Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Programa con subtítulos en español]
2
00:01:07,350 --> 00:01:10,110
Papá
3
00:01:13,710 --> 00:01:16,950
Mamá
4
00:01:19,350 --> 00:01:21,750
Mamá
5
00:01:24,230 --> 00:01:26,590
Papá
6
00:01:30,070 --> 00:01:30,070
Papá
7
00:01:34,789 --> 00:01:36,470
¡Corre!
8
00:01:36,470 --> 00:01:38,509
Yuanyuan
9
00:01:39,190 --> 00:01:40,870
Mamá
10
00:01:51,750 --> 00:01:53,950
Nadie imaginó
11
00:01:53,950 --> 00:01:55,870
que un día
12
00:01:55,870 --> 00:01:58,789
las plantas cobrarían vida de repente
13
00:02:00,390 --> 00:02:01,830
y se propagarían a gran velocidad
14
00:02:02,870 --> 00:02:04,710
Que atacarían a los animales
15
00:02:05,550 --> 00:02:08,910
y se tragarían las ciudades de una en una
16
00:02:11,110 --> 00:02:11,950
En solo una semana
17
00:02:12,750 --> 00:02:14,230
todos eran ruinas
18
00:02:15,110 --> 00:02:16,350
La atmósfera ya no era estable
19
00:02:17,310 --> 00:02:18,230
Un año más tarde
20
00:02:18,870 --> 00:02:20,350
las plantas ya poseían más del 80 %
21
00:02:20,829 --> 00:02:22,190
de la superficie terrestre
22
00:02:23,630 --> 00:02:24,790
Esto supone una gran amenaza
23
00:02:24,790 --> 00:02:26,270
para la civilización
24
00:02:28,630 --> 00:02:30,750
A esta catástrofe sin precedentes
25
00:02:31,270 --> 00:02:32,470
se la denomina:
26
00:02:32,950 --> 00:02:33,870
el Cataclismo
27
00:02:40,430 --> 00:02:42,510
Mi hija y yo
28
00:02:42,510 --> 00:02:44,750
no llegamos a la última evacuación
29
00:02:58,030 --> 00:02:58,750
¿Qué haces?
30
00:02:58,990 --> 00:03:00,350
Me prometiste antes de salir...
31
00:03:00,350 --> 00:03:01,190
Papá
32
00:03:01,190 --> 00:03:02,470
Es Duoduo
33
00:03:02,470 --> 00:03:03,230
No es Duoduo
34
00:03:03,230 --> 00:03:04,230
Duoduo murió
35
00:03:05,510 --> 00:03:08,390
¡Están viniendo!
36
00:03:10,310 --> 00:03:10,950
¡Duoduo!
37
00:03:10,950 --> 00:03:11,550
Yuanyuan
38
00:03:13,270 --> 00:03:13,830
Yuanyuan
39
00:03:21,350 --> 00:03:21,950
Yuanyuan
40
00:03:22,190 --> 00:03:23,350
Pronto se pondrá el sol
41
00:03:23,350 --> 00:03:24,790
Van a salir
42
00:03:33,110 --> 00:03:33,590
Yuanyuan
43
00:03:38,470 --> 00:03:38,910
Tranquila
44
00:03:38,910 --> 00:03:39,470
Vámonos
45
00:03:42,990 --> 00:03:43,390
Rápido
46
00:03:43,630 --> 00:03:44,230
Papá
47
00:03:44,230 --> 00:03:45,030
Más rápido
48
00:03:45,030 --> 00:03:46,270
Están viniendo
49
00:03:49,230 --> 00:03:49,870
Papá
50
00:03:49,870 --> 00:03:50,670
Deprisa
51
00:04:08,630 --> 00:04:08,950
Más rápido
52
00:04:09,150 --> 00:04:09,990
En casa estaremos a salvo
53
00:04:10,350 --> 00:04:10,830
Corre
54
00:04:12,590 --> 00:04:12,910
Rápido
55
00:04:14,790 --> 00:04:15,070
Deprisa
56
00:04:17,950 --> 00:04:18,390
Yuanyuan
57
00:04:18,709 --> 00:04:19,550
Enciende la lámpara ultravioleta
58
00:04:38,350 --> 00:04:38,990
Papá
59
00:04:38,990 --> 00:04:40,909
¿Volví a causarte problemas?
60
00:04:41,750 --> 00:04:43,950
Sería mejor si en aquel entonces
61
00:04:43,950 --> 00:04:45,670
hubieras salvado a mamá
62
00:04:55,790 --> 00:04:56,310
Yuanyuan
63
00:04:58,510 --> 00:05:00,070
Hasta ahora
64
00:05:01,750 --> 00:05:02,870
lo estás haciendo muy bien
65
00:05:05,670 --> 00:05:06,750
Es culpa mía
66
00:05:07,790 --> 00:05:08,950
no haber salvado a tu mamá
67
00:05:17,390 --> 00:05:18,230
Papá
68
00:05:39,150 --> 00:05:44,270
Cumpleaños feliz
69
00:05:44,909 --> 00:05:50,670
Cumpleaños feliz
70
00:05:52,270 --> 00:05:57,590
Cumpleaños feliz
71
00:05:59,070 --> 00:06:00,750
Feliz cumpleaños, Yuanyuan
72
00:06:32,350 --> 00:06:33,190
La expectativa de la población
73
00:06:33,190 --> 00:06:34,510
es que los altos mandos
de las fuerzas combinadas
74
00:06:34,510 --> 00:06:37,030
estén listos para el despliegue en la Tierra
75
00:06:37,030 --> 00:06:38,790
Hay 141 equipos de maniobras
76
00:06:38,790 --> 00:06:40,190
que comienzan a desplegarse
77
00:06:40,190 --> 00:06:41,950
Espero que veamos los resultados
78
00:06:41,950 --> 00:06:43,790
próximamente
79
00:06:43,790 --> 00:06:45,909
Nuestro gobierno está totalmente a favor
80
00:06:47,590 --> 00:06:48,350
¿Cuánto rato llevamos parados?
81
00:06:48,350 --> 00:06:49,150
¿Podemos irnos ya?
82
00:06:49,150 --> 00:06:50,030
Parece que sucede algo malo
83
00:06:50,030 --> 00:06:51,030
Llegó la policía armada
84
00:06:52,950 --> 00:06:54,190
Eh, señora científica
85
00:06:54,550 --> 00:06:55,590
¿podrías tomarte un respiro
86
00:06:55,590 --> 00:06:56,310
el domingo?
87
00:06:58,790 --> 00:06:59,590
No tengo alternativa
88
00:06:59,590 --> 00:07:00,670
Este proyecto es de vital importancia
89
00:07:00,670 --> 00:07:01,510
Ya te dije
90
00:07:01,510 --> 00:07:03,630
que la desertización
es un problema muy grave
91
00:07:03,630 --> 00:07:04,990
Si el proyecto sale bien
92
00:07:04,990 --> 00:07:05,870
la situación mejorará sustancialmente
93
00:07:05,870 --> 00:07:07,630
Mamá está salvando el mundo
94
00:07:07,630 --> 00:07:08,390
Exacto
95
00:07:20,150 --> 00:07:20,750
Yan
96
00:07:20,750 --> 00:07:21,470
Malas noticias
97
00:07:21,630 --> 00:07:23,510
La actividad celular de las plantas aumentó
98
00:07:23,510 --> 00:07:24,630
y es casi incontrolable
99
00:07:24,910 --> 00:07:25,510
¿Dónde está Chris?
100
00:07:25,510 --> 00:07:26,270
No le encuentro
101
00:07:26,270 --> 00:07:27,510
Debemos abortar
102
00:07:27,510 --> 00:07:28,150
Pero
103
00:07:49,710 --> 00:07:50,470
Querida
104
00:07:50,470 --> 00:07:51,190
Voy a ver
105
00:07:51,190 --> 00:07:51,950
quédate acá
106
00:08:06,550 --> 00:08:07,310
¡Monstruo!
107
00:08:07,310 --> 00:08:08,310
¡Corran!
108
00:08:08,750 --> 00:08:09,990
Papá
109
00:08:10,390 --> 00:08:11,550
Papá
110
00:08:11,870 --> 00:08:13,150
Papá
111
00:08:13,350 --> 00:08:14,350
Papá
112
00:08:14,550 --> 00:08:14,990
Yuanyuan
113
00:08:14,990 --> 00:08:16,190
Papá
114
00:08:16,470 --> 00:08:19,030
- Yuanyuan
- ¡Papá, ayuda!
115
00:08:19,030 --> 00:08:20,670
Papá
116
00:08:21,190 --> 00:08:22,550
Papá
117
00:08:23,190 --> 00:08:24,270
¡Sálvame, papá!
118
00:08:24,270 --> 00:08:24,870
¡Yuanyuan!
119
00:08:25,070 --> 00:08:26,070
¡Yuanyuan!
120
00:08:34,789 --> 00:08:35,750
¡Yuanyuan!
121
00:08:45,790 --> 00:08:46,590
Tranquilízate
122
00:08:46,950 --> 00:08:48,070
La encontrarás
123
00:09:06,190 --> 00:09:06,990
Yuanyuan
124
00:09:13,950 --> 00:09:14,870
Yuanyuan
125
00:09:31,990 --> 00:09:33,550
Yuanyuan
126
00:10:02,070 --> 00:10:03,230
Yuanyuan
127
00:10:31,510 --> 00:10:32,910
Papá
128
00:10:33,630 --> 00:10:34,470
Papá
129
00:10:34,950 --> 00:10:35,550
Yuanyuan
130
00:10:37,070 --> 00:10:37,990
Papá
131
00:10:37,990 --> 00:10:38,630
Yuanyuan
132
00:10:39,590 --> 00:10:41,270
Papá
133
00:10:41,670 --> 00:10:42,550
Papá
134
00:10:42,550 --> 00:10:43,110
Yuanyuan
135
00:10:43,110 --> 00:10:44,630
¡Estoy acá, papá!
136
00:10:45,350 --> 00:10:46,390
Papá
137
00:10:46,390 --> 00:10:49,150
Ya casi no que queda batería
en la linterna de luz UV
138
00:10:49,310 --> 00:10:50,110
Yuanyuan
139
00:10:50,390 --> 00:10:51,350
¡Cuidado, Yuanyuan!
140
00:10:51,350 --> 00:10:51,830
¡Agárrala!
141
00:10:51,830 --> 00:10:52,630
Papá
142
00:10:53,510 --> 00:10:54,750
Papá
143
00:10:59,470 --> 00:11:00,670
Papá
144
00:11:01,310 --> 00:11:02,590
Papá
145
00:11:03,070 --> 00:11:04,230
Papá
146
00:11:06,750 --> 00:11:07,230
Papá
147
00:11:07,230 --> 00:11:08,790
¡Cuidado, viene por arriba!
148
00:11:08,790 --> 00:11:10,030
Papá
149
00:11:13,470 --> 00:11:14,990
Papá
150
00:11:17,070 --> 00:11:17,910
Papá
151
00:11:17,910 --> 00:11:19,870
Rompe la ventana
152
00:11:22,910 --> 00:11:23,350
Papá
153
00:11:23,350 --> 00:11:24,270
Date prisa
154
00:11:27,230 --> 00:11:27,990
Papá
155
00:11:27,990 --> 00:11:29,150
¡Por detrás!
156
00:11:30,110 --> 00:11:31,230
Papá
157
00:11:43,590 --> 00:11:44,630
Papá
158
00:11:45,390 --> 00:11:46,710
Papá
159
00:11:47,070 --> 00:11:48,390
Papá
160
00:11:48,750 --> 00:11:49,590
Yang Hao
161
00:11:49,590 --> 00:11:50,910
Papá
162
00:11:50,910 --> 00:11:51,870
Yang Hao
163
00:11:52,870 --> 00:11:53,790
Yang Hao
164
00:11:57,030 --> 00:11:57,950
¿Qué haces?
165
00:11:57,950 --> 00:11:59,270
Ayúdame a guardarlo todo
166
00:11:59,270 --> 00:11:59,950
Papá
167
00:11:59,950 --> 00:12:00,950
Duoduo se perdió
168
00:12:00,950 --> 00:12:02,190
Luego lo buscamos
169
00:12:02,190 --> 00:12:03,190
¿Qué demonios está sucediendo?
170
00:12:03,470 --> 00:12:06,190
Las plantas se adaptan
a los entornos complejos
171
00:12:06,190 --> 00:12:07,990
igual que las plantas carnívoras
172
00:12:07,990 --> 00:12:10,070
se alimentan de insectos para nutrirse
173
00:12:10,070 --> 00:12:11,630
El exceso de auxina
174
00:12:11,630 --> 00:12:13,390
no solo estimula la actividad celular
de las plantas
175
00:12:13,390 --> 00:12:15,030
sino que estimula un sistema nervioso único
176
00:12:15,030 --> 00:12:16,350
Querida
177
00:12:16,350 --> 00:12:17,950
no entendí nada
178
00:12:17,950 --> 00:12:18,710
En resumen
179
00:12:18,710 --> 00:12:20,310
las plantas tienen pensamiento independiente
180
00:12:20,790 --> 00:12:21,390
Eso no tiene sentido
181
00:12:21,390 --> 00:12:21,870
Querida
182
00:12:21,870 --> 00:12:23,550
La flora mutante converge
para formar una red de raíces
183
00:12:23,550 --> 00:12:25,510
Pronto se alimentarán de animales
e incluso de humanos
184
00:12:25,510 --> 00:12:27,750
porque el ecosistema actual
no es adecuado para sus necesidades
185
00:12:27,750 --> 00:12:28,470
Es demasiado tarde
186
00:12:28,470 --> 00:12:29,750
¿Y qué tiene que ver contigo?
187
00:12:29,750 --> 00:12:31,030
Es una emergencia
188
00:12:31,030 --> 00:12:31,510
Escúchame
189
00:12:31,510 --> 00:12:32,030
Vámonos
190
00:12:32,030 --> 00:12:33,510
Hay que sacarlo todo
191
00:12:33,750 --> 00:12:34,710
No hay otra forma
192
00:12:34,710 --> 00:12:37,150
¿No trajo esto Chris del extranjero?
