All language subtitles for Metod.Mihaylova.E13.2021.Web-Dl.(1080P).Exkinoray-13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,860 --> 00:00:24,540 -Давай здесь, чтоб море было видно. 2 00:00:28,820 --> 00:00:29,980 -Есть. 3 00:00:29,980 --> 00:00:31,500 - Да? - Да. 4 00:00:31,500 --> 00:00:33,180 -Давай теперь сюда. 5 00:00:38,340 --> 00:00:42,660 -Помогите! Она упала! Я не умею плавать! Помогите! 6 00:00:56,260 --> 00:00:57,620 Можешь выходить. 7 00:01:00,540 --> 00:01:02,740 -Опа-а-а! 8 00:01:05,420 --> 00:01:07,220 -Во лошара! 9 00:01:09,340 --> 00:01:10,940 -Пойдем. 10 00:01:27,780 --> 00:01:29,100 -Это она? 11 00:01:30,300 --> 00:01:31,540 -Угу. 12 00:01:33,580 --> 00:01:36,060 Слушай, может, это совпадение? 13 00:01:37,020 --> 00:01:41,060 -Макс, она появилась в больнице в день, когда похитили Лизу. 14 00:01:41,060 --> 00:01:45,380 Она из Литвы. Ян из Литвы. Совпадение? Не думаю. 15 00:01:47,580 --> 00:01:50,780 Ты знаешь, кто ее пригласил на работу? Главврач? 16 00:01:51,460 --> 00:01:52,620 -Не знаю. 17 00:01:52,620 --> 00:01:54,980 -Это надо выяснить, обязательно. 18 00:01:54,980 --> 00:01:59,660 Ты же говорил, что вашу Добрынскую - травматолога - тоже могли убрать. 19 00:01:59,660 --> 00:02:02,900 И теперь понятно, почему. Этой место освободили. 20 00:02:07,180 --> 00:02:15,180 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 21 00:03:13,220 --> 00:03:16,580 -Помогите! Она упала! Я не умею плавать! Помогите! 22 00:03:18,380 --> 00:03:20,420 СМЕЮТСЯ 23 00:03:22,020 --> 00:03:24,100 -Ну, мне его даже жалко стало. 24 00:03:24,100 --> 00:03:26,860 -А чего жалеть? Лох - он по жизни лох. 25 00:03:26,860 --> 00:03:29,260 -Ну, он меня типа спасти пытался. 26 00:03:29,260 --> 00:03:31,140 -Так, ну чего, выкладываем? 27 00:03:31,140 --> 00:03:34,660 -Рано. Чтоб хайпануть, надо где-то вечером выложить. 28 00:03:34,660 --> 00:03:36,860 -Да ну на фиг. Еще вечера ждать. 29 00:03:38,500 --> 00:03:39,980 -Ребят... 30 00:03:44,940 --> 00:03:46,940 Стой! Стой! 31 00:03:46,940 --> 00:03:49,100 -Пусти, мужик! Пусти! 32 00:03:49,100 --> 00:03:50,260 -Пусти его! 33 00:04:08,540 --> 00:04:10,900 -Ваня! Ваня! 34 00:04:14,900 --> 00:04:16,380 Вань, плыви сюда. 35 00:04:21,460 --> 00:04:24,140 -Он, кажется, мертвый. Бошку разбил. 36 00:04:25,980 --> 00:04:27,700 -Давай-давай. 37 00:04:32,060 --> 00:04:33,540 Ты как? 38 00:04:33,540 --> 00:04:35,380 -Где мой телефон? 39 00:04:39,180 --> 00:04:40,460 -На. 40 00:04:40,460 --> 00:04:41,940 -Валим, быстрее! 41 00:04:41,940 --> 00:04:43,940 -Кристина, уходим-уходим. 42 00:04:46,180 --> 00:04:47,340 -Ваня! 43 00:04:49,500 --> 00:04:50,980 Ваня! 44 00:04:50,980 --> 00:04:53,420 Тимур! Тимур, что нам делать? 45 00:04:53,420 --> 00:04:56,380 Ваня! Ваня! 46 00:05:19,340 --> 00:05:21,220 -В отпуск надо... 47 00:05:28,420 --> 00:05:30,020 Мишка! - Здрасте. 48 00:05:30,780 --> 00:05:32,500 -А где мама твоя? 49 00:05:35,140 --> 00:05:37,500 Опять Николаева ребенка притащила? 50 00:05:38,460 --> 00:05:42,980 -Ну, садик на карантине, поэтому приглядываем все по очереди за ним. 51 00:05:42,980 --> 00:05:45,180 Не оставлять же его одного дома. 52 00:05:45,180 --> 00:05:48,100 -У нас-то тут не детский садик. Я же просил. 53 00:05:48,100 --> 00:05:51,860 -Андрей Васильевич, это что за тон? Не надо со мной так. 54 00:05:51,860 --> 00:05:55,900 -А чего ты сразу завелась-то? К нам пациента тяжелого везут. 55 00:05:55,900 --> 00:05:57,020 Кто в приемном? 56 00:05:57,020 --> 00:05:58,740 -Допустим, я! 57 00:05:59,940 --> 00:06:05,340 Мишенька, пойдем, мой хороший. Прогуляемся. Скорую встретим. Пойдем. 58 00:06:08,380 --> 00:06:10,420 СИРЕНА СКОРОЙ 59 00:06:12,540 --> 00:06:14,860 Понравилось? Я еще потом испеку. 60 00:06:25,700 --> 00:06:28,300 Я чего-то не пойму. А что случилось-то? 61 00:06:28,300 --> 00:06:29,900 -Сейчас тебе расскажут. 62 00:06:29,900 --> 00:06:31,980 -Он на спор в фонтан залез... 63 00:06:33,260 --> 00:06:35,580 -А потом потерял сознание и упал. 64 00:06:36,460 --> 00:06:38,220 -Черепно-мозговая была? 65 00:06:38,220 --> 00:06:41,620 - Что? - Головой он ударился, когда падал? 66 00:06:42,700 --> 00:06:44,460 - Я не видела. - Я тоже. 67 00:06:45,900 --> 00:06:48,740 - Давайте в смотровую его, быстро. - Хорошо. 68 00:06:52,820 --> 00:06:54,380 -Не, я гулять хочу. 69 00:06:54,380 --> 00:06:57,060 -Мишенька, сейчас некогда гулять, малыш. 70 00:06:57,060 --> 00:06:58,420 -Я гулять хочу. 71 00:06:58,420 --> 00:07:01,340 -Лидия Яковлевна, а давайте я с ним погуляю? 72 00:07:01,340 --> 00:07:03,940 -Смотри, головой мне за него отвечаешь. 73 00:07:03,940 --> 00:07:07,020 -Есть. Пойдем? А ты когда-нибудь машину водил? 74 00:07:07,020 --> 00:07:09,140 - Нет. - А хочешь? Ну, пойдем. 