Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,140 --> 00:00:13,340
[Unenlightened to love]
2
00:00:19,220 --> 00:00:21,580
♪Presenting you with scenery
you never come across♪
3
00:00:22,340 --> 00:00:24,300
♪I love it♪
4
00:00:24,420 --> 00:00:26,620
♪All the sounds you have ever heard♪
5
00:00:27,620 --> 00:00:29,220
♪I love it♪
6
00:00:29,340 --> 00:00:30,260
♪Lost track of time♪
7
00:00:30,340 --> 00:00:31,260
♪Searching for the perfect night sky♪
8
00:00:31,500 --> 00:00:32,700
♪On the pale blue wind♪
9
00:00:34,300 --> 00:00:35,100
♪We ride with ease♪
10
00:00:35,300 --> 00:00:36,380
♪Locating the heavy rain♪
11
00:00:36,540 --> 00:00:38,660
♪It's amusing the way you lose control♪
12
00:00:39,660 --> 00:00:40,820
♪It's fantastic♪
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,620
♪The plan was salvaged
through a hail of bullets♪
14
00:00:44,940 --> 00:00:46,340
♪Including the next second♪
15
00:00:47,300 --> 00:00:49,900
♪I can't find the evidence
of being defeated by you♪
16
00:00:50,140 --> 00:00:50,980
♪Lost track of time♪
17
00:00:51,140 --> 00:00:52,020
♪Searching for the perfect night sky♪
18
00:00:52,380 --> 00:00:53,420
♪On the pale blue wind♪
19
00:00:55,020 --> 00:00:55,780
♪We ride with ease♪
20
00:00:55,940 --> 00:00:57,140
♪Locating the heavy rain♪
21
00:00:57,260 --> 00:00:59,340
♪It's amusing the way you lose control♪
22
00:00:59,700 --> 00:01:02,380
♪Looking for new topics♪
23
00:01:03,060 --> 00:01:04,620
♪Leaving them to expectations♪
24
00:01:05,300 --> 00:01:07,460
♪Whether it's windy or rainy tomorrow♪
25
00:01:08,060 --> 00:01:10,260
♪I will be there♪
26
00:01:11,300 --> 00:01:15,020
♪Back to the starting point,
I come to understand♪
27
00:01:15,860 --> 00:01:19,500
♪I'm still by your side♪
28
00:01:33,420 --> 00:01:37,940
[Why Women Love]
29
00:01:42,300 --> 00:01:43,140
Let me help you.
30
00:01:43,340 --> 00:01:44,260
It's fine.
31
00:01:44,260 --> 00:01:46,620
I don't need you for this.
32
00:01:53,700 --> 00:01:54,380
What?
33
00:01:55,820 --> 00:01:57,300
I said I was going to help you!
34
00:01:57,300 --> 00:01:59,020
Come over! What are you doing?
35
00:02:00,500 --> 00:02:01,540
Quick!
36
00:02:01,540 --> 00:02:02,220
Use your hand!
37
00:02:03,500 --> 00:02:04,580
Stop it! Stop it!
38
00:02:05,020 --> 00:02:06,220
Wait, why is it getting stronger?
39
00:02:07,740 --> 00:02:08,860
What should we do?
40
00:02:11,060 --> 00:02:11,940
Call someone! Call!
41
00:02:11,940 --> 00:02:12,660
Hold it!
42
00:02:19,820 --> 00:02:20,500
Hello?
43
00:02:21,540 --> 00:02:22,500
The pipe in my house is broken.
44
00:02:22,500 --> 00:02:24,340
Could you ask someone to come to fix it?
45
00:02:25,740 --> 00:02:27,220
Thank you! Hurry!
46
00:02:54,620 --> 00:02:56,020
Actually, you are kind of pretty.
47
00:02:56,780 --> 00:02:57,820
but you lack some femininity.
48
00:02:57,940 --> 00:02:59,660
What do you mean by "kind of pretty"?
49
00:03:01,140 --> 00:03:02,620
Do you even know what is femininity?
50
00:03:02,620 --> 00:03:03,460
How could I not...
51
00:03:05,180 --> 00:03:06,820
Of course I know.
52
00:03:07,300 --> 00:03:08,940
I'm not as good as you in terms of work,
53
00:03:09,020 --> 00:03:10,100
but speaking of love,
54
00:03:11,060 --> 00:03:12,620
I'm the best of the best.
55
00:03:14,820 --> 00:03:15,700
According to
56
00:03:15,860 --> 00:03:17,820
the way you acted in Matchmaking Store
57
00:03:17,820 --> 00:03:18,980
and my observation,
58
00:03:19,580 --> 00:03:23,060
you are probably incompetent in love.
59
00:03:24,380 --> 00:03:25,260
It's none of your business.
60
00:03:25,940 --> 00:03:27,180
All the colleagues said
61
00:03:28,100 --> 00:03:29,780
for you, falling in love in three months
62
00:03:32,060 --> 00:03:32,740
is indeed a challenge.
63
00:03:32,860 --> 00:03:33,860
I never see your boyfriend.
64
00:03:33,860 --> 00:03:34,900
Have you ever had a boyfriend?
65
00:03:36,660 --> 00:03:37,420
Do you need some help?
66
00:03:37,980 --> 00:03:38,660
No.
67
00:03:38,780 --> 00:03:39,700
So confident.
68
00:03:41,940 --> 00:03:42,820
You had an idea?
69
00:03:42,900 --> 00:03:43,740
Later,
70
00:03:44,460 --> 00:03:46,420
the company is holding an Elite Singles' Night.
71
00:03:47,260 --> 00:03:48,100
I have a feeling
72
00:03:48,260 --> 00:03:49,140
that it will work.
73
00:03:49,140 --> 00:03:50,540
I also have a feeling that it won't.
74
00:03:52,060 --> 00:03:53,220
You are definitely going to beg me.
75
00:03:56,700 --> 00:03:57,300
Someone is coming!
76
00:03:57,300 --> 00:03:57,940
Hold tight!
77
00:03:57,940 --> 00:03:58,380
Alright.
78
00:03:59,620 --> 00:04:00,620
I'm not ready!
79
00:04:00,980 --> 00:04:01,940
Somebody!
80
00:04:03,340 --> 00:04:04,180
Somebody!
81
00:04:05,460 --> 00:04:05,980
I...
82
00:04:09,140 --> 00:04:10,620
[LINK TECHNOLOGY]
83
00:04:10,620 --> 00:04:12,340
The Elite Singles' Night
84
00:04:12,340 --> 00:04:13,500
is also a warm-up
85
00:04:13,500 --> 00:04:14,380
for the launch of the applet.
86
00:04:15,180 --> 00:04:16,500
We are working with
87
00:04:16,500 --> 00:04:17,380
Golden Golf Club this time.
88
00:04:18,060 --> 00:04:19,820
There will be one hundred single men and women
89
00:04:19,899 --> 00:04:21,099
dating on site.
90
00:04:21,940 --> 00:04:23,900
And the event planning,
91
00:04:24,100 --> 00:04:25,860
following Ms. Jin's idea,
92
00:04:26,060 --> 00:04:28,140
is carried out by the most
professional company.
93
00:04:28,340 --> 00:04:29,460
We should watch and learn
94
00:04:29,460 --> 00:04:30,180
when we are there.
95
00:04:30,860 --> 00:04:31,660
After the event,
96
00:04:31,780 --> 00:04:33,140
everyone needs to write a summary
97
00:04:33,460 --> 00:04:34,340
and gain something from it.
98
00:04:34,740 --> 00:04:36,420
The hostess of this event
99
00:04:36,420 --> 00:04:38,020
will be Miss Qian Jingjing.
100
00:04:38,020 --> 00:04:39,180
We need to show our support!
101
00:04:41,660 --> 00:04:42,860
Thank you, everyone.
102
00:04:43,100 --> 00:04:45,380
For this event, our employees
have internal opportunities.
103
00:04:45,620 --> 00:04:47,580
As long as you are single,
104
00:04:47,580 --> 00:04:48,620
you can join us.
105
00:04:51,100 --> 00:04:51,940
Handsome, are you joining?
106
00:04:56,780 --> 00:04:58,340
Alright, let's get ready.
107
00:04:58,620 --> 00:04:59,220
Dismiss.
108
00:05:01,860 --> 00:05:02,820
Bye.
109
00:05:05,540 --> 00:05:06,540
Darling,
110
00:05:06,940 --> 00:05:07,700
what time do you get off work?