193
00:12:37,150 --> 00:12:38,550
Debería responsabilizarse
194
00:12:38,550 --> 00:12:39,710
Chris es demasiado radical
195
00:12:39,710 --> 00:12:40,350
Si no me encargo yo
196
00:12:40,350 --> 00:12:41,070
no lo hará nadie
197
00:12:45,470 --> 00:12:46,230
Aléjate
198
00:12:46,630 --> 00:12:47,350
Yuanyuan
199
00:12:48,670 --> 00:12:51,390
La luz ultravioleta aturde a la superauxina
200
00:12:51,390 --> 00:12:53,310
La luz del sol y la UV puede contenerlas
201
00:12:53,310 --> 00:12:54,150
Nunca...
202
00:13:11,990 --> 00:13:13,230
- Querida
- Mamá
203
00:13:13,230 --> 00:13:14,950
Mamá
204
00:13:14,950 --> 00:13:15,590
Agárrate bien
205
00:13:15,590 --> 00:13:16,030
Querida
206
00:13:16,030 --> 00:13:17,310
- Mamá
- Yuanyuan
207
00:13:18,390 --> 00:13:19,550
- Papá
- Yuanyuan
208
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
¡Sálvala a ella!
209
00:13:20,550 --> 00:13:21,470
Papá
210
00:13:21,910 --> 00:13:22,350
Mamá
211
00:13:22,350 --> 00:13:23,710
Salva a Yuanyuan
212
00:13:24,830 --> 00:13:25,710
Yuanyuan
213
00:13:26,910 --> 00:13:28,270
Querida
214
00:13:29,030 --> 00:13:30,550
Papá
215
00:13:32,510 --> 00:13:35,230
Papá
216
00:13:36,870 --> 00:13:39,510
Papá
217
00:13:41,590 --> 00:13:43,830
Papá
218
00:13:45,910 --> 00:13:48,510
Papá
219
00:13:48,950 --> 00:13:51,790
Papá
220
00:13:55,270 --> 00:13:56,430
La bala ultravioleta funcionó
221
00:13:56,430 --> 00:13:57,630
Solicitamos usar la fuerza
222
00:14:12,270 --> 00:14:13,350
Papá
223
00:14:18,750 --> 00:14:19,950
Obstáculos eliminados
224
00:14:19,950 --> 00:14:20,710
Solicitamos usar la fuerza
225
00:14:20,710 --> 00:14:21,630
Usen la fuerza
226
00:14:23,950 --> 00:14:26,150
Algo definitivamente sucedió acá
227
00:14:28,150 --> 00:14:29,110
Yuanyuan
228
00:14:29,590 --> 00:14:30,350
Por la derecha
229
00:14:30,350 --> 00:14:31,350
¡Por la izquierda!
230
00:14:35,510 --> 00:14:36,590
Está por todas partes
231
00:14:36,590 --> 00:14:37,070
Roca
232
00:14:37,070 --> 00:14:37,510
Por detrás
233
00:14:37,950 --> 00:14:38,350
Gracias
234
00:14:38,350 --> 00:14:39,150
Mi mujer es la mejor
235
00:14:39,150 --> 00:14:40,230
¿Quién es tu mujer?
236
00:14:40,390 --> 00:14:41,030
Flipado
237
00:14:42,110 --> 00:14:42,910
Ya llego
238
00:14:44,950 --> 00:14:45,550
Lei
239
00:14:46,030 --> 00:14:47,510
enciende el radiador ultravioleta
240
00:14:47,830 --> 00:14:48,350
Recibido
241
00:14:52,030 --> 00:14:52,630
Lei
242
00:14:52,630 --> 00:14:53,790
Date prisa
243
00:14:55,310 --> 00:14:55,630
Ingeniero
244
00:14:55,630 --> 00:14:56,550
Cubra a Lei
245
00:14:56,790 --> 00:14:57,990
Está herido
246
00:14:57,990 --> 00:14:58,590
Veintiuno
247
00:14:58,590 --> 00:14:59,750
Ve y enciéndelo
248
00:14:59,750 --> 00:15:00,710
No sé cómo
249
00:15:00,710 --> 00:15:01,670
Rápido
250
00:15:09,150 --> 00:15:10,510
¡Cuidado!
251
00:15:12,230 --> 00:15:13,390
Cuidado
252
00:15:13,390 --> 00:15:14,190
Vamos
253
00:15:14,470 --> 00:15:15,030
Veintiuno
254
00:15:15,030 --> 00:15:16,030
¿Ya está?
255
00:15:16,030 --> 00:15:17,750
No sé cómo se usa
256
00:15:17,750 --> 00:15:18,350
Yuanyuan
257
00:15:18,350 --> 00:15:19,190
Sigue a la señora
258
00:15:23,550 --> 00:15:24,630
Es la versión nueva de rayos UVA
259
00:15:24,630 --> 00:15:25,510
con 715 núcleos
260
00:15:25,510 --> 00:15:26,270
y capacidad de quinta generación
261
00:15:26,270 --> 00:15:26,830
Qué habilidoso
262
00:15:26,830 --> 00:15:27,630
Eres todo un experto
263
00:15:28,390 --> 00:15:29,150
Ya está
264
00:15:41,470 --> 00:15:42,510
Fue peligroso
265
00:15:42,510 --> 00:15:44,390
Casi morimos
266
00:15:46,390 --> 00:15:47,190
Ingeniero
267
00:15:49,390 --> 00:15:50,230
Comandante
268
00:15:50,230 --> 00:15:52,190
Crisis superada
269
00:15:58,110 --> 00:15:59,390
Descansen cinco minutos
270
00:15:59,390 --> 00:15:59,990
Sí, señor
271
00:15:59,990 --> 00:16:00,510
Li Mo
272
00:16:00,510 --> 00:16:01,590
vigila los alrededores
273
00:16:01,590 --> 00:16:02,270
Sí, señor
274
00:16:03,750 --> 00:16:04,630
Gracias
275
00:16:08,190 --> 00:16:09,550
¿Quiénes son?
276
00:16:09,550 --> 00:16:11,470
Somos un equipo de maniobras
de las fuerzas combinadas
277
00:16:12,190 --> 00:16:12,910
Veintiuno
278
00:16:13,070 --> 00:16:14,150
Controla las señales biológicas
279
00:16:14,150 --> 00:16:14,710
Sí, señor
280
00:16:15,470 --> 00:16:16,110
Roca, Xu Jing
281
00:16:16,510 --> 00:16:17,350
Recuperen el estabilizador
282
00:16:17,350 --> 00:16:18,110
Sí, señor
283
00:16:18,110 --> 00:16:18,630
Sí, señor
284
00:16:19,390 --> 00:16:20,190
Ingeniero
285
00:16:20,190 --> 00:16:21,150
¿cómo está?
286
00:16:22,830 --> 00:16:24,110
Fatal
287
00:16:24,110 --> 00:16:24,750
Está bien
288
00:16:33,550 --> 00:16:34,310
¿Queda alcohol?
289
00:16:39,390 --> 00:16:40,150
Sí
290
00:16:40,550 --> 00:16:41,670
C8683
291
00:16:41,670 --> 00:16:42,870
Respondan si me reciben
292
00:16:45,190 --> 00:16:46,910
C8683
293
00:16:46,910 --> 00:16:49,510
Acá el tercer comando del
centro de comandancia combinada
294
00:16:49,510 --> 00:16:50,990
Respondan si me reciben
295
00:16:51,310 --> 00:16:53,670
Acá el equipo C8683
de las fuerzas combinadas
296
00:16:53,670 --> 00:16:54,510
Soy Fang Yong, el comandante
297
00:16:54,510 --> 00:16:55,190
Infórmeme
298
00:16:55,190 --> 00:16:56,950
Se desviaron de la ruta original
299
00:16:56,950 --> 00:16:57,750
Informe de su situación
300
00:16:58,350 --> 00:17:00,110
Hay fugas del agente en las cajas de transporte
301
00:17:00,110 --> 00:17:02,110
Ya llegamos al laboratorio P4 más cercano
302
00:17:02,110 --> 00:17:04,030
y estamos ejecutando el plan B
303
00:17:04,030 --> 00:17:06,390
El GPS muestra que se alejaron del vehículo
304
00:17:06,390 --> 00:17:07,349
¿Qué sucedió?
305
00:17:07,349 --> 00:17:08,750
El tráfico es complicado por acá
306
00:17:08,750 --> 00:17:10,109
y cuesta mover el vehículo
307
00:17:10,109 --> 00:17:11,950
Solo llevamos lo básico
308
00:17:11,950 --> 00:17:12,670
Además
309
00:17:12,670 --> 00:17:14,109
encontramos a dos supervivientes
310
00:17:14,109 --> 00:17:15,349
Déjenlos en un lugar seguro
311
00:17:15,349 --> 00:17:17,589
y ejecute inmediatamente
la misión D16 de Reinicio de la Tierra
312
00:17:17,589 --> 00:17:18,109
Recibido
313
00:17:18,349 --> 00:17:19,030
Comandante
314
00:17:19,030 --> 00:17:19,950
acá hay algo
315
00:17:21,670 --> 00:17:23,030
Tenemos suerte
316
00:17:23,030 --> 00:17:24,270
de haber encontrado este centro de investigación
317
00:17:24,270 --> 00:17:25,910
en un sitio como este
318
00:17:25,910 --> 00:17:26,790
Mira
319
00:17:26,790 --> 00:17:27,109
Si entonces...
320
00:17:27,109 --> 00:17:27,950
Al grano
321
00:17:29,190 --> 00:17:31,510
Encontramos un estabilizador L24
de segunda generación
322
00:17:32,990 --> 00:17:33,390
Lei
323
00:17:33,950 --> 00:17:34,790
compruébalo
324
00:17:34,790 --> 00:17:36,230
Los demás, descansen
325
00:17:36,230 --> 00:17:36,750
Sí, señor
326
00:17:37,150 --> 00:17:37,910
Vamos
327
00:17:37,910 --> 00:17:38,830
Te ayudo
328
00:17:44,310 --> 00:17:45,150
¿Qué es esto?
329
00:17:45,630 --> 00:17:46,990
La esperanza de toda la humanidad
330
00:18:22,750 --> 00:18:23,830
Es mi hija
331
00:18:23,830 --> 00:18:25,310
¿Crees que se parecen?
332
00:18:29,510 --> 00:18:31,470
Si tu padre falleciera
333
00:18:33,150 --> 00:18:34,230
podrías ser mi hija
334
00:18:34,230 --> 00:18:35,070
Yuanyuan
335
00:18:48,670 --> 00:18:49,390
Hermano
336
00:18:49,910 --> 00:18:51,350
Nuestro comandante es un bromista
337
00:18:52,390 --> 00:18:53,270
Me llamo Veintiuno
338
00:18:53,790 --> 00:18:54,670
¿Y tú?
339
00:18:55,750 --> 00:18:57,310
Veintiuno...
340
00:18:57,310 --> 00:18:58,950
¿es un nombre propio?
341
00:18:58,950 --> 00:19:00,470
Claro
342
00:19:00,470 --> 00:19:02,110
Tiene un significado especial
343
00:19:03,070 --> 00:19:04,790
Soy el analista más joven
344
00:19:04,990 --> 00:19:07,750
del mejor departamento de investigación
del Centro Científico
345
00:19:07,750 --> 00:19:09,390
Tenía 21 años cuando ingresé
346
00:19:09,390 --> 00:19:10,630
Yo soy Yang Hao
347
00:19:10,630 --> 00:19:11,950
Estamos buscando refugios
348
00:19:12,830 --> 00:19:14,150
¿Vinieron por allá?
349
00:19:16,270 --> 00:19:17,030
¿Refugios?
350
00:19:17,030 --> 00:19:17,670
Sí
351
00:19:18,950 --> 00:19:21,110
Eso no será necesario
352
00:19:23,070 --> 00:19:24,910
Es normal que lo desconozcas
353
00:19:26,150 --> 00:19:26,830
Ven
354
00:19:26,830 --> 00:19:27,590
Voy a mostrarte algo
355
00:19:35,910 --> 00:19:36,870
Mira
356
00:19:37,110 --> 00:19:38,030
Este es el cataclismo
357
00:19:38,030 --> 00:19:39,630
También se denomina "tormenta verde mundial"
358
00:19:39,630 --> 00:19:42,190
Es la actividad depredadora
de la mutación de la flora
359
00:19:42,190 --> 00:19:43,710
¿Recuerdas el desastre de hace tres años?
360
00:19:45,470 --> 00:19:46,270
Hace poco
361
00:19:46,270 --> 00:19:48,870
el Centro Científico observó que las plantas
362
00:19:48,870 --> 00:19:51,510
habían trazado una red subterránea
de 10,3 km de raíces
363
00:19:51,510 --> 00:19:52,150
Se predice
364
00:19:52,150 --> 00:19:54,550
una segunda tormenta mundial verde
365
00:19:54,550 --> 00:19:55,350
Cuando suceda
366
00:19:55,350 --> 00:19:57,870
morirá el 93 % de la población mundial
367
00:19:59,310 --> 00:20:00,390
¿Cuánto tiempo tenemos?
368
00:20:02,110 --> 00:20:03,910
En base a las señales biológicas...
369
00:20:03,910 --> 00:20:05,750
yo diría que menos de 54 horas
370
00:20:05,750 --> 00:20:07,310
Un poco más de dos días
371
00:20:07,310 --> 00:20:08,630
Pero no te preocupes
372
00:20:08,630 --> 00:20:10,230
Sabemos cómo arreglarlo
373
00:20:10,230 --> 00:20:10,950
Comandante segunda
374
00:20:10,950 --> 00:20:12,070
tú sabes más sobre las fuerzas combinadas
375
00:20:12,070 --> 00:20:13,630
Explícaselo tú
376
00:20:13,630 --> 00:20:14,910
los altos mandos de las fuerzas combinadas
377
00:20:14,910 --> 00:20:16,310
y el Centro Científico
378
00:20:16,310 --> 00:20:18,870
alzaron 47 estaciones de lanzamiento
379
00:20:18,870 --> 00:20:20,710
Si completamos la misión
380
00:20:20,710 --> 00:20:22,670
las plantas volverán a la normalidad
381
00:20:22,990 --> 00:20:23,950
¿Qué van a lanzar?
