Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,479 --> 00:01:43,937
You know who would be perfect to
direct this? And it kills me to say it...
2
00:01:44,149 --> 00:01:46,709
because l don`t relish the idea
of working with him, but...
3
00:01:46,918 --> 00:01:48,510
...my ex-husband.
-Val?
4
00:01:48,720 --> 00:01:53,180
-Val`s perfect, given this material.
-She`s right. This is his kind of story.
5
00:01:53,392 --> 00:01:56,418
Look, l love Val. l love him.
But with all due respect...
6
00:01:56,628 --> 00:02:00,587
...he`s a raving, incompetent psychotic.
-He`s not incompetent.
7
00:02:00,799 --> 00:02:04,428
They should lock him up, throw away
the key. Don`t take it the wrong way.
8
00:02:04,636 --> 00:02:07,298
Forget it. We`re gonna wind-up
US$ 20 million over budget...
9
00:02:07,506 --> 00:02:09,064
...and maybe no picture to boot.
-That`s right.
10
00:02:09,274 --> 00:02:11,037
l did a picture with him
when l was at Firestone.
11
00:02:11,243 --> 00:02:13,643
He didn`t even finish the movie,
he had a nervous breakdown.
12
00:02:13,845 --> 00:02:16,780
Wait a minute! He was under a lot
of stress, we had just broken up...
13
00:02:16,982 --> 00:02:21,078
He was fired off a picture here at
Galaxie, just before l took over.
14
00:02:21,286 --> 00:02:23,652
-His demands were outrageous.
-He`s a perfectionist.
15
00:02:23,855 --> 00:02:27,256
The light had to be perfect.
The sun had to be just right.
16
00:02:27,459 --> 00:02:30,053
He demanded that they replace
the leading lady.
17
00:02:30,262 --> 00:02:33,891
He wanted to reshoot dailies every
other day. He fired the cameraman.
18
00:02:34,099 --> 00:02:36,397
Finally, he came down
with shingles.
19
00:02:36,601 --> 00:02:38,398
They shut down the picture and found
another director to finish...
20
00:02:38,603 --> 00:02:41,834
You don`t have to tell me about that,
l was married to him at the time.
21
00:02:42,040 --> 00:02:45,874
-But that was ten years ago, Hal!
-His best pictures were 1 0 years ago.
22
00:02:46,078 --> 00:02:48,444
Then he became a real artiste.
23
00:02:48,647 --> 00:02:53,710
l am the last person to defend that
craziness, because it drove me nuts.
24
00:02:53,919 --> 00:02:58,219
But Val cares about movies, and
he was born to do this material.
25
00:02:58,423 --> 00:03:01,722
Ellie, what are we discussing here?
Shingles, headaches.
26
00:03:01,927 --> 00:03:05,192
-Why open a can of worms?
-But he`s mellowed. l`m telling you.
27
00:03:05,397 --> 00:03:08,889
Who better to direct this?
The streets of NY are in his marrow.
28
00:03:09,101 --> 00:03:11,661
Let me just say this: Ruth.
29
00:03:11,870 --> 00:03:13,360
-Yes, Ruth!
-No way!
30
00:03:13,572 --> 00:03:17,838
What about him? He`s great. l know
we could get him. He`d be safe.
31
00:03:18,043 --> 00:03:20,603
We can put our foot on his neck.
Martin Ruth.
32
00:03:20,812 --> 00:03:23,645
That`s true. Val hasn`t worked in
years. We could make a good deal.
33
00:03:23,849 --> 00:03:29,082
-We`ll have to watch him like a hawk.
-We`re gonna lose a lot with Val.
34
00:03:29,488 --> 00:03:34,050
l agree with Ellie. l think he`s
the ideal director for this project.
35
00:03:34,559 --> 00:03:36,254
-But we`re not gonna use him.
-Right.
36
00:03:36,461 --> 00:03:37,928
-Who needs trouble?
-Very good.
37
00:03:38,130 --> 00:03:41,896
Besides, what makes you think
he`d want to work with us?
38
00:03:42,300 --> 00:03:45,929
l`m told that he`s in
no position to be fussy.
39
00:03:46,505 --> 00:03:50,339
l can`t stand it here!
What the hell am l doing in Canada?
40
00:03:50,542 --> 00:03:55,741
Lori, they got moose up here!
Moose. Are moose carnivorous?
41
00:03:56,114 --> 00:03:58,173
My God! How could you be homesick?
You got there...
42
00:03:58,383 --> 00:04:00,248
yesterday.
You`re coming home tomorrow.
43
00:04:00,619 --> 00:04:04,055
Val? We`re good to go here.
Waiting on you.
44
00:04:04,256 --> 00:04:07,919
Did my agent call?
Any word on that TV movie?
45
00:04:08,126 --> 00:04:11,095
The interracial abortion,
gene-splicing thing?
46
00:04:11,463 --> 00:04:14,523
l think the TV movie decided
to go with Peter Bogdanovich.
47
00:04:14,833 --> 00:04:18,564
0h, that`s great.
That`s just great.
48
00:04:18,770 --> 00:04:23,503
You know, l love Peter.
Peter`s a beautiful guy.
49
00:04:23,708 --> 00:04:26,336
God bless him.
50
00:04:26,711 --> 00:04:30,545
Val! The client wants more overhead
coverage of the spray cans.
51
00:04:30,749 --> 00:04:33,240
0ne minute.
Lori, this is humiliating.
52
00:04:33,451 --> 00:04:36,477
l`m up here shooting
a deodorant commercial.
53
00:04:36,688 --> 00:04:41,557
l got two 0scars. Up here you don`t
need 0scars, you need antlers.
54
00:04:43,695 --> 00:04:46,357
Here`s a funny script about
two kids in a college fraternity...
55
00:04:46,565 --> 00:04:49,932
who invent a machine that can turn
women back into virgins again!
56
00:04:50,135 --> 00:04:52,069
lt`s very clever.
57
00:04:52,838 --> 00:04:53,964
What`s the matter?
58
00:04:55,140 --> 00:04:58,371
When you asked me to come out here
for you, you promised me...
59
00:04:58,577 --> 00:05:03,640
l wasn`t just going to be one of those
women who finds properties and...
60
00:05:03,849 --> 00:05:07,285
goes to lunch 500 times developing
them and never gets one made.
61
00:05:07,485 --> 00:05:10,045
Honey, ``The City That Never Sleeps``
is green-lit, and that`s been...
62
00:05:10,255 --> 00:05:13,691
...your project from day one.
-Yeah, sure. Till l suggest the director.
63
00:05:13,892 --> 00:05:17,350
And then even though you admit
he`d be perfect for it, l get shot down.
64
00:05:17,562 --> 00:05:21,293
-You didn`t get shot down, honey.
-That`s a risky, but inspired choice.
65
00:05:21,499 --> 00:05:24,263
l think you`re trying to help him
because you feel guilty.
66
00:05:24,469 --> 00:05:27,996
Guilty? Why should l feel guilty?
Because l fell in love with you?
67
00:05:28,206 --> 00:05:30,868
l mean, God knows l put in
enough years in that marriage...
68
00:05:31,076 --> 00:05:33,601
-That`s right. You did nothing wrong.
-l know!
69
00:05:33,812 --> 00:05:39,717
l brought up his name because he`d
give you the best movie for that script.
70
00:05:39,918 --> 00:05:42,443
-Nobody argued that.
-He`s probably so angry, he won`t...
71
00:05:42,654 --> 00:05:46,215
speak to you, and he`s liable to ruin
the picture just to get even with me.
72
00:05:46,424 --> 00:05:49,985
You`re wrong about that,
l`m telling you. He would be grateful.
73
00:05:50,195 --> 00:05:54,461
-He needs a comeback, and...
-This is a very, very expensive film!
74
00:05:54,666 --> 00:05:57,726
lt`s got solid box office potential.
75
00:05:58,036 --> 00:06:00,163
He can do it.
76
00:06:01,339 --> 00:06:04,502
You don`t regret leaving him,
do you?
77
00:06:05,343 --> 00:06:09,939
You know, one day you look up and
realize that laughs are not enough.
78
00:06:12,050 --> 00:06:14,177
l can handle him, Hal.
79
00:06:14,386 --> 00:06:18,049
l just got tired of having to,
all the time.
80
00:06:18,390 --> 00:06:21,689
And then, you know,
then l met you.
81
00:06:29,034 --> 00:06:32,231
-What are you doing home?
-l quit.
82
00:06:32,437 --> 00:06:36,703
No! Val, not again!
You quit over nothing again?
83
00:06:36,908 --> 00:06:40,844
-Not over nothing. 0ver a big thing.
-What?
84
00:06:41,046 --> 00:06:44,482
They fired me.
That was big enough to quit over.
85
00:06:44,683 --> 00:06:47,675
Val, that`s just great!
86
00:06:47,953 --> 00:06:51,013
l got the last plane out of Toronto.
87
00:06:51,222 --> 00:06:55,818
Have you ever seen Canada? Now l
know why there`s no crime up there.
88
00:06:57,762 --> 00:07:02,893
Boy, l must say, you don`t seem
too enthused over seeing me.
89
00:07:03,101 --> 00:07:06,832
What are you gonna do now?
Sit around, talking about the...
90
00:07:07,038 --> 00:07:10,201
...good old days?
-l gotta get a picture.
91
00:07:10,408 --> 00:07:13,673
Somebody`s got to take a chance
on me. This is ridiculous.
92
00:07:13,878 --> 00:07:16,142
When you`re cold, you`re cold.
93
00:07:16,348 --> 00:07:18,782
Fortunately, my business
manager put away...
94
00:07:18,984 --> 00:07:20,178
enough money before
he went to prison.
95
00:07:20,385 --> 00:07:24,845
-So l could hold out another 3 weeks.
-Your agent called.
96
00:07:25,056 --> 00:07:28,719
You know, if you`d come up there
for me, it might`ve been different.
97
00:07:28,927 --> 00:07:32,590
Two people in that sleeping bag
is a lot cozier than one.
98
00:07:32,797 --> 00:07:38,565
-And who goes on for me?
-lt`s an off-off-Broadway play!
99
00:07:38,770 --> 00:07:42,467
You`re in the last stages. Your
understudy could`ve gone on for you.
100
00:07:42,674 --> 00:07:45,268
Are you kidding? My understudy?
And that will be the one night...
101
00:07:45,477 --> 00:07:47,468
that Steven Spielberg
comes to see the play.
102
00:07:47,679 --> 00:07:52,616
-0r Harvey Weinstein.
-They`re not coming, they`re fasting.
103
00:07:52,817 --> 00:07:56,048
l would`ve been so good
in that Shakespeare movie.
104
00:07:56,254 --> 00:07:57,949
What`s that?
105
00:07:58,156 --> 00:07:59,987
These are pelts.
106
00:08:00,191 --> 00:08:05,561
l traded with a fur trapper,
so the trip wouldn`t be a total loss.
107
00:08:05,764 --> 00:08:08,824
Your agent sent over that script.
108
00:08:09,034 --> 00:08:10,934
A script?
109
00:08:11,136 --> 00:08:13,798
Why didn`t you tell me about this?
110
00:08:14,005 --> 00:08:16,667
``The City That Never Sleeps``.
111
00:08:17,242 --> 00:08:19,676
When did this come in?
112
00:08:20,145 --> 00:08:23,012
Well?
What did you think of it?
113
00:08:23,715 --> 00:08:30,314
l thought it had definite potential,
a really good Manhattan feel to it.
114
00:08:30,522 --> 00:08:32,956
You know, they`re interested
in you directing.
115
00:08:33,758 --> 00:08:36,818
You know, that`s fine with me.
116
00:08:37,028 --> 00:08:40,794
This is the kind of material
that l can really do great.
117
00:08:40,999 --> 00:08:44,867
This is, you know, l can make this
script sing, this is New York...
118
00:08:45,070 --> 00:08:50,303
it`s the nightclubs, the skyline. You
want some water? l`m very excited.
119
00:08:50,508 --> 00:08:54,035
-Who wants me?
-We have a little selling to do...
120
00:08:54,245 --> 00:08:57,078
but... Galaxie is making it.
121
00:08:58,116 --> 00:09:00,175
-Hal Yeager?
-Yes, that`s right.
122
00:09:00,385 --> 00:09:04,014
-He stole my wife.
-She`s the one who`s pushing for you.
123
00:09:05,090 --> 00:09:08,355
Pass. l`m not gonna work
with Hal Yeager and Ellie!
124
00:09:08,560 --> 00:09:11,290
You gotta be kidding, he`s a
Philistine and she`s a quisling.
125
00:09:11,496 --> 00:09:14,363
-lt`s a religious conflict.
-Will you calm down?
126
00:09:14,566 --> 00:09:16,557
lt`s everything you`ve
been looking for.
127
00:09:17,035 --> 00:09:21,233
You know, l`m frankly flabbergasted
they would even think of me.
128
00:09:21,439 --> 00:09:23,669
Well, they didn`t think of you.
She did.
129
00:09:23,875 --> 00:09:27,606
And she has convinced Yeager to fly
to NY and take a meeting with you.
130
00:09:28,346 --> 00:09:31,645
-This guy stole my wife.
-He doesn`t hold that against you.
131
00:09:31,850 --> 00:09:34,444
-lt`s business.
-Can you believe...
132
00:09:34,652 --> 00:09:37,849
that she would leave me
for Hal Yeager?
133
00:09:38,056 --> 00:09:40,889
l still can`t get my mind around it,
``Mr. Slick Stick``...
134
00:09:41,092 --> 00:09:45,188
The price of his haircut
could feed a family of five.
135
00:09:45,396 --> 00:09:48,092
Calm down. You`re getting all red.
Would you calm down?
136
00:09:48,533 --> 00:09:52,833
An you`re telling me that she...
He doesn`t want me? She`s the...
137
00:09:53,037 --> 00:09:56,803
The nerve of them.
He`s such a manicured phony.
138
00:09:57,008 --> 00:10:02,105
May he fall on his blow-comb
and get hot in the wrong place.
139
00:10:02,313 --> 00:10:05,339
Please, Val. Please don`t do
anything to kill this.
140
00:10:05,550 --> 00:10:07,848
-lt`s a golden opportunity.
-Forget it.
141
00:10:08,052 --> 00:10:11,146
l would rather do the geriatric
diaper commercial l turned down.
142
00:10:11,356 --> 00:10:14,450
Would you? Because that`s what the
future holds, if this falls through.
143
00:10:14,659 --> 00:10:17,753
0f course l wouldn`t.
This is a terrific script.
144
00:10:17,962 --> 00:10:20,453
l, you know...
145
00:10:20,665 --> 00:10:22,428
Make some sense now...
146
00:10:22,634 --> 00:10:26,365
A US$ 60 million-dollar,
first-class feature film.
147
00:10:26,571 --> 00:10:28,732
A big payday, which you need.
148
00:10:28,940 --> 00:10:31,807
And if you score with this one,
you`re back on top.
149
00:10:32,010 --> 00:10:35,537
You`ll never have a gift like this
drop in your lap again.
150
00:10:35,747 --> 00:10:38,739
-Just take the meeting with Yeager.
-And Ellie?
151
00:10:38,950 --> 00:10:42,477
Yes, and Ellie. l`m telling you,
l`ll get you half a million dollars.
152
00:10:43,188 --> 00:10:45,179
A lousy half-mil they`re offering?
153
00:10:45,390 --> 00:10:49,884
They want to buy prestige at the
Shrine Auditorium for half-mil?
154
00:10:50,094 --> 00:10:53,222
-lt`s not an offer yet.
-l reject their offer!
155
00:10:53,431 --> 00:10:57,561
-There`s nothing to reject.
-Well, l reject it anyhow.
156
00:10:58,770 --> 00:11:02,638
You better meet with him and
be nice, or else l`m out of here.
157
00:11:02,840 --> 00:11:06,606
l get an offer that`s worthy of my
gifts, and look where it comes from.
158
00:11:06,811 --> 00:11:11,248
There is no offer yet,
and l`m so tired of all this!
159
00:11:11,449 --> 00:11:14,509
The big talk about how big
you were ten years ago.
160
00:11:14,719 --> 00:11:17,210
Things change,
and you can`t get work.
161
00:11:17,422 --> 00:11:20,823
-Part of me wants it so badly...
-And the other part?
162
00:11:21,025 --> 00:11:23,016
Also wants it.
That`s the problem.
163
00:11:23,328 --> 00:11:25,694
-lt only takes one hit.
-l know.
164
00:11:25,897 --> 00:11:28,627
-And l want a role in this movie.
-l don`t have the movie yet.
165
00:11:28,833 --> 00:11:30,733
He`s gotta meet me and throw
his weight around first.
166
00:11:30,935 --> 00:11:33,802
And not just a little bit. Something
where l can show off what l can do.
167
00:11:34,005 --> 00:11:36,166
Lori, l can`t stick my girlfriend
in the movie.
168
00:11:36,374 --> 00:11:38,274
l`m not just your girlfriend.
l`m good!
169
00:11:38,476 --> 00:11:40,967
Remember all those times l told you
you should take acting lessons?
170
00:11:41,179 --> 00:11:43,807
l`m a natural.
Classes would ruin me.
171
00:11:44,015 --> 00:11:48,042
She feels guilty about dumping me, this
is her way of clearing her conscience.
172
00:11:48,253 --> 00:11:51,051
Great! What`s the difference
how it came about?
173
00:11:52,223 --> 00:11:57,786
This whole thing is creepy, Lori.
l was married to her for 1 0 years.
174
00:11:57,996 --> 00:12:02,126
We made love. l`d hold her head over
the toilet bowl when she threw up!
175
00:12:02,333 --> 00:12:06,667
-From making love with you?
-No, from eating sushi.
176
00:12:06,871 --> 00:12:10,807
For God`s sake, l used to hug her
when she was afraid of flying.
177
00:12:11,009 --> 00:12:14,103
And, you know, l kissed her
on top of the Eiffel Tower.
178
00:12:14,312 --> 00:12:19,773
l swam in the moonlight with her.
Now suddenly l got to meet her?
179
00:12:29,060 --> 00:12:33,053
l`ve got very mixed feelings. This
guy has to show me he`s changed.
180
00:12:33,264 --> 00:12:35,994
He`s not in a position to make
extraordinary demands.
181
00:12:36,200 --> 00:12:38,498
Because it was over
for him years ago.
182
00:12:38,703 --> 00:12:42,298
He hasn`t touched anything for years.
Garbage! l`m telling you, garbage.
183
00:12:42,507 --> 00:12:45,374
-l`m not saying that as criticism.
-The question is:
184
00:12:45,576 --> 00:12:49,342
do l wanna let this has-been make
his comeback picture on my money?
185
00:12:49,547 --> 00:12:54,041
He`s not. He`s a very good director
who`s fallen on some difficult times.
186
00:12:54,252 --> 00:12:57,085
He brought it on himself.
He`s his own worst enemy.
187
00:12:57,789 --> 00:13:03,022
Look, think of the press angle. ``Val
does his comeback film for Galaxie``.
188
00:13:03,227 --> 00:13:06,526
-He`s always good press.
-What good is it if he ruins the movie?
189
00:13:06,731 --> 00:13:10,428
-He`s not gonna ruin the movie.
-He`s not, because l`ll fire him.
190
00:13:10,635 --> 00:13:14,799
l`m not going to take temperamental
antics from some ``owteur`` genius.
191
00:13:15,006 --> 00:13:16,940
-``Auteur``.
-Whatever. 0kay ``auteur``.
192
00:13:17,141 --> 00:13:19,041
You`re doing a jack story, okay?
193
00:13:19,243 --> 00:13:22,906
He can do this film better
than anybody l can think of.
194
00:13:23,114 --> 00:13:24,240
We`ll see.
195
00:13:30,021 --> 00:13:32,819
-You`re nervous. Making me nervous.
-l`m not nervous, l`m tense.
196
00:13:33,024 --> 00:13:34,889
-You are nervous.
-l`m tense. When l`m nervous...
197
00:13:35,093 --> 00:13:38,585
l bite my nails. When l`m tense,
l do this with my collar.
198
00:13:38,796 --> 00:13:42,197
Just act. Calm down
and act professional.
199
00:13:42,400 --> 00:13:45,961
l am. l`m fine. But this is a guy
who stole my wife.
200
00:13:46,170 --> 00:13:49,196
Years ago, l would never have
consented to make a film for him...
201
00:13:49,407 --> 00:13:53,844
and now suddenly l`m auditioning
for him? lt`s crazy. l would kill...
202
00:13:54,045 --> 00:13:57,310
for this job, but l want to kill the
people who are offering it to me.
203
00:13:57,515 --> 00:13:59,710
-lt`s just insanity.
-What is that?
204
00:13:59,917 --> 00:14:02,408
Remember in the cab
l took a blue pill?
205
00:14:02,620 --> 00:14:05,748
Well, that was to calm my anger.
But it had speed in it.
206
00:14:05,957 --> 00:14:10,326
So then l took another pill after
that to calm down the speed.
207
00:14:10,528 --> 00:14:14,624
Well, this gets me back up to
speed, where l want to be...