75 00:07:14,100 --> 00:07:17,820 -Еще надо покопаться в вашем больничном архиве - узнать, 76 00:07:17,820 --> 00:07:21,620 сколько пациентов с черепно-мозговыми отправили в область 77 00:07:21,620 --> 00:07:25,260 за последние лет 15. Кто подписывал приказ и так далее. 78 00:07:25,260 --> 00:07:30,340 -Сань, это работы на полдня, я не могу взять вот так и пропасть. 79 00:07:30,340 --> 00:07:33,660 Хотя я могу поручить это медбрату Павлову. 80 00:07:36,140 --> 00:07:37,900 -Ему можно доверять? 81 00:07:46,140 --> 00:07:47,420 -Миша... 82 00:07:48,940 --> 00:07:50,180 Миша. 83 00:07:51,900 --> 00:07:54,580 О, а Лидия Яковлевна где с Мишкой моим? 84 00:07:55,900 --> 00:07:59,020 -А я не знаю. Я чайку вот попить зашел. 85 00:08:02,180 --> 00:08:06,740 -А Лидия Яковлевна в курсе, что вещи ее берешь? 86 00:08:08,620 --> 00:08:11,220 -А... в смысле? 87 00:08:14,260 --> 00:08:15,860 -А это ее чашка. 88 00:08:18,140 --> 00:08:20,820 -А... Это я перепутал. 89 00:08:22,460 --> 00:08:24,060 Подписано - Лидия. 90 00:08:26,780 --> 00:08:27,980 Вот. 91 00:08:27,980 --> 00:08:30,100 -А это чашка Галины Петровны. 92 00:08:35,740 --> 00:08:37,860 Юр, ты хорошо себя чувствуешь? 93 00:08:40,500 --> 00:08:41,900 -Нормально. 94 00:08:42,820 --> 00:08:46,500 -И вообще мог бы меня позвать. Я бы принесла тебе чаю. 95 00:08:46,500 --> 00:08:50,220 -Подумал, что у медсестры и так без меня работы хватает. 96 00:08:51,260 --> 00:08:56,100 Я же сам медбрат. Я не люблю, когда по пустякам дергают эти больные все. 97 00:08:56,100 --> 00:08:59,860 Как говорится, подай-принеси, третье-десятое... 98 00:08:59,860 --> 00:09:01,780 -Юр, я поняла. 99 00:09:01,780 --> 00:09:05,980 - Нет, я квалифицированный работник... - Мне кажется, меня зовут. 100 00:09:05,980 --> 00:09:09,100 -А не какой-то там прислуга. Просто послушай... 101 00:09:18,340 --> 00:09:26,340 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 102 00:09:33,180 --> 00:09:36,540 -Галина Петровна, сделайте, пожалуйста, стандартную 103 00:09:36,540 --> 00:09:39,860 электрокардиограмму по всем двенадцати отведениям. 104 00:09:39,860 --> 00:09:41,180 -Да, делаю. 105 00:09:41,180 --> 00:09:43,340 -Виктория Сергеевна, что у вас? 106 00:09:43,340 --> 00:09:45,980 -Сатурация низкая. В бронхах вода. 107 00:09:48,900 --> 00:09:50,300 -Ого! 108 00:09:51,820 --> 00:09:55,900 -А здесь у нас политопная экстрасистолия. Что-то его товарищи 109 00:09:55,900 --> 00:10:00,420 не договаривают про фонтан. Как это можно было так в фонтан нырнуть, 110 00:10:00,420 --> 00:10:01,780 чтобы ребра сломать? 111 00:10:01,780 --> 00:10:03,700 -Инфаркт, Максим Алексеевич? 112 00:10:03,700 --> 00:10:06,780 -Да нет, травма. Артериальное давление низкое. 113 00:10:06,780 --> 00:10:10,940 Кашель был, синюшность. Пульс слабый, парадоксальный. 114 00:10:10,940 --> 00:10:15,380 Я думаю, это гемоперикард, осложненный тампонадой. 115 00:10:16,260 --> 00:10:17,700 -Доброе утро всем. 116 00:10:17,700 --> 00:10:19,420 - Здрасте. - Здравствуйте. 117 00:10:22,420 --> 00:10:24,780 -А вы еще и УЗИ делаете? 118 00:10:24,780 --> 00:10:28,700 -Это только вы в России можете позволить себе роскошь иметь 119 00:10:28,700 --> 00:10:30,980 отдельных врачей для всего этого. 120 00:10:32,460 --> 00:10:35,700 - А у вас в Литве не так? - А у нас по-другому. 121 00:10:40,140 --> 00:10:43,260 -Максим Алексеевич, здесь водоросль. Смотрите. 122 00:10:43,260 --> 00:10:45,580 -Водоросль? Он же в фонтан упал. 123 00:10:45,580 --> 00:10:50,060 -С водорослью потом разберемся. Виктория Сергеевна, можем начинать? 124 00:10:50,060 --> 00:10:51,260 -Да, можем. 125 00:10:51,260 --> 00:10:55,820 -Делаю пункцию иглой. Откачиваю кровь из перикарда. 126 00:11:08,060 --> 00:11:11,700 -Албанец наш, Замир Белуши, оказывается, бывший хирург. 127 00:11:11,700 --> 00:11:15,420 Окончил питерский мед в 89-м, потом воевал в гражданскую 128 00:11:15,420 --> 00:11:19,340 в Югославии и в Боснии. В данный момент находится в розыске 129 00:11:19,340 --> 00:11:20,940 за военные преступления. 130 00:11:20,940 --> 00:11:22,780 - Богатая биография. - Угу. 131 00:11:25,020 --> 00:11:27,700 -Вот на хрена было стрелять на поражение? 132 00:11:27,700 --> 00:11:29,820 Теперь вообще концов не найти. 133 00:11:31,980 --> 00:11:35,460 -Саш, теперь самое главное. Те украшения и сумочки, 134 00:11:35,460 --> 00:11:38,740 которые ты просил меня пробить, ты где их взял? 135 00:11:38,740 --> 00:11:39,860 -А что? 136 00:11:39,860 --> 00:11:42,780 -Летом было много случаев грабежей в городе. 137 00:11:42,780 --> 00:11:46,300 И одна из жертв опознала свои сережки по фотографии. 138 00:11:47,780 --> 00:11:51,940 -Отлично. Настя, я дам тебе адрес, ты мне сможешь очную ставку 139 00:11:51,940 --> 00:11:53,700 устроить с подозреваемым? 