111
00:05:08,060 --> 00:05:09,100
How about I go to your place tonight?
112
00:05:09,260 --> 00:05:10,380
Where's Zhang Hao?
113
00:05:10,540 --> 00:05:11,300
Isn't he going to check on you?
114
00:05:12,340 --> 00:05:13,260
Don't mention him.
115
00:05:13,460 --> 00:05:15,020
He is working overtime every day lately.
116
00:05:15,020 --> 00:05:16,060
I'm so bored.
117
00:05:16,580 --> 00:05:20,540
I desperately need a girls' night to complain.
118
00:05:22,020 --> 00:05:23,820
Sure. Ask Duoxi to come as well.
119
00:05:23,940 --> 00:05:24,620
Great.
120
00:05:28,820 --> 00:05:29,980
It's ready!
121
00:05:30,140 --> 00:05:31,700
Come on, dig in!
122
00:05:31,700 --> 00:05:32,700
I'm so hungry.
123
00:05:32,900 --> 00:05:34,100
Why is it hotpot again?
124
00:05:34,100 --> 00:05:35,380
Don't you have any other ideas?
125
00:05:35,380 --> 00:05:37,220
Hotpot is the most simple way.
If you don't like it, fine.
126
00:05:37,740 --> 00:05:39,060
KellyOne is all I need.
127
00:05:39,300 --> 00:05:40,700
Thank you both for saving me.
128
00:05:41,140 --> 00:05:42,940
My roommate brought her boyfriend home again.
129
00:05:42,940 --> 00:05:44,420
They acted like there was
no one else in the living room
130
00:05:44,420 --> 00:05:45,300
and got so intimate.
131
00:05:45,580 --> 00:05:47,660
There's too much PDA. This will help.
132
00:05:47,660 --> 00:05:49,340
Don't just be jealous.
133
00:05:49,340 --> 00:05:51,180
You are single since you are born.
134
00:05:51,180 --> 00:05:52,580
It's time to make some effort.
135
00:05:52,620 --> 00:05:54,700
Is the phone not interesting enough
or my idols are not handsome?
136
00:05:54,900 --> 00:05:56,340
Little Aunt is still single.
137
00:05:56,340 --> 00:05:57,180
Why should I be worried?
138
00:05:57,900 --> 00:06:00,180
You didn't get the point.
139
00:06:00,820 --> 00:06:01,540
How about you?
140
00:06:01,540 --> 00:06:03,940
Is your goal of falling in love in three months
141
00:06:04,140 --> 00:06:05,300
making any progress?
142
00:06:05,300 --> 00:06:08,220
I'm the one who needs to fall in love.
Why are you even more anxious than I am?
143
00:06:08,860 --> 00:06:09,660
Don't worry.
144
00:06:09,900 --> 00:06:11,580
In tomorrow's event, everyone is elite.
145
00:06:11,780 --> 00:06:13,460
There are so many high-quality guys.
146
00:06:13,740 --> 00:06:14,900
Even without Xu Ningyuan,
147
00:06:14,980 --> 00:06:16,540
I have no problem in getting a boyfriend.
148
00:06:16,860 --> 00:06:18,460
There are many guys,
149
00:06:18,460 --> 00:06:20,300
but there aren't many who is good for you.
150
00:06:20,300 --> 00:06:22,100
In tomorrow's Elite Singles' Night,
151
00:06:22,340 --> 00:06:25,580
you will know in today's dating market,
152
00:06:25,580 --> 00:06:27,460
how disproportionate it is
153
00:06:27,460 --> 00:06:29,100
between high-quality women and men.
154
00:06:29,100 --> 00:06:30,020
And you will see
155
00:06:30,100 --> 00:06:32,180
how rare it is to meet a guy
156
00:06:32,180 --> 00:06:33,500
like Xu Ningyuan.
157
00:06:33,900 --> 00:06:35,860
I will, Miss Jingjing.
158
00:06:36,700 --> 00:06:37,380
Little Aunt,
159
00:06:37,460 --> 00:06:39,260
how do you become friends with Jingjing?
160
00:06:39,580 --> 00:06:40,540
It seems like
161
00:06:40,540 --> 00:06:41,900
you two have nothing in common at all.
162
00:06:43,260 --> 00:06:46,900
Years ago, Jingjing was completely different
from the one in front of you now.
163
00:06:46,900 --> 00:06:47,820
Nonsense.
164
00:06:49,340 --> 00:06:51,540
I'm always so beautiful and elegant.
165
00:06:52,020 --> 00:06:52,780
Sure, sure.
166
00:06:52,780 --> 00:06:53,860
Come on, try it.
167
00:06:53,980 --> 00:06:54,900
It should be ready.
168
00:06:55,900 --> 00:06:57,100
I like to have some greens.
169
00:06:57,980 --> 00:06:58,660
Here you go.
170
00:06:58,860 --> 00:06:59,620
Dig in!
171
00:07:03,060 --> 00:07:06,820
[Episode 3]
[The Criteria for Everyone]
172
00:07:16,940 --> 00:07:18,980
[Love Note-
Elite Singles' Night Application Form]
173
00:07:21,980 --> 00:07:22,820
[How thoughtful are you?]
174
00:07:22,820 --> 00:07:23,900
[How innocent are you?]
175
00:07:23,900 --> 00:07:24,700
[Rate your taste.]
176
00:07:25,380 --> 00:07:26,500
[Rate your EQ.]
177
00:07:26,500 --> 00:07:27,980
[Rate your cooking.]
178
00:07:27,980 --> 00:07:30,460
[Do you enjoy doing housework?]
179
00:07:31,180 --> 00:07:32,220
(No special requirement.)
180
00:07:32,420 --> 00:07:33,900
(Very inclusive.)
181
00:07:34,220 --> 00:07:35,340
(Outgoing.)
182
00:07:35,380 --> 00:07:36,380
(Willing to have)
183
00:07:36,380 --> 00:07:39,140
(all kinds of communication with a male.)
184
00:07:39,900 --> 00:07:40,580
(Ms. Zhao,)
185
00:07:41,060 --> 00:07:43,740
(I'm such a dedicated assistant.)
186
00:07:43,740 --> 00:07:46,660
(Wish you a fruitful day.)
187
00:08:21,500 --> 00:08:23,300
Good afternoon, Ms. Zhao.
188
00:08:24,540 --> 00:08:25,540
Still sleeping?
189
00:08:26,260 --> 00:08:28,180
No, I'm busy.
190
00:08:28,700 --> 00:08:29,980
Make it short.
191
00:08:30,140 --> 00:08:31,060
Busy getting up?
192
00:08:32,740 --> 00:08:33,660
Look at the screen.
193
00:08:41,940 --> 00:08:42,740
You are not even willing
194
00:08:42,740 --> 00:08:44,020
to let me speak to you face-to-face?
195
00:08:44,260 --> 00:08:46,140
If there's nothing special, I'm hanging up.
196
00:08:46,140 --> 00:08:46,820
Wait.
197
00:08:47,020 --> 00:08:47,940
There's something.
198
00:08:48,020 --> 00:08:49,420
Something serious.
199
00:08:49,860 --> 00:08:51,100
I just had a look
200
00:08:51,100 --> 00:08:53,260
at the information of all the elite men.
201
00:08:54,340 --> 00:08:55,620
None of them really like your type.
202
00:08:56,060 --> 00:08:56,820
But it's okay.
203
00:08:57,940 --> 00:08:58,820
You can slightly cover up
204
00:08:58,820 --> 00:09:00,540
the character of a successful businesswoman,
205
00:09:00,540 --> 00:09:01,420
and show more
206
00:09:02,100 --> 00:09:04,660
of your sweet, charming smile.
207
00:09:05,180 --> 00:09:06,980
I have my own style.
208
00:09:06,980 --> 00:09:08,140
You don't need to tell me what to do.
209
00:09:09,340 --> 00:09:10,020
Okay.
210
00:09:12,100 --> 00:09:13,620
We can go together later. I'll pick you up.
211
00:09:13,940 --> 00:09:15,820
It's fine. Don't be late.
212
00:09:28,317 --> 00:09:29,397
[Gu Jiaxin]
213
00:09:33,077 --> 00:09:33,717
Not bad.
214
00:09:34,397 --> 00:09:35,717
You look alive.
215
00:09:44,677 --> 00:09:46,197
Get up! Quickly!
216
00:09:46,357 --> 00:09:47,117
What time is it now?
