All language subtitles for [DWA][Spanish] Restart the Earth.iQiyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:07,350 --> 00:01:10,110 Papá 3 00:01:13,710 --> 00:01:16,950 Mamá 4 00:01:19,350 --> 00:01:21,750 Mamá 5 00:01:24,230 --> 00:01:26,590 Papá 6 00:01:30,070 --> 00:01:30,070 Papá 7 00:01:34,789 --> 00:01:36,470 ¡Corre! 8 00:01:36,470 --> 00:01:38,509 Yuanyuan 9 00:01:39,190 --> 00:01:40,870 Mamá 10 00:01:51,750 --> 00:01:53,950 Nadie imaginó 11 00:01:53,950 --> 00:01:55,870 que un día 12 00:01:55,870 --> 00:01:58,789 las plantas cobrarían vida de repente 13 00:02:00,390 --> 00:02:01,830 y se propagarían a gran velocidad 14 00:02:02,870 --> 00:02:04,710 Que atacarían a los animales 15 00:02:05,550 --> 00:02:08,910 y se tragarían las ciudades de una en una 16 00:02:11,110 --> 00:02:11,950 En solo una semana 17 00:02:12,750 --> 00:02:14,230 todos eran ruinas 18 00:02:15,110 --> 00:02:16,350 La atmósfera ya no era estable 19 00:02:17,310 --> 00:02:18,230 Un año más tarde 20 00:02:18,870 --> 00:02:20,350 las plantas ya poseían más del 80 % 21 00:02:20,829 --> 00:02:22,190 de la superficie terrestre 22 00:02:23,630 --> 00:02:24,790 Esto supone una gran amenaza 23 00:02:24,790 --> 00:02:26,270 para la civilización 24 00:02:28,630 --> 00:02:30,750 A esta catástrofe sin precedentes 25 00:02:31,270 --> 00:02:32,470 se la denomina: 26 00:02:32,950 --> 00:02:33,870 el Cataclismo 27 00:02:40,430 --> 00:02:42,510 Mi hija y yo 28 00:02:42,510 --> 00:02:44,750 no llegamos a la última evacuación 29 00:02:58,030 --> 00:02:58,750 ¿Qué haces? 30 00:02:58,990 --> 00:03:00,350 Me prometiste antes de salir... 31 00:03:00,350 --> 00:03:01,190 Papá 32 00:03:01,190 --> 00:03:02,470 Es Duoduo 33 00:03:02,470 --> 00:03:03,230 No es Duoduo 34 00:03:03,230 --> 00:03:04,230 Duoduo murió 35 00:03:05,510 --> 00:03:08,390 ¡Están viniendo! 36 00:03:10,310 --> 00:03:10,950 ¡Duoduo! 37 00:03:10,950 --> 00:03:11,550 Yuanyuan 38 00:03:13,270 --> 00:03:13,830 Yuanyuan 39 00:03:21,350 --> 00:03:21,950 Yuanyuan 40 00:03:22,190 --> 00:03:23,350 Pronto se pondrá el sol 41 00:03:23,350 --> 00:03:24,790 Van a salir 42 00:03:33,110 --> 00:03:33,590 Yuanyuan 43 00:03:38,470 --> 00:03:38,910 Tranquila 44 00:03:38,910 --> 00:03:39,470 Vámonos 45 00:03:42,990 --> 00:03:43,390 Rápido 46 00:03:43,630 --> 00:03:44,230 Papá 47 00:03:44,230 --> 00:03:45,030 Más rápido 48 00:03:45,030 --> 00:03:46,270 Están viniendo 49 00:03:49,230 --> 00:03:49,870 Papá 50 00:03:49,870 --> 00:03:50,670 Deprisa 51 00:04:08,630 --> 00:04:08,950 Más rápido 52 00:04:09,150 --> 00:04:09,990 En casa estaremos a salvo 53 00:04:10,350 --> 00:04:10,830 Corre 54 00:04:12,590 --> 00:04:12,910 Rápido 55 00:04:14,790 --> 00:04:15,070 Deprisa 56 00:04:17,950 --> 00:04:18,390 Yuanyuan 57 00:04:18,709 --> 00:04:19,550 Enciende la lámpara ultravioleta 58 00:04:38,350 --> 00:04:38,990 Papá 59 00:04:38,990 --> 00:04:40,909 ¿Volví a causarte problemas? 60 00:04:41,750 --> 00:04:43,950 Sería mejor si en aquel entonces 61 00:04:43,950 --> 00:04:45,670 hubieras salvado a mamá 62 00:04:55,790 --> 00:04:56,310 Yuanyuan 63 00:04:58,510 --> 00:05:00,070 Hasta ahora 64 00:05:01,750 --> 00:05:02,870 lo estás haciendo muy bien 65 00:05:05,670 --> 00:05:06,750 Es culpa mía 66 00:05:07,790 --> 00:05:08,950 no haber salvado a tu mamá 67 00:05:17,390 --> 00:05:18,230 Papá 68 00:05:39,150 --> 00:05:44,270 Cumpleaños feliz 69 00:05:44,909 --> 00:05:50,670 Cumpleaños feliz 70 00:05:52,270 --> 00:05:57,590 Cumpleaños feliz 71 00:05:59,070 --> 00:06:00,750 Feliz cumpleaños, Yuanyuan 72 00:06:32,350 --> 00:06:33,190 La expectativa de la población 73 00:06:33,190 --> 00:06:34,510 es que los altos mandos de las fuerzas combinadas 74 00:06:34,510 --> 00:06:37,030 estén listos para el despliegue en la Tierra 75 00:06:37,030 --> 00:06:38,790 Hay 141 equipos de maniobras 76 00:06:38,790 --> 00:06:40,190 que comienzan a desplegarse 77 00:06:40,190 --> 00:06:41,950 Espero que veamos los resultados 78 00:06:41,950 --> 00:06:43,790 próximamente 79 00:06:43,790 --> 00:06:45,909 Nuestro gobierno está totalmente a favor 80 00:06:47,590 --> 00:06:48,350 ¿Cuánto rato llevamos parados? 81 00:06:48,350 --> 00:06:49,150 ¿Podemos irnos ya? 82 00:06:49,150 --> 00:06:50,030 Parece que sucede algo malo 83 00:06:50,030 --> 00:06:51,030 Llegó la policía armada 84 00:06:52,950 --> 00:06:54,190 Eh, señora científica 85 00:06:54,550 --> 00:06:55,590 ¿podrías tomarte un respiro 86 00:06:55,590 --> 00:06:56,310 el domingo? 87 00:06:58,790 --> 00:06:59,590 No tengo alternativa 88 00:06:59,590 --> 00:07:00,670 Este proyecto es de vital importancia 89 00:07:00,670 --> 00:07:01,510 Ya te dije 90 00:07:01,510 --> 00:07:03,630 que la desertización es un problema muy grave 91 00:07:03,630 --> 00:07:04,990 Si el proyecto sale bien 92 00:07:04,990 --> 00:07:05,870 la situación mejorará sustancialmente 93 00:07:05,870 --> 00:07:07,630 Mamá está salvando el mundo 94 00:07:07,630 --> 00:07:08,390 Exacto 95 00:07:20,150 --> 00:07:20,750 Yan 96 00:07:20,750 --> 00:07:21,470 Malas noticias 97 00:07:21,630 --> 00:07:23,510 La actividad celular de las plantas aumentó 98 00:07:23,510 --> 00:07:24,630 y es casi incontrolable 99 00:07:24,910 --> 00:07:25,510 ¿Dónde está Chris? 100 00:07:25,510 --> 00:07:26,270 No le encuentro 101 00:07:26,270 --> 00:07:27,510 Debemos abortar 102 00:07:27,510 --> 00:07:28,150 Pero 103 00:07:49,710 --> 00:07:50,470 Querida 104 00:07:50,470 --> 00:07:51,190 Voy a ver 105 00:07:51,190 --> 00:07:51,950 quédate acá 106 00:08:06,550 --> 00:08:07,310 ¡Monstruo! 107 00:08:07,310 --> 00:08:08,310 ¡Corran! 108 00:08:08,750 --> 00:08:09,990 Papá 109 00:08:10,390 --> 00:08:11,550 Papá 110 00:08:11,870 --> 00:08:13,150 Papá 111 00:08:13,350 --> 00:08:14,350 Papá 112 00:08:14,550 --> 00:08:14,990 Yuanyuan 113 00:08:14,990 --> 00:08:16,190 Papá 114 00:08:16,470 --> 00:08:19,030 - Yuanyuan - ¡Papá, ayuda! 115 00:08:19,030 --> 00:08:20,670 Papá 116 00:08:21,190 --> 00:08:22,550 Papá 117 00:08:23,190 --> 00:08:24,270 ¡Sálvame, papá! 118 00:08:24,270 --> 00:08:24,870 ¡Yuanyuan! 119 00:08:25,070 --> 00:08:26,070 ¡Yuanyuan! 120 00:08:34,789 --> 00:08:35,750 ¡Yuanyuan! 121 00:08:45,790 --> 00:08:46,590 Tranquilízate 122 00:08:46,950 --> 00:08:48,070 La encontrarás 123 00:09:06,190 --> 00:09:06,990 Yuanyuan 124 00:09:13,950 --> 00:09:14,870 Yuanyuan 125 00:09:31,990 --> 00:09:33,550 Yuanyuan 126 00:10:02,070 --> 00:10:03,230 Yuanyuan 127 00:10:31,510 --> 00:10:32,910 Papá 128 00:10:33,630 --> 00:10:34,470 Papá 129 00:10:34,950 --> 00:10:35,550 Yuanyuan 130 00:10:37,070 --> 00:10:37,990 Papá 131 00:10:37,990 --> 00:10:38,630 Yuanyuan 132 00:10:39,590 --> 00:10:41,270 Papá 133 00:10:41,670 --> 00:10:42,550 Papá 134 00:10:42,550 --> 00:10:43,110 Yuanyuan 135 00:10:43,110 --> 00:10:44,630 ¡Estoy acá, papá! 136 00:10:45,350 --> 00:10:46,390 Papá 137 00:10:46,390 --> 00:10:49,150 Ya casi no que queda batería en la linterna de luz UV 138 00:10:49,310 --> 00:10:50,110 Yuanyuan 139 00:10:50,390 --> 00:10:51,350 ¡Cuidado, Yuanyuan! 140 00:10:51,350 --> 00:10:51,830 ¡Agárrala! 141 00:10:51,830 --> 00:10:52,630 Papá 142 00:10:53,510 --> 00:10:54,750 Papá 143 00:10:59,470 --> 00:11:00,670 Papá 144 00:11:01,310 --> 00:11:02,590 Papá 145 00:11:03,070 --> 00:11:04,230 Papá 146 00:11:06,750 --> 00:11:07,230 Papá 147 00:11:07,230 --> 00:11:08,790 ¡Cuidado, viene por arriba! 148 00:11:08,790 --> 00:11:10,030 Papá 149 00:11:13,470 --> 00:11:14,990 Papá 150 00:11:17,070 --> 00:11:17,910 Papá 151 00:11:17,910 --> 00:11:19,870 Rompe la ventana 152 00:11:22,910 --> 00:11:23,350 Papá 153 00:11:23,350 --> 00:11:24,270 Date prisa 154 00:11:27,230 --> 00:11:27,990 Papá 155 00:11:27,990 --> 00:11:29,150 ¡Por detrás! 156 00:11:30,110 --> 00:11:31,230 Papá 157 00:11:43,590 --> 00:11:44,630 Papá 158 00:11:45,390 --> 00:11:46,710 Papá 159 00:11:47,070 --> 00:11:48,390 Papá 160 00:11:48,750 --> 00:11:49,590 Yang Hao 161 00:11:49,590 --> 00:11:50,910 Papá 162 00:11:50,910 --> 00:11:51,870 Yang Hao 163 00:11:52,870 --> 00:11:53,790 Yang Hao 164 00:11:57,030 --> 00:11:57,950 ¿Qué haces? 165 00:11:57,950 --> 00:11:59,270 Ayúdame a guardarlo todo 166 00:11:59,270 --> 00:11:59,950 Papá 167 00:11:59,950 --> 00:12:00,950 Duoduo se perdió 168 00:12:00,950 --> 00:12:02,190 Luego lo buscamos 169 00:12:02,190 --> 00:12:03,190 ¿Qué demonios está sucediendo? 170 00:12:03,470 --> 00:12:06,190 Las plantas se adaptan a los entornos complejos 171 00:12:06,190 --> 00:12:07,990 igual que las plantas carnívoras 172 00:12:07,990 --> 00:12:10,070 se alimentan de insectos para nutrirse 173 00:12:10,070 --> 00:12:11,630 El exceso de auxina 174 00:12:11,630 --> 00:12:13,390 no solo estimula la actividad celular de las plantas 175 00:12:13,390 --> 00:12:15,030 sino que estimula un sistema nervioso único 176 00:12:15,030 --> 00:12:16,350 Querida 177 00:12:16,350 --> 00:12:17,950 no entendí nada 178 00:12:17,950 --> 00:12:18,710 En resumen 179 00:12:18,710 --> 00:12:20,310 las plantas tienen pensamiento independiente 180 00:12:20,790 --> 00:12:21,390 Eso no tiene sentido 181 00:12:21,390 --> 00:12:21,870 Querida 182 00:12:21,870 --> 00:12:23,550 La flora mutante converge para formar una red de raíces 183 00:12:23,550 --> 00:12:25,510 Pronto se alimentarán de animales e incluso de humanos 184 00:12:25,510 --> 00:12:27,750 porque el ecosistema actual no es adecuado para sus necesidades 185 00:12:27,750 --> 00:12:28,470 Es demasiado tarde 186 00:12:28,470 --> 00:12:29,750 ¿Y qué tiene que ver contigo? 187 00:12:29,750 --> 00:12:31,030 Es una emergencia 188 00:12:31,030 --> 00:12:31,510 Escúchame 189 00:12:31,510 --> 00:12:32,030 Vámonos 190 00:12:32,030 --> 00:12:33,510 Hay que sacarlo todo 191 00:12:33,750 --> 00:12:34,710 No hay otra forma 192 00:12:34,710 --> 00:12:37,150 ¿No trajo esto Chris del extranjero? 193 00:12:37,150 --> 00:12:38,550 Debería responsabilizarse 194 00:12:38,550 --> 00:12:39,710 Chris es demasiado radical 195 00:12:39,710 --> 00:12:40,350 Si no me encargo yo 196 00:12:40,350 --> 00:12:41,070 no lo hará nadie 197 00:12:45,470 --> 00:12:46,230 Aléjate 198 00:12:46,630 --> 00:12:47,350 Yuanyuan 199 00:12:48,670 --> 00:12:51,390 La luz ultravioleta aturde a la superauxina 200 00:12:51,390 --> 00:12:53,310 La luz del sol y la UV puede contenerlas 201 00:12:53,310 --> 00:12:54,150 Nunca... 