All language subtitles for Hollywood.Ending.2002.DVDRip.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,479 --> 00:01:43,937 You know who would be perfect to direct this? And it kills me to say it... 2 00:01:44,149 --> 00:01:46,709 because l don`t relish the idea of working with him, but... 3 00:01:46,918 --> 00:01:48,510 ...my ex-husband. -Val? 4 00:01:48,720 --> 00:01:53,180 -Val`s perfect, given this material. -She`s right. This is his kind of story. 5 00:01:53,392 --> 00:01:56,418 Look, l love Val. l love him. But with all due respect... 6 00:01:56,628 --> 00:02:00,587 ...he`s a raving, incompetent psychotic. -He`s not incompetent. 7 00:02:00,799 --> 00:02:04,428 They should lock him up, throw away the key. Don`t take it the wrong way. 8 00:02:04,636 --> 00:02:07,298 Forget it. We`re gonna wind-up US$ 20 million over budget... 9 00:02:07,506 --> 00:02:09,064 ...and maybe no picture to boot. -That`s right. 10 00:02:09,274 --> 00:02:11,037 l did a picture with him when l was at Firestone. 11 00:02:11,243 --> 00:02:13,643 He didn`t even finish the movie, he had a nervous breakdown. 12 00:02:13,845 --> 00:02:16,780 Wait a minute! He was under a lot of stress, we had just broken up... 13 00:02:16,982 --> 00:02:21,078 He was fired off a picture here at Galaxie, just before l took over. 14 00:02:21,286 --> 00:02:23,652 -His demands were outrageous. -He`s a perfectionist. 15 00:02:23,855 --> 00:02:27,256 The light had to be perfect. The sun had to be just right. 16 00:02:27,459 --> 00:02:30,053 He demanded that they replace the leading lady. 17 00:02:30,262 --> 00:02:33,891 He wanted to reshoot dailies every other day. He fired the cameraman. 18 00:02:34,099 --> 00:02:36,397 Finally, he came down with shingles. 19 00:02:36,601 --> 00:02:38,398 They shut down the picture and found another director to finish... 20 00:02:38,603 --> 00:02:41,834 You don`t have to tell me about that, l was married to him at the time. 21 00:02:42,040 --> 00:02:45,874 -But that was ten years ago, Hal! -His best pictures were 1 0 years ago. 22 00:02:46,078 --> 00:02:48,444 Then he became a real artiste. 23 00:02:48,647 --> 00:02:53,710 l am the last person to defend that craziness, because it drove me nuts. 24 00:02:53,919 --> 00:02:58,219 But Val cares about movies, and he was born to do this material. 25 00:02:58,423 --> 00:03:01,722 Ellie, what are we discussing here? Shingles, headaches. 26 00:03:01,927 --> 00:03:05,192 -Why open a can of worms? -But he`s mellowed. l`m telling you. 27 00:03:05,397 --> 00:03:08,889 Who better to direct this? The streets of NY are in his marrow. 28 00:03:09,101 --> 00:03:11,661 Let me just say this: Ruth. 29 00:03:11,870 --> 00:03:13,360 -Yes, Ruth! -No way! 30 00:03:13,572 --> 00:03:17,838 What about him? He`s great. l know we could get him. He`d be safe. 31 00:03:18,043 --> 00:03:20,603 We can put our foot on his neck. Martin Ruth. 32 00:03:20,812 --> 00:03:23,645 That`s true. Val hasn`t worked in years. We could make a good deal. 33 00:03:23,849 --> 00:03:29,082 -We`ll have to watch him like a hawk. -We`re gonna lose a lot with Val. 34 00:03:29,488 --> 00:03:34,050 l agree with Ellie. l think he`s the ideal director for this project. 35 00:03:34,559 --> 00:03:36,254 -But we`re not gonna use him. -Right. 36 00:03:36,461 --> 00:03:37,928 -Who needs trouble? -Very good. 37 00:03:38,130 --> 00:03:41,896 Besides, what makes you think he`d want to work with us? 38 00:03:42,300 --> 00:03:45,929 l`m told that he`s in no position to be fussy. 39 00:03:46,505 --> 00:03:50,339 l can`t stand it here! What the hell am l doing in Canada? 40 00:03:50,542 --> 00:03:55,741 Lori, they got moose up here! Moose. Are moose carnivorous? 41 00:03:56,114 --> 00:03:58,173 My God! How could you be homesick? You got there... 42 00:03:58,383 --> 00:04:00,248 yesterday. You`re coming home tomorrow. 43 00:04:00,619 --> 00:04:04,055 Val? We`re good to go here. Waiting on you. 44 00:04:04,256 --> 00:04:07,919 Did my agent call? Any word on that TV movie? 45 00:04:08,126 --> 00:04:11,095 The interracial abortion, gene-splicing thing? 46 00:04:11,463 --> 00:04:14,523 l think the TV movie decided to go with Peter Bogdanovich. 47 00:04:14,833 --> 00:04:18,564 0h, that`s great. That`s just great. 48 00:04:18,770 --> 00:04:23,503 You know, l love Peter. Peter`s a beautiful guy. 49 00:04:23,708 --> 00:04:26,336 God bless him. 50 00:04:26,711 --> 00:04:30,545 Val! The client wants more overhead coverage of the spray cans. 51 00:04:30,749 --> 00:04:33,240 0ne minute. Lori, this is humiliating. 52 00:04:33,451 --> 00:04:36,477 l`m up here shooting a deodorant commercial. 53 00:04:36,688 --> 00:04:41,557 l got two 0scars. Up here you don`t need 0scars, you need antlers. 54 00:04:43,695 --> 00:04:46,357 Here`s a funny script about two kids in a college fraternity... 55 00:04:46,565 --> 00:04:49,932 who invent a machine that can turn women back into virgins again! 56 00:04:50,135 --> 00:04:52,069 lt`s very clever. 57 00:04:52,838 --> 00:04:53,964 What`s the matter? 58 00:04:55,140 --> 00:04:58,371 When you asked me to come out here for you, you promised me... 59 00:04:58,577 --> 00:05:03,640 l wasn`t just going to be one of those women who finds properties and... 60 00:05:03,849 --> 00:05:07,285 goes to lunch 500 times developing them and never gets one made. 61 00:05:07,485 --> 00:05:10,045 Honey, ``The City That Never Sleeps`` is green-lit, and that`s been... 62 00:05:10,255 --> 00:05:13,691 ...your project from day one. -Yeah, sure. Till l suggest the director. 63 00:05:13,892 --> 00:05:17,350 And then even though you admit he`d be perfect for it, l get shot down. 64 00:05:17,562 --> 00:05:21,293 -You didn`t get shot down, honey. -That`s a risky, but inspired choice. 65 00:05:21,499 --> 00:05:24,263 l think you`re trying to help him because you feel guilty. 66 00:05:24,469 --> 00:05:27,996 Guilty? Why should l feel guilty? Because l fell in love with you? 67 00:05:28,206 --> 00:05:30,868 l mean, God knows l put in enough years in that marriage... 68 00:05:31,076 --> 00:05:33,601 -That`s right. You did nothing wrong. -l know! 69 00:05:33,812 --> 00:05:39,717 l brought up his name because he`d give you the best movie for that script. 70 00:05:39,918 --> 00:05:42,443 -Nobody argued that. -He`s probably so angry, he won`t... 71 00:05:42,654 --> 00:05:46,215 speak to you, and he`s liable to ruin the picture just to get even with me. 72 00:05:46,424 --> 00:05:49,985 You`re wrong about that, l`m telling you. He would be grateful. 73 00:05:50,195 --> 00:05:54,461 -He needs a comeback, and... -This is a very, very expensive film! 74 00:05:54,666 --> 00:05:57,726 lt`s got solid box office potential. 75 00:05:58,036 --> 00:06:00,163 He can do it. 76 00:06:01,339 --> 00:06:04,502 You don`t regret leaving him, do you? 77 00:06:05,343 --> 00:06:09,939 You know, one day you look up and realize that laughs are not enough. 78 00:06:12,050 --> 00:06:14,177 l can handle him, Hal. 79 00:06:14,386 --> 00:06:18,049 l just got tired of having to, all the time. 80 00:06:18,390 --> 00:06:21,689 And then, you know, then l met you. 81 00:06:29,034 --> 00:06:32,231 -What are you doing home? -l quit. 82 00:06:32,437 --> 00:06:36,703 No! Val, not again! You quit over nothing again? 83 00:06:36,908 --> 00:06:40,844 -Not over nothing. 0ver a big thing. -What? 84 00:06:41,046 --> 00:06:44,482 They fired me. That was big enough to quit over. 85 00:06:44,683 --> 00:06:47,675 Val, that`s just great! 86 00:06:47,953 --> 00:06:51,013 l got the last plane out of Toronto. 87 00:06:51,222 --> 00:06:55,818 Have you ever seen Canada? Now l know why there`s no crime up there. 88 00:06:57,762 --> 00:07:02,893 Boy, l must say, you don`t seem too enthused over seeing me. 89 00:07:03,101 --> 00:07:06,832 What are you gonna do now? Sit around, talking about the... 90 00:07:07,038 --> 00:07:10,201 ...good old days? -l gotta get a picture. 91 00:07:10,408 --> 00:07:13,673 Somebody`s got to take a chance on me. This is ridiculous. 92 00:07:13,878 --> 00:07:16,142 When you`re cold, you`re cold. 93 00:07:16,348 --> 00:07:18,782 Fortunately, my business manager put away... 94 00:07:18,984 --> 00:07:20,178 enough money before he went to prison. 95 00:07:20,385 --> 00:07:24,845 -So l could hold out another 3 weeks. -Your agent called. 96 00:07:25,056 --> 00:07:28,719 You know, if you`d come up there for me, it might`ve been different. 97 00:07:28,927 --> 00:07:32,590 Two people in that sleeping bag is a lot cozier than one. 98 00:07:32,797 --> 00:07:38,565 -And who goes on for me? -lt`s an off-off-Broadway play! 99 00:07:38,770 --> 00:07:42,467 You`re in the last stages. Your understudy could`ve gone on for you. 100 00:07:42,674 --> 00:07:45,268 Are you kidding? My understudy? And that will be the one night... 101 00:07:45,477 --> 00:07:47,468 that Steven Spielberg comes to see the play. 102 00:07:47,679 --> 00:07:52,616 -0r Harvey Weinstein. -They`re not coming, they`re fasting. 103 00:07:52,817 --> 00:07:56,048 l would`ve been so good in that Shakespeare movie. 104 00:07:56,254 --> 00:07:57,949 What`s that? 105 00:07:58,156 --> 00:07:59,987 These are pelts. 106 00:08:00,191 --> 00:08:05,561 l traded with a fur trapper, so the trip wouldn`t be a total loss. 107 00:08:05,764 --> 00:08:08,824 Your agent sent over that script. 108 00:08:09,034 --> 00:08:10,934 A script? 109 00:08:11,136 --> 00:08:13,798 Why didn`t you tell me about this? 110 00:08:14,005 --> 00:08:16,667 ``The City That Never Sleeps``. 111 00:08:17,242 --> 00:08:19,676 When did this come in? 112 00:08:20,145 --> 00:08:23,012 Well? What did you think of it? 113 00:08:23,715 --> 00:08:30,314 l thought it had definite potential, a really good Manhattan feel to it. 114 00:08:30,522 --> 00:08:32,956 You know, they`re interested in you directing. 115 00:08:33,758 --> 00:08:36,818 You know, that`s fine with me. 116 00:08:37,028 --> 00:08:40,794 This is the kind of material that l can really do great. 117 00:08:40,999 --> 00:08:44,867 This is, you know, l can make this script sing, this is New York... 118 00:08:45,070 --> 00:08:50,303 it`s the nightclubs, the skyline. You want some water? l`m very excited. 119 00:08:50,508 --> 00:08:54,035 -Who wants me? -We have a little selling to do... 120 00:08:54,245 --> 00:08:57,078 but... Galaxie is making it. 121 00:08:58,116 --> 00:09:00,175 -Hal Yeager? -Yes, that`s right. 122 00:09:00,385 --> 00:09:04,014 -He stole my wife. -She`s the one who`s pushing for you. 123 00:09:05,090 --> 00:09:08,355 Pass. l`m not gonna work with Hal Yeager and Ellie! 124 00:09:08,560 --> 00:09:11,290 You gotta be kidding, he`s a Philistine and she`s a quisling. 125 00:09:11,496 --> 00:09:14,363 -lt`s a religious conflict. -Will you calm down? 126 00:09:14,566 --> 00:09:16,557 lt`s everything you`ve been looking for. 127 00:09:17,035 --> 00:09:21,233 You know, l`m frankly flabbergasted they would even think of me. 128 00:09:21,439 --> 00:09:23,669 Well, they didn`t think of you. She did. 129 00:09:23,875 --> 00:09:27,606 And she has convinced Yeager to fly to NY and take a meeting with you. 130 00:09:28,346 --> 00:09:31,645 -This guy stole my wife. -He doesn`t hold that against you. 131 00:09:31,850 --> 00:09:34,444 -lt`s business. -Can you believe... 132 00:09:34,652 --> 00:09:37,849 that she would leave me for Hal Yeager? 133 00:09:38,056 --> 00:09:40,889 l still can`t get my mind around it, ``Mr. Slick Stick``... 134 00:09:41,092 --> 00:09:45,188 The price of his haircut could feed a family of five. 135 00:09:45,396 --> 00:09:48,092 Calm down. You`re getting all red. Would you calm down? 136 00:09:48,533 --> 00:09:52,833 An you`re telling me that she... He doesn`t want me? She`s the... 137 00:09:53,037 --> 00:09:56,803 The nerve of them. He`s such a manicured phony. 138 00:09:57,008 --> 00:10:02,105 May he fall on his blow-comb and get hot in the wrong place. 139 00:10:02,313 --> 00:10:05,339 Please, Val. Please don`t do anything to kill this. 140 00:10:05,550 --> 00:10:07,848 -lt`s a golden opportunity. -Forget it. 141 00:10:08,052 --> 00:10:11,146 l would rather do the geriatric diaper commercial l turned down. 142 00:10:11,356 --> 00:10:14,450 Would you? Because that`s what the future holds, if this falls through. 143 00:10:14,659 --> 00:10:17,753 0f course l wouldn`t. This is a terrific script. 144 00:10:17,962 --> 00:10:20,453 l, you know... 145 00:10:20,665 --> 00:10:22,428 Make some sense now... 146 00:10:22,634 --> 00:10:26,365 A US$ 60 million-dollar, first-class feature film. 147 00:10:26,571 --> 00:10:28,732 A big payday, which you need. 148 00:10:28,940 --> 00:10:31,807 And if you score with this one, you`re back on top. 149 00:10:32,010 --> 00:10:35,537 You`ll never have a gift like this drop in your lap again. 150 00:10:35,747 --> 00:10:38,739 -Just take the meeting with Yeager. -And Ellie? 151 00:10:38,950 --> 00:10:42,477 Yes, and Ellie. l`m telling you, l`ll get you half a million dollars. 152 00:10:43,188 --> 00:10:45,179 A lousy half-mil they`re offering? 153 00:10:45,390 --> 00:10:49,884 They want to buy prestige at the Shrine Auditorium for half-mil? 154 00:10:50,094 --> 00:10:53,222 -lt`s not an offer yet. -l reject their offer! 155 00:10:53,431 --> 00:10:57,561 -There`s nothing to reject. -Well, l reject it anyhow. 156 00:10:58,770 --> 00:11:02,638 You better meet with him and be nice, or else l`m out of here. 157 00:11:02,840 --> 00:11:06,606 l get an offer that`s worthy of my gifts, and look where it comes from. 158 00:11:06,811 --> 00:11:11,248 There is no offer yet, and l`m so tired of all this! 159 00:11:11,449 --> 00:11:14,509 The big talk about how big you were ten years ago. 160 00:11:14,719 --> 00:11:17,210 Things change, and you can`t get work. 161 00:11:17,422 --> 00:11:20,823 -Part of me wants it so badly... -And the other part? 162 00:11:21,025 --> 00:11:23,016 Also wants it. That`s the problem. 163 00:11:23,328 --> 00:11:25,694 -lt only takes one hit. -l know. 164 00:11:25,897 --> 00:11:28,627 -And l want a role in this movie. -l don`t have the movie yet. 165 00:11:28,833 --> 00:11:30,733 He`s gotta meet me and throw his weight around first. 166 00:11:30,935 --> 00:11:33,802 And not just a little bit. Something where l can show off what l can do. 167 00:11:34,005 --> 00:11:36,166 Lori, l can`t stick my girlfriend in the movie. 168 00:11:36,374 --> 00:11:38,274 l`m not just your girlfriend. l`m good! 169 00:11:38,476 --> 00:11:40,967 Remember all those times l told you you should take acting lessons? 170 00:11:41,179 --> 00:11:43,807 l`m a natural. Classes would ruin me. 171 00:11:44,015 --> 00:11:48,042 She feels guilty about dumping me, this is her way of clearing her conscience. 172 00:11:48,253 --> 00:11:51,051 Great! What`s the difference how it came about? 173 00:11:52,223 --> 00:11:57,786 This whole thing is creepy, Lori. l was married to her for 1 0 years. 174 00:11:57,996 --> 00:12:02,126 We made love. l`d hold her head over the toilet bowl when she threw up! 175 00:12:02,333 --> 00:12:06,667 -From making love with you? -No, from eating sushi. 176 00:12:06,871 --> 00:12:10,807 For God`s sake, l used to hug her when she was afraid of flying. 177 00:12:11,009 --> 00:12:14,103 And, you know, l kissed her on top of the Eiffel Tower. 178 00:12:14,312 --> 00:12:19,773 l swam in the moonlight with her. Now suddenly l got to meet her? 179 00:12:29,060 --> 00:12:33,053 l`ve got very mixed feelings. This guy has to show me he`s changed. 180 00:12:33,264 --> 00:12:35,994 He`s not in a position to make extraordinary demands. 181 00:12:36,200 --> 00:12:38,498 Because it was over for him years ago. 182 00:12:38,703 --> 00:12:42,298 He hasn`t touched anything for years. Garbage! l`m telling you, garbage. 183 00:12:42,507 --> 00:12:45,374 -l`m not saying that as criticism. -The question is: 184 00:12:45,576 --> 00:12:49,342 do l wanna let this has-been make his comeback picture on my money? 185 00:12:49,547 --> 00:12:54,041 He`s not. He`s a very good director who`s fallen on some difficult times. 186 00:12:54,252 --> 00:12:57,085 He brought it on himself. He`s his own worst enemy. 187 00:12:57,789 --> 00:13:03,022 Look, think of the press angle. ``Val does his comeback film for Galaxie``. 188 00:13:03,227 --> 00:13:06,526 -He`s always good press. -What good is it if he ruins the movie? 189 00:13:06,731 --> 00:13:10,428 -He`s not gonna ruin the movie. -He`s not, because l`ll fire him. 190 00:13:10,635 --> 00:13:14,799 l`m not going to take temperamental antics from some ``owteur`` genius. 191 00:13:15,006 --> 00:13:16,940 -``Auteur``. -Whatever. 0kay ``auteur``. 192 00:13:17,141 --> 00:13:19,041 You`re doing a jack story, okay? 193 00:13:19,243 --> 00:13:22,906 He can do this film better than anybody l can think of. 194 00:13:23,114 --> 00:13:24,240 We`ll see. 195 00:13:30,021 --> 00:13:32,819 -You`re nervous. Making me nervous. -l`m not nervous, l`m tense. 196 00:13:33,024 --> 00:13:34,889 -You are nervous. -l`m tense. When l`m nervous... 197 00:13:35,093 --> 00:13:38,585 l bite my nails. When l`m tense, l do this with my collar. 198 00:13:38,796 --> 00:13:42,197 Just act. Calm down and act professional. 199 00:13:42,400 --> 00:13:45,961 l am. l`m fine. But this is a guy who stole my wife. 200 00:13:46,170 --> 00:13:49,196 Years ago, l would never have consented to make a film for him... 201 00:13:49,407 --> 00:13:53,844 and now suddenly l`m auditioning for him? lt`s crazy. l would kill... 202 00:13:54,045 --> 00:13:57,310 for this job, but l want to kill the people who are offering it to me. 203 00:13:57,515 --> 00:13:59,710 -lt`s just insanity. -What is that? 204 00:13:59,917 --> 00:14:02,408 Remember in the cab l took a blue pill? 205 00:14:02,620 --> 00:14:05,748 Well, that was to calm my anger. But it had speed in it. 206 00:14:05,957 --> 00:14:10,326 So then l took another pill after that to calm down the speed. 