382
00:20:24,990 --> 00:20:25,990
Mira esto
383
00:20:25,990 --> 00:20:27,670
Es un agente de hidrazida maleica N-11
384
00:20:28,030 --> 00:20:30,030
Es un sedante permanente
385
00:20:30,030 --> 00:20:30,990
para las plantas
386
00:20:30,990 --> 00:20:31,870
Ya que hablamos del agente
387
00:20:31,870 --> 00:20:34,030
que sepas que contribuí mucho a su desarrollo
388
00:20:34,030 --> 00:20:35,190
Por lo que dicen
389
00:20:35,190 --> 00:20:38,550
el agente debe lanzarse con éxito
desde las 47 estaciones
390
00:20:38,550 --> 00:20:39,750
¿Qué pasa si falla una?
391
00:20:39,750 --> 00:20:42,030
Hay tres equipos por estación
392
00:20:42,030 --> 00:20:42,950
Así garantizaremos el éxito
393
00:20:42,950 --> 00:20:43,590
Exacto
394
00:20:43,590 --> 00:20:45,190
47 por 3 son 141
395
00:20:45,190 --> 00:20:48,310
los equipos responsables de la misión
396
00:20:48,310 --> 00:20:50,710
No sé si llegaremos antes que ellos
397
00:20:50,710 --> 00:20:51,630
Espera
398
00:20:52,510 --> 00:20:53,670
Acabas de decir
399
00:20:53,670 --> 00:20:54,990
que extrajeron la información
400
00:20:54,990 --> 00:20:56,110
de las señales biológicas
401
00:20:56,110 --> 00:20:57,990
¿verdad?
402
00:20:57,990 --> 00:20:58,830
Sí
403
00:20:58,830 --> 00:20:59,910
¿Algún problema?
404
00:20:59,910 --> 00:21:00,710
Ya está
405
00:21:01,150 --> 00:21:02,390
Ya funciona el estabilizador
406
00:21:05,750 --> 00:21:07,550
Leí el informe de mi mujer
407
00:21:07,550 --> 00:21:09,630
Las señales biológicas son inestables
408
00:21:09,630 --> 00:21:11,390
y no deben tomarse como indicadores
409
00:21:11,390 --> 00:21:12,870
Interesante
410
00:21:12,870 --> 00:21:15,070
Tu mujer es más inteligente
que todo el Centro Científico
411
00:21:16,470 --> 00:21:17,590
No seas tan vanidoso
412
00:21:22,750 --> 00:21:24,470
Algo se acerca
413
00:21:24,470 --> 00:21:25,910
Estén alerta
414
00:21:25,910 --> 00:21:27,270
Está a 200 metros
415
00:21:27,270 --> 00:21:28,390
A 150 metros
416
00:21:28,390 --> 00:21:29,390
A 100 metros
417
00:21:30,230 --> 00:21:31,190
A 80 metros
418
00:21:31,190 --> 00:21:32,030
Veintiuno
419
00:21:32,030 --> 00:21:33,230
¿por dónde está?
420
00:21:33,230 --> 00:21:34,350
No lo sé
421
00:21:34,350 --> 00:21:35,870
Está solo a 60 metros
422
00:21:36,390 --> 00:21:36,910
A 40 metros
423
00:21:36,910 --> 00:21:37,710
Por debajo
424
00:21:37,710 --> 00:21:38,150
A 20 metros
425
00:21:39,710 --> 00:21:40,910
Cuidado con el agente
426
00:21:40,910 --> 00:21:41,630
La caja
427
00:21:41,630 --> 00:21:42,510
Ingeniero
428
00:21:44,270 --> 00:21:45,550
Regresan
429
00:21:46,230 --> 00:21:47,350
Abran fuego
430
00:21:51,110 --> 00:21:52,270
Entraron por el lado izquierdo
431
00:21:52,630 --> 00:21:53,350
Los rayos UVA están comprometidos
432
00:21:53,350 --> 00:21:55,270
Repito. UVA comprometido
433
00:21:55,790 --> 00:21:56,390
Por la derecha
434
00:21:56,390 --> 00:21:57,750
Mantengan la formación, ¡por la izquierda!
435
00:21:58,270 --> 00:21:59,270
No puedo más
436
00:22:05,550 --> 00:22:07,390
Papá, estoy bien
437
00:22:12,870 --> 00:22:13,870
Lei
438
00:22:14,110 --> 00:22:14,830
Lei
439
00:22:16,910 --> 00:22:17,830
¿Están bien allá abajo?
440
00:22:17,830 --> 00:22:18,670
Responda si me recibe
441
00:22:18,670 --> 00:22:19,670
Responda si me recibe
442
00:22:23,990 --> 00:22:24,950
No te mueras
443
00:22:25,390 --> 00:22:26,350
Lei está gravemente herido
444
00:22:26,350 --> 00:22:27,310
y necesita asistencia urgente
445
00:22:27,310 --> 00:22:28,790
Los supervivientes y yo estamos bien
446
00:22:28,790 --> 00:22:29,950
Ahora bajamos. Esperen
447
00:22:29,950 --> 00:22:31,110
Comandante, están viniendo
448
00:22:31,110 --> 00:22:31,830
Mantengan la formación
449
00:22:31,830 --> 00:22:32,510
Comandante
450
00:22:32,510 --> 00:22:33,550
Yo controlo esta zona
451
00:22:33,550 --> 00:22:34,710
Nos vemos en el punto B-2
452
00:23:01,550 --> 00:23:02,550
Comandante segunda
453
00:23:02,550 --> 00:23:04,590
El agente
454
00:23:28,750 --> 00:23:31,390
Parece que no puede vernos
455
00:24:09,710 --> 00:24:10,190
No
456
00:25:29,790 --> 00:25:30,630
Levanta
457
00:25:30,790 --> 00:25:31,630
Vamos
458
00:26:03,390 --> 00:26:05,150
Vamos
459
00:26:05,150 --> 00:26:06,030
Venga
460
00:26:06,030 --> 00:26:07,310
Date prisa
461
00:26:07,310 --> 00:26:07,950
Vamos
462
00:26:32,910 --> 00:26:33,750
¡Yuanyuan!
463
00:26:38,070 --> 00:26:38,710
¡Yuanyuan!
464
00:26:39,590 --> 00:26:40,470
¡Papá!
465
00:26:41,510 --> 00:26:42,110
¡Yuanyuan!
466
00:26:56,430 --> 00:26:57,190
Lei
467
00:26:57,470 --> 00:26:58,270
No vengan
468
00:26:59,510 --> 00:27:00,950
Protejan el agente
469
00:27:00,950 --> 00:27:02,070
Cuiden bien de él
470
00:27:02,070 --> 00:27:02,590
¡Váyanse!
471
00:27:02,590 --> 00:27:03,390
¡Vayan!
472
00:27:03,390 --> 00:27:04,590
¡Lei!
473
00:27:21,750 --> 00:27:22,830
Yuanyuan
474
00:27:24,430 --> 00:27:26,430
Papá, estoy bien
475
00:27:32,870 --> 00:27:34,270
La comandante segunda está acá
476
00:27:34,950 --> 00:27:35,670
Comandante segunda
477
00:27:35,670 --> 00:27:36,590
¿Está bien?
478
00:27:38,870 --> 00:27:39,470
Comandante segunda
479
00:27:39,470 --> 00:27:40,350
¿Todo bien?
480
00:27:41,950 --> 00:27:42,830
¿Y el ingeniero?
481
00:27:49,070 --> 00:27:50,190
Se sacrificó
482
00:28:03,430 --> 00:28:03,950
¿Qué tal?
483
00:28:03,950 --> 00:28:04,990
¿Te duele?
484
00:28:09,390 --> 00:28:11,630
Abriste la caja de Lei
485
00:28:15,670 --> 00:28:18,190
por lo que debes entender de mecánica
486
00:28:19,190 --> 00:28:21,070
Te necesitamos
487
00:28:22,230 --> 00:28:22,230
porque nuestro ingeniero se ha sacrificado
488
00:28:22,230 --> 00:28:23,710
porque nuestro ingeniero se ha sacrificado
489
00:28:27,150 --> 00:28:27,950
Me temo que no puedo
490
00:28:28,830 --> 00:28:30,270
Tengo que cuidar a mi hija
491
00:28:35,710 --> 00:28:35,710
Padre
492
00:28:35,710 --> 00:28:36,630
Padre
493
00:28:36,630 --> 00:28:37,990
¿Qué quieres decir?
494
00:28:37,990 --> 00:28:39,230
¿Podrías salir
495
00:28:39,230 --> 00:28:39,230
¿Podrías salir
496
00:28:39,230 --> 00:28:40,550
sin shifu?
497
00:28:41,790 --> 00:28:41,790
Gui
498
00:28:41,790 --> 00:28:42,470
Gui
499
00:28:48,110 --> 00:28:49,150
Padre
500
00:29:03,830 --> 00:29:05,750
La enviaremos a un lugar seguro
501
00:29:08,870 --> 00:29:10,390
He dicho eso
502
00:29:10,390 --> 00:29:11,990
Tengo que cuidar a mi hija
503
00:29:19,270 --> 00:29:19,270
Con misión incompleta
504
00:29:19,270 --> 00:29:20,870
Con misión incompleta
505
00:29:20,460 --> 00:29:23,070
todos vamos a morir
506
00:29:21,510 --> 00:29:21,510
todos vamos a morir
507
00:29:28,670 --> 00:29:30,150
¿Alguna vez has tenido un hijo?
508
00:29:41,870 --> 00:29:42,750
Fuera
509
00:29:43,470 --> 00:29:43,470
Un cobarde no puede ser miembro de nosotros
510
00:29:43,470 --> 00:29:45,510
Un cobarde no puede ser miembro de nosotros
511
00:29:45,510 --> 00:29:45,510
Déjalos ir
512
00:29:45,510 --> 00:29:46,670
Déjalos ir
513
00:29:47,830 --> 00:29:48,670
Vayan
514
00:29:49,310 --> 00:29:50,590
Cállate
515
00:29:54,390 --> 00:29:55,830
Déjalos ir
516
00:29:55,830 --> 00:29:56,710
Li Mo
517
00:29:59,230 --> 00:29:59,230
sigue la navegación
518
00:29:59,230 --> 00:30:00,630
sigue la navegación
519
00:30:00,630 --> 00:30:02,750
y encontrarán el sitio del refugio
520
00:30:12,070 --> 00:30:13,830
Como vicelíder
521
00:30:14,670 --> 00:30:17,390
deberías saber cómo ejecutar comandos
522
00:30:21,350 --> 00:30:23,910
Todavía recuerdo la forma en que murió mi hermano menor
523
00:30:33,470 --> 00:30:33,470
Pongámonos en marcha
524
00:30:33,470 --> 00:30:34,590
Pongámonos en marcha
525
00:31:16,470 --> 00:31:16,470
¿Qué sucedió?
526
00:31:16,470 --> 00:31:17,630
¿Qué sucedió?
527
00:31:21,830 --> 00:31:22,350
Yuanyuan
528
00:31:22,990 --> 00:31:23,550
Yuanyuan
529
00:31:24,110 --> 00:31:25,190
Vuelve
530
00:31:31,870 --> 00:31:32,950
Padre
531
00:31:32,950 --> 00:31:32,950
Voy a salvar el mundo
532
00:31:32,950 --> 00:31:35,310
Voy a salvar el mundo
533
00:31:35,310 --> 00:31:37,070
Te quedarás atrás
534
00:31:37,070 --> 00:31:38,630
si no te mantienes al día
535
00:31:44,870 --> 00:31:45,910
¿Qué quieres?
536
00:31:49,230 --> 00:31:49,230
Papá no quiero salvar el mundo
537
00:31:49,230 --> 00:31:51,350
Papá no quiero salvar el mundo
538
00:31:52,150 --> 00:31:53,310
Papá solo quiero mantenerte a salvo
539
00:31:53,310 --> 00:31:54,150
¿Lo entiendes?
540
00:31:54,790 --> 00:31:54,790
Si madre estuviera viva
541
00:31:54,790 --> 00:31:56,950
Si madre estuviera viva
542
00:31:56,950 --> 00:31:56,950
ella haría lo mismo
543
00:31:56,950 --> 00:31:58,830
ella haría lo mismo
544
00:31:58,830 --> 00:31:59,910
¿Estoy en lo cierto?
545
00:32:36,470 --> 00:32:36,470
Hermana
546
00:32:36,470 --> 00:32:37,430
Hermana
547
00:32:56,030 --> 00:32:56,030
¿Hola?
548
00:32:56,030 --> 00:32:56,950
¿Hola?
549
00:33:00,950 --> 00:33:00,950
No puede llevar una bolsa de herramientas de esta manera
550
00:33:00,950 --> 00:33:02,950
No puede llevar una bolsa de herramientas de esta manera
551
00:33:14,950 --> 00:33:14,950
Hermano
552
00:33:14,950 --> 00:33:15,870
Hermano
553
00:33:15,870 --> 00:33:17,150
¿Quieres saber
554
00:33:17,150 --> 00:33:18,430
otra historia de mí?
555
00:33:18,710 --> 00:33:18,710
No quiero
556
00:33:18,710 --> 00:33:19,430
No quiero
557
00:33:28,950 --> 00:33:28,950
Padre
558
00:33:28,950 --> 00:33:29,630
Padre
559
00:33:30,990 --> 00:33:33,070
¿Qué es un monstruo de nieves?
560
00:33:33,070 --> 00:33:34,950
Una película vieja
561
00:33:34,950 --> 00:33:34,950
A tu madre le gustó
562
00:33:34,950 --> 00:33:36,150
A tu madre le gustó
563
00:33:36,150 --> 00:33:37,990
Mucho
564
00:33:53,870 --> 00:33:54,470
Yuanyuan
565
00:33:56,110 --> 00:33:59,190
Este es el lugar donde tu madre y yo tuvimos nuestra primera cita
566
00:33:59,190 --> 00:33:59,190
¿Cómo no lo supe?
567
00:33:59,190 --> 00:34:01,150
¿Cómo no lo supe?
568
00:34:02,150 --> 00:34:03,670
No naciste en ese momento
569
00:34:05,470 --> 00:34:05,470
Recuerdo que llegué tarde ese día
570
00:34:05,470 --> 00:34:07,310
Recuerdo que llegué tarde ese día
571
00:34:08,790 --> 00:34:11,110
Tu madre quería que montara la noria con ella
572
00:34:12,989 --> 00:34:14,590
que fue tan aterrador
573
00:34:15,350 --> 00:34:17,310
Me temblaban las piernas
574
00:34:17,310 --> 00:34:18,389
cuando nos bajamos
575
00:34:19,670 --> 00:34:21,270
Tu madre se reíste de mí
576
00:34:22,590 --> 00:34:22,590
Padre
577
00:34:22,590 --> 00:34:23,350
Padre
578
00:34:23,350 --> 00:34:26,150
¿Podemos volver al parque de atracciones?
