Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,766 --> 00:00:06,716
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:06,766 --> 00:00:08,681
- Previously on Killjoys...
3
00:00:09,726 --> 00:00:10,422
- I have you.
I have Westerley.
4
00:00:10,466 --> 00:00:11,423
It's over.
5
00:00:11,467 --> 00:00:12,598
- Goodbye, thief.
6
00:00:12,642 --> 00:00:17,081
- Goodbye, ship.
7
00:00:17,125 --> 00:00:18,822
Always and forever, Lucy girl.
8
00:00:18,865 --> 00:00:21,129
- Coren Jeers,
in the name of the RAC
9
00:00:21,172 --> 00:00:22,652
you are locked and served.
10
00:00:22,695 --> 00:00:24,654
Well, damn.
11
00:00:24,697 --> 00:00:27,439
- There's something wrong
with the rain.
12
00:00:27,483 --> 00:00:30,312
These showers
encode a false memory.
13
00:00:30,355 --> 00:00:32,705
It's like,
literal brainwashing.
14
00:00:32,749 --> 00:00:35,360
- I'll ask my husband,
but...
15
00:00:35,404 --> 00:00:37,362
I'm pretty sure
he'll say I'm busy.
16
00:00:37,406 --> 00:00:38,537
- Ask me what?
17
00:00:38,581 --> 00:00:40,278
- So, where do we set our bait?
18
00:00:40,322 --> 00:00:42,106
- Somewhere they can't escape.
19
00:00:47,633 --> 00:00:50,419
- Bolt Ecker.
Sentence: 10 years.
20
00:00:50,462 --> 00:00:52,290
Crime: Smuggling.
21
00:00:52,334 --> 00:00:54,553
- This makes no sense.
The Lady's got a giant armada
22
00:00:54,597 --> 00:00:56,425
and a brainwashed moon
to lock us up on.
23
00:00:56,468 --> 00:00:58,383
So why is she sending us
to a supermax prison?
24
00:00:58,427 --> 00:01:00,733
- I have no idea but if this is
where the bitch wants us
25
00:01:00,777 --> 00:01:03,345
we gotta get
the hells out of here.
26
00:01:03,388 --> 00:01:04,911
- Zen Krill.
27
00:01:04,955 --> 00:01:06,478
Sentence: 20 years.
28
00:01:06,522 --> 00:01:08,741
Crime: First degree murder.
29
00:01:08,785 --> 00:01:11,135
- You thinking
the Sugarpoint gambit?
30
00:01:11,179 --> 00:01:13,311
Oh, the blitz dog play?
31
00:01:13,355 --> 00:01:15,444
- No. Cause a distraction,
grab their guns,
32
00:01:15,487 --> 00:01:16,749
and shoot our way out.
33
00:01:16,793 --> 00:01:19,143
- Brutish, direct--
- Suicidal.
34
00:01:19,187 --> 00:01:20,840
- I was gonna say, "simple."
I like it.
35
00:01:20,884 --> 00:01:24,931
- What'd you do?
Steal somebody's heart?
36
00:01:24,975 --> 00:01:26,411
- Yala Yardeen.
37
00:01:26,455 --> 00:01:29,153
Sentence: 436 years.
38
00:01:29,197 --> 00:01:32,417
Crimes: Assassination,
homicide,
39
00:01:32,461 --> 00:01:34,245
vaticide, senicide...
40
00:01:34,289 --> 00:01:36,247
- You killed a poet?
- Not a good one.
41
00:01:36,291 --> 00:01:38,423
- Hmm.
42
00:01:39,468 --> 00:01:41,252
Ow!
43
00:01:41,296 --> 00:01:42,906
- You two just bought
yourselves
44
00:01:42,949 --> 00:01:44,386
a date with the Warden.
45
00:01:44,429 --> 00:01:46,431
- And this one
a week in solitary.
46
00:01:46,475 --> 00:01:49,869
- Well, E for effort.
47
00:01:49,913 --> 00:01:53,917
- Welcome to my supermax,
Prisoner 88456.
48
00:01:53,960 --> 00:01:56,615
John Jaqobis,
sentenced to hard time.
49
00:01:56,659 --> 00:01:58,878
Seven counts of felony theft,
spaceship--
50
00:01:58,922 --> 00:02:00,750
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
51
00:02:00,793 --> 00:02:03,535
I am offended
by that accusation.
52
00:02:03,579 --> 00:02:05,972
I have stolen
way more than seven ships.
53
00:02:06,016 --> 00:02:08,410
But most importantly, your file
is missing the big ass fact
54
00:02:08,453 --> 00:02:09,759
that I'm a Killjoy.
55
00:02:09,802 --> 00:02:11,195
There's obviously
some sort of mistake.
56
00:02:12,631 --> 00:02:15,199
You hear that guys?
We got a Killjoy.
57
00:02:15,243 --> 00:02:16,853
- Oh, you need some proof?
58
00:02:21,336 --> 00:02:23,642
"You've been locked
and served."
59
00:02:23,686 --> 00:02:25,644
- Being a Killjoy wouldn't
help you survive 30 minutes,
60
00:02:25,688 --> 00:02:27,472
let alone 30 years.
61
00:02:27,516 --> 00:02:28,604
- Back up.
Did you say...
62
00:02:28,647 --> 00:02:30,258
- 30 years?
63
00:02:30,301 --> 00:02:31,781
- Seems like you're
getting off easy to me.
64
00:02:31,824 --> 00:02:34,827
You did kill your entire
platoon before going AWOL.
65
00:02:34,871 --> 00:02:36,786
- That wasn't me.
66
00:02:36,829 --> 00:02:39,876
I was under the influence of
a military mind control device.
67
00:02:39,919 --> 00:02:41,660
I'm better now.
68
00:02:41,704 --> 00:02:44,010
- Obviously there has been
some sort of confusion.
69
00:02:44,054 --> 00:02:47,275
- It's possible that you
are stuck in a false memory.
70
00:02:47,318 --> 00:02:50,321
Have you experienced
loss of time?
71
00:02:50,365 --> 00:02:51,801
Nose bleeds?
72
00:02:51,844 --> 00:02:54,543
Strange things that
you can't fully explain?
73
00:02:54,586 --> 00:02:56,414
- Other than this conversation?
74
00:02:56,458 --> 00:02:58,024
- You are missing
some very important facts here.
75
00:02:58,068 --> 00:03:00,288
Okay?
So let me enlighten you.
76
00:03:00,331 --> 00:03:02,333
- I love it when men
explain things to me.
77
00:03:02,377 --> 00:03:04,901
- There's this alien.
She's called The Lady.
78
00:03:04,944 --> 00:03:06,598
She wants my son.
79
00:03:06,642 --> 00:03:08,774
- I am quite possibly
the best thief in the J
80
00:03:08,818 --> 00:03:10,733
and definitely
the best hacker.
81
00:03:10,776 --> 00:03:12,604
- The Lady controls the Hullen,
82
00:03:12,648 --> 00:03:15,433
this super strong, undying,
"not alien but kind of alien
83
00:03:15,477 --> 00:03:16,913
because they're
infected with goo" people.
84
00:03:16,956 --> 00:03:18,871
- And you look like
a smart cookie.
85
00:03:18,915 --> 00:03:20,569
Someone that can tell
that my valuable skills
86
00:03:20,612 --> 00:03:22,397
would be wasted on hard labor.
87
00:03:22,440 --> 00:03:25,400
- My team are the only people
who can stop her
88
00:03:25,443 --> 00:03:27,576
from terraforming the Quad.
89
00:03:27,619 --> 00:03:29,447
So you can see why
I need out of here.
90
00:03:29,491 --> 00:03:32,276
- So, let's make a deal.
91
00:03:32,320 --> 00:03:34,409
- I think I understand.
- You do?
92
00:03:34,452 --> 00:03:36,672
- I know exactly what to do
with you.
93
00:03:36,715 --> 00:03:38,543
- Ahh!
94
00:03:45,768 --> 00:03:48,553
Well,
that could have gone better.
95
00:03:56,866 --> 00:03:59,390
- The Herks Supermax
has received the prisoners
96
00:03:59,434 --> 00:04:00,957
along with orders
to keep them alive.
97
00:04:01,000 --> 00:04:03,394
- Only one of them, Khlyen.
98
00:04:03,438 --> 00:04:05,570
We only need one as bait.
99
00:04:05,614 --> 00:04:10,096
- Yes. Those were
my instructions to the Warden.
100
00:04:10,140 --> 00:04:11,924
"Keep one alive."
101
00:04:11,968 --> 00:04:13,752
- Stop.
102
00:04:14,971 --> 00:04:17,974
Did I excuse you?
103
00:04:18,017 --> 00:04:20,803
- Forgive me.
104
00:04:20,846 --> 00:04:22,935
- I allow you these freedoms
only as long
105
00:04:22,979 --> 00:04:25,416
as they serve my purpose.
106
00:04:25,460 --> 00:04:28,376
- Of course.
It won't happen again.
107
00:04:30,726 --> 00:04:36,601
- You hope Dutch will be
the one to survive, don't you?
108
00:04:36,645 --> 00:04:39,038
- Every father is driven
to protect his own child.
109
00:04:39,082 --> 00:04:41,998
- Every good father.
110
00:04:42,041 --> 00:04:44,522
Were you a good father, Khlyen?