202 00:13:11,990 --> 00:13:13,230 - Querida - Mamá 203 00:13:13,230 --> 00:13:14,950 Mamá 204 00:13:14,950 --> 00:13:15,590 Agárrate bien 205 00:13:15,590 --> 00:13:16,030 Querida 206 00:13:16,030 --> 00:13:17,310 - Mamá - Yuanyuan 207 00:13:18,390 --> 00:13:19,550 - Papá - Yuanyuan 208 00:13:19,550 --> 00:13:20,550 ¡Sálvala a ella! 209 00:13:20,550 --> 00:13:21,470 Papá 210 00:13:21,910 --> 00:13:22,350 Mamá 211 00:13:22,350 --> 00:13:23,710 Salva a Yuanyuan 212 00:13:24,830 --> 00:13:25,710 Yuanyuan 213 00:13:26,910 --> 00:13:28,270 Querida 214 00:13:29,030 --> 00:13:30,550 Papá 215 00:13:32,510 --> 00:13:35,230 Papá 216 00:13:36,870 --> 00:13:39,510 Papá 217 00:13:41,590 --> 00:13:43,830 Papá 218 00:13:45,910 --> 00:13:48,510 Papá 219 00:13:48,950 --> 00:13:51,790 Papá 220 00:13:55,270 --> 00:13:56,430 La bala ultravioleta funcionó 221 00:13:56,430 --> 00:13:57,630 Solicitamos usar la fuerza 222 00:14:12,270 --> 00:14:13,350 Papá 223 00:14:18,750 --> 00:14:19,950 Obstáculos eliminados 224 00:14:19,950 --> 00:14:20,710 Solicitamos usar la fuerza 225 00:14:20,710 --> 00:14:21,630 Usen la fuerza 226 00:14:23,950 --> 00:14:26,150 Algo definitivamente sucedió acá 227 00:14:28,150 --> 00:14:29,110 Yuanyuan 228 00:14:29,590 --> 00:14:30,350 Por la derecha 229 00:14:30,350 --> 00:14:31,350 ¡Por la izquierda! 230 00:14:35,510 --> 00:14:36,590 Está por todas partes 231 00:14:36,590 --> 00:14:37,070 Roca 232 00:14:37,070 --> 00:14:37,510 Por detrás 233 00:14:37,950 --> 00:14:38,350 Gracias 234 00:14:38,350 --> 00:14:39,150 Mi mujer es la mejor 235 00:14:39,150 --> 00:14:40,230 ¿Quién es tu mujer? 236 00:14:40,390 --> 00:14:41,030 Flipado 237 00:14:42,110 --> 00:14:42,910 Ya llego 238 00:14:44,950 --> 00:14:45,550 Lei 239 00:14:46,030 --> 00:14:47,510 enciende el radiador ultravioleta 240 00:14:47,830 --> 00:14:48,350 Recibido 241 00:14:52,030 --> 00:14:52,630 Lei 242 00:14:52,630 --> 00:14:53,790 Date prisa 243 00:14:55,310 --> 00:14:55,630 Ingeniero 244 00:14:55,630 --> 00:14:56,550 Cubra a Lei 245 00:14:56,790 --> 00:14:57,990 Está herido 246 00:14:57,990 --> 00:14:58,590 Veintiuno 247 00:14:58,590 --> 00:14:59,750 Ve y enciéndelo 248 00:14:59,750 --> 00:15:00,710 No sé cómo 249 00:15:00,710 --> 00:15:01,670 Rápido 250 00:15:09,150 --> 00:15:10,510 ¡Cuidado! 251 00:15:12,230 --> 00:15:13,390 Cuidado 252 00:15:13,390 --> 00:15:14,190 Vamos 253 00:15:14,470 --> 00:15:15,030 Veintiuno 254 00:15:15,030 --> 00:15:16,030 ¿Ya está? 255 00:15:16,030 --> 00:15:17,750 No sé cómo se usa 256 00:15:17,750 --> 00:15:18,350 Yuanyuan 257 00:15:18,350 --> 00:15:19,190 Sigue a la señora 258 00:15:23,550 --> 00:15:24,630 Es la versión nueva de rayos UVA 259 00:15:24,630 --> 00:15:25,510 con 715 núcleos 260 00:15:25,510 --> 00:15:26,270 y capacidad de quinta generación 261 00:15:26,270 --> 00:15:26,830 Qué habilidoso 262 00:15:26,830 --> 00:15:27,630 Eres todo un experto 263 00:15:28,390 --> 00:15:29,150 Ya está 264 00:15:41,470 --> 00:15:42,510 Fue peligroso 265 00:15:42,510 --> 00:15:44,390 Casi morimos 266 00:15:46,390 --> 00:15:47,190 Ingeniero 267 00:15:49,390 --> 00:15:50,230 Comandante 268 00:15:50,230 --> 00:15:52,190 Crisis superada 269 00:15:58,110 --> 00:15:59,390 Descansen cinco minutos 270 00:15:59,390 --> 00:15:59,990 Sí, señor 271 00:15:59,990 --> 00:16:00,510 Li Mo 272 00:16:00,510 --> 00:16:01,590 vigila los alrededores 273 00:16:01,590 --> 00:16:02,270 Sí, señor 274 00:16:03,750 --> 00:16:04,630 Gracias 275 00:16:08,190 --> 00:16:09,550 ¿Quiénes son? 276 00:16:09,550 --> 00:16:11,470 Somos un equipo de maniobras de las fuerzas combinadas 277 00:16:12,190 --> 00:16:12,910 Veintiuno 278 00:16:13,070 --> 00:16:14,150 Controla las señales biológicas 279 00:16:14,150 --> 00:16:14,710 Sí, señor 280 00:16:15,470 --> 00:16:16,110 Roca, Xu Jing 281 00:16:16,510 --> 00:16:17,350 Recuperen el estabilizador 282 00:16:17,350 --> 00:16:18,110 Sí, señor 283 00:16:18,110 --> 00:16:18,630 Sí, señor 284 00:16:19,390 --> 00:16:20,190 Ingeniero 285 00:16:20,190 --> 00:16:21,150 ¿cómo está? 286 00:16:22,830 --> 00:16:24,110 Fatal 287 00:16:24,110 --> 00:16:24,750 Está bien 288 00:16:33,550 --> 00:16:34,310 ¿Queda alcohol? 289 00:16:39,390 --> 00:16:40,150 Sí 290 00:16:40,550 --> 00:16:41,670 C8683 291 00:16:41,670 --> 00:16:42,870 Respondan si me reciben 292 00:16:45,190 --> 00:16:46,910 C8683 293 00:16:46,910 --> 00:16:49,510 Acá el tercer comando del centro de comandancia combinada 294 00:16:49,510 --> 00:16:50,990 Respondan si me reciben 295 00:16:51,310 --> 00:16:53,670 Acá el equipo C8683 de las fuerzas combinadas 296 00:16:53,670 --> 00:16:54,510 Soy Fang Yong, el comandante 297 00:16:54,510 --> 00:16:55,190 Infórmeme 298 00:16:55,190 --> 00:16:56,950 Se desviaron de la ruta original 299 00:16:56,950 --> 00:16:57,750 Informe de su situación 300 00:16:58,350 --> 00:17:00,110 Hay fugas del agente en las cajas de transporte 301 00:17:00,110 --> 00:17:02,110 Ya llegamos al laboratorio P4 más cercano 302 00:17:02,110 --> 00:17:04,030 y estamos ejecutando el plan B 303 00:17:04,030 --> 00:17:06,390 El GPS muestra que se alejaron del vehículo 304 00:17:06,390 --> 00:17:07,349 ¿Qué sucedió? 305 00:17:07,349 --> 00:17:08,750 El tráfico es complicado por acá 306 00:17:08,750 --> 00:17:10,109 y cuesta mover el vehículo 307 00:17:10,109 --> 00:17:11,950 Solo llevamos lo básico 308 00:17:11,950 --> 00:17:12,670 Además 309 00:17:12,670 --> 00:17:14,109 encontramos a dos supervivientes 310 00:17:14,109 --> 00:17:15,349 Déjenlos en un lugar seguro 311 00:17:15,349 --> 00:17:17,589 y ejecute inmediatamente la misión D16 de Reinicio de la Tierra 312 00:17:17,589 --> 00:17:18,109 Recibido 313 00:17:18,349 --> 00:17:19,030 Comandante 314 00:17:19,030 --> 00:17:19,950 acá hay algo 315 00:17:21,670 --> 00:17:23,030 Tenemos suerte 316 00:17:23,030 --> 00:17:24,270 de haber encontrado este centro de investigación 317 00:17:24,270 --> 00:17:25,910 en un sitio como este 318 00:17:25,910 --> 00:17:26,790 Mira 319 00:17:26,790 --> 00:17:27,109 Si entonces... 320 00:17:27,109 --> 00:17:27,950 Al grano 321 00:17:29,190 --> 00:17:31,510 Encontramos un estabilizador L24 de segunda generación 322 00:17:32,990 --> 00:17:33,390 Lei 323 00:17:33,950 --> 00:17:34,790 compruébalo 324 00:17:34,790 --> 00:17:36,230 Los demás, descansen 325 00:17:36,230 --> 00:17:36,750 Sí, señor 326 00:17:37,150 --> 00:17:37,910 Vamos 327 00:17:37,910 --> 00:17:38,830 Te ayudo 328 00:17:44,310 --> 00:17:45,150 ¿Qué es esto? 329 00:17:45,630 --> 00:17:46,990 La esperanza de toda la humanidad 330 00:18:22,750 --> 00:18:23,830 Es mi hija 331 00:18:23,830 --> 00:18:25,310 ¿Crees que se parecen? 332 00:18:29,510 --> 00:18:31,470 Si tu padre falleciera 333 00:18:33,150 --> 00:18:34,230 podrías ser mi hija 334 00:18:34,230 --> 00:18:35,070 Yuanyuan 335 00:18:48,670 --> 00:18:49,390 Hermano 336 00:18:49,910 --> 00:18:51,350 Nuestro comandante es un bromista 337 00:18:52,390 --> 00:18:53,270 Me llamo Veintiuno 338 00:18:53,790 --> 00:18:54,670 ¿Y tú? 339 00:18:55,750 --> 00:18:57,310 Veintiuno... 340 00:18:57,310 --> 00:18:58,950 ¿es un nombre propio? 341 00:18:58,950 --> 00:19:00,470 Claro 342 00:19:00,470 --> 00:19:02,110 Tiene un significado especial 343 00:19:03,070 --> 00:19:04,790 Soy el analista más joven 344 00:19:04,990 --> 00:19:07,750 del mejor departamento de investigación del Centro Científico 345 00:19:07,750 --> 00:19:09,390 Tenía 21 años cuando ingresé 346 00:19:09,390 --> 00:19:10,630 Yo soy Yang Hao 347 00:19:10,630 --> 00:19:11,950 Estamos buscando refugios 348 00:19:12,830 --> 00:19:14,150 ¿Vinieron por allá? 349 00:19:16,270 --> 00:19:17,030 ¿Refugios? 350 00:19:17,030 --> 00:19:17,670 Sí 351 00:19:18,950 --> 00:19:21,110 Eso no será necesario 352 00:19:23,070 --> 00:19:24,910 Es normal que lo desconozcas 353 00:19:26,150 --> 00:19:26,830 Ven 354 00:19:26,830 --> 00:19:27,590 Voy a mostrarte algo 355 00:19:35,910 --> 00:19:36,870 Mira 356 00:19:37,110 --> 00:19:38,030 Este es el cataclismo 357 00:19:38,030 --> 00:19:39,630 También se denomina "tormenta verde mundial" 358 00:19:39,630 --> 00:19:42,190 Es la actividad depredadora de la mutación de la flora 359 00:19:42,190 --> 00:19:43,710 ¿Recuerdas el desastre de hace tres años? 360 00:19:45,470 --> 00:19:46,270 Hace poco 361 00:19:46,270 --> 00:19:48,870 el Centro Científico observó que las plantas 362 00:19:48,870 --> 00:19:51,510 habían trazado una red subterránea de 10,3 km de raíces 363 00:19:51,510 --> 00:19:52,150 Se predice 364 00:19:52,150 --> 00:19:54,550 una segunda tormenta mundial verde 365 00:19:54,550 --> 00:19:55,350 Cuando suceda 366 00:19:55,350 --> 00:19:57,870 morirá el 93 % de la población mundial 367 00:19:59,310 --> 00:20:00,390 ¿Cuánto tiempo tenemos? 368 00:20:02,110 --> 00:20:03,910 En base a las señales biológicas... 369 00:20:03,910 --> 00:20:05,750 yo diría que menos de 54 horas 370 00:20:05,750 --> 00:20:07,310 Un poco más de dos días 371 00:20:07,310 --> 00:20:08,630 Pero no te preocupes 372 00:20:08,630 --> 00:20:10,230 Sabemos cómo arreglarlo 373 00:20:10,230 --> 00:20:10,950 Comandante segunda 374 00:20:10,950 --> 00:20:12,070 tú sabes más sobre las fuerzas combinadas 375 00:20:12,070 --> 00:20:13,630 Explícaselo tú 376 00:20:13,630 --> 00:20:14,910 los altos mandos de las fuerzas combinadas 377 00:20:14,910 --> 00:20:16,310 y el Centro Científico 378 00:20:16,310 --> 00:20:18,870 alzaron 47 estaciones de lanzamiento 379 00:20:18,870 --> 00:20:20,710 Si completamos la misión 380 00:20:20,710 --> 00:20:22,670 las plantas volverán a la normalidad 381 00:20:22,990 --> 00:20:23,950 ¿Qué van a lanzar? 382 00:20:24,990 --> 00:20:25,990 Mira esto 383 00:20:25,990 --> 00:20:27,670 Es un agente de hidrazida maleica N-11 384 00:20:28,030 --> 00:20:30,030 Es un sedante permanente 385 00:20:30,030 --> 00:20:30,990 para las plantas 386 00:20:30,990 --> 00:20:31,870 Ya que hablamos del agente 387 00:20:31,870 --> 00:20:34,030 que sepas que contribuí mucho a su desarrollo 388 00:20:34,030 --> 00:20:35,190 Por lo que dicen 389 00:20:35,190 --> 00:20:38,550 el agente debe lanzarse con éxito desde las 47 estaciones 390 00:20:38,550 --> 00:20:39,750 ¿Qué pasa si falla una? 391 00:20:39,750 --> 00:20:42,030 Hay tres equipos por estación 392 00:20:42,030 --> 00:20:42,950 Así garantizaremos el éxito 393 00:20:42,950 --> 00:20:43,590 Exacto 394 00:20:43,590 --> 00:20:45,190 47 por 3 son 141 395 00:20:45,190 --> 00:20:48,310 los equipos responsables de la misión 396 00:20:48,310 --> 00:20:50,710 No sé si llegaremos antes que ellos 397 00:20:50,710 --> 00:20:51,630 Espera 398 00:20:52,510 --> 00:20:53,670 Acabas de decir 399 00:20:53,670 --> 00:20:54,990 que extrajeron la información 400 00:20:54,990 --> 00:20:56,110 de las señales biológicas 401 00:20:56,110 --> 00:20:57,990 ¿verdad? 