207 00:14:10,528 --> 00:14:14,624 Well, this gets me back up to speed, where l want to be... 208 00:14:14,832 --> 00:14:17,460 ...actually for the meeting inside. -Great. Perfect. 209 00:14:18,436 --> 00:14:23,567 Then that other pill l took keeps me dry when it`s raining out. 210 00:14:24,575 --> 00:14:26,372 -Ellie! -Hello, Al. 211 00:14:26,577 --> 00:14:28,477 -How wonderful to see you. -So good to see you. 212 00:14:28,679 --> 00:14:30,078 Hello, Val. 213 00:14:30,281 --> 00:14:31,873 Hello, Val. 214 00:14:32,083 --> 00:14:33,948 -Al. -Ed. how are you? Nice to see you. 215 00:14:34,152 --> 00:14:36,416 -You know Val. -How are you? 216 00:14:36,621 --> 00:14:42,651 l`m so glad you could get here. Are you still having power failures? 217 00:14:42,860 --> 00:14:45,829 l read that there was a terrible power failure in California. 218 00:14:46,097 --> 00:14:48,691 -Can l get you something to drink? -Coffee. Coffee would be great! 219 00:14:48,900 --> 00:14:52,495 -That electricity was going off. -Come on in. 220 00:14:56,574 --> 00:15:00,032 -Since when do you wear suits? -You have any milk? 221 00:15:00,244 --> 00:15:04,078 -You never wore suits. -Yeah, with cream. 222 00:15:05,249 --> 00:15:08,685 -Val, you look very good. -l`m okay, you know. 223 00:15:08,886 --> 00:15:12,344 l`ve been having some back spasms and l have a torn rotator cuff... 224 00:15:12,557 --> 00:15:15,390 and my knee. l got... 225 00:15:15,593 --> 00:15:19,051 You know, l got a hearing loss. it`s the oddest thing, in my left ear... 226 00:15:19,263 --> 00:15:21,754 -Funny, isn`t he? -What did you think of the script? 227 00:15:21,966 --> 00:15:23,524 The script? 228 00:15:23,734 --> 00:15:28,262 The movie that it`s based on was a stupid little potboiler... 229 00:15:28,473 --> 00:15:32,705 -He`s asking about the script. -But the rewrite is good. 230 00:15:32,910 --> 00:15:35,140 Thanks to Ellie. She did all the work. 231 00:15:35,346 --> 00:15:41,512 lt`s good. l think this could make a kind of tough, NY, big city movie. 232 00:15:41,719 --> 00:15:44,415 You can`t make any money just in big cities. 233 00:15:44,622 --> 00:15:47,090 Well, l mean, where do you think this is going to play? 234 00:15:47,291 --> 00:15:51,921 lt`s not going to appeal to farmers or shopping malls in Biloxi. 235 00:15:52,129 --> 00:15:54,723 l completely disagree. l think if this picture... 236 00:15:54,932 --> 00:15:57,423 is mounted properly, it`s gonna have universal appeal. 237 00:15:57,635 --> 00:15:59,933 Where do you think the demographics are? 238 00:16:00,137 --> 00:16:02,401 The demographics? 239 00:16:02,607 --> 00:16:05,940 You mean why the country got so stupid suddenly? 240 00:16:06,143 --> 00:16:09,340 My theory is fast foods. 241 00:16:09,814 --> 00:16:12,476 The age group of this film. Where do you see it? 242 00:16:12,683 --> 00:16:17,211 The age? This will appeal to, you know, to... 243 00:16:18,389 --> 00:16:20,789 adults and... 244 00:16:20,992 --> 00:16:23,790 teenagers, young adults and... 245 00:16:23,995 --> 00:16:26,691 you know, kids, adolescents, l think... 246 00:16:26,898 --> 00:16:29,867 Toddlers, l imagine. Newborns. 247 00:16:30,067 --> 00:16:33,764 0ur marketing research shows this film has wide appeal for both sexes. 248 00:16:33,971 --> 00:16:37,304 Yes, l agree and then some, actually. 249 00:16:37,508 --> 00:16:39,442 But... 250 00:16:39,644 --> 00:16:43,637 ...the script has some holes in it. -Like what? 251 00:16:43,848 --> 00:16:46,510 Well, take the climax, for instance. 252 00:16:46,717 --> 00:16:50,448 l think the climax comes... Comes too early, is the problem. 253 00:16:50,655 --> 00:16:52,316 lt should come after the trial scene. 254 00:16:52,757 --> 00:16:55,749 Didn`t l say that? The inciting event should come later. 255 00:16:55,960 --> 00:17:00,124 The character of Benny. l feel we should shoot Benny... 256 00:17:00,331 --> 00:17:02,697 with a handheld camera and not a Steadicam. 257 00:17:02,900 --> 00:17:05,698 But it should be nervous, put the audience ill at ease... 258 00:17:05,903 --> 00:17:08,235 ...like his inner personality. -l don`t know if l like that. 259 00:17:08,439 --> 00:17:11,636 lt could be with a Steadicam. You even said that. 260 00:17:12,009 --> 00:17:15,911 How you`d feel about this, and be honest, if we shot the whole picture... 261 00:17:16,113 --> 00:17:18,479 ...in black and white? -Why? 262 00:17:18,683 --> 00:17:22,483 Because NYC is a black-and-white town. lt reeks of black and white. 263 00:17:22,687 --> 00:17:24,917 -Forget it. -Arty. lt`s arty. 264 00:17:27,158 --> 00:17:32,425 -Does anybody have an aspirin? -Try this. l got it from my herbalist. 265 00:17:32,863 --> 00:17:35,889 l can do this picture. l know, l got a feel for it. 266 00:17:36,100 --> 00:17:39,536 l can see it all. Maybe with like a Cole Porter score? 267 00:17:39,737 --> 00:17:43,173 Alright, well. Let us discuss it. 268 00:17:43,608 --> 00:17:46,634 We`re talking to a couple of other directors and... we`ll let you know. 269 00:17:46,844 --> 00:17:49,904 Maybe lrving Berlin, or something. You bridge the... 270 00:17:50,114 --> 00:17:52,514 Well, l think we`d have to discuss it.. 271 00:17:52,717 --> 00:17:56,448 You know, if there ever was a Val Waxman property, this is it, right? 272 00:17:56,654 --> 00:17:59,316 -We`ll keep in touch. -Does anyone have a Xanax? 273 00:17:59,523 --> 00:18:02,390 -Zantac? l`ve got an ulcer, too. -Not Zantac, Xanax. 274 00:18:02,593 --> 00:18:06,552 -lt`s a completely different problem. -Can l talk to you for a second? 275 00:18:09,500 --> 00:18:12,162 Listen, Val... 0h, sorry. 276 00:18:12,370 --> 00:18:15,032 lt was great seeing you again. lt was. 277 00:18:15,239 --> 00:18:18,003 -You`ve got an herbalist? -0h, yes. A genius. 278 00:18:18,209 --> 00:18:21,736 ln Beverly Hills he`s a genius, in NYC, he`d be considered low-normal. 279 00:18:21,946 --> 00:18:25,211 We use a completely different rating system here. 280 00:18:28,285 --> 00:18:32,688 When we were kids, there were like ten foreign films a week in this city... 281 00:18:32,890 --> 00:18:37,224 -ltalian, French... -0h, ltalian films, l love them! 282 00:18:37,428 --> 00:18:40,090 Val Waxman, any messages? 283 00:18:42,099 --> 00:18:43,726 You`re sure? 284 00:18:46,771 --> 00:18:49,831 Did you see my cat? lsn`t that neat? 285 00:18:50,041 --> 00:18:52,032 -Sorry about that. -Anything? 286 00:18:52,243 --> 00:18:55,235 We were just talking about Alfred Hitchcock. Truffaut said... 287 00:18:55,446 --> 00:18:58,643 ...``Notorious`` was his best film. -l agree. A masterpiece. 288 00:18:58,849 --> 00:19:02,683 What are you talking about? The ending makes you crazy. 289 00:19:02,887 --> 00:19:06,379 Yes, because it`s a masterpiece. Every time l watch that movie... 290 00:19:06,590 --> 00:19:09,559 when Cary Grant is carrying lngrid Bergman down the staircase... 291 00:19:09,760 --> 00:19:12,228 l always think that the Germans are going to catch them. 292 00:19:12,430 --> 00:19:15,558 No matter how many times l see it, l think the Germans are gonna get them. 293 00:19:15,766 --> 00:19:19,361 -He was an artist, but was commercial. -You say that like it`s a good thing. 294 00:19:19,570 --> 00:19:22,539 You have to be both. l mean, he knew what he was doing. 295 00:19:22,740 --> 00:19:26,540 ln order to make movies, you have to think about the audience. 296 00:19:26,744 --> 00:19:32,011 0therwise, you`re making movies for yourself, like artistic masturbation. 297 00:19:32,216 --> 00:19:37,051 -That`s right, you`re a narcissist. -l`m a classic narcissist then. 298 00:19:37,254 --> 00:19:39,518 Have l told you my views on masturbation, ever? 299 00:19:39,724 --> 00:19:44,593 The nicest thing about masturbation is afterward, the cuddling time. 300 00:19:46,464 --> 00:19:48,932 They`re laughing. l`m not joking. 301 00:19:50,735 --> 00:19:51,724 Want a wienie? 302 00:19:52,169 --> 00:19:57,004 You got it. You`re directing ``The City That Never Sleeps``. l just got the call. 303 00:19:57,742 --> 00:20:01,769 l can`t believe it. l can`t speak. 304 00:20:01,979 --> 00:20:05,676 l got half a million, plus a tenth of a point after quadruple break-even. 305 00:20:05,883 --> 00:20:10,843 Listen, they`re going back tonight, could you meet Ellie for a drink? 306 00:20:11,555 --> 00:20:15,389 -Why? -Because you owe her some thanks. 307 00:20:15,593 --> 00:20:19,927 She went out on a limb for you. To be sure you`re both on the same page. 308 00:20:20,131 --> 00:20:23,259 Think about Hal Yeager. He`s quick to hire, quick to fire. 309 00:20:23,467 --> 00:20:25,401 You need Ellie to run interference. 310 00:20:26,270 --> 00:20:29,000 Alright, alright. l`ll meet her... 311 00:20:29,206 --> 00:20:33,108 at the Bemelmans Bar at 9:00. l can spare ten minutes. 312 00:20:33,310 --> 00:20:36,575 l can`t tell ya, my head`s swimming. 313 00:20:36,781 --> 00:20:40,683 A tenth of a point, after quadruple break-even! 314 00:20:40,885 --> 00:20:44,184 You are really a shark, Al. 315 00:21:01,338 --> 00:21:03,533 -Congratulations. -Thank you. 316 00:21:04,909 --> 00:21:06,501 Can l get a Beck`s, please? 317 00:21:06,710 --> 00:21:10,646 We`re working together, l thought we should talk for a few minutes. 318 00:21:10,981 --> 00:21:12,881 That`s fine with me. 319 00:21:13,284 --> 00:21:17,050 l mean, as you know, Hal was a little skeptical at first. But in the end... 320 00:21:17,254 --> 00:21:20,348 he`s a businessman and very professional. 321 00:21:21,625 --> 00:21:24,856 Let me set your mind at ease. You don`t have to worry about everything. 322 00:21:25,062 --> 00:21:28,554 Things are gonna go very smoothly, this is... 323 00:21:28,766 --> 00:21:32,463 a big shot for me and l realize that... 324 00:21:32,670 --> 00:21:35,138 many people think that l`m... That l can be difficult. 325 00:21:35,339 --> 00:21:41,369 But you know l can be professional, and obviously, Hal`s professional... 326 00:21:41,579 --> 00:21:46,915 you`re too. As long as business is business, there should be no... 327 00:21:47,117 --> 00:21:51,645 l cannot understand how you could leave me for that cheesy windbag! 328 00:21:51,856 --> 00:21:54,586 lt`s mind-numbing to me. l just don`t understand that. 329 00:21:54,792 --> 00:21:59,661 And you were carrying on with him, behind my back for two months. 330 00:21:59,864 --> 00:22:03,163 -lt was not two months. -Yes, it was. Don`t tell me it wasn`t. 331 00:22:03,367 --> 00:22:06,336 You were carrying on behind my back. Not even my back, but under my nose. 332 00:22:06,537 --> 00:22:08,437 That`s twice a day. Both places. 333 00:22:08,639 --> 00:22:11,107 -0kay, you`re exaggerating. -l`m not exaggerating. 334 00:22:11,308 --> 00:22:16,109 You were always on the phone with him. Exchanging glances. l noticed it. 335 00:22:16,313 --> 00:22:20,511 Then, you were exchanging fluids. l can`t believe l didn`t see it. 336 00:22:20,718 --> 00:22:25,348 You were too self-absorbed, too intent on becoming the great film artist. 337 00:22:25,556 --> 00:22:29,583 Don`t tell me that. Everything was fine until l started to lose my audience. 338 00:22:29,793 --> 00:22:32,660 Suddenly you dump me and move out to Beverly Hills with a swimming pool. 339 00:22:32,863 --> 00:22:36,663 You hated California. We both hated it. You hated traveling... 340 00:22:36,867 --> 00:22:40,860 every place by car all the time. And l hated traveling by mudslide. 341 00:22:41,071 --> 00:22:43,972 What did you want me to do? 0ur marriage wasn`t going anyplace. 342 00:22:44,174 --> 00:22:46,199 Where did you want it to go? Where do marriages go? 343 00:22:46,410 --> 00:22:50,244 After a while they all lay there, that`s the thing about marriages. 344 00:22:50,447 --> 00:22:52,745 -Look... -That`s ridiculous. 345 00:22:52,950 --> 00:22:56,579 No, it was in trouble for a long time. You don`t see what you don`t want to. 346 00:22:56,787 --> 00:23:01,053 -How was it in trouble? -We didn`t communicate. 347 00:23:01,258 --> 00:23:04,694 -We had sex. -Yes. 348 00:23:04,895 --> 00:23:07,022 We had sex, but we never talked. 349 00:23:07,231 --> 00:23:09,927 Sex is better than talk. Ask anybody in this bar. 350 00:23:10,134 --> 00:23:12,534 Talk is what you suffer through so you can get to sex. 351 00:23:12,736 --> 00:23:17,264 You isolate everything. You can`t just compartmentalize like that. 352 00:23:17,474 --> 00:23:21,968 A good marriage consists of many parts well integrated. 353 00:23:22,179 --> 00:23:24,739 -And is one of those parts adultery? -Never! 354 00:23:24,949 --> 00:23:28,885 Absolutely. At the Plaza Hotel. For God`s sakes, l got the bill! 355 00:23:29,086 --> 00:23:32,385 You had escargot that afternoon. l can`t, it`s so disgusting! 356 00:23:32,589 --> 00:23:35,524 Sex and snails with that roast beef from Beverly Hills. 357 00:23:35,726 --> 00:23:40,129 You were so busy playing the American artist. 358 00:23:40,331 --> 00:23:42,299 That`s what you were doing, playing. 359 00:23:42,499 --> 00:23:46,367 You felt it was important to be uncompromising and temperamental... 360 00:23:46,570 --> 00:23:51,007 and difficult. God, difficult! To starve and to suffer. 361 00:23:51,208 --> 00:23:54,473 l tell you, you had all the symptoms, but not the disease. 362 00:23:54,912 --> 00:23:59,315 -You thought l was creative, original. -And l still do. As a filmmaker. 363 00:23:59,683 --> 00:24:03,141 lt`s when you became creative as a hypochondriac, that was it. 364 00:24:03,354 --> 00:24:07,154 -Hey, all those attacks were for real. -0h, yeah? 365 00:24:07,358 --> 00:24:11,158 The black plague, Val? An allergy to oxygen? 366 00:24:11,362 --> 00:24:14,798 Elm blight? 0nly trees get Elm blight. Elm trees. 367 00:24:15,265 --> 00:24:19,497 Can l sum it up? You cheated on me, you lied to me, you dumped me... 368 00:24:19,703 --> 00:24:21,898 -We`re here to discuss business. -That`s right. 369 00:24:22,106 --> 00:24:24,472 -Can we discuss it? -l wanna keep this professional. 370 00:24:24,675 --> 00:24:26,074 Absolutely. 371 00:24:26,276 --> 00:24:29,268 l think that we should rework the script a little bit... 372 00:24:29,480 --> 00:24:32,779 because l think it doesn`t have to be middle-aged people. We could make... 373 00:24:32,983 --> 00:24:37,079 the character of Kelly Swain, maybe coming out of college. 374 00:24:37,287 --> 00:24:39,983 -You meant out of law school? -Law school, yeah. 375 00:24:40,190 --> 00:24:43,921 l think they`d like that. That way we could cast somebody like Terry Tyler... 376 00:24:44,128 --> 00:24:47,689 or maybe find... there`s a lot of talented kids out there. 377 00:24:47,898 --> 00:24:50,560 You are such a shallow jerk! l can`t get my mind around it. 378 00:24:50,768 --> 00:24:54,329 That you would leave me for a guy who`s the opposite of everything l am. 379 00:24:54,538 --> 00:24:56,836 You know, with his ski lodge in Aspen... 380 00:24:57,041 --> 00:24:59,032 and his collection of vintage cars. 381 00:24:59,243 --> 00:25:03,771 lf l drove around in a 1 939 Mercedes, people would think l was Himmler. 382 00:25:04,114 --> 00:25:06,708 Hal`s very smart, and he`s a brilliant dealmaker. 383 00:25:06,917 --> 00:25:11,980 -l know. He was audited by the best. -He has made successful films. 384 00:25:12,189 --> 00:25:16,956 That should tell you all you need to know. He`s the white line in the road. 385 00:25:17,294 --> 00:25:22,357 You had your little flirtations too. There was that ltalian model. 386 00:25:22,833 --> 00:25:27,361 No. You were the only one that l was serious with. My God! 387 00:25:27,571 --> 00:25:34,033 Until you became noncommunicative, nonresponsive and dumped me. 388 00:25:34,244 --> 00:25:40,547 The movie is going to be fun to do. l have a lot of ideas we should discuss. 389 00:25:40,751 --> 00:25:44,915 l just wanted to assure you that once the studio agreed to you... 390 00:25:45,122 --> 00:25:48,250 ...you`ll have their full support. -Thank you very much. 391 00:25:48,459 --> 00:25:52,122 l want a... l think l want a foreign cameraman. 392 00:25:52,329 --> 00:25:54,763 -That`s no problem. -They get a texture into the work... 393 00:25:54,965 --> 00:25:58,958 that you`d never get with an American cameraman. They have mobility. 394 00:25:59,169 --> 00:26:01,364 l remember coming home and l picked-up the extension... 395 00:26:01,572 --> 00:26:03,870 and there you are on the other end of the extension with this guy! 396 00:26:04,074 --> 00:26:06,338 l`m calling and l hear my wife in a lovey-dovey... 397 00:26:06,543 --> 00:26:09,068 with her lover, saying that she misses her lover. 398 00:26:09,279 --> 00:26:12,771 -He wasn`t my lover yet. -Bull! He was your lover. 399 00:26:12,983 --> 00:26:16,180 And l recognize the voice. lt`s Hal Yeager from Galaxie Pictures. 400 00:26:16,386 --> 00:26:20,413 And l`m thinking to myself: ``Why is my wife talking like that to Hal for?`` 401 00:26:20,624 --> 00:26:22,956 -l thought they`d make a surprise party! -Were they? 402 00:26:23,160 --> 00:26:26,596 No, she was having an affair with Hal Yeager, follow the story. 403 00:26:26,797 --> 00:26:29,197 -Jesus, l can`t believe this. -l`m getting out of here. 404 00:26:29,399 --> 00:26:33,096 Wait a minute, where are you going? We`re discussing a movie. 405 00:26:33,303 --> 00:26:35,533 No. l`m sorry, l just... 406 00:26:35,739 --> 00:26:37,730 l`ll be back and forth from LA, and l won`t bother you. 407 00:26:37,941 --> 00:26:39,932 l`ll see to it that nobody gets in your way, creatively. 