208
00:14:14,832 --> 00:14:17,460
...actually for the meeting inside.
-Great. Perfect.
209
00:14:18,436 --> 00:14:23,567
Then that other pill l took
keeps me dry when it`s raining out.
210
00:14:24,575 --> 00:14:26,372
-Ellie!
-Hello, Al.
211
00:14:26,577 --> 00:14:28,477
-How wonderful to see you.
-So good to see you.
212
00:14:28,679 --> 00:14:30,078
Hello, Val.
213
00:14:30,281 --> 00:14:31,873
Hello, Val.
214
00:14:32,083 --> 00:14:33,948
-Al.
-Ed. how are you? Nice to see you.
215
00:14:34,152 --> 00:14:36,416
-You know Val.
-How are you?
216
00:14:36,621 --> 00:14:42,651
l`m so glad you could get here.
Are you still having power failures?
217
00:14:42,860 --> 00:14:45,829
l read that there was a terrible
power failure in California.
218
00:14:46,097 --> 00:14:48,691
-Can l get you something to drink?
-Coffee. Coffee would be great!
219
00:14:48,900 --> 00:14:52,495
-That electricity was going off.
-Come on in.
220
00:14:56,574 --> 00:15:00,032
-Since when do you wear suits?
-You have any milk?
221
00:15:00,244 --> 00:15:04,078
-You never wore suits.
-Yeah, with cream.
222
00:15:05,249 --> 00:15:08,685
-Val, you look very good.
-l`m okay, you know.
223
00:15:08,886 --> 00:15:12,344
l`ve been having some back spasms
and l have a torn rotator cuff...
224
00:15:12,557 --> 00:15:15,390
and my knee. l got...
225
00:15:15,593 --> 00:15:19,051
You know, l got a hearing loss.
it`s the oddest thing, in my left ear...
226
00:15:19,263 --> 00:15:21,754
-Funny, isn`t he?
-What did you think of the script?
227
00:15:21,966 --> 00:15:23,524
The script?
228
00:15:23,734 --> 00:15:28,262
The movie that it`s based on
was a stupid little potboiler...
229
00:15:28,473 --> 00:15:32,705
-He`s asking about the script.
-But the rewrite is good.
230
00:15:32,910 --> 00:15:35,140
Thanks to Ellie.
She did all the work.
231
00:15:35,346 --> 00:15:41,512
lt`s good. l think this could make
a kind of tough, NY, big city movie.
232
00:15:41,719 --> 00:15:44,415
You can`t make any money
just in big cities.
233
00:15:44,622 --> 00:15:47,090
Well, l mean, where do you think
this is going to play?
234
00:15:47,291 --> 00:15:51,921
lt`s not going to appeal to farmers
or shopping malls in Biloxi.
235
00:15:52,129 --> 00:15:54,723
l completely disagree.
l think if this picture...
236
00:15:54,932 --> 00:15:57,423
is mounted properly, it`s gonna
have universal appeal.
237
00:15:57,635 --> 00:15:59,933
Where do you think
the demographics are?
238
00:16:00,137 --> 00:16:02,401
The demographics?
239
00:16:02,607 --> 00:16:05,940
You mean why the country
got so stupid suddenly?
240
00:16:06,143 --> 00:16:09,340
My theory is fast foods.
241
00:16:09,814 --> 00:16:12,476
The age group of this film.
Where do you see it?
242
00:16:12,683 --> 00:16:17,211
The age? This will appeal to,
you know, to...
243
00:16:18,389 --> 00:16:20,789
adults and...
244
00:16:20,992 --> 00:16:23,790
teenagers, young adults and...
245
00:16:23,995 --> 00:16:26,691
you know, kids,
adolescents, l think...
246
00:16:26,898 --> 00:16:29,867
Toddlers, l imagine.
Newborns.
247
00:16:30,067 --> 00:16:33,764
0ur marketing research shows this
film has wide appeal for both sexes.
248
00:16:33,971 --> 00:16:37,304
Yes, l agree and
then some, actually.
249
00:16:37,508 --> 00:16:39,442
But...
250
00:16:39,644 --> 00:16:43,637
...the script has some holes in it.
-Like what?
251
00:16:43,848 --> 00:16:46,510
Well, take the climax, for instance.
252
00:16:46,717 --> 00:16:50,448
l think the climax comes...
Comes too early, is the problem.
253
00:16:50,655 --> 00:16:52,316
lt should come after
the trial scene.
254
00:16:52,757 --> 00:16:55,749
Didn`t l say that? The inciting
event should come later.
255
00:16:55,960 --> 00:17:00,124
The character of Benny.
l feel we should shoot Benny...
256
00:17:00,331 --> 00:17:02,697
with a handheld camera
and not a Steadicam.
257
00:17:02,900 --> 00:17:05,698
But it should be nervous,
put the audience ill at ease...
258
00:17:05,903 --> 00:17:08,235
...like his inner personality.
-l don`t know if l like that.
259
00:17:08,439 --> 00:17:11,636
lt could be with a Steadicam.
You even said that.
260
00:17:12,009 --> 00:17:15,911
How you`d feel about this, and be
honest, if we shot the whole picture...
261
00:17:16,113 --> 00:17:18,479
...in black and white?
-Why?
262
00:17:18,683 --> 00:17:22,483
Because NYC is a black-and-white
town. lt reeks of black and white.
263
00:17:22,687 --> 00:17:24,917
-Forget it.
-Arty. lt`s arty.
264
00:17:27,158 --> 00:17:32,425
-Does anybody have an aspirin?
-Try this. l got it from my herbalist.
265
00:17:32,863 --> 00:17:35,889
l can do this picture.
l know, l got a feel for it.
266
00:17:36,100 --> 00:17:39,536
l can see it all. Maybe with
like a Cole Porter score?
267
00:17:39,737 --> 00:17:43,173
Alright, well.
Let us discuss it.
268
00:17:43,608 --> 00:17:46,634
We`re talking to a couple of other
directors and... we`ll let you know.
269
00:17:46,844 --> 00:17:49,904
Maybe lrving Berlin, or something.
You bridge the...
270
00:17:50,114 --> 00:17:52,514
Well, l think we`d
have to discuss it..
271
00:17:52,717 --> 00:17:56,448
You know, if there ever was a Val
Waxman property, this is it, right?
272
00:17:56,654 --> 00:17:59,316
-We`ll keep in touch.
-Does anyone have a Xanax?
273
00:17:59,523 --> 00:18:02,390
-Zantac? l`ve got an ulcer, too.
-Not Zantac, Xanax.
274
00:18:02,593 --> 00:18:06,552
-lt`s a completely different problem.
-Can l talk to you for a second?
275
00:18:09,500 --> 00:18:12,162
Listen, Val... 0h, sorry.
276
00:18:12,370 --> 00:18:15,032
lt was great seeing
you again. lt was.
277
00:18:15,239 --> 00:18:18,003
-You`ve got an herbalist?
-0h, yes. A genius.
278
00:18:18,209 --> 00:18:21,736
ln Beverly Hills he`s a genius, in
NYC, he`d be considered low-normal.
279
00:18:21,946 --> 00:18:25,211
We use a completely different
rating system here.
280
00:18:28,285 --> 00:18:32,688
When we were kids, there were like
ten foreign films a week in this city...
281
00:18:32,890 --> 00:18:37,224
-ltalian, French...
-0h, ltalian films, l love them!
282
00:18:37,428 --> 00:18:40,090
Val Waxman, any messages?
283
00:18:42,099 --> 00:18:43,726
You`re sure?
284
00:18:46,771 --> 00:18:49,831
Did you see my cat?
lsn`t that neat?
285
00:18:50,041 --> 00:18:52,032
-Sorry about that.
-Anything?
286
00:18:52,243 --> 00:18:55,235
We were just talking about Alfred
Hitchcock. Truffaut said...
287
00:18:55,446 --> 00:18:58,643
...``Notorious`` was his best film.
-l agree. A masterpiece.
288
00:18:58,849 --> 00:19:02,683
What are you talking about?
The ending makes you crazy.
289
00:19:02,887 --> 00:19:06,379
Yes, because it`s a masterpiece.
Every time l watch that movie...
290
00:19:06,590 --> 00:19:09,559
when Cary Grant is carrying lngrid
Bergman down the staircase...
291
00:19:09,760 --> 00:19:12,228
l always think that the Germans
are going to catch them.
292
00:19:12,430 --> 00:19:15,558
No matter how many times l see it, l
think the Germans are gonna get them.
293
00:19:15,766 --> 00:19:19,361
-He was an artist, but was commercial.
-You say that like it`s a good thing.
294
00:19:19,570 --> 00:19:22,539
You have to be both. l mean,
he knew what he was doing.
295
00:19:22,740 --> 00:19:26,540
ln order to make movies, you have
to think about the audience.
296
00:19:26,744 --> 00:19:32,011
0therwise, you`re making movies for
yourself, like artistic masturbation.
297
00:19:32,216 --> 00:19:37,051
-That`s right, you`re a narcissist.
-l`m a classic narcissist then.
298
00:19:37,254 --> 00:19:39,518
Have l told you my views
on masturbation, ever?
299
00:19:39,724 --> 00:19:44,593
The nicest thing about masturbation
is afterward, the cuddling time.
300
00:19:46,464 --> 00:19:48,932
They`re laughing. l`m not joking.
301
00:19:50,735 --> 00:19:51,724
Want a wienie?
302
00:19:52,169 --> 00:19:57,004
You got it. You`re directing ``The City
That Never Sleeps``. l just got the call.
303
00:19:57,742 --> 00:20:01,769
l can`t believe it.
l can`t speak.
304
00:20:01,979 --> 00:20:05,676
l got half a million, plus a tenth of
a point after quadruple break-even.
305
00:20:05,883 --> 00:20:10,843
Listen, they`re going back tonight,
could you meet Ellie for a drink?
306
00:20:11,555 --> 00:20:15,389
-Why?
-Because you owe her some thanks.
307
00:20:15,593 --> 00:20:19,927
She went out on a limb for you. To
be sure you`re both on the same page.
308
00:20:20,131 --> 00:20:23,259
Think about Hal Yeager.
He`s quick to hire, quick to fire.
309
00:20:23,467 --> 00:20:25,401
You need Ellie to run interference.
310
00:20:26,270 --> 00:20:29,000
Alright, alright.
l`ll meet her...
311
00:20:29,206 --> 00:20:33,108
at the Bemelmans Bar at 9:00.
l can spare ten minutes.
312
00:20:33,310 --> 00:20:36,575
l can`t tell ya, my head`s swimming.
313
00:20:36,781 --> 00:20:40,683
A tenth of a point,
after quadruple break-even!
314
00:20:40,885 --> 00:20:44,184
You are really a shark, Al.
315
00:21:01,338 --> 00:21:03,533
-Congratulations.
-Thank you.
316
00:21:04,909 --> 00:21:06,501
Can l get a Beck`s, please?
317
00:21:06,710 --> 00:21:10,646
We`re working together, l thought
we should talk for a few minutes.
318
00:21:10,981 --> 00:21:12,881
That`s fine with me.
319
00:21:13,284 --> 00:21:17,050
l mean, as you know, Hal was a little
skeptical at first. But in the end...
320
00:21:17,254 --> 00:21:20,348
he`s a businessman
and very professional.
321
00:21:21,625 --> 00:21:24,856
Let me set your mind at ease. You
don`t have to worry about everything.
322
00:21:25,062 --> 00:21:28,554
Things are gonna go
very smoothly, this is...
323
00:21:28,766 --> 00:21:32,463
a big shot for me and l realize that...
324
00:21:32,670 --> 00:21:35,138
many people think that l`m...
That l can be difficult.
325
00:21:35,339 --> 00:21:41,369
But you know l can be professional,
and obviously, Hal`s professional...
326
00:21:41,579 --> 00:21:46,915
you`re too. As long as business
is business, there should be no...
327
00:21:47,117 --> 00:21:51,645
l cannot understand how you could
leave me for that cheesy windbag!
328
00:21:51,856 --> 00:21:54,586
lt`s mind-numbing to me.
l just don`t understand that.
329
00:21:54,792 --> 00:21:59,661
And you were carrying on with him,
behind my back for two months.
330
00:21:59,864 --> 00:22:03,163
-lt was not two months.
-Yes, it was. Don`t tell me it wasn`t.
331
00:22:03,367 --> 00:22:06,336
You were carrying on behind my back.
Not even my back, but under my nose.
332
00:22:06,537 --> 00:22:08,437
That`s twice a day.
Both places.
333
00:22:08,639 --> 00:22:11,107
-0kay, you`re exaggerating.
-l`m not exaggerating.
334
00:22:11,308 --> 00:22:16,109
You were always on the phone with
him. Exchanging glances. l noticed it.
335
00:22:16,313 --> 00:22:20,511
Then, you were exchanging fluids.
l can`t believe l didn`t see it.
336
00:22:20,718 --> 00:22:25,348
You were too self-absorbed, too intent
on becoming the great film artist.
337
00:22:25,556 --> 00:22:29,583
Don`t tell me that. Everything was fine
until l started to lose my audience.
338
00:22:29,793 --> 00:22:32,660
Suddenly you dump me and move out
to Beverly Hills with a swimming pool.
339
00:22:32,863 --> 00:22:36,663
You hated California. We both
hated it. You hated traveling...
340
00:22:36,867 --> 00:22:40,860
every place by car all the time.
And l hated traveling by mudslide.
341
00:22:41,071 --> 00:22:43,972
What did you want me to do? 0ur
marriage wasn`t going anyplace.
342
00:22:44,174 --> 00:22:46,199
Where did you want it to go?
Where do marriages go?
343
00:22:46,410 --> 00:22:50,244
After a while they all lay there,
that`s the thing about marriages.
344
00:22:50,447 --> 00:22:52,745
-Look...
-That`s ridiculous.
345
00:22:52,950 --> 00:22:56,579
No, it was in trouble for a long time.
You don`t see what you don`t want to.
346
00:22:56,787 --> 00:23:01,053
-How was it in trouble?
-We didn`t communicate.
347
00:23:01,258 --> 00:23:04,694
-We had sex.
-Yes.
348
00:23:04,895 --> 00:23:07,022
We had sex, but we never talked.
349
00:23:07,231 --> 00:23:09,927
Sex is better than talk.
Ask anybody in this bar.
350
00:23:10,134 --> 00:23:12,534
Talk is what you suffer through
so you can get to sex.
351
00:23:12,736 --> 00:23:17,264
You isolate everything. You can`t
just compartmentalize like that.
352
00:23:17,474 --> 00:23:21,968
A good marriage consists of
many parts well integrated.
353
00:23:22,179 --> 00:23:24,739
-And is one of those parts adultery?
-Never!
354
00:23:24,949 --> 00:23:28,885
Absolutely. At the Plaza Hotel.
For God`s sakes, l got the bill!
355
00:23:29,086 --> 00:23:32,385
You had escargot that afternoon.
l can`t, it`s so disgusting!
356
00:23:32,589 --> 00:23:35,524
Sex and snails with that
roast beef from Beverly Hills.
357
00:23:35,726 --> 00:23:40,129
You were so busy playing
the American artist.
358
00:23:40,331 --> 00:23:42,299
That`s what you
were doing, playing.
359
00:23:42,499 --> 00:23:46,367
You felt it was important to be
uncompromising and temperamental...
360
00:23:46,570 --> 00:23:51,007
and difficult. God, difficult!
To starve and to suffer.
361
00:23:51,208 --> 00:23:54,473
l tell you, you had all the
symptoms, but not the disease.
362
00:23:54,912 --> 00:23:59,315
-You thought l was creative, original.
-And l still do. As a filmmaker.
363
00:23:59,683 --> 00:24:03,141
lt`s when you became creative
as a hypochondriac, that was it.
364
00:24:03,354 --> 00:24:07,154
-Hey, all those attacks were for real.
-0h, yeah?
365
00:24:07,358 --> 00:24:11,158
The black plague, Val?
An allergy to oxygen?
366
00:24:11,362 --> 00:24:14,798
Elm blight? 0nly trees
get Elm blight. Elm trees.
367
00:24:15,265 --> 00:24:19,497
Can l sum it up? You cheated on me,
you lied to me, you dumped me...
368
00:24:19,703 --> 00:24:21,898
-We`re here to discuss business.
-That`s right.
369
00:24:22,106 --> 00:24:24,472
-Can we discuss it?
-l wanna keep this professional.
370
00:24:24,675 --> 00:24:26,074
Absolutely.
371
00:24:26,276 --> 00:24:29,268
l think that we should rework
the script a little bit...
372
00:24:29,480 --> 00:24:32,779
because l think it doesn`t have to be
middle-aged people. We could make...
373
00:24:32,983 --> 00:24:37,079
the character of Kelly Swain,
maybe coming out of college.
374
00:24:37,287 --> 00:24:39,983
-You meant out of law school?
-Law school, yeah.
375
00:24:40,190 --> 00:24:43,921
l think they`d like that. That way we
could cast somebody like Terry Tyler...
376
00:24:44,128 --> 00:24:47,689
or maybe find... there`s a lot
of talented kids out there.
377
00:24:47,898 --> 00:24:50,560
You are such a shallow jerk!
l can`t get my mind around it.
378
00:24:50,768 --> 00:24:54,329
That you would leave me for a guy
who`s the opposite of everything l am.
379
00:24:54,538 --> 00:24:56,836
You know, with his ski lodge
in Aspen...
380
00:24:57,041 --> 00:24:59,032
and his collection
of vintage cars.
381
00:24:59,243 --> 00:25:03,771
lf l drove around in a 1 939 Mercedes,
people would think l was Himmler.
382
00:25:04,114 --> 00:25:06,708
Hal`s very smart,
and he`s a brilliant dealmaker.
383
00:25:06,917 --> 00:25:11,980
-l know. He was audited by the best.
-He has made successful films.
384
00:25:12,189 --> 00:25:16,956
That should tell you all you need to
know. He`s the white line in the road.
385
00:25:17,294 --> 00:25:22,357
You had your little flirtations too.
There was that ltalian model.
386
00:25:22,833 --> 00:25:27,361
No. You were the only one that
l was serious with. My God!
387
00:25:27,571 --> 00:25:34,033
Until you became noncommunicative,
nonresponsive and dumped me.
388
00:25:34,244 --> 00:25:40,547
The movie is going to be fun to do. l
have a lot of ideas we should discuss.
389
00:25:40,751 --> 00:25:44,915
l just wanted to assure you that
once the studio agreed to you...
390
00:25:45,122 --> 00:25:48,250
...you`ll have their full support.
-Thank you very much.
391
00:25:48,459 --> 00:25:52,122
l want a... l think l want
a foreign cameraman.
392
00:25:52,329 --> 00:25:54,763
-That`s no problem.
-They get a texture into the work...
393
00:25:54,965 --> 00:25:58,958
that you`d never get with an American
cameraman. They have mobility.
394
00:25:59,169 --> 00:26:01,364
l remember coming home
and l picked-up the extension...
395
00:26:01,572 --> 00:26:03,870
and there you are on the other end
of the extension with this guy!
396
00:26:04,074 --> 00:26:06,338
l`m calling and l hear my wife
in a lovey-dovey...
397
00:26:06,543 --> 00:26:09,068
with her lover,
saying that she misses her lover.
398
00:26:09,279 --> 00:26:12,771
-He wasn`t my lover yet.
-Bull! He was your lover.
399
00:26:12,983 --> 00:26:16,180
And l recognize the voice. lt`s Hal
Yeager from Galaxie Pictures.
400
00:26:16,386 --> 00:26:20,413
And l`m thinking to myself: ``Why is my
wife talking like that to Hal for?``
401
00:26:20,624 --> 00:26:22,956
-l thought they`d make a surprise party!
-Were they?
402
00:26:23,160 --> 00:26:26,596
No, she was having an affair
with Hal Yeager, follow the story.
403
00:26:26,797 --> 00:26:29,197
-Jesus, l can`t believe this.
-l`m getting out of here.
404
00:26:29,399 --> 00:26:33,096
Wait a minute, where are you going?
We`re discussing a movie.
405
00:26:33,303 --> 00:26:35,533
No. l`m sorry, l just...
406
00:26:35,739 --> 00:26:37,730
l`ll be back and forth from LA,
and l won`t bother you.
407
00:26:37,941 --> 00:26:39,932
l`ll see to it that nobody
gets in your way, creatively.
408
00:26:40,144 --> 00:26:41,771
What about Denise Daniels
for the blackmailer?
409
00:26:41,979 --> 00:26:44,573
-Possibly. lf you like.
-l think she would be great.
410
00:26:44,781 --> 00:26:47,272
0r Sarah Bedloe, she would
be very interesting.
411
00:26:47,484 --> 00:26:49,475
l pick up the phone and
she`s talking...
412
00:26:49,686 --> 00:26:52,780
l`m going to order a corned beef
sandwich, she`s talking to her lover.
413
00:26:52,990 --> 00:26:55,823
-l`ll be back from LA in two weeks.
-This is gonna be a fun picture.
414
00:26:56,026 --> 00:26:58,221
-We`re all very excited.