402 00:20:57,990 --> 00:20:58,830 Sí 403 00:20:58,830 --> 00:20:59,910 ¿Algún problema? 404 00:20:59,910 --> 00:21:00,710 Ya está 405 00:21:01,150 --> 00:21:02,390 Ya funciona el estabilizador 406 00:21:05,750 --> 00:21:07,550 Leí el informe de mi mujer 407 00:21:07,550 --> 00:21:09,630 Las señales biológicas son inestables 408 00:21:09,630 --> 00:21:11,390 y no deben tomarse como indicadores 409 00:21:11,390 --> 00:21:12,870 Interesante 410 00:21:12,870 --> 00:21:15,070 Tu mujer es más inteligente que todo el Centro Científico 411 00:21:16,470 --> 00:21:17,590 No seas tan vanidoso 412 00:21:22,750 --> 00:21:24,470 Algo se acerca 413 00:21:24,470 --> 00:21:25,910 Estén alerta 414 00:21:25,910 --> 00:21:27,270 Está a 200 metros 415 00:21:27,270 --> 00:21:28,390 A 150 metros 416 00:21:28,390 --> 00:21:29,390 A 100 metros 417 00:21:30,230 --> 00:21:31,190 A 80 metros 418 00:21:31,190 --> 00:21:32,030 Veintiuno 419 00:21:32,030 --> 00:21:33,230 ¿por dónde está? 420 00:21:33,230 --> 00:21:34,350 No lo sé 421 00:21:34,350 --> 00:21:35,870 Está solo a 60 metros 422 00:21:36,390 --> 00:21:36,910 A 40 metros 423 00:21:36,910 --> 00:21:37,710 Por debajo 424 00:21:37,710 --> 00:21:38,150 A 20 metros 425 00:21:39,710 --> 00:21:40,910 Cuidado con el agente 426 00:21:40,910 --> 00:21:41,630 La caja 427 00:21:41,630 --> 00:21:42,510 Ingeniero 428 00:21:44,270 --> 00:21:45,550 Regresan 429 00:21:46,230 --> 00:21:47,350 Abran fuego 430 00:21:51,110 --> 00:21:52,270 Entraron por el lado izquierdo 431 00:21:52,630 --> 00:21:53,350 Los rayos UVA están comprometidos 432 00:21:53,350 --> 00:21:55,270 Repito. UVA comprometido 433 00:21:55,790 --> 00:21:56,390 Por la derecha 434 00:21:56,390 --> 00:21:57,750 Mantengan la formación, ¡por la izquierda! 435 00:21:58,270 --> 00:21:59,270 No puedo más 436 00:22:05,550 --> 00:22:07,390 Papá, estoy bien 437 00:22:12,870 --> 00:22:13,870 Lei 438 00:22:14,110 --> 00:22:14,830 Lei 439 00:22:16,910 --> 00:22:17,830 ¿Están bien allá abajo? 440 00:22:17,830 --> 00:22:18,670 Responda si me recibe 441 00:22:18,670 --> 00:22:19,670 Responda si me recibe 442 00:22:23,990 --> 00:22:24,950 No te mueras 443 00:22:25,390 --> 00:22:26,350 Lei está gravemente herido 444 00:22:26,350 --> 00:22:27,310 y necesita asistencia urgente 445 00:22:27,310 --> 00:22:28,790 Los supervivientes y yo estamos bien 446 00:22:28,790 --> 00:22:29,950 Ahora bajamos. Esperen 447 00:22:29,950 --> 00:22:31,110 Comandante, están viniendo 448 00:22:31,110 --> 00:22:31,830 Mantengan la formación 449 00:22:31,830 --> 00:22:32,510 Comandante 450 00:22:32,510 --> 00:22:33,550 Yo controlo esta zona 451 00:22:33,550 --> 00:22:34,710 Nos vemos en el punto B-2 452 00:23:01,550 --> 00:23:02,550 Comandante segunda 453 00:23:02,550 --> 00:23:04,590 El agente 454 00:23:28,750 --> 00:23:31,390 Parece que no puede vernos 455 00:24:09,710 --> 00:24:10,190 No 456 00:25:29,790 --> 00:25:30,630 Levanta 457 00:25:30,790 --> 00:25:31,630 Vamos 458 00:26:03,390 --> 00:26:05,150 Vamos 459 00:26:05,150 --> 00:26:06,030 Venga 460 00:26:06,030 --> 00:26:07,310 Date prisa 461 00:26:07,310 --> 00:26:07,950 Vamos 462 00:26:32,910 --> 00:26:33,750 ¡Yuanyuan! 463 00:26:38,070 --> 00:26:38,710 ¡Yuanyuan! 464 00:26:39,590 --> 00:26:40,470 ¡Papá! 465 00:26:41,510 --> 00:26:42,110 ¡Yuanyuan! 466 00:26:56,430 --> 00:26:57,190 Lei 467 00:26:57,470 --> 00:26:58,270 No vengan 468 00:26:59,510 --> 00:27:00,950 Protejan el agente 469 00:27:00,950 --> 00:27:02,070 Cuiden bien de él 470 00:27:02,070 --> 00:27:02,590 ¡Váyanse! 471 00:27:02,590 --> 00:27:03,390 ¡Vayan! 472 00:27:03,390 --> 00:27:04,590 ¡Lei! 473 00:27:21,750 --> 00:27:22,830 Yuanyuan 474 00:27:24,430 --> 00:27:26,430 Papá, estoy bien 475 00:27:32,870 --> 00:27:34,270 La comandante segunda está acá 476 00:27:34,950 --> 00:27:35,670 Comandante segunda 477 00:27:35,670 --> 00:27:36,590 ¿Está bien? 478 00:27:38,870 --> 00:27:39,470 Comandante segunda 479 00:27:39,470 --> 00:27:40,350 ¿Todo bien? 480 00:27:41,950 --> 00:27:42,830 ¿Y el ingeniero? 481 00:27:49,070 --> 00:27:50,190 Se sacrificó 482 00:28:03,430 --> 00:28:03,950 ¿Qué tal? 483 00:28:03,950 --> 00:28:04,990 ¿Te duele? 484 00:28:09,390 --> 00:28:11,630 Abriste la caja de Lei 485 00:28:15,670 --> 00:28:18,190 por lo que debes entender de mecánica 486 00:28:19,190 --> 00:28:21,070 Te necesitamos 487 00:28:22,230 --> 00:28:22,230 porque nuestro ingeniero se ha sacrificado 488 00:28:22,230 --> 00:28:23,710 porque nuestro ingeniero se ha sacrificado 489 00:28:27,150 --> 00:28:27,950 Me temo que no puedo 490 00:28:28,830 --> 00:28:30,270 Tengo que cuidar a mi hija 491 00:28:35,710 --> 00:28:35,710 Padre 492 00:28:35,710 --> 00:28:36,630 Padre 493 00:28:36,630 --> 00:28:37,990 ¿Qué quieres decir? 494 00:28:37,990 --> 00:28:39,230 ¿Podrías salir 495 00:28:39,230 --> 00:28:39,230 ¿Podrías salir 496 00:28:39,230 --> 00:28:40,550 sin shifu? 497 00:28:41,790 --> 00:28:41,790 Gui 498 00:28:41,790 --> 00:28:42,470 Gui 499 00:28:48,110 --> 00:28:49,150 Padre 500 00:29:03,830 --> 00:29:05,750 La enviaremos a un lugar seguro 501 00:29:08,870 --> 00:29:10,390 He dicho eso 502 00:29:10,390 --> 00:29:11,990 Tengo que cuidar a mi hija 503 00:29:19,270 --> 00:29:19,270 Con misión incompleta 504 00:29:19,270 --> 00:29:20,870 Con misión incompleta 505 00:29:20,460 --> 00:29:23,070 todos vamos a morir 506 00:29:21,510 --> 00:29:21,510 todos vamos a morir 507 00:29:28,670 --> 00:29:30,150 ¿Alguna vez has tenido un hijo? 508 00:29:41,870 --> 00:29:42,750 Fuera 509 00:29:43,470 --> 00:29:43,470 Un cobarde no puede ser miembro de nosotros 510 00:29:43,470 --> 00:29:45,510 Un cobarde no puede ser miembro de nosotros 511 00:29:45,510 --> 00:29:45,510 Déjalos ir 512 00:29:45,510 --> 00:29:46,670 Déjalos ir 513 00:29:47,830 --> 00:29:48,670 Vayan 514 00:29:49,310 --> 00:29:50,590 Cállate 515 00:29:54,390 --> 00:29:55,830 Déjalos ir 516 00:29:55,830 --> 00:29:56,710 Li Mo 517 00:29:59,230 --> 00:29:59,230 sigue la navegación 518 00:29:59,230 --> 00:30:00,630 sigue la navegación 519 00:30:00,630 --> 00:30:02,750 y encontrarán el sitio del refugio 520 00:30:12,070 --> 00:30:13,830 Como vicelíder 521 00:30:14,670 --> 00:30:17,390 deberías saber cómo ejecutar comandos 522 00:30:21,350 --> 00:30:23,910 Todavía recuerdo la forma en que murió mi hermano menor 523 00:30:33,470 --> 00:30:33,470 Pongámonos en marcha 524 00:30:33,470 --> 00:30:34,590 Pongámonos en marcha 525 00:31:16,470 --> 00:31:16,470 ¿Qué sucedió? 526 00:31:16,470 --> 00:31:17,630 ¿Qué sucedió? 527 00:31:21,830 --> 00:31:22,350 Yuanyuan 528 00:31:22,990 --> 00:31:23,550 Yuanyuan 529 00:31:24,110 --> 00:31:25,190 Vuelve 530 00:31:31,870 --> 00:31:32,950 Padre 531 00:31:32,950 --> 00:31:32,950 Voy a salvar el mundo 532 00:31:32,950 --> 00:31:35,310 Voy a salvar el mundo 533 00:31:35,310 --> 00:31:37,070 Te quedarás atrás 534 00:31:37,070 --> 00:31:38,630 si no te mantienes al día 535 00:31:44,870 --> 00:31:45,910 ¿Qué quieres? 536 00:31:49,230 --> 00:31:49,230 Papá no quiero salvar el mundo 537 00:31:49,230 --> 00:31:51,350 Papá no quiero salvar el mundo 538 00:31:52,150 --> 00:31:53,310 Papá solo quiero mantenerte a salvo 539 00:31:53,310 --> 00:31:54,150 ¿Lo entiendes? 540 00:31:54,790 --> 00:31:54,790 Si madre estuviera viva 541 00:31:54,790 --> 00:31:56,950 Si madre estuviera viva 542 00:31:56,950 --> 00:31:56,950 ella haría lo mismo 543 00:31:56,950 --> 00:31:58,830 ella haría lo mismo 544 00:31:58,830 --> 00:31:59,910 ¿Estoy en lo cierto? 545 00:32:36,470 --> 00:32:36,470 Hermana 546 00:32:36,470 --> 00:32:37,430 Hermana 547 00:32:56,030 --> 00:32:56,030 ¿Hola? 548 00:32:56,030 --> 00:32:56,950 ¿Hola? 549 00:33:00,950 --> 00:33:00,950 No puede llevar una bolsa de herramientas de esta manera 550 00:33:00,950 --> 00:33:02,950 No puede llevar una bolsa de herramientas de esta manera 551 00:33:14,950 --> 00:33:14,950 Hermano 552 00:33:14,950 --> 00:33:15,870 Hermano 553 00:33:15,870 --> 00:33:17,150 ¿Quieres saber 554 00:33:17,150 --> 00:33:18,430 otra historia de mí? 555 00:33:18,710 --> 00:33:18,710 No quiero 556 00:33:18,710 --> 00:33:19,430 No quiero 557 00:33:28,950 --> 00:33:28,950 Padre 558 00:33:28,950 --> 00:33:29,630 Padre 559 00:33:30,990 --> 00:33:33,070 ¿Qué es un monstruo de nieves? 560 00:33:33,070 --> 00:33:34,950 Una película vieja 561 00:33:34,950 --> 00:33:34,950 A tu madre le gustó 562 00:33:34,950 --> 00:33:36,150 A tu madre le gustó 563 00:33:36,150 --> 00:33:37,990 Mucho 564 00:33:53,870 --> 00:33:54,470 Yuanyuan 565 00:33:56,110 --> 00:33:59,190 Este es el lugar donde tu madre y yo tuvimos nuestra primera cita 566 00:33:59,190 --> 00:33:59,190 ¿Cómo no lo supe? 567 00:33:59,190 --> 00:34:01,150 ¿Cómo no lo supe? 568 00:34:02,150 --> 00:34:03,670 No naciste en ese momento 569 00:34:05,470 --> 00:34:05,470 Recuerdo que llegué tarde ese día 570 00:34:05,470 --> 00:34:07,310 Recuerdo que llegué tarde ese día 571 00:34:08,790 --> 00:34:11,110 Tu madre quería que montara la noria con ella 572 00:34:12,989 --> 00:34:14,590 que fue tan aterrador 573 00:34:15,350 --> 00:34:17,310 Me temblaban las piernas 574 00:34:17,310 --> 00:34:18,389 cuando nos bajamos 575 00:34:19,670 --> 00:34:21,270 Tu madre se reíste de mí 576 00:34:22,590 --> 00:34:22,590 Padre 577 00:34:22,590 --> 00:34:23,350 Padre 578 00:34:23,350 --> 00:34:26,150 ¿Podemos volver al parque de atracciones? 579 00:34:26,150 --> 00:34:26,949 ¿En el futuro? 