217
00:09:47,117 --> 00:09:48,077
Hanging out with you guys
218
00:09:48,077 --> 00:09:49,317
disturbs my biological clock.
219
00:09:52,317 --> 00:09:54,637
Let me tell you some very simple dressing rules
220
00:09:54,837 --> 00:09:56,837
for dating, since you
are completely new to this.
221
00:09:56,837 --> 00:09:57,717
Excellent!
222
00:09:57,957 --> 00:09:59,717
It's mainly about work tonight.
223
00:09:59,877 --> 00:10:01,557
Your work has been closely connected
224
00:10:01,637 --> 00:10:03,357
to your love life now.
225
00:10:03,797 --> 00:10:05,397
Are you going to give up your goal for love?
226
00:10:06,117 --> 00:10:08,237
There's a lot about what you wear for dating,
227
00:10:08,397 --> 00:10:10,437
definitely more than that for an interview.
228
00:10:10,637 --> 00:10:12,437
There are 90% of dating cases
229
00:10:12,637 --> 00:10:14,677
that fail in the first three seconds.
230
00:10:15,637 --> 00:10:17,197
Don't be too sexy
231
00:10:17,197 --> 00:10:20,117
and make others feel like
you want to conquer all men.
232
00:10:22,157 --> 00:10:23,357
Don't overdress
233
00:10:23,597 --> 00:10:25,717
and leave the impression
of not having a proper date
234
00:10:25,717 --> 00:10:26,597
for a long time.
235
00:10:27,597 --> 00:10:29,197
Being elegant and tasteful
236
00:10:29,197 --> 00:10:31,077
is the key to a successful date.
237
00:10:39,837 --> 00:10:42,157
Slightly show your curve
238
00:10:42,397 --> 00:10:43,997
but don't be too revealing.
239
00:10:44,517 --> 00:10:46,357
It's subtle and feminine.
240
00:10:46,477 --> 00:10:48,157
Little Aunt, you should try this.
241
00:10:48,157 --> 00:10:48,997
It's so pretty.
242
00:10:49,637 --> 00:10:50,877
I can't fake it for even just three seconds.
243
00:10:51,397 --> 00:10:53,317
Do you actually want to get a boyfriend
244
00:10:53,317 --> 00:10:54,317
and meet your KPI?
245
00:10:54,837 --> 00:10:55,557
Of course.
246
00:10:55,877 --> 00:10:56,637
Then follow my words!
247
00:10:56,637 --> 00:10:58,317
Little Aunt, listen to Jingjing.
248
00:10:58,317 --> 00:11:00,037
She is the expert in this.
249
00:11:03,317 --> 00:11:03,997
Alright.
250
00:11:17,837 --> 00:11:19,357
[Sign-in Table]
[Please show your invitation letter]
251
00:11:24,677 --> 00:11:25,157
Here you are.
252
00:11:25,157 --> 00:11:25,757
Thank you.
253
00:11:26,277 --> 00:11:26,877
Thank you.
254
00:11:26,877 --> 00:11:28,077
[Elite Singles' Night]
Jing, do you have
255
00:11:28,077 --> 00:11:29,197
any relationship tips to share?
256
00:11:29,357 --> 00:11:31,637
First of all, you have to be good to yourself.
257
00:11:31,837 --> 00:11:34,117
Two people getting along needs mutual respect.
258
00:11:59,557 --> 00:12:00,237
Ms. Zhao.
259
00:12:28,517 --> 00:12:29,197
You are here.
260
00:12:31,997 --> 00:12:32,757
Event schedule.
261
00:12:36,477 --> 00:12:38,037
So my phone call works.
262
00:12:39,157 --> 00:12:40,077
With the dress,
263
00:12:41,357 --> 00:12:42,077
you are charming.
264
00:12:43,877 --> 00:12:45,317
This is simply an outfit for work.
265
00:12:46,877 --> 00:12:47,797
How do I look?
266
00:12:48,637 --> 00:12:49,357
Very common.
267
00:12:53,557 --> 00:12:54,757
So I don't need to worry.
268
00:12:55,837 --> 00:12:56,557
Worry about what?
269
00:12:56,757 --> 00:12:58,037
No one is into you.
270
00:12:59,637 --> 00:13:00,877
Just worry about yourself.
271
00:13:03,597 --> 00:13:05,637
Every guest will have a rose
272
00:13:05,637 --> 00:13:06,957
for someone they like.
273
00:13:07,717 --> 00:13:08,837
How many roses will you receive?
274
00:13:08,837 --> 00:13:09,917
More than what you receive.
275
00:13:10,357 --> 00:13:11,277
That's confident.
276
00:13:11,637 --> 00:13:12,317
How about that?
277
00:13:13,597 --> 00:13:14,597
If you win,
278
00:13:14,797 --> 00:13:17,477
I'm willing to do anything for you.
279
00:13:18,037 --> 00:13:18,717
But if you lose...
280
00:13:18,717 --> 00:13:19,557
I won't.
281
00:13:20,037 --> 00:13:20,957
Excellent.
282
00:13:21,117 --> 00:13:21,677
Alright.
283
00:13:22,397 --> 00:13:23,117
Put it on for her.
284
00:13:34,117 --> 00:13:35,157
Game on.
285
00:13:39,997 --> 00:13:41,117
Hello, this is your rose.
286
00:13:41,117 --> 00:13:41,717
Thank you.
287
00:13:44,557 --> 00:13:45,277
So handsome!
288
00:13:56,837 --> 00:13:59,797
Next, please welcome
Queen of Love, Qian Jingjing!
289
00:13:59,797 --> 00:14:01,037
Let's give her the warmest applause!
290
00:14:05,877 --> 00:14:06,757
Welcome everyone
291
00:14:06,757 --> 00:14:09,637
to the Elite Singles' Night
292
00:14:09,637 --> 00:14:12,197
hosted by Link Technology and Golden Golf Club.
293
00:14:14,437 --> 00:14:16,037
To keep the event efficient,
294
00:14:16,037 --> 00:14:18,357
we have two parts, eight-minute speed dating
295
00:14:18,357 --> 00:14:20,277
and dating with your crush.
296
00:14:20,517 --> 00:14:23,237
Each round of speed dating is eight minutes.
297
00:14:23,357 --> 00:14:26,357
You can match by yourself with intuition,
298
00:14:26,557 --> 00:14:28,717
but when time is up, you have to switch
299
00:14:28,837 --> 00:14:30,477
and have another round with someone else.
300
00:14:30,637 --> 00:14:33,037
In the speed dating, you can send your rose
301
00:14:33,117 --> 00:14:35,957
to someone you like to express your feeling.
302
00:14:36,437 --> 00:14:37,397
After four rounds,
303
00:14:37,397 --> 00:14:39,117
guests who show mutual affection
304
00:14:39,317 --> 00:14:41,837
can head to the Love Gate on the stage
305
00:14:41,837 --> 00:14:43,117
and have a more detailed dating plan
306
00:14:43,117 --> 00:14:45,757
and matching analysis
307
00:14:45,757 --> 00:14:46,957
using Love Note.
308
00:14:47,197 --> 00:14:49,517
You will also receive a dating fund
309
00:14:49,677 --> 00:14:51,877
provided by Golden Golf Club,
310
00:14:52,077 --> 00:14:55,877
and then you can dine in the dining hall,
get to know each other better
311
00:14:56,037 --> 00:14:58,957
and continue your romantic night.
312
00:15:06,397 --> 00:15:08,757
The bell of happiness is about to ring.
313
00:15:08,997 --> 00:15:11,437
Please open your heart
314
00:15:11,437 --> 00:15:12,437
and trust yourself.
315
00:15:12,717 --> 00:15:15,117
Don't miss the Cupid's arrow.
316
00:15:17,797 --> 00:15:21,597
Elite Singles' Night officially starts!
317
00:15:27,837 --> 00:15:28,277
(I'm going.)
318
00:15:28,277 --> 00:15:31,157
(-Hello.)
(-Hello.)
319
00:15:46,517 --> 00:15:47,437
Are you ready to lose?
320
00:15:48,477 --> 00:15:51,357
I have no idea of the taste of losing.
321
00:16:12,157 --> 00:16:13,517
What do you like to do usually?
322
00:16:14,117 --> 00:16:14,757
Motorbike.
323
00:16:15,437 --> 00:16:17,637
Motorbike? That's so cool!
324
00:16:18,117 --> 00:16:19,317
We should ride together!
325
00:16:19,957 --> 00:16:21,573
I never have a girl in my back seat.
