Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,335 --> 00:02:01,675
2
00:02:01,689 --> 00:02:03,940
3
00:02:12,296 --> 00:02:14,746
Hey, Rockstar!
4
00:02:15,626 --> 00:02:17,416
Hey, Rockstar!
5
00:02:41,336 --> 00:02:43,046
Yes of course.
6
00:02:47,636 --> 00:02:50,476
Run the ex-trick with him?
7
00:02:51,216 --> 00:02:53,836
Yes, it works every time.
8
00:02:57,154 --> 00:02:59,074
Yeah sure.
9
00:03:01,871 --> 00:03:04,362
Try to vary a little.
10
00:03:04,636 --> 00:03:09,716
Give him hell.
Pressure to him like an insect.
11
00:03:11,216 --> 00:03:14,926
- Do you have a cigarette?
- You're ten! Are you crazy or what?
12
00:03:15,676 --> 00:03:18,806
- Come on, we give you 50 cents!
- Forget it.
13
00:03:20,032 --> 00:03:22,362
Suck my dick, asshole!
14
00:03:26,306 --> 00:03:31,096
- Пакман, look who's coming.
- Do you need a tampon?
15
00:03:31,926 --> 00:03:35,466
- Ask Marie.
- Great fun, kid.
16
00:03:41,226 --> 00:03:44,856
- Do you wet nose bleed?
- Yes, I have blood all over.
17
00:03:45,596 --> 00:03:47,426
Everyone is here.
18
00:03:51,596 --> 00:03:53,676
Location, Rockstar?
19
00:03:56,636 --> 00:03:58,266
Want a smoke?
20
00:03:59,016 --> 00:04:01,596
- Sing something for us.
- He's like your dad.
21
00:04:02,346 --> 00:04:06,846
- Do you want to squeeze me in the balls?
- Yes, you would like.
22
00:04:08,896 --> 00:04:11,356
For violent, pal.
23
00:04:16,396 --> 00:04:19,266
Rockstar, come back!
24
00:05:28,026 --> 00:05:30,566
So gay. I did it in five.
25
00:11:33,826 --> 00:11:38,706
- Hey, baby face, offers you a glass?
- Forget it.
26
00:16:03,826 --> 00:16:05,666
Damn!
27
00:17:18,336 --> 00:17:20,336
From behind.
28
00:17:21,086 --> 00:17:23,336
It is spam. Remove it.
29
00:17:24,086 --> 00:17:29,386
- Damn, now we are on this crap site!
- Look, it's escort guys.
30
00:17:31,546 --> 00:17:34,846
- Holy shit, have you seen the prices?
- It was like hell!
31
00:17:35,586 --> 00:17:39,586
- He goes enough taxis to buy smokes.
- Or, to go and take a dump!
32
00:17:40,336 --> 00:17:43,416
- It can not be that hard.
- No.
33
00:17:44,166 --> 00:17:47,546
You must choose a stage name.
What should you take?
34
00:17:48,296 --> 00:17:51,126
- An alias.
- All right, choose your alias.
35
00:17:51,876 --> 00:17:54,086
I'm hot ...
36
00:17:55,916 --> 00:17:57,916
- Dickie.
- Dickie? Why?
37
00:17:58,666 --> 00:18:02,166
Dick means penis in English.
- BBC Big Black Cock.
38
00:18:02,916 --> 00:18:05,666
You are not black, sicko.
39
00:18:58,596 --> 00:19:00,756
Now its time.
40
00:19:27,686 --> 00:19:29,236
You'll just know.
41
00:19:29,516 --> 00:19:33,686
The guy was crazy. He woke me up
at five, six and seven in the morning.
42
00:19:34,436 --> 00:19:37,886
I would lick and suck him.
He grabbed my head.
43
00:19:38,646 --> 00:19:41,986
What's the sick bastard who does that?
44
00:19:43,306 --> 00:19:46,226
You know what?
His sperm tasted blood.
45
00:19:46,976 --> 00:19:50,596
I could not sleep with
that nasty taste in the mouth.
46
00:19:51,356 --> 00:19:56,566
I was completely gone. Two flarror whiskey
and God knows how many lines toffee.
47
00:20:31,106 --> 00:20:34,639
You give up too easily. That's your problem.
48
00:20:35,246 --> 00:20:37,578
- That's what they pay for.
- You're too kind. Then they pray always for more.
49
00:20:37,672 --> 00:20:40,687
50
00:20:41,328 --> 00:20:45,418
I sell dreams. I draw on
someone buttery song so that he relaxes.
