 560 00:26:55,398 --> 00:26:56,928 It's right here with Liz. 561 00:26:57,887 --> 00:27:00,365 And my assessment of these bank robbers 562 00:27:00,390 --> 00:27:04,109 is based purely on evidence. 563 00:27:04,578 --> 00:27:05,785 Okay. 564 00:27:06,171 --> 00:27:11,157 But in the unlikely event that you're wrong, 565 00:27:11,554 --> 00:27:13,842 please tell me you've been working out 566 00:27:13,867 --> 00:27:16,250 those new alien powers you said that clone of yours had. 567 00:27:16,437 --> 00:27:20,023 Okay? 'Cause these robbers happen to be alien. 568 00:27:20,164 --> 00:27:23,146 You know, some stronger alien powers could come in handy. 569 00:27:23,171 --> 00:27:26,742 I don't need alien powers to defeat bank robbers. 570 00:27:27,445 --> 00:27:30,568 All right? Terrestrial or extra, it doesn't matter. 571 00:27:30,593 --> 00:27:32,580 All I need is to be a good cop. 572 00:27:32,605 --> 00:27:33,976 Okay. 573 00:27:35,375 --> 00:27:37,252 Just, uh... 574 00:27:37,943 --> 00:27:39,902 don't let happiness be a handcuff. 575 00:27:40,866 --> 00:27:42,928 DISPATCHER [over comm]: Got a 27-2 in progress 576 00:27:42,953 --> 00:27:44,650 at West Pecos Bank and Trust. 577 00:27:45,212 --> 00:27:46,518 Let's go get 'em. 578 00:27:51,350 --> 00:27:53,962 [tires screeching] 579 00:27:56,943 --> 00:27:58,379 Put your hands up! 580 00:28:02,713 --> 00:28:04,715 [high-pitched ringing][wind whooshing] 581 00:28:06,756 --> 00:28:08,975 [indistinct shouting] 582 00:28:13,767 --> 00:28:15,247 [tires screeching] 583 00:28:15,934 --> 00:28:17,326 Damn it! 584 00:28:18,187 --> 00:28:19,920 Alien enough for you, Evans? 585 00:28:21,487 --> 00:28:23,359 [siren wailing] 586 00:28:25,256 --> 00:28:27,511 Okay, Little Green Sheriff, time to down 587 00:28:27,536 --> 00:28:28,973 a power line or something. 588 00:28:28,998 --> 00:28:30,962 No, that's dangerous and not exactly inconspicuous. 589 00:28:30,986 --> 00:28:32,595 Okay, well, we gotta do something before 590 00:28:32,620 --> 00:28:34,459 the getaway car gets to the getaway ship. 591 00:28:39,550 --> 00:28:42,074 I need a unit blocking the alley on Von Folsom and West. 592 00:28:42,099 --> 00:28:44,278 Two units block Banner and Pratt. 593 00:28:44,303 --> 00:28:46,435 Push them into the alley behind the hardware store. 594 00:28:54,175 --> 00:28:55,829 [tires screeching] 595 00:28:58,740 --> 00:29:00,220 [siren wailing] 596 00:29:21,836 --> 00:29:24,012 Brains over alien brawn for the W. 597 00:29:24,037 --> 00:29:25,882 Which one of us cuffs them? 598 00:29:30,106 --> 00:29:32,805 [high-pitched ringing] 599 00:29:38,836 --> 00:29:40,223 Hold that truck. 600 00:29:42,044 --> 00:29:43,164 Come on, Evans. 601 00:29:43,189 --> 00:29:44,435 Hold the truck. 602 00:29:44,460 --> 00:29:45,548 Hold it! 603 00:29:47,367 --> 00:29:48,943 [grunts] [exhales] 604 00:29:50,857 --> 00:29:52,728 [festive music playing]Hey. 605 00:29:53,462 --> 00:29:55,109 Hi, what can I get you? 606 00:29:55,153 --> 00:29:57,851 Is that... Kyle Valenti? 607 00:29:57,895 --> 00:29:58,939 [laughs softly] 608 00:29:58,983 --> 00:30:01,750 What brings you into the wild? 609 00:30:01,775 --> 00:30:04,750 I came to support Team Liz. Oh, that's sweet. 610 00:30:04,775 --> 00:30:07,382 How about you join the dark side 611 00:30:07,426 --> 00:30:09,782 and come and support Team Iz? 612 00:30:10,227 --> 00:30:13,531 We're gonna take two E. Tequila Sunrises, please. You got it. 613 00:30:13,556 --> 00:30:15,234 What's this about? 