326
00:16:21,853 --> 00:16:22,653
Really?
327
00:16:23,253 --> 00:16:24,213
I'm free tomorrow.
328
00:16:25,893 --> 00:16:26,613
Sure!
329
00:16:27,253 --> 00:16:28,693
But don't drive too fast.
330
00:16:28,693 --> 00:16:29,653
I will be scared.
331
00:16:41,333 --> 00:16:42,373
Am I reading it wrong?
332
00:16:43,013 --> 00:16:45,253
The way you look at me is different.
333
00:16:47,533 --> 00:16:48,333
Well...
334
00:16:50,173 --> 00:16:51,613
Your zipper is down.
335
00:16:53,093 --> 00:16:53,813
I'm sorry.
336
00:16:53,933 --> 00:16:55,053
Wait, hello.
337
00:16:56,653 --> 00:16:57,813
Is it possible that I give you one hundred or two
338
00:16:58,093 --> 00:16:59,413
and you give me your rose?
339
00:17:01,213 --> 00:17:03,653
The information here said you have a high EQ,
340
00:17:03,733 --> 00:17:05,413
and that you are thoughtful and eloquent.
341
00:17:05,613 --> 00:17:07,453
Why I don't see those at all?
342
00:17:08,813 --> 00:17:10,213
You can't see properly, I guess.
343
00:17:11,252 --> 00:17:12,052
Right, my mistake.
344
00:17:12,053 --> 00:17:12,693
Bye.
345
00:17:20,933 --> 00:17:23,813
[First round, Gu Jiaxin vs. Zhao Jiangyue]
346
00:17:25,893 --> 00:17:27,453
Our major business is
marriage and dating services
347
00:17:27,653 --> 00:17:28,413
and Love Note,
348
00:17:28,413 --> 00:17:29,933
the related dating application.
349
00:17:29,933 --> 00:17:31,013
It's testing now.
350
00:17:31,413 --> 00:17:32,293
This is my card.
351
00:17:33,253 --> 00:17:36,493
Is it the matching app for this dating event?
352
00:17:36,493 --> 00:17:37,253
Yes, that's right.
353
00:17:38,053 --> 00:17:40,173
You can visit our company
when you are free, Mr. Jiang.
354
00:17:40,333 --> 00:17:41,893
We can talk about further cooperation.
355
00:17:41,893 --> 00:17:42,853
Sure, sure.
356
00:17:43,973 --> 00:17:45,373
May I have your rose?
357
00:17:45,853 --> 00:17:47,733
From your information, you said
358
00:17:48,293 --> 00:17:50,253
you enjoy doing housework.
359
00:17:50,853 --> 00:17:51,613
Well, no.
360
00:17:51,853 --> 00:17:52,813
I don't do housework.
361
00:17:53,053 --> 00:17:53,973
It's a waste of time.
362
00:17:59,373 --> 00:18:00,573
You are amazing!
363
00:18:05,253 --> 00:18:06,133
My rose
364
00:18:06,293 --> 00:18:09,213
is prepared for someone who can be a good wife.
365
00:18:11,093 --> 00:18:12,173
I'm not the one.
366
00:18:17,493 --> 00:18:19,533
[Second round, Gu Jiaxin vs. Zhao Jiangyue]
367
00:18:22,973 --> 00:18:25,533
A woman's exquisiteness runs from head to toe,
368
00:18:25,693 --> 00:18:26,613
which means
369
00:18:26,773 --> 00:18:28,613
facial mask is not enough.
370
00:18:28,853 --> 00:18:30,453
Your neck, fingers and toes
371
00:18:30,653 --> 00:18:32,493
have to be covered as well.
372
00:18:33,413 --> 00:18:34,013
Right.
373
00:18:34,413 --> 00:18:36,453
Let me show you the lipstick from my company.
374
00:18:36,693 --> 00:18:37,773
Its material suppliers
375
00:18:37,773 --> 00:18:39,453
are the same as those of top European brands.
376
00:18:39,453 --> 00:18:41,453
I don't want to know
about your products anymore.
377
00:18:41,453 --> 00:18:42,693
Can I just buy a set?
378
00:18:42,693 --> 00:18:43,773
And you keep your words
379
00:18:43,773 --> 00:18:44,813
and give me the rose?
380
00:18:45,093 --> 00:18:47,213
Missy, you are terrifying!
381
00:18:47,453 --> 00:18:48,453
I'm scared.
382
00:18:48,773 --> 00:18:49,693
Your information said
383
00:18:49,893 --> 00:18:51,813
you are very gentle.
384
00:18:52,333 --> 00:18:53,053
You are lying!
385
00:18:55,853 --> 00:18:58,333
[Third round, Gu Jiaxin vs. Zhao Jiangyue]
386
00:18:58,653 --> 00:19:00,013
Hello, may I ask...
387
00:19:00,213 --> 00:19:00,933
Yes?
388
00:19:00,933 --> 00:19:01,653
About the lipstick?
389
00:19:11,333 --> 00:19:13,413
Hello. First, you need to tell me
390
00:19:13,613 --> 00:19:16,053
if you are going to give your
rose to me after eight minutes.
391
00:19:16,173 --> 00:19:17,453
If it's a yes, we can talk.
392
00:19:17,613 --> 00:19:19,453
Otherwise, we will be wasting our time.
393
00:19:25,053 --> 00:19:27,173
You are a strong, beautiful woman.
394
00:19:27,453 --> 00:19:28,053
My rose
395
00:19:28,053 --> 00:19:29,653
is reserved for someone else,
396
00:19:30,213 --> 00:19:32,133
but if you are interested,
397
00:19:32,533 --> 00:19:33,693
I would love to have dinner with you
398
00:19:33,893 --> 00:19:34,773
when you have time.
399
00:19:35,453 --> 00:19:36,893
Sorry, goodbye.
400
00:19:37,093 --> 00:19:38,693
Did you say
401
00:19:39,053 --> 00:19:40,013
that you are outgoing
402
00:19:40,453 --> 00:19:41,173
and willing to have
403
00:19:41,173 --> 00:19:43,573
all kinds of communication?
404
00:19:43,853 --> 00:19:45,293
If you are not interested, don't put that down.
405
00:19:45,853 --> 00:19:46,853
Why are you pretending?
406
00:19:51,333 --> 00:19:52,893
When did I write that?
407
00:19:54,813 --> 00:19:55,933
What did I write?
408
00:20:05,373 --> 00:20:05,933
Alright.
409
00:20:06,453 --> 00:20:08,933
Now you need to pick three cards randomly.
410
00:20:18,693 --> 00:20:19,693
What do they mean?
411
00:20:20,013 --> 00:20:21,533
The moon takes the center.
412
00:20:21,933 --> 00:20:23,533
It means that your relationship
413
00:20:23,533 --> 00:20:24,893
will make a progress lately.
414
00:20:25,693 --> 00:20:26,413
Really?
415
00:20:28,053 --> 00:20:29,693
I hope the boyfriend I match with
416
00:20:29,813 --> 00:20:31,653
is tall and handsome with fair skin.
417
00:20:31,933 --> 00:20:32,853
[Golden Golf Club]
418
00:20:32,853 --> 00:20:35,213
-My turn!
-My turn!
419
00:20:36,613 --> 00:20:38,053
My destined lover,
420
00:20:39,333 --> 00:20:40,573
where are you?
421
00:20:57,533 --> 00:20:58,213
Ms. Zhao,
422
00:20:59,533 --> 00:21:00,413
how's it going?
423
00:21:05,813 --> 00:21:06,893
Wait, you only got one?
424
00:21:07,053 --> 00:21:07,933
That's mine!
425
00:21:11,933 --> 00:21:12,573
I mean,
426
00:21:12,813 --> 00:21:14,373
there are so many people here,
427
00:21:15,453 --> 00:21:16,453
and you got nothing?
428
00:21:16,613 --> 00:21:18,093
They didn't keep their words!
429
00:21:18,693 --> 00:21:19,933
They said they would give it to me.
430
00:21:20,213 --> 00:21:21,453
They just broke their promises.
431
00:21:22,853 --> 00:21:23,533
Miss,
432
00:21:24,013 --> 00:21:25,613
we are talking about love
here, not the business.
433
00:21:25,613 --> 00:21:26,853
It's a business.
434
00:21:27,533 --> 00:21:28,653
They seem to be chatting,
435
00:21:29,053 --> 00:21:30,613
but they are considering
all the factors and background.
436
00:21:31,093 --> 00:21:32,613
It's an eight-minute interview in essence.