111
00:04:47,003 --> 00:04:48,831
- I've done everything
I can for you.
112
00:04:48,874 --> 00:04:50,746
The bait is set.
Jaq will come to them.
113
00:04:50,789 --> 00:04:52,138
- Good.
114
00:04:52,182 --> 00:04:53,792
When his family starts
dying in prison
115
00:04:53,836 --> 00:04:56,447
it better be
the incentive Jaq needs.
116
00:05:01,539 --> 00:05:04,020
- d Ooh, ooh
117
00:05:04,063 --> 00:05:06,631
d Ooh, ooh
118
00:05:06,675 --> 00:05:09,460
d Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
119
00:05:10,548 --> 00:05:12,333
d Ooh, ooh
120
00:05:20,166 --> 00:05:24,127
- Prisoner 508911
present and accounted for.
121
00:05:25,607 --> 00:05:28,566
- Howdy, neighbor.
122
00:05:28,610 --> 00:05:30,873
I heard the slot rattle
for spot check
123
00:05:30,916 --> 00:05:32,875
so I know you're in there.
124
00:05:34,529 --> 00:05:37,009
I've been alone for months.
125
00:05:37,053 --> 00:05:38,663
I think.
126
00:05:38,707 --> 00:05:41,797
This place just messes
with your head.
127
00:05:53,548 --> 00:05:55,506
Hello?
128
00:06:03,906 --> 00:06:05,560
Okay...
129
00:06:09,085 --> 00:06:10,478
Ew.
130
00:06:13,785 --> 00:06:16,397
That's creepy.
131
00:06:20,226 --> 00:06:24,448
"In case of emergency,
132
00:06:24,492 --> 00:06:26,929
watch me."
133
00:06:29,497 --> 00:06:31,063
Ah!
134
00:06:31,107 --> 00:06:33,762
Hello, Zepherelli.
I hate that nickname.
135
00:06:33,805 --> 00:06:35,154
- I know we hate
that nickname.
136
00:06:35,198 --> 00:06:37,200
But I wanted you
to know for sure
137
00:06:37,243 --> 00:06:39,202
that I'm you.
Me.
138
00:06:39,245 --> 00:06:41,204
And if you/me
are watching this,
139
00:06:41,247 --> 00:06:43,902
then we've been memory wiped.
140
00:06:43,946 --> 00:06:45,556
That's why you don't remember
recording this.
141
00:06:45,600 --> 00:06:47,645
Oh, Gods.
Oh, Gods.
142
00:06:47,689 --> 00:06:49,952
Hey, hey, don't panic
because I can fix it.
143
00:06:49,995 --> 00:06:52,041
I just need you to find this
144
00:06:52,084 --> 00:06:55,000
and plug it into your neck.
145
00:06:55,044 --> 00:06:56,437
Yeah.
146
00:06:58,656 --> 00:07:00,223
Okay, got it?
147
00:07:00,266 --> 00:07:04,096
It's a preloaded charge
so just let 'er rip.
148
00:07:04,140 --> 00:07:06,882
Oh, and, um, don't worry.
149
00:07:06,925 --> 00:07:10,276
I've tried this before
and I'm okay.
150
00:07:10,320 --> 00:07:12,104
I can no longer taste cheese,
but--
151
00:07:12,148 --> 00:07:14,716
What?
152
00:07:14,759 --> 00:07:16,761
Fine.
153
00:07:16,805 --> 00:07:18,633
If I say so.
154
00:07:30,862 --> 00:07:33,952
Oh, crap.
I need to rescue Dutch.
155
00:07:33,996 --> 00:07:36,041
Oh, crap.
I need help.
156
00:07:36,085 --> 00:07:38,957
- Not a talker, huh?
That's okay.
157
00:07:39,001 --> 00:07:40,742
We could sing a round.
158
00:07:40,785 --> 00:07:42,613
- Yeah, I'm kind of busy
at the moment.
159
00:07:42,657 --> 00:07:46,530
Trying to find a way to get
the hells out of here.
160
00:07:46,574 --> 00:07:49,054
- No one escapes this prison.
161
00:07:49,098 --> 00:07:52,057
- I'm not no one,
and I'm on a schedule.
162
00:07:52,101 --> 00:07:53,668
I've gotta literally
save the world.
163
00:07:53,711 --> 00:07:56,584
- Forget the world outside,
dove.
164
00:07:56,627 --> 00:07:58,063
You're buried in Hell.
165
00:07:58,107 --> 00:08:02,154
And the only good place in Hell
is on top of it.
166
00:08:02,198 --> 00:08:05,070
- Wow,
that's incredibly unhelpful.
167
00:08:05,680 --> 00:08:10,598
- Prisoner 508911
present and accounted for.
168
00:08:14,602 --> 00:08:16,125
- Every 15 minutes.
169
00:08:16,168 --> 00:08:20,172
- That's cute.
I used to keep track too.
170
00:08:20,216 --> 00:08:22,305
See, that's the thing
about being in here.
171
00:08:22,348 --> 00:08:25,569
It gives you lots of time
to think.
172
00:08:25,613 --> 00:08:28,703
I've used every second in
here to plan my revenge on
173
00:08:28,746 --> 00:08:32,881
the bounty hunter assholes
who put me in here.
174
00:08:34,317 --> 00:08:36,101
- Not a fan of Killjoys, huh?
175
00:08:36,145 --> 00:08:38,234
- Everyone in here
hates Killjoys
176
00:08:38,277 --> 00:08:41,019
but my hate is very special.
177
00:08:41,063 --> 00:08:43,631
d Kill the Killjoys
178
00:08:43,674 --> 00:08:45,894
d Stab the Killjoys
179
00:08:45,937 --> 00:08:48,026
d In the skull
180
00:08:48,070 --> 00:08:50,246
d In the skull
- Shit.
181
00:08:58,733 --> 00:09:01,823
- Hey.
Wanna have your mind blown?
182
00:09:01,866 --> 00:09:04,216
Once you try what I've got,
you'll never be the same.
183
00:09:04,260 --> 00:09:06,871
- Yeah, I'm sure there's
a market out there
184
00:09:06,915 --> 00:09:09,221
for stinky raincoat sex,
but it ain't me.
185
00:09:09,265 --> 00:09:11,659
Hard pass.
- Okay, offensive,
186
00:09:11,702 --> 00:09:13,922
but that's not
what I'm selling.
187
00:09:13,965 --> 00:09:15,793
I've cooked up
this cool new drug.
188
00:09:15,837 --> 00:09:18,883
I call it, "Reality, Man."
189
00:09:18,927 --> 00:09:20,624
- Yeah?
No one's gonna pay for that.
190
00:09:20,668 --> 00:09:22,191
- This is not insubordination.
191
00:09:22,234 --> 00:09:23,932
- Ah!
192
00:09:25,411 --> 00:09:27,849
- Did it work?
193
00:09:27,892 --> 00:09:29,677
- God damn it.
194
00:09:30,939 --> 00:09:33,115
God damn it!
195
00:09:34,943 --> 00:09:37,772
How did we let this happen?
196
00:09:37,815 --> 00:09:40,252
Who's ass am I writing up
for this shit?
197
00:09:40,296 --> 00:09:42,646
I've missed you, Angry ginger.
198
00:09:43,865 --> 00:09:47,346
- Okay, one down,
one to go.
199
00:09:57,966 --> 00:10:00,011
- Hello, gorgeous.
200
00:10:02,797 --> 00:10:04,755
- The hells?
- Can you believe this guy?
201
00:10:04,799 --> 00:10:06,322
He said, "For Carlos,"
and then rammed you.
202
00:10:06,365 --> 00:10:07,758
Geez, some prisoners, huh?
203
00:10:07,802 --> 00:10:09,978
- He's lying!
204
00:10:10,021 --> 00:10:11,109
Whoa, whoa-whoa.
205
00:10:11,153 --> 00:10:12,110
- You're going to the Warden.
206
00:10:12,154 --> 00:10:13,982
- I didn't do nothing!
207
00:10:20,989 --> 00:10:23,469
How's that for thieving,
Warden?
208
00:10:23,513 --> 00:10:26,255
Now for the inmate manifest.
209
00:10:26,298 --> 00:10:28,344
We know where Dutch is
so where's D'av?
210
00:10:28,387 --> 00:10:31,956
As long as he's not in a
hypermax unit, we're all good.
211
00:10:32,000 --> 00:10:34,089
Huh.
Surprise twist.
212
00:10:34,132 --> 00:10:37,092
- Theft-proof auto-destruct
in three, two--
213
00:10:40,791 --> 00:10:43,011
- I'm not crazy, Doc.
214
00:10:43,054 --> 00:10:44,969
I've just...
215
00:10:45,013 --> 00:10:47,189
I've had a rough
couple of days.
216
00:10:48,233 --> 00:10:51,497
Or maybe a rough couple months.
217
00:10:51,541 --> 00:10:54,326
You've gotta let me out
of here, Doc.
218
00:10:54,370 --> 00:10:55,806
- I hate to interrupt
because this is
219
00:10:55,850 --> 00:10:57,721
the most entertainment
I get in here,
220
00:10:57,765 --> 00:10:59,810
but you're bargaining
with a chair.
221
00:11:01,333 --> 00:11:03,901
Hi.