51
00:20:45,986 --> 00:20:50,566
I take his flabby old hand
and get him to dance.
52
00:20:52,156 --> 00:20:56,916
You should have seen when he pressed
his shitty zigenarfejs against my balls.
53
00:20:57,914 --> 00:20:59,454
Give it here.
54
00:20:59,610 --> 00:21:02,280
- He said: "You're so cool, Hugo".
- Hugo?
55
00:21:02,992 --> 00:21:06,862
Yes, deadhead.
Not a fan I show him my ID.
56
00:21:07,776 --> 00:21:10,196
Do you get it? One should not be in a hurry.
57
00:21:10,946 --> 00:21:13,486
You should take it easy and slowly.
58
00:21:14,236 --> 00:21:17,066
Now and then
caresses it to him like this.
59
00:21:17,646 --> 00:21:23,106
Idiot hardly knew his leg, and I
got him to run faster and faster.
60
00:21:24,196 --> 00:21:25,736
Beware.
61
00:21:26,036 --> 00:21:30,496
- He did not ask anything else?
- Yes, of course. I followed the music.
62
00:21:44,246 --> 00:21:46,296
Stop it! Stop that.
63
00:21:47,036 --> 00:21:48,576
Pardon...
64
00:21:49,021 --> 00:21:52,601
It is quiet. I've been through worse.
65
00:21:55,996 --> 00:21:59,996
I smell weird?
Maybe the smell is still there.
66
00:22:02,036 --> 00:22:04,786
No, you smell like a freshly washed baby.
67
00:22:05,536 --> 00:22:10,706
Are you okay? Last night was not like
to comply with some men at weddings.
68
00:22:11,456 --> 00:22:13,706
Do not worry.
69
00:22:15,126 --> 00:22:19,626
- Now we buy some liquor.
- Sure. I'll just put on pants.
70
00:22:28,206 --> 00:22:30,626
What the fuck are you looking at? Stand up.
71
00:22:31,376 --> 00:22:35,836
Can you play when you empty your pockets
and smile? It called lyckoskatt.
72
00:22:36,586 --> 00:22:38,626
Empty pockets and stop resisting.
73
00:22:39,376 --> 00:22:41,416
Stop it!
74
00:22:43,546 --> 00:22:45,506
Empty pockets.
75
00:22:48,375 --> 00:22:53,875
- Home and grinning, it's the right attitude!
- I put you there on the web, your shit.
76
00:23:02,166 --> 00:23:06,376
Check the ad: "One night
with erotic massage. "I can do that.
77
00:23:07,126 --> 00:23:09,166
Have you seen the new boards?
78
00:23:09,760 --> 00:23:13,050
Mine is broken. I'll get a new one.
Like them?
79
00:23:13,966 --> 00:23:18,636
To hell with your damned boards.
All still looks the same.
80
00:23:22,796 --> 00:23:25,836
- What are you doing, guys?
- We just chillin.
81
00:23:26,445 --> 00:23:30,655
Do not come late.
We eat dot at twelve o'clock tomorrow.
82
00:23:32,506 --> 00:23:37,636
- Want to call mom, Mathias? Mathieu?
- No. Math. It is quiet.
83
00:23:40,827 --> 00:23:43,247
Good night, then.
84
00:23:49,756 --> 00:23:52,546
That bitch just want to suck my dad.
85
00:23:52,970 --> 00:23:56,850
- What happens tomorrow?
- Do not know. Give it to me.
86
00:24:02,636 --> 00:24:04,806
Yes! I got a girl.
87
00:24:06,096 --> 00:24:07,840
- You bastard!
- Although I have not seen her fejs yet.
88
00:24:07,903 --> 00:24:10,402
89
00:24:10,466 --> 00:24:14,441
Have you checked other ads?
"Sex without coercion."
90
00:24:14,466 --> 00:24:17,556
- Go down the page.
- You'll have to wait a little.
91
00:24:19,783 --> 00:24:25,023
"Looking for horny girl hard sex
and deep blowjobs, golden shower. "
92
00:24:25,686 --> 00:24:28,606
- He is probably a teacher's Bichon.
- Sure.
93
00:24:29,346 --> 00:24:34,726
- Should we fix the drugs for tomorrow?
- Toffee? I call that guy.
94
00:24:35,596 --> 00:24:41,436
I want to watch Supreme-shirts.
You will see. I'll buy them all.