579
00:34:26,150 --> 00:34:26,949
¿En el futuro?
580
00:34:26,949 --> 00:34:26,949
Por supuesto
581
00:34:26,949 --> 00:34:27,670
Por supuesto
582
00:34:28,270 --> 00:34:29,230
Te llevaré al parque de atracciones
583
00:34:29,469 --> 00:34:29,469
en tu próximo cumpleaños
584
00:34:29,469 --> 00:34:30,550
en tu próximo cumpleaños
585
00:34:30,909 --> 00:34:30,909
Después de salvar el mundo
586
00:34:30,909 --> 00:34:32,630
Después de salvar el mundo
587
00:34:32,630 --> 00:34:33,949
Te acompañaré al parque de atracciones
588
00:34:33,949 --> 00:34:33,949
¿Vale?
589
00:34:33,949 --> 00:34:34,790
¿Vale?
590
00:34:36,070 --> 00:34:36,070
Vale
591
00:34:36,070 --> 00:34:36,790
Vale
592
00:34:44,670 --> 00:34:45,670
Escucha
593
00:34:46,630 --> 00:34:48,630
Después de que salvemos el mundo
594
00:34:49,310 --> 00:34:51,949
¿Por qué no montamos juntos la noria?
595
00:34:55,870 --> 00:34:55,870
Señora Xu Jing, C8683
596
00:34:55,870 --> 00:34:58,470
Señora Xu Jing, C8683
597
00:34:59,030 --> 00:34:59,030
Estas asesinando a tu marido
598
00:34:59,030 --> 00:35:00,870
Estás asesinando a tu marido
599
00:35:11,950 --> 00:35:11,950
Mi madre me lo dio
600
00:35:11,950 --> 00:35:13,350
Mi madre me lo dio
601
00:35:13,350 --> 00:35:14,670
que puede bendecirte y mantenerte a salvo
602
00:35:15,470 --> 00:35:15,470
Dijo que solo se le puede dar a la futura nuera
603
00:35:15,470 --> 00:35:17,710
Dijo que solo se le puede dar a la futura nuera
604
00:35:18,590 --> 00:35:18,590
Póntelo
605
00:35:18,590 --> 00:35:19,670
Póntelo
606
00:35:21,390 --> 00:35:21,390
Será mejor que lo guardes tú mismo
607
00:35:21,390 --> 00:35:22,990
Será mejor que lo guardes tú mismo
608
00:35:49,110 --> 00:35:49,110
Líder
609
00:35:49,110 --> 00:35:50,110
Líder
610
00:35:50,110 --> 00:35:50,110
El clima cambia de nuevo
611
00:35:50,110 --> 00:35:51,510
El clima cambia de nuevo
612
00:35:56,990 --> 00:35:57,950
Padre
613
00:35:57,950 --> 00:35:57,950
Hay tantas aves
614
00:35:57,950 --> 00:35:59,550
Hay tantas aves
615
00:36:03,550 --> 00:36:03,550
Todo alerta
616
00:36:03,550 --> 00:36:05,070
Todo alerta
617
00:36:10,190 --> 00:36:11,790
¿Qué pasa?
618
00:36:11,790 --> 00:36:13,990
No es el mismo tiempo que estimé
619
00:36:13,990 --> 00:36:15,950
¿Qué pasa?
620
00:36:24,110 --> 00:36:24,110
Líder
621
00:36:24,110 --> 00:36:25,230
Líder
622
00:36:25,230 --> 00:36:27,670
Hemos recibido una señal de comunicación no autorizada
623
00:36:27,670 --> 00:36:29,830
que es del equipo operativo C 3969 de la misma zona
624
00:36:29,830 --> 00:36:30,830
Conéctalo
625
00:36:31,990 --> 00:36:34,230
Este es el equipo de operación C8683 de la fuerza conjunta
626
00:36:38,470 --> 00:36:38,470
3969
627
00:36:38,470 --> 00:36:38,950
3969
628
00:36:39,350 --> 00:36:39,910
¿Qué pasa?
629
00:36:39,910 --> 00:36:39,910
Por favor repítelo
630
00:36:39,910 --> 00:36:40,550
Por favor repítelo
631
00:36:40,550 --> 00:36:40,550
La marea verde, es la marea verde
632
00:36:40,550 --> 00:36:41,910
La marea verde, es la marea verde
633
00:36:41,910 --> 00:36:41,910
3969
634
00:36:41,910 --> 00:36:42,590
3969
635
00:36:42,830 --> 00:36:43,590
3969
636
00:36:47,310 --> 00:36:48,350
Líder
637
00:36:48,350 --> 00:36:50,070
la situación no es buena
638
00:36:50,910 --> 00:36:50,910
Las señales biológicas por aquí se vuelven cada vez más activas
639
00:36:50,910 --> 00:36:52,670
Las señales biológicas por aquí se vuelven cada vez más activas
640
00:36:52,670 --> 00:36:53,710
¿Qué ocurre?
641
00:36:53,710 --> 00:36:54,950
La marea verde emerge
642
00:36:54,950 --> 00:36:54,950
¿Cómo puede haber marea verde en este momento?
643
00:36:54,950 --> 00:36:56,830
¿Cómo puede haber marea verde en este momento?
644
00:36:57,190 --> 00:36:58,470
Ten cuidado
645
00:37:01,270 --> 00:37:01,990
¿A qué dirección debemos ir?
646
00:37:01,990 --> 00:37:03,670
La señal biológica muestra que
647
00:37:03,670 --> 00:37:04,990
estamos rodeados por la marea verde
648
00:37:06,550 --> 00:37:06,550
Veintiuno
649
00:37:06,550 --> 00:37:07,150
Veintiuno
650
00:37:07,150 --> 00:37:07,790
Encuentra una salida
651
00:37:07,790 --> 00:37:08,910
No hay problema
652
00:37:17,950 --> 00:37:17,950
El edificio se derrumbó
653
00:37:17,950 --> 00:37:18,950
El edificio se derrumbó
654
00:37:19,230 --> 00:37:19,670
A correr
655
00:37:19,670 --> 00:37:20,070
Vamos
656
00:37:20,070 --> 00:37:20,070
Corre rápidamente
657
00:37:20,070 --> 00:37:20,870
¡Ser rápido!
658
00:37:22,350 --> 00:37:23,390
¡Ser rápido!
659
00:37:29,790 --> 00:37:30,470
¡Ser rápido!
660
00:37:55,990 --> 00:37:56,910
Padre
661
00:37:56,910 --> 00:37:56,910
¿Que es eso?
662
00:37:56,910 --> 00:37:58,310
¿Que es eso?
663
00:37:59,470 --> 00:37:59,470
Se acerca la marea verde
664
00:37:59,470 --> 00:38:00,670
Se acerca la marea verde
665
00:38:00,670 --> 00:38:01,070
Corre rápidamente
666
00:38:01,070 --> 00:38:01,070
A ir
667
00:38:01,070 --> 00:38:01,670
A ir
668
00:38:02,830 --> 00:38:03,350
A ir
669
00:38:03,350 --> 00:38:03,950
Ve rápido
670
00:38:04,350 --> 00:38:05,070
Ve rápido
671
00:38:18,630 --> 00:38:19,750
Presta atención para evitarlo
672
00:38:26,430 --> 00:38:26,430
¿No dijiste que quedan más de 50 horas?
673
00:38:26,430 --> 00:38:28,510
¿No dijiste que quedan más de 50 horas?
674
00:38:29,310 --> 00:38:31,550
Lo que viene después de 56 horas es la marea verde global
675
00:38:31,550 --> 00:38:31,550
Esto es solo una repentina marea verde a pequeña escala
676
00:38:31,550 --> 00:38:33,110
Esto es solo una repentina marea verde a pequeña escala
677
00:38:33,110 --> 00:38:33,110
Esta es una marea verde repentina a pequeña escala
678
00:38:33,110 --> 00:38:34,750
Esta es una marea verde repentina a pequeña escala
679
00:38:34,750 --> 00:38:36,630
Veintiuno, informe de las condiciones del tráfico
680
00:38:36,630 --> 00:38:37,990
El camino por delante no está obstruido
681
00:38:37,990 --> 00:38:39,030
¿Lo tomas al revés?
682
00:38:39,030 --> 00:38:39,030
No hay camino por delante
683
00:38:39,030 --> 00:38:40,310
No hay camino por delante
684
00:38:41,630 --> 00:38:43,070
Un callejón sin salida por delante
685
00:38:44,150 --> 00:38:44,590
Veintiuno
686
00:38:44,590 --> 00:38:44,590
Púdrete
687
00:38:44,590 --> 00:38:45,710
Púdrete
688
00:38:46,750 --> 00:38:47,830
Sube al autobús
689
00:38:51,870 --> 00:38:51,870
Ser rápido
690
00:38:51,870 --> 00:38:52,310
Ser rápido
691
00:38:52,510 --> 00:38:52,510
Ser rápido
692
00:38:52,510 --> 00:38:53,110
Ser rápido
693
00:38:53,390 --> 00:38:53,390
Ser rápido
694
00:38:53,390 --> 00:38:53,950
Ser rápido
695
00:38:53,950 --> 00:38:53,950
Apresúrate
696
00:38:53,950 --> 00:38:54,790
Apresúrate
697
00:39:03,550 --> 00:39:03,550
Piedra
698
00:39:03,550 --> 00:39:04,150
Piedra
699
00:39:06,710 --> 00:39:07,950
Déjame en paz
700
00:39:10,590 --> 00:39:10,590
Piedra
701
00:39:10,590 --> 00:39:11,670
Piedra
702
00:39:14,110 --> 00:39:14,110
Piedra
703
00:39:14,110 --> 00:39:15,190
Piedra
704
00:39:15,190 --> 00:39:15,790
Ser rápido
705
00:39:15,990 --> 00:39:16,670
Ser rápido
706
00:39:16,670 --> 00:39:17,550
Piedra
707
00:39:17,550 --> 00:39:17,550
Ser rápido
708
00:39:17,550 --> 00:39:18,470
Apresúrate
709
00:39:28,830 --> 00:39:29,670
Apresúrate
710
00:39:31,670 --> 00:39:32,750
Atrapalo
711
00:39:37,070 --> 00:39:37,070
Piedra
712
00:39:37,070 --> 00:39:38,270
Piedra
713
00:39:43,470 --> 00:39:43,470
A ir
714
00:39:43,470 --> 00:39:43,830
A salir
715
00:39:43,830 --> 00:39:45,030
Piedra
716
00:39:45,990 --> 00:39:47,030
A ir
717
00:39:47,030 --> 00:39:47,030
Li Mo
718
00:39:47,030 --> 00:39:48,510
Li Mo
719
00:39:48,510 --> 00:39:48,510
Ser rápido
720
00:39:48,510 --> 00:39:49,470
Ser rápido
721
00:40:04,030 --> 00:40:04,030
Padre
722
00:40:04,030 --> 00:40:04,710
Padre
723
00:40:04,710 --> 00:40:05,950
Entra en el coche
724
00:40:05,950 --> 00:40:05,950
Ser rápido
725
00:40:05,950 --> 00:40:06,910
Ser rápido
726
00:40:09,510 --> 00:40:09,510
Ser rápido
727
00:40:09,510 --> 00:40:09,870
Ser rápido
728
00:40:09,870 --> 00:40:09,870
Ser rápido
729
00:40:09,870 --> 00:40:10,150
Ser rápido
730
00:40:10,150 --> 00:40:10,910
Ser rápido
731
00:40:12,710 --> 00:40:14,270
Abroche el cinturón de seguridad
732
00:40:24,990 --> 00:40:26,270
Ser rápido
733
00:40:31,470 --> 00:40:31,470
Manténgalo apretado
734
00:40:31,470 --> 00:40:32,590
Manténgalo apretado
735
00:40:35,670 --> 00:40:36,830
Padre
736
00:40:39,310 --> 00:40:40,190
Yo me encargaré
737
00:40:51,230 --> 00:40:51,630
Agentia
738
00:40:51,630 --> 00:40:52,550
Protege la agentia
739
00:41:32,310 --> 00:41:33,230
Atrapalo
740
00:41:33,230 --> 00:41:34,710
Abroche el cinturón de seguridad
741
00:41:46,390 --> 00:41:46,390
Listo para golpear
742
00:41:46,390 --> 00:41:49,310
Listo para golpear
743
00:42:26,110 --> 00:42:26,110
Xu jing
744
00:42:26,110 --> 00:42:27,230
Xu jing
745
00:42:35,590 --> 00:42:35,590
Líder
746
00:42:35,590 --> 00:42:36,710
Líder
747
00:42:37,270 --> 00:42:38,710
Piedra sacrificada
748
00:42:42,830 --> 00:42:44,150
Lo sabía
749
00:42:45,310 --> 00:42:47,510
Pierdra también es mi hermano
750
00:43:47,270 --> 00:43:48,550
La marea verde ha retrocedido
751
00:44:36,950 --> 00:44:36,950
Veintiuno
752
00:44:36,950 --> 00:44:37,790
Veintiuno
753
00:44:38,150 --> 00:44:39,230
Ve la estadística
754
00:44:44,230 --> 00:44:46,470
Esta es una marea verde repentina a pequeña escala
755
00:44:46,470 --> 00:44:46,470
Según el nivel de actividad de las señales biológicas
756
00:44:46,470 --> 00:44:48,750
Según el nivel de actividad de las señales biológicas
757
00:44:49,590 --> 00:44:49,590
la hora del brote de la marea verde global puede estar adelantada a lo programado
758
00:44:49,590 --> 00:44:52,310
la hora del brote de la marea verde global puede estar adelantada a lo programado
759
00:44:52,310 --> 00:44:54,550
La situación debe ser informada lo antes posible
760
00:44:56,910 --> 00:44:56,910
Me conectaré a la sede de inmediato
761
00:44:56,910 --> 00:44:58,670
Me conectaré a la sede de inmediato
762
00:44:58,670 --> 00:44:59,950
Centro de mando conjunto
763
00:44:59,950 --> 00:44:59,950
Este es el equipo de operaciones C8683
764
00:44:59,950 --> 00:45:02,630
Este es el equipo de operaciones C 8683
765
00:45:02,630 --> 00:45:03,510
Responde si lo recibes
766
00:45:03,510 --> 00:45:03,510
Líder
767
00:45:03,510 --> 00:45:04,550
Líder
768
00:45:04,550 --> 00:45:04,550
La marea verde interfiere nuestra señal tan seriamente
769
00:45:04,550 --> 00:45:07,790
La marea verde interfiere nuestra señal tan seriamente
770
00:45:07,790 --> 00:45:08,990
y ninguno de nosotros
771
00:45:08,990 --> 00:45:11,270
puede ser contactado en un corto período de tiempo
772
00:45:12,270 --> 00:45:14,150
¿No es tu UVA
773
00:45:14,150 --> 00:45:16,470
viene con un amplificador de señal?