140 00:11:54,380 --> 00:11:55,820 -Это каким образом? 141 00:11:55,820 --> 00:12:00,060 -Насть, ну придумай что-нибудь. Это не обязательно в отделении. 142 00:12:00,060 --> 00:12:01,820 Это может быть где угодно. 143 00:12:01,820 --> 00:12:03,140 -Саш, я не знаю. 144 00:12:09,700 --> 00:12:12,260 Ну ладно. Говори адрес - посмотрим. 145 00:12:13,260 --> 00:12:16,460 -В общем, те фотки я сделал на заброшенной даче. 146 00:12:16,460 --> 00:12:19,380 Деревня Рыбацкая, 23. Там байкер один есть. 147 00:12:19,380 --> 00:12:21,100 -Рыбацкая, 23? Ты уверен? 148 00:12:21,100 --> 00:12:22,380 -Уверен, а что? 149 00:12:22,380 --> 00:12:24,540 -Час назад был анонимный звонок, 150 00:12:24,540 --> 00:12:28,900 Петров с группой выехали по этому адресу. Я детали не знаю, но... 151 00:12:41,900 --> 00:12:48,140 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 152 00:12:52,340 --> 00:12:55,060 -Долго еще эта тюрьма будет длиться? 153 00:12:55,060 --> 00:12:57,060 -Всем бы такую тюрьму. 154 00:12:57,940 --> 00:13:01,340 -Потерпи еще немного. Я сделку закончу - и уедем. 155 00:13:01,340 --> 00:13:03,500 Ты сегодня во сколько заснула? 156 00:13:03,500 --> 00:13:06,500 -В пять утра. Хорошо хоть в школу не надо. 157 00:13:06,500 --> 00:13:11,020 -Вот это плохо. Одиннадцатый класс все-таки. Что за жизнь такая? 158 00:13:12,540 --> 00:13:15,180 -Женя, пообедаете с нами? 159 00:13:16,060 --> 00:13:18,540 - Спасибо, не откажусь. - Ну пойдемте. 160 00:13:23,740 --> 00:13:25,300 Стоять на месте! 161 00:13:31,380 --> 00:13:33,260 -Лиз, скажи ему. 162 00:13:33,260 --> 00:13:35,220 -Привет, Глеб. 163 00:13:37,580 --> 00:13:39,740 -Это и есть тот самый Глеб? 164 00:13:39,740 --> 00:13:41,660 -Так вы его знаете? 165 00:13:41,660 --> 00:13:46,900 -К сожалению, да. Из-за него Лизу чуть не убили. 166 00:13:47,660 --> 00:13:50,660 -А у меня телефон украли. Я сам был в шоке. 167 00:13:51,580 --> 00:13:53,420 -А сейчас зачем пришел? 168 00:13:53,420 --> 00:13:56,340 -Узнать, все ли в порядке. Извиниться. 169 00:13:57,620 --> 00:14:00,340 -Про вашу дружбу с Лизой знал кто-нибудь? 170 00:14:03,340 --> 00:14:07,220 -Никто. Мы с ней совсем недавно познакомились, в больнице. 171 00:14:07,220 --> 00:14:09,620 Я даже друзьям рассказать не успел. 172 00:14:09,620 --> 00:14:13,020 -А в больнице, кроме твоего отца, кто-нибудь знал? 173 00:14:13,020 --> 00:14:17,340 -Отец как раз и не знал. Этот только... медбрат. Павлов. 174 00:14:28,180 --> 00:14:36,180 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 175 00:14:43,620 --> 00:14:45,660 ГРОХОТ 176 00:15:10,180 --> 00:15:13,340 -Юра, а что у тебя с головой? 177 00:15:14,340 --> 00:15:16,340 - Чего? - У тебя кровь на лбу. 178 00:15:18,020 --> 00:15:25,580 -А, это... так я наклонялся и об угол стола, острый, треснулся. 179 00:15:29,300 --> 00:15:33,820 -А ты почему постельный режим не соблюдаешь? Что ты вообще забыл 180 00:15:33,820 --> 00:15:35,900 в этом крыле около архива? М? 181 00:15:35,900 --> 00:15:39,740 Пойдем я обработаю, и отдыхать. Ясно? Солнышко. 182 00:15:39,740 --> 00:15:41,180 -Да. 183 00:15:44,660 --> 00:15:48,860 -Нет, тетя Люд, мы просто фотографировались у фонтана. 184 00:15:48,860 --> 00:15:51,860 Ваня залез на парапет и... потом упал. 185 00:15:51,860 --> 00:15:54,420 Я не знаю, его сейчас оперируют. 186 00:15:55,620 --> 00:15:58,420 Да, да, конечно. 187 00:16:01,980 --> 00:16:04,980 В общем, мама Вани выезжает и будет к вечеру. 188 00:16:07,180 --> 00:16:09,820 -Про труп боцмана пока ничего не пишут. 189 00:16:09,820 --> 00:16:11,860 -Может, он все-таки не умер? 190 00:16:11,860 --> 00:16:13,660 -Или не нашли еще. 191 00:16:17,220 --> 00:16:19,900 -Перикард чист. Всю кровь убрали. 192 00:16:23,140 --> 00:16:25,300 -У вас что, Виктория Сергеевна? 193 00:16:25,300 --> 00:16:28,300 -Кровопотеря 300, я восполнила физраствором. 194 00:16:28,300 --> 00:16:30,420 А сатурация по-прежнему низкая. 195 00:16:30,420 --> 00:16:33,500 -Надо будет отправить его на повторный рентген. 196 00:16:33,500 --> 00:16:37,820 Выяснить, нет ли флотации. А мы можем вызвать Бориса Михайловича? 197 00:16:37,820 --> 00:16:41,340 -Зачем? У человека заслуженный больничный. Я сделаю. 198 00:16:42,820 --> 00:16:44,180 -Прекрасно. 199 00:16:44,180 --> 00:16:45,500 -Салфетку. 200 00:16:45,500 --> 00:16:48,740 -Ну, где там ваша водоросль, Виктория Сергеевна? 201 00:16:48,740 --> 00:16:50,100 -Вот она. Смотрите. 202 00:16:53,340 --> 00:16:57,100 -Да... Какая-то мутная история с этим фонтаном. 203 00:17:00,180 --> 00:17:05,100 -Короче, мы ничего не знаем и на море сегодня не были, даже близко. 