I'm Calvert.
222
00:11:03,945 --> 00:11:04,946
You?
223
00:11:06,077 --> 00:11:08,079
Want my recreational opinion?
224
00:11:08,123 --> 00:11:11,300
You're not "crazy,"
you're just out of your mind
225
00:11:11,343 --> 00:11:13,694
on a big dose of Ryklex.
226
00:11:19,308 --> 00:11:22,311
Don't feel bad. That shit'll
drop even the big boys hard.
227
00:11:23,442 --> 00:11:25,053
Oh, yeah, no, there's boys
228
00:11:25,096 --> 00:11:26,402
a lot bigger than you
in this joint.
229
00:11:26,445 --> 00:11:28,970
Trust me.
That's why I'm in here.
230
00:11:29,013 --> 00:11:30,841
And if you're smart,
you'll stay here too.
231
00:11:30,885 --> 00:11:32,495
- You miss the part
where I'm not crazy?
232
00:11:32,538 --> 00:11:34,192
Neither am I.
233
00:11:34,236 --> 00:11:36,978
I just play fruit-loopy
every once in a while
234
00:11:37,021 --> 00:11:39,371
to get sent down here
for a 24 hour eval.
235
00:11:39,415 --> 00:11:41,547
Food's better,
they beat you less,
236
00:11:41,591 --> 00:11:43,549
and if you
play your cards right
237
00:11:43,593 --> 00:11:46,204
you get a nice dose of Ryklex,
238
00:11:46,248 --> 00:11:48,032
you get a great night's sleep.
239
00:11:51,383 --> 00:11:54,212
- Hey, bit of advice, buddy.
240
00:11:54,256 --> 00:11:56,258
Drop the agro bullshit
241
00:11:56,301 --> 00:11:59,043
'cause that's the fastest way
to an electro-shock halo.
242
00:11:59,087 --> 00:12:00,566
See that guy?
243
00:12:06,398 --> 00:12:07,443
- Once you get one of those,
it doesn't matter
244
00:12:07,486 --> 00:12:08,923
if you weren't crazy.
245
00:12:08,966 --> 00:12:12,013
Halos fry your lemons
permanently.
246
00:12:26,941 --> 00:12:31,206
Serial number T30018.
247
00:12:31,249 --> 00:12:33,556
- Ah, girl.
You're breaking my heart.
248
00:12:35,514 --> 00:12:38,387
Serial number T30018X17.
249
00:12:38,430 --> 00:12:40,519
Serial number T30018x17--
250
00:12:42,304 --> 00:12:44,828
Serial number T30018X17.
251
00:12:44,872 --> 00:12:46,438
- That's my girl.
252
00:12:46,482 --> 00:12:49,833
I am so Gods damn happy
to hear your voice, Lucy.
253
00:12:49,877 --> 00:12:51,313
- I am base program
serial number--
254
00:12:51,356 --> 00:12:54,011
- No, override that shit.
255
00:12:54,055 --> 00:12:57,319
- Your name is New Lucy.
Newcy.
256
00:12:57,362 --> 00:12:59,234
- Acknowledged, Rights Holder.
257
00:12:59,277 --> 00:13:00,844
- Uh, and call me John.
258
00:13:00,888 --> 00:13:03,368
- Acknowledged, Sean.
259
00:13:03,412 --> 00:13:06,502
Yeah, okay.
We'll--we can work on that.
260
00:13:06,545 --> 00:13:08,939
Now, for the rest of the gang.
261
00:13:21,473 --> 00:13:23,171
- Food.
262
00:13:25,173 --> 00:13:28,002
Aw, must be Thursday.
- Damn it.
263
00:13:28,045 --> 00:13:30,613
- Told ya.
No one escapes.
264
00:13:30,656 --> 00:13:33,398
Hope you didn't
waste your slop.
265
00:13:33,442 --> 00:13:35,966
Did your slot open again?
266
00:13:36,010 --> 00:13:37,663
Did you get a second lunch?
267
00:13:37,707 --> 00:13:40,275
I didn't get a second lunch.
268
00:13:40,318 --> 00:13:43,147
Is it dessert?
Did you get dessert?
269
00:13:44,932 --> 00:13:46,237
- No.
270
00:13:46,281 --> 00:13:49,545
I got a Johnny
and a ticket out of here.
271
00:13:52,983 --> 00:13:56,595
- If I could just
flex hard enough.
272
00:13:57,466 --> 00:13:57,945
- You want starch with that?
273
00:13:58,859 --> 00:13:59,990
We got regular or potato scent.
274
00:14:01,513 --> 00:14:02,906
- Oh, I'm glad
you're amusing yourself.
275
00:14:02,950 --> 00:14:04,690
How did you
get past the guards?
276
00:14:04,734 --> 00:14:06,823
- Never underestimate
the power of cleaning
277
00:14:06,867 --> 00:14:09,739
sheets that no one else
wants to touch.
278
00:14:09,782 --> 00:14:11,610
- John, you gotta
get me out of here.
279
00:14:11,654 --> 00:14:13,482
- Don't worry,
I got an exit plan.
280
00:14:13,525 --> 00:14:15,440
We're in a supermax, obvs,
281
00:14:15,484 --> 00:14:17,399
and the oxygen vents
suggest recycled air,
282
00:14:17,442 --> 00:14:19,140
and the layout indicates
a vertical structure.
283
00:14:19,183 --> 00:14:21,882
We're underground, which means
access tunnels for maintenance.
284
00:14:21,925 --> 00:14:23,405
So all we gotta do
is find one and climb
285
00:14:23,448 --> 00:14:24,885
to the freedomy surface.
286
00:14:24,928 --> 00:14:26,582
- Great plan.
287
00:14:26,625 --> 00:14:28,976
Except Dutch is in solitary
and I'm in the looney bin.
288
00:14:29,019 --> 00:14:30,673
- In your defense,
289
00:14:30,716 --> 00:14:32,675
we've all been through
a lot the past few days.
290
00:14:32,718 --> 00:14:34,155
And it was a shorter walk
for you.
291
00:14:34,198 --> 00:14:35,852
- What about you?
292
00:14:35,896 --> 00:14:37,506
Losing Lucy?
293
00:14:37,549 --> 00:14:39,551
Losing Dutch?
- I didn't lose Dutch.
294
00:14:39,595 --> 00:14:42,511
She's just temporarily
locked in a cupboard.
295
00:14:42,554 --> 00:14:44,513
- Come on.
296
00:14:44,556 --> 00:14:46,907
If anyone should feel awkward
about this situation, it's me.
297
00:14:46,950 --> 00:14:49,735
Shit, John, you were married.
298
00:14:49,779 --> 00:14:51,520
You and Dutch
have always been tight.
299
00:14:51,563 --> 00:14:53,522
- Dutch has
what she needs to escape.
300
00:14:53,565 --> 00:14:57,047
You--you need
an electro-shock halo.
301
00:14:57,091 --> 00:14:59,528
- Electro-shock halos
are for nutjobs.
302
00:14:59,571 --> 00:15:02,444
I've been trying
to convince them I'm not crazy.
303
00:15:02,487 --> 00:15:04,837
No--no, John, no.
- Yeah.
304
00:15:04,881 --> 00:15:06,839
- You can't do--ow!
305
00:15:06,883 --> 00:15:08,624
- He bit me, people!
We got a biter, here.
306
00:15:09,973 --> 00:15:10,974
No, no, no.
No, no.
307
00:15:11,018 --> 00:15:12,149
No, come on.
Oh, no.
308
00:15:17,633 --> 00:15:19,722
- You sure no one saw us
drag him down here?
309
00:15:19,765 --> 00:15:22,855
- No,
but somebody sure felt it.
310
00:15:22,899 --> 00:15:24,727
Was it necessary
to hit every rung?
311
00:15:26,033 --> 00:15:27,164
Not to mention
the killer headache
312
00:15:27,208 --> 00:15:29,036
those wakeup darts gave me.
313
00:15:30,254 --> 00:15:32,082
Maybe that's just the fumes.
314
00:15:32,126 --> 00:15:35,085
- Look, no one saw us
because no one ever sees me
315
00:15:35,129 --> 00:15:37,609
and that is the power
of the raincoat.
316
00:15:37,653 --> 00:15:40,003
- You know, that thing doesn't
actually make you invisible.
317
00:15:40,047 --> 00:15:42,527
- If only you could hide
the smell.
318
00:15:42,571 --> 00:15:44,573
So, let's have it.
319
00:15:44,616 --> 00:15:46,488
Man-bun and I need to catch up.
320
00:15:46,531 --> 00:15:48,098
Sit-rep?
- Seriously?
321
00:15:48,142 --> 00:15:50,579
People with brains believed
you were head of the RAC?
322
00:15:50,622 --> 00:15:53,582
- Oh, chipmunk.
I hate how good I was at it.
323
00:15:53,625 --> 00:15:54,931
- The sit is bad.
324
00:15:54,975 --> 00:15:56,672
Team Awesome Force
was captured by The Lady
325
00:15:56,715 --> 00:15:58,543
who has everyone trapped
in a false memory
326
00:15:58,587 --> 00:16:00,241
and is currently terraforming
all of Westerley
327
00:16:00,284 --> 00:16:02,591
for her creepy offspring.