580 00:34:26,949 --> 00:34:26,949 Por supuesto 581 00:34:26,949 --> 00:34:27,670 Por supuesto 582 00:34:28,270 --> 00:34:29,230 Te llevaré al parque de atracciones 583 00:34:29,469 --> 00:34:29,469 en tu próximo cumpleaños 584 00:34:29,469 --> 00:34:30,550 en tu próximo cumpleaños 585 00:34:30,909 --> 00:34:30,909 Después de salvar el mundo 586 00:34:30,909 --> 00:34:32,630 Después de salvar el mundo 587 00:34:32,630 --> 00:34:33,949 Te acompañaré al parque de atracciones 588 00:34:33,949 --> 00:34:33,949 ¿Vale? 589 00:34:33,949 --> 00:34:34,790 ¿Vale? 590 00:34:36,070 --> 00:34:36,070 Vale 591 00:34:36,070 --> 00:34:36,790 Vale 592 00:34:44,670 --> 00:34:45,670 Escucha 593 00:34:46,630 --> 00:34:48,630 Después de que salvemos el mundo 594 00:34:49,310 --> 00:34:51,949 ¿Por qué no montamos juntos la noria? 595 00:34:55,870 --> 00:34:55,870 Señora Xu Jing, C8683 596 00:34:55,870 --> 00:34:58,470 Señora Xu Jing, C8683 597 00:34:59,030 --> 00:34:59,030 Estas asesinando a tu marido 598 00:34:59,030 --> 00:35:00,870 Estás asesinando a tu marido 599 00:35:11,950 --> 00:35:11,950 Mi madre me lo dio 600 00:35:11,950 --> 00:35:13,350 Mi madre me lo dio 601 00:35:13,350 --> 00:35:14,670 que puede bendecirte y mantenerte a salvo 602 00:35:15,470 --> 00:35:15,470 Dijo que solo se le puede dar a la futura nuera 603 00:35:15,470 --> 00:35:17,710 Dijo que solo se le puede dar a la futura nuera 604 00:35:18,590 --> 00:35:18,590 Póntelo 605 00:35:18,590 --> 00:35:19,670 Póntelo 606 00:35:21,390 --> 00:35:21,390 Será mejor que lo guardes tú mismo 607 00:35:21,390 --> 00:35:22,990 Será mejor que lo guardes tú mismo 608 00:35:49,110 --> 00:35:49,110 Líder 609 00:35:49,110 --> 00:35:50,110 Líder 610 00:35:50,110 --> 00:35:50,110 El clima cambia de nuevo 611 00:35:50,110 --> 00:35:51,510 El clima cambia de nuevo 612 00:35:56,990 --> 00:35:57,950 Padre 613 00:35:57,950 --> 00:35:57,950 Hay tantas aves 614 00:35:57,950 --> 00:35:59,550 Hay tantas aves 615 00:36:03,550 --> 00:36:03,550 Todo alerta 616 00:36:03,550 --> 00:36:05,070 Todo alerta 617 00:36:10,190 --> 00:36:11,790 ¿Qué pasa? 618 00:36:11,790 --> 00:36:13,990 No es el mismo tiempo que estimé 619 00:36:13,990 --> 00:36:15,950 ¿Qué pasa? 620 00:36:24,110 --> 00:36:24,110 Líder 621 00:36:24,110 --> 00:36:25,230 Líder 622 00:36:25,230 --> 00:36:27,670 Hemos recibido una señal de comunicación no autorizada 623 00:36:27,670 --> 00:36:29,830 que es del equipo operativo C 3969 de la misma zona 624 00:36:29,830 --> 00:36:30,830 Conéctalo 625 00:36:31,990 --> 00:36:34,230 Este es el equipo de operación C8683 de la fuerza conjunta 626 00:36:38,470 --> 00:36:38,470 3969 627 00:36:38,470 --> 00:36:38,950 3969 628 00:36:39,350 --> 00:36:39,910 ¿Qué pasa? 629 00:36:39,910 --> 00:36:39,910 Por favor repítelo 630 00:36:39,910 --> 00:36:40,550 Por favor repítelo 631 00:36:40,550 --> 00:36:40,550 La marea verde, es la marea verde 632 00:36:40,550 --> 00:36:41,910 La marea verde, es la marea verde 633 00:36:41,910 --> 00:36:41,910 3969 634 00:36:41,910 --> 00:36:42,590 3969 635 00:36:42,830 --> 00:36:43,590 3969 636 00:36:47,310 --> 00:36:48,350 Líder 637 00:36:48,350 --> 00:36:50,070 la situación no es buena 638 00:36:50,910 --> 00:36:50,910 Las señales biológicas por aquí se vuelven cada vez más activas 639 00:36:50,910 --> 00:36:52,670 Las señales biológicas por aquí se vuelven cada vez más activas 640 00:36:52,670 --> 00:36:53,710 ¿Qué ocurre? 641 00:36:53,710 --> 00:36:54,950 La marea verde emerge 642 00:36:54,950 --> 00:36:54,950 ¿Cómo puede haber marea verde en este momento? 643 00:36:54,950 --> 00:36:56,830 ¿Cómo puede haber marea verde en este momento? 644 00:36:57,190 --> 00:36:58,470 Ten cuidado 645 00:37:01,270 --> 00:37:01,990 ¿A qué dirección debemos ir? 646 00:37:01,990 --> 00:37:03,670 La señal biológica muestra que 647 00:37:03,670 --> 00:37:04,990 estamos rodeados por la marea verde 648 00:37:06,550 --> 00:37:06,550 Veintiuno 649 00:37:06,550 --> 00:37:07,150 Veintiuno 650 00:37:07,150 --> 00:37:07,790 Encuentra una salida 651 00:37:07,790 --> 00:37:08,910 No hay problema 652 00:37:17,950 --> 00:37:17,950 El edificio se derrumbó 653 00:37:17,950 --> 00:37:18,950 El edificio se derrumbó 654 00:37:19,230 --> 00:37:19,670 A correr 655 00:37:19,670 --> 00:37:20,070 Vamos 656 00:37:20,070 --> 00:37:20,070 Corre rápidamente 657 00:37:20,070 --> 00:37:20,870 ¡Ser rápido! 658 00:37:22,350 --> 00:37:23,390 ¡Ser rápido! 659 00:37:29,790 --> 00:37:30,470 ¡Ser rápido! 660 00:37:55,990 --> 00:37:56,910 Padre 661 00:37:56,910 --> 00:37:56,910 ¿Que es eso? 662 00:37:56,910 --> 00:37:58,310 ¿Que es eso? 663 00:37:59,470 --> 00:37:59,470 Se acerca la marea verde 664 00:37:59,470 --> 00:38:00,670 Se acerca la marea verde 665 00:38:00,670 --> 00:38:01,070 Corre rápidamente 666 00:38:01,070 --> 00:38:01,070 A ir 667 00:38:01,070 --> 00:38:01,670 A ir 668 00:38:02,830 --> 00:38:03,350 A ir 669 00:38:03,350 --> 00:38:03,950 Ve rápido 670 00:38:04,350 --> 00:38:05,070 Ve rápido 671 00:38:18,630 --> 00:38:19,750 Presta atención para evitarlo 672 00:38:26,430 --> 00:38:26,430 ¿No dijiste que quedan más de 50 horas? 673 00:38:26,430 --> 00:38:28,510 ¿No dijiste que quedan más de 50 horas? 674 00:38:29,310 --> 00:38:31,550 Lo que viene después de 56 horas es la marea verde global 675 00:38:31,550 --> 00:38:31,550 Esto es solo una repentina marea verde a pequeña escala 676 00:38:31,550 --> 00:38:33,110 Esto es solo una repentina marea verde a pequeña escala 677 00:38:33,110 --> 00:38:33,110 Esta es una marea verde repentina a pequeña escala 678 00:38:33,110 --> 00:38:34,750 Esta es una marea verde repentina a pequeña escala 679 00:38:34,750 --> 00:38:36,630 Veintiuno, informe de las condiciones del tráfico 680 00:38:36,630 --> 00:38:37,990 El camino por delante no está obstruido 681 00:38:37,990 --> 00:38:39,030 ¿Lo tomas al revés? 682 00:38:39,030 --> 00:38:39,030 No hay camino por delante 683 00:38:39,030 --> 00:38:40,310 No hay camino por delante 684 00:38:41,630 --> 00:38:43,070 Un callejón sin salida por delante 685 00:38:44,150 --> 00:38:44,590 Veintiuno 686 00:38:44,590 --> 00:38:44,590 Púdrete 687 00:38:44,590 --> 00:38:45,710 Púdrete 688 00:38:46,750 --> 00:38:47,830 Sube al autobús 689 00:38:51,870 --> 00:38:51,870 Ser rápido 690 00:38:51,870 --> 00:38:52,310 Ser rápido 691 00:38:52,510 --> 00:38:52,510 Ser rápido 692 00:38:52,510 --> 00:38:53,110 Ser rápido 693 00:38:53,390 --> 00:38:53,390 Ser rápido 694 00:38:53,390 --> 00:38:53,950 Ser rápido 695 00:38:53,950 --> 00:38:53,950 Apresúrate 696 00:38:53,950 --> 00:38:54,790 Apresúrate 697 00:39:03,550 --> 00:39:03,550 Piedra 698 00:39:03,550 --> 00:39:04,150 Piedra 699 00:39:06,710 --> 00:39:07,950 Déjame en paz 700 00:39:10,590 --> 00:39:10,590 Piedra 701 00:39:10,590 --> 00:39:11,670 Piedra 702 00:39:14,110 --> 00:39:14,110 Piedra 703 00:39:14,110 --> 00:39:15,190 Piedra 704 00:39:15,190 --> 00:39:15,790 Ser rápido 705 00:39:15,990 --> 00:39:16,670 Ser rápido 706 00:39:16,670 --> 00:39:17,550 Piedra 707 00:39:17,550 --> 00:39:17,550 Ser rápido 708 00:39:17,550 --> 00:39:18,470 Apresúrate 709 00:39:28,830 --> 00:39:29,670 Apresúrate 710 00:39:31,670 --> 00:39:32,750 Atrapalo 711 00:39:37,070 --> 00:39:37,070 Piedra 712 00:39:37,070 --> 00:39:38,270 Piedra 713 00:39:43,470 --> 00:39:43,470 A ir 714 00:39:43,470 --> 00:39:43,830 A salir 715 00:39:43,830 --> 00:39:45,030 Piedra 716 00:39:45,990 --> 00:39:47,030 A ir 717 00:39:47,030 --> 00:39:47,030 Li Mo 718 00:39:47,030 --> 00:39:48,510 Li Mo 719 00:39:48,510 --> 00:39:48,510 Ser rápido 720 00:39:48,510 --> 00:39:49,470 Ser rápido 721 00:40:04,030 --> 00:40:04,030 Padre 722 00:40:04,030 --> 00:40:04,710 Padre 723 00:40:04,710 --> 00:40:05,950 Entra en el coche 724 00:40:05,950 --> 00:40:05,950 Ser rápido 725 00:40:05,950 --> 00:40:06,910 Ser rápido 726 00:40:09,510 --> 00:40:09,510 Ser rápido 727 00:40:09,510 --> 00:40:09,870 Ser rápido 728 00:40:09,870 --> 00:40:09,870 Ser rápido 729 00:40:09,870 --> 00:40:10,150 Ser rápido 730 00:40:10,150 --> 00:40:10,910 Ser rápido 731 00:40:12,710 --> 00:40:14,270 Abroche el cinturón de seguridad 732 00:40:24,990 --> 00:40:26,270 Ser rápido 733 00:40:31,470 --> 00:40:31,470 Manténgalo apretado 734 00:40:31,470 --> 00:40:32,590 Manténgalo apretado 735 00:40:35,670 --> 00:40:36,830 Padre 736 00:40:39,310 --> 00:40:40,190 Yo me encargaré 737 00:40:51,230 --> 00:40:51,630 Agentia 738 00:40:51,630 --> 00:40:52,550 Protege la agentia 739 00:41:32,310 --> 00:41:33,230 Atrapalo 740 00:41:33,230 --> 00:41:34,710 Abroche el cinturón de seguridad 741 00:41:46,390 --> 00:41:46,390 Listo para golpear 742 00:41:46,390 --> 00:41:49,310 Listo para golpear 743 00:42:26,110 --> 00:42:26,110 Xu jing 744 00:42:26,110 --> 00:42:27,230 Xu jing 745 00:42:35,590 --> 00:42:35,590 Líder 746 00:42:35,590 --> 00:42:36,710 Líder 747 00:42:37,270 --> 00:42:38,710 Piedra sacrificada 748 00:42:42,830 --> 00:42:44,150 Lo sabía 749 00:42:45,310 --> 00:42:47,510 Pierdra también es mi hermano 750 00:43:47,270 --> 00:43:48,550 La marea verde ha retrocedido 751 00:44:36,950 --> 00:44:36,950 Veintiuno 752 00:44:36,950 --> 00:44:37,790 Veintiuno 753 00:44:38,150 --> 00:44:39,230 Ve la estadística 754 00:44:44,230 --> 00:44:46,470 Esta es una marea verde repentina a pequeña escala 755 00:44:46,470 --> 00:44:46,470 Según el nivel de actividad de las señales biológicas 756 00:44:46,470 --> 00:44:48,750 Según el nivel de actividad de las señales biológicas 757 00:44:49,590 --> 00:44:49,590 la hora del brote de la marea verde global puede estar adelantada a lo programado 758 00:44:49,590 --> 00:44:52,310 la hora del brote de la marea verde global puede estar adelantada a lo programado 759 00:44:52,310 --> 00:44:54,550 La situación debe ser informada lo antes posible 760 00:44:56,910 --> 00:44:56,910 Me conectaré a la sede de inmediato 761 00:44:56,910 --> 00:44:58,670 Me conectaré a la sede de inmediato 762 00:44:58,670 --> 00:44:59,950 Centro de mando conjunto 763 00:44:59,950 --> 00:44:59,950 Este es el equipo de operaciones C8683 764 00:44:59,950 --> 00:45:02,630 Este es el equipo de operaciones C 8683 765 00:45:02,630 --> 00:45:03,510 Responde si lo recibes 766 00:45:03,510 --> 00:45:03,510 Líder 767 00:45:03,510 --> 00:45:04,550 Líder 768 00:45:04,550 --> 00:45:04,550 La marea verde interfiere nuestra señal tan seriamente 769 00:45:04,550 --> 00:45:07,790 La marea verde interfiere nuestra señal tan seriamente 770 00:45:07,790 --> 00:45:08,990 y ninguno de nosotros 771 00:45:08,990 --> 00:45:11,270 puede ser contactado en un corto período de tiempo 772 00:45:12,270 --> 00:45:14,150 ¿No es tu UVA 773 00:45:14,150 --> 00:45:16,470 viene con un amplificador de señal? 