774
00:45:16,470 --> 00:45:16,470
No tienes que decírmelo
775
00:45:16,470 --> 00:45:17,750
No tienes que decírmelo
776
00:45:17,750 --> 00:45:19,590
Los rayos UVA se han perdido hace mucho tiempo
777
00:45:21,870 --> 00:45:21,870
Si no informamos a la sede con anticipación
778
00:45:21,870 --> 00:45:23,710
Si no informamos a la sede con anticipación
779
00:45:24,110 --> 00:45:24,110
Me temo que este gran plan de lanzamiento fracasará por completo
780
00:45:24,110 --> 00:45:26,350
Me temo que este gran plan de lanzamiento fracasará por completo
781
00:45:35,230 --> 00:45:35,910
Hola
782
00:45:36,470 --> 00:45:36,470
Mira aquí
783
00:45:36,470 --> 00:45:37,590
Mira aquí
784
00:45:38,150 --> 00:45:39,590
¿Y si nos conectamos a la torre de señales?
785
00:45:53,150 --> 00:45:54,110
Sí
786
00:45:54,110 --> 00:45:54,110
Puedo instalar un receptor en la torre de señales
787
00:45:54,110 --> 00:45:56,190
Puedo instalar un receptor en la torre de señales
788
00:45:56,190 --> 00:45:58,790
y luego podemos contactar directamente con el satélite Asia-Pacífico IX
789
00:45:58,790 --> 00:45:59,990
Podemos contactar
790
00:45:59,990 --> 00:46:01,470
a quien queramos contactar en ese momento
791
00:46:03,790 --> 00:46:04,950
Pero, ¿cómo atravesar aquí?
792
00:46:05,510 --> 00:46:05,510
¿No hay un puente?
793
00:46:05,510 --> 00:46:06,750
¿No hay un puente?
794
00:46:14,110 --> 00:46:14,110
¿Lo llamas puente?
795
00:46:14,110 --> 00:46:16,030
¿Lo llamas puente?
796
00:46:22,070 --> 00:46:22,070
Pongámonos en marcha
797
00:46:22,070 --> 00:46:23,070
Pongámonos en marcha
798
00:46:24,630 --> 00:46:25,870
Equipos en varias regiones del mundo
799
00:46:25,870 --> 00:46:25,870
todavía no conozco la situación actual de la marea verde
800
00:46:25,870 --> 00:46:27,750
todavía no conocen la situación actual de la marea verde
801
00:46:27,750 --> 00:46:29,150
Necesitamos notificarles lo antes posible
802
00:46:29,470 --> 00:46:29,470
Yuanyuan
803
00:46:29,470 --> 00:46:30,030
Yuanyuan
804
00:46:30,310 --> 00:46:30,910
Abrázame fuerte
805
00:46:30,910 --> 00:46:30,910
Tengo miedo a las alturas
806
00:46:30,910 --> 00:46:32,190
Tengo miedo a las alturas
807
00:46:32,190 --> 00:46:33,110
Manten un equilibrio
808
00:46:33,110 --> 00:46:33,110
No mires hacia abajo
809
00:46:33,110 --> 00:46:33,710
No mires hacia abajo
810
00:46:40,950 --> 00:46:40,950
A estabilizarte
811
00:46:40,950 --> 00:46:41,270
A estabilizarte
812
00:46:41,550 --> 00:46:41,550
Ay Dios mío
813
00:46:41,550 --> 00:46:42,190
Ay Dios mío
814
00:46:49,470 --> 00:46:49,470
Si hubiera sabido esta situación
815
00:46:49,470 --> 00:46:50,710
Si hubiera sabido esta situación
816
00:46:51,750 --> 00:46:53,630
hubiera perdido peso
817
00:47:02,790 --> 00:47:03,750
Gui
818
00:47:03,750 --> 00:47:04,950
¿Qué pasa?
819
00:47:05,510 --> 00:47:05,510
Está cortado
820
00:47:05,510 --> 00:47:07,510
Está cortado
821
00:47:07,510 --> 00:47:07,510
Seguimos
822
00:47:07,510 --> 00:47:08,550
Seguimos
823
00:47:54,110 --> 00:47:54,110
No se demore
824
00:47:54,110 --> 00:47:55,150
No se demore
825
00:47:55,510 --> 00:47:55,510
No importa la muerte
826
00:47:55,510 --> 00:47:57,190
No importa la muerte
827
00:48:03,270 --> 00:48:03,950
Veinteuno
828
00:48:03,950 --> 00:48:03,950
Le tengo miedo
829
00:48:03,950 --> 00:48:07,110
Le tengo miedo
830
00:48:17,590 --> 00:48:17,590
Cobarde
831
00:48:17,590 --> 00:48:18,230
Cobarde
832
00:48:19,950 --> 00:48:19,950
¿Estás bien?
833
00:48:19,950 --> 00:48:21,150
¿Estás bien?
834
00:48:23,990 --> 00:48:24,590
A desacelerar
835
00:48:25,830 --> 00:48:26,390
Padre
836
00:48:26,390 --> 00:48:26,390
Estoy bien
837
00:48:26,390 --> 00:48:27,390
Estoy bien
838
00:48:41,870 --> 00:48:41,870
No tengas miedo
839
00:48:41,870 --> 00:48:42,790
No tengas miedo
840
00:48:42,790 --> 00:48:44,150
Cuida tu espalda, papá
841
00:48:45,470 --> 00:48:45,470
Ten cuidado
842
00:48:45,470 --> 00:48:45,950
Ten cuidado
843
00:49:15,150 --> 00:49:16,070
Ten cuidado
844
00:49:16,510 --> 00:49:16,510
A bajar
845
00:49:16,510 --> 00:49:17,470
A bajar
846
00:49:26,510 --> 00:49:26,510
No mires hacia abajo
847
00:49:26,510 --> 00:49:27,910
No mires hacia abajo
848
00:49:30,790 --> 00:49:32,190
Cuidado con el flujo de aire
849
00:49:33,750 --> 00:49:34,550
Padre
850
00:49:34,550 --> 00:49:34,550
Yuanyuan
851
00:49:34,550 --> 00:49:35,550
Yuanyuan
852
00:49:39,670 --> 00:49:40,950
Líder
853
00:49:40,950 --> 00:49:40,950
Espera
854
00:49:40,950 --> 00:49:41,990
Espera
855
00:49:41,990 --> 00:49:42,710
No vayas allí
856
00:49:42,710 --> 00:49:44,390
El marco de acero de allí no puede sostenerlo
857
00:49:44,390 --> 00:49:44,390
Padre
858
00:49:44,390 --> 00:49:45,750
Padre
859
00:49:55,790 --> 00:49:57,110
Líder
860
00:49:57,110 --> 00:49:57,110
Líder
861
00:49:57,110 --> 00:49:58,110
Líder
862
00:49:59,790 --> 00:50:00,630
Gui
863
00:50:00,630 --> 00:50:01,070
Cálmate
864
00:50:01,070 --> 00:50:01,070
¿Solo los estamos mirando?
865
00:50:01,070 --> 00:50:02,310
¿Solo los estamos mirando?
866
00:50:03,150 --> 00:50:04,870
Si fueras allí, los matarías.
867
00:50:19,630 --> 00:50:20,350
A arrastrar
868
00:50:21,030 --> 00:50:21,030
A arrastrar rápido
869
00:50:21,030 --> 00:50:22,270
A arrastrar rápido
870
00:50:28,550 --> 00:50:28,550
¿Tienes miedo?
871
00:50:28,550 --> 00:50:29,350
¿Tienes miedo?
872
00:50:29,470 --> 00:50:29,470
No
873
00:50:29,470 --> 00:50:30,510
No
874
00:50:47,910 --> 00:50:47,910
La cuerda de seguridad ya no puede sostenerlo
875
00:50:47,910 --> 00:50:49,470
La cuerda de seguridad ya no puede sostenerlo
876
00:50:49,470 --> 00:50:49,470
¿Qué debemos hacer?
877
00:50:49,470 --> 00:50:50,710
¿Qué debemos hacer?
878
00:50:58,550 --> 00:50:58,550
Abrazame fuerte
879
00:50:58,550 --> 00:50:59,830
Abrázame fuerte
880
00:51:11,950 --> 00:51:11,950
Li Mo
881
00:51:11,950 --> 00:51:12,950
Li Mo
882
00:51:14,910 --> 00:51:14,910
Prométeme que completarás la misión
883
00:51:14,910 --> 00:51:17,030
Prométeme que completarás la misión
884
00:51:22,150 --> 00:51:23,630
Déjame
885
00:51:23,630 --> 00:51:24,950
jugar una magia para ti
886
00:51:25,390 --> 00:51:25,390
Magia
887
00:51:25,390 --> 00:51:26,750
Magia
888
00:51:33,950 --> 00:51:33,950
Cuida de tu hija
889
00:51:33,950 --> 00:51:35,390
Cuida de tu hija
890
00:51:40,390 --> 00:51:40,390
Líder
891
00:51:40,390 --> 00:51:41,630
Líder
892
00:51:42,590 --> 00:51:42,590
Tío
893
00:51:42,590 --> 00:51:43,630
Tío
894
00:51:43,630 --> 00:51:46,510
Líder
895
00:51:49,310 --> 00:51:51,910
Líder
896
00:51:55,590 --> 00:51:55,590
Ese edificio se va a derrumbar
897
00:51:55,590 --> 00:51:57,110
Ese edificio se va a derrumbar
898
00:51:57,710 --> 00:51:59,150
Este lugar va a estar fuera de nuestro control
899
00:51:59,390 --> 00:51:59,390
Déjalo ahora
900
00:51:59,390 --> 00:52:00,270
Déjalo ahora
901
00:52:02,750 --> 00:52:03,670
A retirar
902
00:52:04,070 --> 00:52:04,070
A salir
903
00:52:04,070 --> 00:52:04,750
A salir
904
00:52:04,750 --> 00:52:05,190
¡Ser rápido!
905
00:52:05,190 --> 00:52:05,950
¡Ser rápido!
906
00:52:05,950 --> 00:52:05,950
¡Ser rápido!
907
00:52:05,950 --> 00:52:06,830
¡Ser rápido!
908
00:52:06,830 --> 00:52:08,030
¡Ser rápido!
909
00:52:11,390 --> 00:52:11,390
¡Ser rápido!
910
00:52:11,390 --> 00:52:12,230
¡Ser rápido!
911
00:52:13,950 --> 00:52:13,950
¡Ser rápido!
912
00:52:13,950 --> 00:52:14,830
¡Ser rápido!
913
00:52:15,590 --> 00:52:15,590
¡Ser rápido!
914
00:52:15,590 --> 00:52:16,390
¡Ser rápido!
915
00:52:19,710 --> 00:52:20,150
¡Ser rápido!
916
00:52:21,270 --> 00:52:22,070
¡Ser rápido!
917
00:52:22,350 --> 00:52:23,030
¡Ser rápido!
918
00:52:23,030 --> 00:52:23,030
¡Ser rápido!
919
00:52:23,030 --> 00:52:24,150
¡Ser rápido!
920
00:52:25,310 --> 00:52:26,550
¡Ser rápido!
921
00:52:26,550 --> 00:52:26,550
¡Ser rápido!
922
00:52:26,550 --> 00:52:26,830
¡Ser rápido!
923
00:52:26,830 --> 00:52:27,830
¡Ser rápido!
924
00:52:49,030 --> 00:52:49,030
Padre
925
00:52:49,030 --> 00:52:50,270
Padre
926
00:52:51,150 --> 00:52:52,470
Padre
927
00:52:56,350 --> 00:52:57,630
Padre
928
00:52:59,390 --> 00:52:59,390
Líder
929
00:52:59,390 --> 00:53:01,750
Líder
930
00:53:20,870 --> 00:53:20,870
Continua para completar la misión
931
00:53:20,870 --> 00:53:22,270
Continua para completar la misión
932
00:53:48,030 --> 00:53:48,030
Mientras tengamos equipo
933
00:53:48,030 --> 00:53:49,470
Mientras tengamos equipo
934
00:53:50,030 --> 00:53:50,030
podremos conectar el centro de mando
935
00:53:50,030 --> 00:53:52,310
podremos conectar el centro de mando
936
00:53:55,150 --> 00:53:56,070
Voy
937
00:53:56,630 --> 00:53:57,750
Tan dañado
938
00:53:58,470 --> 00:53:58,470
¿Qué debemos hacer?
939
00:53:58,470 --> 00:53:59,590
¿Qué debemos hacer?