95
00:24:43,096 --> 00:24:46,686
- A sweater for the day.
- That's not so bad.
96
00:24:48,686 --> 00:24:50,846
One day.
97
00:25:00,766 --> 00:25:02,896
Louie Lopez!
98
00:25:03,646 --> 00:25:05,516
He is asgrym.
99
00:25:07,316 --> 00:25:09,066
Asgrym.
100
00:26:42,116 --> 00:26:45,536
Marie! What do you think about Math and JP?
101
00:26:46,576 --> 00:26:50,076
- What are you saying?
- What then? Laurel and Hardy?
102
00:26:51,116 --> 00:26:52,696
They are funny.
103
00:26:53,456 --> 00:26:56,166
I like Math. He's nuts.
104
00:26:58,746 --> 00:27:01,166
Damn, it's really boring!
105
00:27:01,882 --> 00:27:06,092
I'm tired of the stereotypical skaters
who believe they have swag.
106
00:27:07,206 --> 00:27:09,796
I know nothing about JP. He appears foam.
107
00:27:10,536 --> 00:27:14,576
- They are still together. Are they gay?
- Toff, it is 2013. All the guys are gay.
108
00:27:15,326 --> 00:27:19,156
- Are you crazy? Not me!
- Are you sure?
109
00:27:20,246 --> 00:27:24,036
- Want to film when I suck you?
- Of course.
110
00:27:56,546 --> 00:27:58,386
What happens?
111
00:28:00,006 --> 00:28:01,886
You have such nice lashes.
112
00:28:02,397 --> 00:28:06,706
I want to put me on them
and never wake up.
113
00:28:08,506 --> 00:28:11,056
See what I mean?
114
00:28:55,804 --> 00:29:02,070
Are you afraid of my run-down body?
115
00:29:05,799 --> 00:29:08,589
Not so excited, huh?
116
00:29:12,806 --> 00:29:16,426
You know what my husband said,
just before he died?
117
00:29:30,056 --> 00:29:31,846
He said:
118
00:29:32,766 --> 00:29:37,426
"We leave all of a shoe
in someone else's refrigerator. "That was all.
119
00:29:40,922 --> 00:29:41,857
- I do not get it.
- Neither do I. You get to choose significance.
120
00:29:41,857 --> 00:29:45,123
121
00:29:45,346 --> 00:29:48,516
That is the advantage of madmen.
122
00:29:51,266 --> 00:29:53,516
Madame ... Catherine.
123
00:29:54,266 --> 00:29:56,516
Am I doing wrong?
124
00:29:57,396 --> 00:30:01,776
- You obviously need no answer.
- Shit...
125
00:30:02,516 --> 00:30:04,306
Come here.
126
00:34:10,756 --> 00:34:12,466
Oh, my little boy.
127
00:34:13,216 --> 00:34:17,346
My little boy. My little boy.
128
00:35:02,476 --> 00:35:05,226
Why do I get assfucked?
129
00:35:05,976 --> 00:35:09,726
I was not even able.
Bloody fotsniffare!
130
00:35:11,436 --> 00:35:15,016
I'm just like him.
It is the real me.
131
00:35:19,016 --> 00:35:22,016
It will cut me when I think of
what he forced you to.
132
00:35:22,766 --> 00:35:24,766
What did you say?
133
00:35:25,402 --> 00:35:26,952
Forget it.
134
00:35:27,646 --> 00:35:31,186
May I borrow your computer? I have a date.
135
00:36:06,316 --> 00:36:08,113
Hey, Max.
136
00:36:08,183 --> 00:36:10,263
You are a frustrated bastard, huh?
137
00:36:11,071 --> 00:36:13,871
Do you wish you could hear me?
138
00:36:17,211 --> 00:36:19,591
Read my lips. Max!
139
00:36:23,566 --> 00:36:25,356
Your shit.
140
00:36:59,116 --> 00:37:01,156
In ass?
141
00:37:42,576 --> 00:37:44,246
Dunce!
142
00:37:45,536 --> 00:37:47,456
Away with you.
143
00:37:52,666 --> 00:37:54,747
- I'm high as hell.
- She's barely eleven.
144
00:37:54,772 --> 00:37:59,041
- Why did you invite me if you are gone?
- Not me.
145
00:37:59,066 --> 00:38:02,196
Right, honey? Sure you called me?
146
00:38:02,923 --> 00:38:04,753
Let him be.
147
00:38:07,281 --> 00:38:09,621
- Is he high, right?
- I do not know.