408 00:26:40,144 --> 00:26:41,771 What about Denise Daniels for the blackmailer? 409 00:26:41,979 --> 00:26:44,573 -Possibly. lf you like. -l think she would be great. 410 00:26:44,781 --> 00:26:47,272 0r Sarah Bedloe, she would be very interesting. 411 00:26:47,484 --> 00:26:49,475 l pick up the phone and she`s talking... 412 00:26:49,686 --> 00:26:52,780 l`m going to order a corned beef sandwich, she`s talking to her lover. 413 00:26:52,990 --> 00:26:55,823 -l`ll be back from LA in two weeks. -This is gonna be a fun picture. 414 00:26:56,026 --> 00:26:58,221 -We`re all very excited. -l`m looking forward to it. 415 00:26:58,428 --> 00:27:01,989 About Hal Yeager, the word on him is cross-dresser. Check it out for me. 416 00:27:02,132 --> 00:27:04,600 -Yeah, later. -l pick the phone up and she... 417 00:27:05,135 --> 00:27:09,196 -Hal, we`re off to a good start. -Tell me about it, honey. 418 00:27:09,406 --> 00:27:13,274 Val wants to use a foreign cameraman, which l think we should give him. 419 00:27:13,477 --> 00:27:17,345 He`s got a real visual concept of where he wants to go with this thing. 420 00:27:17,881 --> 00:27:22,011 Now, he`s chosen Kow Chan, a Chinese cameraman... 421 00:27:22,219 --> 00:27:26,519 done some really stunning work, mostly with the Red Army. 422 00:27:36,099 --> 00:27:39,626 He says he doesn`t like his hotel. He much prefer the Sherry. 423 00:27:40,204 --> 00:27:45,005 Hal, listen. Val wants to go with Elio Sebastian as art director. 424 00:27:45,209 --> 00:27:48,303 Val says that Elio really knows the streets of New York. 425 00:27:48,679 --> 00:27:51,409 Every location in the script is out there waiting to be found. 426 00:27:51,615 --> 00:27:54,982 -This is great. lt saves us a fortune. -With the exception of two: 427 00:27:55,452 --> 00:27:58,319 Times Square and Harlem. l have to build them. 428 00:27:58,522 --> 00:28:01,548 We can`t build Times Square and Harlem, with all due respect. 429 00:28:02,025 --> 00:28:05,290 He wants to build the Empire State building? No! 430 00:28:05,495 --> 00:28:07,827 -Just the first 20 stories. -Absolutely not. No, sweetheart. 431 00:28:08,031 --> 00:28:12,331 -lt`s not gonna happen. Tell him no. -Alright, l`ll handle it. 432 00:28:12,536 --> 00:28:17,633 Good, great. Hey, listen. l miss you. How`s the weather back there? 433 00:28:17,841 --> 00:28:21,800 lt`s been great, it`s been really New York moody. Very gray and cloudy. 434 00:28:22,012 --> 00:28:24,446 -That`s the way it is. -Today`s the 1 st day of sun in a while. 435 00:28:24,648 --> 00:28:27,549 Well, listen. Here it`s been fabulous. Sunny and clear everyday. 436 00:28:27,784 --> 00:28:30,344 l gotta run, l`m having another skin cancer removed. 437 00:28:30,787 --> 00:28:36,157 -This is perfect. This view is perfect. -No, no. l hate it. 438 00:28:36,360 --> 00:28:39,625 -We`re just gonna have to build it. -Build Central Park? 439 00:28:39,830 --> 00:28:43,266 l take back what l said before about mixing real locations and sets. 440 00:28:43,467 --> 00:28:45,560 l don`t wanna be a money watchdog, but if you did build everything... 441 00:28:45,769 --> 00:28:49,398 it would have to be done over my dead body, metaphorically. 442 00:28:49,606 --> 00:28:52,803 Alright, if not the whole park, then just the reservoir. 443 00:28:53,010 --> 00:28:55,535 -Build the reservoir? -You know what? You get a studio... 444 00:28:55,746 --> 00:28:59,273 put a tank in it and fill it with a couple thousand gallons of water. 445 00:28:59,483 --> 00:29:04,614 And then, wait, trees behind it. NY as a symphony in green. 446 00:29:04,821 --> 00:29:08,018 Green l hate, l never use green. No, no green. 447 00:29:08,225 --> 00:29:10,659 You know what? Tell Mother Nature, okay. Trees are green. 448 00:29:10,894 --> 00:29:13,795 We can play it for the winter. You can use snow. 449 00:29:13,997 --> 00:29:16,761 -Manufactured snow? -l buy that. A white background... 450 00:29:16,967 --> 00:29:19,902 to set off the two leads and marvelous `40s red. 451 00:29:21,104 --> 00:29:22,628 What? What? 452 00:29:23,573 --> 00:29:25,097 What is he saying? What? 453 00:29:25,309 --> 00:29:28,244 He says no white, no white. He cannot shoot white background. 454 00:29:28,445 --> 00:29:32,176 -What have you gotten me into here? -You know what? l prefer green. 455 00:29:35,319 --> 00:29:40,222 All l`m saying is that l think you`re being precipitous in firing him. 456 00:29:40,424 --> 00:29:43,951 -Look, l never wanted this guy. -Hal! 457 00:29:44,194 --> 00:29:49,791 May l offer for your consideration, a single concept, and l say this... 458 00:29:50,000 --> 00:29:53,595 Val, you don`t have to lean into the speaker. 459 00:29:53,804 --> 00:29:58,571 He`s out. l want this guy out before this movie becomes a cost nightmare. 460 00:29:58,775 --> 00:30:04,270 -l think, if we had a talk with him... -l said from the start to use Pappas! 461 00:30:04,481 --> 00:30:07,973 Pappas is a hack. Pappas is safe, but he`s uninspired... 462 00:30:08,185 --> 00:30:11,416 ...l can`t work with him. -Then you should bow out now. 463 00:30:11,621 --> 00:30:14,488 l said l can`t work with him, l didn`t say l wouldn`t. 464 00:30:14,691 --> 00:30:17,455 Val, l don`t mean to get hot under the collar, but Pappas has how many... 465 00:30:17,661 --> 00:30:20,721 nominations compared to this Greenwich Village lunatic? 466 00:30:20,931 --> 00:30:23,229 They probably spent more money getting those nominations... 467 00:30:23,433 --> 00:30:25,492 than he`ll spend building a reservoir. 468 00:30:25,702 --> 00:30:29,103 -l didn`t get that. -That`s nothing, Hal. 469 00:30:29,306 --> 00:30:33,766 l gave in on the Chinese cameraman, l`ve kept away from your picture. 470 00:30:33,977 --> 00:30:36,969 l`m just saying l`d feel more secure with Pappas. 471 00:30:37,180 --> 00:30:38,169 A word to the wise. 472 00:30:38,448 --> 00:30:42,111 ls there anything about the part that you want to tell me, before l read it? 473 00:30:42,319 --> 00:30:45,516 0nly that he`s a Broadway sharpie, a gambler. 474 00:30:45,722 --> 00:30:48,623 -Like Sky Masterson? -Perfect. Exactly. 475 00:30:48,825 --> 00:30:51,988 Forgive me, it might seem obvious, but he`s a Runyonesque... 476 00:30:52,195 --> 00:30:54,561 bookmaker-type, is tough... 477 00:30:54,765 --> 00:30:57,757 but softhearted with his wife, who he`s nuts about? 478 00:30:57,968 --> 00:31:00,732 That`s it on the nose. That would be perfect. 479 00:31:03,807 --> 00:31:05,172 Go. 480 00:31:05,375 --> 00:31:09,072 Some guys were over the house for you. Seems you owe some money. 481 00:31:09,279 --> 00:31:11,770 l hope you didn`t tell them anything, Helen. 482 00:31:11,982 --> 00:31:17,443 l could find myself in deep trouble! Deep, deep trouble. 483 00:31:18,021 --> 00:31:19,386 Thank you. 484 00:31:20,157 --> 00:31:23,092 Hi, okay, let me go. 485 00:31:27,798 --> 00:31:29,959 l`ll wait for you. 486 00:31:31,802 --> 00:31:36,102 lf they give you 30 years, l`ll be waiting. 487 00:31:37,340 --> 00:31:41,743 lf they give you 50 years, l`ll be waiting. 488 00:31:43,580 --> 00:31:46,947 lf you get two consecutive life sentences... 489 00:31:47,484 --> 00:31:49,679 l`ll be waiting. 490 00:31:50,687 --> 00:31:53,178 l thought that last girl was kind of interesting, did you? 491 00:31:53,390 --> 00:31:56,917 -Really? -She read it better than the others. 492 00:31:57,127 --> 00:31:59,527 l know, but Claire`s supposed to be classy. 493 00:31:59,729 --> 00:32:02,197 Didn`t you think she was a little on the cheap side? 494 00:32:02,399 --> 00:32:06,096 -Cheap? -l thought she radiated stupidity. 495 00:32:06,303 --> 00:32:08,703 -Stupidity? -Her reading was competent enough... 496 00:32:08,905 --> 00:32:15,105 but, my God, it`s like her persona, it`s trashy and dumb. 497 00:32:15,312 --> 00:32:18,509 l think l`d like to use her. She was interesting. 498 00:32:18,715 --> 00:32:20,706 You`re the director. 499 00:32:20,917 --> 00:32:24,216 -lt`s not that big a part, Ellie. -But it`s a featured role. 500 00:32:24,421 --> 00:32:26,821 Claire`s supposed to be a socialite, for God`s sake. 501 00:32:27,023 --> 00:32:31,619 This girl, Lori Fox, she`s a step above trailer park. 502 00:32:31,828 --> 00:32:35,889 -l wouldn`t call her trailer park! -l said ``a step above``. 503 00:32:36,099 --> 00:32:41,036 Well, l`d like to use her. l thought she was perfect for the role. 504 00:32:41,238 --> 00:32:46,733 Fine. l mean, it`s your decision. l`m just throwing out ideas here. 505 00:32:55,819 --> 00:32:58,617 -Two for Yeager, please. -They`re clearing your table. 506 00:32:58,822 --> 00:33:02,622 -Thank you. -l`m so glad that you could come in. 507 00:33:02,826 --> 00:33:05,226 l was here on business and l wanted an excuse to see you. 508 00:33:05,428 --> 00:33:09,660 -Don`t think l was crowding you. -l know you, you`re checking up on me. 509 00:33:09,866 --> 00:33:12,994 -Everything`s going really fine. -And Val? 510 00:33:13,503 --> 00:33:18,839 Val`s Val. He seems reasonably flexible. Most of his ideas are good. 511 00:33:19,042 --> 00:33:20,373 -l hope so. -You`ll see. 512 00:33:20,577 --> 00:33:22,169 -Right this way. -Thank you. 513 00:33:22,379 --> 00:33:24,472 There are no personal feelings that make it seem awkward? 514 00:33:24,681 --> 00:33:28,640 No, l think he`s accepted things and moved on. 515 00:33:28,852 --> 00:33:31,685 Good, Andrea Ford will be covering the making of the film, for ``Esquire``. 516 00:33:31,888 --> 00:33:33,014 No kidding? 517 00:33:33,223 --> 00:33:36,420 Val! We were just talking about you. 518 00:33:36,626 --> 00:33:38,719 Ellie was telling me how well things are going. 519 00:33:40,931 --> 00:33:44,128 -Good to see you, everything alright? -What are you doing here? 520 00:33:44,334 --> 00:33:48,771 What do you mean, ``What am l doing``? lt`s funny, we used to eat here. 521 00:33:49,172 --> 00:33:54,041 -Hal came in on a plane hours ago. -That`s the best way to fly. 522 00:33:54,244 --> 00:33:56,508 What are you doing in this restaurant at this moment? 523 00:33:56,713 --> 00:33:59,511 We`re coming in to get a bite to eat. Are you alright? 524 00:34:01,785 --> 00:34:05,152 You`re awfully fidgety or something. 525 00:34:05,722 --> 00:34:07,747 -What are you doing? Are you okay? -Yes, no, l`m fine. 526 00:34:07,958 --> 00:34:11,621 -l think you should go to your table. -l`m ready to go. 527 00:34:11,928 --> 00:34:16,797 lt`s the woman that was at the audition today. 528 00:34:17,000 --> 00:34:18,490 That`s very funny! 529 00:34:18,702 --> 00:34:22,729 -Aren`t you going to introduce me? -lt`s Lori Fox, isn`t it? 530 00:34:22,973 --> 00:34:24,770 -Yes, l think it was. -Yes. 531 00:34:25,442 --> 00:34:30,106 Val is such a riot. Stop kidding around. l wanted to put your mind at ease... 532 00:34:30,313 --> 00:34:35,580 Just because l`m the director`s significant other, l can still act. 533 00:34:36,620 --> 00:34:37,985 Hal! 534 00:34:38,188 --> 00:34:40,588 Hey, Mort, how are you? l thought you were in Aspen. 535 00:34:40,790 --> 00:34:43,520 -l wish. -You know Ellie, my fianc�e? 536 00:34:45,228 --> 00:34:47,128 Fianc�e? 537 00:34:47,697 --> 00:34:50,427 -Congratulations, when`s the date? -New Year`s Eve. 538 00:34:50,634 --> 00:34:53,694 My goodness, how romantic. That`s wonderful. 539 00:34:53,937 --> 00:34:56,963 -Congratulations on your new film. -You know Val Waxman. 540 00:34:57,173 --> 00:34:58,697 -0f course, sure... -Fianc�e? 541 00:34:58,908 --> 00:35:01,672 We sued him for failure to complete a picture. 542 00:35:01,878 --> 00:35:06,076 -That makes me feel secure. -l`ll see you tomorrow, Val. 543 00:35:07,350 --> 00:35:09,045 Hurry! l`ll miss my flight. 544 00:35:09,252 --> 00:35:12,380 This is not a good time for you to go away. l`m very vulnerable. 545 00:35:12,589 --> 00:35:15,149 lf l`m gonna be in this movie, l have to get into shape. 546 00:35:15,358 --> 00:35:17,588 This spa is the only way l`ll ever have the discipline. 547 00:35:17,794 --> 00:35:20,695 -But you`re not overweight. -0h, my God! l`m a horse! 548 00:35:20,897 --> 00:35:23,730 -l have to appear in lingerie. -What if we need you? 549 00:35:23,933 --> 00:35:26,925 l saw the shotting schedule. My scene doesn`t come until the very end. 550 00:35:27,137 --> 00:35:29,571 What if l need you? l`m going through a bad time. 551 00:35:29,773 --> 00:35:32,037 You`ll be fine. You`ll be fine. You`re a big boy. 552 00:35:32,242 --> 00:35:35,302 0h, jeez. You know, l`m afraid to sleep alone... 553 00:35:35,512 --> 00:35:38,242 l keep thinking people are breaking in. l lay awake all night... 554 00:35:38,448 --> 00:35:41,884 thinking of death and the blackness of the abyss. 555 00:35:42,085 --> 00:35:44,918 Don`t forget to water my cactus. 556 00:35:45,121 --> 00:35:47,055 Call me everyday. 557 00:35:47,257 --> 00:35:49,987 l can`t. They don`t have any phones at the Dolby Ranch. 558 00:35:50,193 --> 00:35:53,685 They want to discourage secret eating schemes. 559 00:35:53,930 --> 00:35:56,023 0h, my gosh! 0h, my gosh. 560 00:35:56,232 --> 00:35:58,325 l gotta go, gotta go! 561 00:36:03,640 --> 00:36:06,768 And we want to see the earrings, profile. 562 00:36:07,944 --> 00:36:09,844 0ther profile, please. 563 00:36:10,580 --> 00:36:12,514 And cut. 564 00:36:14,250 --> 00:36:15,842 Thank you. 565 00:36:18,455 --> 00:36:22,448 ls it true your cameraman speaks only Chinese? 566 00:36:23,026 --> 00:36:24,687 Yes, Mandarin. 567 00:36:25,061 --> 00:36:29,020 lt`s so hard to find a good Cantonese cameraman these days. 568 00:36:29,232 --> 00:36:31,359 Neighborhoods just don`t have them anymore. 569 00:36:32,035 --> 00:36:35,562 Hal Yeager`s know to be very hands-on, very hot-tempered. 570 00:36:35,772 --> 00:36:39,640 Quick to replace people. Does that bother you? 571 00:36:39,843 --> 00:36:42,175 No, because the deal is that they`re going to... 572 00:36:42,378 --> 00:36:45,370 leave me alone during the shooting. l have complete freedom. 573 00:36:45,582 --> 00:36:48,949 How about working so closely with your ex-wife? 574 00:36:49,152 --> 00:36:52,087 She`ll just be up and back. lt`s not going to be that close. 575 00:36:52,288 --> 00:36:55,223 Well, there must be some bitterness, especially now that... 576 00:36:55,425 --> 00:36:57,689 she`s going to marry Hal Yeager... 577 00:36:57,894 --> 00:37:01,830 the man she left you for who`s now your boss? 578 00:37:02,899 --> 00:37:05,527 -Who are you? -l`m Andrea Ford. 579 00:37:05,735 --> 00:37:09,136 l`m going to be doing the story on the making of the movie for ``Esquire``. 580 00:37:09,339 --> 00:37:11,170 0h, really, are you? 581 00:37:11,374 --> 00:37:14,775 Didn`t they tell you? l`m going to be observing the whole time. 582 00:37:14,978 --> 00:37:17,003 `Cause l don`t usually like, you know... 583 00:37:17,213 --> 00:37:20,671 when journalists hang around the set and observe when l work. 584 00:37:20,884 --> 00:37:23,375 Take that up with the press department, but don`t worry... 585 00:37:23,586 --> 00:37:27,818 l won`t get in your way, l promise. l am a huge fan. 586 00:37:29,259 --> 00:37:33,958 -Yes? -l have loved all of your movies. 587 00:37:34,164 --> 00:37:36,928 0h, well, you know... 588 00:37:37,133 --> 00:37:40,432 and you`ll be hanging around, doing a story here? 589 00:37:40,637 --> 00:37:43,504 Yes, because in fact, l`ve always thought of you as... 590 00:37:43,706 --> 00:37:47,574 kind of an unique American artist, really. 591 00:37:47,777 --> 00:37:52,339 l`m sure you won`t be in the way here, there`s plenty of room... 592 00:37:53,216 --> 00:37:56,208 Val? l`m so sorry, can l steal him for a minute? 593 00:37:56,419 --> 00:37:58,250 -l really was about to... -Some things we have to go over. 594 00:37:58,454 --> 00:38:03,187 l`ll get him right back to you in one minute. l`m so sorry. 595 00:38:03,393 --> 00:38:07,056 -Be careful, she`s a killer. -She`s a killer? 596 00:38:07,263 --> 00:38:09,857 l didn`t think it was a good idea having her around all the time... 597 00:38:10,066 --> 00:38:13,866 but then the press department told Hal that they could get the cover... 598 00:38:14,070 --> 00:38:15,799 How is she a killer? She loves me. 599 00:38:16,005 --> 00:38:20,408 Well, that`s fine. lf she likes you. 0therwise, she can be biting. 600 00:38:20,743 --> 00:38:23,712 -Really? -She`s all sugar and sweetness... 601 00:38:23,913 --> 00:38:26,609 and gets into your good graces, and then wham! 602 00:38:26,816 --> 00:38:31,685 She kept telling Sean Madigan how she loved his films, and was a big fan. 603 00:38:31,888 --> 00:38:35,051 And how he was a great unique American artist. 604 00:38:35,258 --> 00:38:38,887 And then in the profile she did, she disemboweled him. 605 00:38:39,295 --> 00:38:44,892 lf you happen to fall for that kind of flattery... l can handle it, though. 606 00:38:45,101 --> 00:38:47,092 Please. You couldn`t handle Shirley Temple. 607 00:38:47,303 --> 00:38:49,328 Give me a break, will ya? 608 00:38:49,739 --> 00:38:54,176 l can`t figure it out. lt`s okay to have an affair with Hal Yeager, but... 609 00:38:54,377 --> 00:38:57,710 Everyone is entitled to one psychotic episode in their lives... 610 00:38:57,914 --> 00:39:00,075 but to marry the guy is crazy. 611 00:39:00,283 --> 00:39:03,616 -l wouldn`t talk if l were you. -What does that mean? 612 00:39:03,820 --> 00:39:08,052 l don`t know. How long have you been living with that wind-up doll l met? 613 00:39:08,258 --> 00:39:12,354 You know l don`t like to sleep alone. For God`s sake, l`m not marrying her. 614 00:39:12,562 --> 00:39:16,259 And that wind-up doll happens to have a Ph.D. 615 00:39:16,466 --> 00:39:19,060 ln what? History of Gym? 616 00:39:19,302 --> 00:39:23,432 Hey, look. Will you give me a break with the cutting remarks? 