940
00:53:59,950 --> 00:53:59,950
Espero que el equipo aún funcione
941
00:53:59,950 --> 00:54:01,750
Espero que el equipo aún funcione
942
00:54:05,030 --> 00:54:05,030
La puerta está cerrada
943
00:54:05,030 --> 00:54:05,870
La puerta está cerrada
944
00:54:06,070 --> 00:54:06,070
Tengo herramientas
945
00:54:06,070 --> 00:54:06,870
Tengo herramientas
946
00:54:48,590 --> 00:54:48,590
Dame eso
947
00:54:48,590 --> 00:54:49,190
Dame eso
948
00:54:49,470 --> 00:54:49,470
Este lugar se quedó sin electricidad
949
00:54:49,470 --> 00:54:50,390
Este lugar se quedó sin electricidad
950
00:54:50,390 --> 00:54:50,390
Estamos tan sin suerte
951
00:54:50,390 --> 00:54:51,630
Estamos tan sin suerte
952
00:54:55,670 --> 00:54:56,790
Tenemos suerte
953
00:54:57,710 --> 00:54:59,150
El sistema eléctrico de este edificio funciona de forma independiente
954
00:55:00,230 --> 00:55:01,670
He comprobado el circuito
955
00:55:01,670 --> 00:55:02,790
y el equipo se puede utilizar
956
00:55:04,510 --> 00:55:04,510
Bien, sepa si se puede usar o no
957
00:55:04,510 --> 00:55:05,390
Bien, sepa si se puede usar o no
958
00:55:05,390 --> 00:55:05,390
una vez que encendemos el equipo
959
00:55:05,390 --> 00:55:07,030
una vez que encendemos el equipo
960
00:55:07,030 --> 00:55:07,030
¿Está seguro?
961
00:55:07,030 --> 00:55:08,150
¿Está seguro?
962
00:55:12,230 --> 00:55:13,190
Tenemos electricidad
963
00:55:15,630 --> 00:55:17,830
El Primer Departamento Técnico de la Academia Central de Ciencias
964
00:55:17,830 --> 00:55:18,830
Analista
965
00:55:18,830 --> 00:55:19,270
Wang Dan
966
00:55:19,270 --> 00:55:19,830
Estaban condenados, Wang Dan
967
00:55:19,830 --> 00:55:20,830
Fueron condenados Nivel de acceso
968
00:55:20,830 --> 00:55:21,150
Fueron condenados cuatro
969
00:55:21,150 --> 00:55:21,950
No digas tonterías, niño
Cuatro
970
00:55:21,950 --> 00:55:23,230
No digas tonterías, niño
Cuatro
971
00:55:24,750 --> 00:55:26,070
Estoy conectando el Departamento del Tercer Mando
972
00:55:26,350 --> 00:55:26,950
Espera un momento
973
00:55:27,910 --> 00:55:27,910
Está conectado
974
00:55:27,910 --> 00:55:28,390
Está conectado
975
00:55:28,950 --> 00:55:28,950
Este es el equipo de operación C 8683 de la fuerza conjunta
976
00:55:28,950 --> 00:55:31,590
Este es el equipo de operación C 8683 de la fuerza conjunta
977
00:55:31,590 --> 00:55:31,590
Responde si lo recibes
978
00:55:31,590 --> 00:55:33,470
Responde si lo recibes
979
00:55:33,990 --> 00:55:34,590
Oficial
980
00:55:34,590 --> 00:55:34,590
C8683 está en línea
981
00:55:34,590 --> 00:55:35,670
C8683 está en línea
982
00:55:35,670 --> 00:55:36,110
Vale
983
00:55:37,830 --> 00:55:38,790
8683
984
00:55:38,790 --> 00:55:39,630
Informa la situación
985
00:55:40,230 --> 00:55:42,790
La hora del estallido de la marea verde mundial se adelantó a lo programado
986
00:55:42,790 --> 00:55:44,790
Nuestros técnicos han compartido las señales biológicas
987
00:55:44,790 --> 00:55:47,070
capturadas hace 48 minutos a la base de datos
988
00:55:47,070 --> 00:55:47,070
Solicitamos a la Academia Central de Ciencias que lo reevalúe
989
00:55:47,070 --> 00:55:49,150
Solicitamos a la Academia Central de Ciencias que lo reevalúe
990
00:55:49,150 --> 00:55:50,670
Hace una hora y cuarenta minutos
991
00:55:50,670 --> 00:55:52,910
El Alto Mando del Centro de Mando Conjunto
992
00:55:52,910 --> 00:55:52,910
ha recibido sucesivamente
993
00:55:52,910 --> 00:55:53,990
ha recibido sucesivamente
994
00:55:53,990 --> 00:55:56,150
múltiples informes sobre mareas verdes locales
995
00:55:56,150 --> 00:55:58,910
Basado en las señales biológicas proporcionadas por varias regiones
996
00:55:58,910 --> 00:55:58,910
La Academia Central de Ciencias predijo que la Tormenta de Marea Verde Global
997
00:55:58,910 --> 00:56:02,070
La Academia Central de Ciencias predijo que la Tormenta de Marea Verde Global
998
00:56:02,070 --> 00:56:02,070
se adelantó a lo programado durante 52 horas y 12 minutos
999
00:56:02,070 --> 00:56:03,510
se adelantó a lo programado durante 52 horas y 12 minutos
1000
00:56:04,670 --> 00:56:05,350
Se estima de forma conservadora
1001
00:56:05,350 --> 00:56:06,790
Se estima conservadoramente que es menos de cuatro horas
1002
00:56:07,590 --> 00:56:08,990
Cuatro horas
1003
00:56:08,990 --> 00:56:10,230
Es un tiempo bastante limitado
1004
00:56:13,470 --> 00:56:15,190
¿Es tarde para lanzarlo?
1005
00:56:15,990 --> 00:56:17,110
Bastante difícil
1006
00:56:19,110 --> 00:56:20,470
Comprueben el equipo ahora
1007
00:56:20,470 --> 00:56:21,070
Nos vamos
1008
00:56:21,070 --> 00:56:21,710
De acuerdo
1009
00:56:23,830 --> 00:56:24,510
Yuanyuan
1010
00:56:25,950 --> 00:56:26,670
Comandante segunda
1011
00:56:27,070 --> 00:56:28,270
El Comando Superior
1012
00:56:28,630 --> 00:56:29,830
acaba de emitir globalmente
1013
00:56:29,990 --> 00:56:31,150
Inicia
1014
00:56:31,150 --> 00:56:31,950
el modo global
1015
00:56:31,950 --> 00:56:33,350
Comando 3 recibido
1016
00:56:34,110 --> 00:56:35,510
Comando 2 recibido
1017
00:56:37,270 --> 00:56:39,150
Comando 3 recibido
1018
00:56:42,790 --> 00:56:45,790
Se inició la traslación simultánea, la cual está cubierta por la red de satélite
1019
00:56:45,790 --> 00:56:48,070
Acá el Comando Superior de Centro Unido de Comando
1020
00:56:48,070 --> 00:56:49,790
Ahora mismo se emite una emergencia globalmente
1021
00:56:50,510 --> 00:56:52,230
La marea verde local está devastando varios lugares
1022
00:56:52,230 --> 00:56:54,990
El Centro Científico se dio cuenta
1023
00:56:54,990 --> 00:56:57,710
de una conexión simbiótica entre la red de raíces de las plantas subterráneas
1024
00:56:57,710 --> 00:57:00,310
y el microorganismo, que forma una protección externa
1025
00:57:00,310 --> 00:57:01,710
Si podemos lograr lanzar en gran medida
1026
00:57:01,710 --> 00:57:02,550
el agente
1027
00:57:02,550 --> 00:57:03,950
es imposible penetrar esa protección externa
1028
00:57:03,950 --> 00:57:05,030
No va a funcionar
1029
00:57:05,350 --> 00:57:06,710
Mediante una votación
1030
00:57:06,710 --> 00:57:07,950
decidimos cancelar
1031
00:57:07,950 --> 00:57:09,830
la misión de reiniciación de la Tierra
1032
00:57:09,990 --> 00:57:10,670
¿Por qué fue cancelada?
1033
00:57:10,670 --> 00:57:11,590
¿Cómo puede ser?
1034
00:57:14,470 --> 00:57:15,390
¿Qué quiere decir esto?
1035
00:57:16,710 --> 00:57:18,750
¿Cancelar la misión?
1036
00:57:18,750 --> 00:57:19,190
¿Qué?
1037
00:57:19,190 --> 00:57:20,310
Cancela la misión
1038
00:57:21,000 --> 00:57:21,230
Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando
1039
00:57:21,230 --> 00:57:22,030
¿Qué quiere decir esto?
1040
00:57:22,030 --> 00:57:22,030
Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando
1041
00:57:22,030 --> 00:57:23,910
Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando
1042
00:57:23,910 --> 00:57:25,910
Nuestros científicos analizaron
1043
00:57:25,910 --> 00:57:31,030
que la superficie subterránea se encuentra bajo el esfuerzo de compresión de la corteza terrestre
1044
00:57:31,030 --> 00:57:33,950
Con un solo puñetazo en un punto
1045
00:57:33,950 --> 00:57:36,030
se colapsará como un dominó
1046
00:57:36,390 --> 00:57:37,510
¿Qué es lo que quiere decir?
1047
00:57:38,150 --> 00:57:39,030
Sí, un buen plan, estoy de acuerdo
1048
00:57:39,030 --> 00:57:40,190
¿Por qué no lo intentamos?
1049
00:57:40,190 --> 00:57:40,630
Comando Superior
1050
00:57:40,630 --> 00:57:42,030
Proponemos poner en marcha este plan
1051
00:57:42,030 --> 00:57:42,790
No queda tiempo, empezamos ahora
1052
00:57:42,790 --> 00:57:43,150
Tómalo
No queda tiempo, empezamos ahora
1053
00:57:43,350 --> 00:57:45,270
No es tan sencillo como imaginas
1054
00:57:45,910 --> 00:57:46,870
Esta es nuestra Tierra
1055
00:57:46,870 --> 00:57:49,190
Originalmente, los agentes deben ser inyectados dentro
1056
00:57:49,190 --> 00:57:50,950
pero ahora aparece una protección extra
1057
00:57:50,950 --> 00:57:52,310
Es como esta cáscara de huevo
1058
00:57:52,310 --> 00:57:54,430
Si inyectamos los agentes, se bloquearían por esta protección
1059
00:57:56,030 --> 00:57:57,110
Ahora aprétalo
1060
00:57:57,470 --> 00:57:58,470
La manera en que lo aprietas es equivalente
1061
00:57:58,470 --> 00:58:00,630
al esfuerzo de compresión de la corteza terrestre
1062
00:58:00,630 --> 00:58:02,550
para el obstáculo de las plantas
1063
00:58:02,550 --> 00:58:04,310
Como el esfuerzo es distribuido de una manera proporcionada
1064
00:58:04,310 --> 00:58:06,270
no se puede romper
1065
00:58:06,670 --> 00:58:07,350
Sin embargo
1066
00:58:07,350 --> 00:58:08,270
si puedes perjudicar cualquier punto
1067
00:58:08,270 --> 00:58:09,550
de su cáscara
1068
00:58:09,750 --> 00:58:10,550
como esto
1069
00:58:11,270 --> 00:58:13,830
La corteza terrestre puede romper este obstáculo
1070
00:58:13,830 --> 00:58:15,030
y podemos inyectar el agente
1071
00:58:16,990 --> 00:58:18,350
Más o menos una hora antes
1072
00:58:18,350 --> 00:58:19,870
El Centro Científico
1073
00:58:19,870 --> 00:58:21,470
propuso seis planes para romper la superficie
1074
00:58:21,950 --> 00:58:22,870
y ya intentamos
1075
00:58:22,870 --> 00:58:24,630
ataques selectivos de alta densidad de fuego
1076
00:58:24,630 --> 00:58:25,750
explotación subterránea
1077
00:58:25,750 --> 00:58:27,510
y mutagénesis molecular
1078
00:58:28,150 --> 00:58:29,150
Todo fracasó
1079
00:58:29,550 --> 00:58:29,990
¿Por qué
1080
00:58:31,270 --> 00:58:32,830
no utilizan armas nucleares?
1081
00:58:33,630 --> 00:58:35,350
Actualmente, el ecosistema de nuestra Tierra
1082
00:58:35,350 --> 00:58:38,150
no puede aguantar el efecto de la fusión nuclear
1083
00:58:39,870 --> 00:58:40,830
Comando Superior
1084
00:58:41,630 --> 00:58:42,190
Espera
1085
00:58:42,670 --> 00:58:43,830
Detecto que
1086
00:58:43,830 --> 00:58:44,910
la densidad de los obstáculos
1087
00:58:44,910 --> 00:58:46,950
en el mar profundo es la más frágil
1088
00:58:46,950 --> 00:58:48,270
Podemos atacar un punto
1089
00:58:48,270 --> 00:58:50,150
utilizando el torpedo de un submarino
1090
00:58:50,150 --> 00:58:51,950
Este plan fue propuesto por
1091
00:58:51,950 --> 00:58:54,510
el Departamento Técnico 46 del Centro Científico hace 51 minutos
1092
00:58:54,990 --> 00:58:55,870
Como hay muchos obstáculos de plantas
1093
00:58:55,870 --> 00:58:57,470
en el mar profundo
1094
00:58:57,470 --> 00:58:58,670
es difícil romper su cerco
1095
00:58:59,310 --> 00:59:00,430
El grado del nivel de dificultad para explotación
1096
00:59:00,430 --> 00:59:02,190
se incrementa hasta 11
1097
00:59:02,190 --> 00:59:05,630
Ahora las plantas no afectan completamente la superficie del mar
1098
00:59:06,030 --> 00:59:07,670
El Comando Superior llegó a un acuerdo
1099
00:59:07,830 --> 00:59:09,310
de invertir todos los recursos restantes
1100
00:59:09,310 --> 00:59:11,150
en el plan de migración marítima del Arca de Noé
1101
00:59:12,070 --> 00:59:13,430
para garantizar la continuación de los seres humanos
1102
00:59:14,350 --> 00:59:15,110
Lo siento
1103
00:59:15,510 --> 00:59:17,470
Deseamos que más gente pueda sobrevivir
1104
00:59:18,150 --> 00:59:19,670
pero ahora es la única opción
1105
00:59:25,350 --> 00:59:26,910
¿Cómo pueden hacer esto?
1106
00:59:27,150 --> 00:59:29,070
¿No les importa la vida de otras personas?
1107
00:59:45,710 --> 00:59:46,790
Comando Superior
1108
00:59:47,470 --> 00:59:48,550
¿Me puedes escuchar?
1109
00:59:49,670 --> 00:59:51,470
Demuestra tu identificación e intención
1110
00:59:51,470 --> 00:59:52,510
Me llamo Yang Hao
1111
00:59:53,710 --> 00:59:55,710
Un ciudadano normal de China
1112
00:59:57,070 --> 00:59:58,110
Mi hija Yuanyuan
1113
00:59:58,110 --> 00:59:59,590
siempre espera
1114
00:59:59,590 --> 01:00:00,750
que su padre salve el mundo
1115
01:00:02,190 --> 01:00:03,390
Estoy avergonzado
1116
01:00:04,350 --> 01:00:05,590
porque siempre le decepciono
1117
01:00:07,110 --> 01:00:08,270
¿Quién está hablando?