328
00:16:02,634 --> 00:16:03,940
- That's a kick in the taint.
329
00:16:03,984 --> 00:16:04,941
- We were trying to stop
the memory rain
330
00:16:04,985 --> 00:16:06,725
when Dutch was captured.
331
00:16:06,769 --> 00:16:08,162
Now we're running out of time
before terraforming
332
00:16:08,205 --> 00:16:10,816
is complete and everyone dies.
333
00:16:10,860 --> 00:16:12,601
By my count, 25 days.
334
00:16:12,644 --> 00:16:14,690
- We need to wake up
Westerley and fast.
335
00:16:14,733 --> 00:16:16,953
- Yeah, starting with Gared.
- The more people we wake up,
336
00:16:16,997 --> 00:16:19,129
the more attention
we risk drawing to ourselves.
337
00:16:19,173 --> 00:16:21,653
If The Lady catches us
she'll wipe us again or worse.
338
00:16:21,697 --> 00:16:25,005
- He's safer in the dark till
we have a plan to stop her.
339
00:16:26,919 --> 00:16:28,878
- I'm trying to decide
who I trust him with less.
340
00:16:28,921 --> 00:16:31,794
The Lady, or Cindy.
341
00:16:31,837 --> 00:16:33,578
- Yeah.
342
00:16:33,622 --> 00:16:36,973
- So, Mr. RAC, we need
to find Dutch and the boys.
343
00:16:37,017 --> 00:16:38,627
Where's The Lady
keep her prisoners?
344
00:16:38,670 --> 00:16:39,932
- How should I know?
345
00:16:39,976 --> 00:16:41,760
The RAC doesn't work
for The Lady.
346
00:16:41,804 --> 00:16:44,763
Take no sides, take no bribes.
Blah, blah, Warrant.
347
00:16:44,807 --> 00:16:46,113
- You were that good at it,
huh?
348
00:16:46,156 --> 00:16:47,679
- Look, the whole moon
is on lockdown.
349
00:16:47,723 --> 00:16:49,290
The lady can't have taken them
that far.
350
00:16:49,333 --> 00:16:51,944
- Well, there is a dead spot
351
00:16:51,988 --> 00:16:54,860
on the live map
of the Salt Plains.
352
00:16:54,904 --> 00:16:56,906
I noticed it when I borrowed
a company tablet
353
00:16:56,949 --> 00:16:59,126
to search for the Widow.
- Huh.
354
00:16:59,169 --> 00:17:01,171
I've seen Black Root ships
flying in from the south.
355
00:17:01,215 --> 00:17:03,826
- That sounds like an
underground holding site to me.
356
00:17:03,869 --> 00:17:05,958
We need to get eyes on it.
357
00:17:06,002 --> 00:17:07,917
- Six, five,
358
00:17:07,960 --> 00:17:09,832
four, three,
359
00:17:09,875 --> 00:17:12,008
two, one.
360
00:17:12,052 --> 00:17:15,055
- Prisoner 5089--
361
00:17:23,150 --> 00:17:24,847
Asshole.
362
00:17:28,677 --> 00:17:30,331
- Are you free?
363
00:17:30,374 --> 00:17:33,769
Holy shit,
it sounds like you're free.
364
00:17:33,812 --> 00:17:35,901
Little help?
365
00:17:35,945 --> 00:17:39,079
- Sorry, friend.
I'm on a schedule.
366
00:18:02,319 --> 00:18:04,887
Thanks for the lift, sailor.
367
00:18:04,930 --> 00:18:06,367
- Uh...
368
00:18:06,410 --> 00:18:08,630
so we are in
a subterranean prison.
369
00:18:08,673 --> 00:18:10,284
All we gotta do is
find an access tunnel--
370
00:18:10,327 --> 00:18:11,720
climb to the surface.
371
00:18:11,763 --> 00:18:13,243
Okay, so where's D'av?
372
00:18:13,287 --> 00:18:14,810
- We need to go get him.
373
00:18:14,853 --> 00:18:16,246
Out of the psych ward.
374
00:18:16,290 --> 00:18:19,075
I guess The Lady
did a number on our heads.
375
00:18:19,119 --> 00:18:20,729
- Yeah, yours especially.
376
00:18:20,772 --> 00:18:22,905
The, um, psych wards are bad.
377
00:18:22,948 --> 00:18:24,733
Excuse me.
378
00:18:24,776 --> 00:18:27,301
- So, how do we get D'av out?
379
00:18:27,344 --> 00:18:30,913
- Still got that
freshly stolen smell.
380
00:18:30,956 --> 00:18:33,742
- Easy.
Don't think violent thoughts.
381
00:18:39,269 --> 00:18:41,053
- You think we can rewire
this thing to zap him
382
00:18:41,097 --> 00:18:42,925
for eating my yogurt
out of the fridge?
383
00:18:42,968 --> 00:18:44,970
- Please don't tell me this is
just for your entertainment.
384
00:18:45,014 --> 00:18:48,017
- Can't it be both?
Spoon.
385
00:18:58,070 --> 00:18:59,246
- Clear.
386
00:18:59,289 --> 00:19:01,726
- So, escaping prison, check.
387
00:19:01,770 --> 00:19:04,033
Next step in our
defeat-The-Lady-plan?
388
00:19:04,076 --> 00:19:05,774
- Wake everyone up
on Westerley,
389
00:19:05,817 --> 00:19:07,210
stop the terraforming,
390
00:19:07,254 --> 00:19:09,386
destroy The Lady
and all her creepy offspring.
391
00:19:09,430 --> 00:19:11,432
- Yeah, sure, we just need
to stop the rain, weapons,
392
00:19:11,475 --> 00:19:13,738
and a shit-ton of manpower
to fight The Lady's forces.
393
00:19:13,782 --> 00:19:16,132
That is, if we can manage
to get out of this hells-hole.
394
00:19:16,176 --> 00:19:18,003
- Easy. There should be an
access tunnel to the surface
395
00:19:18,047 --> 00:19:19,091
down that hall.
396
00:19:19,135 --> 00:19:21,006
- And then we're home free.
397
00:19:21,050 --> 00:19:22,443
Clear.
398
00:19:22,486 --> 00:19:25,968
- Hmm.
After a slight detour.
399
00:19:26,011 --> 00:19:28,231
- John, John,
that's the Warden's office.
400
00:19:28,275 --> 00:19:30,146
- Which is the opposite
to escaping.
401
00:19:30,190 --> 00:19:31,713
- I know it may be surprising,
402
00:19:31,756 --> 00:19:33,845
but even in
my thrillingly capable hands
403
00:19:33,889 --> 00:19:35,456
a hacked halo
can only get you so far.
404
00:19:35,499 --> 00:19:37,458
Now, I can get us access
to the tunnels,
405
00:19:37,501 --> 00:19:39,024
but I can't open
the surface hatch
406
00:19:39,068 --> 00:19:41,157
without the Wardens
override codes.
407
00:19:50,906 --> 00:19:52,429
- And it's all clear--
408
00:19:52,473 --> 00:19:54,997
- It'll just take me a minute
to find the codes.
409
00:19:57,913 --> 00:19:59,480
Eh, two minutes, max.
410
00:20:01,264 --> 00:20:02,831
- Opening forward shield.
411
00:20:02,874 --> 00:20:04,963
- Oops.
412
00:20:06,400 --> 00:20:08,053
What the...
413
00:20:08,097 --> 00:20:10,099
- Uh, Johnny.
414
00:20:10,142 --> 00:20:12,406
This isn't exactly
subterranean.
415
00:20:12,449 --> 00:20:15,235
- We're in
a Gods damn prison ship.
416
00:20:16,801 --> 00:20:19,978
- Ah, I guess you're
shit out of luck, huh?
417
00:20:28,900 --> 00:20:31,381
- So, not
a subterranean prison.
418
00:20:32,469 --> 00:20:32,817
- And those chips
in your necks?
419
00:20:33,862 --> 00:20:35,603
Not just punitive.
Also trackers.
420
00:20:35,646 --> 00:20:37,344
You're in the Herks Supermax
421
00:20:37,387 --> 00:20:39,955
and not many escape attempts
get as far as you did.
422
00:20:39,998 --> 00:20:42,305
Makes me wonder
if you really are KillJoys.
423
00:20:43,741 --> 00:20:45,482
- Is that why you didn't
kill us for trying?
424
00:20:45,526 --> 00:20:46,744
Professional courtesy?
425
00:20:46,788 --> 00:20:48,833
- No.
426
00:20:48,877 --> 00:20:51,271
Fancy produce deep in space?
427
00:20:51,314 --> 00:20:53,490
My guess is money.
428
00:20:53,534 --> 00:20:56,493
You're being paid
to keep us alive, aren't you?
429
00:20:56,537 --> 00:20:59,757
- My instructions are
to keep one of you alive.
430
00:20:59,801 --> 00:21:02,325
Doesn't matter which one.
- Who's paying you?
431
00:21:02,369 --> 00:21:03,718
- Hmm.
432
00:21:05,328 --> 00:21:06,634
Whether you're Killjoys or not,
433
00:21:06,677 --> 00:21:09,680
your resourcefulness
impressed me.
434
00:21:09,724 --> 00:21:11,552
So I have a proposal.
435
00:21:11,595 --> 00:21:13,293
Help me with this task
436
00:21:13,336 --> 00:21:14,859
and I'll transfer you
to G Wing.