-l`m looking forward to it.
415
00:26:58,428 --> 00:27:01,989
About Hal Yeager, the word on him is
cross-dresser. Check it out for me.
416
00:27:02,132 --> 00:27:04,600
-Yeah, later.
-l pick the phone up and she...
417
00:27:05,135 --> 00:27:09,196
-Hal, we`re off to a good start.
-Tell me about it, honey.
418
00:27:09,406 --> 00:27:13,274
Val wants to use a foreign cameraman,
which l think we should give him.
419
00:27:13,477 --> 00:27:17,345
He`s got a real visual concept of
where he wants to go with this thing.
420
00:27:17,881 --> 00:27:22,011
Now, he`s chosen Kow Chan,
a Chinese cameraman...
421
00:27:22,219 --> 00:27:26,519
done some really stunning work,
mostly with the Red Army.
422
00:27:36,099 --> 00:27:39,626
He says he doesn`t like his hotel.
He much prefer the Sherry.
423
00:27:40,204 --> 00:27:45,005
Hal, listen. Val wants to go with
Elio Sebastian as art director.
424
00:27:45,209 --> 00:27:48,303
Val says that Elio really knows
the streets of New York.
425
00:27:48,679 --> 00:27:51,409
Every location in the script is
out there waiting to be found.
426
00:27:51,615 --> 00:27:54,982
-This is great. lt saves us a fortune.
-With the exception of two:
427
00:27:55,452 --> 00:27:58,319
Times Square and Harlem.
l have to build them.
428
00:27:58,522 --> 00:28:01,548
We can`t build Times Square and
Harlem, with all due respect.
429
00:28:02,025 --> 00:28:05,290
He wants to build
the Empire State building? No!
430
00:28:05,495 --> 00:28:07,827
-Just the first 20 stories.
-Absolutely not. No, sweetheart.
431
00:28:08,031 --> 00:28:12,331
-lt`s not gonna happen. Tell him no.
-Alright, l`ll handle it.
432
00:28:12,536 --> 00:28:17,633
Good, great. Hey, listen. l miss you.
How`s the weather back there?
433
00:28:17,841 --> 00:28:21,800
lt`s been great, it`s been really New
York moody. Very gray and cloudy.
434
00:28:22,012 --> 00:28:24,446
-That`s the way it is.
-Today`s the 1 st day of sun in a while.
435
00:28:24,648 --> 00:28:27,549
Well, listen. Here it`s been fabulous.
Sunny and clear everyday.
436
00:28:27,784 --> 00:28:30,344
l gotta run, l`m having another
skin cancer removed.
437
00:28:30,787 --> 00:28:36,157
-This is perfect. This view is perfect.
-No, no. l hate it.
438
00:28:36,360 --> 00:28:39,625
-We`re just gonna have to build it.
-Build Central Park?
439
00:28:39,830 --> 00:28:43,266
l take back what l said before about
mixing real locations and sets.
440
00:28:43,467 --> 00:28:45,560
l don`t wanna be a money watchdog,
but if you did build everything...
441
00:28:45,769 --> 00:28:49,398
it would have to be done
over my dead body, metaphorically.
442
00:28:49,606 --> 00:28:52,803
Alright, if not the whole park,
then just the reservoir.
443
00:28:53,010 --> 00:28:55,535
-Build the reservoir?
-You know what? You get a studio...
444
00:28:55,746 --> 00:28:59,273
put a tank in it and fill it with a
couple thousand gallons of water.
445
00:28:59,483 --> 00:29:04,614
And then, wait, trees behind it.
NY as a symphony in green.
446
00:29:04,821 --> 00:29:08,018
Green l hate, l never use green.
No, no green.
447
00:29:08,225 --> 00:29:10,659
You know what? Tell Mother Nature,
okay. Trees are green.
448
00:29:10,894 --> 00:29:13,795
We can play it for the winter.
You can use snow.
449
00:29:13,997 --> 00:29:16,761
-Manufactured snow?
-l buy that. A white background...
450
00:29:16,967 --> 00:29:19,902
to set off the two leads
and marvelous `40s red.
451
00:29:21,104 --> 00:29:22,628
What? What?
452
00:29:23,573 --> 00:29:25,097
What is he saying? What?
453
00:29:25,309 --> 00:29:28,244
He says no white, no white.
He cannot shoot white background.
454
00:29:28,445 --> 00:29:32,176
-What have you gotten me into here?
-You know what? l prefer green.
455
00:29:35,319 --> 00:29:40,222
All l`m saying is that l think you`re
being precipitous in firing him.
456
00:29:40,424 --> 00:29:43,951
-Look, l never wanted this guy.
-Hal!
457
00:29:44,194 --> 00:29:49,791
May l offer for your consideration,
a single concept, and l say this...
458
00:29:50,000 --> 00:29:53,595
Val, you don`t have to lean
into the speaker.
459
00:29:53,804 --> 00:29:58,571
He`s out. l want this guy out before
this movie becomes a cost nightmare.
460
00:29:58,775 --> 00:30:04,270
-l think, if we had a talk with him...
-l said from the start to use Pappas!
461
00:30:04,481 --> 00:30:07,973
Pappas is a hack.
Pappas is safe, but he`s uninspired...
462
00:30:08,185 --> 00:30:11,416
...l can`t work with him.
-Then you should bow out now.
463
00:30:11,621 --> 00:30:14,488
l said l can`t work with him,
l didn`t say l wouldn`t.
464
00:30:14,691 --> 00:30:17,455
Val, l don`t mean to get hot under the
collar, but Pappas has how many...
465
00:30:17,661 --> 00:30:20,721
nominations compared to this
Greenwich Village lunatic?
466
00:30:20,931 --> 00:30:23,229
They probably spent more money
getting those nominations...
467
00:30:23,433 --> 00:30:25,492
than he`ll spend
building a reservoir.
468
00:30:25,702 --> 00:30:29,103
-l didn`t get that.
-That`s nothing, Hal.
469
00:30:29,306 --> 00:30:33,766
l gave in on the Chinese cameraman,
l`ve kept away from your picture.
470
00:30:33,977 --> 00:30:36,969
l`m just saying l`d feel more
secure with Pappas.
471
00:30:37,180 --> 00:30:38,169
A word to the wise.
472
00:30:38,448 --> 00:30:42,111
ls there anything about the part that
you want to tell me, before l read it?
473
00:30:42,319 --> 00:30:45,516
0nly that he`s a Broadway
sharpie, a gambler.
474
00:30:45,722 --> 00:30:48,623
-Like Sky Masterson?
-Perfect. Exactly.
475
00:30:48,825 --> 00:30:51,988
Forgive me, it might seem obvious,
but he`s a Runyonesque...
476
00:30:52,195 --> 00:30:54,561
bookmaker-type, is tough...
477
00:30:54,765 --> 00:30:57,757
but softhearted with his wife,
who he`s nuts about?
478
00:30:57,968 --> 00:31:00,732
That`s it on the nose.
That would be perfect.
479
00:31:03,807 --> 00:31:05,172
Go.
480
00:31:05,375 --> 00:31:09,072
Some guys were over the house
for you. Seems you owe some money.
481
00:31:09,279 --> 00:31:11,770
l hope you didn`t tell
them anything, Helen.
482
00:31:11,982 --> 00:31:17,443
l could find myself in deep trouble!
Deep, deep trouble.
483
00:31:18,021 --> 00:31:19,386
Thank you.
484
00:31:20,157 --> 00:31:23,092
Hi, okay, let me go.
485
00:31:27,798 --> 00:31:29,959
l`ll wait for you.
486
00:31:31,802 --> 00:31:36,102
lf they give you 30 years,
l`ll be waiting.
487
00:31:37,340 --> 00:31:41,743
lf they give you 50 years,
l`ll be waiting.
488
00:31:43,580 --> 00:31:46,947
lf you get two consecutive
life sentences...
489
00:31:47,484 --> 00:31:49,679
l`ll be waiting.
490
00:31:50,687 --> 00:31:53,178
l thought that last girl was kind
of interesting, did you?
491
00:31:53,390 --> 00:31:56,917
-Really?
-She read it better than the others.
492
00:31:57,127 --> 00:31:59,527
l know, but Claire`s supposed
to be classy.
493
00:31:59,729 --> 00:32:02,197
Didn`t you think she was
a little on the cheap side?
494
00:32:02,399 --> 00:32:06,096
-Cheap?
-l thought she radiated stupidity.
495
00:32:06,303 --> 00:32:08,703
-Stupidity?
-Her reading was competent enough...
496
00:32:08,905 --> 00:32:15,105
but, my God, it`s like her persona,
it`s trashy and dumb.
497
00:32:15,312 --> 00:32:18,509
l think l`d like to use her.
She was interesting.
498
00:32:18,715 --> 00:32:20,706
You`re the director.
499
00:32:20,917 --> 00:32:24,216
-lt`s not that big a part, Ellie.
-But it`s a featured role.
500
00:32:24,421 --> 00:32:26,821
Claire`s supposed to be
a socialite, for God`s sake.
501
00:32:27,023 --> 00:32:31,619
This girl, Lori Fox,
she`s a step above trailer park.
502
00:32:31,828 --> 00:32:35,889
-l wouldn`t call her trailer park!
-l said ``a step above``.
503
00:32:36,099 --> 00:32:41,036
Well, l`d like to use her. l thought
she was perfect for the role.
504
00:32:41,238 --> 00:32:46,733
Fine. l mean, it`s your decision.
l`m just throwing out ideas here.
505
00:32:55,819 --> 00:32:58,617
-Two for Yeager, please.
-They`re clearing your table.
506
00:32:58,822 --> 00:33:02,622
-Thank you.
-l`m so glad that you could come in.
507
00:33:02,826 --> 00:33:05,226
l was here on business and
l wanted an excuse to see you.
508
00:33:05,428 --> 00:33:09,660
-Don`t think l was crowding you.
-l know you, you`re checking up on me.
509
00:33:09,866 --> 00:33:12,994
-Everything`s going really fine.
-And Val?
510
00:33:13,503 --> 00:33:18,839
Val`s Val. He seems reasonably
flexible. Most of his ideas are good.
511
00:33:19,042 --> 00:33:20,373
-l hope so.
-You`ll see.
512
00:33:20,577 --> 00:33:22,169
-Right this way.
-Thank you.
513
00:33:22,379 --> 00:33:24,472
There are no personal feelings
that make it seem awkward?
514
00:33:24,681 --> 00:33:28,640
No, l think he`s accepted
things and moved on.
515
00:33:28,852 --> 00:33:31,685
Good, Andrea Ford will be covering the
making of the film, for ``Esquire``.
516
00:33:31,888 --> 00:33:33,014
No kidding?
517
00:33:33,223 --> 00:33:36,420
Val! We were just
talking about you.
518
00:33:36,626 --> 00:33:38,719
Ellie was telling me
how well things are going.
519
00:33:40,931 --> 00:33:44,128
-Good to see you, everything alright?
-What are you doing here?
520
00:33:44,334 --> 00:33:48,771
What do you mean, ``What am l doing``?
lt`s funny, we used to eat here.
521
00:33:49,172 --> 00:33:54,041
-Hal came in on a plane hours ago.
-That`s the best way to fly.
522
00:33:54,244 --> 00:33:56,508
What are you doing in this
restaurant at this moment?
523
00:33:56,713 --> 00:33:59,511
We`re coming in to get a bite to eat.
Are you alright?
524
00:34:01,785 --> 00:34:05,152
You`re awfully fidgety
or something.
525
00:34:05,722 --> 00:34:07,747
-What are you doing? Are you okay?
-Yes, no, l`m fine.
526
00:34:07,958 --> 00:34:11,621
-l think you should go to your table.
-l`m ready to go.
527
00:34:11,928 --> 00:34:16,797
lt`s the woman that was
at the audition today.
528
00:34:17,000 --> 00:34:18,490
That`s very funny!
529
00:34:18,702 --> 00:34:22,729
-Aren`t you going to introduce me?
-lt`s Lori Fox, isn`t it?
530
00:34:22,973 --> 00:34:24,770
-Yes, l think it was.
-Yes.
531
00:34:25,442 --> 00:34:30,106
Val is such a riot. Stop kidding around.
l wanted to put your mind at ease...
532
00:34:30,313 --> 00:34:35,580
Just because l`m the director`s
significant other, l can still act.
533
00:34:36,620 --> 00:34:37,985
Hal!
534
00:34:38,188 --> 00:34:40,588
Hey, Mort, how are you?
l thought you were in Aspen.
535
00:34:40,790 --> 00:34:43,520
-l wish.
-You know Ellie, my fianc�e?
536
00:34:45,228 --> 00:34:47,128
Fianc�e?
537
00:34:47,697 --> 00:34:50,427
-Congratulations, when`s the date?
-New Year`s Eve.
538
00:34:50,634 --> 00:34:53,694
My goodness, how romantic.
That`s wonderful.
539
00:34:53,937 --> 00:34:56,963
-Congratulations on your new film.
-You know Val Waxman.
540
00:34:57,173 --> 00:34:58,697
-0f course, sure...
-Fianc�e?
541
00:34:58,908 --> 00:35:01,672
We sued him for failure
to complete a picture.
542
00:35:01,878 --> 00:35:06,076
-That makes me feel secure.
-l`ll see you tomorrow, Val.
543
00:35:07,350 --> 00:35:09,045
Hurry! l`ll miss my flight.
544
00:35:09,252 --> 00:35:12,380
This is not a good time for you
to go away. l`m very vulnerable.
545
00:35:12,589 --> 00:35:15,149
lf l`m gonna be in this movie,
l have to get into shape.
546
00:35:15,358 --> 00:35:17,588
This spa is the only way
l`ll ever have the discipline.
547
00:35:17,794 --> 00:35:20,695
-But you`re not overweight.
-0h, my God! l`m a horse!
548
00:35:20,897 --> 00:35:23,730
-l have to appear in lingerie.
-What if we need you?
549
00:35:23,933 --> 00:35:26,925
l saw the shotting schedule. My scene
doesn`t come until the very end.
550
00:35:27,137 --> 00:35:29,571
What if l need you?
l`m going through a bad time.
551
00:35:29,773 --> 00:35:32,037
You`ll be fine. You`ll be fine.
You`re a big boy.
552
00:35:32,242 --> 00:35:35,302
0h, jeez. You know,
l`m afraid to sleep alone...
553
00:35:35,512 --> 00:35:38,242
l keep thinking people are
breaking in. l lay awake all night...
554
00:35:38,448 --> 00:35:41,884
thinking of death and
the blackness of the abyss.
555
00:35:42,085 --> 00:35:44,918
Don`t forget to water my cactus.
556
00:35:45,121 --> 00:35:47,055
Call me everyday.
557
00:35:47,257 --> 00:35:49,987
l can`t. They don`t have
any phones at the Dolby Ranch.
558
00:35:50,193 --> 00:35:53,685
They want to discourage
secret eating schemes.
559
00:35:53,930 --> 00:35:56,023
0h, my gosh!
0h, my gosh.
560
00:35:56,232 --> 00:35:58,325
l gotta go, gotta go!
561
00:36:03,640 --> 00:36:06,768
And we want to see
the earrings, profile.
562
00:36:07,944 --> 00:36:09,844
0ther profile, please.
563
00:36:10,580 --> 00:36:12,514
And cut.
564
00:36:14,250 --> 00:36:15,842
Thank you.
565
00:36:18,455 --> 00:36:22,448
ls it true your cameraman
speaks only Chinese?
566
00:36:23,026 --> 00:36:24,687
Yes, Mandarin.
567
00:36:25,061 --> 00:36:29,020
lt`s so hard to find a good
Cantonese cameraman these days.
568
00:36:29,232 --> 00:36:31,359
Neighborhoods just don`t
have them anymore.
569
00:36:32,035 --> 00:36:35,562
Hal Yeager`s know to be very
hands-on, very hot-tempered.
570
00:36:35,772 --> 00:36:39,640
Quick to replace people.
Does that bother you?
571
00:36:39,843 --> 00:36:42,175
No, because the deal is
that they`re going to...
572
00:36:42,378 --> 00:36:45,370
leave me alone during the shooting.
l have complete freedom.
573
00:36:45,582 --> 00:36:48,949
How about working so closely
with your ex-wife?
574
00:36:49,152 --> 00:36:52,087
She`ll just be up and back.
lt`s not going to be that close.
575
00:36:52,288 --> 00:36:55,223
Well, there must be some bitterness,
especially now that...
576
00:36:55,425 --> 00:36:57,689
she`s going to marry Hal Yeager...
577
00:36:57,894 --> 00:37:01,830
the man she left you for
who`s now your boss?
578
00:37:02,899 --> 00:37:05,527
-Who are you?
-l`m Andrea Ford.
579
00:37:05,735 --> 00:37:09,136
l`m going to be doing the story on
the making of the movie for ``Esquire``.
580
00:37:09,339 --> 00:37:11,170
0h, really, are you?
581
00:37:11,374 --> 00:37:14,775
Didn`t they tell you? l`m going
to be observing the whole time.
582
00:37:14,978 --> 00:37:17,003
`Cause l don`t usually
like, you know...
583
00:37:17,213 --> 00:37:20,671
when journalists hang around the
set and observe when l work.
584
00:37:20,884 --> 00:37:23,375
Take that up with the press
department, but don`t worry...
585
00:37:23,586 --> 00:37:27,818
l won`t get in your way,
l promise. l am a huge fan.
586
00:37:29,259 --> 00:37:33,958
-Yes?
-l have loved all of your movies.
587
00:37:34,164 --> 00:37:36,928
0h, well, you know...
588
00:37:37,133 --> 00:37:40,432
and you`ll be hanging around,
doing a story here?
589
00:37:40,637 --> 00:37:43,504
Yes, because in fact,
l`ve always thought of you as...
590
00:37:43,706 --> 00:37:47,574
kind of an unique
American artist, really.
591
00:37:47,777 --> 00:37:52,339
l`m sure you won`t be in the way
here, there`s plenty of room...
592
00:37:53,216 --> 00:37:56,208
Val? l`m so sorry,
can l steal him for a minute?
593
00:37:56,419 --> 00:37:58,250
-l really was about to...
-Some things we have to go over.
594
00:37:58,454 --> 00:38:03,187
l`ll get him right back to you
in one minute. l`m so sorry.
595
00:38:03,393 --> 00:38:07,056
-Be careful, she`s a killer.
-She`s a killer?
596
00:38:07,263 --> 00:38:09,857
l didn`t think it was a good idea
having her around all the time...
597
00:38:10,066 --> 00:38:13,866
but then the press department told
Hal that they could get the cover...
598
00:38:14,070 --> 00:38:15,799
How is she a killer?
She loves me.
599
00:38:16,005 --> 00:38:20,408
Well, that`s fine. lf she likes you.
0therwise, she can be biting.
600
00:38:20,743 --> 00:38:23,712
-Really?
-She`s all sugar and sweetness...
601
00:38:23,913 --> 00:38:26,609
and gets into your good graces,
and then wham!
602
00:38:26,816 --> 00:38:31,685
She kept telling Sean Madigan how
she loved his films, and was a big fan.
603
00:38:31,888 --> 00:38:35,051
And how he was a great
unique American artist.
604
00:38:35,258 --> 00:38:38,887
And then in the profile she did,
she disemboweled him.
605
00:38:39,295 --> 00:38:44,892
lf you happen to fall for that kind of
flattery... l can handle it, though.
606
00:38:45,101 --> 00:38:47,092
Please. You couldn`t handle
Shirley Temple.
607
00:38:47,303 --> 00:38:49,328
Give me a break, will ya?
608
00:38:49,739 --> 00:38:54,176
l can`t figure it out. lt`s okay to
have an affair with Hal Yeager, but...
609
00:38:54,377 --> 00:38:57,710
Everyone is entitled to one
psychotic episode in their lives...
610
00:38:57,914 --> 00:39:00,075
but to marry the guy is crazy.
611
00:39:00,283 --> 00:39:03,616
-l wouldn`t talk if l were you.
-What does that mean?
612
00:39:03,820 --> 00:39:08,052
l don`t know. How long have you been
living with that wind-up doll l met?
613
00:39:08,258 --> 00:39:12,354
You know l don`t like to sleep alone.
For God`s sake, l`m not marrying her.
614
00:39:12,562 --> 00:39:16,259
And that wind-up doll
happens to have a Ph.D.
615
00:39:16,466 --> 00:39:19,060
ln what?
History of Gym?
616
00:39:19,302 --> 00:39:23,432
Hey, look. Will you give me a
break with the cutting remarks?
617
00:39:23,640 --> 00:39:26,131
l got a picture to do Tuesday.
618
00:39:26,342 --> 00:39:30,745
- l`m thinking about my work.
-Get some rest this weekend, okay?
619
00:39:30,947 --> 00:39:34,041
And don`t lie around worrying about
everything that could go wrong.
620
00:39:34,250 --> 00:39:36,445
Don`t worry.
l`m not going to lie around.
621
00:39:36,653 --> 00:39:41,386
l`ve got my hand on the wheel, honey.