614 00:30:15,259 --> 00:30:17,999 Okay, I have something that I have to tell someone, 615 00:30:18,024 --> 00:30:19,591 and I don't know how to come clean. 616 00:30:20,032 --> 00:30:22,180 Okay. Okay. 617 00:30:22,223 --> 00:30:23,790 Uh... 618 00:30:23,834 --> 00:30:25,962 You were brave enough to sell your house, 619 00:30:26,181 --> 00:30:27,892 sell your event business and commit to 620 00:30:27,917 --> 00:30:29,266 a whole new way of life. 621 00:30:29,299 --> 00:30:32,227 So, as the head sensei at Woman As Warrior, 622 00:30:32,485 --> 00:30:34,718 what would you tell a student if they came to you? 623 00:30:34,743 --> 00:30:35,962 Here you go. 624 00:30:38,667 --> 00:30:40,672 I would tell them that... 625 00:30:42,478 --> 00:30:46,251 the feelings you suppress eventually betray you. 626 00:30:46,556 --> 00:30:51,452 Secrets, they tear you apart from the inside, you know. 627 00:30:51,477 --> 00:30:53,044 Anything that you try to bury 628 00:30:53,069 --> 00:30:55,380 is going to wind up popping up right in front of you 629 00:30:55,405 --> 00:30:57,476 until you have the courage to just face it. 630 00:30:58,788 --> 00:31:00,310 Could not agree more. 631 00:31:00,335 --> 00:31:03,663 So I would tell them just say it. You know? 632 00:31:04,084 --> 00:31:06,054 'Cause the truth will set you free. 633 00:31:07,609 --> 00:31:09,428 [chuckles] Yeah. 634 00:31:10,517 --> 00:31:12,432 I really do love you. 635 00:31:14,406 --> 00:31:15,733 Thank you. 636 00:31:17,757 --> 00:31:19,280 So... [clears throat] 637 00:31:19,561 --> 00:31:20,803 tell me... 638 00:31:20,847 --> 00:31:24,003 who's the truth bomb for, Max or Michael? 639 00:31:24,028 --> 00:31:26,030 Actually... Anatsa. Hmm? 640 00:31:27,245 --> 00:31:28,741 Right. 641 00:31:29,311 --> 00:31:30,620 Of course. 642 00:31:37,255 --> 00:31:39,997 Mija, where you going? 643 00:31:40,022 --> 00:31:42,169 Oh, I got to go find my student Vanessa. 644 00:31:42,194 --> 00:31:44,263 Tommy said she's been swiping beers, 645 00:31:44,288 --> 00:31:46,133 and I just, I have to have a... Churro? 646 00:31:46,177 --> 00:31:47,395 [chuckles] 647 00:31:47,439 --> 00:31:48,962 I'm your father. 648 00:31:49,006 --> 00:31:51,365 And I know every look on your face. 649 00:31:51,390 --> 00:31:53,607 And I know the one you wear now is not about some... 650 00:31:53,632 --> 00:31:55,279 problematic student. 651 00:31:55,304 --> 00:31:57,753 But Vanessa is a little lost and I'm... 652 00:31:57,797 --> 00:31:59,625 trying to help her find her way. 653 00:31:59,668 --> 00:32:01,148 Okay? She's just not having it. 654 00:32:01,192 --> 00:32:04,154 Maybe... because it's hard 655 00:32:04,179 --> 00:32:05,622 to take that kind of advice 656 00:32:05,804 --> 00:32:08,435 from someone who hasn't found their way themselves. 657 00:32:08,460 --> 00:32:10,475 I have found my way. 658 00:32:10,500 --> 00:32:11,501 With Max? 659 00:32:11,526 --> 00:32:13,224 Yes, finally. 660 00:32:17,128 --> 00:32:19,130 There's just still some... 661 00:32:19,591 --> 00:32:21,072 Confusion. 662 00:32:24,863 --> 00:32:26,865 Do you love him? 663 00:32:26,890 --> 00:32:28,349 More than anything. 664 00:32:29,202 --> 00:32:30,825 That I know. 665 00:32:30,850 --> 00:32:32,872 Then stop running from the truth. 