437
00:21:14,903 --> 00:21:16,687
It's a little less shabby.
438
00:21:16,731 --> 00:21:19,342
Who knows,
you might all survive.
439
00:21:19,386 --> 00:21:20,561
- So, what's the task?
440
00:21:20,604 --> 00:21:21,910
- I've been hearing rumors that
441
00:21:21,953 --> 00:21:24,347
there's a hit planned
on a powerful inmate.
442
00:21:24,391 --> 00:21:26,610
Sparlow.
Leader of Herks' biggest gang.
443
00:21:26,654 --> 00:21:29,004
Rumor is,
it's happening any day now.
444
00:21:29,047 --> 00:21:30,701
I'm sending you into X Wing.
445
00:21:30,745 --> 00:21:33,443
- Ooh, that sounds bad.
- Mm-hmm.
446
00:21:33,487 --> 00:21:36,881
- I want you to find out
who ordered this hit
447
00:21:36,925 --> 00:21:39,971
and how they got their fingers
into my prison.
448
00:21:40,015 --> 00:21:42,017
- Funny how that rumor
didn't cover that part.
449
00:21:42,060 --> 00:21:43,671
- Well, my informants
either don't know
450
00:21:43,714 --> 00:21:46,021
or they're too
afraid to tell me.
451
00:21:46,064 --> 00:21:47,675
Anyone with the balls
to go after Sparlow
452
00:21:47,718 --> 00:21:49,372
must be one scary bastard.
453
00:21:49,416 --> 00:21:51,766
- What, too scary
for your heavily armed staff
454
00:21:51,809 --> 00:21:53,724
of trained guards to look into?
455
00:21:53,768 --> 00:21:56,727
- Now, I own you.
456
00:21:59,948 --> 00:22:01,819
- I control everything
this side of the bars
457
00:22:01,863 --> 00:22:04,561
but Sparlow controls
everything behind them.
458
00:22:08,435 --> 00:22:12,395
Even my guards
are afraid of him.
459
00:22:12,439 --> 00:22:16,051
But if you can find out
who is behind the hit,
460
00:22:16,094 --> 00:22:20,447
I'll transfer you out of
the hypermax and into G Wing.
461
00:22:20,490 --> 00:22:22,449
- Not only does G Wing
have better food,
462
00:22:22,492 --> 00:22:23,841
it also has lower security.
463
00:22:23,885 --> 00:22:25,756
I guarantee you,
we can escape G Wing.
464
00:22:25,800 --> 00:22:26,931
- We've gotta survive
X Wing first.
465
00:22:26,975 --> 00:22:28,846
Piece of cake.
466
00:22:28,890 --> 00:22:30,892
As long as no one finds out
we're Killjoys, we...
467
00:22:30,935 --> 00:22:32,589
- What do we got here?
468
00:22:36,027 --> 00:22:39,379
- ...might survive.
469
00:22:39,422 --> 00:22:41,511
- Look, fresh fish!
470
00:22:42,469 --> 00:22:45,385
- Ow! John, what the hells?
471
00:22:45,428 --> 00:22:47,125
- First rule of prison: Pick a
fight with the biggest guy.
472
00:22:47,169 --> 00:22:48,605
Everyone else
will leave you alone.
473
00:22:48,649 --> 00:22:50,694
- Yeah, he's not the biggest.
474
00:22:50,738 --> 00:22:52,609
- And your brother.
475
00:22:52,653 --> 00:22:56,570
- Well, if you can't be scary,
be unpredictable.
476
00:23:06,406 --> 00:23:08,886
- Do you want to open it?
477
00:23:08,930 --> 00:23:11,628
- Oh, I suspect I'd rather not.
478
00:23:11,672 --> 00:23:15,066
- They can't survive
in this atmosphere yet.
479
00:23:15,110 --> 00:23:16,677
But soon.
480
00:23:18,679 --> 00:23:20,855
She killed
some of my hatchlings,
481
00:23:20,898 --> 00:23:24,598
but I can always create more.
482
00:23:24,641 --> 00:23:26,469
- So, you're cloning an army?
483
00:23:26,513 --> 00:23:28,645
Am I expected to be impressed?
484
00:23:28,689 --> 00:23:30,473
- You're expected to be afraid.
485
00:23:30,517 --> 00:23:31,779
- Why?
486
00:23:31,822 --> 00:23:34,999
Your species
went extinct before.
487
00:23:35,043 --> 00:23:37,785
You can be defeated again.
488
00:23:37,828 --> 00:23:40,657
- Do you know what separates
my kind from yours?
489
00:23:40,701 --> 00:23:43,486
- I'd say the urge to
annihilate everything else
490
00:23:43,530 --> 00:23:45,967
but sadly,
I know my own species.
491
00:23:46,010 --> 00:23:48,099
- Emotional memories.
492
00:23:48,143 --> 00:23:50,580
You relive past experiences,
493
00:23:50,624 --> 00:23:52,887
keeping them alive, meaningful.
494
00:23:52,930 --> 00:23:54,497
When you remember
where you have been,
495
00:23:54,541 --> 00:23:57,065
you dream of
where you might go.
496
00:23:57,108 --> 00:23:58,936
Your obsession
with the future,
497
00:23:58,980 --> 00:24:03,637
your ambition is because
you can't forget your past.
498
00:24:03,680 --> 00:24:05,508
I will take that from you,
499
00:24:05,552 --> 00:24:07,510
give it to my people,
500
00:24:07,554 --> 00:24:09,599
teach them to dream of more,
501
00:24:09,643 --> 00:24:12,080
and then we will be perfect.
502
00:24:13,951 --> 00:24:17,520
- So, Sparlow seems nice.
503
00:24:17,564 --> 00:24:20,175
- Someone who needs that
much protection must be.
504
00:24:20,218 --> 00:24:22,046
Can't even get close to him.
505
00:24:22,090 --> 00:24:23,570
- If we're gonna
save him from a hit
506
00:24:23,613 --> 00:24:26,660
we need to get,
like, underwear close.
507
00:24:26,703 --> 00:24:27,965
- What do you know about him?
508
00:24:28,009 --> 00:24:29,489
- According
to the Warden's intel,
509
00:24:29,532 --> 00:24:30,664
he's got every market
in here covered.
510
00:24:30,707 --> 00:24:32,230
Booze, drugs, toilet paper.
511
00:24:32,274 --> 00:24:33,928
- Okay,
so Sparlow's a business man.
512
00:24:33,971 --> 00:24:35,712
We need to approach him
with business.
513
00:24:35,756 --> 00:24:38,062
- What the hells can we
offer him from inside here?
514
00:24:40,587 --> 00:24:42,980
- Warned you, food's
way better in the psych ward.
515
00:24:43,024 --> 00:24:44,547
- Hey, Calvert.
516
00:24:44,591 --> 00:24:45,635
How did you get out?
517
00:24:45,679 --> 00:24:46,897
- Oh, you made a new friend?
518
00:24:46,941 --> 00:24:48,899
- Well, I'm very charming.
519
00:24:48,943 --> 00:24:51,206
- Finished my eval.
Not bonkers.
520
00:24:51,249 --> 00:24:53,208
So they got me back
on kitchen detail.
521
00:24:53,251 --> 00:24:55,079
What about you?
How'd you pull it off?
522
00:24:55,123 --> 00:24:56,559
No one comes back from a halo.
523
00:24:56,603 --> 00:24:58,779
- He barely has
a residual twitch.
524
00:24:58,822 --> 00:25:03,261
- Do you have any other tips
like how to get better food?
525
00:25:03,305 --> 00:25:07,265
- See that?
That's the good slop.
526
00:25:07,309 --> 00:25:09,920
It's reserved
for Sparlow's crew.
527
00:25:09,964 --> 00:25:12,183
As long as I make sure
they get the good stuff,
528
00:25:12,227 --> 00:25:14,708
Sparlow makes sure
I don't get my ass kicked.
529
00:25:14,751 --> 00:25:15,752
Much.
530
00:25:20,148 --> 00:25:21,889
- We found our way in.
531
00:25:21,932 --> 00:25:23,586
- Okay, let's find Dutch.
532
00:25:23,630 --> 00:25:26,241
- It's latitude 43.7,
533
00:25:26,284 --> 00:25:29,592
longitude 79.13.
534
00:25:29,636 --> 00:25:31,855
Ah, there it is.
The dead zone.
535
00:25:31,899 --> 00:25:34,771
I couldn't get close enough
on foot to get eyes on it,
536
00:25:34,815 --> 00:25:37,818
but I clocked two guards
at regular patrols.
537
00:25:37,861 --> 00:25:39,776
- You gonna liven that up some?
538
00:25:39,820 --> 00:25:42,953
- Okay, so this is
two feeds streaming at once.
539
00:25:42,997 --> 00:25:47,218
The dead spot is a dummy feed
layered over top of...
540
00:25:47,262 --> 00:25:50,091
- A whole shit ton
of Black Root ships.
541
00:25:50,134 --> 00:25:51,614
- Clearly this is not
where The Lady
542
00:25:51,658 --> 00:25:52,702
is keeping Dutch and the boys.
543
00:25:52,746 --> 00:25:54,051
Spaceships and limited guards
544
00:25:54,095 --> 00:25:56,053
doesn't exactly say
detention site.