774 00:45:16,470 --> 00:45:16,470 No tienes que decírmelo 775 00:45:16,470 --> 00:45:17,750 No tienes que decírmelo 776 00:45:17,750 --> 00:45:19,590 Los rayos UVA se han perdido hace mucho tiempo 777 00:45:21,870 --> 00:45:21,870 Si no informamos a la sede con anticipación 778 00:45:21,870 --> 00:45:23,710 Si no informamos a la sede con anticipación 779 00:45:24,110 --> 00:45:24,110 Me temo que este gran plan de lanzamiento fracasará por completo 780 00:45:24,110 --> 00:45:26,350 Me temo que este gran plan de lanzamiento fracasará por completo 781 00:45:35,230 --> 00:45:35,910 Hola 782 00:45:36,470 --> 00:45:36,470 Mira aquí 783 00:45:36,470 --> 00:45:37,590 Mira aquí 784 00:45:38,150 --> 00:45:39,590 ¿Y si nos conectamos a la torre de señales? 785 00:45:53,150 --> 00:45:54,110 Sí 786 00:45:54,110 --> 00:45:54,110 Puedo instalar un receptor en la torre de señales 787 00:45:54,110 --> 00:45:56,190 Puedo instalar un receptor en la torre de señales 788 00:45:56,190 --> 00:45:58,790 y luego podemos contactar directamente con el satélite Asia-Pacífico IX 789 00:45:58,790 --> 00:45:59,990 Podemos contactar 790 00:45:59,990 --> 00:46:01,470 a quien queramos contactar en ese momento 791 00:46:03,790 --> 00:46:04,950 Pero, ¿cómo atravesar aquí? 792 00:46:05,510 --> 00:46:05,510 ¿No hay un puente? 793 00:46:05,510 --> 00:46:06,750 ¿No hay un puente? 794 00:46:14,110 --> 00:46:14,110 ¿Lo llamas puente? 795 00:46:14,110 --> 00:46:16,030 ¿Lo llamas puente? 796 00:46:22,070 --> 00:46:22,070 Pongámonos en marcha 797 00:46:22,070 --> 00:46:23,070 Pongámonos en marcha 798 00:46:24,630 --> 00:46:25,870 Equipos en varias regiones del mundo 799 00:46:25,870 --> 00:46:25,870 todavía no conozco la situación actual de la marea verde 800 00:46:25,870 --> 00:46:27,750 todavía no conocen la situación actual de la marea verde 801 00:46:27,750 --> 00:46:29,150 Necesitamos notificarles lo antes posible 802 00:46:29,470 --> 00:46:29,470 Yuanyuan 803 00:46:29,470 --> 00:46:30,030 Yuanyuan 804 00:46:30,310 --> 00:46:30,910 Abrázame fuerte 805 00:46:30,910 --> 00:46:30,910 Tengo miedo a las alturas 806 00:46:30,910 --> 00:46:32,190 Tengo miedo a las alturas 807 00:46:32,190 --> 00:46:33,110 Manten un equilibrio 808 00:46:33,110 --> 00:46:33,110 No mires hacia abajo 809 00:46:33,110 --> 00:46:33,710 No mires hacia abajo 810 00:46:40,950 --> 00:46:40,950 A estabilizarte 811 00:46:40,950 --> 00:46:41,270 A estabilizarte 812 00:46:41,550 --> 00:46:41,550 Ay Dios mío 813 00:46:41,550 --> 00:46:42,190 Ay Dios mío 814 00:46:49,470 --> 00:46:49,470 Si hubiera sabido esta situación 815 00:46:49,470 --> 00:46:50,710 Si hubiera sabido esta situación 816 00:46:51,750 --> 00:46:53,630 hubiera perdido peso 817 00:47:02,790 --> 00:47:03,750 Gui 818 00:47:03,750 --> 00:47:04,950 ¿Qué pasa? 819 00:47:05,510 --> 00:47:05,510 Está cortado 820 00:47:05,510 --> 00:47:07,510 Está cortado 821 00:47:07,510 --> 00:47:07,510 Seguimos 822 00:47:07,510 --> 00:47:08,550 Seguimos 823 00:47:54,110 --> 00:47:54,110 No se demore 824 00:47:54,110 --> 00:47:55,150 No se demore 825 00:47:55,510 --> 00:47:55,510 No importa la muerte 826 00:47:55,510 --> 00:47:57,190 No importa la muerte 827 00:48:03,270 --> 00:48:03,950 Veinteuno 828 00:48:03,950 --> 00:48:03,950 Le tengo miedo 829 00:48:03,950 --> 00:48:07,110 Le tengo miedo 830 00:48:17,590 --> 00:48:17,590 Cobarde 831 00:48:17,590 --> 00:48:18,230 Cobarde 832 00:48:19,950 --> 00:48:19,950 ¿Estás bien? 833 00:48:19,950 --> 00:48:21,150 ¿Estás bien? 834 00:48:23,990 --> 00:48:24,590 A desacelerar 835 00:48:25,830 --> 00:48:26,390 Padre 836 00:48:26,390 --> 00:48:26,390 Estoy bien 837 00:48:26,390 --> 00:48:27,390 Estoy bien 838 00:48:41,870 --> 00:48:41,870 No tengas miedo 839 00:48:41,870 --> 00:48:42,790 No tengas miedo 840 00:48:42,790 --> 00:48:44,150 Cuida tu espalda, papá 841 00:48:45,470 --> 00:48:45,470 Ten cuidado 842 00:48:45,470 --> 00:48:45,950 Ten cuidado 843 00:49:15,150 --> 00:49:16,070 Ten cuidado 844 00:49:16,510 --> 00:49:16,510 A bajar 845 00:49:16,510 --> 00:49:17,470 A bajar 846 00:49:26,510 --> 00:49:26,510 No mires hacia abajo 847 00:49:26,510 --> 00:49:27,910 No mires hacia abajo 848 00:49:30,790 --> 00:49:32,190 Cuidado con el flujo de aire 849 00:49:33,750 --> 00:49:34,550 Padre 850 00:49:34,550 --> 00:49:34,550 Yuanyuan 851 00:49:34,550 --> 00:49:35,550 Yuanyuan 852 00:49:39,670 --> 00:49:40,950 Líder 853 00:49:40,950 --> 00:49:40,950 Espera 854 00:49:40,950 --> 00:49:41,990 Espera 855 00:49:41,990 --> 00:49:42,710 No vayas allí 856 00:49:42,710 --> 00:49:44,390 El marco de acero de allí no puede sostenerlo 857 00:49:44,390 --> 00:49:44,390 Padre 858 00:49:44,390 --> 00:49:45,750 Padre 859 00:49:55,790 --> 00:49:57,110 Líder 860 00:49:57,110 --> 00:49:57,110 Líder 861 00:49:57,110 --> 00:49:58,110 Líder 862 00:49:59,790 --> 00:50:00,630 Gui 863 00:50:00,630 --> 00:50:01,070 Cálmate 864 00:50:01,070 --> 00:50:01,070 ¿Solo los estamos mirando? 865 00:50:01,070 --> 00:50:02,310 ¿Solo los estamos mirando? 866 00:50:03,150 --> 00:50:04,870 Si fueras allí, los matarías. 867 00:50:19,630 --> 00:50:20,350 A arrastrar 868 00:50:21,030 --> 00:50:21,030 A arrastrar rápido 869 00:50:21,030 --> 00:50:22,270 A arrastrar rápido 870 00:50:28,550 --> 00:50:28,550 ¿Tienes miedo? 871 00:50:28,550 --> 00:50:29,350 ¿Tienes miedo? 872 00:50:29,470 --> 00:50:29,470 No 873 00:50:29,470 --> 00:50:30,510 No 874 00:50:47,910 --> 00:50:47,910 La cuerda de seguridad ya no puede sostenerlo 875 00:50:47,910 --> 00:50:49,470 La cuerda de seguridad ya no puede sostenerlo 876 00:50:49,470 --> 00:50:49,470 ¿Qué debemos hacer? 877 00:50:49,470 --> 00:50:50,710 ¿Qué debemos hacer? 878 00:50:58,550 --> 00:50:58,550 Abrazame fuerte 879 00:50:58,550 --> 00:50:59,830 Abrázame fuerte 880 00:51:11,950 --> 00:51:11,950 Li Mo 881 00:51:11,950 --> 00:51:12,950 Li Mo 882 00:51:14,910 --> 00:51:14,910 Prométeme que completarás la misión 883 00:51:14,910 --> 00:51:17,030 Prométeme que completarás la misión 884 00:51:22,150 --> 00:51:23,630 Déjame 885 00:51:23,630 --> 00:51:24,950 jugar una magia para ti 886 00:51:25,390 --> 00:51:25,390 Magia 887 00:51:25,390 --> 00:51:26,750 Magia 888 00:51:33,950 --> 00:51:33,950 Cuida de tu hija 889 00:51:33,950 --> 00:51:35,390 Cuida de tu hija 890 00:51:40,390 --> 00:51:40,390 Líder 891 00:51:40,390 --> 00:51:41,630 Líder 892 00:51:42,590 --> 00:51:42,590 Tío 893 00:51:42,590 --> 00:51:43,630 Tío 894 00:51:43,630 --> 00:51:46,510 Líder 895 00:51:49,310 --> 00:51:51,910 Líder 896 00:51:55,590 --> 00:51:55,590 Ese edificio se va a derrumbar 897 00:51:55,590 --> 00:51:57,110 Ese edificio se va a derrumbar 898 00:51:57,710 --> 00:51:59,150 Este lugar va a estar fuera de nuestro control 899 00:51:59,390 --> 00:51:59,390 Déjalo ahora 900 00:51:59,390 --> 00:52:00,270 Déjalo ahora 901 00:52:02,750 --> 00:52:03,670 A retirar 902 00:52:04,070 --> 00:52:04,070 A salir 903 00:52:04,070 --> 00:52:04,750 A salir 904 00:52:04,750 --> 00:52:05,190 ¡Ser rápido! 905 00:52:05,190 --> 00:52:05,950 ¡Ser rápido! 906 00:52:05,950 --> 00:52:05,950 ¡Ser rápido! 907 00:52:05,950 --> 00:52:06,830 ¡Ser rápido! 908 00:52:06,830 --> 00:52:08,030 ¡Ser rápido! 909 00:52:11,390 --> 00:52:11,390 ¡Ser rápido! 910 00:52:11,390 --> 00:52:12,230 ¡Ser rápido! 911 00:52:13,950 --> 00:52:13,950 ¡Ser rápido! 912 00:52:13,950 --> 00:52:14,830 ¡Ser rápido! 913 00:52:15,590 --> 00:52:15,590 ¡Ser rápido! 914 00:52:15,590 --> 00:52:16,390 ¡Ser rápido! 915 00:52:19,710 --> 00:52:20,150 ¡Ser rápido! 916 00:52:21,270 --> 00:52:22,070 ¡Ser rápido! 917 00:52:22,350 --> 00:52:23,030 ¡Ser rápido! 918 00:52:23,030 --> 00:52:23,030 ¡Ser rápido! 919 00:52:23,030 --> 00:52:24,150 ¡Ser rápido! 920 00:52:25,310 --> 00:52:26,550 ¡Ser rápido! 921 00:52:26,550 --> 00:52:26,550 ¡Ser rápido! 922 00:52:26,550 --> 00:52:26,830 ¡Ser rápido! 923 00:52:26,830 --> 00:52:27,830 ¡Ser rápido! 924 00:52:49,030 --> 00:52:49,030 Padre 925 00:52:49,030 --> 00:52:50,270 Padre 926 00:52:51,150 --> 00:52:52,470 Padre 927 00:52:56,350 --> 00:52:57,630 Padre 928 00:52:59,390 --> 00:52:59,390 Líder 929 00:52:59,390 --> 00:53:01,750 Líder 930 00:53:20,870 --> 00:53:20,870 Continua para completar la misión 931 00:53:20,870 --> 00:53:22,270 Continua para completar la misión 932 00:53:48,030 --> 00:53:48,030 Mientras tengamos equipo 933 00:53:48,030 --> 00:53:49,470 Mientras tengamos equipo 934 00:53:50,030 --> 00:53:50,030 podremos conectar el centro de mando 935 00:53:50,030 --> 00:53:52,310 podremos conectar el centro de mando 936 00:53:55,150 --> 00:53:56,070 Voy 937 00:53:56,630 --> 00:53:57,750 Tan dañado 938 00:53:58,470 --> 00:53:58,470 ¿Qué debemos hacer? 939 00:53:58,470 --> 00:53:59,590 ¿Qué debemos hacer? 940 00:53:59,950 --> 00:53:59,950 Espero que el equipo aún funcione 941 00:53:59,950 --> 00:54:01,750 Espero que el equipo aún funcione 942 00:54:05,030 --> 00:54:05,030 La puerta está cerrada 943 00:54:05,030 --> 00:54:05,870 La puerta está cerrada 944 00:54:06,070 --> 00:54:06,070 Tengo herramientas 945 00:54:06,070 --> 00:54:06,870 Tengo herramientas 946 00:54:48,590 --> 00:54:48,590 Dame eso 947 00:54:48,590 --> 00:54:49,190 Dame eso 948 00:54:49,470 --> 00:54:49,470 Este lugar se quedó sin electricidad 949 00:54:49,470 --> 00:54:50,390 Este lugar se quedó sin electricidad 950 00:54:50,390 --> 00:54:50,390 Estamos tan sin suerte 951 00:54:50,390 --> 00:54:51,630 Estamos tan sin suerte 952 00:54:55,670 --> 00:54:56,790 Tenemos suerte 953 00:54:57,710 --> 00:54:59,150 El sistema eléctrico de este edificio funciona de forma independiente 954 00:55:00,230 --> 00:55:01,670 He comprobado el circuito 955 00:55:01,670 --> 00:55:02,790 y el equipo se puede utilizar 956 00:55:04,510 --> 00:55:04,510 Bien, sepa si se puede usar o no 957 00:55:04,510 --> 00:55:05,390 Bien, sepa si se puede usar o no 958 00:55:05,390 --> 00:55:05,390 una vez que encendemos el equipo 959 00:55:05,390 --> 00:55:07,030 una vez que encendemos el equipo 960 00:55:07,030 --> 00:55:07,030 ¿Está seguro? 961 00:55:07,030 --> 00:55:08,150 ¿Está seguro? 