617 00:39:23,640 --> 00:39:26,131 l got a picture to do Tuesday. 618 00:39:26,342 --> 00:39:30,745 - l`m thinking about my work. -Get some rest this weekend, okay? 619 00:39:30,947 --> 00:39:34,041 And don`t lie around worrying about everything that could go wrong. 620 00:39:34,250 --> 00:39:36,445 Don`t worry. l`m not going to lie around. 621 00:39:36,653 --> 00:39:41,386 l`ve got my hand on the wheel, honey. This picture`s in the bank. 622 00:39:55,171 --> 00:39:58,971 -Amanda, honey, who is it? -l don`t know. Uncle Al, it`s for you. 623 00:39:59,175 --> 00:40:02,576 -Al! -l`m sorry. 624 00:40:03,646 --> 00:40:05,876 -A man or woman? -l think it`s a man. 625 00:40:06,849 --> 00:40:09,409 Al, you gotta get over here right away! 626 00:40:09,786 --> 00:40:11,845 Why? What`s wrong? l`m at my sister`s for a Seder. 627 00:40:12,121 --> 00:40:16,615 Al, you gotta get over here. This is a matter of life and death! 628 00:40:35,678 --> 00:40:38,112 lt`s open, come in! 629 00:40:38,715 --> 00:40:42,116 What is it? What`s going on? What l`m doing here? 630 00:40:42,318 --> 00:40:45,685 Al, l`m going to try to explain this to you. 631 00:40:46,089 --> 00:40:49,923 l came home, and l started to make notes on the script, you know. 632 00:40:50,126 --> 00:40:53,254 Because we shoot Tuesday and l wanted, you know... 633 00:40:53,463 --> 00:40:57,729 Then l started to get nervous. So, l sat down on the sofa... 634 00:40:57,934 --> 00:41:00,869 and l was doing my deep-breathing exercises... 635 00:41:01,070 --> 00:41:03,732 just to stay calm, you know. 636 00:41:03,940 --> 00:41:09,207 And it was working, and l started to relax, and l dozed off. 637 00:41:09,412 --> 00:41:13,041 Then l slept for a while. Then l woke-up, Al... 638 00:41:13,249 --> 00:41:16,810 ...and l can`t see anything. -What? 639 00:41:17,153 --> 00:41:20,816 -l`m blind. l`m blind, Al. -What? 640 00:41:21,791 --> 00:41:24,589 l`m blind. l`m blind! l can`t see. 641 00:41:24,794 --> 00:41:27,592 -What do you mean, you can`t see? -What do you mean what do l mean? 642 00:41:27,797 --> 00:41:32,131 Those guys in the street with the dark glasses and the accordions? 643 00:41:32,335 --> 00:41:36,738 -What are you saying? Are you trying? -You can`t try and see. 644 00:41:36,939 --> 00:41:40,841 You look around and you see or you don`t see! l don`t see. 645 00:41:41,577 --> 00:41:44,512 -How can you be blind? -How the hell do l know? 646 00:41:45,715 --> 00:41:48,582 -Al, l`m scared. -What did you eat? 647 00:41:48,785 --> 00:41:51,219 What`s the difference what l ate? 648 00:41:52,155 --> 00:41:54,715 You can`t lose your vision from a plate of tofu. 649 00:41:54,924 --> 00:41:57,722 -l never heard of anything like this. -Yes... l did. 650 00:41:57,927 --> 00:42:02,364 Remember the actor Harvey Gates? He lost his vision suddenly. 651 00:42:02,565 --> 00:42:04,328 -From what? -Grapefruit. 652 00:42:04,534 --> 00:42:06,024 -Grapefruit? -Yes... 653 00:42:06,235 --> 00:42:08,897 he had a tumor the size of a grapefruit on his brain. 654 00:42:09,105 --> 00:42:11,471 -And he went blind? -Yes, he went blind... 655 00:42:11,674 --> 00:42:14,700 and a few months later he went dead. 656 00:42:14,911 --> 00:42:18,039 Which is worse than blind, `cause your options decrease. 657 00:42:18,247 --> 00:42:21,273 Relax, you don`t have a brain tumor. 658 00:42:21,484 --> 00:42:22,974 Al, with all due respect... 659 00:42:23,186 --> 00:42:26,155 l have to hear that from somebody who went to a greater medical school... 660 00:42:26,355 --> 00:42:28,186 than the William Morris Agency. 661 00:42:28,558 --> 00:42:31,083 We`ll get you to Dr. Mason. You still use Mason, right? 662 00:42:31,461 --> 00:42:34,658 No, Mason dropped dead on the treadmill. l use Koch. 663 00:42:34,864 --> 00:42:40,063 l use Koch too. Did you bump into anything? Did you bump your head? 664 00:42:40,636 --> 00:42:45,039 l didn`t bump my head. Nothing! Al, l got a brain tumor. That`s the story. 665 00:42:46,008 --> 00:42:49,808 -The end is in sight. l see the wall! -l thought you said you couldn`t see. 666 00:42:50,046 --> 00:42:53,538 lt`s an expression. l don`t actually mean l see a wall. 667 00:42:53,749 --> 00:42:55,546 lt`s in my mind`s eye. 668 00:42:55,751 --> 00:43:00,085 l remember that Ellie and l took you to the hospital, you insisted on that... 669 00:43:00,289 --> 00:43:03,725 because you were convinced you had hoof-and-mouth disease. 670 00:43:03,926 --> 00:43:05,416 0h, God. Ellie! 671 00:43:05,628 --> 00:43:09,587 lf l die, Al, tell Ellie l`m sorry l said all those things to her. 672 00:43:09,799 --> 00:43:12,632 l said terrible things to her. l called her all kinds of names! 673 00:43:12,835 --> 00:43:15,963 Probably because l never stopped loving her. 674 00:43:16,405 --> 00:43:18,396 -You`re not dying. -lf l don`t die... 675 00:43:18,608 --> 00:43:21,338 tell her she`s a tramp and she`s living with a guy... 676 00:43:21,544 --> 00:43:24,479 the best you can say about him is sometimes he returns phone calls! 677 00:43:24,680 --> 00:43:26,409 Dr. Koch? lt`s Al Hack here. 678 00:43:26,616 --> 00:43:30,552 Sorry to call you at home on holiday, but l`m here with Val Waxman... 679 00:43:31,254 --> 00:43:34,485 -You can sit back now. -So, what`s the story? 680 00:43:34,690 --> 00:43:38,649 Well, your optic nerve is normal. Your eye exam is normal. 681 00:43:38,861 --> 00:43:40,055 l don`t see anything. 682 00:43:40,263 --> 00:43:42,629 You don`t see anything? l don`t see anything either, that`s the problem. 683 00:43:43,766 --> 00:43:48,328 A tumor large enough to impact on his vision so dramatically would show up. 684 00:43:48,538 --> 00:43:51,200 l only wish l was in as good health as he is. 685 00:43:52,008 --> 00:43:54,568 This is a textbook scenario. 686 00:43:54,777 --> 00:43:57,541 Physically, you`re a hundred percent. 687 00:43:57,747 --> 00:44:02,377 But just like someone who has an hysterical paralysis... 688 00:44:02,585 --> 00:44:05,315 a patient who`s fine but he can`t walk or... 689 00:44:05,521 --> 00:44:08,388 a patient who loses his or her voice... 690 00:44:08,591 --> 00:44:12,721 from witnessing a horrible shock, or any extreme stress-related trauma. 691 00:44:13,362 --> 00:44:16,490 Being a film director, your inner conflicts... 692 00:44:16,699 --> 00:44:20,396 have chosen to express themselves in this very telling fashion. 693 00:44:20,603 --> 00:44:22,969 You`re psychosomatically blind. 694 00:44:23,873 --> 00:44:26,501 -How can l get rid of it? -By treatment. 695 00:44:26,876 --> 00:44:30,573 By understanding the roots of your conflict, there`s every chance... 696 00:44:30,780 --> 00:44:33,943 ...this blindness will go away. -How quickly? 697 00:44:34,317 --> 00:44:38,117 Well, real growth is always very slow. 698 00:44:41,324 --> 00:44:46,159 -There goes my comeback. -You can`t breathe a word to anybody. 699 00:44:46,429 --> 00:44:50,866 l gotta tell`em, Al. You know, l just dread telling Ellie. 700 00:44:51,067 --> 00:44:53,627 Are you nuts? They`ll fire you! 701 00:44:53,869 --> 00:44:57,361 Fire me? l obviously can`t direct the picture. 702 00:44:57,573 --> 00:45:00,098 What are you talking about? How can you blow this shot? 703 00:45:00,309 --> 00:45:04,302 -What are you talking about? l`m blind! -Nobody knows. 704 00:45:04,847 --> 00:45:07,839 What the hell does that mean? What are you suggesting? 705 00:45:08,050 --> 00:45:11,110 lf you pull out of this project now because psychological stress... 706 00:45:11,320 --> 00:45:15,347 has caused you to lose your sight, you`ll never work again. 707 00:45:16,158 --> 00:45:19,218 -Maybe they could postpone it. -0h, yeah, because you`re blind? 708 00:45:19,795 --> 00:45:24,596 Val, direct this picture and bring in a hit, or l leave you with two words: 709 00:45:24,800 --> 00:45:27,963 -Homeless man. -l can`t direct. How can l... 710 00:45:28,170 --> 00:45:32,106 You`re going to muddle your way through, until your sight returns. 711 00:45:33,209 --> 00:45:36,235 Al, l can`t direct a picture, l`m blind! 712 00:45:36,445 --> 00:45:38,743 Have you seen some of the pictures out there? 713 00:45:39,181 --> 00:45:43,413 -The first 5 minutes they`ll catch me. -Maybe they will, maybe they won`t. 714 00:45:43,619 --> 00:45:48,852 lf they do, you`re no worse off than if you confess. You`re finished anyway. 715 00:45:49,058 --> 00:45:52,994 Al, you gotta be joking. l`ll take one step on the set, l`ll break my neck. 716 00:45:53,195 --> 00:45:56,722 -No, l`ll come with you. -They won`t let you. 717 00:45:56,932 --> 00:46:00,424 The actors get nervous when agents hang around. lt`s against the policy. 718 00:46:00,636 --> 00:46:05,164 0nce you get on the set, you get relaxed, you won`t even need me. 719 00:46:05,941 --> 00:46:09,570 There`s no way to do this. l`d have to take somebody into my confidence. 720 00:46:09,779 --> 00:46:14,045 Absolutely not. No, never. Not a hint, this can`t get out. 721 00:46:14,483 --> 00:46:16,815 You will direct a hit picture. 722 00:46:17,019 --> 00:46:19,817 Sometimes God works in strange ways. 723 00:46:20,956 --> 00:46:22,890 Like Job. 724 00:46:41,844 --> 00:46:45,075 Notes on ``Making of `The City That Never Sleeps`: 725 00:46:45,281 --> 00:46:49,547 First morning atmosphere is upbeat. Lots of eager anticipation. 726 00:46:49,752 --> 00:46:51,652 People moving lights. 727 00:46:51,854 --> 00:46:55,517 Actors and actresses already in costume and makeup. 728 00:46:55,725 --> 00:46:59,354 Val Waxman is not the first one on the set. 729 00:46:59,562 --> 00:47:02,030 Actually, a few minutes late.`` 730 00:47:02,765 --> 00:47:06,326 -This is never going to work. -lt`s working perfect. Stand straight. 731 00:47:06,535 --> 00:47:10,596 -Am l going to bump into anything? -l`ll guide you. You have to trust me. 732 00:47:10,806 --> 00:47:12,535 l gotta look funny. 733 00:47:12,742 --> 00:47:16,371 You look perfect, l`m telling you. Look at this, how wonderful, nice. 734 00:47:16,579 --> 00:47:20,709 -Morning, would you like anything? -Coffee. Want some coffee? 735 00:47:21,016 --> 00:47:23,644 Yeah... No, thank you. 736 00:47:25,788 --> 00:47:28,757 Well, the actors are here if you`re ready to block the scene. 737 00:47:28,958 --> 00:47:31,449 -Block the scene? -Yes. We could... 738 00:47:31,660 --> 00:47:35,187 -Are you okay with the set changes? -0h, the set. 739 00:47:35,898 --> 00:47:38,128 -lt`s beautiful! -lt`s great. 740 00:47:38,334 --> 00:47:43,033 -How about the background? Satisfied? -lt`s blue and brown and yellow... 741 00:47:43,239 --> 00:47:46,606 ...is it a little dark? -Beg your pardon, who are you? 742 00:47:46,809 --> 00:47:50,404 -l`m Al Hack. l`m his agent. -Al, can l speak to you a second? 743 00:47:52,114 --> 00:47:54,878 l`ll be right back, don`t worry. l`ll be right back. 744 00:47:55,084 --> 00:47:58,884 Al. Not that you`re not welcome here. You know l love you. 745 00:47:59,088 --> 00:48:04,025 -But this is a closed set. -He really needs me. 746 00:48:04,226 --> 00:48:06,251 -He likes me to be with him. -l know, but... 747 00:48:06,562 --> 00:48:11,158 a man of your stature, an agent, it intimidates people. 748 00:48:11,367 --> 00:48:14,165 -You look good. Had any work done? -Just over here. 749 00:48:14,370 --> 00:48:16,930 A little? `Cause l... Who did you go to? Not that l need it... 750 00:48:17,139 --> 00:48:19,266 ...but l`m thinking about it. -Fred. 751 00:48:19,475 --> 00:48:23,571 He`s incredible. You got the best clients. Can you get me a price? 752 00:48:23,913 --> 00:48:29,681 l think that we may be like a little too light. Would you prefer it darker? 753 00:48:30,352 --> 00:48:33,913 Well, that`s a possibility. 754 00:48:34,290 --> 00:48:37,191 What do you think? What would you do? 755 00:48:37,393 --> 00:48:41,420 l really don`t know. l could make the whole thing match the upholstery. 756 00:48:41,630 --> 00:48:45,464 That`s brilliant. That`s what l would do. l would match the upholstery. 757 00:48:45,701 --> 00:48:49,068 Excuse me, Chief. What alarm clock would you like to go with? 758 00:48:49,972 --> 00:48:51,633 That one. 759 00:48:51,841 --> 00:48:53,775 -Which one? -That one. 760 00:48:53,976 --> 00:48:57,241 -l`m sorry, which? -Yes, yes. That one. 761 00:48:57,446 --> 00:48:59,380 You like the wind-up or the electric? 762 00:48:59,582 --> 00:49:03,018 -Yes, the wind-up. The wind-up. -Val? Excuse me, gentlemen. 763 00:49:03,219 --> 00:49:05,881 -Why is it so difficult? -Can l see you for a second? 764 00:49:08,457 --> 00:49:10,357 -Excuse me. -Al, this is not working. 765 00:49:10,559 --> 00:49:15,326 Don`t worry. lt`s going to work fine. lt`s a closed set and l have to leave. 766 00:49:15,531 --> 00:49:19,262 -Listen to me. Just go to plan B. -What is plan B? 767 00:49:19,468 --> 00:49:22,631 We gotta find somebody who you trust. Who will help you. 768 00:49:22,838 --> 00:49:25,432 -Someone you can rely on. -You mean, tell someone the truth? 769 00:49:25,641 --> 00:49:30,271 Yes. Somebody who`s naturally around you all the time... 770 00:49:30,479 --> 00:49:33,448 who doesn`t look odd. Maybe the A.D.? 771 00:49:33,649 --> 00:49:37,449 -What about the script girl? -l can`t do that. They`ll get in trouble. 772 00:49:37,653 --> 00:49:40,622 lf they get caught, they`ll never work in the business again. 773 00:49:40,823 --> 00:49:44,350 l have a responsibility, Al, to Ellie and even to Hal. 774 00:49:44,560 --> 00:49:47,028 You have a responsibility to yourself! 775 00:49:47,229 --> 00:49:50,721 You have agent`s ethics, l can`t go by you. 776 00:49:50,933 --> 00:49:54,061 Don`t hit me with oxymorons at this time. We`re in a crisis! 777 00:49:54,270 --> 00:49:58,036 -Wait. What about the Chinese kid? -The translator? 778 00:49:58,240 --> 00:50:02,540 Yes, the translator. He`s a business student at NYU, right? 779 00:50:02,745 --> 00:50:06,010 He doesn`t care if he`s in the movie business. lt`s no big penalty. 780 00:50:06,348 --> 00:50:09,317 -He`s always around me. -Yes. 781 00:50:09,518 --> 00:50:10,780 -lt`s natural. -Perfect. 782 00:50:10,986 --> 00:50:13,477 Val, l`ve got the actors. We`re ready for you. 783 00:50:13,689 --> 00:50:17,557 Don`t worry. l`ll get you to the set. Take it easy. l`ll take you. 784 00:50:17,760 --> 00:50:19,057 lt`s gonna be fine. 785 00:50:19,528 --> 00:50:24,966 -l`m acting so crazy, they`ll notice. -You got a reputation for being crazy. 786 00:50:25,167 --> 00:50:28,933 This is the perfect time for it to work in your favor. Watch out, one step. 787 00:50:30,573 --> 00:50:33,167 Very good. Hey, can l have Mr. Waxman`s chair here? 788 00:50:33,375 --> 00:50:36,640 The director needs his chair. Where is it? Thank you, very much. 789 00:50:38,113 --> 00:50:40,775 Here, come sit. Look, your lucky chair. 790 00:50:40,983 --> 00:50:44,885 lsn`t that wonderful? Sit, be relaxed. Real good. 791 00:50:45,487 --> 00:50:47,148 Good luck. 792 00:50:47,356 --> 00:50:51,918 -l can`t work with people watching me. -Nobody`s gonna be watching. 793 00:50:52,761 --> 00:50:55,730 lncidentally, you like this one, or this one? 794 00:50:55,931 --> 00:50:57,956 -l like that. -This one? 795 00:50:58,167 --> 00:51:02,035 This one`s more like what they really use, but this one`s more theatrical. 796 00:51:02,237 --> 00:51:06,799 You know, you can use this one if you`d like, but l prefer that one. 797 00:51:07,009 --> 00:51:10,843 -The first or the second? -l`d like my entrance from the stairs. 798 00:51:13,649 --> 00:51:16,516 He says he doesn`t like the costume, it`s too light. 799 00:51:16,719 --> 00:51:19,415 -Who ordered? What`s happening? -How do you want me to kiss her? 800 00:51:19,622 --> 00:51:22,523 -What`s happening here? -Which way you want me to kiss her? 801 00:51:22,725 --> 00:51:24,352 What? 802 00:51:24,627 --> 00:51:27,596 -You know, on the mouth. -What about my mouth? 803 00:51:27,796 --> 00:51:29,457 No. Kiss her on the mouth. 804 00:51:29,665 --> 00:51:33,328 He hasn`t seen her for six years. We discussed a kind of passionate way. 805 00:51:33,535 --> 00:51:36,698 0h, well. Use both lips. 806 00:51:39,675 --> 00:51:42,269 Excuse me. Could l talk to you just for a second? 807 00:51:42,478 --> 00:51:44,139 -Me? -Yeah, just for a minute. 808 00:51:44,346 --> 00:51:46,439 -They need me. -Well, actually... 809 00:51:47,249 --> 00:51:49,513 the director asked me to talk to you. 810 00:51:49,718 --> 00:51:52,881 -Mr. Waxman? -A chance to make some extra salary. 811 00:51:53,088 --> 00:51:56,717 You seem to be a very responsible young man. Are you? 812 00:51:58,727 --> 00:52:01,890 -You should move left. -You got me doing two things at once. 813 00:52:02,031 --> 00:52:03,896 l can`t work if l don`t know what you want me to do. 814 00:52:04,099 --> 00:52:06,226 You should cross left. 815 00:52:06,435 --> 00:52:09,097 Me? You mean my left? lf l cross my left, l`m going to bump into him. 816 00:52:09,304 --> 00:52:12,501 -You don`t have to bump into me. -l`m going to knock him over. 817 00:52:12,708 --> 00:52:16,542 Where`s the translator? He`s supposed to be on set! 818 00:52:16,745 --> 00:52:20,579 Sir, l have a very important message for you. 819 00:52:20,783 --> 00:52:23,616 -lmportant message for me? -l`m here to help you. 820 00:52:23,819 --> 00:52:26,754 l know about your secret. 821 00:52:28,390 --> 00:52:31,086 Don`t! 822 00:52:31,393 --> 00:52:32,985 Cut! 823 00:52:33,195 --> 00:52:37,598 Very good. That was terrific. Was it very good? Was it very good? 824 00:52:37,800 --> 00:52:41,531 Well, l don`t see the dramatic impact of it. 825 00:52:41,737 --> 00:52:45,639 lt seemed a little improvement from the random chaos you were encouraging. 