545
00:25:56,097 --> 00:25:58,708
- What is this place?
- An opportunity.
546
00:25:58,752 --> 00:26:01,276
We may not know where
Team Awesome Force is yet
547
00:26:01,319 --> 00:26:03,887
but now we know where our enemy
keeps her ships.
548
00:26:03,931 --> 00:26:06,890
So, let's go kick her
in the cockpit.
549
00:26:11,329 --> 00:26:13,244
- Hey.
550
00:26:13,288 --> 00:26:15,072
I want a meeting with Sparlow.
551
00:26:15,116 --> 00:26:16,334
I've got something
he'll want to see.
552
00:26:16,378 --> 00:26:18,989
- Sparlow has seen it all.
553
00:26:19,033 --> 00:26:21,078
And he's not accepting
any applications
554
00:26:21,122 --> 00:26:24,342
for any new sexers.
555
00:26:24,386 --> 00:26:31,262
- Oh, I've got something
much more beautiful and rare.
556
00:26:37,921 --> 00:26:39,749
- You oughta let me
try it first, boss,
557
00:26:39,793 --> 00:26:41,316
in case it's poisoned.
558
00:26:41,359 --> 00:26:43,927
- Our new guest is going
to test it for poison.
559
00:26:43,971 --> 00:26:47,017
- I no like it.
What if it's a trick?
560
00:26:47,061 --> 00:26:49,672
- Luckily, what you like
doesn't matter for shit
561
00:26:49,716 --> 00:26:51,631
in my operation.
562
00:27:01,249 --> 00:27:03,817
- Mmm.
Satisfied?
563
00:27:07,951 --> 00:27:09,866
I can't be friends
with your corpse.
564
00:27:09,910 --> 00:27:14,392
- Okay, "friend."
565
00:27:14,436 --> 00:27:16,220
But how?
566
00:27:16,264 --> 00:27:19,006
Even I can't get food in here
and I can get anything.
567
00:27:19,049 --> 00:27:21,051
- Trade secret.
568
00:27:21,095 --> 00:27:23,663
I'm not interested
in competing with you.
569
00:27:23,706 --> 00:27:25,403
I wanna fill in the gaps
in your supply chain.
570
00:27:25,447 --> 00:27:27,057
- How come I don't know you?
571
00:27:27,101 --> 00:27:29,277
- People like me
get sent to places like this
572
00:27:29,320 --> 00:27:30,365
to be forgotten.
573
00:27:30,408 --> 00:27:31,845
- Political prisoner?
574
00:27:31,888 --> 00:27:34,325
- There's a war going on
in Westerley.
575
00:27:34,369 --> 00:27:35,892
Not that anyone else
576
00:27:35,936 --> 00:27:37,720
in the rest of the Quad
knows about it.
577
00:27:37,764 --> 00:27:40,897
- No one gives a shit
about Westerley.
578
00:27:40,941 --> 00:27:43,683
But there's always room at my
table for another dirt eater.
579
00:27:45,989 --> 00:27:47,425
Salt planes.
580
00:27:47,469 --> 00:27:49,297
Born and crazed.
581
00:27:49,340 --> 00:27:52,909
- d Kill the Killjoys,
stab them in the eyeballs d
582
00:27:52,953 --> 00:27:57,435
d Kill the Killjoys,
stab them in the skull! d
583
00:27:57,479 --> 00:27:58,828
- Tits.
584
00:28:00,090 --> 00:28:02,745
- Coren Jeers!
585
00:28:02,789 --> 00:28:05,008
- Thanks for doing that stint
in solitary, my man.
586
00:28:05,052 --> 00:28:06,183
- You got it.
587
00:28:13,234 --> 00:28:15,802
You.
588
00:28:15,845 --> 00:28:17,455
- Coren.
589
00:28:17,499 --> 00:28:18,979
What an unpleasant surprise.
590
00:28:19,022 --> 00:28:22,069
- You know each other?
591
00:28:23,897 --> 00:28:26,769
- Oh, yeah.
592
00:28:26,813 --> 00:28:30,207
This is the RAC's
resident bitch.
593
00:28:30,251 --> 00:28:33,428
Which means
that your weird little
594
00:28:33,471 --> 00:28:37,301
sister-wives sidekicks
can't be far behind, hmm?
595
00:28:37,345 --> 00:28:39,173
Hey.
596
00:28:39,216 --> 00:28:42,219
- Thought you were doing
your time in Westhole, Coren.
597
00:28:42,263 --> 00:28:43,960
Wait, didn't it blow up?
598
00:28:44,004 --> 00:28:46,441
- Maybe not the best time
to bring that up, D'av.
599
00:28:46,484 --> 00:28:50,793
- I got escalated out of
Westhole for my bad behavior.
600
00:28:50,837 --> 00:28:52,795
Turns out I got
a lot of anger issues
601
00:28:52,839 --> 00:28:56,364
about the asshole bounty
hunters who put me in prison!
602
00:28:56,407 --> 00:28:58,975
- Coren, think.
No need to make a scene.
603
00:28:59,019 --> 00:29:00,063
We can work something out.
604
00:29:02,152 --> 00:29:04,938
Sharpen your shivs, folks.
605
00:29:04,981 --> 00:29:07,027
They're Killjoys in our midst.
606
00:29:07,070 --> 00:29:08,768
- Riot protocol initiated.
607
00:29:08,811 --> 00:29:12,119
Riot protocol initiated.
608
00:29:12,162 --> 00:29:14,730
Riot protocol initiated.
609
00:29:21,868 --> 00:29:26,046
- Well, you cocked that up
fast, didn't you?
610
00:29:29,005 --> 00:29:30,964
- I can't believe I sacrificed
611
00:29:32,052 --> 00:29:34,054
one of my precious apples
for that.
612
00:29:34,097 --> 00:29:36,404
Not only didn't you find out
who's behind the hit,
613
00:29:36,447 --> 00:29:38,754
but you managed to make sure
every asshole in here
614
00:29:38,798 --> 00:29:40,756
wants you dead.
- Oh, it's our process.
615
00:29:40,800 --> 00:29:43,628
It looks like we're failing
until we don't.
616
00:29:43,672 --> 00:29:45,152
- I'm throwing you
back in solitary.
617
00:29:46,109 --> 00:29:48,111
I get paid to keep one of you
shitheads alive
618
00:29:48,155 --> 00:29:50,287
and thanks to you
for blowing your cover,
619
00:29:50,331 --> 00:29:52,202
that just got a lot harder.
620
00:29:52,246 --> 00:29:54,030
- No.
621
00:29:54,074 --> 00:29:56,728
You're gonna release all
three of us back into X Wing.
622
00:29:56,772 --> 00:29:58,556
We're gonna do you one better
than finding out
623
00:29:58,600 --> 00:30:00,123
who ordered the hit.
We're gonna stop it.
624
00:30:00,167 --> 00:30:01,342
- Because you can pull
that off?
625
00:30:01,385 --> 00:30:02,734
- Well, you said it yourself.
626
00:30:02,778 --> 00:30:04,432
Your guards definitely can't.
627
00:30:04,475 --> 00:30:06,564
- So, I'll throw Sparlow
in solitary, too.
628
00:30:06,608 --> 00:30:09,132
- Or...
629
00:30:09,176 --> 00:30:11,482
you let the hit go down.
630
00:30:11,526 --> 00:30:13,789
Find out who's behind it.
631
00:30:13,833 --> 00:30:16,748
Which is what you really want,
isn't it?
632
00:30:16,792 --> 00:30:19,708
We have Sparlow
exactly where we need him
633
00:30:19,751 --> 00:30:21,710
to draw out the assassin.
634
00:30:21,753 --> 00:30:23,755
While everyone's looking at us,
635
00:30:23,799 --> 00:30:26,454
the hitman will feel safer
making his move.
636
00:30:26,497 --> 00:30:28,499
Then we grab him alive
for you to question
637
00:30:28,543 --> 00:30:30,458
to your little
angry heart's desire.
638
00:30:30,501 --> 00:30:32,590
- And what about
the other prisoners?
639
00:30:32,634 --> 00:30:34,810
I can't protect you from
all of X Wing.
640
00:30:36,464 --> 00:30:38,770
We're used to
people wanting us dead.
641
00:30:38,814 --> 00:30:40,555
Hasn't stopped us yet.
642
00:30:43,732 --> 00:30:46,430
- And two guards.
643
00:30:46,474 --> 00:30:49,346
- See? You miss this
when you're in the delusion.
644
00:30:49,390 --> 00:30:51,653
Now you're back in your element
stirring shit up.
645
00:30:51,696 --> 00:30:53,698
- Yeah, well, that's the thing
about stirring shit.
646
00:30:53,742 --> 00:30:55,526
You're still in shit.
647
00:30:55,570 --> 00:30:57,311
- I just don't get why The Lady
would leave her fleet
648
00:30:57,354 --> 00:30:59,400
of Black Root ships
just sitting here empty,
649
00:30:59,443 --> 00:31:01,793
with so few guards.
650
00:31:01,837 --> 00:31:03,360
- Maybe for once
we don't ask questions
651
00:31:03,404 --> 00:31:05,101
that probably have
craptastic answers.