962 00:55:12,230 --> 00:55:13,190 Tenemos electricidad 963 00:55:15,630 --> 00:55:17,830 El Primer Departamento Técnico de la Academia Central de Ciencias 964 00:55:17,830 --> 00:55:18,830 Analista 965 00:55:18,830 --> 00:55:19,270 Wang Dan 966 00:55:19,270 --> 00:55:19,830 Estaban condenados, Wang Dan 967 00:55:19,830 --> 00:55:20,830 Fueron condenados Nivel de acceso 968 00:55:20,830 --> 00:55:21,150 Fueron condenados cuatro 969 00:55:21,150 --> 00:55:21,950 No digas tonterías, niño Cuatro 970 00:55:21,950 --> 00:55:23,230 No digas tonterías, niño Cuatro 971 00:55:24,750 --> 00:55:26,070 Estoy conectando el Departamento del Tercer Mando 972 00:55:26,350 --> 00:55:26,950 Espera un momento 973 00:55:27,910 --> 00:55:27,910 Está conectado 974 00:55:27,910 --> 00:55:28,390 Está conectado 975 00:55:28,950 --> 00:55:28,950 Este es el equipo de operación C 8683 de la fuerza conjunta 976 00:55:28,950 --> 00:55:31,590 Este es el equipo de operación C 8683 de la fuerza conjunta 977 00:55:31,590 --> 00:55:31,590 Responde si lo recibes 978 00:55:31,590 --> 00:55:33,470 Responde si lo recibes 979 00:55:33,990 --> 00:55:34,590 Oficial 980 00:55:34,590 --> 00:55:34,590 C8683 está en línea 981 00:55:34,590 --> 00:55:35,670 C8683 está en línea 982 00:55:35,670 --> 00:55:36,110 Vale 983 00:55:37,830 --> 00:55:38,790 8683 984 00:55:38,790 --> 00:55:39,630 Informa la situación 985 00:55:40,230 --> 00:55:42,790 La hora del estallido de la marea verde mundial se adelantó a lo programado 986 00:55:42,790 --> 00:55:44,790 Nuestros técnicos han compartido las señales biológicas 987 00:55:44,790 --> 00:55:47,070 capturadas hace 48 minutos a la base de datos 988 00:55:47,070 --> 00:55:47,070 Solicitamos a la Academia Central de Ciencias que lo reevalúe 989 00:55:47,070 --> 00:55:49,150 Solicitamos a la Academia Central de Ciencias que lo reevalúe 990 00:55:49,150 --> 00:55:50,670 Hace una hora y cuarenta minutos 991 00:55:50,670 --> 00:55:52,910 El Alto Mando del Centro de Mando Conjunto 992 00:55:52,910 --> 00:55:52,910 ha recibido sucesivamente 993 00:55:52,910 --> 00:55:53,990 ha recibido sucesivamente 994 00:55:53,990 --> 00:55:56,150 múltiples informes sobre mareas verdes locales 995 00:55:56,150 --> 00:55:58,910 Basado en las señales biológicas proporcionadas por varias regiones 996 00:55:58,910 --> 00:55:58,910 La Academia Central de Ciencias predijo que la Tormenta de Marea Verde Global 997 00:55:58,910 --> 00:56:02,070 La Academia Central de Ciencias predijo que la Tormenta de Marea Verde Global 998 00:56:02,070 --> 00:56:02,070 se adelantó a lo programado durante 52 horas y 12 minutos 999 00:56:02,070 --> 00:56:03,510 se adelantó a lo programado durante 52 horas y 12 minutos 1000 00:56:04,670 --> 00:56:05,350 Se estima de forma conservadora 1001 00:56:05,350 --> 00:56:06,790 Se estima conservadoramente que es menos de cuatro horas 1002 00:56:07,590 --> 00:56:08,990 Cuatro horas 1003 00:56:08,990 --> 00:56:10,230 Es un tiempo bastante limitado 1004 00:56:13,470 --> 00:56:15,190 ¿Es tarde para lanzarlo? 1005 00:56:15,990 --> 00:56:17,110 Bastante difícil 1006 00:56:19,110 --> 00:56:20,470 Comprueben el equipo ahora 1007 00:56:20,470 --> 00:56:21,070 Nos vamos 1008 00:56:21,070 --> 00:56:21,710 De acuerdo 1009 00:56:23,830 --> 00:56:24,510 Yuanyuan 1010 00:56:25,950 --> 00:56:26,670 Comandante segunda 1011 00:56:27,070 --> 00:56:28,270 El Comando Superior 1012 00:56:28,630 --> 00:56:29,830 acaba de emitir globalmente 1013 00:56:29,990 --> 00:56:31,150 Inicia 1014 00:56:31,150 --> 00:56:31,950 el modo global 1015 00:56:31,950 --> 00:56:33,350 Comando 3 recibido 1016 00:56:34,110 --> 00:56:35,510 Comando 2 recibido 1017 00:56:37,270 --> 00:56:39,150 Comando 3 recibido 1018 00:56:42,790 --> 00:56:45,790 Se inició la traslación simultánea, la cual está cubierta por la red de satélite 1019 00:56:45,790 --> 00:56:48,070 Acá el Comando Superior de Centro Unido de Comando 1020 00:56:48,070 --> 00:56:49,790 Ahora mismo se emite una emergencia globalmente 1021 00:56:50,510 --> 00:56:52,230 La marea verde local está devastando varios lugares 1022 00:56:52,230 --> 00:56:54,990 El Centro Científico se dio cuenta 1023 00:56:54,990 --> 00:56:57,710 de una conexión simbiótica entre la red de raíces de las plantas subterráneas 1024 00:56:57,710 --> 00:57:00,310 y el microorganismo, que forma una protección externa 1025 00:57:00,310 --> 00:57:01,710 Si podemos lograr lanzar en gran medida 1026 00:57:01,710 --> 00:57:02,550 el agente 1027 00:57:02,550 --> 00:57:03,950 es imposible penetrar esa protección externa 1028 00:57:03,950 --> 00:57:05,030 No va a funcionar 1029 00:57:05,350 --> 00:57:06,710 Mediante una votación 1030 00:57:06,710 --> 00:57:07,950 decidimos cancelar 1031 00:57:07,950 --> 00:57:09,830 la misión de reiniciación de la Tierra 1032 00:57:09,990 --> 00:57:10,670 ¿Por qué fue cancelada? 1033 00:57:10,670 --> 00:57:11,590 ¿Cómo puede ser? 1034 00:57:14,470 --> 00:57:15,390 ¿Qué quiere decir esto? 1035 00:57:16,710 --> 00:57:18,750 ¿Cancelar la misión? 1036 00:57:18,750 --> 00:57:19,190 ¿Qué? 1037 00:57:19,190 --> 00:57:20,310 Cancela la misión 1038 00:57:21,000 --> 00:57:21,230 Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando 1039 00:57:21,230 --> 00:57:22,030 ¿Qué quiere decir esto? 1040 00:57:22,030 --> 00:57:22,030 Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando 1041 00:57:22,030 --> 00:57:23,910 Somos el Comando 6 del Centro Unido de Comando 1042 00:57:23,910 --> 00:57:25,910 Nuestros científicos analizaron 1043 00:57:25,910 --> 00:57:31,030 que la superficie subterránea se encuentra bajo el esfuerzo de compresión de la corteza terrestre 1044 00:57:31,030 --> 00:57:33,950 Con un solo puñetazo en un punto 1045 00:57:33,950 --> 00:57:36,030 se colapsará como un dominó 1046 00:57:36,390 --> 00:57:37,510 ¿Qué es lo que quiere decir? 1047 00:57:38,150 --> 00:57:39,030 Sí, un buen plan, estoy de acuerdo 1048 00:57:39,030 --> 00:57:40,190 ¿Por qué no lo intentamos? 1049 00:57:40,190 --> 00:57:40,630 Comando Superior 1050 00:57:40,630 --> 00:57:42,030 Proponemos poner en marcha este plan 1051 00:57:42,030 --> 00:57:42,790 No queda tiempo, empezamos ahora 1052 00:57:42,790 --> 00:57:43,150 Tómalo No queda tiempo, empezamos ahora 1053 00:57:43,350 --> 00:57:45,270 No es tan sencillo como imaginas 1054 00:57:45,910 --> 00:57:46,870 Esta es nuestra Tierra 1055 00:57:46,870 --> 00:57:49,190 Originalmente, los agentes deben ser inyectados dentro 1056 00:57:49,190 --> 00:57:50,950 pero ahora aparece una protección extra 1057 00:57:50,950 --> 00:57:52,310 Es como esta cáscara de huevo 1058 00:57:52,310 --> 00:57:54,430 Si inyectamos los agentes, se bloquearían por esta protección 1059 00:57:56,030 --> 00:57:57,110 Ahora aprétalo 1060 00:57:57,470 --> 00:57:58,470 La manera en que lo aprietas es equivalente 1061 00:57:58,470 --> 00:58:00,630 al esfuerzo de compresión de la corteza terrestre 1062 00:58:00,630 --> 00:58:02,550 para el obstáculo de las plantas 1063 00:58:02,550 --> 00:58:04,310 Como el esfuerzo es distribuido de una manera proporcionada 1064 00:58:04,310 --> 00:58:06,270 no se puede romper 1065 00:58:06,670 --> 00:58:07,350 Sin embargo 1066 00:58:07,350 --> 00:58:08,270 si puedes perjudicar cualquier punto 1067 00:58:08,270 --> 00:58:09,550 de su cáscara 1068 00:58:09,750 --> 00:58:10,550 como esto 1069 00:58:11,270 --> 00:58:13,830 La corteza terrestre puede romper este obstáculo 1070 00:58:13,830 --> 00:58:15,030 y podemos inyectar el agente 1071 00:58:16,990 --> 00:58:18,350 Más o menos una hora antes 1072 00:58:18,350 --> 00:58:19,870 El Centro Científico 1073 00:58:19,870 --> 00:58:21,470 propuso seis planes para romper la superficie 1074 00:58:21,950 --> 00:58:22,870 y ya intentamos 1075 00:58:22,870 --> 00:58:24,630 ataques selectivos de alta densidad de fuego 1076 00:58:24,630 --> 00:58:25,750 explotación subterránea 1077 00:58:25,750 --> 00:58:27,510 y mutagénesis molecular 1078 00:58:28,150 --> 00:58:29,150 Todo fracasó 1079 00:58:29,550 --> 00:58:29,990 ¿Por qué 1080 00:58:31,270 --> 00:58:32,830 no utilizan armas nucleares? 1081 00:58:33,630 --> 00:58:35,350 Actualmente, el ecosistema de nuestra Tierra 1082 00:58:35,350 --> 00:58:38,150 no puede aguantar el efecto de la fusión nuclear 1083 00:58:39,870 --> 00:58:40,830 Comando Superior 1084 00:58:41,630 --> 00:58:42,190 Espera 1085 00:58:42,670 --> 00:58:43,830 Detecto que 1086 00:58:43,830 --> 00:58:44,910 la densidad de los obstáculos 1087 00:58:44,910 --> 00:58:46,950 en el mar profundo es la más frágil 1088 00:58:46,950 --> 00:58:48,270 Podemos atacar un punto 1089 00:58:48,270 --> 00:58:50,150 utilizando el torpedo de un submarino 1090 00:58:50,150 --> 00:58:51,950 Este plan fue propuesto por 1091 00:58:51,950 --> 00:58:54,510 el Departamento Técnico 46 del Centro Científico hace 51 minutos 1092 00:58:54,990 --> 00:58:55,870 Como hay muchos obstáculos de plantas 1093 00:58:55,870 --> 00:58:57,470 en el mar profundo 1094 00:58:57,470 --> 00:58:58,670 es difícil romper su cerco 1095 00:58:59,310 --> 00:59:00,430 El grado del nivel de dificultad para explotación 1096 00:59:00,430 --> 00:59:02,190 se incrementa hasta 11 1097 00:59:02,190 --> 00:59:05,630 Ahora las plantas no afectan completamente la superficie del mar 1098 00:59:06,030 --> 00:59:07,670 El Comando Superior llegó a un acuerdo 1099 00:59:07,830 --> 00:59:09,310 de invertir todos los recursos restantes 1100 00:59:09,310 --> 00:59:11,150 en el plan de migración marítima del Arca de Noé 1101 00:59:12,070 --> 00:59:13,430 para garantizar la continuación de los seres humanos 1102 00:59:14,350 --> 00:59:15,110 Lo siento 1103 00:59:15,510 --> 00:59:17,470 Deseamos que más gente pueda sobrevivir 1104 00:59:18,150 --> 00:59:19,670 pero ahora es la única opción 1105 00:59:25,350 --> 00:59:26,910 ¿Cómo pueden hacer esto? 1106 00:59:27,150 --> 00:59:29,070 ¿No les importa la vida de otras personas? 1107 00:59:45,710 --> 00:59:46,790 Comando Superior 1108 00:59:47,470 --> 00:59:48,550 ¿Me puedes escuchar? 1109 00:59:49,670 --> 00:59:51,470 Demuestra tu identificación e intención 1110 00:59:51,470 --> 00:59:52,510 Me llamo Yang Hao 1111 00:59:53,710 --> 00:59:55,710 Un ciudadano normal de China 1112 00:59:57,070 --> 00:59:58,110 Mi hija Yuanyuan 1113 00:59:58,110 --> 00:59:59,590 siempre espera 1114 00:59:59,590 --> 01:00:00,750 que su padre salve el mundo 1115 01:00:02,190 --> 01:00:03,390 Estoy avergonzado 1116 01:00:04,350 --> 01:00:05,590 porque siempre le decepciono 1117 01:00:07,110 --> 01:00:08,270 ¿Quién está hablando? 