204 00:17:05,100 --> 00:17:08,540 СИРЕНА СКОРОЙ 205 00:17:18,780 --> 00:17:21,940 -Сирену лучше включать только по необходимости, 206 00:17:21,940 --> 00:17:25,620 чтобы людей не распугивать. Ладно? Давай лучше мигалку. 207 00:17:40,460 --> 00:17:42,180 Нравится? - Угу. 208 00:17:49,340 --> 00:17:52,380 -Слышь, нянь, у нас срочный вызов на Приморку. 209 00:17:52,380 --> 00:17:54,300 Боцмана на набережной нашли. 210 00:17:54,300 --> 00:17:56,060 -И что с парнем делать? 211 00:17:56,060 --> 00:17:57,900 - Миш, поедем с нами? - Да. 212 00:18:05,020 --> 00:18:10,420 -Если позволит рентген, переводите его в реанимацию на продленный ИВЛ. 213 00:18:16,100 --> 00:18:18,780 -Вика, а что вы думаете про Михайлова? 214 00:18:20,700 --> 00:18:22,260 -В каком смысле? 215 00:18:24,340 --> 00:18:25,700 -В самом общем. 216 00:18:33,780 --> 00:18:38,980 -Юрочка! Слава богу! Я пришла, а тут никого нет. Господи, я думала, все... 217 00:18:38,980 --> 00:18:41,580 -Так, у него постельный режим. Юра. 218 00:18:41,580 --> 00:18:44,700 -Ну чего ты? Ничего со мной не случится, ну... 219 00:18:44,700 --> 00:18:47,340 -Давай-давай-давай. Значит так, Юра. 220 00:18:47,340 --> 00:18:53,020 Постельный режим - это по коридорам мы не шастаем. Мы лежим и не встаем! 221 00:18:53,020 --> 00:18:55,660 Ясно? Солнышко. 222 00:18:57,020 --> 00:19:00,940 Так, мамочка. Строгий постельный режим. Ранение серьезное. 223 00:19:00,940 --> 00:19:04,340 Я на вас очень рассчитываю. Следите за ним в оба. 224 00:19:07,820 --> 00:19:10,300 - Куда-куда-куда-куда? - Мам, мне надо. 225 00:19:10,300 --> 00:19:12,940 -Еще чего! Сказано лежать, Юр, лежи. 226 00:19:12,940 --> 00:19:15,820 -Мам, ты не понимаешь. У меня дело срочное. 227 00:19:15,820 --> 00:19:18,860 -И нечего мне понимать, Юра! Ложись! Понятно? 228 00:19:20,580 --> 00:19:22,300 -Понял-понял, все. 229 00:19:22,300 --> 00:19:27,100 -А раз понял, сейчас я тебя кормить буду. Я домашненького принесла. 230 00:19:27,100 --> 00:19:28,460 Все, что ты любишь. 231 00:19:29,700 --> 00:19:32,740 Погоди, сыночек, сейчас. Винегретик. 232 00:19:35,380 --> 00:19:36,900 Давай, Юрочка. 233 00:19:45,700 --> 00:19:50,100 -Это правда. Спросите у врачей скорой, они нас от фонтана забрали. 234 00:19:50,100 --> 00:19:55,180 -Да? Только что-то я не помню в наших фонтанах морской воды с водорослями. 235 00:19:57,140 --> 00:20:01,860 Послушайте, девушка, у нас заболел диагност, и компьютерную томографию 236 00:20:01,860 --> 00:20:03,860 сегодня мы сделать не сможем. 237 00:20:03,860 --> 00:20:08,420 А у вашего друга серьезная травма - кровь скапливается в перикард. 238 00:20:08,420 --> 00:20:11,340 Мне нужно знать, как он получил эту травму. 239 00:20:12,380 --> 00:20:14,180 -Ну мы же вам сказали... 240 00:20:14,180 --> 00:20:15,980 -Вы сказали неправду. 241 00:20:17,700 --> 00:20:20,660 Ваш друг потерял сознание, наглотался воды. 242 00:20:20,660 --> 00:20:23,340 Морская вода могла сжечь ему эпителий. 243 00:20:24,620 --> 00:20:28,780 Вы понимаете, что он мог просто задохнуться от спазма бронхов? 244 00:20:37,500 --> 00:20:38,820 Ладно. 245 00:20:40,980 --> 00:20:42,660 Вам с этим жить. 246 00:20:46,460 --> 00:20:47,940 -Подождите. 247 00:20:47,940 --> 00:20:49,460 -Кристина, стой! 248 00:20:49,460 --> 00:20:50,860 -Подождите. 249 00:20:50,860 --> 00:20:52,460 -Извините. 250 00:20:56,340 --> 00:20:57,740 Что с ним? 251 00:20:57,740 --> 00:21:00,260 -Черепно-мозговая, Максим Алексеевич. 252 00:21:00,260 --> 00:21:03,140 Нашли без сознания на набережной на камнях. 253 00:21:03,820 --> 00:21:05,220 -Поехали. 254 00:21:06,380 --> 00:21:07,660 -Дорогу. 255 00:21:15,180 --> 00:21:19,420 -Ну я сколько раз говорил? С черепно-мозговыми сразу в область. 256 00:21:19,420 --> 00:21:22,940 -Побоялись, Сергей Анатольевич. Давление критическое! 257 00:21:22,940 --> 00:21:25,340 -Да я даже КТ ему не смогу сделать! 258 00:21:25,340 --> 00:21:28,740 -Обойдемся без КТ. Возьмем спинномозговую жидкость. 259 00:21:28,740 --> 00:21:32,900 -Максим Алексеевич, у пациента после операции пульс аритмичный 260 00:21:32,900 --> 00:21:34,940 и дыхательная недостаточность. 261 00:21:34,940 --> 00:21:38,220 -Идите, я с ним разберусь. Ну идите в самом деле! 262 00:21:38,220 --> 00:21:42,020 Что я вам, зверь какой-то? Вернетесь, когда освободитесь. 263 00:21:49,540 --> 00:21:50,900 Дима. - А? 264 00:21:50,900 --> 00:21:52,820 - Ну-ка, подсоби мне. - Чего? 265 00:21:52,820 --> 00:21:54,500 -В область отправим. 266 00:21:54,500 --> 00:21:55,980 -Как скажете, док. 267 00:21:58,740 --> 00:22:01,260 Так, сюда. - Отлично. 268 00:22:32,100 --> 00:22:36,260 -Милованова, тебе тоже погоны жмут? Чего ты его привезла сюда? 269 00:22:36,260 --> 00:22:38,620 Михайлов, на выход. Давай отсюда. 