1118
01:00:08,270 --> 01:00:09,470
Hoy
1119
01:00:09,910 --> 01:00:11,350
es el cumpleaños de mi hija
1120
01:00:12,630 --> 01:00:14,710
Le prometí llevarla al parque de atracciones
1121
01:00:15,790 --> 01:00:17,790
y debería ser un día feliz para ella
1122
01:00:18,790 --> 01:00:21,350
Pero perdimos tanto en este desastre
1123
01:00:24,190 --> 01:00:26,710
¿No quieren acompañar a sus familiares?
1124
01:00:28,550 --> 01:00:29,430
Es posible que ellos
1125
01:00:30,030 --> 01:00:31,670
estén esperando su regreso
1126
01:00:32,870 --> 01:00:34,270
con esperanza
1127
01:00:38,390 --> 01:00:39,390
y esperando
1128
01:00:40,950 --> 01:00:42,110
tus buenas noticias
1129
01:00:44,670 --> 01:00:46,630
Ya perdimos tanto
1130
01:00:46,950 --> 01:00:48,550
No nos da miedo perder más cosas
1131
01:01:01,110 --> 01:01:02,590
Hay un refrán chino que dice
1132
01:01:03,710 --> 01:01:05,030
que los seres humanos pueden vencer la naturaleza
1133
01:01:07,390 --> 01:01:08,350
Podemos controlar
1134
01:01:09,670 --> 01:01:11,070
nuestro destino
1135
01:01:12,750 --> 01:01:14,270
No abandonen fácilmente
1136
01:01:17,230 --> 01:01:18,270
Entonces
1137
01:01:20,150 --> 01:01:21,350
Les ruego con sinceridad
1138
01:01:24,550 --> 01:01:26,230
que se animen
1139
01:01:27,550 --> 01:01:29,590
y completemos la misión
1140
01:01:30,390 --> 01:01:31,630
Les ruego con sinceridad
1141
01:01:39,950 --> 01:01:41,830
El Centro Científico estima que
1142
01:01:41,830 --> 01:01:44,230
la tasa de éxito de continuar la misión de la reiniciación de la Tierra
1143
01:01:44,230 --> 01:01:46,470
es solo del 0,03 %
1144
01:01:46,470 --> 01:01:47,710
Pero
1145
01:01:48,270 --> 01:01:50,470
puedes elegir tus decisiones propias
1146
01:01:52,470 --> 01:01:53,670
El comando n.º 3
1147
01:01:55,630 --> 01:01:57,270
prefiere hacer el último intento
1148
01:01:57,990 --> 01:01:58,910
Aplicamos para
1149
01:02:00,990 --> 01:02:02,270
completar esta misión
1150
01:02:05,150 --> 01:02:07,110
¿De verdad?
1151
01:02:07,110 --> 01:02:08,270
Es la hora de tomar decesiones
1152
01:02:08,270 --> 01:02:09,710
Todos los miembros
1153
01:02:09,710 --> 01:02:11,070
del comando n.º 2
1154
01:02:11,070 --> 01:02:12,710
aplican para seguir la misión
1155
01:02:14,470 --> 01:02:17,590
Todos los miembros del comando n.º 5 aplican para completar la misión
1156
01:02:19,310 --> 01:02:21,630
Ok, vamos, lo terminamos
1157
01:02:21,630 --> 01:02:23,070
No se puede abandonar
1158
01:02:25,270 --> 01:02:26,910
Nunca se abandona
1159
01:02:26,910 --> 01:02:28,230
¿Por qué abandonamos?
1160
01:02:28,870 --> 01:02:30,590
Nunca abandonamos
1161
01:02:30,590 --> 01:02:34,190
Operación grupo H8591 aplica para completar la misión
1162
01:02:34,190 --> 01:02:38,030
grupo U7636 aplica para completar la misión
1163
01:02:38,030 --> 01:02:41,350
grupo B8287 aplica para completar la misión
1164
01:02:41,350 --> 01:02:44,310
grupo Z1618 aplica para completar la misión
1165
01:02:44,310 --> 01:02:48,230
grupo A4438 aplica para completar la misión
1166
01:02:48,230 --> 01:02:50,270
Grupo C8683
1167
01:02:50,270 --> 01:02:52,470
aplica para seguir la misión
1168
01:03:00,990 --> 01:03:02,030
Tenemos que llegar a la estación de lanzamiento
1169
01:03:02,590 --> 01:03:03,990
dentro de 4 horas
1170
01:03:07,910 --> 01:03:08,550
Vamos
1171
01:03:10,470 --> 01:03:11,110
Vamos
1172
01:03:13,150 --> 01:03:14,630
Vamos
1173
01:03:58,950 --> 01:04:00,630
¿Viste el cráter?
1174
01:04:01,070 --> 01:04:02,230
Allí está la estación de lanzamiento
1175
01:04:03,190 --> 01:04:04,990
¿Estamos en la estación de lanzamiento?
1176
01:04:05,470 --> 01:04:06,750
Qué enorme
1177
01:04:09,030 --> 01:04:10,430
D16 estación de lanzamiento
1178
01:04:10,990 --> 01:04:11,990
Ya llegamos
1179
01:04:22,790 --> 01:04:24,390
Autorización aprobada
1180
01:04:24,390 --> 01:04:26,150
Permiso para la entrada
1181
01:04:55,990 --> 01:04:57,150
Esta es la estación de lanzamiento
1182
01:04:57,870 --> 01:04:59,310
Los agentes van a ser inyectados
1183
01:04:59,310 --> 01:05:00,670
a través de él
1184
01:05:00,670 --> 01:05:03,150
en la red de raíz de las plantas
1185
01:05:03,630 --> 01:05:05,110
Si podemos lograrlo
1186
01:05:05,110 --> 01:05:06,990
este desastre terminará
1187
01:05:16,910 --> 01:05:17,470
Veintiuno
1188
01:05:17,470 --> 01:05:18,350
Ajusta el equipo
1189
01:05:18,630 --> 01:05:19,110
Ok
1190
01:05:30,110 --> 01:05:30,790
No funciona
1191
01:05:30,950 --> 01:05:31,910
Un fallo de la electricidad
1192
01:05:31,910 --> 01:05:33,230
No puedo conectar al sistema de control
1193
01:05:35,190 --> 01:05:35,990
¿Y ahora?
1194
01:05:41,790 --> 01:05:42,590
Conectado
1195
01:05:45,190 --> 01:05:45,950
Comandante segunda
1196
01:05:46,390 --> 01:05:48,030
La máquina para lanzar puede funcionar
1197
01:05:48,510 --> 01:05:50,190
pero el sistema de defensa fue destruido
1198
01:05:50,190 --> 01:05:51,070
No queda mucho tiempo
1199
01:05:51,550 --> 01:05:52,710
Si sucede la marea verde
1200
01:05:52,710 --> 01:05:54,030
y entran las plantas
1201
01:05:54,030 --> 01:05:55,190
vamos a morir todos
1202
01:05:58,670 --> 01:05:59,190
Veintiuno
1203
01:05:59,190 --> 01:06:00,110
eres un agorero
1204
01:06:00,110 --> 01:06:00,950
nos traes el desastre
1205
01:06:01,110 --> 01:06:01,990
Ya vienen
1206
01:06:01,990 --> 01:06:02,990
Dense prisa
1207
01:06:03,070 --> 01:06:03,470
Rápido
1208
01:06:03,470 --> 01:06:03,990
Veintiuno
1209
01:06:05,990 --> 01:06:06,630
Ok
1210
01:06:06,630 --> 01:06:08,550
Control autorizado
1211
01:06:08,550 --> 01:06:09,070
Rápido
1212
01:06:09,070 --> 01:06:09,830
Empezamos
1213
01:06:23,990 --> 01:06:24,390
Gui
1214
01:06:24,390 --> 01:06:25,030
Déjalo dentro
1215
01:06:51,950 --> 01:06:53,710
Otras estaciones de lanzamiento cumplieron con su misión
1216
01:06:53,710 --> 01:06:54,670
solo queda la nuestra
1217
01:07:09,270 --> 01:07:11,030
La estación global está preparada
1218
01:07:12,630 --> 01:07:15,390
Cuenta atrás para la reiniciación de Tierra
1219
01:07:16,670 --> 01:07:17,230
Cinco
1220
01:07:18,510 --> 01:07:19,070
Cuatro
1221
01:07:20,350 --> 01:07:21,030
Tres
1222
01:07:22,030 --> 01:07:22,670
Dos
1223
01:07:23,590 --> 01:07:24,550
Vamos, uno
1224
01:07:35,190 --> 01:07:35,590
Yuanyuan
1225
01:07:44,390 --> 01:07:45,270
¿Qué está pasando?
1226
01:07:45,830 --> 01:07:47,390
Es como lo que dice el Comando Superior
1227
01:07:47,670 --> 01:07:48,790
El agente
1228
01:07:48,790 --> 01:07:50,350
fue bloqueado por su cáscara
1229
01:07:51,030 --> 01:07:52,110
El Comando Superior. Inició el modo global
1230
01:07:52,110 --> 01:07:52,630
Se emite globalmente otra vez. Inició el modo global
1231
01:07:52,630 --> 01:07:53,670
Se emite globalmente otra vez. Cubierto de la red de satélite
1232
01:07:54,390 --> 01:07:55,670
Se inicia la traducción simultánea
1233
01:07:56,430 --> 01:07:57,830
Séptima Armada de las fuerzas conjuntas
1234
01:07:57,830 --> 01:07:58,910
Cuenta la situación
1235
01:07:58,910 --> 01:07:59,910
Alpha
1236
01:07:59,910 --> 01:08:00,270
N.º 1
1237
01:08:00,270 --> 01:08:00,750
N.º 2
1238
01:08:00,750 --> 01:08:01,230
N.º 6
1239
01:08:01,470 --> 01:08:01,750
El escuadrón entró con éxito en la zona de aguas profundas
1240
01:08:01,750 --> 01:08:03,270
Utilizarán submarinos nucleares para penetrar en la capa más débil del fondo marino
1241
01:08:05,310 --> 01:08:07,550
Estamos llegando a la zona objetivo
1242
01:08:07,550 --> 01:08:09,790
Solicitar a cada comando que ofrezca un punto de voladura designado
1243
01:08:09,790 --> 01:08:11,710
Están preparados para romper la capa más débil del fondo marino
1244
01:08:11,710 --> 01:08:12,590
para lograr el efecto de la cáscara de huevo
1245
01:08:12,710 --> 01:08:12,990
Fijar el punto de explotación
1246
01:08:14,190 --> 01:08:14,390
Deja todos los agentes inyectados en el obstáculo de las plantas
1247
01:08:15,510 --> 01:08:15,510
Objetivo fijado
1248
01:08:15,830 --> 01:08:17,350
Solicitud para abrir fuego
1249
01:08:17,350 --> 01:08:18,350
Permitido
1250
01:08:23,270 --> 01:08:25,029
Detección de la unidad completada
1251
01:08:25,029 --> 01:08:26,510
Fuego
1252
01:08:38,830 --> 01:08:39,510
No funciona
1253
01:08:39,750 --> 01:08:40,630
La energía no es suficiente
1254
01:08:40,910 --> 01:08:42,270
El sistema de raíces subterráneo se vio afectado
1255
01:08:42,630 --> 01:08:44,310
pero el obstáculo no se rompió
1256
01:08:44,310 --> 01:08:45,870
Es bastante fuerte
1257
01:08:50,310 --> 01:08:50,590
y empieza a atacarnos
1258
01:08:52,310 --> 01:08:54,310
Abortamos
1259
01:08:54,310 --> 01:08:56,149
Cuidado con la derecha
1260
01:08:56,149 --> 01:08:58,229
Ahora mismo
1261
01:08:58,990 --> 01:08:59,870
¿Qué pasa?
1262
01:08:59,870 --> 01:09:01,350
Las plantas son más activas
1263
01:09:01,350 --> 01:09:02,229
Un fallo de la comunicación
1264
01:09:03,910 --> 01:09:04,670
Vamos a morir
1265
01:09:07,109 --> 01:09:07,910
¿Qué está sonando?
1266
01:09:08,910 --> 01:09:09,710
Es el vocán
1267
01:09:10,510 --> 01:09:14,310
La energía de esta estación de lanzamiento procede de la energía geotérmica del volcán
1268
01:09:14,310 --> 01:09:15,910
Al principio, el equipo de ingenieros diseñó
1269
01:09:15,910 --> 01:09:18,270
cuatro conjuntos de sistemas de mantenimiento de la estabilidad bajo tierra para el volcán
1270
01:09:19,189 --> 01:09:19,990
Ahora
1271
01:09:19,990 --> 01:09:22,109
actividades geológicas provocadas por las mareas verdes locales
1272
01:09:22,109 --> 01:09:24,029
dejan que el magma subterráneo sea muy inestable
1273
01:09:24,350 --> 01:09:25,670
Muéstrame el mapa de distribución del sistema de mantenimiento de la estabilidad
1274
01:09:25,670 --> 01:09:26,790
¿Nos puede ayudar
1275
01:09:26,790 --> 01:09:28,029
en estos momentos?
1276
01:09:28,029 --> 01:09:29,069
¿Dijiste que
1277
01:09:29,069 --> 01:09:29,910
si podemos romper cualquier
1278
01:09:29,910 --> 01:09:31,149
punto de la cáscara
1279
01:09:31,149 --> 01:09:31,950
va a funcionar
1280
01:09:31,950 --> 01:09:32,590
¿verdad?
1281
01:09:32,590 --> 01:09:34,710
Dije que la barrera de las plantas es como una cáscara de huevo
1282
01:09:34,710 --> 01:09:35,350
¿y después?
1283
01:09:35,350 --> 01:09:35,990
Ok
1284
01:09:36,670 --> 01:09:37,910
Utilizamos el volcán
1285
01:09:38,109 --> 01:09:38,870
para romperlo
1286
01:09:42,029 --> 01:09:42,590
Tú...
1287
01:09:45,950 --> 01:09:46,910
Yo estimo que...