This picture`s in the bank.
622
00:39:55,171 --> 00:39:58,971
-Amanda, honey, who is it?
-l don`t know. Uncle Al, it`s for you.
623
00:39:59,175 --> 00:40:02,576
-Al!
-l`m sorry.
624
00:40:03,646 --> 00:40:05,876
-A man or woman?
-l think it`s a man.
625
00:40:06,849 --> 00:40:09,409
Al, you gotta get
over here right away!
626
00:40:09,786 --> 00:40:11,845
Why? What`s wrong?
l`m at my sister`s for a Seder.
627
00:40:12,121 --> 00:40:16,615
Al, you gotta get over here.
This is a matter of life and death!
628
00:40:35,678 --> 00:40:38,112
lt`s open, come in!
629
00:40:38,715 --> 00:40:42,116
What is it? What`s going on?
What l`m doing here?
630
00:40:42,318 --> 00:40:45,685
Al, l`m going to try to
explain this to you.
631
00:40:46,089 --> 00:40:49,923
l came home, and l started to make
notes on the script, you know.
632
00:40:50,126 --> 00:40:53,254
Because we shoot Tuesday
and l wanted, you know...
633
00:40:53,463 --> 00:40:57,729
Then l started to get nervous.
So, l sat down on the sofa...
634
00:40:57,934 --> 00:41:00,869
and l was doing my
deep-breathing exercises...
635
00:41:01,070 --> 00:41:03,732
just to stay calm, you know.
636
00:41:03,940 --> 00:41:09,207
And it was working, and l started
to relax, and l dozed off.
637
00:41:09,412 --> 00:41:13,041
Then l slept for a while.
Then l woke-up, Al...
638
00:41:13,249 --> 00:41:16,810
...and l can`t see anything.
-What?
639
00:41:17,153 --> 00:41:20,816
-l`m blind. l`m blind, Al.
-What?
640
00:41:21,791 --> 00:41:24,589
l`m blind. l`m blind!
l can`t see.
641
00:41:24,794 --> 00:41:27,592
-What do you mean, you can`t see?
-What do you mean what do l mean?
642
00:41:27,797 --> 00:41:32,131
Those guys in the street with the
dark glasses and the accordions?
643
00:41:32,335 --> 00:41:36,738
-What are you saying? Are you trying?
-You can`t try and see.
644
00:41:36,939 --> 00:41:40,841
You look around and you see
or you don`t see! l don`t see.
645
00:41:41,577 --> 00:41:44,512
-How can you be blind?
-How the hell do l know?
646
00:41:45,715 --> 00:41:48,582
-Al, l`m scared.
-What did you eat?
647
00:41:48,785 --> 00:41:51,219
What`s the difference what l ate?
648
00:41:52,155 --> 00:41:54,715
You can`t lose your vision
from a plate of tofu.
649
00:41:54,924 --> 00:41:57,722
-l never heard of anything like this.
-Yes... l did.
650
00:41:57,927 --> 00:42:02,364
Remember the actor Harvey Gates?
He lost his vision suddenly.
651
00:42:02,565 --> 00:42:04,328
-From what?
-Grapefruit.
652
00:42:04,534 --> 00:42:06,024
-Grapefruit?
-Yes...
653
00:42:06,235 --> 00:42:08,897
he had a tumor the size
of a grapefruit on his brain.
654
00:42:09,105 --> 00:42:11,471
-And he went blind?
-Yes, he went blind...
655
00:42:11,674 --> 00:42:14,700
and a few months later
he went dead.
656
00:42:14,911 --> 00:42:18,039
Which is worse than blind,
`cause your options decrease.
657
00:42:18,247 --> 00:42:21,273
Relax, you don`t have
a brain tumor.
658
00:42:21,484 --> 00:42:22,974
Al, with all due respect...
659
00:42:23,186 --> 00:42:26,155
l have to hear that from somebody who
went to a greater medical school...
660
00:42:26,355 --> 00:42:28,186
than the William Morris Agency.
661
00:42:28,558 --> 00:42:31,083
We`ll get you to Dr. Mason.
You still use Mason, right?
662
00:42:31,461 --> 00:42:34,658
No, Mason dropped dead
on the treadmill. l use Koch.
663
00:42:34,864 --> 00:42:40,063
l use Koch too. Did you bump into
anything? Did you bump your head?
664
00:42:40,636 --> 00:42:45,039
l didn`t bump my head. Nothing! Al,
l got a brain tumor. That`s the story.
665
00:42:46,008 --> 00:42:49,808
-The end is in sight. l see the wall!
-l thought you said you couldn`t see.
666
00:42:50,046 --> 00:42:53,538
lt`s an expression.
l don`t actually mean l see a wall.
667
00:42:53,749 --> 00:42:55,546
lt`s in my mind`s eye.
668
00:42:55,751 --> 00:43:00,085
l remember that Ellie and l took you
to the hospital, you insisted on that...
669
00:43:00,289 --> 00:43:03,725
because you were convinced
you had hoof-and-mouth disease.
670
00:43:03,926 --> 00:43:05,416
0h, God. Ellie!
671
00:43:05,628 --> 00:43:09,587
lf l die, Al, tell Ellie l`m sorry
l said all those things to her.
672
00:43:09,799 --> 00:43:12,632
l said terrible things to her.
l called her all kinds of names!
673
00:43:12,835 --> 00:43:15,963
Probably because l never
stopped loving her.
674
00:43:16,405 --> 00:43:18,396
-You`re not dying.
-lf l don`t die...
675
00:43:18,608 --> 00:43:21,338
tell her she`s a tramp and
she`s living with a guy...
676
00:43:21,544 --> 00:43:24,479
the best you can say about him is
sometimes he returns phone calls!
677
00:43:24,680 --> 00:43:26,409
Dr. Koch?
lt`s Al Hack here.
678
00:43:26,616 --> 00:43:30,552
Sorry to call you at home on holiday,
but l`m here with Val Waxman...
679
00:43:31,254 --> 00:43:34,485
-You can sit back now.
-So, what`s the story?
680
00:43:34,690 --> 00:43:38,649
Well, your optic nerve is normal.
Your eye exam is normal.
681
00:43:38,861 --> 00:43:40,055
l don`t see anything.
682
00:43:40,263 --> 00:43:42,629
You don`t see anything? l don`t see
anything either, that`s the problem.
683
00:43:43,766 --> 00:43:48,328
A tumor large enough to impact on his
vision so dramatically would show up.
684
00:43:48,538 --> 00:43:51,200
l only wish l was in
as good health as he is.
685
00:43:52,008 --> 00:43:54,568
This is a textbook scenario.
686
00:43:54,777 --> 00:43:57,541
Physically,
you`re a hundred percent.
687
00:43:57,747 --> 00:44:02,377
But just like someone who has
an hysterical paralysis...
688
00:44:02,585 --> 00:44:05,315
a patient who`s fine
but he can`t walk or...
689
00:44:05,521 --> 00:44:08,388
a patient who loses
his or her voice...
690
00:44:08,591 --> 00:44:12,721
from witnessing a horrible shock,
or any extreme stress-related trauma.
691
00:44:13,362 --> 00:44:16,490
Being a film director,
your inner conflicts...
692
00:44:16,699 --> 00:44:20,396
have chosen to express themselves
in this very telling fashion.
693
00:44:20,603 --> 00:44:22,969
You`re psychosomatically blind.
694
00:44:23,873 --> 00:44:26,501
-How can l get rid of it?
-By treatment.
695
00:44:26,876 --> 00:44:30,573
By understanding the roots of your
conflict, there`s every chance...
696
00:44:30,780 --> 00:44:33,943
...this blindness will go away.
-How quickly?
697
00:44:34,317 --> 00:44:38,117
Well, real growth
is always very slow.
698
00:44:41,324 --> 00:44:46,159
-There goes my comeback.
-You can`t breathe a word to anybody.
699
00:44:46,429 --> 00:44:50,866
l gotta tell`em, Al. You know,
l just dread telling Ellie.
700
00:44:51,067 --> 00:44:53,627
Are you nuts?
They`ll fire you!
701
00:44:53,869 --> 00:44:57,361
Fire me? l obviously
can`t direct the picture.
702
00:44:57,573 --> 00:45:00,098
What are you talking about?
How can you blow this shot?
703
00:45:00,309 --> 00:45:04,302
-What are you talking about? l`m blind!
-Nobody knows.
704
00:45:04,847 --> 00:45:07,839
What the hell does that mean?
What are you suggesting?
705
00:45:08,050 --> 00:45:11,110
lf you pull out of this project now
because psychological stress...
706
00:45:11,320 --> 00:45:15,347
has caused you to lose your sight,
you`ll never work again.
707
00:45:16,158 --> 00:45:19,218
-Maybe they could postpone it.
-0h, yeah, because you`re blind?
708
00:45:19,795 --> 00:45:24,596
Val, direct this picture and bring in
a hit, or l leave you with two words:
709
00:45:24,800 --> 00:45:27,963
-Homeless man.
-l can`t direct. How can l...
710
00:45:28,170 --> 00:45:32,106
You`re going to muddle your way
through, until your sight returns.
711
00:45:33,209 --> 00:45:36,235
Al, l can`t direct
a picture, l`m blind!
712
00:45:36,445 --> 00:45:38,743
Have you seen some
of the pictures out there?
713
00:45:39,181 --> 00:45:43,413
-The first 5 minutes they`ll catch me.
-Maybe they will, maybe they won`t.
714
00:45:43,619 --> 00:45:48,852
lf they do, you`re no worse off than if
you confess. You`re finished anyway.
715
00:45:49,058 --> 00:45:52,994
Al, you gotta be joking. l`ll take one
step on the set, l`ll break my neck.
716
00:45:53,195 --> 00:45:56,722
-No, l`ll come with you.
-They won`t let you.
717
00:45:56,932 --> 00:46:00,424
The actors get nervous when agents
hang around. lt`s against the policy.
718
00:46:00,636 --> 00:46:05,164
0nce you get on the set, you get
relaxed, you won`t even need me.
719
00:46:05,941 --> 00:46:09,570
There`s no way to do this. l`d have
to take somebody into my confidence.
720
00:46:09,779 --> 00:46:14,045
Absolutely not. No, never.
Not a hint, this can`t get out.
721
00:46:14,483 --> 00:46:16,815
You will direct a hit picture.
722
00:46:17,019 --> 00:46:19,817
Sometimes God works
in strange ways.
723
00:46:20,956 --> 00:46:22,890
Like Job.
724
00:46:41,844 --> 00:46:45,075
Notes on ``Making of `The City
That Never Sleeps`:
725
00:46:45,281 --> 00:46:49,547
First morning atmosphere is upbeat.
Lots of eager anticipation.
726
00:46:49,752 --> 00:46:51,652
People moving lights.
727
00:46:51,854 --> 00:46:55,517
Actors and actresses already
in costume and makeup.
728
00:46:55,725 --> 00:46:59,354
Val Waxman is not
the first one on the set.
729
00:46:59,562 --> 00:47:02,030
Actually, a few minutes late.``
730
00:47:02,765 --> 00:47:06,326
-This is never going to work.
-lt`s working perfect. Stand straight.
731
00:47:06,535 --> 00:47:10,596
-Am l going to bump into anything?
-l`ll guide you. You have to trust me.
732
00:47:10,806 --> 00:47:12,535
l gotta look funny.
733
00:47:12,742 --> 00:47:16,371
You look perfect, l`m telling you.
Look at this, how wonderful, nice.
734
00:47:16,579 --> 00:47:20,709
-Morning, would you like anything?
-Coffee. Want some coffee?
735
00:47:21,016 --> 00:47:23,644
Yeah... No, thank you.
736
00:47:25,788 --> 00:47:28,757
Well, the actors are here if
you`re ready to block the scene.
737
00:47:28,958 --> 00:47:31,449
-Block the scene?
-Yes. We could...
738
00:47:31,660 --> 00:47:35,187
-Are you okay with the set changes?
-0h, the set.
739
00:47:35,898 --> 00:47:38,128
-lt`s beautiful!
-lt`s great.
740
00:47:38,334 --> 00:47:43,033
-How about the background? Satisfied?
-lt`s blue and brown and yellow...
741
00:47:43,239 --> 00:47:46,606
...is it a little dark?
-Beg your pardon, who are you?
742
00:47:46,809 --> 00:47:50,404
-l`m Al Hack. l`m his agent.
-Al, can l speak to you a second?
743
00:47:52,114 --> 00:47:54,878
l`ll be right back, don`t worry.
l`ll be right back.
744
00:47:55,084 --> 00:47:58,884
Al. Not that you`re not welcome here.
You know l love you.
745
00:47:59,088 --> 00:48:04,025
-But this is a closed set.
-He really needs me.
746
00:48:04,226 --> 00:48:06,251
-He likes me to be with him.
-l know, but...
747
00:48:06,562 --> 00:48:11,158
a man of your stature,
an agent, it intimidates people.
748
00:48:11,367 --> 00:48:14,165
-You look good. Had any work done?
-Just over here.
749
00:48:14,370 --> 00:48:16,930
A little? `Cause l... Who did you
go to? Not that l need it...
750
00:48:17,139 --> 00:48:19,266
...but l`m thinking about it.
-Fred.
751
00:48:19,475 --> 00:48:23,571
He`s incredible. You got the best
clients. Can you get me a price?
752
00:48:23,913 --> 00:48:29,681
l think that we may be like a little
too light. Would you prefer it darker?
753
00:48:30,352 --> 00:48:33,913
Well, that`s a possibility.
754
00:48:34,290 --> 00:48:37,191
What do you think?
What would you do?
755
00:48:37,393 --> 00:48:41,420
l really don`t know. l could make the
whole thing match the upholstery.
756
00:48:41,630 --> 00:48:45,464
That`s brilliant. That`s what l would
do. l would match the upholstery.
757
00:48:45,701 --> 00:48:49,068
Excuse me, Chief. What alarm clock
would you like to go with?
758
00:48:49,972 --> 00:48:51,633
That one.
759
00:48:51,841 --> 00:48:53,775
-Which one?
-That one.
760
00:48:53,976 --> 00:48:57,241
-l`m sorry, which?
-Yes, yes. That one.
761
00:48:57,446 --> 00:48:59,380
You like the wind-up
or the electric?
762
00:48:59,582 --> 00:49:03,018
-Yes, the wind-up. The wind-up.
-Val? Excuse me, gentlemen.
763
00:49:03,219 --> 00:49:05,881
-Why is it so difficult?
-Can l see you for a second?
764
00:49:08,457 --> 00:49:10,357
-Excuse me.
-Al, this is not working.
765
00:49:10,559 --> 00:49:15,326
Don`t worry. lt`s going to work fine.
lt`s a closed set and l have to leave.
766
00:49:15,531 --> 00:49:19,262
-Listen to me. Just go to plan B.
-What is plan B?
767
00:49:19,468 --> 00:49:22,631
We gotta find somebody who
you trust. Who will help you.
768
00:49:22,838 --> 00:49:25,432
-Someone you can rely on.
-You mean, tell someone the truth?
769
00:49:25,641 --> 00:49:30,271
Yes. Somebody who`s naturally
around you all the time...
770
00:49:30,479 --> 00:49:33,448
who doesn`t look odd.
Maybe the A.D.?
771
00:49:33,649 --> 00:49:37,449
-What about the script girl?
-l can`t do that. They`ll get in trouble.
772
00:49:37,653 --> 00:49:40,622
lf they get caught, they`ll never
work in the business again.
773
00:49:40,823 --> 00:49:44,350
l have a responsibility, Al,
to Ellie and even to Hal.
774
00:49:44,560 --> 00:49:47,028
You have a responsibility
to yourself!
775
00:49:47,229 --> 00:49:50,721
You have agent`s ethics,
l can`t go by you.
776
00:49:50,933 --> 00:49:54,061
Don`t hit me with oxymorons
at this time. We`re in a crisis!
777
00:49:54,270 --> 00:49:58,036
-Wait. What about the Chinese kid?
-The translator?
778
00:49:58,240 --> 00:50:02,540
Yes, the translator. He`s a
business student at NYU, right?
779
00:50:02,745 --> 00:50:06,010
He doesn`t care if he`s in the movie
business. lt`s no big penalty.
780
00:50:06,348 --> 00:50:09,317
-He`s always around me.
-Yes.
781
00:50:09,518 --> 00:50:10,780
-lt`s natural.
-Perfect.
782
00:50:10,986 --> 00:50:13,477
Val, l`ve got the actors.
We`re ready for you.
783
00:50:13,689 --> 00:50:17,557
Don`t worry. l`ll get you to the set.
Take it easy. l`ll take you.
784
00:50:17,760 --> 00:50:19,057
lt`s gonna be fine.
785
00:50:19,528 --> 00:50:24,966
-l`m acting so crazy, they`ll notice.
-You got a reputation for being crazy.
786
00:50:25,167 --> 00:50:28,933
This is the perfect time for it to work
in your favor. Watch out, one step.
787
00:50:30,573 --> 00:50:33,167
Very good. Hey, can l have
Mr. Waxman`s chair here?
788
00:50:33,375 --> 00:50:36,640
The director needs his chair.
Where is it? Thank you, very much.
789
00:50:38,113 --> 00:50:40,775
Here, come sit.
Look, your lucky chair.
790
00:50:40,983 --> 00:50:44,885
lsn`t that wonderful?
Sit, be relaxed. Real good.
791
00:50:45,487 --> 00:50:47,148
Good luck.
792
00:50:47,356 --> 00:50:51,918
-l can`t work with people watching me.
-Nobody`s gonna be watching.
793
00:50:52,761 --> 00:50:55,730
lncidentally, you like
this one, or this one?
794
00:50:55,931 --> 00:50:57,956
-l like that.
-This one?
795
00:50:58,167 --> 00:51:02,035
This one`s more like what they really
use, but this one`s more theatrical.
796
00:51:02,237 --> 00:51:06,799
You know, you can use this one if
you`d like, but l prefer that one.
797
00:51:07,009 --> 00:51:10,843
-The first or the second?
-l`d like my entrance from the stairs.
798
00:51:13,649 --> 00:51:16,516
He says he doesn`t like
the costume, it`s too light.
799
00:51:16,719 --> 00:51:19,415
-Who ordered? What`s happening?
-How do you want me to kiss her?
800
00:51:19,622 --> 00:51:22,523
-What`s happening here?
-Which way you want me to kiss her?
801
00:51:22,725 --> 00:51:24,352
What?
802
00:51:24,627 --> 00:51:27,596
-You know, on the mouth.
-What about my mouth?
803
00:51:27,796 --> 00:51:29,457
No. Kiss her on the mouth.
804
00:51:29,665 --> 00:51:33,328
He hasn`t seen her for six years. We
discussed a kind of passionate way.
805
00:51:33,535 --> 00:51:36,698
0h, well.
Use both lips.
806
00:51:39,675 --> 00:51:42,269
Excuse me. Could l talk to you
just for a second?
807
00:51:42,478 --> 00:51:44,139
-Me?
-Yeah, just for a minute.
808
00:51:44,346 --> 00:51:46,439
-They need me.
-Well, actually...
809
00:51:47,249 --> 00:51:49,513
the director asked me
to talk to you.
810
00:51:49,718 --> 00:51:52,881
-Mr. Waxman?
-A chance to make some extra salary.
811
00:51:53,088 --> 00:51:56,717
You seem to be a very responsible
young man. Are you?
812
00:51:58,727 --> 00:52:01,890
-You should move left.
-You got me doing two things at once.
813
00:52:02,031 --> 00:52:03,896
l can`t work if l don`t know
what you want me to do.
814
00:52:04,099 --> 00:52:06,226
You should cross left.
815
00:52:06,435 --> 00:52:09,097
Me? You mean my left? lf l cross
my left, l`m going to bump into him.
816
00:52:09,304 --> 00:52:12,501
-You don`t have to bump into me.
-l`m going to knock him over.
817
00:52:12,708 --> 00:52:16,542
Where`s the translator?
He`s supposed to be on set!
818
00:52:16,745 --> 00:52:20,579
Sir, l have a very important
message for you.
819
00:52:20,783 --> 00:52:23,616
-lmportant message for me?
-l`m here to help you.
820
00:52:23,819 --> 00:52:26,754
l know about your secret.
821
00:52:28,390 --> 00:52:31,086
Don`t!
822
00:52:31,393 --> 00:52:32,985
Cut!
823
00:52:33,195 --> 00:52:37,598
Very good. That was terrific.
Was it very good? Was it very good?
824
00:52:37,800 --> 00:52:41,531
Well, l don`t see
the dramatic impact of it.
825
00:52:41,737 --> 00:52:45,639
lt seemed a little improvement from the
random chaos you were encouraging.
826
00:52:45,841 --> 00:52:49,174
Thank you. You didn`t like
the random chaos.
827
00:52:49,378 --> 00:52:53,212
Can we go again?
Just for safety, one more?
828
00:52:55,050 --> 00:52:59,111
We`re approaching a hallway right
now. So we`re gonna walk slowly.
829
00:52:59,321 --> 00:53:03,280
There`s nobody here.