666 00:32:32,897 --> 00:32:36,096 Take the time to figure out what you want. 667 00:32:36,402 --> 00:32:39,061 What Liz wants, hmm? 668 00:32:40,492 --> 00:32:42,327 I'll support you. 669 00:32:42,588 --> 00:32:45,591 I know Max loves you and he will, too. 670 00:32:59,183 --> 00:33:00,786 You left your key? 671 00:33:05,552 --> 00:33:07,945 Given my brain's a lockpick, I didn't need a k... 672 00:33:07,970 --> 00:33:09,624 It's a metaphor, Guerin. 673 00:33:11,610 --> 00:33:14,047 Look, I was here for 12 minutes, 674 00:33:14,072 --> 00:33:16,575 and I messed up the disposal... 675 00:33:18,830 --> 00:33:21,050 and I broke a touchstone of sanity 676 00:33:21,075 --> 00:33:22,425 you built with your mom. 677 00:33:27,720 --> 00:33:29,722 This model meant the world to me. 678 00:33:31,491 --> 00:33:32,796 But it doesn't anymore. 679 00:33:33,144 --> 00:33:35,253 I don't need to build a pretend world, 680 00:33:35,278 --> 00:33:38,089 when I get the chance to build the real thing with you. 681 00:33:38,114 --> 00:33:40,420 Aren't you nervous that after everything 682 00:33:40,445 --> 00:33:42,534 we've been through, maybe we're wrong about this? 683 00:33:43,383 --> 00:33:44,566 Look. 684 00:33:45,554 --> 00:33:48,905 People get freaked out when they make life decisions like this. 685 00:33:51,529 --> 00:33:54,005 Hey, I can live without that gazebo. 686 00:33:56,531 --> 00:33:58,980 What I can't live without is you. 687 00:34:01,806 --> 00:34:04,012 So why don't you put your hand in mine? 688 00:34:04,965 --> 00:34:07,044 And we'll start with that, okay? 689 00:34:15,914 --> 00:34:18,656 CLYDE: It is beautiful what you've set in motion, Tezca. 690 00:34:20,546 --> 00:34:22,497 Did you collect what we require? 691 00:34:29,750 --> 00:34:31,630 Are you certain this is the best course to take? 692 00:34:33,411 --> 00:34:34,955 Absolutely. 693 00:34:37,683 --> 00:34:40,487 This is what our Triad is meant to do. 694 00:34:44,467 --> 00:34:47,668 That's, um... that's all I got. 695 00:34:47,693 --> 00:34:49,211 Thanks. Thank you. 696 00:34:49,254 --> 00:34:50,429 [mutters] 697 00:34:50,473 --> 00:34:51,909 How'd your reading go? 698 00:34:52,132 --> 00:34:56,363 I'm having trouble tapping into my intuition today. 699 00:34:56,388 --> 00:34:59,818 I don't know, my brain's just not as focused for some reason. 700 00:34:59,843 --> 00:35:01,453 Could be your final dose. 701 00:35:02,058 --> 00:35:03,107 When I was a kid, 702 00:35:03,294 --> 00:35:05,955 new meds would always mess with me on the first go-round. 703 00:35:05,980 --> 00:35:07,764 Did you come here to dispense advice 704 00:35:07,810 --> 00:35:10,513 or to lose at chess? 705 00:35:13,699 --> 00:35:14,892 Mm. 706 00:35:15,276 --> 00:35:16,494 Whoa. 707 00:35:16,659 --> 00:35:18,455 While you contemplate your next move, 708 00:35:19,143 --> 00:35:21,653 I'm gonna leave this right here for you. 709 00:35:23,303 --> 00:35:25,305 You brought me an umbrella? 710 00:35:25,330 --> 00:35:28,078 Yeah, I've been honing my connection to water lately. 711 00:35:28,103 --> 00:35:29,634 And I'm feeling this weird... 712 00:35:30,033 --> 00:35:32,727 shift in atmospheric pressure tonight. 713 00:35:32,752 --> 00:35:34,841 I may have cloudy tarot brain, 714 00:35:34,869 --> 00:35:37,299 but I'm pretty sure it's not gonna rain tonight. 