270 00:22:38,620 --> 00:22:40,020 -Давай без рук, а. 271 00:22:40,020 --> 00:22:41,540 -Саш, не надо. 272 00:22:46,820 --> 00:22:49,540 -Объяснительную мне на стол до конца дня. 273 00:22:49,540 --> 00:22:52,660 Почему слила закрытую информацию гражданскому. 274 00:22:52,660 --> 00:22:54,260 - Я понятым пришел! - Саш! 275 00:22:54,260 --> 00:22:58,300 -Кстати, Михайлов, можешь поздравить - нашли твоего байкера, 276 00:22:58,300 --> 00:23:02,740 который Чижову грохнул. Так что отдыхай, наслаждайся безработицей. 277 00:23:06,100 --> 00:23:09,500 -В машине подожди. Я постараюсь узнать, о чем он. 278 00:23:23,820 --> 00:23:28,140 -У пациента флотация ребер. Это приводит к колебанию средостения. 279 00:23:28,140 --> 00:23:30,140 -И смещению сердца, вижу. 280 00:23:36,500 --> 00:23:39,020 -Давление шестьдесят на тридцать. 281 00:23:39,020 --> 00:23:43,300 Сатурация на переделе. Начинаю принудительную вентиляцию легких. 282 00:23:47,860 --> 00:23:51,860 -Зафиксируем сломанные ребра прошивкой за межреберные мышцы? 283 00:23:51,860 --> 00:23:55,700 -Ну и для надежности сделаем интрамедуллярный остеосинтез. 284 00:23:55,700 --> 00:23:57,620 Галина Петровна, готовьте. 285 00:24:00,180 --> 00:24:04,620 -Сердце на пределе! Тахикардия 120. Сердечный ритм неровный! 286 00:24:06,220 --> 00:24:08,740 -Ждем Галину Петровну и начинаем. 287 00:24:11,060 --> 00:24:12,420 -Если Ваня умрет? 288 00:24:16,340 --> 00:24:19,900 Я так больше не могу, надо все рассказать, как было. 289 00:24:19,900 --> 00:24:21,700 -Ага, и сразу в тюрьму? 290 00:24:36,460 --> 00:24:38,780 -Галина Петровна, быстрее. 291 00:24:38,780 --> 00:24:40,100 -Я здесь. 292 00:24:40,100 --> 00:24:43,500 -А что, кстати, с этим боцманом с черепно-мозговой? 293 00:24:43,500 --> 00:24:46,380 -Сергей Анатольевич его в область отправил. 294 00:24:46,380 --> 00:24:47,780 -В область? 295 00:24:49,020 --> 00:24:51,260 Готовьте пациента. Я сейчас. 296 00:24:57,340 --> 00:25:02,140 -Простите, пожалуйста. А мужчина, которого вы недавно привезли, он как? 297 00:25:02,140 --> 00:25:03,500 Он жив? 298 00:25:03,500 --> 00:25:06,980 -Не знаю. Его в областную повезли. Состояние тяжелое. 299 00:25:06,980 --> 00:25:08,660 А вы что, его знаете? 300 00:25:09,740 --> 00:25:11,700 -Нет, я просто спросила. 301 00:25:14,220 --> 00:25:15,740 -Капец... 302 00:25:18,780 --> 00:25:21,340 -Пранк с боцманом - бомба, респект. 303 00:25:21,340 --> 00:25:23,540 В смысле? Ты что, видео выложил? 304 00:25:23,540 --> 00:25:25,900 -Оно на телефоне у Ванька было. 305 00:25:32,620 --> 00:25:36,420 -Да, Макс. В областную больницу отправил? Когда? 306 00:25:38,780 --> 00:25:40,300 Понял, еду. 307 00:25:48,060 --> 00:25:49,860 -Блин, когда он успел? 308 00:25:51,260 --> 00:25:52,820 И что делать теперь? 309 00:25:52,820 --> 00:25:55,580 - Ты пароль от его аккаунта знаешь? - Нет. 310 00:25:59,220 --> 00:26:01,380 Нужно забрать его телефон. 311 00:26:06,220 --> 00:26:10,180 -Насть, срочно помощь твоя нужна. Надо в область смотаться. 312 00:26:10,180 --> 00:26:12,140 -Саш, я на работе вообще-то. 313 00:26:12,140 --> 00:26:15,980 -Я не просто так тебя прошу - жизнь человека в опасности. 314 00:26:15,980 --> 00:26:17,700 Проверим кое-что и назад. 315 00:26:17,700 --> 00:26:19,380 -Тебе корочка нужна? 316 00:26:19,380 --> 00:26:22,100 -Насть, я тебя что, часто о чем-то прошу? 317 00:26:23,460 --> 00:26:25,100 -Вообще-то да. 318 00:26:29,220 --> 00:26:32,460 А про биту ты мне почему не сказал? - Какую биту? 319 00:26:32,460 --> 00:26:35,620 -В доме только что нашли биту со следами крови. 320 00:26:35,620 --> 00:26:37,140 -Там не было биты. 321 00:26:37,140 --> 00:26:40,420 -Как не было? Я своими глазами видела только что. 322 00:26:40,420 --> 00:26:42,020 - Ты уверена? - Да. 323 00:26:42,020 --> 00:26:46,020 В общем, арендатор дома, Бушков Олег, дважды судимый, 324 00:26:46,020 --> 00:26:51,100 в том числе по 161-й. Мы считаем, это он напал на Батурина-младшего 325 00:26:51,100 --> 00:26:53,460 и Софью Чижову с целью грабежа. 326 00:26:59,780 --> 00:27:01,020 -Ты едешь? 327 00:27:02,340 --> 00:27:03,700 Поехали. 328 00:27:21,580 --> 00:27:24,500 -Павлов! Куда опять? 329 00:27:27,300 --> 00:27:29,220 - Я... - Так, Юра, в палату! 330 00:27:29,220 --> 00:27:30,700 Да что ж такое, а? 331 00:27:32,980 --> 00:27:34,580 А мама где? 332 00:27:34,580 --> 00:27:36,220 -Мама за вареньем пошла. 333 00:27:37,340 --> 00:27:42,340 -Вот ты живешь как на курорте. И все чего-то бегаешь. Что тебе не хватает? 334 00:27:43,980 --> 00:27:47,300 -Ну не могу я на месте лежать, Лидия Яковлевна. 335 00:27:47,300 --> 00:27:50,020 У меня эта... гиподинамия. 336 00:27:50,020 --> 00:27:54,140 -О, какие мы слова-то знаем. Юра, лежать! 337 00:27:55,580 --> 00:27:58,740 - Лидия Яковлевна, успокоительное? - Да, Женечка. 