Practically nobody. Careful.
830
00:53:03,492 --> 00:53:07,360
-lt`s difficult to be casual.
-l know.
831
00:53:07,563 --> 00:53:09,895
Sorry. Boss, you alright?
832
00:53:10,099 --> 00:53:13,227
l`m fine. lt was my fault
completely. l forgive you.
833
00:53:13,435 --> 00:53:16,632
Sir, he`s gone. He`s not there
anymore. You`re talking to air.
834
00:53:16,839 --> 00:53:19,603
-Why didn`t you warn me?
-l thought you saw him.
835
00:53:19,808 --> 00:53:22,436
-This is very weird for me.
-You thought l saw him? How am l...
836
00:53:22,644 --> 00:53:24,942
-A few summers ago...
-You`re going too fast.
837
00:53:25,147 --> 00:53:30,517
l was helping out a deaf uncle
a few summers ago.
838
00:53:30,719 --> 00:53:34,052
-But we didn`t have to hide like this.
-Jesus, this is great.
839
00:53:34,256 --> 00:53:39,592
Val, you wanna go with this one
tomorrow, or the big one?
840
00:53:39,795 --> 00:53:42,389
-These are beautiful pocket watches!
-Thanks.
841
00:53:42,598 --> 00:53:44,930
-l would go with the big one.
-Perfect.
842
00:53:45,134 --> 00:53:49,628
-How did you feel the first day went?
-The first day?
843
00:53:49,838 --> 00:53:51,965
lt was like, you know.
Like the first day.
844
00:53:52,174 --> 00:53:56,838
lt was like a shakedown where
you weed out the malcontents.
845
00:53:57,045 --> 00:54:00,879
l`d love to speak with you for a few
minutes, if you`re not too busy and all.
846
00:54:01,083 --> 00:54:03,483
-l, l...
-You said you wanted to show me...
847
00:54:03,685 --> 00:54:06,518
...that piece of jade?
-Jade?
848
00:54:06,722 --> 00:54:11,056
-Know what? lf you have work to do...
-Yes, l do.
849
00:54:11,960 --> 00:54:13,791
Thank you.
850
00:54:14,129 --> 00:54:16,996
Sorry, sir. That`s all l could
think of to extricate you.
851
00:54:17,199 --> 00:54:21,659
-You realize there`s no piece of jade?
-Yes, l get it. There`s no jade.
852
00:54:23,605 --> 00:54:26,438
-Everything okay?
-So far our conspiracy...
853
00:54:26,642 --> 00:54:30,100
...has gone undetected.
-l`m taking you to your shrink now.
854
00:54:30,312 --> 00:54:34,248
-Listen. Same drill tomorrow.
-l`ll practice casual banter.
855
00:54:34,449 --> 00:54:36,110
Very good.
Nice to see you.
856
00:54:36,819 --> 00:54:39,253
To observe Val Waxman directing...
857
00:54:39,454 --> 00:54:42,719
one would think he has
no idea what he`s doing.
858
00:54:42,925 --> 00:54:45,587
l wonder if he is one of those
cinema geniuses...
859
00:54:45,794 --> 00:54:48,957
who thrive on chaos,
like Fellini.
860
00:54:49,665 --> 00:54:53,829
He always seems distracted,
he never looks anyone in the eye...
861
00:54:54,036 --> 00:54:57,733
and must be juggling a million
things in his mind at once.
862
00:54:57,940 --> 00:55:01,103
lt`s easy to see why his reputation
is one of an eccentric.
863
00:55:01,944 --> 00:55:04,174
l notice, too, as the
weeks go by...
864
00:55:04,379 --> 00:55:06,939
what a great interest he has
in the photography...
865
00:55:07,149 --> 00:55:11,210
as he is always conferring with the
cameraman, through his translator.
866
00:55:12,988 --> 00:55:16,856
-How were they? The dailies?
-You forget l`m not a film student...
867
00:55:17,059 --> 00:55:19,323
hence, a poor judge.
l study business...
868
00:55:19,528 --> 00:55:21,860
and as an investment, sir,
l wouldn`t invest...
869
00:55:25,534 --> 00:55:28,059
He says he cannot understand
what it is you`re trying to do, sir.
870
00:55:28,270 --> 00:55:31,000
-He thinks it`s very odd.
-How were the performances?
871
00:55:31,206 --> 00:55:33,834
l wouldn`t know, sir.
But you could hear them, right?
872
00:55:34,042 --> 00:55:36,203
0r is your hearing faculty
breaking down as well?
873
00:55:36,411 --> 00:55:40,404
My hearing is fine. But are
they making too many faces?
874
00:55:40,616 --> 00:55:43,278
What about the scenes where there`s
no dialogue? How`s the action?
875
00:55:43,485 --> 00:55:46,545
l understand the actions, but that`s
because l`ve read the script.
876
00:55:46,755 --> 00:55:48,723
But, sir, l must confess...
Be careful. The steps.
877
00:55:48,924 --> 00:55:52,690
There is a strong
sense of incoherence.
878
00:55:52,895 --> 00:55:54,556
-lncoherence?
-lncoherence.
879
00:55:54,763 --> 00:55:57,061
That`s great. That`s exactly what
l`m going for, is incoherence.
880
00:55:57,266 --> 00:56:00,099
-How were they?
-l`m happy. They were great.
881
00:56:00,302 --> 00:56:02,395
Which take was best
of the robbery scene?
882
00:56:02,604 --> 00:56:03,764
-The last one.
-The first one.
883
00:56:03,972 --> 00:56:06,304
The first part of the last one...
884
00:56:06,508 --> 00:56:08,635
is better than the last
part of the first one.
885
00:56:08,844 --> 00:56:12,177
But the middle take`s probably
the most overall.
886
00:56:12,381 --> 00:56:14,440
l smell magic here.
887
00:56:14,650 --> 00:56:17,050
-How`s it going?
-lt seems to be going alright.
888
00:56:17,252 --> 00:56:20,221
He spends a lot of time conferring with
his cameraman through the translator...
889
00:56:20,422 --> 00:56:24,518
and that takes time, but l got my
foot on the pedal. Pedal to the metal.
890
00:56:25,027 --> 00:56:28,519
-Put him on, will you?
-Yeah, l`ll find him.
891
00:56:29,398 --> 00:56:33,459
Carol? Send some flowers to
Haley Joel 0sment with a card...
892
00:56:33,669 --> 00:56:37,127
``Congratulations on your
Lifetime Achievement Award``.
893
00:56:37,639 --> 00:56:39,971
lt`s Ellie. She wants to talk to you.
894
00:56:43,612 --> 00:56:44,601
Hello?
895
00:56:44,813 --> 00:56:47,111
Hi, l hear it`s going
pretty well.
896
00:56:47,549 --> 00:56:50,950
0h, yes. As far as l can see.
897
00:56:51,353 --> 00:56:55,949
Good. Listen, l`m gonna come in next
week. Take a look at some dailies.
898
00:56:56,158 --> 00:56:57,648
l wouldn`t do that.
899
00:56:57,859 --> 00:57:01,920
l`ve stayed away for the first half
of the film, Val. l sort of...
900
00:57:02,230 --> 00:57:06,667
Nobody sees my dailies except myself
and the cameraman. That`s our deal.
901
00:57:07,035 --> 00:57:10,766
You used to always ask
my opinion on the dailies.
902
00:57:11,039 --> 00:57:15,032
Those days are over, honey. That was
when you were a sharp New Yorker.
903
00:57:15,243 --> 00:57:18,110
You know, anyone with an herbalist
doesn`t see my dailies.
904
00:57:18,480 --> 00:57:20,778
As filming reaches
the halfway mark...
905
00:57:20,983 --> 00:57:24,077
rumor has it that Sharon Bates,
the leading lady...
906
00:57:24,286 --> 00:57:27,221
has developed a crush
on Val Waxman.
907
00:57:27,422 --> 00:57:30,391
He seems to resist personal
contact with anyone...
908
00:57:30,592 --> 00:57:34,926
but today she insisted
he visit her dressing room.
909
00:57:35,864 --> 00:57:39,231
Excuse me, l`ll see you later.
We`ll discuss it, okay?
910
00:57:39,434 --> 00:57:43,029
-Yes, don`t go far.
-0kay, l`ll be right here.
911
00:57:43,238 --> 00:57:47,800
l understand that you wanted
to talk about something with me.
912
00:57:48,010 --> 00:57:49,671
Can l be frank?
913
00:57:50,012 --> 00:57:52,242
Yes, of course.
914
00:57:52,748 --> 00:57:55,842
l`m having a real problem
working with you.
915
00:57:56,251 --> 00:57:58,549
Problem working with me? Why?
916
00:57:58,754 --> 00:58:03,384
Well, l feel something unspoken...
917
00:58:03,725 --> 00:58:05,920
has developed between us.
918
00:58:06,261 --> 00:58:09,287
Something developed between us?
Like, like what?
919
00:58:09,498 --> 00:58:12,934
Well. lt might be
my imagination, but...
920
00:58:13,135 --> 00:58:15,535
the way you look at me,
it`s like...
921
00:58:15,737 --> 00:58:17,898
it`s like you`re making love to me
with your eyes...
922
00:58:18,907 --> 00:58:20,306
My eyes?
923
00:58:20,575 --> 00:58:23,373
Look, l`m a very direct person.
When l start having feelings...
924
00:58:23,578 --> 00:58:26,513
about someone, l don`t hold back.
925
00:58:26,882 --> 00:58:31,251
You know, l thought we were
gonna discuss the character...
926
00:58:31,453 --> 00:58:34,547
l thought you were having trouble
getting into the role, or something.
927
00:58:34,890 --> 00:58:37,916
Am l making you nervous?
928
00:58:41,029 --> 00:58:45,056
No, you know. l`ve had a tough day
out there. A lot of tough decisions.
929
00:58:45,267 --> 00:58:49,226
l`m a little frazzled maybe,
but l`m fine.
930
00:58:49,438 --> 00:58:53,033
-Come here.
-Just, you know...
931
00:58:53,241 --> 00:58:56,506
Come here. Why don`t you
sit on the sofa with me?
932
00:58:56,711 --> 00:59:02,013
-The sofa?
-Just for a minute.
933
00:59:02,217 --> 00:59:08,247
-The sofa, the sofa. Yes, okay.
-l just want your full attention.
934
00:59:08,457 --> 00:59:09,890
The sofa`s fine.
935
00:59:10,358 --> 00:59:12,258
So, so...
936
00:59:12,461 --> 00:59:15,453
l don`t need a throw pillow,
l`m comfortable.
937
00:59:16,398 --> 00:59:20,027
lf l trust a director
to direct me...
938
00:59:20,235 --> 00:59:22,965
l trust him to
make love to me.
939
00:59:23,538 --> 00:59:26,029
0h, well,
just let me say this.
940
00:59:26,241 --> 00:59:30,678
l`m a big believer in that, but...
Not while l`m working, because...
941
00:59:30,879 --> 00:59:33,871
l never like to mix
business with pleasure, because...
942
00:59:34,082 --> 00:59:38,348
l`m a dedicated artist and like a
Trappist monk, l feel the best way...
943
00:59:38,553 --> 00:59:43,923
to do a good picture is to abstain
till the shooting is over, because...
944
00:59:44,126 --> 00:59:49,120
it`s my adoration of the cinema.
Cinema is a jealous mistress...
945
00:59:49,331 --> 00:59:52,823
and so l`m... l, you know, l`m...
That`s just the way l am.
946
00:59:53,034 --> 00:59:56,435
But we can table our... We can
wait till after the shooting`s over...
947
00:59:56,638 --> 00:59:58,629
-What are you doing?
-Me?
948
00:59:58,840 --> 01:00:02,401
When l feel emotionally
moved in some way...
949
01:00:02,611 --> 01:00:05,273
some people smoke.
l fondle walls.
950
01:00:05,480 --> 01:00:08,972
-lt`s just a crazy.
-l`m sorry. l didn`t mean to upset you.
951
01:00:09,184 --> 01:00:14,884
-No, l`m not upset, l understand.
-lf l act with a fine director...
952
01:00:15,090 --> 01:00:16,853
like yourself...
953
01:00:17,058 --> 01:00:19,686
there`s nothing l wouldn`t do
sexually for him.
954
01:00:19,895 --> 01:00:24,229
Well, you should take a full-page ad
in the DGA magazine stating that...
955
01:00:24,432 --> 01:00:26,730
because you`ll never stop
working then.
956
01:00:26,935 --> 01:00:29,563
ls it possible to open
the door for me?
957
01:00:29,771 --> 01:00:32,433
All the heavy breathing has steamed
my glasses and l`m...
958
01:00:32,641 --> 01:00:35,610
Am l close?
959
01:00:35,810 --> 01:00:38,745
So we`ll talk again like this.
Thank you.
960
01:00:38,947 --> 01:00:41,211
-Al? Al?
-Here, here.
961
01:00:41,416 --> 01:00:42,713
l`m here!
962
01:00:54,963 --> 01:00:56,760
This time it`s different.
963
01:00:56,965 --> 01:00:58,557
What do you mean?
964
01:00:58,767 --> 01:01:00,701
This time it`s my father.
965
01:01:00,902 --> 01:01:02,233
Johnny!
966
01:01:02,437 --> 01:01:05,372
Your father!
You can`t kill your father!
967
01:01:05,574 --> 01:01:09,408
They want him dead!
What am l supposed to do?
968
01:01:09,611 --> 01:01:12,546
You get a hold of yourself. He`s
got it coming like anyone else.
969
01:01:12,747 --> 01:01:15,272
This is great. This is great!
That`s exactly where it should be.
970
01:01:15,483 --> 01:01:19,317
No. lf you put the camera there,
it`s the wrong direction.
971
01:01:19,521 --> 01:01:22,649
The audience will think she`s looking
at the wall, not her lover.
972
01:01:22,857 --> 01:01:27,385
l know screen geography. Chan, am
l right? ls that where it should be?
973
01:01:32,734 --> 01:01:35,669
He never understands what the hell
you`re trying to do, sir.
974
01:01:35,870 --> 01:01:39,271
Believe me, l know. But leave
the camera where it is.
975
01:01:40,108 --> 01:01:43,236
-He`s a genius.
-Yes.
976
01:01:43,979 --> 01:01:50,009
His style. the way he shoots,
it`s so... unconventional.
977
01:01:50,585 --> 01:01:52,314
Really?
978
01:01:52,520 --> 01:01:56,422
-Was he difficult to live with?
-Sometimes.
979
01:01:57,225 --> 01:02:01,889
As the second missus, did you consider
yourself a young trophy wife?
980
01:02:02,030 --> 01:02:04,624
Andrea, l thought this
wasn`t a gossip piece.
981
01:02:04,833 --> 01:02:07,700
No, l`m just curious
how you two met.
982
01:02:07,902 --> 01:02:10,996
At the Golden Globes.
l was there with a date...
983
01:02:11,206 --> 01:02:14,733
and l thought it was interesting that
when he won he thanked his urologist.
984
01:02:17,041 --> 01:02:21,341
-Next time, warn me before l fall.
-But the journalist was around.
985
01:02:21,546 --> 01:02:25,312
-Are you okay? That was something.
-lt`s nothing. Just a fractured skull.
986
01:02:25,516 --> 01:02:29,577
-Listen, you wanna go grab a bite?
-l can`t, Al`s meeting me.
987
01:02:29,787 --> 01:02:33,985
-l got a very important meeting.
-l told you to set aside some time...
988
01:02:34,191 --> 01:02:35,954
so that we could
discuss things.
989
01:02:36,160 --> 01:02:39,721
lt`s not easy for me. l got a lot of
meetings and important things to do.
990
01:02:39,931 --> 01:02:43,560
-How about a drink later then?
-l can`t, maybe after the shooting.
991
01:02:43,768 --> 01:02:45,827
l don`t know, it`s tough for me.
992
01:02:46,037 --> 01:02:49,700
Could l just get
a moment with him alone?
993
01:02:49,907 --> 01:02:51,306
Thanks very much.
994
01:02:51,509 --> 01:02:54,376
You`ve been avoiding me
since l got in. Why?
995
01:02:54,579 --> 01:02:57,912
How am l avoiding you? l let you see
the dailies. You saw some of them.
996
01:02:58,115 --> 01:03:03,280
-You made no comment whatsoever.
-Well. l mean, l`m not a director.
997
01:03:04,555 --> 01:03:09,390
Personally l had some difficulty
making sense out of `em.
998
01:03:09,594 --> 01:03:12,995
But l assume that once they`re all cut
together... You know what you want.
999
01:03:13,197 --> 01:03:17,463
-They`ll just be great. l like them.
-So then why are you avoiding me?
1000
01:03:17,668 --> 01:03:23,300
l`m not avoiding you, for God`s sakes.
l`m busy. l got a lot on my mind.
1001
01:03:23,507 --> 01:03:27,068
-ls it about the ring?
-The ring?
1002
01:03:27,478 --> 01:03:30,504
-The ring?
-Don`t pretend that you don`t see it.
1003
01:03:30,715 --> 01:03:35,516
-l know how you are on the subject.
-No. Hey, your ring is beautiful.
1004
01:03:35,720 --> 01:03:40,419
l love the shape of it, and l think
it`s probably expensive, knowing Hal.
1005
01:03:40,625 --> 01:03:45,619
-l`m not wearing it.
-l know you`re not wear... l knew!
1006
01:03:45,830 --> 01:03:49,197
Because l thought it might be what`s
accounting for your strange behavior.
1007
01:03:49,433 --> 01:03:53,426
My behavior`s fine. Everybody`s
commenting on my behavior.
1008
01:03:53,638 --> 01:03:58,098
Remember when we got married and
we didn`t have time to get a ring...
1009
01:03:58,309 --> 01:04:01,403
and l had to go in and get that
thing in the novelty shop?
1010
01:04:01,612 --> 01:04:06,447
l got that ring that squirted water
as a practical joke.
1011
01:04:06,651 --> 01:04:10,781
l didn`t know that our marriage would
turn out to be God`s practical joke.
1012
01:04:10,988 --> 01:04:15,482
-You stayed in it long enough.
-lnertia accounts for two-thirds...
1013
01:04:15,693 --> 01:04:20,027
...of the marriages in America.
-Yeah, but the other third is love.
1014
01:04:20,231 --> 01:04:25,396
We should just talk about the last
couple of weeks and post-production...
1015
01:04:25,603 --> 01:04:29,300
l got nothing to talk about.
l`m waiting for Al. He`s always late!
1016
01:04:29,507 --> 01:04:31,532
-He`s invariably late.
-Lunch. Lunch.
1017
01:04:31,742 --> 01:04:34,711
-He`s here! Al`s here.
-He`s so funny. He`s so tense.
1018
01:04:34,912 --> 01:04:38,973
l kid him about being late.
He`s great, l love him.
1019
01:04:47,458 --> 01:04:49,756
-What`s his problem?
-He`s firing me!
1020
01:04:49,960 --> 01:04:53,191
-He`s firing you? Why?
-He cannot work with me anymore.
1021
01:04:53,397 --> 01:04:56,924
-He wants to find somebody else.
-l don`t get it, what`s the problem?
1022
01:04:57,134 --> 01:05:00,001
He thinks that something must be
getting lost in his translation...
1023
01:05:00,204 --> 01:05:02,832
and that his work is
coming out irrationally.
1024
01:05:03,074 --> 01:05:07,875
-Tell him that l love the dailies!
-To be honest, they`re not very lucid.
1025
01:05:08,079 --> 01:05:09,876
Just tell him what
l tell you to tell him!
1026
01:05:20,057 --> 01:05:21,922
He wants me off the set.
0therwise, he won`t work.
1027
01:05:22,126 --> 01:05:24,060
With all due respect to Mr. Chan,
we`re on the clock here.
1028
01:05:24,261 --> 01:05:27,662
lt costs the studio approximately
US$ 1 50 thousand a day to shoot.
1029
01:05:27,865 --> 01:05:29,696
Explain that to him, nicely.
1030
01:05:35,573 --> 01:05:38,064
Wait. l got a great idea!
1031
01:05:38,275 --> 01:05:41,108
Why don`t we fire the cameraman,
but keep the translator?
1032
01:05:41,312 --> 01:05:44,110
Now, wait, wait.
Hold on a second, Val.
1033
01:05:44,315 --> 01:05:47,773
-Ed`s right. That`s how it`s gonna be.
-l can`t fire the translator!
1034
01:05:47,985 --> 01:05:49,247
-Why not?
-Because l can`t!
1035
01:05:58,929 --> 01:06:00,396
-Ching.
-lt`s Chou.
1036
01:06:00,598 --> 01:06:04,034
-Who are we gonna get to replace you?
-You have no idea...
1037
01:06:04,235 --> 01:06:07,568
who the new translator will be, or
even how long before they find one.
1038
01:06:07,772 --> 01:06:10,240
0n the way over, l was thinking
about... What about the caterer?
1039
01:06:10,441 --> 01:06:14,138
He has no reason to be on the set
all the time. You wanted someone...
1040
01:06:14,345 --> 01:06:16,540
who wouldn`t be ruined in the
business when they`re caught.