826 00:52:45,841 --> 00:52:49,174 Thank you. You didn`t like the random chaos. 827 00:52:49,378 --> 00:52:53,212 Can we go again? Just for safety, one more? 828 00:52:55,050 --> 00:52:59,111 We`re approaching a hallway right now. So we`re gonna walk slowly. 829 00:52:59,321 --> 00:53:03,280 There`s nobody here. Practically nobody. Careful. 830 00:53:03,492 --> 00:53:07,360 -lt`s difficult to be casual. -l know. 831 00:53:07,563 --> 00:53:09,895 Sorry. Boss, you alright? 832 00:53:10,099 --> 00:53:13,227 l`m fine. lt was my fault completely. l forgive you. 833 00:53:13,435 --> 00:53:16,632 Sir, he`s gone. He`s not there anymore. You`re talking to air. 834 00:53:16,839 --> 00:53:19,603 -Why didn`t you warn me? -l thought you saw him. 835 00:53:19,808 --> 00:53:22,436 -This is very weird for me. -You thought l saw him? How am l... 836 00:53:22,644 --> 00:53:24,942 -A few summers ago... -You`re going too fast. 837 00:53:25,147 --> 00:53:30,517 l was helping out a deaf uncle a few summers ago. 838 00:53:30,719 --> 00:53:34,052 -But we didn`t have to hide like this. -Jesus, this is great. 839 00:53:34,256 --> 00:53:39,592 Val, you wanna go with this one tomorrow, or the big one? 840 00:53:39,795 --> 00:53:42,389 -These are beautiful pocket watches! -Thanks. 841 00:53:42,598 --> 00:53:44,930 -l would go with the big one. -Perfect. 842 00:53:45,134 --> 00:53:49,628 -How did you feel the first day went? -The first day? 843 00:53:49,838 --> 00:53:51,965 lt was like, you know. Like the first day. 844 00:53:52,174 --> 00:53:56,838 lt was like a shakedown where you weed out the malcontents. 845 00:53:57,045 --> 00:54:00,879 l`d love to speak with you for a few minutes, if you`re not too busy and all. 846 00:54:01,083 --> 00:54:03,483 -l, l... -You said you wanted to show me... 847 00:54:03,685 --> 00:54:06,518 ...that piece of jade? -Jade? 848 00:54:06,722 --> 00:54:11,056 -Know what? lf you have work to do... -Yes, l do. 849 00:54:11,960 --> 00:54:13,791 Thank you. 850 00:54:14,129 --> 00:54:16,996 Sorry, sir. That`s all l could think of to extricate you. 851 00:54:17,199 --> 00:54:21,659 -You realize there`s no piece of jade? -Yes, l get it. There`s no jade. 852 00:54:23,605 --> 00:54:26,438 -Everything okay? -So far our conspiracy... 853 00:54:26,642 --> 00:54:30,100 ...has gone undetected. -l`m taking you to your shrink now. 854 00:54:30,312 --> 00:54:34,248 -Listen. Same drill tomorrow. -l`ll practice casual banter. 855 00:54:34,449 --> 00:54:36,110 Very good. Nice to see you. 856 00:54:36,819 --> 00:54:39,253 To observe Val Waxman directing... 857 00:54:39,454 --> 00:54:42,719 one would think he has no idea what he`s doing. 858 00:54:42,925 --> 00:54:45,587 l wonder if he is one of those cinema geniuses... 859 00:54:45,794 --> 00:54:48,957 who thrive on chaos, like Fellini. 860 00:54:49,665 --> 00:54:53,829 He always seems distracted, he never looks anyone in the eye... 861 00:54:54,036 --> 00:54:57,733 and must be juggling a million things in his mind at once. 862 00:54:57,940 --> 00:55:01,103 lt`s easy to see why his reputation is one of an eccentric. 863 00:55:01,944 --> 00:55:04,174 l notice, too, as the weeks go by... 864 00:55:04,379 --> 00:55:06,939 what a great interest he has in the photography... 865 00:55:07,149 --> 00:55:11,210 as he is always conferring with the cameraman, through his translator. 866 00:55:12,988 --> 00:55:16,856 -How were they? The dailies? -You forget l`m not a film student... 867 00:55:17,059 --> 00:55:19,323 hence, a poor judge. l study business... 868 00:55:19,528 --> 00:55:21,860 and as an investment, sir, l wouldn`t invest... 869 00:55:25,534 --> 00:55:28,059 He says he cannot understand what it is you`re trying to do, sir. 870 00:55:28,270 --> 00:55:31,000 -He thinks it`s very odd. -How were the performances? 871 00:55:31,206 --> 00:55:33,834 l wouldn`t know, sir. But you could hear them, right? 872 00:55:34,042 --> 00:55:36,203 0r is your hearing faculty breaking down as well? 873 00:55:36,411 --> 00:55:40,404 My hearing is fine. But are they making too many faces? 874 00:55:40,616 --> 00:55:43,278 What about the scenes where there`s no dialogue? How`s the action? 875 00:55:43,485 --> 00:55:46,545 l understand the actions, but that`s because l`ve read the script. 876 00:55:46,755 --> 00:55:48,723 But, sir, l must confess... Be careful. The steps. 877 00:55:48,924 --> 00:55:52,690 There is a strong sense of incoherence. 878 00:55:52,895 --> 00:55:54,556 -lncoherence? -lncoherence. 879 00:55:54,763 --> 00:55:57,061 That`s great. That`s exactly what l`m going for, is incoherence. 880 00:55:57,266 --> 00:56:00,099 -How were they? -l`m happy. They were great. 881 00:56:00,302 --> 00:56:02,395 Which take was best of the robbery scene? 882 00:56:02,604 --> 00:56:03,764 -The last one. -The first one. 883 00:56:03,972 --> 00:56:06,304 The first part of the last one... 884 00:56:06,508 --> 00:56:08,635 is better than the last part of the first one. 885 00:56:08,844 --> 00:56:12,177 But the middle take`s probably the most overall. 886 00:56:12,381 --> 00:56:14,440 l smell magic here. 887 00:56:14,650 --> 00:56:17,050 -How`s it going? -lt seems to be going alright. 888 00:56:17,252 --> 00:56:20,221 He spends a lot of time conferring with his cameraman through the translator... 889 00:56:20,422 --> 00:56:24,518 and that takes time, but l got my foot on the pedal. Pedal to the metal. 890 00:56:25,027 --> 00:56:28,519 -Put him on, will you? -Yeah, l`ll find him. 891 00:56:29,398 --> 00:56:33,459 Carol? Send some flowers to Haley Joel 0sment with a card... 892 00:56:33,669 --> 00:56:37,127 ``Congratulations on your Lifetime Achievement Award``. 893 00:56:37,639 --> 00:56:39,971 lt`s Ellie. She wants to talk to you. 894 00:56:43,612 --> 00:56:44,601 Hello? 895 00:56:44,813 --> 00:56:47,111 Hi, l hear it`s going pretty well. 896 00:56:47,549 --> 00:56:50,950 0h, yes. As far as l can see. 897 00:56:51,353 --> 00:56:55,949 Good. Listen, l`m gonna come in next week. Take a look at some dailies. 898 00:56:56,158 --> 00:56:57,648 l wouldn`t do that. 899 00:56:57,859 --> 00:57:01,920 l`ve stayed away for the first half of the film, Val. l sort of... 900 00:57:02,230 --> 00:57:06,667 Nobody sees my dailies except myself and the cameraman. That`s our deal. 901 00:57:07,035 --> 00:57:10,766 You used to always ask my opinion on the dailies. 902 00:57:11,039 --> 00:57:15,032 Those days are over, honey. That was when you were a sharp New Yorker. 903 00:57:15,243 --> 00:57:18,110 You know, anyone with an herbalist doesn`t see my dailies. 904 00:57:18,480 --> 00:57:20,778 As filming reaches the halfway mark... 905 00:57:20,983 --> 00:57:24,077 rumor has it that Sharon Bates, the leading lady... 906 00:57:24,286 --> 00:57:27,221 has developed a crush on Val Waxman. 907 00:57:27,422 --> 00:57:30,391 He seems to resist personal contact with anyone... 908 00:57:30,592 --> 00:57:34,926 but today she insisted he visit her dressing room. 909 00:57:35,864 --> 00:57:39,231 Excuse me, l`ll see you later. We`ll discuss it, okay? 910 00:57:39,434 --> 00:57:43,029 -Yes, don`t go far. -0kay, l`ll be right here. 911 00:57:43,238 --> 00:57:47,800 l understand that you wanted to talk about something with me. 912 00:57:48,010 --> 00:57:49,671 Can l be frank? 913 00:57:50,012 --> 00:57:52,242 Yes, of course. 914 00:57:52,748 --> 00:57:55,842 l`m having a real problem working with you. 915 00:57:56,251 --> 00:57:58,549 Problem working with me? Why? 916 00:57:58,754 --> 00:58:03,384 Well, l feel something unspoken... 917 00:58:03,725 --> 00:58:05,920 has developed between us. 918 00:58:06,261 --> 00:58:09,287 Something developed between us? Like, like what? 919 00:58:09,498 --> 00:58:12,934 Well. lt might be my imagination, but... 920 00:58:13,135 --> 00:58:15,535 the way you look at me, it`s like... 921 00:58:15,737 --> 00:58:17,898 it`s like you`re making love to me with your eyes... 922 00:58:18,907 --> 00:58:20,306 My eyes? 923 00:58:20,575 --> 00:58:23,373 Look, l`m a very direct person. When l start having feelings... 924 00:58:23,578 --> 00:58:26,513 about someone, l don`t hold back. 925 00:58:26,882 --> 00:58:31,251 You know, l thought we were gonna discuss the character... 926 00:58:31,453 --> 00:58:34,547 l thought you were having trouble getting into the role, or something. 927 00:58:34,890 --> 00:58:37,916 Am l making you nervous? 928 00:58:41,029 --> 00:58:45,056 No, you know. l`ve had a tough day out there. A lot of tough decisions. 929 00:58:45,267 --> 00:58:49,226 l`m a little frazzled maybe, but l`m fine. 930 00:58:49,438 --> 00:58:53,033 -Come here. -Just, you know... 931 00:58:53,241 --> 00:58:56,506 Come here. Why don`t you sit on the sofa with me? 932 00:58:56,711 --> 00:59:02,013 -The sofa? -Just for a minute. 933 00:59:02,217 --> 00:59:08,247 -The sofa, the sofa. Yes, okay. -l just want your full attention. 934 00:59:08,457 --> 00:59:09,890 The sofa`s fine. 935 00:59:10,358 --> 00:59:12,258 So, so... 936 00:59:12,461 --> 00:59:15,453 l don`t need a throw pillow, l`m comfortable. 937 00:59:16,398 --> 00:59:20,027 lf l trust a director to direct me... 938 00:59:20,235 --> 00:59:22,965 l trust him to make love to me. 939 00:59:23,538 --> 00:59:26,029 0h, well, just let me say this. 940 00:59:26,241 --> 00:59:30,678 l`m a big believer in that, but... Not while l`m working, because... 941 00:59:30,879 --> 00:59:33,871 l never like to mix business with pleasure, because... 942 00:59:34,082 --> 00:59:38,348 l`m a dedicated artist and like a Trappist monk, l feel the best way... 943 00:59:38,553 --> 00:59:43,923 to do a good picture is to abstain till the shooting is over, because... 944 00:59:44,126 --> 00:59:49,120 it`s my adoration of the cinema. Cinema is a jealous mistress... 945 00:59:49,331 --> 00:59:52,823 and so l`m... l, you know, l`m... That`s just the way l am. 946 00:59:53,034 --> 00:59:56,435 But we can table our... We can wait till after the shooting`s over... 947 00:59:56,638 --> 00:59:58,629 -What are you doing? -Me? 948 00:59:58,840 --> 01:00:02,401 When l feel emotionally moved in some way... 949 01:00:02,611 --> 01:00:05,273 some people smoke. l fondle walls. 950 01:00:05,480 --> 01:00:08,972 -lt`s just a crazy. -l`m sorry. l didn`t mean to upset you. 951 01:00:09,184 --> 01:00:14,884 -No, l`m not upset, l understand. -lf l act with a fine director... 952 01:00:15,090 --> 01:00:16,853 like yourself... 953 01:00:17,058 --> 01:00:19,686 there`s nothing l wouldn`t do sexually for him. 954 01:00:19,895 --> 01:00:24,229 Well, you should take a full-page ad in the DGA magazine stating that... 955 01:00:24,432 --> 01:00:26,730 because you`ll never stop working then. 956 01:00:26,935 --> 01:00:29,563 ls it possible to open the door for me? 957 01:00:29,771 --> 01:00:32,433 All the heavy breathing has steamed my glasses and l`m... 958 01:00:32,641 --> 01:00:35,610 Am l close? 959 01:00:35,810 --> 01:00:38,745 So we`ll talk again like this. Thank you. 960 01:00:38,947 --> 01:00:41,211 -Al? Al? -Here, here. 961 01:00:41,416 --> 01:00:42,713 l`m here! 962 01:00:54,963 --> 01:00:56,760 This time it`s different. 963 01:00:56,965 --> 01:00:58,557 What do you mean? 964 01:00:58,767 --> 01:01:00,701 This time it`s my father. 965 01:01:00,902 --> 01:01:02,233 Johnny! 966 01:01:02,437 --> 01:01:05,372 Your father! You can`t kill your father! 967 01:01:05,574 --> 01:01:09,408 They want him dead! What am l supposed to do? 968 01:01:09,611 --> 01:01:12,546 You get a hold of yourself. He`s got it coming like anyone else. 969 01:01:12,747 --> 01:01:15,272 This is great. This is great! That`s exactly where it should be. 970 01:01:15,483 --> 01:01:19,317 No. lf you put the camera there, it`s the wrong direction. 971 01:01:19,521 --> 01:01:22,649 The audience will think she`s looking at the wall, not her lover. 972 01:01:22,857 --> 01:01:27,385 l know screen geography. Chan, am l right? ls that where it should be? 973 01:01:32,734 --> 01:01:35,669 He never understands what the hell you`re trying to do, sir. 974 01:01:35,870 --> 01:01:39,271 Believe me, l know. But leave the camera where it is. 975 01:01:40,108 --> 01:01:43,236 -He`s a genius. -Yes. 976 01:01:43,979 --> 01:01:50,009 His style. the way he shoots, it`s so... unconventional. 977 01:01:50,585 --> 01:01:52,314 Really? 978 01:01:52,520 --> 01:01:56,422 -Was he difficult to live with? -Sometimes. 979 01:01:57,225 --> 01:02:01,889 As the second missus, did you consider yourself a young trophy wife? 980 01:02:02,030 --> 01:02:04,624 Andrea, l thought this wasn`t a gossip piece. 981 01:02:04,833 --> 01:02:07,700 No, l`m just curious how you two met. 982 01:02:07,902 --> 01:02:10,996 At the Golden Globes. l was there with a date... 983 01:02:11,206 --> 01:02:14,733 and l thought it was interesting that when he won he thanked his urologist. 984 01:02:17,041 --> 01:02:21,341 -Next time, warn me before l fall. -But the journalist was around. 985 01:02:21,546 --> 01:02:25,312 -Are you okay? That was something. -lt`s nothing. Just a fractured skull. 986 01:02:25,516 --> 01:02:29,577 -Listen, you wanna go grab a bite? -l can`t, Al`s meeting me. 987 01:02:29,787 --> 01:02:33,985 -l got a very important meeting. -l told you to set aside some time... 988 01:02:34,191 --> 01:02:35,954 so that we could discuss things. 989 01:02:36,160 --> 01:02:39,721 lt`s not easy for me. l got a lot of meetings and important things to do. 990 01:02:39,931 --> 01:02:43,560 -How about a drink later then? -l can`t, maybe after the shooting. 991 01:02:43,768 --> 01:02:45,827 l don`t know, it`s tough for me. 992 01:02:46,037 --> 01:02:49,700 Could l just get a moment with him alone? 993 01:02:49,907 --> 01:02:51,306 Thanks very much. 994 01:02:51,509 --> 01:02:54,376 You`ve been avoiding me since l got in. Why? 995 01:02:54,579 --> 01:02:57,912 How am l avoiding you? l let you see the dailies. You saw some of them. 996 01:02:58,115 --> 01:03:03,280 -You made no comment whatsoever. -Well. l mean, l`m not a director. 997 01:03:04,555 --> 01:03:09,390 Personally l had some difficulty making sense out of `em. 998 01:03:09,594 --> 01:03:12,995 But l assume that once they`re all cut together... You know what you want. 999 01:03:13,197 --> 01:03:17,463 -They`ll just be great. l like them. -So then why are you avoiding me? 1000 01:03:17,668 --> 01:03:23,300 l`m not avoiding you, for God`s sakes. l`m busy. l got a lot on my mind. 1001 01:03:23,507 --> 01:03:27,068 -ls it about the ring? -The ring? 1002 01:03:27,478 --> 01:03:30,504 -The ring? -Don`t pretend that you don`t see it. 1003 01:03:30,715 --> 01:03:35,516 -l know how you are on the subject. -No. Hey, your ring is beautiful. 1004 01:03:35,720 --> 01:03:40,419 l love the shape of it, and l think it`s probably expensive, knowing Hal. 1005 01:03:40,625 --> 01:03:45,619 -l`m not wearing it. -l know you`re not wear... l knew! 1006 01:03:45,830 --> 01:03:49,197 Because l thought it might be what`s accounting for your strange behavior. 1007 01:03:49,433 --> 01:03:53,426 My behavior`s fine. Everybody`s commenting on my behavior. 1008 01:03:53,638 --> 01:03:58,098 Remember when we got married and we didn`t have time to get a ring... 1009 01:03:58,309 --> 01:04:01,403 and l had to go in and get that thing in the novelty shop? 1010 01:04:01,612 --> 01:04:06,447 l got that ring that squirted water as a practical joke. 1011 01:04:06,651 --> 01:04:10,781 l didn`t know that our marriage would turn out to be God`s practical joke. 1012 01:04:10,988 --> 01:04:15,482 -You stayed in it long enough. -lnertia accounts for two-thirds... 1013 01:04:15,693 --> 01:04:20,027 ...of the marriages in America. -Yeah, but the other third is love. 1014 01:04:20,231 --> 01:04:25,396 We should just talk about the last couple of weeks and post-production... 1015 01:04:25,603 --> 01:04:29,300 l got nothing to talk about. l`m waiting for Al. He`s always late! 1016 01:04:29,507 --> 01:04:31,532 -He`s invariably late. -Lunch. Lunch. 1017 01:04:31,742 --> 01:04:34,711 -He`s here! Al`s here. -He`s so funny. He`s so tense. 1018 01:04:34,912 --> 01:04:38,973 l kid him about being late. He`s great, l love him. 1019 01:04:47,458 --> 01:04:49,756 -What`s his problem? -He`s firing me! 1020 01:04:49,960 --> 01:04:53,191 -He`s firing you? Why? -He cannot work with me anymore. 1021 01:04:53,397 --> 01:04:56,924 -He wants to find somebody else. -l don`t get it, what`s the problem? 1022 01:04:57,134 --> 01:05:00,001 He thinks that something must be getting lost in his translation... 1023 01:05:00,204 --> 01:05:02,832 and that his work is coming out irrationally. 1024 01:05:03,074 --> 01:05:07,875 -Tell him that l love the dailies! -To be honest, they`re not very lucid. 1025 01:05:08,079 --> 01:05:09,876 Just tell him what l tell you to tell him! 1026 01:05:20,057 --> 01:05:21,922 He wants me off the set. 0therwise, he won`t work. 1027 01:05:22,126 --> 01:05:24,060 With all due respect to Mr. Chan, we`re on the clock here. 1028 01:05:24,261 --> 01:05:27,662 lt costs the studio approximately US$ 1 50 thousand a day to shoot. 1029 01:05:27,865 --> 01:05:29,696 Explain that to him, nicely. 1030 01:05:35,573 --> 01:05:38,064 Wait. l got a great idea! 1031 01:05:38,275 --> 01:05:41,108 Why don`t we fire the cameraman, but keep the translator? 1032 01:05:41,312 --> 01:05:44,110 Now, wait, wait. Hold on a second, Val. 1033 01:05:44,315 --> 01:05:47,773 -Ed`s right. That`s how it`s gonna be. -l can`t fire the translator! 