1118 01:00:08,270 --> 01:00:09,470 Hoy 1119 01:00:09,910 --> 01:00:11,350 es el cumpleaños de mi hija 1120 01:00:12,630 --> 01:00:14,710 Le prometí llevarla al parque de atracciones 1121 01:00:15,790 --> 01:00:17,790 y debería ser un día feliz para ella 1122 01:00:18,790 --> 01:00:21,350 Pero perdimos tanto en este desastre 1123 01:00:24,190 --> 01:00:26,710 ¿No quieren acompañar a sus familiares? 1124 01:00:28,550 --> 01:00:29,430 Es posible que ellos 1125 01:00:30,030 --> 01:00:31,670 estén esperando su regreso 1126 01:00:32,870 --> 01:00:34,270 con esperanza 1127 01:00:38,390 --> 01:00:39,390 y esperando 1128 01:00:40,950 --> 01:00:42,110 tus buenas noticias 1129 01:00:44,670 --> 01:00:46,630 Ya perdimos tanto 1130 01:00:46,950 --> 01:00:48,550 No nos da miedo perder más cosas 1131 01:01:01,110 --> 01:01:02,590 Hay un refrán chino que dice 1132 01:01:03,710 --> 01:01:05,030 que los seres humanos pueden vencer la naturaleza 1133 01:01:07,390 --> 01:01:08,350 Podemos controlar 1134 01:01:09,670 --> 01:01:11,070 nuestro destino 1135 01:01:12,750 --> 01:01:14,270 No abandonen fácilmente 1136 01:01:17,230 --> 01:01:18,270 Entonces 1137 01:01:20,150 --> 01:01:21,350 Les ruego con sinceridad 1138 01:01:24,550 --> 01:01:26,230 que se animen 1139 01:01:27,550 --> 01:01:29,590 y completemos la misión 1140 01:01:30,390 --> 01:01:31,630 Les ruego con sinceridad 1141 01:01:39,950 --> 01:01:41,830 El Centro Científico estima que 1142 01:01:41,830 --> 01:01:44,230 la tasa de éxito de continuar la misión de la reiniciación de la Tierra 1143 01:01:44,230 --> 01:01:46,470 es solo del 0,03 % 1144 01:01:46,470 --> 01:01:47,710 Pero 1145 01:01:48,270 --> 01:01:50,470 puedes elegir tus decisiones propias 1146 01:01:52,470 --> 01:01:53,670 El comando n.º 3 1147 01:01:55,630 --> 01:01:57,270 prefiere hacer el último intento 1148 01:01:57,990 --> 01:01:58,910 Aplicamos para 1149 01:02:00,990 --> 01:02:02,270 completar esta misión 1150 01:02:05,150 --> 01:02:07,110 ¿De verdad? 1151 01:02:07,110 --> 01:02:08,270 Es la hora de tomar decesiones 1152 01:02:08,270 --> 01:02:09,710 Todos los miembros 1153 01:02:09,710 --> 01:02:11,070 del comando n.º 2 1154 01:02:11,070 --> 01:02:12,710 aplican para seguir la misión 1155 01:02:14,470 --> 01:02:17,590 Todos los miembros del comando n.º 5 aplican para completar la misión 1156 01:02:19,310 --> 01:02:21,630 Ok, vamos, lo terminamos 1157 01:02:21,630 --> 01:02:23,070 No se puede abandonar 1158 01:02:25,270 --> 01:02:26,910 Nunca se abandona 1159 01:02:26,910 --> 01:02:28,230 ¿Por qué abandonamos? 1160 01:02:28,870 --> 01:02:30,590 Nunca abandonamos 1161 01:02:30,590 --> 01:02:34,190 Operación grupo H8591 aplica para completar la misión 1162 01:02:34,190 --> 01:02:38,030 grupo U7636 aplica para completar la misión 1163 01:02:38,030 --> 01:02:41,350 grupo B8287 aplica para completar la misión 1164 01:02:41,350 --> 01:02:44,310 grupo Z1618 aplica para completar la misión 1165 01:02:44,310 --> 01:02:48,230 grupo A4438 aplica para completar la misión 1166 01:02:48,230 --> 01:02:50,270 Grupo C8683 1167 01:02:50,270 --> 01:02:52,470 aplica para seguir la misión 1168 01:03:00,990 --> 01:03:02,030 Tenemos que llegar a la estación de lanzamiento 1169 01:03:02,590 --> 01:03:03,990 dentro de 4 horas 1170 01:03:07,910 --> 01:03:08,550 Vamos 1171 01:03:10,470 --> 01:03:11,110 Vamos 1172 01:03:13,150 --> 01:03:14,630 Vamos 1173 01:03:58,950 --> 01:04:00,630 ¿Viste el cráter? 1174 01:04:01,070 --> 01:04:02,230 Allí está la estación de lanzamiento 1175 01:04:03,190 --> 01:04:04,990 ¿Estamos en la estación de lanzamiento? 1176 01:04:05,470 --> 01:04:06,750 Qué enorme 1177 01:04:09,030 --> 01:04:10,430 D16 estación de lanzamiento 1178 01:04:10,990 --> 01:04:11,990 Ya llegamos 1179 01:04:22,790 --> 01:04:24,390 Autorización aprobada 1180 01:04:24,390 --> 01:04:26,150 Permiso para la entrada 1181 01:04:55,990 --> 01:04:57,150 Esta es la estación de lanzamiento 1182 01:04:57,870 --> 01:04:59,310 Los agentes van a ser inyectados 1183 01:04:59,310 --> 01:05:00,670 a través de él 1184 01:05:00,670 --> 01:05:03,150 en la red de raíz de las plantas 1185 01:05:03,630 --> 01:05:05,110 Si podemos lograrlo 1186 01:05:05,110 --> 01:05:06,990 este desastre terminará 1187 01:05:16,910 --> 01:05:17,470 Veintiuno 1188 01:05:17,470 --> 01:05:18,350 Ajusta el equipo 1189 01:05:18,630 --> 01:05:19,110 Ok 1190 01:05:30,110 --> 01:05:30,790 No funciona 1191 01:05:30,950 --> 01:05:31,910 Un fallo de la electricidad 1192 01:05:31,910 --> 01:05:33,230 No puedo conectar al sistema de control 1193 01:05:35,190 --> 01:05:35,990 ¿Y ahora? 1194 01:05:41,790 --> 01:05:42,590 Conectado 1195 01:05:45,190 --> 01:05:45,950 Comandante segunda 1196 01:05:46,390 --> 01:05:48,030 La máquina para lanzar puede funcionar 1197 01:05:48,510 --> 01:05:50,190 pero el sistema de defensa fue destruido 1198 01:05:50,190 --> 01:05:51,070 No queda mucho tiempo 1199 01:05:51,550 --> 01:05:52,710 Si sucede la marea verde 1200 01:05:52,710 --> 01:05:54,030 y entran las plantas 1201 01:05:54,030 --> 01:05:55,190 vamos a morir todos 1202 01:05:58,670 --> 01:05:59,190 Veintiuno 1203 01:05:59,190 --> 01:06:00,110 eres un agorero 1204 01:06:00,110 --> 01:06:00,950 nos traes el desastre 1205 01:06:01,110 --> 01:06:01,990 Ya vienen 1206 01:06:01,990 --> 01:06:02,990 Dense prisa 1207 01:06:03,070 --> 01:06:03,470 Rápido 1208 01:06:03,470 --> 01:06:03,990 Veintiuno 1209 01:06:05,990 --> 01:06:06,630 Ok 1210 01:06:06,630 --> 01:06:08,550 Control autorizado 1211 01:06:08,550 --> 01:06:09,070 Rápido 1212 01:06:09,070 --> 01:06:09,830 Empezamos 1213 01:06:23,990 --> 01:06:24,390 Gui 1214 01:06:24,390 --> 01:06:25,030 Déjalo dentro 1215 01:06:51,950 --> 01:06:53,710 Otras estaciones de lanzamiento cumplieron con su misión 1216 01:06:53,710 --> 01:06:54,670 solo queda la nuestra 1217 01:07:09,270 --> 01:07:11,030 La estación global está preparada 1218 01:07:12,630 --> 01:07:15,390 Cuenta atrás para la reiniciación de Tierra 1219 01:07:16,670 --> 01:07:17,230 Cinco 1220 01:07:18,510 --> 01:07:19,070 Cuatro 1221 01:07:20,350 --> 01:07:21,030 Tres 1222 01:07:22,030 --> 01:07:22,670 Dos 1223 01:07:23,590 --> 01:07:24,550 Vamos, uno 1224 01:07:35,190 --> 01:07:35,590 Yuanyuan 1225 01:07:44,390 --> 01:07:45,270 ¿Qué está pasando? 1226 01:07:45,830 --> 01:07:47,390 Es como lo que dice el Comando Superior 1227 01:07:47,670 --> 01:07:48,790 El agente 1228 01:07:48,790 --> 01:07:50,350 fue bloqueado por su cáscara 1229 01:07:51,030 --> 01:07:52,110 El Comando Superior. Inició el modo global 1230 01:07:52,110 --> 01:07:52,630 Se emite globalmente otra vez. Inició el modo global 1231 01:07:52,630 --> 01:07:53,670 Se emite globalmente otra vez. Cubierto de la red de satélite 1232 01:07:54,390 --> 01:07:55,670 Se inicia la traducción simultánea 1233 01:07:56,430 --> 01:07:57,830 Séptima Armada de las fuerzas conjuntas 1234 01:07:57,830 --> 01:07:58,910 Cuenta la situación 1235 01:07:58,910 --> 01:07:59,910 Alpha 1236 01:07:59,910 --> 01:08:00,270 N.º 1 1237 01:08:00,270 --> 01:08:00,750 N.º 2 1238 01:08:00,750 --> 01:08:01,230 N.º 6 1239 01:08:01,470 --> 01:08:01,750 El escuadrón entró con éxito en la zona de aguas profundas 1240 01:08:01,750 --> 01:08:03,270 Utilizarán submarinos nucleares para penetrar en la capa más débil del fondo marino 1241 01:08:05,310 --> 01:08:07,550 Estamos llegando a la zona objetivo 1242 01:08:07,550 --> 01:08:09,790 Solicitar a cada comando que ofrezca un punto de voladura designado 1243 01:08:09,790 --> 01:08:11,710 Están preparados para romper la capa más débil del fondo marino 1244 01:08:11,710 --> 01:08:12,590 para lograr el efecto de la cáscara de huevo 1245 01:08:12,710 --> 01:08:12,990 Fijar el punto de explotación 1246 01:08:14,190 --> 01:08:14,390 Deja todos los agentes inyectados en el obstáculo de las plantas 1247 01:08:15,510 --> 01:08:15,510 Objetivo fijado 1248 01:08:15,830 --> 01:08:17,350 Solicitud para abrir fuego 1249 01:08:17,350 --> 01:08:18,350 Permitido 1250 01:08:23,270 --> 01:08:25,029 Detección de la unidad completada 1251 01:08:25,029 --> 01:08:26,510 Fuego 1252 01:08:38,830 --> 01:08:39,510 No funciona 1253 01:08:39,750 --> 01:08:40,630 La energía no es suficiente 1254 01:08:40,910 --> 01:08:42,270 El sistema de raíces subterráneo se vio afectado 1255 01:08:42,630 --> 01:08:44,310 pero el obstáculo no se rompió 1256 01:08:44,310 --> 01:08:45,870 Es bastante fuerte 1257 01:08:50,310 --> 01:08:50,590 y empieza a atacarnos 1258 01:08:52,310 --> 01:08:54,310 Abortamos 1259 01:08:54,310 --> 01:08:56,149 Cuidado con la derecha 1260 01:08:56,149 --> 01:08:58,229 Ahora mismo 1261 01:08:58,990 --> 01:08:59,870 ¿Qué pasa? 1262 01:08:59,870 --> 01:09:01,350 Las plantas son más activas 1263 01:09:01,350 --> 01:09:02,229 Un fallo de la comunicación 1264 01:09:03,910 --> 01:09:04,670 Vamos a morir 1265 01:09:07,109 --> 01:09:07,910 ¿Qué está sonando? 1266 01:09:08,910 --> 01:09:09,710 Es el vocán 1267 01:09:10,510 --> 01:09:14,310 La energía de esta estación de lanzamiento procede de la energía geotérmica del volcán 1268 01:09:14,310 --> 01:09:15,910 Al principio, el equipo de ingenieros diseñó 1269 01:09:15,910 --> 01:09:18,270 cuatro conjuntos de sistemas de mantenimiento de la estabilidad bajo tierra para el volcán 1270 01:09:19,189 --> 01:09:19,990 Ahora 1271 01:09:19,990 --> 01:09:22,109 actividades geológicas provocadas por las mareas verdes locales 1272 01:09:22,109 --> 01:09:24,029 dejan que el magma subterráneo sea muy inestable 1273 01:09:24,350 --> 01:09:25,670 Muéstrame el mapa de distribución del sistema de mantenimiento de la estabilidad 1274 01:09:25,670 --> 01:09:26,790 ¿Nos puede ayudar 1275 01:09:26,790 --> 01:09:28,029 en estos momentos? 1276 01:09:28,029 --> 01:09:29,069 ¿Dijiste que 1277 01:09:29,069 --> 01:09:29,910 si podemos romper cualquier 1278 01:09:29,910 --> 01:09:31,149 punto de la cáscara 1279 01:09:31,149 --> 01:09:31,950 va a funcionar 1280 01:09:31,950 --> 01:09:32,590 ¿verdad? 1281 01:09:32,590 --> 01:09:34,710 Dije que la barrera de las plantas es como una cáscara de huevo 1282 01:09:34,710 --> 01:09:35,350 ¿y después? 