1041
01:06:16,747 --> 01:06:21,184
-lf. l said ``if``.
-There really is no one. l was perfect.
1042
01:06:21,385 --> 01:06:24,912
Ellie is gonna be around here
till the end of the...
1043
01:06:25,122 --> 01:06:28,285
And she does
suspect something, l...
1044
01:06:29,693 --> 01:06:31,558
Wait a minute.
1045
01:06:38,235 --> 01:06:41,466
l just need you for
a private minute.
1046
01:06:41,705 --> 01:06:46,267
Al, listen. lf this is about being on
the set, even if Galaxie...
1047
01:06:46,477 --> 01:06:49,776
made an exception, these actors,
they`re not gonna allow it, so...
1048
01:06:52,516 --> 01:06:55,917
-Come here. Sit down.
-Why?
1049
01:06:56,120 --> 01:06:59,612
-Well, l need your help.
-0kay. What can l do for you?
1050
01:07:01,292 --> 01:07:04,784
You know this is the end of the line
for Val if he doesn`t have a hit here.
1051
01:07:04,995 --> 01:07:07,964
He will. He can do this material
with his eyes closed.
1052
01:07:08,165 --> 01:07:10,725
Yeah. Right... But...
1053
01:07:10,935 --> 01:07:14,234
if for any reason
he strikes out here...
1054
01:07:14,438 --> 01:07:16,702
his last hopes for a career,
they`re over.
1055
01:07:16,907 --> 01:07:21,207
Listen, Al. l wanna put your mind at
ease. While l`ve seen the dailies...
1056
01:07:21,412 --> 01:07:25,508
and they`re not what l expected,
l`m sure he has a vision.
1057
01:07:25,716 --> 01:07:27,650
Don`t worry about it.
1058
01:07:27,852 --> 01:07:32,152
Look. lf a problem came up,
a little problem...
1059
01:07:32,356 --> 01:07:33,653
where he needed
a little support...
1060
01:07:33,858 --> 01:07:38,261
a little behind-the-scenes support
just for the last several weeks...
1061
01:07:40,965 --> 01:07:46,267
l`m starting to get that
Val Waxman chill. What`s going on?
1062
01:07:46,804 --> 01:07:49,568
Could l level with you?
1063
01:07:49,773 --> 01:07:54,642
No, l mean, really level.
Pull no punches.
1064
01:07:54,845 --> 01:07:58,042
-What is it, Al?
-lt`s nothing that can`t be dealt with.
1065
01:07:58,249 --> 01:08:01,047
He`s just... He`s blind.
1066
01:08:02,553 --> 01:08:07,115
You wanna be serious? We`re already
behind schedule. This`s been crazy...
1067
01:08:07,324 --> 01:08:10,521
the cameraman threw his little fit
and l`m losing my sense of humor...
1068
01:08:10,728 --> 01:08:14,926
...because things are going crazy.
-He`s blind. He can`t see at all.
1069
01:08:15,132 --> 01:08:20,764
But don`t panic. lt`s not a tumor.
lt`s not a disease of the optic nerve.
1070
01:08:20,971 --> 01:08:24,532
-lt`s not permanent. lt`s...
-What is it?
1071
01:08:24,742 --> 01:08:27,711
-lt`s a psychological disorder.
-0h, God!
1072
01:08:27,912 --> 01:08:31,439
lt`s psychosomatic. People get
paralyzed because of trauma.
1073
01:08:31,649 --> 01:08:33,549
This is not happening, Al.
1074
01:08:33,751 --> 01:08:36,413
He is on the set right now faking it,
but he`s gonna need someone...
1075
01:08:36,620 --> 01:08:39,214
to help him get through
the rest of the picture.
1076
01:08:39,423 --> 01:08:41,186
The rest of the picture?
1077
01:08:41,392 --> 01:08:43,883
What are you talking about?
How long has this been going on?
1078
01:08:44,094 --> 01:08:45,686
Since day one.
1079
01:08:45,930 --> 01:08:50,094
You know the Chinese translator? He`s
been the secret agent up till now.
1080
01:08:50,301 --> 01:08:53,498
But now he`s gone, and we`re gonna
need somebody that he can trust...
1081
01:08:53,704 --> 01:08:56,366
who`ll stay close to him
and won`t look suspicious.
1082
01:08:56,573 --> 01:09:01,010
You`re telling me that he has directed
everything up to this point, blind?
1083
01:09:02,079 --> 01:09:05,981
No one has any idea. He didn`t want
his career destroyed forever...
1084
01:09:06,183 --> 01:09:10,882
by another disaster story about
his work problems. No one knows.
1085
01:09:11,088 --> 01:09:13,420
And that`s just because of
the translator and because of me.
1086
01:09:13,657 --> 01:09:18,219
And no one must find out. l mean,
l`m serious, Al. Nobody.
1087
01:09:18,429 --> 01:09:22,388
Not anybody on the crew,
not the drivers, the actors...
1088
01:09:23,367 --> 01:09:25,301
not anyone from
Galaxie Pictures!
1089
01:09:25,502 --> 01:09:28,027
l knew you`d understand
this problem.
1090
01:09:28,238 --> 01:09:32,038
God, may the day June 1 9th
rot in hell for all eternity!
1091
01:09:32,242 --> 01:09:36,201
-ls that the day you married Val?
-No. lt`s the day he was born.
1092
01:09:36,413 --> 01:09:38,847
Don`t get upset.
Don`t get upset. Please.
1093
01:09:39,316 --> 01:09:43,343
No wonder he`s been avoiding me,
and acting so strange!
1094
01:09:43,554 --> 01:09:48,150
-He didn`t want anybody to know!
-That self-destructive...
1095
01:09:48,359 --> 01:09:51,487
Psychosomatically blind?
That hypochondriacal neurotic!
1096
01:09:51,695 --> 01:09:56,962
-l say that with all due respect.
-You campaigned for him to get the job.
1097
01:09:57,701 --> 01:10:00,101
-No one must know.
-l understand that.
1098
01:10:00,304 --> 01:10:05,241
But what you have to do is be his
eyes for these last couple of weeks.
1099
01:10:06,543 --> 01:10:10,673
``...mellowed, you`ve grown up, no
more impossible neurotic symptoms.``
1100
01:10:10,881 --> 01:10:15,045
-l should have had my head examined.
-Ellie, l thought l had a brain tumor!
1101
01:10:15,252 --> 01:10:18,983
-For God`s sakes, be sympathetic!
-You couldn`t get a tumor if you tried.
1102
01:10:19,189 --> 01:10:22,317
-You`re not mature enough.
-lf the picture fails...
1103
01:10:22,526 --> 01:10:24,960
...l go down the drain!
-lf Hal ever finds out...
1104
01:10:25,162 --> 01:10:27,323
Hal won`t find out.
We`re in the homestretch.
1105
01:10:27,531 --> 01:10:31,467
Well, what exactly is making you go
blind? l mean, when is it gonna stop?
1106
01:10:31,668 --> 01:10:34,694
Did you talk to your analyst?
What did your analyst say? Sit.
1107
01:10:34,905 --> 01:10:36,930
-He doesn`t have a clue.
-No. Down.
1108
01:10:37,141 --> 01:10:40,804
-He just doesn`t know.
-Well, that`s great!
1109
01:10:41,011 --> 01:10:44,378
What are you gonna do?
Are you gonna edit it blind too?
1110
01:10:44,581 --> 01:10:48,813
Put in the music blind? Go to the
premiere blind? At least you won`t...
1111
01:10:49,019 --> 01:10:52,318
...be able to read the reviews.
-What if it doesn`t leave me?
1112
01:10:52,523 --> 01:10:55,651
-What if l stay blind?
-l don`t know.
1113
01:10:55,859 --> 01:10:58,293
l`ll be in California at my
swimming pool. You`ll probably...
1114
01:10:58,495 --> 01:11:02,727
have to learn Braille,
get a dog, work the subway.
1115
01:11:02,933 --> 01:11:06,061
-Aren`t you gonna put me to bed?
-Put you to bed?
1116
01:11:06,270 --> 01:11:10,297
l can`t do it by myself.
Al always puts me to bed.
1117
01:11:10,641 --> 01:11:15,408
0h, God. Val, is this project
headed for disaster?
1118
01:11:15,612 --> 01:11:20,948
Relax. l can handle it. Beethoven did
his symphonies while he was deaf.
1119
01:11:21,752 --> 01:11:24,346
You`re comparing yourself
to Beethoven?
1120
01:11:24,555 --> 01:11:26,989
Could we not get in
a musical discussion now?
1121
01:11:27,191 --> 01:11:30,683
How could you do this and not be
thinking about anybody else?
1122
01:11:30,894 --> 01:11:35,228
That`s the thing. After all,
this is my movie! And everybody`s...
1123
01:11:35,432 --> 01:11:38,094
...giving their life`s blood.
-Give me a break.
1124
01:11:38,302 --> 01:11:40,736
For God`s sakes, everyone`s
getting paid top dollar.
1125
01:11:40,938 --> 01:11:45,204
You`re marrying a billionaire. 0nly
l`ll go into the toilet if things fail.
1126
01:11:45,409 --> 01:11:48,207
lt`s funny. l just don`t think that
Hal`s gonna see it that way.
1127
01:11:48,412 --> 01:11:53,076
Hal`s not gonna know, unless you tell
him during pillow talk or something.
1128
01:11:53,283 --> 01:11:54,910
You guys probably
don`t have pillow talk.
1129
01:11:55,119 --> 01:11:57,280
He probably has sex with you
while he`s on the cellular phone.
1130
01:11:57,488 --> 01:11:59,979
You know what? You`re fine.
l`ll see you tomorrow.
1131
01:12:00,190 --> 01:12:03,023
Don`t go. Ellie, for God`s sakes,
you gotta put me to bed.
1132
01:12:03,227 --> 01:12:08,290
-Al always tucks me in.
-He`s your agent. There`s no limit.
1133
01:12:09,099 --> 01:12:11,363
Ellie, come on.
1134
01:12:22,479 --> 01:12:24,845
You used to be very
maternal toward me.
1135
01:12:25,048 --> 01:12:26,948
You were infantile.
You needed it.
1136
01:12:27,551 --> 01:12:30,816
Except in bed. Then you
were a hot number.
1137
01:12:31,021 --> 01:12:34,957
l was a small-town girl, and you were
on the cutting edge of everything.
1138
01:12:35,159 --> 01:12:37,889
How did l go from the cutting edge
to the buttering edge?
1139
01:12:38,095 --> 01:12:40,393
How did l end up
in a mess like this?
1140
01:12:40,597 --> 01:12:46,399
This is not the first time we`ve
been in trouble. We`ve had some...
1141
01:12:46,603 --> 01:12:49,333
...pretty sticky situations.
-No, not like this.
1142
01:12:49,540 --> 01:12:53,032
l can recall them. lt wasn`t all...
1143
01:12:53,243 --> 01:12:58,306
We`ve had our share of situations,
no question about it.
1144
01:12:58,582 --> 01:13:00,948
Like losing our car
in a crap game?
1145
01:13:01,151 --> 01:13:04,052
Absolutely. That was a disaster.
l told you at the time:
1146
01:13:04,254 --> 01:13:06,779
``Never trust a male
with a fixed nose.``
1147
01:13:06,990 --> 01:13:10,756
But you didn`t listen.
lt was humiliating for us.
1148
01:13:10,961 --> 01:13:14,522
Do you remember staying up all night
in Paris, listening to jazz...
1149
01:13:14,731 --> 01:13:17,291
and ending up
in jail somehow?
1150
01:13:17,501 --> 01:13:20,334
To this day l can`t figure out
how you got us into jail.
1151
01:13:20,537 --> 01:13:23,665
As l recall,
it was your shoplifting.
1152
01:13:23,874 --> 01:13:26,172
`Cause you had to have
chocolate croissants...
1153
01:13:26,376 --> 01:13:31,336
and l`d left my wallet back at the
hotel. You were so demanding.
1154
01:13:31,548 --> 01:13:36,110
lt was your command of the language.
Never use the familiar with a cop.
1155
01:13:36,987 --> 01:13:41,117
lt`s funny `cause
my unfulfilled life dream...
1156
01:13:41,325 --> 01:13:45,318
is that you and l would
live in Paris together.
1157
01:13:45,963 --> 01:13:50,923
You know. l was willing, and you were
the one who always lost your nerve.
1158
01:13:53,070 --> 01:13:56,471
lt`s funny, though.
lt seems like so long ago now.
1159
01:13:57,007 --> 01:14:00,408
lt`s amazing how
things change, isn`t it?
1160
01:14:01,078 --> 01:14:04,411
Yep, they do.
And those days are over.
1161
01:14:04,681 --> 01:14:08,947
See you tomorrow. Your agent`ll take
you to the bathroom in the morning.
1162
01:14:15,659 --> 01:14:18,093
The movie is in
its last two weeks.
1163
01:14:18,295 --> 01:14:23,028
Val Waxman`s ex-wife, who was very
hands-off when shooting began...
1164
01:14:23,233 --> 01:14:29,297
is now very much involved.
l notice that Val relies a lot on her.
1165
01:14:29,506 --> 01:14:34,205
They are in constant conference.
They lunch together everyday and...
1166
01:14:34,411 --> 01:14:40,043
l suppose, discuss the work. She is
the only one besides the cameraman...
1167
01:14:40,250 --> 01:14:44,846
and the new translator,
who Val allows to see the dailies.
1168
01:14:50,160 --> 01:14:53,425
-How were they?
-Really great. Really great.
1169
01:14:54,031 --> 01:14:55,999
Great, great.
1170
01:14:58,268 --> 01:15:02,227
No, everything`s going fine.
The dailies are really great.
1171
01:15:02,439 --> 01:15:05,237
We seem to be pretty much
on schedule, you know.
1172
01:15:05,776 --> 01:15:08,768
Well, l must say, l had my doubts,
but you proved me wrong.
1173
01:15:08,979 --> 01:15:12,142
-Maybe he is a new man.
-Great. Really. Right.
1174
01:15:12,616 --> 01:15:15,585
By the way, l`m coming in for the last
few days. l`ve got some business.
1175
01:15:18,322 --> 01:15:21,814
l wanna make the wrap party, and l
have to be honored at a dinner and...
1176
01:15:22,025 --> 01:15:25,893
probably Val and l should have a
private talk about post-production...
1177
01:15:26,096 --> 01:15:28,963
the editing and have our
picture taken together...
1178
01:15:29,166 --> 01:15:31,293
to dispel all those rumors
that we couldn`t get along.
1179
01:15:31,501 --> 01:15:34,959
Yeah, that`s right. 0kay.
Alright. Take care.
1180
01:15:35,172 --> 01:15:36,764
Can`t wait to see you.
1181
01:15:37,341 --> 01:15:40,333
Quick union question, Hal.
Can a hyphenate marry...
1182
01:15:40,544 --> 01:15:43,843
...a below-the-line person?
-That`s for legal.
1183
01:15:53,090 --> 01:15:55,684
l gotta tell you my nightmare.
1184
01:15:55,892 --> 01:15:59,020
l dreamt last night that...
1185
01:15:59,229 --> 01:16:02,562
Hal found out everything.
1186
01:16:02,766 --> 01:16:08,500
That he somehow just knew
that l was blind...
1187
01:16:08,705 --> 01:16:11,367
and that l had been blind
from the beginning...
1188
01:16:11,575 --> 01:16:16,774
and that l was directing the picture
blind, with the translator`s help...
1189
01:16:16,980 --> 01:16:19,414
and with your help, and l...
1190
01:16:19,616 --> 01:16:21,982
And in the dream,
l spoke to my shrink...
1191
01:16:22,185 --> 01:16:27,680
and l asked him how long it would
last, and he said indefinitely. And...
1192
01:16:27,891 --> 01:16:32,885
Hal got furious with me, and
furious with you for helping me.
1193
01:16:33,096 --> 01:16:39,035
lt was just terrible. l was just
screaming and, you know.
1194
01:16:39,236 --> 01:16:40,669
God, it...
1195
01:16:41,338 --> 01:16:45,274
You know. l haven`t really
had a good night`s sleep...
1196
01:16:45,475 --> 01:16:49,138
in l don`t know how long.
The anxiety`s terrible.
1197
01:16:50,947 --> 01:16:52,175
Alright.
1198
01:16:52,382 --> 01:16:55,977
Thanks for getting me back.
Al should be here any minute.
1199
01:16:56,186 --> 01:17:00,452
-Are you sure you`re gonna be okay?
-Yes. We had some close calls today.
1200
01:17:00,657 --> 01:17:03,125
l have to tell you,
l am very worried about...
1201
01:17:03,326 --> 01:17:06,386
...Hal finding out.
-l told you my nightmare.
1202
01:17:06,596 --> 01:17:09,588
-No, you didn`t.
-Yeah. l told you before, remember?
1203
01:17:09,800 --> 01:17:12,030
No, you didn`t. What did you dream?
1204
01:17:12,235 --> 01:17:14,897
l told you.
l went into great detail.
1205
01:17:15,105 --> 01:17:18,666
-You didn`t tell me, what are you...
-l... l...
1206
01:17:18,875 --> 01:17:21,844
-lt smelled like you.
-lt smelled like me?
1207
01:17:22,045 --> 01:17:24,673
What are you talking about?
1208
01:17:25,182 --> 01:17:29,414
l told you my nightmare.
l told you, didn`t l?
1209
01:17:29,619 --> 01:17:32,611
No, you didn`t.
What... Did you?
1210
01:17:32,823 --> 01:17:36,520
-l don`t know, did l?
-No, you didn`t tell me.
1211
01:17:36,726 --> 01:17:40,093
Before, when l was saying
my nightmare in detail.
1212
01:17:40,297 --> 01:17:45,428
0h, God, Val!
The journalist, Andrea Ford.
1213
01:17:45,635 --> 01:17:48,399
We wear the same perfume.
You didn`t... 0h, God!
1214
01:17:48,605 --> 01:17:51,335
-What are you saying? l told her?
-Did you?
1215
01:17:51,541 --> 01:17:52,940
Did l?
1216
01:17:53,143 --> 01:17:55,941
-l don`t know, did l?
-lf you told her, that`s it.
1217
01:17:56,146 --> 01:17:59,172
We`re so... That`s it.
1218
01:17:59,583 --> 01:18:01,210
0h, my God.
1219
01:18:05,489 --> 01:18:06,478
-Lori.
-Ellie!
1220
01:18:06,690 --> 01:18:09,921
Val, it`s...
1221
01:18:10,126 --> 01:18:12,651
...Lori.
-Lori?
1222
01:18:12,863 --> 01:18:16,594
Yes, oh, l know it`s Lori.
1223
01:18:16,800 --> 01:18:19,496
You`re home unexpectedly.
You`re a week early.
1224
01:18:19,703 --> 01:18:23,366
l got bored. But l`m almost ready
to shoot my part.
1225
01:18:23,573 --> 01:18:26,542
-l`m so excited!
-Yes, but...
1226
01:18:26,743 --> 01:18:29,143
this is just so
completely unexpected.
1227
01:18:29,346 --> 01:18:31,405
l didn`t call `cause l was
so busy working out.
1228
01:18:31,615 --> 01:18:34,584
My God, how they drive you.
But look at me.
1229
01:18:34,784 --> 01:18:37,947
Don`t l look great?
Look, it`s really hard.
1230
01:18:38,154 --> 01:18:41,089
You can hit it.
Val, help me with my bags.
1231
01:18:41,291 --> 01:18:44,021
-The bags?
-Doesn`t it look good?
1232
01:18:44,227 --> 01:18:47,196
-l`ll get that.
-No! You`re not gonna let...
1233
01:18:47,397 --> 01:18:49,592
...your producer lug my bags for me.
-lt`s fine.
1234
01:18:49,799 --> 01:18:51,630
l forgot she existed.
My God.
1235
01:18:51,835 --> 01:18:54,827
-You can`t stay here, Lori.
-What?
1236
01:18:55,038 --> 01:19:00,032
You can`t stay here because Ellie
and l have gotten back together.
1237
01:19:00,243 --> 01:19:01,232
-What?
-What?
1238
01:19:01,444 --> 01:19:06,939
We have. We thought about it
a little bit, and we felt that...
1239
01:19:07,150 --> 01:19:09,516
...we had made a mistake.
-Val...
1240
01:19:09,719 --> 01:19:15,351
l can`t lie to her, Ellie.
You know, it`s not fair.
1241
01:19:15,559 --> 01:19:18,153
She can`t come with the two of us.
Three`s a crowd.
1242
01:19:18,361 --> 01:19:20,591
l`m speechless.
1243
01:19:21,197 --> 01:19:23,859
l`m sorry.
1244
01:19:24,067 --> 01:19:29,733
The heart is very unpredictable.
lt`s not like the liver or anything.
1245
01:19:29,940 --> 01:19:33,899
-Am l still in the movie?
-You are. Definitely.
1246
01:19:34,110 --> 01:19:36,510
Definitely.
1247
01:19:36,713 --> 01:19:40,274
-For sure.
-0kay, okay. lt`s okay.