1034 01:05:47,985 --> 01:05:49,247 -Why not? -Because l can`t! 1035 01:05:58,929 --> 01:06:00,396 -Ching. -lt`s Chou. 1036 01:06:00,598 --> 01:06:04,034 -Who are we gonna get to replace you? -You have no idea... 1037 01:06:04,235 --> 01:06:07,568 who the new translator will be, or even how long before they find one. 1038 01:06:07,772 --> 01:06:10,240 0n the way over, l was thinking about... What about the caterer? 1039 01:06:10,441 --> 01:06:14,138 He has no reason to be on the set all the time. You wanted someone... 1040 01:06:14,345 --> 01:06:16,540 who wouldn`t be ruined in the business when they`re caught. 1041 01:06:16,747 --> 01:06:21,184 -lf. l said ``if``. -There really is no one. l was perfect. 1042 01:06:21,385 --> 01:06:24,912 Ellie is gonna be around here till the end of the... 1043 01:06:25,122 --> 01:06:28,285 And she does suspect something, l... 1044 01:06:29,693 --> 01:06:31,558 Wait a minute. 1045 01:06:38,235 --> 01:06:41,466 l just need you for a private minute. 1046 01:06:41,705 --> 01:06:46,267 Al, listen. lf this is about being on the set, even if Galaxie... 1047 01:06:46,477 --> 01:06:49,776 made an exception, these actors, they`re not gonna allow it, so... 1048 01:06:52,516 --> 01:06:55,917 -Come here. Sit down. -Why? 1049 01:06:56,120 --> 01:06:59,612 -Well, l need your help. -0kay. What can l do for you? 1050 01:07:01,292 --> 01:07:04,784 You know this is the end of the line for Val if he doesn`t have a hit here. 1051 01:07:04,995 --> 01:07:07,964 He will. He can do this material with his eyes closed. 1052 01:07:08,165 --> 01:07:10,725 Yeah. Right... But... 1053 01:07:10,935 --> 01:07:14,234 if for any reason he strikes out here... 1054 01:07:14,438 --> 01:07:16,702 his last hopes for a career, they`re over. 1055 01:07:16,907 --> 01:07:21,207 Listen, Al. l wanna put your mind at ease. While l`ve seen the dailies... 1056 01:07:21,412 --> 01:07:25,508 and they`re not what l expected, l`m sure he has a vision. 1057 01:07:25,716 --> 01:07:27,650 Don`t worry about it. 1058 01:07:27,852 --> 01:07:32,152 Look. lf a problem came up, a little problem... 1059 01:07:32,356 --> 01:07:33,653 where he needed a little support... 1060 01:07:33,858 --> 01:07:38,261 a little behind-the-scenes support just for the last several weeks... 1061 01:07:40,965 --> 01:07:46,267 l`m starting to get that Val Waxman chill. What`s going on? 1062 01:07:46,804 --> 01:07:49,568 Could l level with you? 1063 01:07:49,773 --> 01:07:54,642 No, l mean, really level. Pull no punches. 1064 01:07:54,845 --> 01:07:58,042 -What is it, Al? -lt`s nothing that can`t be dealt with. 1065 01:07:58,249 --> 01:08:01,047 He`s just... He`s blind. 1066 01:08:02,553 --> 01:08:07,115 You wanna be serious? We`re already behind schedule. This`s been crazy... 1067 01:08:07,324 --> 01:08:10,521 the cameraman threw his little fit and l`m losing my sense of humor... 1068 01:08:10,728 --> 01:08:14,926 ...because things are going crazy. -He`s blind. He can`t see at all. 1069 01:08:15,132 --> 01:08:20,764 But don`t panic. lt`s not a tumor. lt`s not a disease of the optic nerve. 1070 01:08:20,971 --> 01:08:24,532 -lt`s not permanent. lt`s... -What is it? 1071 01:08:24,742 --> 01:08:27,711 -lt`s a psychological disorder. -0h, God! 1072 01:08:27,912 --> 01:08:31,439 lt`s psychosomatic. People get paralyzed because of trauma. 1073 01:08:31,649 --> 01:08:33,549 This is not happening, Al. 1074 01:08:33,751 --> 01:08:36,413 He is on the set right now faking it, but he`s gonna need someone... 1075 01:08:36,620 --> 01:08:39,214 to help him get through the rest of the picture. 1076 01:08:39,423 --> 01:08:41,186 The rest of the picture? 1077 01:08:41,392 --> 01:08:43,883 What are you talking about? How long has this been going on? 1078 01:08:44,094 --> 01:08:45,686 Since day one. 1079 01:08:45,930 --> 01:08:50,094 You know the Chinese translator? He`s been the secret agent up till now. 1080 01:08:50,301 --> 01:08:53,498 But now he`s gone, and we`re gonna need somebody that he can trust... 1081 01:08:53,704 --> 01:08:56,366 who`ll stay close to him and won`t look suspicious. 1082 01:08:56,573 --> 01:09:01,010 You`re telling me that he has directed everything up to this point, blind? 1083 01:09:02,079 --> 01:09:05,981 No one has any idea. He didn`t want his career destroyed forever... 1084 01:09:06,183 --> 01:09:10,882 by another disaster story about his work problems. No one knows. 1085 01:09:11,088 --> 01:09:13,420 And that`s just because of the translator and because of me. 1086 01:09:13,657 --> 01:09:18,219 And no one must find out. l mean, l`m serious, Al. Nobody. 1087 01:09:18,429 --> 01:09:22,388 Not anybody on the crew, not the drivers, the actors... 1088 01:09:23,367 --> 01:09:25,301 not anyone from Galaxie Pictures! 1089 01:09:25,502 --> 01:09:28,027 l knew you`d understand this problem. 1090 01:09:28,238 --> 01:09:32,038 God, may the day June 1 9th rot in hell for all eternity! 1091 01:09:32,242 --> 01:09:36,201 -ls that the day you married Val? -No. lt`s the day he was born. 1092 01:09:36,413 --> 01:09:38,847 Don`t get upset. Don`t get upset. Please. 1093 01:09:39,316 --> 01:09:43,343 No wonder he`s been avoiding me, and acting so strange! 1094 01:09:43,554 --> 01:09:48,150 -He didn`t want anybody to know! -That self-destructive... 1095 01:09:48,359 --> 01:09:51,487 Psychosomatically blind? That hypochondriacal neurotic! 1096 01:09:51,695 --> 01:09:56,962 -l say that with all due respect. -You campaigned for him to get the job. 1097 01:09:57,701 --> 01:10:00,101 -No one must know. -l understand that. 1098 01:10:00,304 --> 01:10:05,241 But what you have to do is be his eyes for these last couple of weeks. 1099 01:10:06,543 --> 01:10:10,673 ``...mellowed, you`ve grown up, no more impossible neurotic symptoms.`` 1100 01:10:10,881 --> 01:10:15,045 -l should have had my head examined. -Ellie, l thought l had a brain tumor! 1101 01:10:15,252 --> 01:10:18,983 -For God`s sakes, be sympathetic! -You couldn`t get a tumor if you tried. 1102 01:10:19,189 --> 01:10:22,317 -You`re not mature enough. -lf the picture fails... 1103 01:10:22,526 --> 01:10:24,960 ...l go down the drain! -lf Hal ever finds out... 1104 01:10:25,162 --> 01:10:27,323 Hal won`t find out. We`re in the homestretch. 1105 01:10:27,531 --> 01:10:31,467 Well, what exactly is making you go blind? l mean, when is it gonna stop? 1106 01:10:31,668 --> 01:10:34,694 Did you talk to your analyst? What did your analyst say? Sit. 1107 01:10:34,905 --> 01:10:36,930 -He doesn`t have a clue. -No. Down. 1108 01:10:37,141 --> 01:10:40,804 -He just doesn`t know. -Well, that`s great! 1109 01:10:41,011 --> 01:10:44,378 What are you gonna do? Are you gonna edit it blind too? 1110 01:10:44,581 --> 01:10:48,813 Put in the music blind? Go to the premiere blind? At least you won`t... 1111 01:10:49,019 --> 01:10:52,318 ...be able to read the reviews. -What if it doesn`t leave me? 1112 01:10:52,523 --> 01:10:55,651 -What if l stay blind? -l don`t know. 1113 01:10:55,859 --> 01:10:58,293 l`ll be in California at my swimming pool. You`ll probably... 1114 01:10:58,495 --> 01:11:02,727 have to learn Braille, get a dog, work the subway. 1115 01:11:02,933 --> 01:11:06,061 -Aren`t you gonna put me to bed? -Put you to bed? 1116 01:11:06,270 --> 01:11:10,297 l can`t do it by myself. Al always puts me to bed. 1117 01:11:10,641 --> 01:11:15,408 0h, God. Val, is this project headed for disaster? 1118 01:11:15,612 --> 01:11:20,948 Relax. l can handle it. Beethoven did his symphonies while he was deaf. 1119 01:11:21,752 --> 01:11:24,346 You`re comparing yourself to Beethoven? 1120 01:11:24,555 --> 01:11:26,989 Could we not get in a musical discussion now? 1121 01:11:27,191 --> 01:11:30,683 How could you do this and not be thinking about anybody else? 1122 01:11:30,894 --> 01:11:35,228 That`s the thing. After all, this is my movie! And everybody`s... 1123 01:11:35,432 --> 01:11:38,094 ...giving their life`s blood. -Give me a break. 1124 01:11:38,302 --> 01:11:40,736 For God`s sakes, everyone`s getting paid top dollar. 1125 01:11:40,938 --> 01:11:45,204 You`re marrying a billionaire. 0nly l`ll go into the toilet if things fail. 1126 01:11:45,409 --> 01:11:48,207 lt`s funny. l just don`t think that Hal`s gonna see it that way. 1127 01:11:48,412 --> 01:11:53,076 Hal`s not gonna know, unless you tell him during pillow talk or something. 1128 01:11:53,283 --> 01:11:54,910 You guys probably don`t have pillow talk. 1129 01:11:55,119 --> 01:11:57,280 He probably has sex with you while he`s on the cellular phone. 1130 01:11:57,488 --> 01:11:59,979 You know what? You`re fine. l`ll see you tomorrow. 1131 01:12:00,190 --> 01:12:03,023 Don`t go. Ellie, for God`s sakes, you gotta put me to bed. 1132 01:12:03,227 --> 01:12:08,290 -Al always tucks me in. -He`s your agent. There`s no limit. 1133 01:12:09,099 --> 01:12:11,363 Ellie, come on. 1134 01:12:22,479 --> 01:12:24,845 You used to be very maternal toward me. 1135 01:12:25,048 --> 01:12:26,948 You were infantile. You needed it. 1136 01:12:27,551 --> 01:12:30,816 Except in bed. Then you were a hot number. 1137 01:12:31,021 --> 01:12:34,957 l was a small-town girl, and you were on the cutting edge of everything. 1138 01:12:35,159 --> 01:12:37,889 How did l go from the cutting edge to the buttering edge? 1139 01:12:38,095 --> 01:12:40,393 How did l end up in a mess like this? 1140 01:12:40,597 --> 01:12:46,399 This is not the first time we`ve been in trouble. We`ve had some... 1141 01:12:46,603 --> 01:12:49,333 ...pretty sticky situations. -No, not like this. 1142 01:12:49,540 --> 01:12:53,032 l can recall them. lt wasn`t all... 1143 01:12:53,243 --> 01:12:58,306 We`ve had our share of situations, no question about it. 1144 01:12:58,582 --> 01:13:00,948 Like losing our car in a crap game? 1145 01:13:01,151 --> 01:13:04,052 Absolutely. That was a disaster. l told you at the time: 1146 01:13:04,254 --> 01:13:06,779 ``Never trust a male with a fixed nose.`` 1147 01:13:06,990 --> 01:13:10,756 But you didn`t listen. lt was humiliating for us. 1148 01:13:10,961 --> 01:13:14,522 Do you remember staying up all night in Paris, listening to jazz... 1149 01:13:14,731 --> 01:13:17,291 and ending up in jail somehow? 1150 01:13:17,501 --> 01:13:20,334 To this day l can`t figure out how you got us into jail. 1151 01:13:20,537 --> 01:13:23,665 As l recall, it was your shoplifting. 1152 01:13:23,874 --> 01:13:26,172 `Cause you had to have chocolate croissants... 1153 01:13:26,376 --> 01:13:31,336 and l`d left my wallet back at the hotel. You were so demanding. 1154 01:13:31,548 --> 01:13:36,110 lt was your command of the language. Never use the familiar with a cop. 1155 01:13:36,987 --> 01:13:41,117 lt`s funny `cause my unfulfilled life dream... 1156 01:13:41,325 --> 01:13:45,318 is that you and l would live in Paris together. 1157 01:13:45,963 --> 01:13:50,923 You know. l was willing, and you were the one who always lost your nerve. 1158 01:13:53,070 --> 01:13:56,471 lt`s funny, though. lt seems like so long ago now. 1159 01:13:57,007 --> 01:14:00,408 lt`s amazing how things change, isn`t it? 1160 01:14:01,078 --> 01:14:04,411 Yep, they do. And those days are over. 1161 01:14:04,681 --> 01:14:08,947 See you tomorrow. Your agent`ll take you to the bathroom in the morning. 1162 01:14:15,659 --> 01:14:18,093 The movie is in its last two weeks. 1163 01:14:18,295 --> 01:14:23,028 Val Waxman`s ex-wife, who was very hands-off when shooting began... 1164 01:14:23,233 --> 01:14:29,297 is now very much involved. l notice that Val relies a lot on her. 1165 01:14:29,506 --> 01:14:34,205 They are in constant conference. They lunch together everyday and... 1166 01:14:34,411 --> 01:14:40,043 l suppose, discuss the work. She is the only one besides the cameraman... 1167 01:14:40,250 --> 01:14:44,846 and the new translator, who Val allows to see the dailies. 1168 01:14:50,160 --> 01:14:53,425 -How were they? -Really great. Really great. 1169 01:14:54,031 --> 01:14:55,999 Great, great. 1170 01:14:58,268 --> 01:15:02,227 No, everything`s going fine. The dailies are really great. 1171 01:15:02,439 --> 01:15:05,237 We seem to be pretty much on schedule, you know. 1172 01:15:05,776 --> 01:15:08,768 Well, l must say, l had my doubts, but you proved me wrong. 1173 01:15:08,979 --> 01:15:12,142 -Maybe he is a new man. -Great. Really. Right. 1174 01:15:12,616 --> 01:15:15,585 By the way, l`m coming in for the last few days. l`ve got some business. 1175 01:15:18,322 --> 01:15:21,814 l wanna make the wrap party, and l have to be honored at a dinner and... 1176 01:15:22,025 --> 01:15:25,893 probably Val and l should have a private talk about post-production... 1177 01:15:26,096 --> 01:15:28,963 the editing and have our picture taken together... 1178 01:15:29,166 --> 01:15:31,293 to dispel all those rumors that we couldn`t get along. 1179 01:15:31,501 --> 01:15:34,959 Yeah, that`s right. 0kay. Alright. Take care. 1180 01:15:35,172 --> 01:15:36,764 Can`t wait to see you. 1181 01:15:37,341 --> 01:15:40,333 Quick union question, Hal. Can a hyphenate marry... 1182 01:15:40,544 --> 01:15:43,843 ...a below-the-line person? -That`s for legal. 1183 01:15:53,090 --> 01:15:55,684 l gotta tell you my nightmare. 1184 01:15:55,892 --> 01:15:59,020 l dreamt last night that... 1185 01:15:59,229 --> 01:16:02,562 Hal found out everything. 1186 01:16:02,766 --> 01:16:08,500 That he somehow just knew that l was blind... 1187 01:16:08,705 --> 01:16:11,367 and that l had been blind from the beginning... 1188 01:16:11,575 --> 01:16:16,774 and that l was directing the picture blind, with the translator`s help... 1189 01:16:16,980 --> 01:16:19,414 and with your help, and l... 1190 01:16:19,616 --> 01:16:21,982 And in the dream, l spoke to my shrink... 1191 01:16:22,185 --> 01:16:27,680 and l asked him how long it would last, and he said indefinitely. And... 1192 01:16:27,891 --> 01:16:32,885 Hal got furious with me, and furious with you for helping me. 1193 01:16:33,096 --> 01:16:39,035 lt was just terrible. l was just screaming and, you know. 1194 01:16:39,236 --> 01:16:40,669 God, it... 1195 01:16:41,338 --> 01:16:45,274 You know. l haven`t really had a good night`s sleep... 1196 01:16:45,475 --> 01:16:49,138 in l don`t know how long. The anxiety`s terrible. 1197 01:16:50,947 --> 01:16:52,175 Alright. 1198 01:16:52,382 --> 01:16:55,977 Thanks for getting me back. Al should be here any minute. 1199 01:16:56,186 --> 01:17:00,452 -Are you sure you`re gonna be okay? -Yes. We had some close calls today. 1200 01:17:00,657 --> 01:17:03,125 l have to tell you, l am very worried about... 1201 01:17:03,326 --> 01:17:06,386 ...Hal finding out. -l told you my nightmare. 1202 01:17:06,596 --> 01:17:09,588 -No, you didn`t. -Yeah. l told you before, remember? 1203 01:17:09,800 --> 01:17:12,030 No, you didn`t. What did you dream? 1204 01:17:12,235 --> 01:17:14,897 l told you. l went into great detail. 1205 01:17:15,105 --> 01:17:18,666 -You didn`t tell me, what are you... -l... l... 1206 01:17:18,875 --> 01:17:21,844 -lt smelled like you. -lt smelled like me? 1207 01:17:22,045 --> 01:17:24,673 What are you talking about? 1208 01:17:25,182 --> 01:17:29,414 l told you my nightmare. l told you, didn`t l? 1209 01:17:29,619 --> 01:17:32,611 No, you didn`t. What... Did you? 1210 01:17:32,823 --> 01:17:36,520 -l don`t know, did l? -No, you didn`t tell me. 1211 01:17:36,726 --> 01:17:40,093 Before, when l was saying my nightmare in detail. 1212 01:17:40,297 --> 01:17:45,428 0h, God, Val! The journalist, Andrea Ford. 1213 01:17:45,635 --> 01:17:48,399 We wear the same perfume. You didn`t... 0h, God! 1214 01:17:48,605 --> 01:17:51,335 -What are you saying? l told her? -Did you? 1215 01:17:51,541 --> 01:17:52,940 Did l? 1216 01:17:53,143 --> 01:17:55,941 -l don`t know, did l? -lf you told her, that`s it. 1217 01:17:56,146 --> 01:17:59,172 We`re so... That`s it. 1218 01:17:59,583 --> 01:18:01,210 0h, my God. 1219 01:18:05,489 --> 01:18:06,478 -Lori. -Ellie! 1220 01:18:06,690 --> 01:18:09,921 Val, it`s... 1221 01:18:10,126 --> 01:18:12,651 ...Lori. -Lori? 1222 01:18:12,863 --> 01:18:16,594 Yes, oh, l know it`s Lori. 1223 01:18:16,800 --> 01:18:19,496 You`re home unexpectedly. You`re a week early. 1224 01:18:19,703 --> 01:18:23,366 l got bored. But l`m almost ready to shoot my part. 1225 01:18:23,573 --> 01:18:26,542 -l`m so excited! -Yes, but... 1226 01:18:26,743 --> 01:18:29,143 this is just so completely unexpected. 1227 01:18:29,346 --> 01:18:31,405 l didn`t call `cause l was so busy working out. 1228 01:18:31,615 --> 01:18:34,584 My God, how they drive you. But look at me. 1229 01:18:34,784 --> 01:18:37,947 Don`t l look great? Look, it`s really hard. 1230 01:18:38,154 --> 01:18:41,089 You can hit it. Val, help me with my bags. 1231 01:18:41,291 --> 01:18:44,021 -The bags? -Doesn`t it look good? 1232 01:18:44,227 --> 01:18:47,196 -l`ll get that. -No! You`re not gonna let... 1233 01:18:47,397 --> 01:18:49,592 ...your producer lug my bags for me. -lt`s fine. 1234 01:18:49,799 --> 01:18:51,630 l forgot she existed. My God. 1235 01:18:51,835 --> 01:18:54,827 -You can`t stay here, Lori. -What? 1236 01:18:55,038 --> 01:19:00,032 You can`t stay here because Ellie and l have gotten back together. 1237 01:19:00,243 --> 01:19:01,232 -What? -What? 1238 01:19:01,444 --> 01:19:06,939 We have. We thought about it a little bit, and we felt that... 1239 01:19:07,150 --> 01:19:09,516 ...we had made a mistake. -Val... 1240 01:19:09,719 --> 01:19:15,351 l can`t lie to her, Ellie. You know, it`s not fair. 1241 01:19:15,559 --> 01:19:18,153 She can`t come with the two of us. Three`s a crowd. 1242 01:19:18,361 --> 01:19:20,591 l`m speechless. 1243 01:19:21,197 --> 01:19:23,859 l`m sorry. 