338 00:27:59,740 --> 00:28:01,220 -Нет, мне не надо. 339 00:28:01,220 --> 00:28:02,980 -Надо, Юра. Надо. 340 00:28:14,900 --> 00:28:16,340 Ну вот так лучше. 341 00:28:28,180 --> 00:28:30,740 -Лидия Яковлевна, а Мишка-то мой где? 342 00:28:30,740 --> 00:28:35,460 -А, его Железняк развлекает. Кстати, Жень, хороший парень. 343 00:28:35,460 --> 00:28:37,460 Ты бы пригляделась, а. 344 00:28:37,460 --> 00:28:39,380 - Да ну его... - А чего? 345 00:28:39,380 --> 00:28:43,020 -Какой-то он... худой. 346 00:28:45,260 --> 00:28:46,780 -Худой? 347 00:29:08,140 --> 00:29:11,060 -Каркас выравнивается. Вика, что с сердцем? 348 00:29:11,060 --> 00:29:15,540 -Экстрасистолическая аритмия. Пульс 100, сатурация 80 и растет. 349 00:29:17,100 --> 00:29:19,660 -Это нормально. Это из-за тампонады. 350 00:29:19,660 --> 00:29:23,260 Сейчас газообмен восстановится и будет полегче. 351 00:29:25,540 --> 00:29:27,100 -Надо сделать ЭКГ. 352 00:29:28,060 --> 00:29:31,980 -О, вы уже хотите и у кардиологов работу отобрать? 353 00:29:33,980 --> 00:29:36,020 -Если потребуется - да. 354 00:29:42,820 --> 00:29:46,700 -Кристин, вещи я тебе дам, но мне от тебя нужна расписка. 355 00:29:48,780 --> 00:29:50,020 Мало ли. 356 00:29:50,620 --> 00:29:52,260 -Хорошо. Конечно. 357 00:29:56,660 --> 00:29:59,980 Мне только ключи взять. Я за полисом его съезжу. 358 00:29:59,980 --> 00:30:01,940 -Да, я поняла. 359 00:30:04,420 --> 00:30:05,780 Держи. 360 00:30:08,220 --> 00:30:09,460 Так... 361 00:30:28,460 --> 00:30:30,780 Вот образец, садись заполняй. 362 00:31:09,940 --> 00:31:12,860 -Может, все-таки расскажешь, что происходит? 363 00:31:12,860 --> 00:31:14,380 -Я сам не уверен пока. 364 00:31:21,540 --> 00:31:27,220 -У меня тут полиция, интересуется состоянием пациента. Закончили с ним? 365 00:31:29,020 --> 00:31:31,020 Ясно. Спасибо. 366 00:31:32,140 --> 00:31:35,740 Операцию закончили. Пациент в палате реанимации, 367 00:31:35,740 --> 00:31:37,740 состояние стабильно тяжелое. 368 00:31:37,740 --> 00:31:40,660 -Про полицию обязательно надо было говорить? 369 00:31:40,660 --> 00:31:42,740 - Не понял. - Да все вы поняли! 370 00:31:42,740 --> 00:31:46,380 Ведите нас к пациенту, Олег Владимирович. Живо! 371 00:31:47,140 --> 00:31:48,420 -Саш. 372 00:31:50,980 --> 00:31:52,380 Ты чего творишь? 373 00:31:52,380 --> 00:31:54,660 -Сейчас сама все увидишь. Пойдем. 374 00:32:00,820 --> 00:32:02,620 -Пожалуйста, смотрите! 375 00:32:12,220 --> 00:32:13,620 -Саш! 376 00:32:13,620 --> 00:32:16,500 -Да что вы себе позволяете? Черт возьми! 377 00:32:17,940 --> 00:32:21,980 Что вы творите? Вон отсюда! Немедленно! 378 00:32:21,980 --> 00:32:24,340 -Извините, пошли. Пойдем-пойдем. 379 00:32:24,340 --> 00:32:25,580 -Извините. 380 00:32:25,580 --> 00:32:29,660 -Я этого так не оставлю! Покажите еще раз свои удостоверения! 381 00:32:39,940 --> 00:32:44,100 -Каркас грудной клетки ровный. Сделаю еще контрольный рентген. 382 00:32:49,580 --> 00:32:51,620 -Что с газообменом? 383 00:32:51,620 --> 00:32:54,740 -Стабилизируется. Пульс - 100, сатурация - 95. 384 00:32:55,820 --> 00:32:57,380 -Отлично. 385 00:32:59,300 --> 00:33:01,460 Сами зашьете? - Конечно. 386 00:33:06,820 --> 00:33:08,220 Шейте. 387 00:33:10,860 --> 00:33:12,540 -Всем спасибо. 388 00:33:12,540 --> 00:33:14,420 -И вам, Максим Алексеевич. 389 00:33:22,620 --> 00:33:25,420 -Ну что? Удалось в областную попасть? 390 00:33:25,420 --> 00:33:29,060 -Да, Макс, удалось. Да все нормально с этим боцманом. 391 00:33:29,060 --> 00:33:33,820 Лежит спит после операции, швов нет. Судя по всему, органы не изымали. 392 00:33:36,780 --> 00:33:40,660 -Какие еще органы? Михайлов, ты обалдел? 393 00:33:42,460 --> 00:33:45,660 -Короче, не наш случай. Давай я перезвоню позже. 394 00:33:45,660 --> 00:33:46,980 -Давай. 395 00:33:53,300 --> 00:33:54,620 -Насть... 396 00:33:54,620 --> 00:33:56,660 -Ты во что меня втянул опять? 397 00:34:07,540 --> 00:34:08,980 -Последняя попытка. 398 00:34:12,860 --> 00:34:15,500 - Год рождения, ты пробовал? - Пробовал. 399 00:34:17,860 --> 00:34:21,340 -Ваш долбаный хайп! Гонитесь за лайками как психи. 400 00:34:21,340 --> 00:34:23,620 -А чего мы? Сама их считала. 401 00:34:25,380 --> 00:34:27,220 Да голяк! Не подберем. 402 00:34:31,860 --> 00:34:35,060 -Надо идти во всем признаваться, пока не поздно. 403 00:34:35,060 --> 00:34:38,380 -Слушай, ты задолбала. Успокойся. Мозги включи. 404 00:34:41,380 --> 00:34:44,580 Надо пробраться в палату и приложить его палец. 405 00:34:45,500 --> 00:34:46,900 -Ты серьезно? 406 00:34:46,900 --> 00:34:50,620 -А ты в тюрьму хочешь? Ты в 25 оттуда выйдешь старухой. 407 00:34:59,820 --> 00:35:02,380 -О, полис принесла? 