715 00:35:37,690 --> 00:35:38,962 Ever since I was five, 716 00:35:38,987 --> 00:35:41,610 I could predict when the sky was gonna open up, and, uh, 717 00:35:41,635 --> 00:35:43,977 tonight's not that night. 718 00:35:44,002 --> 00:35:45,068 Sorry. 719 00:35:46,734 --> 00:35:48,518 First time for everything. 720 00:35:49,199 --> 00:35:50,690 Hold on to it. 721 00:36:00,058 --> 00:36:02,103 ♪ 722 00:36:20,983 --> 00:36:23,697 You have Abuela's ring in your hand, don't you? 723 00:36:25,112 --> 00:36:26,760 How long have you known? 724 00:36:29,672 --> 00:36:32,544 I knew for certain after the gazebo. 725 00:36:32,569 --> 00:36:33,787 That sounds like a bad thing. 726 00:36:33,812 --> 00:36:35,727 It's a wonderful thing. 727 00:36:36,907 --> 00:36:39,867 I just can't help but wonder if it's the right time. 728 00:36:43,394 --> 00:36:45,182 [sighs] 729 00:36:47,879 --> 00:36:50,534 You seemed so happy with us as a... 730 00:36:51,265 --> 00:36:53,416 just a couple from Roswell. 731 00:36:53,815 --> 00:36:56,572 Yeah, I wanted the simple life. 732 00:36:57,533 --> 00:36:58,667 But... 733 00:37:00,040 --> 00:37:02,950 today my dad asked me how I'm feeling. 734 00:37:03,169 --> 00:37:04,648 And how are you feeling? 735 00:37:04,963 --> 00:37:07,596 [sighs] I'm waiting for the next shoe to drop. 736 00:37:08,064 --> 00:37:10,532 Something terrible is always finding us. 737 00:37:10,557 --> 00:37:14,168 So, then, how do we just drive off into the sunset... 738 00:37:14,193 --> 00:37:15,977 happy... 739 00:37:16,002 --> 00:37:19,893 when I feel like the next thing is around the corner? 740 00:37:21,675 --> 00:37:23,088 Tell me I'm crazy. 741 00:37:24,353 --> 00:37:25,466 I can't. 742 00:37:25,912 --> 00:37:27,767 Because you're right. 743 00:37:29,743 --> 00:37:31,571 I've been holding back. 744 00:37:32,220 --> 00:37:33,606 Because I want 745 00:37:33,908 --> 00:37:36,954 so badly to hold on to this moment. 746 00:37:42,924 --> 00:37:45,405 But we can't hold on to it, can we? 747 00:37:45,742 --> 00:37:47,494 Things are always changing. 748 00:37:48,724 --> 00:37:50,596 I know we can figure it out together. 749 00:37:50,761 --> 00:37:53,211 No big decisions have to be made today. 750 00:37:54,553 --> 00:37:57,295 We just take it one day at a time. 751 00:37:58,109 --> 00:37:59,511 We'll get there. 752 00:38:04,791 --> 00:38:07,280 Promise me you'll ask me again, Max Evans? 753 00:38:09,362 --> 00:38:11,712 'Cause I promise I will say yes. 754 00:38:11,737 --> 00:38:13,303 [chuckles] 755 00:38:14,476 --> 00:38:16,304 Our love will find a way. 756 00:38:16,329 --> 00:38:18,093 That I'm sure of. 757 00:38:18,358 --> 00:38:20,257 Nothing's bigger than us. 758 00:38:20,640 --> 00:38:23,774 [lightning crashes][thunder rumbling] 759 00:38:29,171 --> 00:38:31,434 ["Black Hole Sun" by Soundgarden playing] 760 00:38:40,752 --> 00:38:42,832 ♪ In my eyes 761 00:38:43,184 --> 00:38:45,479 ♪ Indisposed 762 00:38:45,859 --> 00:38:49,957 ♪ In disguises no one knows 763 00:38:50,137 --> 00:38:52,075 ♪ Hides the face 764 00:38:52,434 --> 00:38:54,832 ♪ Lies the snake 765 00:38:54,857 --> 00:38:59,175 ♪ And the sun in my disgrace 766 00:38:59,200 --> 00:39:01,448 ♪ Boiling heat 767 00:39:01,473 --> 00:39:04,331 ♪ Summer stench 768 00:39:04,356 --> 00:39:07,907 ♪ Neath the black, the sky looks dead... ♪ 769 00:39:07,932 --> 00:39:09,487 Hey.Hi. 770 00:39:09,512 --> 00:39:12,081 I think maybe we should bring date night indoors. 