1288
01:09:46,910 --> 01:09:49,149
el magma subterráneo acá es de al menos 200 000 metros cúbicos
1289
01:09:50,390 --> 01:09:51,910
¿quieres aprovechar el magma para romper la barrera?
1290
01:09:51,910 --> 01:09:52,830
Exactamente
1291
01:09:52,830 --> 01:09:54,069
Si podemos
1292
01:09:54,069 --> 01:09:55,310
apagar los cuatro sistemas de mantenimiento de estabilidad
1293
01:09:55,310 --> 01:09:56,710
en secuencia
1294
01:09:56,710 --> 01:09:57,990
el magma
1295
01:09:57,990 --> 01:09:59,750
puede converger en un punto. Sí, es verdad
1296
01:09:59,750 --> 01:10:02,390
El calor generado por el magma puede alcanzar hasta 1300 grados
1297
01:10:02,390 --> 01:10:05,110
así que la barrera puede ser derretida por ella
1298
01:10:08,190 --> 01:10:09,270
Temo que no va a funcionar
1299
01:10:09,270 --> 01:10:09,950
¿Qué pasa?
1300
01:10:10,310 --> 01:10:11,670
Los cables se rompieron
1301
01:10:11,670 --> 01:10:12,950
No me puedo conectar a distancia
1302
01:10:12,950 --> 01:10:13,790
Hay otra solución
1303
01:10:13,790 --> 01:10:14,910
Acá hay un acceso de mantenimiento
1304
01:10:14,910 --> 01:10:15,590
Podemos bajar
1305
01:10:15,590 --> 01:10:16,590
y destruir el equipo de la estabilidad y mantenimiento
1306
01:10:16,590 --> 01:10:17,710
¿Cómo podemos lograr
1307
01:10:17,710 --> 01:10:19,150
destruirlo?
1308
01:10:23,510 --> 01:10:24,110
Mira
1309
01:10:25,270 --> 01:10:26,150
¿Va a funcionar?
1310
01:10:27,390 --> 01:10:28,310
Explosión
1311
01:10:29,310 --> 01:10:30,310
¿Están locos?
1312
01:10:30,750 --> 01:10:31,350
Xu Jing
1313
01:10:31,350 --> 01:10:31,990
Quédate acá
1314
01:10:31,990 --> 01:10:32,710
y protégelos
1315
01:10:32,710 --> 01:10:33,190
Gui
1316
01:10:33,190 --> 01:10:33,670
Prepara
1317
01:10:33,670 --> 01:10:34,230
Estoy preparado
1318
01:10:34,230 --> 01:10:34,790
Comprueba la hora
1319
01:10:45,510 --> 01:10:46,510
Quiero ir con ustedes
1320
01:10:48,710 --> 01:10:50,070
El centro del sistema de mantenimiento de la estabilidad
1321
01:10:50,550 --> 01:10:51,670
tiene una estructura compleja
1322
01:10:51,670 --> 01:10:52,630
Tenemos que encontrar la clave
1323
01:10:52,630 --> 01:10:53,630
para estallarlo
1324
01:10:54,150 --> 01:10:55,670
Si hay algo malo
1325
01:10:55,670 --> 01:10:57,310
el magma no podrá reunirse
1326
01:10:58,910 --> 01:10:59,910
Me necesitan
1327
01:11:04,310 --> 01:11:05,510
Tiene razón
1328
01:11:08,470 --> 01:11:09,030
Vamos
1329
01:11:10,150 --> 01:11:10,910
Papá
1330
01:11:30,630 --> 01:11:32,110
¿Qué estás haciendo?
1331
01:11:32,110 --> 01:11:33,630
Voy a bajar un momento
1332
01:11:34,630 --> 01:11:35,910
ahora vuelvo
1333
01:11:35,910 --> 01:11:36,550
¿De acuerdo?
1334
01:11:39,590 --> 01:11:40,550
¿Me lo prometes?
1335
01:11:41,190 --> 01:11:41,830
Te lo prometo
1336
01:11:44,350 --> 01:11:45,670
¿De verdad?
1337
01:11:46,350 --> 01:11:47,710
De verdad
1338
01:12:04,590 --> 01:12:05,630
No queda tiempo
1339
01:13:01,910 --> 01:13:03,550
Abrí el sistema de suministro de oxígeno para ustedes
1340
01:13:03,550 --> 01:13:04,990
pero no durará tanto tiempo
1341
01:13:04,990 --> 01:13:05,950
Vayan hasta el fondo
1342
01:13:06,630 --> 01:13:08,110
y sigan recto 900 metros
1343
01:13:08,110 --> 01:13:09,550
Giren a la izquierda en la cuarta intersección
1344
01:13:09,550 --> 01:13:10,230
después
1345
01:13:10,230 --> 01:13:11,150
sigan recto 800 metros
1346
01:13:11,390 --> 01:13:12,950
Giren a la derecha en la segunda intersección
1347
01:13:14,070 --> 01:13:15,590
Solo tienen 12 minutos
1348
01:13:15,910 --> 01:13:16,630
Dense prisa
1349
01:13:16,630 --> 01:13:17,190
Rápido
1350
01:13:28,470 --> 01:13:29,590
Qué caliente
1351
01:13:39,470 --> 01:13:41,150
La marea verde es cada vez más frecuente
1352
01:13:43,070 --> 01:13:44,390
Están descendiendo ahora
1353
01:13:44,390 --> 01:13:45,670
Cada vez hará más calor
1354
01:13:58,470 --> 01:13:59,310
¿Llegaron?
1355
01:13:59,310 --> 01:14:00,150
Tengan cuidado
1356
01:14:00,150 --> 01:14:01,510
Hay muchas bioseñales delante
1357
01:14:01,510 --> 01:14:02,470
bastante activas
1358
01:14:03,470 --> 01:14:04,350
Están justo delante de nosotros
1359
01:14:16,550 --> 01:14:17,430
Dios mío
1360
01:14:17,430 --> 01:14:18,470
Necesitamos una batalla
1361
01:14:19,590 --> 01:14:21,390
Hoy lucharé con ustedes
1362
01:14:22,150 --> 01:14:22,950
Te ayudo
1363
01:14:22,950 --> 01:14:23,550
Ten cuidado
1364
01:14:45,790 --> 01:14:47,750
¿Cómo se inició el dispositivo detonador antes del tiempo establecido?
1365
01:14:49,070 --> 01:14:50,230
No queda tiempo
1366
01:15:06,510 --> 01:15:07,310
Levántate rápidamente
1367
01:15:07,750 --> 01:15:08,230
Rápido
1368
01:15:09,030 --> 01:15:09,550
Rápido
1369
01:15:11,790 --> 01:15:12,510
Vamos
1370
01:15:12,830 --> 01:15:13,590
Rápido
1371
01:15:13,590 --> 01:15:14,870
Vamos
1372
01:15:19,110 --> 01:15:19,910
El siguiente
1373
01:15:19,910 --> 01:15:21,670
depende de ustedes
1374
01:15:21,670 --> 01:15:23,230
Vamos
1375
01:15:34,790 --> 01:15:37,150
¿Quieres ver fuegos artificiales?
1376
01:15:49,710 --> 01:15:50,910
Gui
1377
01:15:50,910 --> 01:15:52,270
Gui
1378
01:15:55,910 --> 01:15:57,870
Gui
1379
01:16:42,630 --> 01:16:44,150
Parece que la puerta está bloqueada
1380
01:16:45,510 --> 01:16:46,910
Encuentra algo para abrirla
1381
01:17:09,030 --> 01:17:09,790
Yang Hao
1382
01:17:10,070 --> 01:17:10,950
¿Qué estás haciendo?
1383
01:17:13,350 --> 01:17:14,350
¿Qué estás haciendo?
1384
01:17:15,830 --> 01:17:16,870
¿Qué estás haciendo?
1385
01:17:20,110 --> 01:17:21,150
Ahora
1386
01:17:23,310 --> 01:17:25,270
tienes tiempo
1387
01:17:25,270 --> 01:17:26,990
para regresar
1388
01:17:34,190 --> 01:17:35,270
¿Qué quieres decir?
1389
01:17:36,470 --> 01:17:37,550
Yo puedo
1390
01:17:39,270 --> 01:17:40,390
hacer
1391
01:17:42,870 --> 01:17:43,670
el resto
1392
01:17:53,950 --> 01:17:54,750
Por favor
1393
01:17:57,030 --> 01:17:58,470
Prométeme
1394
01:17:58,470 --> 01:17:59,950
una cosa
1395
01:18:01,070 --> 01:18:02,430
mi hija Yuanyuan
1396
01:18:05,950 --> 01:18:06,670
va a estar
1397
01:18:11,470 --> 01:18:13,670
sola en el futuro
1398
01:18:20,270 --> 01:18:21,470
¿puedes cuidarla, por favor?
1399
01:18:24,910 --> 01:18:27,350
Esta es mi misión
1400
01:18:27,870 --> 01:18:28,990
Fuera
1401
01:18:32,950 --> 01:18:33,670
Yang Hao
1402
01:18:34,270 --> 01:18:35,310
Yang Hao
1403
01:19:34,870 --> 01:19:35,750
Cuidado
1404
01:19:37,470 --> 01:19:39,830
El cristal de radio no podrá detener estas plantas
1405
01:19:44,870 --> 01:19:45,710
Comandante segunda
1406
01:19:46,230 --> 01:19:47,230
¿Dónde está Yang Hao?
1407
01:20:00,950 --> 01:20:02,070
Lo siento
1408
01:20:24,910 --> 01:20:27,270
Este es el Comando Superior del Centro Unido de Comando Conjunto
1409
01:20:27,870 --> 01:20:29,910
Se emite la última vez globalmente
1410
01:20:31,030 --> 01:20:33,790
En las últimas cuatro horas de la tormenta global de la marea verde
1411
01:20:34,390 --> 01:20:36,070
todos los equipos de operaciones combinadas
1412
01:20:36,070 --> 01:20:37,470
no renunciaron a su misión
1413
01:20:37,470 --> 01:20:38,990
y aguantaron hasta el último momento
1414
01:20:39,790 --> 01:20:40,510
Amigos
1415
01:20:41,390 --> 01:20:43,190
aunque no podamos evitar que llegue el desastre
1416
01:20:43,790 --> 01:20:45,070
todos ustedes demostraron
1417
01:20:45,070 --> 01:20:46,550
el valor del ser humano
1418
01:20:47,830 --> 01:20:48,870
Muchas gracias
1419
01:21:13,470 --> 01:21:14,470
Veintiuno
1420
01:21:15,670 --> 01:21:16,270
Veintiuno
1421
01:21:16,270 --> 01:21:17,270
Estoy acá
1422
01:21:19,430 --> 01:21:20,750
Yuanyuan
1423
01:21:20,750 --> 01:21:21,950
Papá
1424
01:21:22,950 --> 01:21:24,590
Papá
1425
01:21:24,950 --> 01:21:26,750
Papá
1426
01:21:27,070 --> 01:21:29,950
No quiero que salves el mundo
1427
01:21:29,950 --> 01:21:33,230
Siempre cumples tus promesas
1428
01:21:33,230 --> 01:21:36,510
Quiero que vuelvas
1429
01:21:36,510 --> 01:21:37,990
Papá
1430
01:21:37,990 --> 01:21:40,950
No quiero que salves el mundo
1431
01:21:41,630 --> 01:21:44,470
Quiero que vuelvas
1432
01:21:44,470 --> 01:21:46,710
Papá
1433
01:21:47,510 --> 01:21:49,350
Papá
1434
01:21:51,110 --> 01:21:54,550
Ya no tocaré las cosas indiscriminadamente
1435
01:21:54,550 --> 01:21:57,630
Quiero que vuelvas
1436
01:21:58,790 --> 01:22:00,870
Papá
1437
01:22:03,110 --> 01:22:05,470
Papá
1438
01:22:06,390 --> 01:22:09,630
No volveré a correr a sitios desconocidos
1439
01:22:09,630 --> 01:22:10,870
Yuanyuan
1440
01:22:11,310 --> 01:22:12,550
Lo siento
1441
01:22:13,310 --> 01:22:15,150
Te dejo sola
1442
01:22:38,350 --> 01:22:40,670
Papá
1443
01:22:42,990 --> 01:22:44,910
Papá
1444
01:22:44,910 --> 01:22:45,910
Fue un éxito
1445
01:22:46,350 --> 01:22:47,390
Lo logramos
1446
01:23:08,150 --> 01:23:09,030
Agente
1447
01:23:09,030 --> 01:23:11,310
Se detecta que la barrera de la planta bajo la estación de lanzamiento D16 se rompe
1448
01:23:11,310 --> 01:23:13,030
La red de raíces de la planta se está colapsando
1449
01:23:14,790 --> 01:23:15,350
Lo logramos
1450
01:23:16,590 --> 01:23:17,550
Lo logramos
1451
01:23:25,310 --> 01:23:26,670
Lo logramos
1452
01:23:26,670 --> 01:23:29,350
Lo logramos
1453
01:23:30,870 --> 01:23:32,110
Lo logramos
1454
01:23:32,110 --> 01:23:33,790
Lo logramos
1455
01:23:34,750 --> 01:23:36,790
Lo logramos
1456
01:23:36,790 --> 01:23:37,750
Lo logramos
1457
01:23:37,750 --> 01:23:38,790
Lo logramos
1458
01:23:38,790 --> 01:23:41,350
¿Qué grupo se encarga de la estación de entrega D16?
1459
01:23:46,670 --> 01:23:47,510
China
1460
01:23:48,270 --> 01:23:49,350
C8683
1461
01:23:50,190 --> 01:23:51,190
Equipo de operación
1462
01:24:00,390 --> 01:24:01,590
Dice que
1463
01:24:02,270 --> 01:24:04,550
el ser humano es el dueño de la Tierra
1464
01:24:05,110 --> 01:24:08,190
Pero este desastre nos da una advertencia
1465
01:24:09,470 --> 01:24:11,230
Una persona normal
1466
01:24:11,230 --> 01:24:12,630
nos trae una oportunidad
1467
01:24:12,630 --> 01:24:15,950
para reflejar, sacrificando su vida
1468
01:24:16,950 --> 01:24:18,910
Nadie sabe su nombre
1469
01:24:20,350 --> 01:24:21,070
Él
1470
01:24:21,630 --> 01:24:23,030
es mi padre
84634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.