408 00:35:05,260 --> 00:35:06,500 -Нет. 409 00:35:07,500 --> 00:35:14,460 У меня ужасные предчувствия, что... что-то плохое случится, 410 00:35:14,460 --> 00:35:16,620 и я больше Ваню не увижу. 411 00:35:17,900 --> 00:35:22,420 -Да ну что ты? Операция прошла хорошо. До свадьбы точно заживет. 412 00:35:23,860 --> 00:35:26,340 -А можно мне его увидеть? 413 00:35:26,340 --> 00:35:29,020 -Нет, солнышко, сейчас это невозможно. 414 00:35:31,220 --> 00:35:32,460 -Пожалуйста. 415 00:35:33,540 --> 00:35:37,260 Мне просто посмотреть на него. Побыть с ним. 416 00:35:37,260 --> 00:35:40,500 За руку подержать, две секундочки, пожалуйста. 417 00:35:44,580 --> 00:35:47,860 -Молодежь... Ну ладно, пошли, раз такая любовь. 418 00:36:17,460 --> 00:36:21,780 -Вроде умная, с высшим образованием, начальник отдела, капитан - 419 00:36:21,780 --> 00:36:25,580 и как дура ведусь на все его провокации! Причем вслепую! 420 00:36:25,580 --> 00:36:29,540 Саша сказал: поехали в область, я как идиотка поперлась! 421 00:36:29,540 --> 00:36:30,820 -Насть... 422 00:36:30,820 --> 00:36:33,860 -Заткнись! Я не с тобой разговариваю сейчас! 423 00:36:34,900 --> 00:36:36,420 -А с кем? 424 00:36:46,860 --> 00:36:49,260 -Лидия Яковлевна, это что такое? 425 00:36:50,900 --> 00:36:52,580 -Мы на секунду, Вик. 426 00:37:05,340 --> 00:37:06,780 Посмотрела? 427 00:37:06,780 --> 00:37:07,940 Пойдем. 428 00:37:07,940 --> 00:37:10,900 -Я хочу побыть с ним. Разрешите, пожалуйста. 429 00:37:12,540 --> 00:37:14,620 -Лидия Яковлевна, уведите. 430 00:37:16,540 --> 00:37:18,380 -Ну давайте секунду. 431 00:37:26,740 --> 00:37:31,220 -Насть, ну пойми ты, я не мог тебе рассказать все сразу про органы. 432 00:37:31,220 --> 00:37:32,900 Я не знаю, кому доверять! 433 00:37:32,900 --> 00:37:37,620 -То есть ты мне не доверяешь, но это не мешает тебе использовать меня? 434 00:37:37,620 --> 00:37:38,780 Правильно? 435 00:37:38,780 --> 00:37:40,500 -Я просто боюсь за тебя. 436 00:37:42,260 --> 00:37:45,060 Вся моя семья уже под ударом. 437 00:37:58,180 --> 00:38:00,020 Это он. Бушков. 438 00:38:06,140 --> 00:38:07,780 -Что с ним? 439 00:38:08,740 --> 00:38:09,900 Ваня! 440 00:38:09,900 --> 00:38:11,300 -Девушку уберите! 441 00:38:11,300 --> 00:38:12,780 - Пойдемте. - Отпустите. 442 00:38:12,780 --> 00:38:15,740 -Михайлова позовите! У меня кислород падает. 443 00:38:15,740 --> 00:38:18,540 Пульс сто! Быстрее! Я одна его не вытащу! 444 00:38:20,100 --> 00:38:24,020 -Один, без оружия? Не вздумай! Сиди, я сейчас наших вызову. 445 00:38:24,020 --> 00:38:26,300 -Насть, они не успеют. Уйдет. 446 00:38:27,780 --> 00:38:31,660 -Дежурная, 22-й километр, заправка. Срочно отправляйте! 447 00:38:32,780 --> 00:38:34,540 - Кристина, выйдите! - Ваня! 448 00:38:34,540 --> 00:38:37,700 - Вам нельзя... - Ваня! Подождите! Ну пожалуйста! 449 00:38:37,700 --> 00:38:39,420 -Не кричите, пожалуйста! 450 00:38:39,420 --> 00:38:41,020 - Ваня! - Сядьте! 451 00:38:47,540 --> 00:38:50,500 - Бушков! - Чего надо? 452 00:38:50,500 --> 00:38:51,940 -Поговорить надо. 453 00:38:52,460 --> 00:38:55,380 -Ольга Андреевна, вторая реанимация, срочно! 454 00:38:55,380 --> 00:38:57,980 Максим Алексеевич, тахикардия. - Извини. 455 00:39:03,740 --> 00:39:05,100 -А-а-а... 456 00:39:05,100 --> 00:39:06,380 -Отпусти девушку! 457 00:39:06,380 --> 00:39:08,340 ВЫСТРЕЛЫ 458 00:39:13,300 --> 00:39:16,980 -Подождите, подождите! Я соврала! Я все расскажу вам. 459 00:39:16,980 --> 00:39:19,460 Он упал в море, а не в фонтан. 460 00:39:19,460 --> 00:39:21,860 - Он сознание терял? - Я не помню. 461 00:39:21,860 --> 00:39:23,620 -Вспоминай! 462 00:39:25,100 --> 00:39:28,860 -Да-да. Да, он упал лицом вниз! Я думала, что он утонул. 463 00:39:30,140 --> 00:39:31,500 -Показатели? 464 00:39:31,500 --> 00:39:34,540 -Пульс - 110. Сатурация - 80. Давление падает. 465 00:39:34,540 --> 00:39:36,100 -Хреново! 466 00:39:48,780 --> 00:39:50,740 -Настя! Ниже-ниже! 467 00:39:56,980 --> 00:40:00,180 Отпусти девушку! Я дам тебе уйти! 468 00:40:00,180 --> 00:40:02,540 ВЫСТРЕЛЫ 469 00:40:02,540 --> 00:40:04,260 -Саша, очень больно... 470 00:40:04,260 --> 00:40:06,980 -Держись-держись, милая. Держись. Сейчас. 471 00:40:10,860 --> 00:40:12,740 -Тахикардия. Пульс - 110. 472 00:40:19,500 --> 00:40:21,300 Тахикардия - 125. 473 00:40:22,420 --> 00:40:25,020 -Дыхательная недостаточность началась. 474 00:40:25,020 --> 00:40:28,700 -У пациента респираторный дистресс-синдром от утопления 475 00:40:28,700 --> 00:40:31,540 и ушиб сердца от падения с большой высоты. 476 00:40:31,540 --> 00:40:34,020 - Точно? - Да. Подруга его рассказала. 477 00:40:34,020 --> 00:40:36,340 Виктория Сергеевна, корректируйте. 478 00:40:36,340 --> 00:40:39,780 Инвертированный режим и лечим как инфаркт миокарда. 