1244 01:19:24,067 --> 01:19:29,733 The heart is very unpredictable. lt`s not like the liver or anything. 1245 01:19:29,940 --> 01:19:33,899 -Am l still in the movie? -You are. Definitely. 1246 01:19:34,110 --> 01:19:36,510 Definitely. 1247 01:19:36,713 --> 01:19:40,274 -For sure. -0kay, okay. lt`s okay. 1248 01:19:40,483 --> 01:19:42,348 l`m fine with the personal rejection. 1249 01:19:42,552 --> 01:19:46,750 l`m really okay with it. Thank God l kept that other apartment. 1250 01:19:46,957 --> 01:19:52,224 -Try to understand... -No, it`s fine. l totally understand. 1251 01:19:52,429 --> 01:19:54,989 -l`m still in the movie, right? -Yeah, you`re in the movie! 1252 01:19:55,198 --> 01:19:59,828 -You`re in the movie. -Help me with this. Take it. 1253 01:20:00,036 --> 01:20:04,200 Val, come on! My incense burner`s in there. Be careful. 1254 01:20:04,741 --> 01:20:08,700 We were at my apartment, and we`re in the bedroom together... 1255 01:20:08,912 --> 01:20:13,906 and we were reminiscing. lt was great, and l wanted so much to kiss her... 1256 01:20:14,117 --> 01:20:16,711 But l can`t see! 1257 01:20:16,920 --> 01:20:19,912 What makes you think you could`ve kissed her? She`s engaged. 1258 01:20:20,123 --> 01:20:23,923 Look, l gotta get this blindness... l gotta get finished with it... 1259 01:20:24,127 --> 01:20:28,223 because this is crazy. Not just for my work, but... 1260 01:20:28,431 --> 01:20:33,767 ...l wanna lead a normal life! -Tell me about the movie. 1261 01:20:34,137 --> 01:20:37,334 There`s nothing to tell about the movie. lt`s a little... 1262 01:20:37,540 --> 01:20:43,376 remake of a 1 940s movie, about a father and son who don`t get along... 1263 01:20:43,580 --> 01:20:48,608 and the kid grows-up to be a gangster, and he gets hired to kill his father. 1264 01:20:49,019 --> 01:20:53,683 -You have a son, don`t you? -Yes, from a prior marriage. 1265 01:20:54,024 --> 01:20:58,757 lt`s very interesting how you never bring him up. 1266 01:20:59,029 --> 01:21:02,624 -Well, we don`t speak. -Why not? 1267 01:21:04,100 --> 01:21:10,300 Because he`s got, orange hair, with nose rings and nipple rings, and... 1268 01:21:10,507 --> 01:21:11,906 lip rings... 1269 01:21:12,108 --> 01:21:17,944 -He plays drums loud... -ls that any reason? 1270 01:21:18,148 --> 01:21:23,279 No, but he gave a concert and he ate a live rat at the concert... 1271 01:21:23,486 --> 01:21:27,616 and he`s got tattoos all over his body, and we had a discussion... 1272 01:21:27,824 --> 01:21:31,123 about music and he threatened to push me down a flight of stairs. 1273 01:21:31,327 --> 01:21:33,488 -What happened? -lt worked. 1274 01:21:33,697 --> 01:21:35,460 He pushed me down a flight of stairs. 1275 01:21:35,899 --> 01:21:39,266 And how were you as a father to him? 1276 01:21:40,837 --> 01:21:46,036 l was fine. l was very nice to him. l took him to sporting events... 1277 01:21:46,242 --> 01:21:52,374 and to the ballet and opera. And l encouraged his friends... 1278 01:21:52,582 --> 01:21:56,040 let him play music and stood behind him. 1279 01:21:56,252 --> 01:21:59,585 -And? -And we had a discussion one day... 1280 01:21:59,789 --> 01:22:03,225 ...and he shoved me down the stairs. -Where`s his mother? 1281 01:22:03,426 --> 01:22:08,762 She`s married to a millionaire in Brazil. Very nice lady. 1282 01:22:09,766 --> 01:22:14,465 So, when you live with the plot of this movie everyday... 1283 01:22:14,671 --> 01:22:19,040 and it parallels the situation with your son, how does that make you feel? 1284 01:22:19,809 --> 01:22:23,711 Well, you know, l feel angry, because... 1285 01:22:23,913 --> 01:22:25,881 l`m angry. 1286 01:22:26,082 --> 01:22:30,041 l always thought that when he got older we would be very friendly... 1287 01:22:30,253 --> 01:22:34,314 and he would have a family, and l`d be part of it... 1288 01:22:34,524 --> 01:22:37,516 -You must miss him. -We never speak. 1289 01:22:38,228 --> 01:22:40,958 Well, you`ve blinded yourself to the situation. 1290 01:22:41,765 --> 01:22:46,259 Hey, listen. Can we not digress? l`m here to discuss my... 1291 01:22:46,469 --> 01:22:50,906 psychological loss of vision. Meanwhile, Hal`s coming in a week... 1292 01:22:51,107 --> 01:22:53,575 and l don`t want him to catch me. 1293 01:22:54,744 --> 01:22:58,305 No, no, no. He`ll be staying at this suite, as usual. 1294 01:22:58,515 --> 01:23:01,279 He`s gonna have you up for one of his man-to-man talks... 1295 01:23:01,484 --> 01:23:03,975 which means you`ll be alone with him... 1296 01:23:04,454 --> 01:23:08,322 ...for about half an hour. Ahead. -What if it`s more than half an hour? 1297 01:23:08,525 --> 01:23:12,825 lt never is. His concentration`s only good for about... Sorry about that. 1298 01:23:13,029 --> 01:23:17,557 His concentration`s only good for about half an hour. He`s a busy guy. 1299 01:23:17,767 --> 01:23:19,962 -l`ll never get down the hallway. -Don`t worry about it. 1300 01:23:20,170 --> 01:23:22,695 l`m gonna meet you at the door, Al will get you to the front door... 1301 01:23:22,906 --> 01:23:25,841 and then l`ll get you through the front hall down here... 1302 01:23:26,042 --> 01:23:28,442 to the suite. We should just... We should start. 1303 01:23:28,711 --> 01:23:34,274 Go straight ahead. 1 , 2, 3, 4. That puts the first chair just to your right. 1304 01:23:34,484 --> 01:23:36,952 -l`m lost. Where should l be? -You can`t be lost yet. 1305 01:23:37,153 --> 01:23:42,147 You just hold on. lf Hal`s there, you come forward another two paces. 1306 01:23:42,358 --> 01:23:44,223 That`ll be to the right of the first chair. 1307 01:23:44,627 --> 01:23:48,085 No, the desk is to your left, from the first chair, four paces. 1308 01:23:48,298 --> 01:23:50,698 -And then... -Four paces to the desk or the left... 1309 01:23:50,900 --> 01:23:53,892 l think you should start from the first chair, and the first chair... 1310 01:23:54,103 --> 01:23:55,900 l can`t find the first chair! 1311 01:23:56,372 --> 01:23:57,737 -No, wait. -Where am l now? 1312 01:23:57,941 --> 01:24:00,603 -That`s the desk, that`s the desk. -The desk? 1313 01:24:00,810 --> 01:24:02,437 -The desk is... -So where should l be? 1314 01:24:02,645 --> 01:24:05,842 ...three paces to the left of the first chair. Hal will be in the first chair... 1315 01:24:06,049 --> 01:24:09,746 So l think the second sofa over here would be right. So you continue on. 1316 01:24:09,953 --> 01:24:12,717 Wait, l`m getting confused. Two paces... 1317 01:24:12,922 --> 01:24:17,552 left of the first chair, of the right of the sofa or the right of the desk? 1318 01:24:17,760 --> 01:24:20,957 -The desk to the left. Right. -To the left of the desk? 1319 01:24:21,164 --> 01:24:23,428 l remember there`s a chair on this side, right? 1320 01:24:23,633 --> 01:24:26,101 -Yes, that`d be the second chair. -There`s a chair over here. 1321 01:24:26,302 --> 01:24:30,204 0ne, two, three. 1322 01:24:32,508 --> 01:24:33,941 Did l get it? Did l get the chair? 1323 01:24:34,344 --> 01:24:37,939 lf l`m standing facing the first chair, is it eight paces to the left... 1324 01:24:38,147 --> 01:24:42,846 of the second sofa, or eight paces... lt`s two paces to the desk... 1325 01:24:52,061 --> 01:24:55,895 lf they give you 50 years, l`ll be waiting. 1326 01:24:57,934 --> 01:25:01,392 lf they give you two consecutive life sentences... 1327 01:25:01,604 --> 01:25:03,834 l`ll be waiting. 1328 01:25:05,475 --> 01:25:07,500 -Cut! -What did you think? 1329 01:25:08,444 --> 01:25:11,004 l knew you could do it. l think you were great. 1330 01:25:11,214 --> 01:25:14,945 -Did you like the cigarette? -The cigarette? 1331 01:25:15,151 --> 01:25:18,712 That was something. That was really something. That`s just me... 1332 01:25:18,922 --> 01:25:23,757 ...but l thought it was... -l thought so too. lt was great. 1333 01:25:23,960 --> 01:25:29,762 -l rehearsed it all last night. -lt shows. 1334 01:25:32,802 --> 01:25:36,602 lt`s still so hard for me to believe that you two are back together. 1335 01:25:36,806 --> 01:25:41,675 -We sort of like to keep that quiet. -Don`t be silly! 1336 01:25:41,878 --> 01:25:46,645 She knows our secret. What`s with the... 1337 01:25:49,285 --> 01:25:51,219 Well, you know. 1338 01:25:51,421 --> 01:25:55,983 We let the world know. We should do this again... 1339 01:25:56,192 --> 01:26:00,094 because it`s gonna be a while before l get the chance to... 1340 01:26:00,797 --> 01:26:04,460 Gosh, it`s like two dogs in heat. My God. 1341 01:26:05,068 --> 01:26:06,797 -We gotta go to that meeting. -No, no, no! 1342 01:26:07,003 --> 01:26:11,406 l was just getting started, actually. 1343 01:26:11,607 --> 01:26:14,940 -That was great. -Thank you. 1344 01:26:15,378 --> 01:26:19,576 Two paces past the clock is the first sofa. 1345 01:26:19,782 --> 01:26:23,183 -Right. -No, two paces. Three paces is the... 1346 01:26:23,386 --> 01:26:29,416 `Cause the bureau is past the clock. Two paces past the first clock is... 1347 01:26:29,625 --> 01:26:32,219 -0h, God! This... -Don`t worry. Four steps. 1348 01:26:32,462 --> 01:26:34,487 Courage. Have courage. 1349 01:26:35,565 --> 01:26:38,796 0kay, let`s go. l got him. 1350 01:26:39,002 --> 01:26:41,232 l`ll wait in the lobby. 1351 01:26:52,949 --> 01:26:55,042 -Hal. -Hi. 1352 01:26:55,251 --> 01:26:57,515 Ellie, would you excuse us? l wanna have a little chat with Val. 1353 01:26:57,720 --> 01:27:01,781 -Man-to-man. -Sure. l`ll go make a few phone calls. 1354 01:27:01,991 --> 01:27:04,084 l`ll see you boys later. 1355 01:27:04,293 --> 01:27:08,627 So, Ellie says things are going very smoothly. 1356 01:27:11,467 --> 01:27:13,458 l said l hear things are going smoothly. 1357 01:27:13,669 --> 01:27:18,299 -Yes, l... Two, three. -Are things going smoothly? 1358 01:27:18,508 --> 01:27:21,841 -Yes. Things are fine. -Good, good. 1359 01:27:22,045 --> 01:27:24,070 Sit down. 1360 01:27:24,280 --> 01:27:26,771 Not there. 0ver here. 1361 01:27:26,983 --> 01:27:29,281 -Where? -Here, on the sofa. 1362 01:27:29,485 --> 01:27:34,946 0n the sofa? The sofa is to the... 1363 01:27:40,830 --> 01:27:42,889 Jesus. Are you okay? 1364 01:27:43,099 --> 01:27:46,728 -Are you alright? -l stumbled. l came up short. 1365 01:27:46,936 --> 01:27:49,496 Today was a rough day filming. 1366 01:27:49,705 --> 01:27:53,869 Listen. Let me just get you a drink, okay? You`ll be fine. 1367 01:27:54,077 --> 01:27:57,478 l`ve got some terrific lrish whiskey over here. lt was a gift. 1368 01:27:57,680 --> 01:28:01,207 -No, l don`t want anything to drink. -No, l`ll tell you what, this is gonna... 1369 01:28:01,417 --> 01:28:05,649 help you to relax after a rough day. l insist. 1370 01:28:06,289 --> 01:28:08,450 -l`ll be alright... -Here you go. 1371 01:28:09,425 --> 01:28:13,953 Jesus. You really are overworked. My goodness! 1372 01:28:14,564 --> 01:28:16,657 So... 1373 01:28:17,500 --> 01:28:20,196 ...you`re happy with the dailies? -Happy? 1374 01:28:20,403 --> 01:28:24,772 What can l say? Everything l`ve seen so far has been great. 1375 01:28:24,974 --> 01:28:28,171 Great. And you definitely don`t want me to see them? 1376 01:28:29,278 --> 01:28:33,305 -l get so embarrassed when... -l just thought that maybe you`d like... 1377 01:28:33,516 --> 01:28:35,643 an outside opinion. Sometimes somebody with a little... 1378 01:28:35,852 --> 01:28:40,846 ...distance can be very objective. -Ellie saw the dailies and she... 1379 01:28:41,057 --> 01:28:44,959 -l think she liked them. She said so. -Yes, l understand. 1380 01:28:45,161 --> 01:28:48,426 l see a great deal of rough cuts. 1381 01:28:49,232 --> 01:28:53,134 We`re not near the rough cut stage. l don`t cut the picture as l go along. 1382 01:28:53,336 --> 01:28:56,737 l`m not one of those directors. When the picture is over, then l cut it. 1383 01:28:59,242 --> 01:29:02,211 -You seem distracted. -Distracted? No. 1384 01:29:02,411 --> 01:29:07,974 -l did have a difficult day. -No, you`re right. 1385 01:29:08,184 --> 01:29:11,483 A deal is a deal. l promised l wouldn`t peek, l know... 1386 01:29:11,687 --> 01:29:15,623 it makes you nervous and Ellie made it clear the way you like to work. 1387 01:29:15,825 --> 01:29:18,259 A lot of people think we studio heads have no sensitivity... 1388 01:29:18,461 --> 01:29:23,160 but l wanna assure you that we wanna make a good picture, as much as you. 1389 01:29:23,366 --> 01:29:26,631 lt`s just that we have to be concerned with the realities of the marketplace. 1390 01:29:26,836 --> 01:29:29,828 Would you stop moving your head like that? lt`s very distracting. 1391 01:29:30,039 --> 01:29:32,940 -l`m sorry, l was just... -Thank you. 1392 01:29:33,142 --> 01:29:35,872 Just feeling a little... l`m okay. 1393 01:29:36,078 --> 01:29:38,638 0kay. As long as you`re satisfied. 1394 01:29:38,848 --> 01:29:41,442 l`m satisfied. l am. And l know you will be. 1395 01:29:41,651 --> 01:29:45,382 Good. Listen. l wanna show you what we have in mind for the poster. 1396 01:29:45,588 --> 01:29:48,216 -The poster? -Yeah. Come here. 1397 01:29:48,424 --> 01:29:51,188 ``Come here``? Me? 1398 01:29:51,594 --> 01:29:54,324 Yes. Well, l`m coming. 1399 01:29:56,299 --> 01:29:58,893 -The desk? -Come here. 1400 01:29:59,101 --> 01:30:02,730 -Come on! You are overworked. -l`m nervous. 1401 01:30:02,939 --> 01:30:05,567 l`m impressed. You have been working hard. 1402 01:30:11,047 --> 01:30:13,845 What are you doing? Have you developed some nervous disorder? 1403 01:30:14,050 --> 01:30:19,113 Yes, l have a little arthritis that sometimes kicks in. 1404 01:30:20,756 --> 01:30:22,656 So, you like`em? 1405 01:30:22,858 --> 01:30:24,758 -Like what? -The posters. 1406 01:30:24,961 --> 01:30:27,953 -Yes. Yes. They`re great. -Which one? 1407 01:30:28,164 --> 01:30:32,567 -They`re all great. -My favorite: number two. 1408 01:30:35,671 --> 01:30:39,198 This is... lt`s just great. lt`s a strong graphic. 1409 01:30:39,408 --> 01:30:44,072 Yeah, l knew you`d love`em. So, if l did see`em, l`d never tell anybody. 1410 01:30:44,280 --> 01:30:47,181 -See what? -The dailies. 1411 01:30:47,383 --> 01:30:50,546 No, l`m... The problem is, l said before, l get embarrassed when... 1412 01:30:50,753 --> 01:30:54,052 No, you`re right. A deal is a deal. 1413 01:30:54,657 --> 01:30:57,990 Soon we`re gonna wrap the picture, so... 1414 01:30:58,194 --> 01:31:02,028 ...we`ll cut it together and... -Am l barred from that too? 1415 01:31:02,164 --> 01:31:06,260 No, l`d just like to present the best possible thing l can to you. 1416 01:31:06,469 --> 01:31:08,437 Because this is a US$ 60 million movie... 1417 01:31:08,638 --> 01:31:11,835 and l`m just not used to being kept in the background like this. 1418 01:31:12,041 --> 01:31:13,531 Between you and me... 1419 01:31:13,743 --> 01:31:16,576 this is my valentine to Ellie. 1420 01:31:17,413 --> 01:31:19,472 A lot of people didn`t think you and l could work together. 1421 01:31:19,682 --> 01:31:22,014 Personality clashes and all that personal history... 1422 01:31:22,218 --> 01:31:25,312 but l think if two people are really mature... 1423 01:31:25,521 --> 01:31:29,958 l`ll let myself out. lt`s okay. Don`t worry. 1424 01:31:31,027 --> 01:31:33,791 ls the yacht available? `Cause l wanna do the whole honeymoon... 1425 01:31:33,996 --> 01:31:37,762 up and down the Amalfi coast. But listen, it`s gotta be that yacht. 1426 01:31:38,234 --> 01:31:42,136 Because that`s the only yacht that`s romantic enough for my honeymoon. 1427 01:31:42,338 --> 01:31:44,772 Alright. 0kay, good. 1428 01:31:47,109 --> 01:31:49,873 -You okay? -Yes. Yes, l`m... 1429 01:31:50,079 --> 01:31:53,537 -Come on, l`ll show you out. -Yes. 1430 01:31:53,749 --> 01:31:56,343 -l know you`ve had a rough day. -0h, the front door. 1431 01:32:04,760 --> 01:32:06,728 Cut! 1432 01:32:10,833 --> 01:32:13,666 There`s more, Mr. Yeager. 1433 01:32:13,869 --> 01:32:17,236 But those few hours is a good selection. 1434 01:32:17,440 --> 01:32:22,969 0kay, Wally. Thanks. Listen... This is our little secret, okay? 1435 01:32:23,179 --> 01:32:25,272 Yes, sir. 1436 01:32:26,182 --> 01:32:30,346 Ladies and gentlemen, the National Society of Video Sales... 1437 01:32:30,553 --> 01:32:34,216 is proud to honor the movie industry`s man of the year... 1438 01:32:34,423 --> 01:32:37,449 the incomparable Hal Yeager. 1439 01:32:47,570 --> 01:32:51,597 Time was we made more money at the box office than video sales. 1440 01:32:51,807 --> 01:32:55,072 Now the big push we give a film for theatrical release... 1441 01:32:55,277 --> 01:32:59,008 is really just a prelude to making it a large hit... 1442 01:32:59,215 --> 01:33:01,149 in your over-the-counter sales. 1443 01:33:08,524 --> 01:33:11,186 Boy, did they love you, you know. l thought they were gonna... 1444 01:33:11,394 --> 01:33:16,024 lift you up on their shoulders and carry you around the room. 1445 01:33:17,433 --> 01:33:19,833 l just told the truth. 1446 01:33:22,938 --> 01:33:24,769 -You`re drunk. -0h, a little. 1447 01:33:24,974 --> 01:33:27,568 -A little? -0kay, a lot. 1448 01:33:27,943 --> 01:33:29,968 Definitely. 1449 01:33:30,746 --> 01:33:33,943 lt`s not easy sitting through three hours of pure adulation. 1450 01:33:34,150 --> 01:33:36,948 Frankly, l`m telling you. l don`t know how you can do it. 1451 01:33:37,153 --> 01:33:41,852 You don`t wanna rob them the opportunity of showing their gratitude. 1452 01:33:42,425 --> 01:33:46,191 No wonder we both have to drink so much at these affairs. 1453 01:33:47,730 --> 01:33:50,961 lf l wasn`t a little drunk, l wouldn`t bring this up. 1454 01:33:51,167 --> 01:33:53,635 -Bring what up? -The dailies. 1455 01:33:53,836 --> 01:33:56,031 -What dailies? -Val`s dailies. 