652
00:31:05,145 --> 00:31:06,886
Maybe we just get down
to blowing up ships
653
00:31:06,929 --> 00:31:08,539
like we came here to do.
654
00:31:08,583 --> 00:31:11,499
- It's on pre-programmed
autopilot.
655
00:31:11,542 --> 00:31:14,154
Hmm. This ship has logged
the same flight path every day
656
00:31:14,197 --> 00:31:15,677
for the past 44 days
657
00:31:15,720 --> 00:31:18,723
but it's just doing
a circuit at 10,000 feet.
658
00:31:18,767 --> 00:31:21,422
- That's barely above
cloud cover.
659
00:31:21,465 --> 00:31:22,771
- Oh. Oh!
660
00:31:22,814 --> 00:31:24,381
Payload tanks are full
661
00:31:24,425 --> 00:31:26,253
and set to jettison
when we hit altitude.
662
00:31:26,296 --> 00:31:29,386
Turin, this is how The Lady
is seeding the clouds.
663
00:31:29,430 --> 00:31:32,172
These Black Root ships,
and whatever's in their tanks.
664
00:31:32,215 --> 00:31:33,869
This is how she's making
the rain.
665
00:31:36,437 --> 00:31:38,221
- I'm not complaining
about hiding in here
666
00:31:38,265 --> 00:31:41,616
since half the prison
wants to kill us,
667
00:31:41,659 --> 00:31:42,922
but do you really think
the hitman
668
00:31:42,965 --> 00:31:44,749
is one of Sparlow's
own entourage?
669
00:31:44,793 --> 00:31:46,882
- Well,
if three badass Killjoys
670
00:31:46,926 --> 00:31:48,797
can't get past them to Sparlow,
671
00:31:48,840 --> 00:31:50,886
a prison hitman
wouldn't be able to either.
672
00:31:58,459 --> 00:32:00,330
- This is nice.
673
00:32:01,549 --> 00:32:02,680
- Just the two of us,
674
00:32:02,724 --> 00:32:05,292
working angles, doing business.
675
00:32:05,335 --> 00:32:08,599
Normal Killjoy shit.
676
00:32:08,643 --> 00:32:11,820
Normal "us" shit.
677
00:32:13,300 --> 00:32:14,954
Not that I'm assuming
everything is normal.
678
00:32:14,997 --> 00:32:18,435
And there's zero pressure.
679
00:32:18,479 --> 00:32:20,568
A lot has changed.
680
00:32:20,611 --> 00:32:23,223
Weird memories.
681
00:32:23,266 --> 00:32:25,921
People thinking
they had babies together.
682
00:32:25,965 --> 00:32:28,184
- Yeah, fake memories.
We're all awake now.
683
00:32:28,228 --> 00:32:29,272
Why would anything change?
684
00:32:29,316 --> 00:32:32,493
- I don't know, it--
685
00:32:32,536 --> 00:32:34,669
could be confusing.
686
00:32:34,712 --> 00:32:36,497
People...
687
00:32:36,540 --> 00:32:38,586
People could be confused.
688
00:32:38,629 --> 00:32:40,501
- By this conversation?
689
00:32:42,590 --> 00:32:44,244
- It's a vulnerable time
for John.
690
00:32:44,287 --> 00:32:47,290
- I know what you're gonna say.
691
00:32:50,467 --> 00:32:53,427
Yeah.
He blames me.
692
00:32:55,516 --> 00:32:57,953
He lost the love of his life.
693
00:32:57,997 --> 00:33:00,521
- W--wow.
Ok--
694
00:33:00,564 --> 00:33:02,436
Okay, yeah.
695
00:33:03,611 --> 00:33:06,701
Guess I was sort of
in denial about it, but...
696
00:33:06,744 --> 00:33:11,314
yeah, if we're gonna go there.
697
00:33:11,358 --> 00:33:13,795
Love of his life.
698
00:33:13,838 --> 00:33:15,753
And I think he wants it back.
699
00:33:15,797 --> 00:33:18,713
- So do I.
700
00:33:18,756 --> 00:33:21,629
Piece of my heart
is gone too, D'avin.
701
00:33:26,373 --> 00:33:29,724
- So you wanna... be with John?
702
00:33:31,508 --> 00:33:32,727
- What?
703
00:33:32,770 --> 00:33:34,250
- N--no?
Wait...
704
00:33:34,294 --> 00:33:35,947
What are we talking about?
705
00:33:35,991 --> 00:33:38,254
- I'm talking about Lucy.
About all of us missing Lucy.
706
00:33:38,298 --> 00:33:39,821
- Right.
Yes, absolutely.
707
00:33:39,864 --> 00:33:41,301
That is absolutely what
I'm talking about, too.
708
00:33:41,344 --> 00:33:43,868
- D'avin Jaqobis--
709
00:33:43,912 --> 00:33:45,740
- Tattoo-face guy.
710
00:33:48,395 --> 00:33:50,353
- Weight room's
all clear for you, boss.
711
00:33:50,397 --> 00:33:51,833
I'm taking a piss.
712
00:34:04,106 --> 00:34:07,544
- Alright guys,
the coast is clear.
713
00:34:10,112 --> 00:34:11,940
- You better cross your legs
714
00:34:11,983 --> 00:34:14,508
so we can have
a nice little chat.
715
00:34:16,771 --> 00:34:18,555
- Oh, come on, Dutch.
716
00:34:18,599 --> 00:34:19,730
Too much pressure
to the windpipe.
717
00:34:19,774 --> 00:34:21,515
Elite assassin 101.
718
00:34:21,558 --> 00:34:26,955
- I didn't put any pressure
on his windpipe.
719
00:34:26,998 --> 00:34:28,957
There's burnt lilac
on his breath.
720
00:34:29,000 --> 00:34:32,308
That's what Ryklex smells like
when it's ingested orally.
721
00:34:32,352 --> 00:34:33,701
It's a powerful--
- Sedative, yeah.
722
00:34:33,744 --> 00:34:35,355
I am familiar.
723
00:34:35,398 --> 00:34:36,573
- Yeah, but we've been
watching them all day.
724
00:34:36,617 --> 00:34:37,922
How did someone
get close enough
725
00:34:37,966 --> 00:34:39,446
to Sparlow's entourage
to drug 'em?
726
00:34:39,489 --> 00:34:40,882
- Must have been
in something he ate.
727
00:34:40,925 --> 00:34:43,580
- Ryklex, access to food...
728
00:34:43,624 --> 00:34:45,365
Gods damn it.
729
00:34:45,408 --> 00:34:46,366
Calvert.
730
00:34:52,459 --> 00:34:54,069
- Eight.
- Yep, it's all you.
731
00:34:54,113 --> 00:34:57,377
It's all you.
It's all you.
732
00:34:57,420 --> 00:34:58,421
Come on, boss, you got this.
733
00:34:58,465 --> 00:35:00,771
- Nine.
- Come on.
734
00:35:04,645 --> 00:35:06,342
- Hey, buddy.
735
00:35:06,386 --> 00:35:07,822
Full disclosure...
736
00:35:07,865 --> 00:35:10,041
- I never really needed
your protection.
737
00:35:11,434 --> 00:35:13,001
Calvert, Wait!
I...
738
00:35:26,797 --> 00:35:27,798
- Hey, Calvert.
739
00:35:29,104 --> 00:35:30,497
Little advice:
don't let him bounce the bar.
740
00:35:30,540 --> 00:35:33,239
- Oh, mister talks-with-chairs.
741
00:35:35,458 --> 00:35:37,460
- d Better better
get out my way d
742
00:35:37,504 --> 00:35:39,941
- Pretty violent though.
I can see why you got a halo.
743
00:35:39,984 --> 00:35:42,944
- Oh, you don't know
how violent we can be.
744
00:35:46,077 --> 00:35:49,124
- What kind of stims is she on?
745
00:35:49,168 --> 00:35:50,386
- The good kind!
746
00:35:57,219 --> 00:35:59,221
- Is it just me or is
she wasted on kitchen patrol?
747
00:35:59,265 --> 00:36:01,267
- Talking is for after a fight,
John.
748
00:36:01,310 --> 00:36:02,442
Ah!
749
00:36:02,485 --> 00:36:03,443
- d Get out my way
750
00:36:06,272 --> 00:36:07,447
- Ow.
751
00:36:30,078 --> 00:36:31,166
- d Better better
get out my way d
752
00:36:31,210 --> 00:36:34,169
- Ugh, so tiny, so mean.
753
00:36:35,083 --> 00:36:37,172
- Hey, can you breathe?
754
00:36:37,216 --> 00:36:38,478
How many weight bars
am I holding up?
755
00:36:38,521 --> 00:36:40,654
- Just the one
that almost killed me.
756
00:36:40,697 --> 00:36:42,656
- Do you know what makes
a great thank you gift?
757
00:36:42,699 --> 00:36:44,962
Protection, for starters.
758
00:36:45,006 --> 00:36:46,399
- Don't push it, Killjoy.
759
00:36:46,442 --> 00:36:48,401
- You know,
this thing really is heavy.
760
00:36:50,707 --> 00:36:52,492
Alright, alright.
761
00:36:52,535 --> 00:36:54,668
I'll put the word out that
you're under my protection.
762
00:36:54,711 --> 00:36:57,975
- Uh-huh?
- And I officially owe you one.