437
00:21:41,613 --> 00:21:42,333
Disappointed?
438
00:21:42,773 --> 00:21:43,693
That's not it.
439
00:21:46,413 --> 00:21:47,893
I don't like anyone here.
440
00:21:49,293 --> 00:21:49,893
Alright.
441
00:21:50,053 --> 00:21:50,693
How about this?
442
00:21:52,213 --> 00:21:53,773
The last round is between you and me.
443
00:21:54,453 --> 00:21:55,213
Eight minutes.
444
00:21:55,373 --> 00:21:57,333
Who can get the other's rose wins.
445
00:21:57,533 --> 00:21:58,693
If I just refuse to give you my rose,
446
00:21:59,013 --> 00:22:00,333
you will never win.
447
00:22:02,933 --> 00:22:03,693
That's true.
448
00:22:06,173 --> 00:22:07,173
So, I just want you to win.
449
00:22:08,373 --> 00:22:09,213
This rose
450
00:22:10,693 --> 00:22:11,933
is especially saved for you.
451
00:22:32,213 --> 00:22:33,093
You are touched.
452
00:22:34,213 --> 00:22:35,093
You are.
453
00:22:40,293 --> 00:22:43,133
[Your event is very special.]
454
00:22:51,773 --> 00:22:52,453
Your rose!
455
00:22:54,253 --> 00:22:55,533
Thank you, Ms. Jingjing.
456
00:22:57,533 --> 00:22:58,213
Excuse me.
457
00:22:59,493 --> 00:23:00,173
Thank you.
458
00:23:04,933 --> 00:23:05,613
May I sit here?
459
00:23:07,173 --> 00:23:08,573
What can I do for you?
460
00:23:10,493 --> 00:23:11,213
Please take a seat.
461
00:23:11,333 --> 00:23:12,133
Great.
462
00:23:15,293 --> 00:23:17,693
I'm sorry. Let me introduce myself.
463
00:23:18,213 --> 00:23:18,933
I'm Vincent.
464
00:23:19,213 --> 00:23:20,391
I'm a divorce lawyer.
465
00:23:21,671 --> 00:23:22,911
[Vincent. Law Firm]
So we are the opposite.
466
00:23:23,351 --> 00:23:24,631
You teach people how to get together,
467
00:23:24,871 --> 00:23:26,471
and you help them break up.
468
00:23:27,471 --> 00:23:29,071
So we can balance things up together.
469
00:23:30,711 --> 00:23:31,471
Ms. Jingjing,
470
00:23:32,351 --> 00:23:33,671
do you have time
471
00:23:33,671 --> 00:23:34,591
after this?
472
00:23:34,671 --> 00:23:35,911
May I buy you a drink?
473
00:23:36,431 --> 00:23:37,431
I have something else.
474
00:23:37,831 --> 00:23:38,711
Maybe next time.
475
00:23:38,951 --> 00:23:39,791
How about your WeChat?
476
00:23:39,951 --> 00:23:40,791
May I have it?
477
00:23:42,111 --> 00:23:43,071
This will do.
478
00:23:44,671 --> 00:23:45,471
Sorry,
479
00:23:45,471 --> 00:23:46,231
I need to go.
480
00:23:47,911 --> 00:23:48,311
See you.
481
00:23:48,311 --> 00:23:49,071
Bye.
482
00:24:20,071 --> 00:24:20,791
Jiangyue.
483
00:24:30,071 --> 00:24:31,191
Sorry. I'm so sorry.
484
00:24:31,431 --> 00:24:32,071
It's okay.
485
00:24:33,031 --> 00:24:33,711
Are you okay?
486
00:24:34,591 --> 00:24:35,311
I'm fine.
487
00:24:36,071 --> 00:24:37,711
Mr. Xu, it's been a while.
488
00:24:38,191 --> 00:24:39,111
Yes, indeed.
489
00:24:39,551 --> 00:24:40,591
You are still clumsy.
490
00:24:42,471 --> 00:24:43,471
Why are you here?
491
00:24:43,831 --> 00:24:44,591
I'm back from abroad.
492
00:24:45,191 --> 00:24:45,951
I heard.
493
00:24:47,111 --> 00:24:48,231
You still keep an eye on me.
494
00:24:52,071 --> 00:24:53,111
You joined it personally?
495
00:24:53,311 --> 00:24:54,071
No.
496
00:24:54,071 --> 00:24:54,351
I...
497
00:24:54,351 --> 00:24:55,071
Excuse me.
498
00:24:56,191 --> 00:24:57,431
I haven't finished. Why are you leaving?
499
00:24:58,431 --> 00:24:59,191
Let me introduce.
500
00:24:59,311 --> 00:25:00,951
This is my assistant, Gu Jiaxin.
501
00:25:01,351 --> 00:25:03,191
This is Xu Ningyaun, Mr. Xu.
502
00:25:03,231 --> 00:25:03,591
Hello.
503
00:25:03,591 --> 00:25:04,191
Hello, Mr. Xu.
504
00:25:09,951 --> 00:25:10,471
The Mr. Xu?
505
00:25:10,471 --> 00:25:11,431
Shut up.
506
00:25:13,231 --> 00:25:14,111
She mentioned me before?
507
00:25:15,551 --> 00:25:16,431
Yes, yes.
508
00:25:16,711 --> 00:25:17,671
I've heard a lot about you.
509
00:25:17,831 --> 00:25:18,431
You are indeed
510
00:25:18,431 --> 00:25:20,231
very charming.
511
00:25:20,831 --> 00:25:21,711
Just like what she said.
512
00:25:21,951 --> 00:25:23,711
You can simply be quiet.
513
00:25:25,071 --> 00:25:26,191
Maybe I can drive you home?
514
00:25:26,791 --> 00:25:28,831
No, it's fine. I still have something to do.
515
00:25:29,231 --> 00:25:29,951
It's okay.
516
00:25:30,711 --> 00:25:31,711
I can do it for you.
517
00:25:32,031 --> 00:25:32,711
It's fine.
518
00:25:34,791 --> 00:25:36,671
Mr. Xu, let's have dinner together next time.
519
00:25:37,191 --> 00:25:38,831
Sure, my phone number didn't change.
520
00:25:39,071 --> 00:25:39,791
Call me.
521
00:25:39,791 --> 00:25:40,191
Okay.
522
00:25:40,471 --> 00:25:41,911
-See you around.
-See you.
523
00:25:42,551 --> 00:25:43,111
Bye.
524
00:25:43,311 --> 00:25:44,071
Bye, Mr. Xu.
525
00:25:48,031 --> 00:25:48,711
Wait, you...
526
00:25:50,231 --> 00:25:50,951
Give you a hand.
527
00:25:51,071 --> 00:25:51,671
No, thank you.
528
00:26:03,231 --> 00:26:06,191
May I drive you, prestigious guest?
529
00:26:06,671 --> 00:26:07,431
Forget it.
530
00:26:11,791 --> 00:26:12,551
Come on.
531
00:26:13,311 --> 00:26:14,671
I know I said something wrong.
532
00:26:15,351 --> 00:26:16,071
I apologize.
533
00:26:16,951 --> 00:26:17,711
Sorry.
534
00:26:21,311 --> 00:26:22,951
Please get in, my boss.
535
00:26:22,951 --> 00:26:24,111
It's difficult to get a taxi here.
536
00:27:08,831 --> 00:27:11,351
So for our competition, the winner is you
537
00:27:11,791 --> 00:27:12,591
or me?
538
00:27:14,311 --> 00:27:15,831
Can you stop talking?
539
00:27:20,111 --> 00:27:21,031
So Mr. Xu
540
00:27:21,431 --> 00:27:22,351
is the one you like?
541
00:27:24,071 --> 00:27:24,951
Why are you asking this?
542
00:27:25,431 --> 00:27:26,831
You can definitely
543
00:27:27,431 --> 00:27:28,351
match him.
544
00:27:28,351 --> 00:27:29,591
Why are you so unconfident
545
00:27:30,031 --> 00:27:31,071
and avoiding him?
546
00:27:31,191 --> 00:27:32,071
I didn't avoid him.
547
00:27:32,071 --> 00:27:33,071
You didn't?
548
00:27:33,111 --> 00:27:34,951
He said he would drive you home.
549
00:27:35,351 --> 00:27:36,191
Such a great opportunity.
550
00:27:37,311 --> 00:27:38,591
And you rejected it.
551
00:27:39,071 --> 00:27:40,591
I was not at my best at that time.