1283 01:09:35,350 --> 01:09:35,990 Ok 1284 01:09:36,670 --> 01:09:37,910 Utilizamos el volcán 1285 01:09:38,109 --> 01:09:38,870 para romperlo 1286 01:09:42,029 --> 01:09:42,590 Tú... 1287 01:09:45,950 --> 01:09:46,910 Yo estimo que... 1288 01:09:46,910 --> 01:09:49,149 el magma subterráneo acá es de al menos 200 000 metros cúbicos 1289 01:09:50,390 --> 01:09:51,910 ¿quieres aprovechar el magma para romper la barrera? 1290 01:09:51,910 --> 01:09:52,830 Exactamente 1291 01:09:52,830 --> 01:09:54,069 Si podemos 1292 01:09:54,069 --> 01:09:55,310 apagar los cuatro sistemas de mantenimiento de estabilidad 1293 01:09:55,310 --> 01:09:56,710 en secuencia 1294 01:09:56,710 --> 01:09:57,990 el magma 1295 01:09:57,990 --> 01:09:59,750 puede converger en un punto. Sí, es verdad 1296 01:09:59,750 --> 01:10:02,390 El calor generado por el magma puede alcanzar hasta 1300 grados 1297 01:10:02,390 --> 01:10:05,110 así que la barrera puede ser derretida por ella 1298 01:10:08,190 --> 01:10:09,270 Temo que no va a funcionar 1299 01:10:09,270 --> 01:10:09,950 ¿Qué pasa? 1300 01:10:10,310 --> 01:10:11,670 Los cables se rompieron 1301 01:10:11,670 --> 01:10:12,950 No me puedo conectar a distancia 1302 01:10:12,950 --> 01:10:13,790 Hay otra solución 1303 01:10:13,790 --> 01:10:14,910 Acá hay un acceso de mantenimiento 1304 01:10:14,910 --> 01:10:15,590 Podemos bajar 1305 01:10:15,590 --> 01:10:16,590 y destruir el equipo de la estabilidad y mantenimiento 1306 01:10:16,590 --> 01:10:17,710 ¿Cómo podemos lograr 1307 01:10:17,710 --> 01:10:19,150 destruirlo? 1308 01:10:23,510 --> 01:10:24,110 Mira 1309 01:10:25,270 --> 01:10:26,150 ¿Va a funcionar? 1310 01:10:27,390 --> 01:10:28,310 Explosión 1311 01:10:29,310 --> 01:10:30,310 ¿Están locos? 1312 01:10:30,750 --> 01:10:31,350 Xu Jing 1313 01:10:31,350 --> 01:10:31,990 Quédate acá 1314 01:10:31,990 --> 01:10:32,710 y protégelos 1315 01:10:32,710 --> 01:10:33,190 Gui 1316 01:10:33,190 --> 01:10:33,670 Prepara 1317 01:10:33,670 --> 01:10:34,230 Estoy preparado 1318 01:10:34,230 --> 01:10:34,790 Comprueba la hora 1319 01:10:45,510 --> 01:10:46,510 Quiero ir con ustedes 1320 01:10:48,710 --> 01:10:50,070 El centro del sistema de mantenimiento de la estabilidad 1321 01:10:50,550 --> 01:10:51,670 tiene una estructura compleja 1322 01:10:51,670 --> 01:10:52,630 Tenemos que encontrar la clave 1323 01:10:52,630 --> 01:10:53,630 para estallarlo 1324 01:10:54,150 --> 01:10:55,670 Si hay algo malo 1325 01:10:55,670 --> 01:10:57,310 el magma no podrá reunirse 1326 01:10:58,910 --> 01:10:59,910 Me necesitan 1327 01:11:04,310 --> 01:11:05,510 Tiene razón 1328 01:11:08,470 --> 01:11:09,030 Vamos 1329 01:11:10,150 --> 01:11:10,910 Papá 1330 01:11:30,630 --> 01:11:32,110 ¿Qué estás haciendo? 1331 01:11:32,110 --> 01:11:33,630 Voy a bajar un momento 1332 01:11:34,630 --> 01:11:35,910 ahora vuelvo 1333 01:11:35,910 --> 01:11:36,550 ¿De acuerdo? 1334 01:11:39,590 --> 01:11:40,550 ¿Me lo prometes? 1335 01:11:41,190 --> 01:11:41,830 Te lo prometo 1336 01:11:44,350 --> 01:11:45,670 ¿De verdad? 1337 01:11:46,350 --> 01:11:47,710 De verdad 1338 01:12:04,590 --> 01:12:05,630 No queda tiempo 1339 01:13:01,910 --> 01:13:03,550 Abrí el sistema de suministro de oxígeno para ustedes 1340 01:13:03,550 --> 01:13:04,990 pero no durará tanto tiempo 1341 01:13:04,990 --> 01:13:05,950 Vayan hasta el fondo 1342 01:13:06,630 --> 01:13:08,110 y sigan recto 900 metros 1343 01:13:08,110 --> 01:13:09,550 Giren a la izquierda en la cuarta intersección 1344 01:13:09,550 --> 01:13:10,230 después 1345 01:13:10,230 --> 01:13:11,150 sigan recto 800 metros 1346 01:13:11,390 --> 01:13:12,950 Giren a la derecha en la segunda intersección 1347 01:13:14,070 --> 01:13:15,590 Solo tienen 12 minutos 1348 01:13:15,910 --> 01:13:16,630 Dense prisa 1349 01:13:16,630 --> 01:13:17,190 Rápido 1350 01:13:28,470 --> 01:13:29,590 Qué caliente 1351 01:13:39,470 --> 01:13:41,150 La marea verde es cada vez más frecuente 1352 01:13:43,070 --> 01:13:44,390 Están descendiendo ahora 1353 01:13:44,390 --> 01:13:45,670 Cada vez hará más calor 1354 01:13:58,470 --> 01:13:59,310 ¿Llegaron? 1355 01:13:59,310 --> 01:14:00,150 Tengan cuidado 1356 01:14:00,150 --> 01:14:01,510 Hay muchas bioseñales delante 1357 01:14:01,510 --> 01:14:02,470 bastante activas 1358 01:14:03,470 --> 01:14:04,350 Están justo delante de nosotros 1359 01:14:16,550 --> 01:14:17,430 Dios mío 1360 01:14:17,430 --> 01:14:18,470 Necesitamos una batalla 1361 01:14:19,590 --> 01:14:21,390 Hoy lucharé con ustedes 1362 01:14:22,150 --> 01:14:22,950 Te ayudo 1363 01:14:22,950 --> 01:14:23,550 Ten cuidado 1364 01:14:45,790 --> 01:14:47,750 ¿Cómo se inició el dispositivo detonador antes del tiempo establecido? 1365 01:14:49,070 --> 01:14:50,230 No queda tiempo 1366 01:15:06,510 --> 01:15:07,310 Levántate rápidamente 1367 01:15:07,750 --> 01:15:08,230 Rápido 1368 01:15:09,030 --> 01:15:09,550 Rápido 1369 01:15:11,790 --> 01:15:12,510 Vamos 1370 01:15:12,830 --> 01:15:13,590 Rápido 1371 01:15:13,590 --> 01:15:14,870 Vamos 1372 01:15:19,110 --> 01:15:19,910 El siguiente 1373 01:15:19,910 --> 01:15:21,670 depende de ustedes 1374 01:15:21,670 --> 01:15:23,230 Vamos 1375 01:15:34,790 --> 01:15:37,150 ¿Quieres ver fuegos artificiales? 1376 01:15:49,710 --> 01:15:50,910 Gui 1377 01:15:50,910 --> 01:15:52,270 Gui 1378 01:15:55,910 --> 01:15:57,870 Gui 1379 01:16:42,630 --> 01:16:44,150 Parece que la puerta está bloqueada 1380 01:16:45,510 --> 01:16:46,910 Encuentra algo para abrirla 1381 01:17:09,030 --> 01:17:09,790 Yang Hao 1382 01:17:10,070 --> 01:17:10,950 ¿Qué estás haciendo? 1383 01:17:13,350 --> 01:17:14,350 ¿Qué estás haciendo? 1384 01:17:15,830 --> 01:17:16,870 ¿Qué estás haciendo? 1385 01:17:20,110 --> 01:17:21,150 Ahora 1386 01:17:23,310 --> 01:17:25,270 tienes tiempo 1387 01:17:25,270 --> 01:17:26,990 para regresar 1388 01:17:34,190 --> 01:17:35,270 ¿Qué quieres decir? 1389 01:17:36,470 --> 01:17:37,550 Yo puedo 1390 01:17:39,270 --> 01:17:40,390 hacer 1391 01:17:42,870 --> 01:17:43,670 el resto 1392 01:17:53,950 --> 01:17:54,750 Por favor 1393 01:17:57,030 --> 01:17:58,470 Prométeme 1394 01:17:58,470 --> 01:17:59,950 una cosa 1395 01:18:01,070 --> 01:18:02,430 mi hija Yuanyuan 1396 01:18:05,950 --> 01:18:06,670 va a estar 1397 01:18:11,470 --> 01:18:13,670 sola en el futuro 1398 01:18:20,270 --> 01:18:21,470 ¿puedes cuidarla, por favor? 1399 01:18:24,910 --> 01:18:27,350 Esta es mi misión 1400 01:18:27,870 --> 01:18:28,990 Fuera 1401 01:18:32,950 --> 01:18:33,670 Yang Hao 1402 01:18:34,270 --> 01:18:35,310 Yang Hao 1403 01:19:34,870 --> 01:19:35,750 Cuidado 1404 01:19:37,470 --> 01:19:39,830 El cristal de radio no podrá detener estas plantas 1405 01:19:44,870 --> 01:19:45,710 Comandante segunda 1406 01:19:46,230 --> 01:19:47,230 ¿Dónde está Yang Hao? 1407 01:20:00,950 --> 01:20:02,070 Lo siento 1408 01:20:24,910 --> 01:20:27,270 Este es el Comando Superior del Centro Unido de Comando Conjunto 1409 01:20:27,870 --> 01:20:29,910 Se emite la última vez globalmente 1410 01:20:31,030 --> 01:20:33,790 En las últimas cuatro horas de la tormenta global de la marea verde 1411 01:20:34,390 --> 01:20:36,070 todos los equipos de operaciones combinadas 1412 01:20:36,070 --> 01:20:37,470 no renunciaron a su misión 1413 01:20:37,470 --> 01:20:38,990 y aguantaron hasta el último momento 1414 01:20:39,790 --> 01:20:40,510 Amigos 1415 01:20:41,390 --> 01:20:43,190 aunque no podamos evitar que llegue el desastre 1416 01:20:43,790 --> 01:20:45,070 todos ustedes demostraron 1417 01:20:45,070 --> 01:20:46,550 el valor del ser humano 1418 01:20:47,830 --> 01:20:48,870 Muchas gracias 1419 01:21:13,470 --> 01:21:14,470 Veintiuno 1420 01:21:15,670 --> 01:21:16,270 Veintiuno 1421 01:21:16,270 --> 01:21:17,270 Estoy acá 1422 01:21:19,430 --> 01:21:20,750 Yuanyuan 1423 01:21:20,750 --> 01:21:21,950 Papá 1424 01:21:22,950 --> 01:21:24,590 Papá 1425 01:21:24,950 --> 01:21:26,750 Papá 1426 01:21:27,070 --> 01:21:29,950 No quiero que salves el mundo 1427 01:21:29,950 --> 01:21:33,230 Siempre cumples tus promesas 1428 01:21:33,230 --> 01:21:36,510 Quiero que vuelvas 1429 01:21:36,510 --> 01:21:37,990 Papá 1430 01:21:37,990 --> 01:21:40,950 No quiero que salves el mundo 1431 01:21:41,630 --> 01:21:44,470 Quiero que vuelvas 1432 01:21:44,470 --> 01:21:46,710 Papá 1433 01:21:47,510 --> 01:21:49,350 Papá 1434 01:21:51,110 --> 01:21:54,550 Ya no tocaré las cosas indiscriminadamente 1435 01:21:54,550 --> 01:21:57,630 Quiero que vuelvas 1436 01:21:58,790 --> 01:22:00,870 Papá 1437 01:22:03,110 --> 01:22:05,470 Papá 1438 01:22:06,390 --> 01:22:09,630 No volveré a correr a sitios desconocidos 1439 01:22:09,630 --> 01:22:10,870 Yuanyuan 1440 01:22:11,310 --> 01:22:12,550 Lo siento 1441 01:22:13,310 --> 01:22:15,150 Te dejo sola 1442 01:22:38,350 --> 01:22:40,670 Papá 1443 01:22:42,990 --> 01:22:44,910 Papá 1444 01:22:44,910 --> 01:22:45,910 Fue un éxito 1445 01:22:46,350 --> 01:22:47,390 Lo logramos 1446 01:23:08,150 --> 01:23:09,030 Agente 1447 01:23:09,030 --> 01:23:11,310 Se detecta que la barrera de la planta bajo la estación de lanzamiento D16 se rompe 1448 01:23:11,310 --> 01:23:13,030 La red de raíces de la planta se está colapsando 1449 01:23:14,790 --> 01:23:15,350 Lo logramos 1450 01:23:16,590 --> 01:23:17,550 Lo logramos 1451 01:23:25,310 --> 01:23:26,670 Lo logramos 1452 01:23:26,670 --> 01:23:29,350 Lo logramos 1453 01:23:30,870 --> 01:23:32,110 Lo logramos 1454 01:23:32,110 --> 01:23:33,790 Lo logramos 1455 01:23:34,750 --> 01:23:36,790 Lo logramos 1456 01:23:36,790 --> 01:23:37,750 Lo logramos 1457 01:23:37,750 --> 01:23:38,790 Lo logramos 1458 01:23:38,790 --> 01:23:41,350 ¿Qué grupo se encarga de la estación de entrega D16? 1459 01:23:46,670 --> 01:23:47,510 China 1460 01:23:48,270 --> 01:23:49,350 C8683 1461 01:23:50,190 --> 01:23:51,190 Equipo de operación 1462 01:24:00,390 --> 01:24:01,590 Dice que 1463 01:24:02,270 --> 01:24:04,550 el ser humano es el dueño de la Tierra 1464 01:24:05,110 --> 01:24:08,190 Pero este desastre nos da una advertencia 1465 01:24:09,470 --> 01:24:11,230 Una persona normal 1466 01:24:11,230 --> 01:24:12,630 nos trae una oportunidad 1467 01:24:12,630 --> 01:24:15,950 para reflejar, sacrificando su vida 1468 01:24:16,950 --> 01:24:18,910 Nadie sabe su nombre 1469 01:24:20,350 --> 01:24:21,070 Él 1470 01:24:21,630 --> 01:24:23,030 es mi padre 84634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.