1248
01:19:40,483 --> 01:19:42,348
l`m fine with the personal rejection.
1249
01:19:42,552 --> 01:19:46,750
l`m really okay with it.
Thank God l kept that other apartment.
1250
01:19:46,957 --> 01:19:52,224
-Try to understand...
-No, it`s fine. l totally understand.
1251
01:19:52,429 --> 01:19:54,989
-l`m still in the movie, right?
-Yeah, you`re in the movie!
1252
01:19:55,198 --> 01:19:59,828
-You`re in the movie.
-Help me with this. Take it.
1253
01:20:00,036 --> 01:20:04,200
Val, come on! My incense
burner`s in there. Be careful.
1254
01:20:04,741 --> 01:20:08,700
We were at my apartment, and
we`re in the bedroom together...
1255
01:20:08,912 --> 01:20:13,906
and we were reminiscing. lt was great,
and l wanted so much to kiss her...
1256
01:20:14,117 --> 01:20:16,711
But l can`t see!
1257
01:20:16,920 --> 01:20:19,912
What makes you think you could`ve
kissed her? She`s engaged.
1258
01:20:20,123 --> 01:20:23,923
Look, l gotta get this blindness...
l gotta get finished with it...
1259
01:20:24,127 --> 01:20:28,223
because this is crazy.
Not just for my work, but...
1260
01:20:28,431 --> 01:20:33,767
...l wanna lead a normal life!
-Tell me about the movie.
1261
01:20:34,137 --> 01:20:37,334
There`s nothing to tell about
the movie. lt`s a little...
1262
01:20:37,540 --> 01:20:43,376
remake of a 1 940s movie, about
a father and son who don`t get along...
1263
01:20:43,580 --> 01:20:48,608
and the kid grows-up to be a gangster,
and he gets hired to kill his father.
1264
01:20:49,019 --> 01:20:53,683
-You have a son, don`t you?
-Yes, from a prior marriage.
1265
01:20:54,024 --> 01:20:58,757
lt`s very interesting
how you never bring him up.
1266
01:20:59,029 --> 01:21:02,624
-Well, we don`t speak.
-Why not?
1267
01:21:04,100 --> 01:21:10,300
Because he`s got, orange hair, with
nose rings and nipple rings, and...
1268
01:21:10,507 --> 01:21:11,906
lip rings...
1269
01:21:12,108 --> 01:21:17,944
-He plays drums loud...
-ls that any reason?
1270
01:21:18,148 --> 01:21:23,279
No, but he gave a concert and
he ate a live rat at the concert...
1271
01:21:23,486 --> 01:21:27,616
and he`s got tattoos all over his
body, and we had a discussion...
1272
01:21:27,824 --> 01:21:31,123
about music and he threatened to
push me down a flight of stairs.
1273
01:21:31,327 --> 01:21:33,488
-What happened?
-lt worked.
1274
01:21:33,697 --> 01:21:35,460
He pushed me down
a flight of stairs.
1275
01:21:35,899 --> 01:21:39,266
And how were you
as a father to him?
1276
01:21:40,837 --> 01:21:46,036
l was fine. l was very nice to him.
l took him to sporting events...
1277
01:21:46,242 --> 01:21:52,374
and to the ballet and opera.
And l encouraged his friends...
1278
01:21:52,582 --> 01:21:56,040
let him play music
and stood behind him.
1279
01:21:56,252 --> 01:21:59,585
-And?
-And we had a discussion one day...
1280
01:21:59,789 --> 01:22:03,225
...and he shoved me down the stairs.
-Where`s his mother?
1281
01:22:03,426 --> 01:22:08,762
She`s married to a millionaire
in Brazil. Very nice lady.
1282
01:22:09,766 --> 01:22:14,465
So, when you live with the plot
of this movie everyday...
1283
01:22:14,671 --> 01:22:19,040
and it parallels the situation with your
son, how does that make you feel?
1284
01:22:19,809 --> 01:22:23,711
Well, you know,
l feel angry, because...
1285
01:22:23,913 --> 01:22:25,881
l`m angry.
1286
01:22:26,082 --> 01:22:30,041
l always thought that when he got
older we would be very friendly...
1287
01:22:30,253 --> 01:22:34,314
and he would have a family,
and l`d be part of it...
1288
01:22:34,524 --> 01:22:37,516
-You must miss him.
-We never speak.
1289
01:22:38,228 --> 01:22:40,958
Well, you`ve blinded yourself
to the situation.
1290
01:22:41,765 --> 01:22:46,259
Hey, listen. Can we not digress?
l`m here to discuss my...
1291
01:22:46,469 --> 01:22:50,906
psychological loss of vision.
Meanwhile, Hal`s coming in a week...
1292
01:22:51,107 --> 01:22:53,575
and l don`t want him to catch me.
1293
01:22:54,744 --> 01:22:58,305
No, no, no. He`ll be staying
at this suite, as usual.
1294
01:22:58,515 --> 01:23:01,279
He`s gonna have you up for
one of his man-to-man talks...
1295
01:23:01,484 --> 01:23:03,975
which means you`ll be
alone with him...
1296
01:23:04,454 --> 01:23:08,322
...for about half an hour. Ahead.
-What if it`s more than half an hour?
1297
01:23:08,525 --> 01:23:12,825
lt never is. His concentration`s only
good for about... Sorry about that.
1298
01:23:13,029 --> 01:23:17,557
His concentration`s only good for
about half an hour. He`s a busy guy.
1299
01:23:17,767 --> 01:23:19,962
-l`ll never get down the hallway.
-Don`t worry about it.
1300
01:23:20,170 --> 01:23:22,695
l`m gonna meet you at the door,
Al will get you to the front door...
1301
01:23:22,906 --> 01:23:25,841
and then l`ll get you through
the front hall down here...
1302
01:23:26,042 --> 01:23:28,442
to the suite.
We should just... We should start.
1303
01:23:28,711 --> 01:23:34,274
Go straight ahead. 1 , 2, 3, 4. That
puts the first chair just to your right.
1304
01:23:34,484 --> 01:23:36,952
-l`m lost. Where should l be?
-You can`t be lost yet.
1305
01:23:37,153 --> 01:23:42,147
You just hold on. lf Hal`s there, you
come forward another two paces.
1306
01:23:42,358 --> 01:23:44,223
That`ll be to the right
of the first chair.
1307
01:23:44,627 --> 01:23:48,085
No, the desk is to your left,
from the first chair, four paces.
1308
01:23:48,298 --> 01:23:50,698
-And then...
-Four paces to the desk or the left...
1309
01:23:50,900 --> 01:23:53,892
l think you should start from the
first chair, and the first chair...
1310
01:23:54,103 --> 01:23:55,900
l can`t find the first chair!
1311
01:23:56,372 --> 01:23:57,737
-No, wait.
-Where am l now?
1312
01:23:57,941 --> 01:24:00,603
-That`s the desk, that`s the desk.
-The desk?
1313
01:24:00,810 --> 01:24:02,437
-The desk is...
-So where should l be?
1314
01:24:02,645 --> 01:24:05,842
...three paces to the left of the first
chair. Hal will be in the first chair...
1315
01:24:06,049 --> 01:24:09,746
So l think the second sofa over here
would be right. So you continue on.
1316
01:24:09,953 --> 01:24:12,717
Wait, l`m getting confused.
Two paces...
1317
01:24:12,922 --> 01:24:17,552
left of the first chair, of the right of
the sofa or the right of the desk?
1318
01:24:17,760 --> 01:24:20,957
-The desk to the left. Right.
-To the left of the desk?
1319
01:24:21,164 --> 01:24:23,428
l remember there`s a chair
on this side, right?
1320
01:24:23,633 --> 01:24:26,101
-Yes, that`d be the second chair.
-There`s a chair over here.
1321
01:24:26,302 --> 01:24:30,204
0ne, two, three.
1322
01:24:32,508 --> 01:24:33,941
Did l get it?
Did l get the chair?
1323
01:24:34,344 --> 01:24:37,939
lf l`m standing facing the first chair,
is it eight paces to the left...
1324
01:24:38,147 --> 01:24:42,846
of the second sofa, or eight paces...
lt`s two paces to the desk...
1325
01:24:52,061 --> 01:24:55,895
lf they give you 50 years,
l`ll be waiting.
1326
01:24:57,934 --> 01:25:01,392
lf they give you two consecutive
life sentences...
1327
01:25:01,604 --> 01:25:03,834
l`ll be waiting.
1328
01:25:05,475 --> 01:25:07,500
-Cut!
-What did you think?
1329
01:25:08,444 --> 01:25:11,004
l knew you could do it.
l think you were great.
1330
01:25:11,214 --> 01:25:14,945
-Did you like the cigarette?
-The cigarette?
1331
01:25:15,151 --> 01:25:18,712
That was something. That was
really something. That`s just me...
1332
01:25:18,922 --> 01:25:23,757
...but l thought it was...
-l thought so too. lt was great.
1333
01:25:23,960 --> 01:25:29,762
-l rehearsed it all last night.
-lt shows.
1334
01:25:32,802 --> 01:25:36,602
lt`s still so hard for me to believe
that you two are back together.
1335
01:25:36,806 --> 01:25:41,675
-We sort of like to keep that quiet.
-Don`t be silly!
1336
01:25:41,878 --> 01:25:46,645
She knows our secret.
What`s with the...
1337
01:25:49,285 --> 01:25:51,219
Well, you know.
1338
01:25:51,421 --> 01:25:55,983
We let the world know.
We should do this again...
1339
01:25:56,192 --> 01:26:00,094
because it`s gonna be a while
before l get the chance to...
1340
01:26:00,797 --> 01:26:04,460
Gosh, it`s like two dogs
in heat. My God.
1341
01:26:05,068 --> 01:26:06,797
-We gotta go to that meeting.
-No, no, no!
1342
01:26:07,003 --> 01:26:11,406
l was just getting started, actually.
1343
01:26:11,607 --> 01:26:14,940
-That was great.
-Thank you.
1344
01:26:15,378 --> 01:26:19,576
Two paces past the clock
is the first sofa.
1345
01:26:19,782 --> 01:26:23,183
-Right.
-No, two paces. Three paces is the...
1346
01:26:23,386 --> 01:26:29,416
`Cause the bureau is past the clock.
Two paces past the first clock is...
1347
01:26:29,625 --> 01:26:32,219
-0h, God! This...
-Don`t worry. Four steps.
1348
01:26:32,462 --> 01:26:34,487
Courage. Have courage.
1349
01:26:35,565 --> 01:26:38,796
0kay, let`s go. l got him.
1350
01:26:39,002 --> 01:26:41,232
l`ll wait in the lobby.
1351
01:26:52,949 --> 01:26:55,042
-Hal.
-Hi.
1352
01:26:55,251 --> 01:26:57,515
Ellie, would you excuse us? l wanna
have a little chat with Val.
1353
01:26:57,720 --> 01:27:01,781
-Man-to-man.
-Sure. l`ll go make a few phone calls.
1354
01:27:01,991 --> 01:27:04,084
l`ll see you boys later.
1355
01:27:04,293 --> 01:27:08,627
So, Ellie says things
are going very smoothly.
1356
01:27:11,467 --> 01:27:13,458
l said l hear things
are going smoothly.
1357
01:27:13,669 --> 01:27:18,299
-Yes, l... Two, three.
-Are things going smoothly?
1358
01:27:18,508 --> 01:27:21,841
-Yes. Things are fine.
-Good, good.
1359
01:27:22,045 --> 01:27:24,070
Sit down.
1360
01:27:24,280 --> 01:27:26,771
Not there. 0ver here.
1361
01:27:26,983 --> 01:27:29,281
-Where?
-Here, on the sofa.
1362
01:27:29,485 --> 01:27:34,946
0n the sofa? The sofa is to the...
1363
01:27:40,830 --> 01:27:42,889
Jesus. Are you okay?
1364
01:27:43,099 --> 01:27:46,728
-Are you alright?
-l stumbled. l came up short.
1365
01:27:46,936 --> 01:27:49,496
Today was a rough day filming.
1366
01:27:49,705 --> 01:27:53,869
Listen. Let me just get you
a drink, okay? You`ll be fine.
1367
01:27:54,077 --> 01:27:57,478
l`ve got some terrific lrish whiskey
over here. lt was a gift.
1368
01:27:57,680 --> 01:28:01,207
-No, l don`t want anything to drink.
-No, l`ll tell you what, this is gonna...
1369
01:28:01,417 --> 01:28:05,649
help you to relax
after a rough day. l insist.
1370
01:28:06,289 --> 01:28:08,450
-l`ll be alright...
-Here you go.
1371
01:28:09,425 --> 01:28:13,953
Jesus. You really are overworked.
My goodness!
1372
01:28:14,564 --> 01:28:16,657
So...
1373
01:28:17,500 --> 01:28:20,196
...you`re happy with the dailies?
-Happy?
1374
01:28:20,403 --> 01:28:24,772
What can l say? Everything
l`ve seen so far has been great.
1375
01:28:24,974 --> 01:28:28,171
Great. And you definitely
don`t want me to see them?
1376
01:28:29,278 --> 01:28:33,305
-l get so embarrassed when...
-l just thought that maybe you`d like...
1377
01:28:33,516 --> 01:28:35,643
an outside opinion.
Sometimes somebody with a little...
1378
01:28:35,852 --> 01:28:40,846
...distance can be very objective.
-Ellie saw the dailies and she...
1379
01:28:41,057 --> 01:28:44,959
-l think she liked them. She said so.
-Yes, l understand.
1380
01:28:45,161 --> 01:28:48,426
l see a great deal of rough cuts.
1381
01:28:49,232 --> 01:28:53,134
We`re not near the rough cut stage.
l don`t cut the picture as l go along.
1382
01:28:53,336 --> 01:28:56,737
l`m not one of those directors. When
the picture is over, then l cut it.
1383
01:28:59,242 --> 01:29:02,211
-You seem distracted.
-Distracted? No.
1384
01:29:02,411 --> 01:29:07,974
-l did have a difficult day.
-No, you`re right.
1385
01:29:08,184 --> 01:29:11,483
A deal is a deal. l promised
l wouldn`t peek, l know...
1386
01:29:11,687 --> 01:29:15,623
it makes you nervous and Ellie made
it clear the way you like to work.
1387
01:29:15,825 --> 01:29:18,259
A lot of people think we studio
heads have no sensitivity...
1388
01:29:18,461 --> 01:29:23,160
but l wanna assure you that we wanna
make a good picture, as much as you.
1389
01:29:23,366 --> 01:29:26,631
lt`s just that we have to be concerned
with the realities of the marketplace.
1390
01:29:26,836 --> 01:29:29,828
Would you stop moving your head
like that? lt`s very distracting.
1391
01:29:30,039 --> 01:29:32,940
-l`m sorry, l was just...
-Thank you.
1392
01:29:33,142 --> 01:29:35,872
Just feeling a little...
l`m okay.
1393
01:29:36,078 --> 01:29:38,638
0kay.
As long as you`re satisfied.
1394
01:29:38,848 --> 01:29:41,442
l`m satisfied. l am.
And l know you will be.
1395
01:29:41,651 --> 01:29:45,382
Good. Listen. l wanna show you
what we have in mind for the poster.
1396
01:29:45,588 --> 01:29:48,216
-The poster?
-Yeah. Come here.
1397
01:29:48,424 --> 01:29:51,188
``Come here``? Me?
1398
01:29:51,594 --> 01:29:54,324
Yes. Well, l`m coming.
1399
01:29:56,299 --> 01:29:58,893
-The desk?
-Come here.
1400
01:29:59,101 --> 01:30:02,730
-Come on! You are overworked.
-l`m nervous.
1401
01:30:02,939 --> 01:30:05,567
l`m impressed.
You have been working hard.
1402
01:30:11,047 --> 01:30:13,845
What are you doing? Have you
developed some nervous disorder?
1403
01:30:14,050 --> 01:30:19,113
Yes, l have a little arthritis
that sometimes kicks in.
1404
01:30:20,756 --> 01:30:22,656
So, you like`em?
1405
01:30:22,858 --> 01:30:24,758
-Like what?
-The posters.
1406
01:30:24,961 --> 01:30:27,953
-Yes. Yes. They`re great.
-Which one?
1407
01:30:28,164 --> 01:30:32,567
-They`re all great.
-My favorite: number two.
1408
01:30:35,671 --> 01:30:39,198
This is... lt`s just great.
lt`s a strong graphic.
1409
01:30:39,408 --> 01:30:44,072
Yeah, l knew you`d love`em. So, if
l did see`em, l`d never tell anybody.
1410
01:30:44,280 --> 01:30:47,181
-See what?
-The dailies.
1411
01:30:47,383 --> 01:30:50,546
No, l`m... The problem is, l said
before, l get embarrassed when...
1412
01:30:50,753 --> 01:30:54,052
No, you`re right. A deal is a deal.
1413
01:30:54,657 --> 01:30:57,990
Soon we`re gonna
wrap the picture, so...
1414
01:30:58,194 --> 01:31:02,028
...we`ll cut it together and...
-Am l barred from that too?
1415
01:31:02,164 --> 01:31:06,260
No, l`d just like to present the
best possible thing l can to you.
1416
01:31:06,469 --> 01:31:08,437
Because this is
a US$ 60 million movie...
1417
01:31:08,638 --> 01:31:11,835
and l`m just not used to being
kept in the background like this.
1418
01:31:12,041 --> 01:31:13,531
Between you and me...
1419
01:31:13,743 --> 01:31:16,576
this is my valentine to Ellie.
1420
01:31:17,413 --> 01:31:19,472
A lot of people didn`t think
you and l could work together.
1421
01:31:19,682 --> 01:31:22,014
Personality clashes and
all that personal history...
1422
01:31:22,218 --> 01:31:25,312
but l think if two people
are really mature...
1423
01:31:25,521 --> 01:31:29,958
l`ll let myself out. lt`s okay.
Don`t worry.
1424
01:31:31,027 --> 01:31:33,791
ls the yacht available? `Cause
l wanna do the whole honeymoon...
1425
01:31:33,996 --> 01:31:37,762
up and down the Amalfi coast.
But listen, it`s gotta be that yacht.
1426
01:31:38,234 --> 01:31:42,136
Because that`s the only yacht that`s
romantic enough for my honeymoon.
1427
01:31:42,338 --> 01:31:44,772
Alright. 0kay, good.
1428
01:31:47,109 --> 01:31:49,873
-You okay?
-Yes. Yes, l`m...
1429
01:31:50,079 --> 01:31:53,537
-Come on, l`ll show you out.
-Yes.
1430
01:31:53,749 --> 01:31:56,343
-l know you`ve had a rough day.
-0h, the front door.
1431
01:32:04,760 --> 01:32:06,728
Cut!
1432
01:32:10,833 --> 01:32:13,666
There`s more, Mr. Yeager.
1433
01:32:13,869 --> 01:32:17,236
But those few hours
is a good selection.
1434
01:32:17,440 --> 01:32:22,969
0kay, Wally. Thanks. Listen...
This is our little secret, okay?
1435
01:32:23,179 --> 01:32:25,272
Yes, sir.
1436
01:32:26,182 --> 01:32:30,346
Ladies and gentlemen, the
National Society of Video Sales...
1437
01:32:30,553 --> 01:32:34,216
is proud to honor the movie
industry`s man of the year...
1438
01:32:34,423 --> 01:32:37,449
the incomparable Hal Yeager.
1439
01:32:47,570 --> 01:32:51,597
Time was we made more money
at the box office than video sales.
1440
01:32:51,807 --> 01:32:55,072
Now the big push we give a film
for theatrical release...
1441
01:32:55,277 --> 01:32:59,008
is really just a prelude
to making it a large hit...
1442
01:32:59,215 --> 01:33:01,149
in your over-the-counter sales.
1443
01:33:08,524 --> 01:33:11,186
Boy, did they love you, you know.
l thought they were gonna...
1444
01:33:11,394 --> 01:33:16,024
lift you up on their shoulders
and carry you around the room.
1445
01:33:17,433 --> 01:33:19,833
l just told the truth.
1446
01:33:22,938 --> 01:33:24,769
-You`re drunk.
-0h, a little.
1447
01:33:24,974 --> 01:33:27,568
-A little?
-0kay, a lot.
1448
01:33:27,943 --> 01:33:29,968
Definitely.
1449
01:33:30,746 --> 01:33:33,943
lt`s not easy sitting through
three hours of pure adulation.
1450
01:33:34,150 --> 01:33:36,948
Frankly, l`m telling you.
l don`t know how you can do it.
1451
01:33:37,153 --> 01:33:41,852
You don`t wanna rob them the
opportunity of showing their gratitude.
1452
01:33:42,425 --> 01:33:46,191
No wonder we both have to drink
so much at these affairs.
1453
01:33:47,730 --> 01:33:50,961
lf l wasn`t a little drunk,
l wouldn`t bring this up.
1454
01:33:51,167 --> 01:33:53,635
-Bring what up?
-The dailies.
1455
01:33:53,836 --> 01:33:56,031
-What dailies?
-Val`s dailies.