552
00:27:41,351 --> 00:27:42,191
It's not convenient.
553
00:27:42,351 --> 00:27:44,711
The messier and more helpless you are,
554
00:27:44,711 --> 00:27:45,591
men will show you
555
00:27:45,591 --> 00:27:46,951
more protectiveness and love.
556
00:27:47,831 --> 00:27:48,071
I mean,
557
00:27:48,071 --> 00:27:49,911
it's such an excellent opportunity today,
558
00:27:50,311 --> 00:27:51,551
and you just threw it away.
559
00:27:56,311 --> 00:27:58,231
I really think you need a relationship mentor.
560
00:27:58,471 --> 00:27:59,831
Otherwise, your goal
of falling in love in three months
561
00:27:59,831 --> 00:28:00,831
will not be realized.
562
00:28:01,951 --> 00:28:03,031
I recommend myself.
563
00:28:03,231 --> 00:28:03,951
I don't need it.
564
00:28:19,831 --> 00:28:20,591
I'm serious.
565
00:28:21,111 --> 00:28:22,071
Or it will be impossible for you
566
00:28:22,071 --> 00:28:23,551
to fall in love in three months.
567
00:28:33,591 --> 00:28:34,791
Let me teach you how to love.
568
00:28:37,831 --> 00:28:38,951
Think about it.
569
00:28:39,951 --> 00:28:41,591
Don't just date someone. It's pointless.
570
00:28:41,911 --> 00:28:43,591
The first step to fall in love
571
00:28:44,311 --> 00:28:45,831
is to give up your rationality.
572
00:28:47,311 --> 00:28:48,311
Feel it with your heart.
573
00:28:49,591 --> 00:28:50,311
How about this?
574
00:28:51,591 --> 00:28:54,471
I'm going to plan a perfect date for you.
575
00:29:03,311 --> 00:29:04,311
I'm telling you.
576
00:29:05,351 --> 00:29:06,311
Don't do any tricks.
577
00:29:07,191 --> 00:29:09,951
Work and life are two separate things.
578
00:29:10,551 --> 00:29:11,591
If you fail your job,
579
00:29:11,951 --> 00:29:13,311
I won't let you leave.
580
00:29:15,951 --> 00:29:16,671
Wait,
581
00:29:16,951 --> 00:29:18,711
can we talk about it nicely?
582
00:29:21,311 --> 00:29:23,431
I'm really not interested in business.
583
00:29:24,071 --> 00:29:24,831
How about this?
584
00:29:25,431 --> 00:29:27,071
You convince my mother to let me go,
585
00:29:27,831 --> 00:29:29,551
and I will help you fall in love.
586
00:29:30,071 --> 00:29:31,431
Less eyesore for you,
587
00:29:31,431 --> 00:29:32,791
and you get beautiful love.
588
00:29:32,791 --> 00:29:33,591
This is
589
00:29:34,831 --> 00:29:36,031
definitely a win for you.
590
00:29:36,311 --> 00:29:38,071
Why don't you want to inherit the company?
591
00:29:38,911 --> 00:29:41,191
You are born with this
opportunity that many others
592
00:29:41,191 --> 00:29:42,791
are trying to get for their entire life.
593
00:29:43,071 --> 00:29:44,031
I don't like doing business.
594
00:29:45,031 --> 00:29:46,591
I just want to race.
595
00:29:47,911 --> 00:29:49,791
So it's all about having fun.
596
00:29:49,791 --> 00:29:50,951
Racing is not for fun.
597
00:29:51,591 --> 00:29:52,231
It's my...
598
00:29:53,071 --> 00:29:54,431
It's my dream.
599
00:29:55,111 --> 00:29:56,191
And there's a special reason
600
00:29:56,591 --> 00:29:58,791
that I have to join the competition this year.
601
00:29:58,791 --> 00:29:59,951
I have to train as soon as possible.
602
00:30:02,071 --> 00:30:02,831
Got it,
603
00:30:03,951 --> 00:30:06,031
but it's your job to be an assistant.
604
00:30:06,431 --> 00:30:07,951
As for my relationship issue,
605
00:30:08,911 --> 00:30:10,031
when I was holding a boy's hand
606
00:30:10,031 --> 00:30:11,471
in kindergarten,
607
00:30:11,471 --> 00:30:12,711
you are still a baby.
608
00:30:13,351 --> 00:30:14,431
Don't bother about it.
609
00:30:15,071 --> 00:30:15,671
Alright.
610
00:30:20,431 --> 00:30:22,671
But you were touched just now, right?
611
00:30:22,791 --> 00:30:24,071
You can pretend to be calm,
612
00:30:24,351 --> 00:30:25,791
but your heart rate speaks the truth.
613
00:30:26,071 --> 00:30:28,831
If you speak again,
I will hit your head with my heel.
614
00:30:59,031 --> 00:30:59,831
So Mr. Xu
615
00:31:00,231 --> 00:31:01,431
is the one you like?
616
00:31:06,111 --> 00:31:07,031
Hello, Mr. Xu.
617
00:31:07,351 --> 00:31:08,351
I'm Zhao Jiangyue.
618
00:31:12,711 --> 00:31:13,711
That is your seat.
619
00:31:14,551 --> 00:31:15,071
Let's do it.
620
00:32:02,991 --> 00:32:04,991
[7:46. March 3rd, Tuesday]
621
00:32:24,711 --> 00:32:25,431
Hi.
622
00:32:26,031 --> 00:32:26,951
Ma'am, you are back.
623
00:32:27,071 --> 00:32:28,711
The meal is still warm. They are on the table.
624
00:32:29,231 --> 00:32:30,791
Right, Mr. Zhang is not home yet.
625
00:32:40,327 --> 00:32:41,047
[Husband]
626
00:32:46,127 --> 00:32:48,367
(Hello, the number you are dialing...)
627
00:32:52,727 --> 00:32:54,567
(Honey, I haven't finished the meeting.)
628
00:32:54,567 --> 00:32:56,407
(You eat first. Don't wait for me.)
629
00:33:12,167 --> 00:33:13,967
[Sweet dinner made by Mr. Zhang.
This is the taste of happiness.]
630
00:33:14,487 --> 00:33:15,887
[Queen of Love, Qian Jingjing]
(So jealous!)
631
00:33:15,887 --> 00:33:17,167
(I envy you!)
632
00:33:17,167 --> 00:33:18,247
(Always so sweet!)
633
00:33:18,247 --> 00:33:19,127
(Please teach me)
634
00:33:19,127 --> 00:33:21,487
(how to get such a good man, Ms. Qian!)
635
00:33:44,087 --> 00:33:45,767
(But you were touched just now, right?)
636
00:33:46,607 --> 00:33:47,727
(You can pretend to be calm,)
637
00:33:48,367 --> 00:33:49,407
(but your heart rate speaks the truth.)
638
00:33:49,647 --> 00:33:52,767
(If you speak again,
I will hit your head with my heel.)
639
00:33:58,287 --> 00:34:00,887
(Your heel is broken, and you
still want to hit my head with it.)
640
00:34:05,807 --> 00:34:07,167
[High heels, expensive]
641
00:34:07,167 --> 00:34:09,167
(What kind of high heels will suit
such a female devil?)
642
00:34:47,726 --> 00:34:49,406
(Love is so hard.)
643
00:34:49,927 --> 00:34:51,407
(It's so tiring and troublesome.)
644
00:34:52,447 --> 00:34:54,367
(Being alone is the best.)
645
00:35:22,447 --> 00:35:22,927
Come in.
646
00:35:24,647 --> 00:35:25,207
Ms. Zhao,
647
00:35:28,607 --> 00:35:29,687
you look so good.
648
00:35:30,607 --> 00:35:31,447
You didn't have breakfast, right?
649
00:35:32,887 --> 00:35:33,887
I brought food for you.
650
00:35:36,607 --> 00:35:37,687
You tidied it up?
651
00:35:38,727 --> 00:35:39,487
And the flowers?
652
00:35:39,847 --> 00:35:41,127
I ordered them for half a year.
653
00:35:41,447 --> 00:35:43,687
Wish you as pretty as the flower every day.
654
00:35:44,207 --> 00:35:46,247
Are you kidnapped by aliens?
655
00:35:46,687 --> 00:35:47,767
Does anyone force you to do it?
656
00:35:48,447 --> 00:35:49,247
You are hilarious.
657
00:35:49,927 --> 00:35:51,287
This is my job.