479 00:40:39,780 --> 00:40:41,780 -Антибиотики добавляем. 480 00:40:48,060 --> 00:40:51,420 ВЫСТРЕЛЫ 481 00:40:56,620 --> 00:41:02,580 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 482 00:41:10,500 --> 00:41:11,780 ВЫСТРЕЛ 483 00:41:19,740 --> 00:41:21,260 ВЫСТРЕЛЫ 484 00:41:35,900 --> 00:41:37,020 -Все. 485 00:41:38,580 --> 00:41:40,220 Все, выдыхаем. 486 00:41:44,300 --> 00:41:45,740 -Вытащили. 487 00:41:52,060 --> 00:42:00,060 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 488 00:42:07,900 --> 00:42:11,620 -Я теперь и мигалку включать могу, и сирену. 489 00:42:11,620 --> 00:42:12,860 И рулить. 490 00:42:12,860 --> 00:42:14,180 -Рулить? 491 00:42:14,180 --> 00:42:16,380 -Дядя Дима меня научил. 492 00:42:18,540 --> 00:42:20,620 -Понравился тебе дядя Дима? 493 00:42:20,620 --> 00:42:22,940 -Да. Он теперь мой лучший друг. 494 00:42:22,940 --> 00:42:26,180 Теперь всегда меня с собой брать будет. 495 00:42:26,180 --> 00:42:28,220 -Ну, надеюсь, не всегда. 496 00:42:30,620 --> 00:42:31,940 До свидания. 497 00:42:31,940 --> 00:42:33,340 -До свидания. 498 00:42:56,740 --> 00:42:58,140 -Что с Ваней? 499 00:42:58,740 --> 00:43:00,300 -Все хорошо с ним. 500 00:43:00,300 --> 00:43:03,020 Нам очень помогла твоя информация. 501 00:43:03,020 --> 00:43:07,180 Правда, если бы чуть-чуть пораньше, и ему было бы полегче. 502 00:43:07,180 --> 00:43:09,940 -Скажите, а мужчина с разбитой головой, 503 00:43:09,940 --> 00:43:12,820 которого в областную больницу отвезли... 504 00:43:12,820 --> 00:43:14,180 Что с ним? 505 00:43:14,180 --> 00:43:16,860 -А что ты знаешь про его травму? 506 00:43:19,540 --> 00:43:21,460 СИРЕНА ПОЛИЦИИ 507 00:43:21,460 --> 00:43:23,100 - Макс! - Хотела... 508 00:43:23,100 --> 00:43:24,380 -Извини. 509 00:43:25,580 --> 00:43:27,060 -Огнестрел! 510 00:43:29,260 --> 00:43:31,020 Аккуратно, аккуратно. 511 00:43:31,020 --> 00:43:32,660 Тихо, тихо! Давай. 512 00:43:35,460 --> 00:43:37,340 -Так, что тут у нас? 513 00:43:38,020 --> 00:43:41,580 -Мне бы укольчик какой-нибудь хороший, доктор. 514 00:43:44,380 --> 00:43:46,220 -Простите, пожалуйста. 515 00:43:46,220 --> 00:43:49,820 Я бы хотела написать заявление о несчастном случае. 516 00:44:05,060 --> 00:44:06,380 -Да-а... 517 00:44:06,380 --> 00:44:09,740 Нехорошо с областной больницей получилось. 518 00:44:09,740 --> 00:44:12,500 -Плохо, что они теперь затаятся. 519 00:44:12,500 --> 00:44:15,060 Я там шороху навел нормально. 520 00:44:15,060 --> 00:44:17,980 -Слушай, Сань, может, это паранойя моя, 521 00:44:17,980 --> 00:44:20,780 и нет никаких черных трансплантологов? 522 00:44:20,780 --> 00:44:22,500 Может, мне показалось? 523 00:44:22,500 --> 00:44:24,820 -И похищение Лизы показалось? 524 00:44:24,820 --> 00:44:28,460 И смерть Софьи Чижовой, и Маши моей? 525 00:44:30,100 --> 00:44:31,940 -Сань, ты прости меня. 526 00:44:31,940 --> 00:44:35,180 Пятнадцать лет назад я только начинал... 527 00:44:36,300 --> 00:44:40,180 Спасский, наш нейрохирург, на работу не вышел. 528 00:44:40,180 --> 00:44:41,620 Я один остался. 529 00:44:42,460 --> 00:44:45,620 -Макс, пойми, они на это и рассчитывали. 530 00:44:45,620 --> 00:44:48,620 Они знали, что ты ее в область отправишь. 531 00:44:48,620 --> 00:44:51,300 Короче, ты со мной? Или все, сдулся? 532 00:44:51,300 --> 00:44:52,660 -С тобой. 533 00:44:52,660 --> 00:44:54,100 -Тогда смотри. 534 00:44:55,100 --> 00:44:59,140 Албанец этот закончил Ленинградскую медицинскую академию 535 00:44:59,140 --> 00:45:01,540 в Питере в 89-м. Вот сайт. 536 00:45:01,540 --> 00:45:02,940 -Он врач, что ли? 537 00:45:02,940 --> 00:45:04,260 -Коллега твой. 538 00:45:04,260 --> 00:45:07,020 И угадай, кто с ним вместе учился? - Ну? 539 00:45:07,020 --> 00:45:09,420 -Дергун, патологоанатом ваш. 540 00:45:09,420 --> 00:45:11,460 -Дергун. Да, это он. 541 00:45:11,460 --> 00:45:15,060 Жаль только, что у него теперь ничего не спросишь. 542 00:45:18,180 --> 00:45:20,980 А это Спасский. Нейрохирург наш. 543 00:45:22,340 --> 00:45:26,060 Тоже в 89-м закончил. На параллельном учился. 544 00:45:26,060 --> 00:45:28,380 -А он работает до сих пор? 545 00:45:29,260 --> 00:45:32,020 -Нет, уволился перед тем, как я пришел. 546 00:45:32,020 --> 00:45:34,780 Где он сейчас, не знаю. - Ничего. 547 00:45:34,780 --> 00:45:36,820 Никуда не денется. Найдем. 548 00:45:36,820 --> 00:45:40,100 А медбрат твой нашел что-нибудь в архиве? 549 00:45:40,100 --> 00:45:42,020 -Сегодня не получилось. 550 00:45:42,020 --> 00:45:45,340 -Тогда пусть прицельно ищет по Спасскому. 551 00:45:47,940 --> 00:45:50,940 Редактор субтитров Н.Закомолдина 552 00:45:50,940 --> 00:45:53,940 Корректор А.Кулакова 54047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.