1456
01:33:56,238 --> 01:34:00,368
-``The City That Never Sleeps``.
-l`m hopeful, you know?
1457
01:34:00,576 --> 01:34:04,672
You can`t ever judge a film by the
dailies. lt`s just a bunch of little...
1458
01:34:04,880 --> 01:34:08,782
bits and pieces out of sequence.
You have to wait until the whole...
1459
01:34:08,984 --> 01:34:12,010
-l was very disappointed.
-You saw them?
1460
01:34:12,221 --> 01:34:14,553
That`s just between us.
l was somewhat disappointed.
1461
01:34:14,757 --> 01:34:19,751
l can`t believe you!
He trusted you.
1462
01:34:19,962 --> 01:34:22,795
l didn`t get to run a studio by
kowtowing to the temperamental...
1463
01:34:22,998 --> 01:34:25,364
demands of every director who
thinks he`s 0rson Welles!
1464
01:34:25,568 --> 01:34:28,901
But you gave him your word that
you were not gonna do that.
1465
01:34:29,104 --> 01:34:31,629
Unless this guy
has some vision of...
1466
01:34:31,841 --> 01:34:36,039
how to cut this thing in his head, we
are on some very shaky ground here.
1467
01:34:36,245 --> 01:34:38,304
Well, l disagree.
1468
01:34:38,881 --> 01:34:42,908
-l think the dailies are...
-What? Nothing makes sense!
1469
01:34:43,118 --> 01:34:46,610
The angles, the performances,
the coverage. There is no coverage!
1470
01:34:46,822 --> 01:34:50,121
-l trust his instinct.
-This was supposed to be a nice...
1471
01:34:50,326 --> 01:34:52,590
middle-of-the-road,
commercial picture. That`s it.
1472
01:34:52,795 --> 01:34:55,764
And the deal was also that you were
not gonna look at his work until...
1473
01:34:55,965 --> 01:34:59,128
...he was ready to show it to you.
-l gave in to please you.
1474
01:34:59,335 --> 01:35:04,637
He could`ve come in and begged for the
job, and he wouldn`t have gotten it.
1475
01:35:04,840 --> 01:35:09,834
The point of this is that you said
one thing to his face and then...
1476
01:35:10,045 --> 01:35:12,309
you go and do something else
behind his back.
1477
01:35:12,515 --> 01:35:15,575
You make it sound sinister.
l`m responsible for a very huge...
1478
01:35:15,784 --> 01:35:17,308
...chunk of money.
-l know.
1479
01:35:17,520 --> 01:35:21,718
-l have a studio to run, sweetheart.
-Yes, l know. 0kay.
1480
01:35:21,924 --> 01:35:25,792
lf you`re disappointed, then l guess
you should be disappointed at me.
1481
01:35:25,995 --> 01:35:31,695
-What`s that supposed to mean?
-Because l saw some of the footage...
1482
01:35:31,901 --> 01:35:36,133
and l was a little baffled, okay?
1483
01:35:36,338 --> 01:35:42,072
But you know what?
Maybe l should have told you...
1484
01:35:42,278 --> 01:35:45,247
But half of it was in the can
anyway, and...
1485
01:35:45,481 --> 01:35:47,176
Look. Listen.
1486
01:35:47,383 --> 01:35:51,615
He`s the genuine talent here, okay?
Who says we`re right? He`s a genius.
1487
01:35:51,820 --> 01:35:54,721
Let`s just hope he has some vision in
his head of cutting this thing together.
1488
01:35:54,924 --> 01:35:57,188
For all our sakes.
1489
01:35:57,560 --> 01:36:01,223
And he never has to know that
l saw the dailies. l`m not tampering.
1490
01:36:01,430 --> 01:36:04,456
And you should`ve warned me!
1491
01:36:05,067 --> 01:36:09,128
l don`t ever wanna wonder
about you loyalties.
1492
01:36:09,572 --> 01:36:10,732
Well...
1493
01:36:10,940 --> 01:36:15,468
Look, l`m sorry.
l`m drunk, let`s just...
1494
01:36:15,678 --> 01:36:18,272
-Let`s just call it a night.
-0kay.
1495
01:36:36,231 --> 01:36:37,926
Cut!
1496
01:36:38,133 --> 01:36:40,567
Val, check the gate?
1497
01:36:41,003 --> 01:36:43,130
Check the gate.
Thank you, everyone.
1498
01:36:43,339 --> 01:36:46,240
See you at the wrap party! That was
a tremendous job you`ve all done.
1499
01:36:46,442 --> 01:36:50,378
Please use taxis or
designated drivers.
1500
01:37:02,591 --> 01:37:06,994
So l know you`re happy to be leaving
New York. What is the thing...
1501
01:37:07,196 --> 01:37:12,793
...you miss most about LA?
-Miss most about LA?
1502
01:37:13,736 --> 01:37:17,297
l miss my support group.
They`re really helping emotionally.
1503
01:37:17,506 --> 01:37:21,033
l`m a member of a support group
of film executives...
1504
01:37:21,243 --> 01:37:24,371
who can`t afford their own G-5s.
1505
01:37:25,581 --> 01:37:28,209
-Have you seen Val?
-l don`t think he`s here.
1506
01:37:28,417 --> 01:37:30,942
Great! A director who doesn`t
come to his own wrap party.
1507
01:37:31,153 --> 01:37:34,486
l called him at home.
He`s not there. l`m worried.
1508
01:37:34,690 --> 01:37:37,591
Hi! Ellie!
0ver here!
1509
01:37:37,793 --> 01:37:40,318
You have to meet them.
Excuse me. Excuse me.
1510
01:37:40,529 --> 01:37:42,622
-Hi. This is Sandor.
-How do you do?
1511
01:37:42,831 --> 01:37:45,664
-Where`s Val?
-He didn`t come.
1512
01:37:48,971 --> 01:37:53,203
0h, my goodness. Everybody`s
so sophisticated. l love it.
1513
01:38:01,216 --> 01:38:02,945
-l have your father here.
-You`re joking.
1514
01:38:03,152 --> 01:38:07,020
-Tony? Tony?
-Be careful, don`t bump into anything.
1515
01:38:07,222 --> 01:38:11,090
-l`ll wait outside.
-What`s wrong with you? You blind?
1516
01:38:11,293 --> 01:38:13,784
-Me? Yeah.
-Psychosomatic?
1517
01:38:13,996 --> 01:38:17,227
-How do you know?
-You never get any real things.
1518
01:38:18,600 --> 01:38:20,625
Here.
1519
01:38:21,370 --> 01:38:24,635
l`ll take you to the couch.
Keep walking.
1520
01:38:25,240 --> 01:38:27,765
Alright, turn around.
1521
01:38:28,110 --> 01:38:29,600
There you go.
1522
01:38:29,812 --> 01:38:31,746
Sit down.
1523
01:38:33,115 --> 01:38:36,607
-Don`t ask why l came.
-l didn`t.
1524
01:38:37,152 --> 01:38:40,349
Aren`t you curious after
the last couple of years?
1525
01:38:40,789 --> 01:38:46,557
-Are you gonna officially disown me?
-No. l came for the opposite reason.
1526
01:38:46,762 --> 01:38:50,459
-l wanna make friends.
-l was never mad at you.
1527
01:38:51,467 --> 01:38:55,096
How can you say that? You pushed
me down a flight of stairs.
1528
01:38:55,471 --> 01:39:00,033
l was high. ln those years l did
drugs. l did acid and peyote.
1529
01:39:00,642 --> 01:39:03,668
-Where did you learn to do drugs?
-From you.
1530
01:39:03,879 --> 01:39:07,007
You took all those tranquilizers
and mood elevators.
1531
01:39:07,216 --> 01:39:10,083
There`s a big difference between that
and breaking into a drugstore...
1532
01:39:10,285 --> 01:39:14,722
...so you can buy hashish.
-Those days are over. lt was stupid.
1533
01:39:16,058 --> 01:39:20,119
What happened to us?
How did we grow so far apart?
1534
01:39:20,329 --> 01:39:24,857
We used to do things together.
We were... God, you know...
1535
01:39:25,067 --> 01:39:27,797
l played with you.
l took you fishing.
1536
01:39:28,003 --> 01:39:29,231
l didn`t wanna go fishing.
1537
01:39:29,638 --> 01:39:33,938
l didn`t take you against your will.
Then, you wanted to go fishing.
1538
01:39:34,143 --> 01:39:37,579
You wanted to learn the violin.
l got you a violin.
1539
01:39:38,480 --> 01:39:41,210
-That led me to the drums.
-Yes, but...
1540
01:39:41,416 --> 01:39:44,874
how did violin go to the drums?
That l`ve never understood.
1541
01:39:45,087 --> 01:39:46,076
lt`s music.
1542
01:39:46,755 --> 01:39:51,089
An electronic band where you rip
off your shirt and eat a live rat...
1543
01:39:51,293 --> 01:39:54,729
...is not music.
-We sold out that concert.
1544
01:39:55,063 --> 01:39:59,329
And don`t call it a concert. Heifetz
at Carnegie Hall is a concert.
1545
01:39:59,535 --> 01:40:01,765
lf there`s a brownout,
Heifetz will still be on key...
1546
01:40:01,970 --> 01:40:06,202
...but your guitar player won`t be.
-You came here to knock me?
1547
01:40:07,376 --> 01:40:08,866
l came to...
1548
01:40:09,077 --> 01:40:13,138
...hold out an olive branch.
-An olive branch?
1549
01:40:13,348 --> 01:40:16,442
What is this? The lsraeli Parliament?
l`m your son.
1550
01:40:17,386 --> 01:40:20,617
l know you`re my son. That`s
what l`m saying, l want us to...
1551
01:40:20,823 --> 01:40:25,123
to get back together again...
1552
01:40:25,327 --> 01:40:27,818
...to go fishing.
-l hate fishing.
1553
01:40:28,030 --> 01:40:32,160
l don`t mean literally
go fishing in water...
1554
01:40:32,367 --> 01:40:38,306
l`m saying that l love you despite
the orange hair and the nose rings...
1555
01:40:38,507 --> 01:40:43,103
and the nipple rings, and the tattoos.
lt`s no wonder l went blind.
1556
01:40:43,445 --> 01:40:46,744
Can l help it if l took
a quantum leap from your values?
1557
01:40:46,949 --> 01:40:49,713
What`s wrong with my values?
l don`t understand.
1558
01:40:49,918 --> 01:40:53,251
l was nice to your mother...
1559
01:40:53,455 --> 01:40:57,755
l didn`t steal anything.
l never consumed any rodents.
1560
01:40:57,960 --> 01:41:02,056
-How is your mother, incidentally?
-She`s great. They`re in Rio.
1561
01:41:02,264 --> 01:41:04,095
She has no trouble
accepting me.
1562
01:41:04,499 --> 01:41:09,095
She has no trouble `cause you`re here
and she`s moved to the Equator.
1563
01:41:09,304 --> 01:41:12,239
l wanna be friends with you.
1564
01:41:12,641 --> 01:41:16,099
l respect what you`ve tried to do.
You have to respect my goals.
1565
01:41:16,311 --> 01:41:21,476
l did some dopey things. l apologize.
Let`s not make a big deal.
1566
01:41:21,683 --> 01:41:25,141
We don`t have to go fishing,
but we really have a lot in common.
1567
01:41:25,354 --> 01:41:29,017
We`re both trying to do something
original. You with film...
1568
01:41:29,224 --> 01:41:31,692
and me with a live rat.
1569
01:41:33,629 --> 01:41:36,063
Tony, Tony.
1570
01:41:36,265 --> 01:41:39,029
By the way, l changed my name.
lt`s not Tony anymore.
1571
01:41:39,234 --> 01:41:41,429
lt`s not? What is it?
1572
01:41:41,637 --> 01:41:44,470
Scumbag X.
1573
01:41:44,673 --> 01:41:46,573
0h, that`s nice.
1574
01:41:46,775 --> 01:41:49,835
lt`s much better than
Tony Waxman.
1575
01:41:54,182 --> 01:41:57,777
l love you, Scumbag.
1576
01:41:58,220 --> 01:42:01,485
Events moved pretty rapidly
once the movie wrapped.
1577
01:42:01,690 --> 01:42:06,024
Ellie stayed in New York and helped
Val fake his way through the editing.
1578
01:42:06,428 --> 01:42:11,889
They spent a lot of time together.
And then, suddenly one day...
1579
01:42:12,968 --> 01:42:14,868
l can see!
1580
01:42:15,070 --> 01:42:18,733
Ellie, Ellie! l can see!
1581
01:42:18,941 --> 01:42:22,035
-What?
-l... l can see!
1582
01:42:22,244 --> 01:42:25,509
l can see! l can see!
1583
01:42:25,714 --> 01:42:30,947
Everything looks so beautiful to me.
The city looks so...
1584
01:42:31,153 --> 01:42:35,089
incredible! l can see!
1585
01:42:35,290 --> 01:42:37,656
-Are you sure?
-You look so beautiful.
1586
01:42:37,859 --> 01:42:42,023
You look so great.
You look so beautiful.
1587
01:42:42,230 --> 01:42:46,394
-l swear. You`re so different.
-You mean l was never pretty?
1588
01:42:46,601 --> 01:42:49,399
You were always pretty!
But now you`re beautiful.
1589
01:42:49,604 --> 01:42:51,663
l can see!
1590
01:42:51,873 --> 01:42:54,103
l can`t believe this!
1591
01:42:56,611 --> 01:43:01,412
l can see. You look so
beautiful. l`m overwhelmed.
1592
01:43:01,616 --> 01:43:05,950
That`s how it is when you go
blind for a while, you know.
1593
01:43:07,589 --> 01:43:10,786
-Val! 0h, my God!
-Come on!
1594
01:43:15,731 --> 01:43:18,495
Call Dr. Kevorkian.
1595
01:43:18,700 --> 01:43:21,567
-Val...
-This is the worst...
1596
01:43:21,770 --> 01:43:25,262
This looks like the work
of a blind man!
1597
01:43:25,474 --> 01:43:30,138
Come on, you`re scaring me. Hal means
to preview this in two weeks...
1598
01:43:30,345 --> 01:43:34,475
...to get some audience reaction...
-The audience will...
1599
01:43:34,683 --> 01:43:40,519
rush into the projection booth, and
grab the print and hurl it into the sea.
1600
01:43:45,894 --> 01:43:49,022
-Here are the cards from the audience.
-Have you looked at it?
1601
01:43:49,231 --> 01:43:53,531
-They`re practically unanimous.
-``An incoherent waste of celluloid.``
1602
01:43:53,735 --> 01:43:56,169
Listen to this: ``Would you recommend
this film to a friend?``
1603
01:43:56,371 --> 01:43:59,499
-``0nly if l was friendly with Hitler.``
-These are all terrible!
1604
01:43:59,708 --> 01:44:02,677
``How would you improve this movie?``
``Arson.``
1605
01:44:02,878 --> 01:44:05,870
-``What was the best moment?``
-That`s the audience, not critics...
1606
01:44:06,081 --> 01:44:09,448
The reviews will be good,
and the public will get with it.
1607
01:44:09,651 --> 01:44:13,348
Sure. ``How would you characterize
the genre?`` ``American garbage.``
1608
01:44:19,094 --> 01:44:22,894
l`m crushed over the reception
the movie`s gotten.
1609
01:44:23,098 --> 01:44:26,693
l thought some of the reviews
were particularly scathing.
1610
01:44:27,569 --> 01:44:30,766
-l hope Val`s okay.
-That`s not what l wanna talk about.
1611
01:44:31,339 --> 01:44:33,330
0kay.
1612
01:44:33,775 --> 01:44:38,269
l got an advance copy of the story
that Andrea Ford wrote on the movie.
1613
01:44:38,847 --> 01:44:42,408
She hasn`t even turned it in yet.
She wanted some comments from me.
1614
01:44:42,851 --> 01:44:47,151
-l tried to talk her out of it.
-Look, Andrea Ford is a cheap...
1615
01:44:47,355 --> 01:44:50,586
tabloid gossipmonger. l never thought
it was a good idea having her...
1616
01:44:50,792 --> 01:44:52,851
hang around on the set
all the time...
1617
01:44:53,061 --> 01:44:56,258
She said that Val Waxman directed the
picture blind. That all throughout...
1618
01:44:56,465 --> 01:44:59,127
the shooting he was a victim of
psychosomatic blindness.
1619
01:44:59,334 --> 01:45:01,165
Did l do wrong to deny that?
1620
01:45:01,369 --> 01:45:04,668
He shot the whole picture
without ever seeing it?
1621
01:45:06,441 --> 01:45:08,966
0therwise, you would have gotten
the movie you wanted.
1622
01:45:09,177 --> 01:45:11,975
She wrote that you knew about this
and you helped him hide it.
1623
01:45:12,180 --> 01:45:17,345
0nly the last few weeks. l found out
pretty much after that boat had sailed.
1624
01:45:17,652 --> 01:45:19,779
-And you didn`t tell me?
-l knew you`d be apoplectic...
1625
01:45:19,988 --> 01:45:23,082
and Val couldn`t afford
to lose another job...
1626
01:45:23,291 --> 01:45:25,987
and under those circumstances, l...
1627
01:45:26,194 --> 01:45:29,891
You cared more about him than
you did about Galaxie, huh?
1628
01:45:31,233 --> 01:45:34,202
l truly believed
he could pull it off.
1629
01:45:34,402 --> 01:45:38,532
And the two of you were seen kissing
passionately on several occasions.
1630
01:45:38,740 --> 01:45:42,198
We were faking. We told his roommate
that we had gotten back together...
1631
01:45:42,410 --> 01:45:44,935
so she wouldn`t move back in with
him, because she`d figure out...
1632
01:45:45,147 --> 01:45:46,978
that he was blind
and blow the whole secret...
1633
01:45:47,182 --> 01:45:49,446
Did you fall back in love
with your ex-husband?
1634
01:45:52,587 --> 01:45:57,456
You can tell me the truth, `cause
it really doesn`t much matter now.
1635
01:45:59,928 --> 01:46:03,329
l think l never
stopped loving him.
1636
01:46:05,834 --> 01:46:09,827
You know that when this story hits,
he`ll never be employable again.
1637
01:46:10,906 --> 01:46:15,570
Well, you don`t need the story.
l think the reviews took care of that.
1638
01:46:18,413 --> 01:46:21,576
l wouldn`t spend 30 seconds
on what those critics said.
1639
01:46:21,783 --> 01:46:24,274
They represent the lowest level
of the culture.
1640
01:46:24,486 --> 01:46:27,683
No, this time they`re right.
The movie is incoherent.
1641
01:46:27,889 --> 01:46:32,724
The performances are all over the
place, the camera work is unfocused.
1642
01:46:32,928 --> 01:46:36,989
Worse has been said about my
work. l just eat another rat.
1643
01:46:37,199 --> 01:46:39,599
0h, Jesus.
l hope Ellie is okay.
1644
01:46:39,801 --> 01:46:44,170
l always liked Ellie. Didn`t l read
she was marrying that quintessential...
1645
01:46:44,372 --> 01:46:46,863
...neanderthal, Yeager?
-Talk about blindness!
1646
01:46:47,075 --> 01:46:51,034
She was right under my nose for so
long, and l didn`t appreciate her.
1647
01:46:51,713 --> 01:46:54,546
Blindness as metaphor.
That`s great.
1648
01:46:59,721 --> 01:47:02,622
-Guess what?
-Guess what? What?
1649
01:47:02,824 --> 01:47:06,453
The movie. Your movie? The French
have seen your movie in Paris...
1650
01:47:06,661 --> 01:47:10,222
and they say it`s the greatest
American film in 50 years!
1651
01:47:10,432 --> 01:47:12,525
-You`re kidding.
-You`re being hailed...
1652
01:47:12,734 --> 01:47:15,100
as a true artist.
A great genius.
1653
01:47:15,303 --> 01:47:17,999
And France sets the tone
for the rest of Europe, right?
1654
01:47:18,206 --> 01:47:22,768
l have offers for you already to make
a movie in Paris. A love story in Paris!
1655
01:47:22,978 --> 01:47:28,041
Paris, France. Where they talk French,
you know. lt`s like New York.
1656
01:47:28,250 --> 01:47:30,810
This is the best news.
This is unbelievable.
1657
01:47:31,019 --> 01:47:34,716
Because here l`m a bum,
but there... a genius.
1658
01:47:34,923 --> 01:47:37,153
0h, thank God
the French exist.
1659
01:47:40,395 --> 01:47:43,728
This is my life`s dream.
That we`re gonna live in Paris.
1660
01:47:43,932 --> 01:47:47,459
l can`t tell you how thrilled l am.
l can`t believe it.
1661
01:47:47,669 --> 01:47:49,660
Are you sure? l mean,
it`s a really big step.
1662
01:47:49,871 --> 01:47:53,238
l`m absolutely...
You know, you look so beautiful!
1663
01:47:53,441 --> 01:47:57,878
Every husband should
go blind for a little while.
1664
01:48:17,966 --> 01:48:21,299
You didn`t forget the Dramamine,
did you?
150881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.