658
00:35:52,847 --> 00:35:54,447
I've thought about it for the whole night
659
00:35:55,167 --> 00:35:56,927
[Open your Heart. Start from Dating]
and customized a three-step plan
660
00:35:57,207 --> 00:35:58,207
[Plan of Fantastic Date]
for you
661
00:35:58,207 --> 00:35:59,687
to fall in love quickly.
662
00:36:01,367 --> 00:36:02,167
Please have a look.
663
00:36:03,167 --> 00:36:05,127
Who am I going to date according to your plan?
664
00:36:05,367 --> 00:36:06,927
It doesn't matter who you are going to date.
665
00:36:07,127 --> 00:36:08,287
It's more about how you can
666
00:36:08,287 --> 00:36:09,247
be more capable of love
667
00:36:09,247 --> 00:36:10,727
step by step.
668
00:36:11,687 --> 00:36:13,647
Have you finished your report
of the Elite Singles' Night?
669
00:36:15,087 --> 00:36:15,927
That's not important.
670
00:36:16,207 --> 00:36:17,687
The most important thing is your love life.
671
00:36:17,927 --> 00:36:19,287
It's office hour now.
672
00:36:19,367 --> 00:36:20,447
I'm talking about your work.
673
00:36:20,447 --> 00:36:21,647
I'm also talking about work.
674
00:36:22,367 --> 00:36:24,847
Ms. Zhao, you are confusing work
with private life now.
675
00:36:24,847 --> 00:36:25,527
What do you mean?
676
00:36:25,847 --> 00:36:26,647
Let me ask you.
677
00:36:27,247 --> 00:36:28,367
Did you make a promise
678
00:36:28,847 --> 00:36:30,687
in public to fall in love
679
00:36:30,687 --> 00:36:31,527
in three months?
680
00:36:32,087 --> 00:36:33,367
So is it about work or private life?
681
00:36:33,647 --> 00:36:34,367
And I wonder
682
00:36:34,847 --> 00:36:36,847
if you can be honest and say
683
00:36:36,847 --> 00:36:38,207
you have no problem falling in love at all
684
00:36:38,207 --> 00:36:39,207
and can get a boyfriend easily.
685
00:36:42,527 --> 00:36:45,167
I received more flowers than you
at Elite Singles' Night.
686
00:36:46,127 --> 00:36:47,127
You can't break your promise, right?
687
00:36:49,767 --> 00:36:52,687
I'm very sincere about helping you.
688
00:36:53,367 --> 00:36:54,487
It's okay that you don't know how to love.
689
00:36:55,287 --> 00:36:56,527
I'm your assistant.
690
00:36:57,167 --> 00:36:58,207
This is my job.
691
00:37:00,687 --> 00:37:01,847
How are you going to help me?
692
00:37:02,167 --> 00:37:03,727
I'm going to help you complete your love KPI.
693
00:37:04,207 --> 00:37:05,207
After three months,
694
00:37:05,447 --> 00:37:06,847
you will be together with your loved one,
695
00:37:07,487 --> 00:37:08,847
and I can get the trophy.
696
00:37:10,207 --> 00:37:11,527
Will Ms. Jin allow you to leave?
697
00:37:12,087 --> 00:37:13,607
We can help each other,
698
00:37:13,847 --> 00:37:15,647
and with love, this will be a much better world.
699
00:37:18,527 --> 00:37:19,367
Go out first.
700
00:37:19,447 --> 00:37:20,607
So it's a yes!
701
00:37:20,967 --> 00:37:21,767
Smart decision.
702
00:37:21,967 --> 00:37:22,687
Wait!
703
00:37:24,367 --> 00:37:25,847
You can't regret it instantly like that.
704
00:37:27,487 --> 00:37:28,487
Take this away.
705
00:37:28,967 --> 00:37:29,967
I'm allergic to lily.
706
00:37:30,487 --> 00:37:31,367
Sure.
707
00:37:31,727 --> 00:37:32,767
As you say.
708
00:37:41,207 --> 00:37:42,007
What's this?
709
00:37:44,287 --> 00:37:45,127
(This is yours.)
710
00:37:46,447 --> 00:37:46,887
(Thank you.)
711
00:37:46,887 --> 00:37:47,487
(All done?)
712
00:37:47,847 --> 00:37:48,607
(It's fine.)
713
00:37:50,207 --> 00:37:51,847
[LINK TECHNOLOGY]
The flowers look nice.
714
00:37:53,447 --> 00:37:54,087
All yours.
715
00:37:55,767 --> 00:37:56,847
You are in a good mood today.
716
00:37:56,847 --> 00:37:57,687
What's the good news?
717
00:37:57,687 --> 00:37:59,527
The weather is good. That's why I'm happy.
718
00:37:59,927 --> 00:38:00,447
Where are you going?
719
00:38:00,447 --> 00:38:01,487
I'm getting coffee for everyone.
720
00:38:01,727 --> 00:38:02,487
I'm going with you.
721
00:38:03,127 --> 00:38:04,007
The coffee is on me.
722
00:38:10,167 --> 00:38:11,447
It's quite busy today.
723
00:38:11,967 --> 00:38:12,847
That's good.
724
00:38:13,207 --> 00:38:14,287
Your business is better than ours.
725
00:38:27,687 --> 00:38:28,447
Let me ask you something.
726
00:38:28,847 --> 00:38:29,647
What?
727
00:38:30,367 --> 00:38:32,847
What's the last time
Zhao Jiangyue was in a relationship?
728
00:38:33,847 --> 00:38:35,647
What does she like to do besides work?
729
00:38:35,927 --> 00:38:36,967
Why are you asking?
730
00:38:39,527 --> 00:38:42,847
Are you and my Little Aunt...
731
00:38:42,847 --> 00:38:43,647
No!
732
00:38:44,367 --> 00:38:45,287
Stop guessing.
733
00:38:47,127 --> 00:38:47,687
But please,
734
00:38:47,687 --> 00:38:49,207
give me some inside information.
735
00:38:50,287 --> 00:38:51,287
I will buy you milk tea for half a year.
736
00:38:52,367 --> 00:38:52,927
Really?
737
00:38:53,687 --> 00:38:55,247
For the sake of milk tea,
738
00:38:55,247 --> 00:38:56,167
I can share a bit with you.
739
00:38:57,927 --> 00:39:00,847
She normally looks cool,
740
00:39:00,927 --> 00:39:02,687
but she is like a little girl deep down.
741
00:39:03,167 --> 00:39:04,487
She likes fluffy toys,
742
00:39:04,687 --> 00:39:06,207
and she likes dessert.
743
00:39:06,487 --> 00:39:08,527
She looks cool,
744
00:39:08,847 --> 00:39:10,847
but she doesn't have any love experience.
745
00:39:11,167 --> 00:39:12,447
Because she had such a good grade
746
00:39:12,687 --> 00:39:13,847
and scared away all the boys
747
00:39:13,847 --> 00:39:15,167
who were into her.
748
00:39:16,007 --> 00:39:17,367
So she had no experience in love!
749
00:39:18,287 --> 00:39:21,607
But if you two are together,
750
00:39:21,687 --> 00:39:22,847
I'm definitely rooting for it!
751
00:39:23,207 --> 00:39:24,207
Because you two
752
00:39:24,287 --> 00:39:25,487
really look like a couple together!
753
00:39:25,607 --> 00:39:27,647
I told you. I'm not interested
in this type of woman.
754
00:39:29,367 --> 00:39:30,767
But even if you are interested,
755
00:39:31,007 --> 00:39:32,207
I guess you won't make it work.
756
00:39:32,847 --> 00:39:33,527
Why?
757
00:39:34,007 --> 00:39:34,287
Because...
758
00:39:34,287 --> 00:39:34,847
Wait,
759
00:39:35,727 --> 00:39:36,687
let me guess.
760
00:39:36,687 --> 00:39:37,607
Mr. Xu, right?
761
00:39:38,247 --> 00:39:39,127
Since you know,
762
00:39:39,127 --> 00:39:40,305
why are you asking?
763
00:39:41,385 --> 00:39:44,265
I think Mr. Xu likes Zhao Jiangyue a lot.
764
00:39:44,865 --> 00:39:46,385
Why aren't they together?
765
00:39:46,705 --> 00:39:48,305
They are successful people,
766
00:39:48,305 --> 00:39:49,745
and they just don't speak out their thoughts.
767
00:39:50,025 --> 00:39:51,825
They have to try to figure out
what the other is thinking first
768
00:39:51,985 --> 00:39:53,545
in case of losing face.