1456 01:33:56,238 --> 01:34:00,368 -``The City That Never Sleeps``. -l`m hopeful, you know? 1457 01:34:00,576 --> 01:34:04,672 You can`t ever judge a film by the dailies. lt`s just a bunch of little... 1458 01:34:04,880 --> 01:34:08,782 bits and pieces out of sequence. You have to wait until the whole... 1459 01:34:08,984 --> 01:34:12,010 -l was very disappointed. -You saw them? 1460 01:34:12,221 --> 01:34:14,553 That`s just between us. l was somewhat disappointed. 1461 01:34:14,757 --> 01:34:19,751 l can`t believe you! He trusted you. 1462 01:34:19,962 --> 01:34:22,795 l didn`t get to run a studio by kowtowing to the temperamental... 1463 01:34:22,998 --> 01:34:25,364 demands of every director who thinks he`s 0rson Welles! 1464 01:34:25,568 --> 01:34:28,901 But you gave him your word that you were not gonna do that. 1465 01:34:29,104 --> 01:34:31,629 Unless this guy has some vision of... 1466 01:34:31,841 --> 01:34:36,039 how to cut this thing in his head, we are on some very shaky ground here. 1467 01:34:36,245 --> 01:34:38,304 Well, l disagree. 1468 01:34:38,881 --> 01:34:42,908 -l think the dailies are... -What? Nothing makes sense! 1469 01:34:43,118 --> 01:34:46,610 The angles, the performances, the coverage. There is no coverage! 1470 01:34:46,822 --> 01:34:50,121 -l trust his instinct. -This was supposed to be a nice... 1471 01:34:50,326 --> 01:34:52,590 middle-of-the-road, commercial picture. That`s it. 1472 01:34:52,795 --> 01:34:55,764 And the deal was also that you were not gonna look at his work until... 1473 01:34:55,965 --> 01:34:59,128 ...he was ready to show it to you. -l gave in to please you. 1474 01:34:59,335 --> 01:35:04,637 He could`ve come in and begged for the job, and he wouldn`t have gotten it. 1475 01:35:04,840 --> 01:35:09,834 The point of this is that you said one thing to his face and then... 1476 01:35:10,045 --> 01:35:12,309 you go and do something else behind his back. 1477 01:35:12,515 --> 01:35:15,575 You make it sound sinister. l`m responsible for a very huge... 1478 01:35:15,784 --> 01:35:17,308 ...chunk of money. -l know. 1479 01:35:17,520 --> 01:35:21,718 -l have a studio to run, sweetheart. -Yes, l know. 0kay. 1480 01:35:21,924 --> 01:35:25,792 lf you`re disappointed, then l guess you should be disappointed at me. 1481 01:35:25,995 --> 01:35:31,695 -What`s that supposed to mean? -Because l saw some of the footage... 1482 01:35:31,901 --> 01:35:36,133 and l was a little baffled, okay? 1483 01:35:36,338 --> 01:35:42,072 But you know what? Maybe l should have told you... 1484 01:35:42,278 --> 01:35:45,247 But half of it was in the can anyway, and... 1485 01:35:45,481 --> 01:35:47,176 Look. Listen. 1486 01:35:47,383 --> 01:35:51,615 He`s the genuine talent here, okay? Who says we`re right? He`s a genius. 1487 01:35:51,820 --> 01:35:54,721 Let`s just hope he has some vision in his head of cutting this thing together. 1488 01:35:54,924 --> 01:35:57,188 For all our sakes. 1489 01:35:57,560 --> 01:36:01,223 And he never has to know that l saw the dailies. l`m not tampering. 1490 01:36:01,430 --> 01:36:04,456 And you should`ve warned me! 1491 01:36:05,067 --> 01:36:09,128 l don`t ever wanna wonder about you loyalties. 1492 01:36:09,572 --> 01:36:10,732 Well... 1493 01:36:10,940 --> 01:36:15,468 Look, l`m sorry. l`m drunk, let`s just... 1494 01:36:15,678 --> 01:36:18,272 -Let`s just call it a night. -0kay. 1495 01:36:36,231 --> 01:36:37,926 Cut! 1496 01:36:38,133 --> 01:36:40,567 Val, check the gate? 1497 01:36:41,003 --> 01:36:43,130 Check the gate. Thank you, everyone. 1498 01:36:43,339 --> 01:36:46,240 See you at the wrap party! That was a tremendous job you`ve all done. 1499 01:36:46,442 --> 01:36:50,378 Please use taxis or designated drivers. 1500 01:37:02,591 --> 01:37:06,994 So l know you`re happy to be leaving New York. What is the thing... 1501 01:37:07,196 --> 01:37:12,793 ...you miss most about LA? -Miss most about LA? 1502 01:37:13,736 --> 01:37:17,297 l miss my support group. They`re really helping emotionally. 1503 01:37:17,506 --> 01:37:21,033 l`m a member of a support group of film executives... 1504 01:37:21,243 --> 01:37:24,371 who can`t afford their own G-5s. 1505 01:37:25,581 --> 01:37:28,209 -Have you seen Val? -l don`t think he`s here. 1506 01:37:28,417 --> 01:37:30,942 Great! A director who doesn`t come to his own wrap party. 1507 01:37:31,153 --> 01:37:34,486 l called him at home. He`s not there. l`m worried. 1508 01:37:34,690 --> 01:37:37,591 Hi! Ellie! 0ver here! 1509 01:37:37,793 --> 01:37:40,318 You have to meet them. Excuse me. Excuse me. 1510 01:37:40,529 --> 01:37:42,622 -Hi. This is Sandor. -How do you do? 1511 01:37:42,831 --> 01:37:45,664 -Where`s Val? -He didn`t come. 1512 01:37:48,971 --> 01:37:53,203 0h, my goodness. Everybody`s so sophisticated. l love it. 1513 01:38:01,216 --> 01:38:02,945 -l have your father here. -You`re joking. 1514 01:38:03,152 --> 01:38:07,020 -Tony? Tony? -Be careful, don`t bump into anything. 1515 01:38:07,222 --> 01:38:11,090 -l`ll wait outside. -What`s wrong with you? You blind? 1516 01:38:11,293 --> 01:38:13,784 -Me? Yeah. -Psychosomatic? 1517 01:38:13,996 --> 01:38:17,227 -How do you know? -You never get any real things. 1518 01:38:18,600 --> 01:38:20,625 Here. 1519 01:38:21,370 --> 01:38:24,635 l`ll take you to the couch. Keep walking. 1520 01:38:25,240 --> 01:38:27,765 Alright, turn around. 1521 01:38:28,110 --> 01:38:29,600 There you go. 1522 01:38:29,812 --> 01:38:31,746 Sit down. 1523 01:38:33,115 --> 01:38:36,607 -Don`t ask why l came. -l didn`t. 1524 01:38:37,152 --> 01:38:40,349 Aren`t you curious after the last couple of years? 1525 01:38:40,789 --> 01:38:46,557 -Are you gonna officially disown me? -No. l came for the opposite reason. 1526 01:38:46,762 --> 01:38:50,459 -l wanna make friends. -l was never mad at you. 1527 01:38:51,467 --> 01:38:55,096 How can you say that? You pushed me down a flight of stairs. 1528 01:38:55,471 --> 01:39:00,033 l was high. ln those years l did drugs. l did acid and peyote. 1529 01:39:00,642 --> 01:39:03,668 -Where did you learn to do drugs? -From you. 1530 01:39:03,879 --> 01:39:07,007 You took all those tranquilizers and mood elevators. 1531 01:39:07,216 --> 01:39:10,083 There`s a big difference between that and breaking into a drugstore... 1532 01:39:10,285 --> 01:39:14,722 ...so you can buy hashish. -Those days are over. lt was stupid. 1533 01:39:16,058 --> 01:39:20,119 What happened to us? How did we grow so far apart? 1534 01:39:20,329 --> 01:39:24,857 We used to do things together. We were... God, you know... 1535 01:39:25,067 --> 01:39:27,797 l played with you. l took you fishing. 1536 01:39:28,003 --> 01:39:29,231 l didn`t wanna go fishing. 1537 01:39:29,638 --> 01:39:33,938 l didn`t take you against your will. Then, you wanted to go fishing. 1538 01:39:34,143 --> 01:39:37,579 You wanted to learn the violin. l got you a violin. 1539 01:39:38,480 --> 01:39:41,210 -That led me to the drums. -Yes, but... 1540 01:39:41,416 --> 01:39:44,874 how did violin go to the drums? That l`ve never understood. 1541 01:39:45,087 --> 01:39:46,076 lt`s music. 1542 01:39:46,755 --> 01:39:51,089 An electronic band where you rip off your shirt and eat a live rat... 1543 01:39:51,293 --> 01:39:54,729 ...is not music. -We sold out that concert. 1544 01:39:55,063 --> 01:39:59,329 And don`t call it a concert. Heifetz at Carnegie Hall is a concert. 1545 01:39:59,535 --> 01:40:01,765 lf there`s a brownout, Heifetz will still be on key... 1546 01:40:01,970 --> 01:40:06,202 ...but your guitar player won`t be. -You came here to knock me? 1547 01:40:07,376 --> 01:40:08,866 l came to... 1548 01:40:09,077 --> 01:40:13,138 ...hold out an olive branch. -An olive branch? 1549 01:40:13,348 --> 01:40:16,442 What is this? The lsraeli Parliament? l`m your son. 1550 01:40:17,386 --> 01:40:20,617 l know you`re my son. That`s what l`m saying, l want us to... 1551 01:40:20,823 --> 01:40:25,123 to get back together again... 1552 01:40:25,327 --> 01:40:27,818 ...to go fishing. -l hate fishing. 1553 01:40:28,030 --> 01:40:32,160 l don`t mean literally go fishing in water... 1554 01:40:32,367 --> 01:40:38,306 l`m saying that l love you despite the orange hair and the nose rings... 1555 01:40:38,507 --> 01:40:43,103 and the nipple rings, and the tattoos. lt`s no wonder l went blind. 1556 01:40:43,445 --> 01:40:46,744 Can l help it if l took a quantum leap from your values? 1557 01:40:46,949 --> 01:40:49,713 What`s wrong with my values? l don`t understand. 1558 01:40:49,918 --> 01:40:53,251 l was nice to your mother... 1559 01:40:53,455 --> 01:40:57,755 l didn`t steal anything. l never consumed any rodents. 1560 01:40:57,960 --> 01:41:02,056 -How is your mother, incidentally? -She`s great. They`re in Rio. 1561 01:41:02,264 --> 01:41:04,095 She has no trouble accepting me. 1562 01:41:04,499 --> 01:41:09,095 She has no trouble `cause you`re here and she`s moved to the Equator. 1563 01:41:09,304 --> 01:41:12,239 l wanna be friends with you. 1564 01:41:12,641 --> 01:41:16,099 l respect what you`ve tried to do. You have to respect my goals. 1565 01:41:16,311 --> 01:41:21,476 l did some dopey things. l apologize. Let`s not make a big deal. 1566 01:41:21,683 --> 01:41:25,141 We don`t have to go fishing, but we really have a lot in common. 1567 01:41:25,354 --> 01:41:29,017 We`re both trying to do something original. You with film... 1568 01:41:29,224 --> 01:41:31,692 and me with a live rat. 1569 01:41:33,629 --> 01:41:36,063 Tony, Tony. 1570 01:41:36,265 --> 01:41:39,029 By the way, l changed my name. lt`s not Tony anymore. 1571 01:41:39,234 --> 01:41:41,429 lt`s not? What is it? 1572 01:41:41,637 --> 01:41:44,470 Scumbag X. 1573 01:41:44,673 --> 01:41:46,573 0h, that`s nice. 1574 01:41:46,775 --> 01:41:49,835 lt`s much better than Tony Waxman. 1575 01:41:54,182 --> 01:41:57,777 l love you, Scumbag. 1576 01:41:58,220 --> 01:42:01,485 Events moved pretty rapidly once the movie wrapped. 1577 01:42:01,690 --> 01:42:06,024 Ellie stayed in New York and helped Val fake his way through the editing. 1578 01:42:06,428 --> 01:42:11,889 They spent a lot of time together. And then, suddenly one day... 1579 01:42:12,968 --> 01:42:14,868 l can see! 1580 01:42:15,070 --> 01:42:18,733 Ellie, Ellie! l can see! 1581 01:42:18,941 --> 01:42:22,035 -What? -l... l can see! 1582 01:42:22,244 --> 01:42:25,509 l can see! l can see! 1583 01:42:25,714 --> 01:42:30,947 Everything looks so beautiful to me. The city looks so... 1584 01:42:31,153 --> 01:42:35,089 incredible! l can see! 1585 01:42:35,290 --> 01:42:37,656 -Are you sure? -You look so beautiful. 1586 01:42:37,859 --> 01:42:42,023 You look so great. You look so beautiful. 1587 01:42:42,230 --> 01:42:46,394 -l swear. You`re so different. -You mean l was never pretty? 1588 01:42:46,601 --> 01:42:49,399 You were always pretty! But now you`re beautiful. 1589 01:42:49,604 --> 01:42:51,663 l can see! 1590 01:42:51,873 --> 01:42:54,103 l can`t believe this! 1591 01:42:56,611 --> 01:43:01,412 l can see. You look so beautiful. l`m overwhelmed. 1592 01:43:01,616 --> 01:43:05,950 That`s how it is when you go blind for a while, you know. 1593 01:43:07,589 --> 01:43:10,786 -Val! 0h, my God! -Come on! 1594 01:43:15,731 --> 01:43:18,495 Call Dr. Kevorkian. 1595 01:43:18,700 --> 01:43:21,567 -Val... -This is the worst... 1596 01:43:21,770 --> 01:43:25,262 This looks like the work of a blind man! 1597 01:43:25,474 --> 01:43:30,138 Come on, you`re scaring me. Hal means to preview this in two weeks... 1598 01:43:30,345 --> 01:43:34,475 ...to get some audience reaction... -The audience will... 1599 01:43:34,683 --> 01:43:40,519 rush into the projection booth, and grab the print and hurl it into the sea. 1600 01:43:45,894 --> 01:43:49,022 -Here are the cards from the audience. -Have you looked at it? 1601 01:43:49,231 --> 01:43:53,531 -They`re practically unanimous. -``An incoherent waste of celluloid.`` 1602 01:43:53,735 --> 01:43:56,169 Listen to this: ``Would you recommend this film to a friend?`` 1603 01:43:56,371 --> 01:43:59,499 -``0nly if l was friendly with Hitler.`` -These are all terrible! 1604 01:43:59,708 --> 01:44:02,677 ``How would you improve this movie?`` ``Arson.`` 1605 01:44:02,878 --> 01:44:05,870 -``What was the best moment?`` -That`s the audience, not critics... 1606 01:44:06,081 --> 01:44:09,448 The reviews will be good, and the public will get with it. 1607 01:44:09,651 --> 01:44:13,348 Sure. ``How would you characterize the genre?`` ``American garbage.`` 1608 01:44:19,094 --> 01:44:22,894 l`m crushed over the reception the movie`s gotten. 1609 01:44:23,098 --> 01:44:26,693 l thought some of the reviews were particularly scathing. 1610 01:44:27,569 --> 01:44:30,766 -l hope Val`s okay. -That`s not what l wanna talk about. 1611 01:44:31,339 --> 01:44:33,330 0kay. 1612 01:44:33,775 --> 01:44:38,269 l got an advance copy of the story that Andrea Ford wrote on the movie. 1613 01:44:38,847 --> 01:44:42,408 She hasn`t even turned it in yet. She wanted some comments from me. 1614 01:44:42,851 --> 01:44:47,151 -l tried to talk her out of it. -Look, Andrea Ford is a cheap... 1615 01:44:47,355 --> 01:44:50,586 tabloid gossipmonger. l never thought it was a good idea having her... 1616 01:44:50,792 --> 01:44:52,851 hang around on the set all the time... 1617 01:44:53,061 --> 01:44:56,258 She said that Val Waxman directed the picture blind. That all throughout... 1618 01:44:56,465 --> 01:44:59,127 the shooting he was a victim of psychosomatic blindness. 1619 01:44:59,334 --> 01:45:01,165 Did l do wrong to deny that? 1620 01:45:01,369 --> 01:45:04,668 He shot the whole picture without ever seeing it? 1621 01:45:06,441 --> 01:45:08,966 0therwise, you would have gotten the movie you wanted. 1622 01:45:09,177 --> 01:45:11,975 She wrote that you knew about this and you helped him hide it. 1623 01:45:12,180 --> 01:45:17,345 0nly the last few weeks. l found out pretty much after that boat had sailed. 1624 01:45:17,652 --> 01:45:19,779 -And you didn`t tell me? -l knew you`d be apoplectic... 1625 01:45:19,988 --> 01:45:23,082 and Val couldn`t afford to lose another job... 1626 01:45:23,291 --> 01:45:25,987 and under those circumstances, l... 1627 01:45:26,194 --> 01:45:29,891 You cared more about him than you did about Galaxie, huh? 1628 01:45:31,233 --> 01:45:34,202 l truly believed he could pull it off. 1629 01:45:34,402 --> 01:45:38,532 And the two of you were seen kissing passionately on several occasions. 1630 01:45:38,740 --> 01:45:42,198 We were faking. We told his roommate that we had gotten back together... 1631 01:45:42,410 --> 01:45:44,935 so she wouldn`t move back in with him, because she`d figure out... 1632 01:45:45,147 --> 01:45:46,978 that he was blind and blow the whole secret... 1633 01:45:47,182 --> 01:45:49,446 Did you fall back in love with your ex-husband? 1634 01:45:52,587 --> 01:45:57,456 You can tell me the truth, `cause it really doesn`t much matter now. 1635 01:45:59,928 --> 01:46:03,329 l think l never stopped loving him. 1636 01:46:05,834 --> 01:46:09,827 You know that when this story hits, he`ll never be employable again. 1637 01:46:10,906 --> 01:46:15,570 Well, you don`t need the story. l think the reviews took care of that. 1638 01:46:18,413 --> 01:46:21,576 l wouldn`t spend 30 seconds on what those critics said. 1639 01:46:21,783 --> 01:46:24,274 They represent the lowest level of the culture. 1640 01:46:24,486 --> 01:46:27,683 No, this time they`re right. The movie is incoherent. 1641 01:46:27,889 --> 01:46:32,724 The performances are all over the place, the camera work is unfocused. 1642 01:46:32,928 --> 01:46:36,989 Worse has been said about my work. l just eat another rat. 1643 01:46:37,199 --> 01:46:39,599 0h, Jesus. l hope Ellie is okay. 1644 01:46:39,801 --> 01:46:44,170 l always liked Ellie. Didn`t l read she was marrying that quintessential... 1645 01:46:44,372 --> 01:46:46,863 ...neanderthal, Yeager? -Talk about blindness! 1646 01:46:47,075 --> 01:46:51,034 She was right under my nose for so long, and l didn`t appreciate her. 1647 01:46:51,713 --> 01:46:54,546 Blindness as metaphor. That`s great. 1648 01:46:59,721 --> 01:47:02,622 -Guess what? -Guess what? What? 1649 01:47:02,824 --> 01:47:06,453 The movie. Your movie? The French have seen your movie in Paris... 1650 01:47:06,661 --> 01:47:10,222 and they say it`s the greatest American film in 50 years! 1651 01:47:10,432 --> 01:47:12,525 -You`re kidding. -You`re being hailed... 1652 01:47:12,734 --> 01:47:15,100 as a true artist. A great genius. 1653 01:47:15,303 --> 01:47:17,999 And France sets the tone for the rest of Europe, right? 1654 01:47:18,206 --> 01:47:22,768 l have offers for you already to make a movie in Paris. A love story in Paris! 1655 01:47:22,978 --> 01:47:28,041 Paris, France. Where they talk French, you know. lt`s like New York. 1656 01:47:28,250 --> 01:47:30,810 This is the best news. This is unbelievable. 1657 01:47:31,019 --> 01:47:34,716 Because here l`m a bum, but there... a genius. 1658 01:47:34,923 --> 01:47:37,153 0h, thank God the French exist. 1659 01:47:40,395 --> 01:47:43,728 This is my life`s dream. That we`re gonna live in Paris. 1660 01:47:43,932 --> 01:47:47,459 l can`t tell you how thrilled l am. l can`t believe it. 1661 01:47:47,669 --> 01:47:49,660 Are you sure? l mean, it`s a really big step. 1662 01:47:49,871 --> 01:47:53,238 l`m absolutely... You know, you look so beautiful! 1663 01:47:53,441 --> 01:47:57,878 Every husband should go blind for a little while. 1664 01:48:17,966 --> 01:48:21,299 You didn`t forget the Dramamine, did you? 150881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.