763
00:37:03,416 --> 00:37:06,680
But I wanna know
who she's working for.
764
00:37:08,421 --> 00:37:10,553
- The Warden wants to know
who's behind the hit.
765
00:37:10,597 --> 00:37:12,338
She'll probably cut you a deal.
766
00:37:12,381 --> 00:37:16,037
Give a name and I'll hand you
over to the Warden
767
00:37:16,080 --> 00:37:18,996
instead of Sparlow, here.
768
00:37:19,040 --> 00:37:21,172
- You think
I wanna be doing this?
769
00:37:21,216 --> 00:37:23,044
It's not just about me.
770
00:37:23,087 --> 00:37:26,221
Besides, it don't mean shit
if word gets out that I talked.
771
00:37:26,265 --> 00:37:29,529
- Dutch hands you over to
the Warden and you disappear.
772
00:37:29,572 --> 00:37:32,706
No one needs to know
that you sang.
773
00:37:32,749 --> 00:37:36,231
But I need to know
who's coming after me.
774
00:37:36,275 --> 00:37:39,974
Or I'm coming after you.
775
00:37:40,017 --> 00:37:42,150
- Coren Jeers.
776
00:37:42,193 --> 00:37:44,413
He wants your turf, Sparlow.
777
00:37:44,457 --> 00:37:48,330
- That dirty double crossing
shitstain.
778
00:37:48,374 --> 00:37:51,681
- Yeah,
shitstain's kind of his brand.
779
00:37:52,726 --> 00:37:55,250
- I honestly thought
that we'd be cleaning up
780
00:37:55,294 --> 00:37:58,253
pieces of you out of
the floor grids by now.
781
00:37:58,297 --> 00:37:59,559
I'll take it from here.
782
00:38:08,219 --> 00:38:12,093
In the meantime, I owe you and
your boys a transfer to G Wing.
783
00:38:12,136 --> 00:38:14,748
- Actually,
we'd rather stay in X Wing.
784
00:38:14,791 --> 00:38:16,402
- You think Sparlow
will protect you?
785
00:38:16,445 --> 00:38:18,360
- I think we've survived
in worse places.
786
00:38:18,404 --> 00:38:20,754
- But it's a lot harder to do
when you're turning down favors
787
00:38:20,797 --> 00:38:23,583
of a person
who runs this place.
788
00:38:23,626 --> 00:38:26,107
Remember that, Yardeen.
789
00:38:27,761 --> 00:38:29,763
- What were you thinking
turning down a transfer, Dutch?
790
00:38:29,806 --> 00:38:31,417
In G Wing we'd have...
791
00:38:31,460 --> 00:38:33,114
- Better chance of escaping.
- Better food.
792
00:38:33,157 --> 00:38:35,246
- We need to get back to
Westerley and get Jaq.
793
00:38:35,290 --> 00:38:37,031
- And then what?
794
00:38:37,074 --> 00:38:38,728
- Fight The Lady, as per ushe.
795
00:38:38,772 --> 00:38:41,035
- Look, we've never faced an
enemy as powerful as The Lady.
796
00:38:41,078 --> 00:38:42,384
She can literally
control people's minds.
797
00:38:42,428 --> 00:38:44,125
We're outmatched.
798
00:38:44,168 --> 00:38:46,432
- So she has the upper hand.
We'll take it back.
799
00:38:48,216 --> 00:38:49,739
- The only good place
in Hell is on top.
800
00:38:49,783 --> 00:38:51,437
We need to take over
this prison,
801
00:38:51,480 --> 00:38:53,352
use it to fight The Lady,
and we need to win.
802
00:38:53,395 --> 00:38:54,788
- Two inmates per cell.
803
00:38:54,831 --> 00:38:56,398
Fall in.
804
00:38:56,442 --> 00:38:59,140
- Well, you guys take this one.
805
00:38:59,183 --> 00:39:01,229
- Johnny, are you sure?
- Yeah.
806
00:39:01,272 --> 00:39:03,623
Plan is to make
scary new friends, right?
807
00:39:03,666 --> 00:39:05,407
Might as well start now.
808
00:39:08,454 --> 00:39:14,764
- d Spaces cry
809
00:39:14,808 --> 00:39:17,419
d Time
810
00:39:17,463 --> 00:39:20,379
d Is never
811
00:39:20,422 --> 00:39:27,211
d On your side
812
00:39:27,255 --> 00:39:29,692
- Looks like it's just
you and me, Newcy.
813
00:39:29,736 --> 00:39:31,477
- Acknowledged, Sean.
814
00:39:31,520 --> 00:39:34,828
- d Evil is
815
00:39:34,871 --> 00:39:40,137
d One step behind
816
00:39:42,879 --> 00:39:45,969
- If this is the protein The
Lady's seeding the memory rain
817
00:39:47,406 --> 00:39:48,624
with, I can use it to
figure out how the rain works
818
00:39:48,668 --> 00:39:50,060
and eventually stop it.
819
00:39:50,104 --> 00:39:51,801
- How eventually?
820
00:39:51,845 --> 00:39:53,760
- Hopefully
in less than 25 days.
821
00:39:53,803 --> 00:39:55,805
- We're on a ship.
822
00:39:55,849 --> 00:39:58,199
The Lady controls our airspace,
but we could make a run for it.
823
00:39:58,242 --> 00:39:59,679
Go get help.
824
00:40:01,681 --> 00:40:04,684
- Westerley is already in an
advanced stage of terraforming.
825
00:40:04,727 --> 00:40:06,163
Everyone in the Quad
826
00:40:06,207 --> 00:40:07,817
would be able
to see it from space by now.
827
00:40:07,861 --> 00:40:10,037
- They just don't give a shit.
828
00:40:12,692 --> 00:40:14,171
- So, we're the help.
829
00:40:14,215 --> 00:40:17,305
We go back to Old Town
and we fix this shit.
830
00:40:17,348 --> 00:40:19,829
Starting with the rain.
831
00:40:19,873 --> 00:40:21,178
- You said it would
take some time
832
00:40:21,222 --> 00:40:22,353
to figure out
how to stop it.
833
00:40:22,397 --> 00:40:24,355
- It will, but like you said,
834
00:40:24,399 --> 00:40:27,141
we came here to stir shit up
and blow shit up.
835
00:40:27,184 --> 00:40:29,622
So let's get to it.
836
00:40:29,665 --> 00:40:31,580
- How many ships
were destroyed?
837
00:40:33,016 --> 00:40:34,322
How many?
838
00:40:34,365 --> 00:40:36,106
- 30% of your
west seeding fleet.
839
00:40:36,150 --> 00:40:38,674
- Do you have any idea
how many workers could wake up
840
00:40:38,718 --> 00:40:42,069
from their delusions
without that rain?
841
00:40:42,112 --> 00:40:43,200
Throw him out the airlock.
842
00:40:43,244 --> 00:40:45,202
- No, no.
Please!
843
00:40:45,246 --> 00:40:47,030
- You still have the showers.
844
00:40:49,032 --> 00:40:51,208
Just increase their frequency
in the factories
845
00:40:51,252 --> 00:40:53,341
to keep the workers enslaved
until the ships are replaced.
846
00:40:53,384 --> 00:40:56,387
- Be a bit clever, Khlyen.
847
00:40:56,431 --> 00:40:57,998
It's not about the ships.
848
00:40:58,041 --> 00:41:00,696
It's that someone knew enough
to destroy them.
849
00:41:02,350 --> 00:41:04,613
We have a rebellion.
850
00:41:04,657 --> 00:41:06,702
Find out who's awake.
- And then what?
851
00:41:06,746 --> 00:41:09,400
- I don't know!
852
00:41:12,447 --> 00:41:15,406
All of these weak emotions.
853
00:41:15,450 --> 00:41:19,062
These feelings I have now.
854
00:41:19,106 --> 00:41:21,717
How do you manage?
855
00:41:21,761 --> 00:41:25,765
It's like a poison
inside of me.
856
00:41:25,808 --> 00:41:29,986
This body can't control them
and I hate it.
857
00:41:30,030 --> 00:41:33,990
- That poison is the price
of emotional memory.
858
00:41:35,644 --> 00:41:37,864
Now are you sure you're ready
for your children
859
00:41:37,907 --> 00:41:40,257
to feel the same?
860
00:41:40,301 --> 00:41:42,738
- But we aren't human.
861
00:41:42,782 --> 00:41:45,045
And by controlling
the human's emotions,
862
00:41:45,088 --> 00:41:47,308
I own their lives
and their memories
863
00:41:47,351 --> 00:41:50,224
so why do they keep
fighting me?
864
00:41:53,314 --> 00:41:57,100
- You still don't
understand us.
865
00:41:57,144 --> 00:41:59,189
Humanity's resilience
doesn't come
866
00:41:59,233 --> 00:42:03,411
from our ability to remember.
867
00:42:03,454 --> 00:42:06,283
It comes from our ability
to hope.
868
00:42:06,327 --> 00:42:09,809
- d Die every day
die every day d
869
00:42:09,852 --> 00:42:13,813
d We come and die every day
die every day d
870
00:42:13,856 --> 00:42:18,208
d Just fly every day
just fly every day d
871
00:42:18,252 --> 00:42:21,951
d I die every day
die every day d
872
00:42:22,951 --> 00:42:26,901
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
63016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.