769
00:39:54,305 --> 00:39:57,465
Also, Little Aunt still has some doubts
770
00:39:57,705 --> 00:39:59,545
about Mr. Xu.
771
00:40:01,985 --> 00:40:03,505
Mr. Xu
772
00:40:03,545 --> 00:40:05,185
used to have a girlfriend for many years.
773
00:40:05,705 --> 00:40:07,185
She passed away because of illness,
774
00:40:07,545 --> 00:40:10,225
but she is still someone special to him.
775
00:40:10,345 --> 00:40:12,785
Little Aunt doesn't want to be a substitute,
776
00:40:12,985 --> 00:40:13,625
and she doesn't want
777
00:40:13,825 --> 00:40:16,105
a shadow to get in the way of her love.
778
00:40:16,585 --> 00:40:17,265
That's why
779
00:40:17,345 --> 00:40:18,985
they got stuck at where they are now.
780
00:40:19,345 --> 00:40:20,145
And then she decided
781
00:40:20,985 --> 00:40:22,145
to focus on her career.
782
00:40:22,745 --> 00:40:23,545
So in the end,
783
00:40:23,545 --> 00:40:25,945
she became such a female devil in workplace.
784
00:40:26,345 --> 00:40:27,825
That's a lot behind it.
785
00:40:48,705 --> 00:40:52,545
[Love Note]
[Theory of Love Pyramid]
786
00:40:53,265 --> 00:40:54,385
Why the excellent,
787
00:40:54,385 --> 00:40:56,105
independent and wealthy ladies around
788
00:40:56,305 --> 00:40:58,025
end up not being able to get a boyfriend?
789
00:40:59,025 --> 00:41:00,705
Excellent, independent and wealthy,
790
00:41:01,185 --> 00:41:02,105
are you talking about me?
791
00:41:03,665 --> 00:41:05,745
Cross wealthy off, thank you.
792
00:41:06,545 --> 00:41:07,705
Don't reveal the truth like this!
793
00:41:08,265 --> 00:41:08,945
So can you explain it?
794
00:41:09,345 --> 00:41:10,545
I feel strange as well
795
00:41:10,985 --> 00:41:12,185
why people who don't really stand out
796
00:41:12,345 --> 00:41:14,545
are all in a relationship,
797
00:41:14,985 --> 00:41:16,865
but I'm still single?
798
00:41:17,465 --> 00:41:18,625
Have you ever heard of
799
00:41:18,865 --> 00:41:20,545
the theory of Love Pyramid?
800
00:41:23,105 --> 00:41:24,265
As Love Note explains,
801
00:41:24,985 --> 00:41:26,105
according to statistics,
802
00:41:26,345 --> 00:41:28,065
[Love Pyramid Theory]
240 million people in China
803
00:41:28,065 --> 00:41:29,465
remain single.
804
00:41:30,145 --> 00:41:31,345
If you divide all the men and women
805
00:41:31,345 --> 00:41:33,345
in four groups, A, B, C and D,
806
00:41:33,545 --> 00:41:34,825
and most commonly,
807
00:41:34,825 --> 00:41:36,065
men will be the ones taking the lead.
808
00:41:36,185 --> 00:41:39,025
So men in group A will go for women in group B.
809
00:41:39,545 --> 00:41:41,385
Men in group B will go for women in group C.
810
00:41:41,665 --> 00:41:42,545
As it goes,
811
00:41:43,105 --> 00:41:46,105
those left alone in the end
will be women in group A
812
00:41:46,145 --> 00:41:47,345
and men in group D.
813
00:41:47,705 --> 00:41:50,705
This is the well-known theory of Love Pyramid.
814
00:41:51,065 --> 00:41:51,945
Does it mean
815
00:41:52,145 --> 00:41:53,545
that the best women
816
00:41:53,545 --> 00:41:54,865
will have the most difficulties
in falling in love?
817
00:41:55,065 --> 00:41:55,705
Of course not!
818
00:41:56,105 --> 00:41:58,065
Only those who understand you
can appreciate how excellent you are.
819
00:41:58,305 --> 00:41:59,625
So you have to stay positive
820
00:41:59,825 --> 00:42:01,305
and meet more people actively,
821
00:42:01,585 --> 00:42:03,345
especially to know more
excellent men around you.
822
00:42:03,545 --> 00:42:05,265
That's how you can get out of being single.
823
00:42:05,785 --> 00:42:06,585
I agree.
824
00:42:06,785 --> 00:42:09,505
Let's take the initiative in love!
825
00:42:12,625 --> 00:42:14,105
♪Oh♪
826
00:42:14,625 --> 00:42:17,585
♪Say you love me now♪
827
00:42:18,065 --> 00:42:21,305
♪Say you love me♪
828
00:42:23,905 --> 00:42:25,385
♪The right person♪
829
00:42:25,385 --> 00:42:28,425
♪Oh, my true love♪
830
00:42:28,545 --> 00:42:31,585
♪Don't rush into defining love♪
831
00:42:32,865 --> 00:42:35,185
♪Orderliness is not a problem♪
832
00:42:35,545 --> 00:42:37,945
♪Being harmonious is the key♪
833
00:42:38,025 --> 00:42:40,585
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
834
00:42:42,185 --> 00:42:44,545
♪Don't dwell on your astonishment♪
835
00:42:44,865 --> 00:42:47,145
♪Keep me in consideration♪
836
00:42:47,665 --> 00:42:50,625
♪Say you love me♪
837
00:42:51,425 --> 00:42:53,585
♪Tips on improving compatibility♪
838
00:42:53,905 --> 00:42:56,345
♪I'm telling you now♪
839
00:42:57,145 --> 00:42:59,745
♪Say you love me♪
840
00:43:00,745 --> 00:43:02,785
♪Say you love me now♪
841
00:43:02,905 --> 00:43:04,865
♪I will always love you♪
842
00:43:05,105 --> 00:43:07,065
♪Love is true love♪
843
00:43:07,345 --> 00:43:09,265
♪It's my love♪
844
00:43:09,625 --> 00:43:12,025
♪It's true love♪
845
00:43:12,745 --> 00:43:13,905
♪Now I need you♪
846
00:43:14,145 --> 00:43:16,345
♪Give me your love♪
847
00:43:16,745 --> 00:43:18,985
♪The love is true♪
848
00:43:19,505 --> 00:43:21,785
♪It's true love♪
849
00:43:21,905 --> 00:43:25,145
♪Please let me know when you have fallen for me♪
850
00:43:25,465 --> 00:43:28,905
♪Say you love me♪
851
00:43:31,305 --> 00:43:34,385
♪Say you love me now♪
852
00:43:35,265 --> 00:43:38,265
♪Say you love me♪
853
00:43:40,225 --> 00:43:41,345
♪The right person♪
854
00:43:41,545 --> 00:43:43,265
♪Oh, my true love♪
855
00:43:43,465 --> 00:43:46,105
♪Don't rush into defining love♪
856
00:43:47,345 --> 00:43:49,865
♪Orderliness is not a problem♪
857
00:43:49,985 --> 00:43:52,545
♪Being harmonious is the key♪
858
00:43:52,985 --> 00:43:55,145
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
859
00:43:56,665 --> 00:43:59,185
♪Don't dwell on your astonishment♪
860
00:43:59,345 --> 00:44:01,745
♪Keep me in consideration♪
861
00:44:02,505 --> 00:44:05,065
♪Say you love me♪
862
00:44:05,985 --> 00:44:08,145
♪Tips on improving compatibility♪
863
00:44:08,425 --> 00:44:10,865
♪I'm telling you now♪
864
00:44:11,625 --> 00:44:14,385
♪Say you love me♪
865
00:44:15,545 --> 00:44:17,425
♪Say you love me now♪
866
00:44:17,825 --> 00:44:19,465
♪I will always love you♪
867
00:44:19,665 --> 00:44:21,625
♪Love is true love♪
868
00:44:22,145 --> 00:44:23,985
♪It's my love♪
869
00:44:24,465 --> 00:44:26,745
♪It's true love♪
870
00:44:27,465 --> 00:44:28,465
♪Now I need you♪
871
00:44:28,665 --> 00:44:31,145
♪Give me your love♪
872
00:44:31,585 --> 00:44:33,705
♪The love is true♪
873
00:44:34,025 --> 00:44:36,385
♪It's true love♪
874
00:44:36,505 --> 00:44:40,345
♪Nothing can stop true love♪
53730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.