771 00:39:12,106 --> 00:39:14,658 No, you know what, my liquid courage is drying up, 772 00:39:14,683 --> 00:39:16,831 so there's something that I want to tell you, okay? 773 00:39:16,856 --> 00:39:18,816 Are you being weird 'cause of what I said earlier? 774 00:39:20,295 --> 00:39:21,761 That I love you? 775 00:39:22,898 --> 00:39:25,510 You don't have to say it back, you know that, right? 776 00:39:25,792 --> 00:39:28,264 I just wanted you to know what I feel. 777 00:39:28,289 --> 00:39:29,464 Period. 778 00:39:29,489 --> 00:39:32,659 You can say it... or not. 779 00:39:32,684 --> 00:39:35,677 But just don't say anything until you're ready. 780 00:39:35,702 --> 00:39:37,487 ♪ In my shoes... 781 00:39:37,512 --> 00:39:40,300 Of course you'd have the perfect thing to say. 782 00:39:40,457 --> 00:39:42,200 Which is why, Anatsa, 783 00:39:43,332 --> 00:39:44,960 I love you. 784 00:39:45,744 --> 00:39:47,401 [both laugh] 785 00:39:47,473 --> 00:39:51,908 ♪ No one sings like you... 786 00:39:51,933 --> 00:39:53,010 Mm, wait. 787 00:39:53,035 --> 00:39:54,534 There is something else that I have to tell you. 788 00:39:54,558 --> 00:39:55,682 Okay? Can it wait? 789 00:39:55,707 --> 00:39:57,508 I was kind of enjoying the part 790 00:39:57,533 --> 00:39:58,925 where my lips were on yours. 791 00:39:58,950 --> 00:40:01,640 Um, no, listen, it's, it's important, so just... 792 00:40:01,665 --> 00:40:03,493 bear with me, okay? 793 00:40:03,518 --> 00:40:06,301 So, um... h-here goes, um... 794 00:40:06,326 --> 00:40:08,697 ♪ Black hole sun... 795 00:40:09,472 --> 00:40:10,454 Oh, my God. 796 00:40:10,479 --> 00:40:11,649 Are you seeing this? 797 00:40:11,768 --> 00:40:15,462 ♪ And wash away the rain 798 00:40:15,487 --> 00:40:19,258 ♪ Black hole sun, won't you come ♪ 799 00:40:19,822 --> 00:40:21,995 ♪ Won't you come 800 00:40:24,024 --> 00:40:27,915 ♪ Black hole sun, won't you come... ♪ 801 00:40:28,700 --> 00:40:30,876 This doesn't look like Bar-mageddon. 802 00:40:31,237 --> 00:40:34,922 Ironically, I'm finding it easier to be an alien doctor 803 00:40:34,947 --> 00:40:36,735 right now than a... regular guy. 804 00:40:37,057 --> 00:40:38,182 [chuckles] 805 00:40:38,744 --> 00:40:39,879 Oh, I understand. 806 00:40:40,549 --> 00:40:41,643 [electricity crackling] 807 00:40:41,695 --> 00:40:43,610 ♪ Black hole sun 808 00:40:43,782 --> 00:40:46,995 ♪ Won't you come 809 00:40:47,073 --> 00:40:50,854 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 810 00:40:50,879 --> 00:40:54,290 ♪ Won't you come 811 00:40:54,322 --> 00:40:56,533 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 812 00:40:56,651 --> 00:40:57,972 What is this, Liz? 813 00:40:58,331 --> 00:40:59,321 I don't know. 814 00:40:59,346 --> 00:41:01,827 [whooshing] 815 00:41:03,286 --> 00:41:05,128 [both scream] 816 00:41:05,221 --> 00:41:08,425 ♪ Black hole sun... 817 00:41:08,987 --> 00:41:12,189 Soon we'll know where our work needs to begin. 818 00:41:12,214 --> 00:41:14,815 ♪ Won't you come... 819 00:41:15,557 --> 00:41:16,695 Why are you smiling? 820 00:41:17,315 --> 00:41:19,340 ♪ Won't you come... 821 00:41:20,458 --> 00:41:22,939 Because this will bring about 822 00:41:22,964 --> 00:41:26,448 something we've waited a long time to reap. 823 00:41:34,727 --> 00:41:36,461 The Alighting. 58683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.