148
00:38:10,728 --> 00:38:15,898
- What is he, then?
- Do not know. He sometimes disappears.
149
00:38:17,718 --> 00:38:21,838
It's like talking to
a retarded.
150
00:38:32,157 --> 00:38:33,697
Yes, father.
151
00:38:34,359 --> 00:38:36,979
I do not know. She sleeps enough.
152
00:38:37,887 --> 00:38:41,347
- All is well. You woke me.
- I pull on some music.
153
00:38:41,938 --> 00:38:46,238
Wednesday morning at seven o'clock.
Pauline's mom drives me.
154
00:38:47,044 --> 00:38:48,994
Kiss. Bye!
155
00:38:58,639 --> 00:39:01,559
- I'm too high for that.
- It's just for fun.
156
00:39:02,426 --> 00:39:05,256
A platonic dance. Do not worry.
157
00:39:06,216 --> 00:39:09,176
- Then maybe Math gets hungry.
- Yes. Come now, Math.
158
00:39:09,871 --> 00:39:14,831
- Choose your dance partner.
- No, he chooses a gayest otter you.
159
00:39:16,386 --> 00:39:20,586
Otters are cute.
You are nothing without your money.
160
00:39:23,424 --> 00:39:26,764
You can say what you want,
but he prefers girls.
161
00:39:27,676 --> 00:39:32,468
He is still with me.
Look at him. He is barely human.
162
00:39:32,493 --> 00:39:34,333
Shut up.
163
00:39:34,948 --> 00:39:37,118
Get up. Come on!
164
00:39:39,828 --> 00:39:43,078
I'm tired of him. Let's go.
165
00:39:58,208 --> 00:40:00,248
My little boy.
166
00:40:06,878 --> 00:40:08,628
Lillen min.
167
00:40:09,918 --> 00:40:11,998
My little boy!
168
00:41:47,978 --> 00:41:50,398
Come on. Wake up, damn it!
169
00:41:58,188 --> 00:41:59,938
Wake!
170
00:42:17,108 --> 00:42:19,068
Damn! Come on!
171
00:42:19,808 --> 00:42:22,098
Come on! Wake!
172
00:43:09,528 --> 00:43:11,858
You are very cute.
173
00:43:12,988 --> 00:43:15,688
Why did you become an escort guy?
174
00:43:16,818 --> 00:43:19,818
My father is dead.
My mom has two jobs.
175
00:43:20,568 --> 00:43:22,778
I take care of my siblings.
176
00:43:23,528 --> 00:43:27,028
I have no choice. I have to make money.
177
00:46:48,178 --> 00:46:52,138
- Where do the Math and JP their money from?
- I do not know.
178
00:46:52,888 --> 00:46:57,888
Maybe they escort guys.
It is easy to find that kind of job online.
179
00:47:11,098 --> 00:47:14,688
To: JP's stepmother
JP horar.
180
00:48:38,118 --> 00:48:39,958
You have talent, Bella.
181
00:49:53,498 --> 00:49:57,498
- When are we going to eat?
- Food's ready. We'll eat soon.
182
00:50:01,748 --> 00:50:04,248
Sure, she's fine like that?
183
00:50:10,338 --> 00:50:12,888
You should talk to him.
184
00:50:18,048 --> 00:50:20,388
Is it good in school?
185
00:50:21,458 --> 00:50:23,338
It is quiet.
186
00:50:30,048 --> 00:50:33,218
- Can not you talk seriously?
- Can not you be quiet?
187
00:50:33,958 --> 00:50:36,918
- Come on, JP.
- Shut up.
188
00:50:39,088 --> 00:50:40,748
Stop it.
189
00:50:44,918 --> 00:50:48,248
Is not he handsome?
He is really handsome.
190
00:50:49,008 --> 00:50:51,758
Nice shirt. And especially the shoes.
191
00:50:52,508 --> 00:50:54,458
- You have nice shoes.
- Stop now.
192
00:50:55,218 --> 00:50:58,268
- Elegant.
- I bought them with Math.
193
00:51:00,128 --> 00:51:03,048
Do not try, JP. Take them off.
194
00:51:04,508 --> 00:51:06,798
Take the damn shoes!
195
00:51:07,548 --> 00:51:09,088
Come on, damn it!
196
00:51:09,758 --> 00:51:11,298
Let me go!
197
00:51:11,588 --> 00:51:14,378
- Stop!
- Are you crazy in the head?
198
00:51:15,138 --> 00:51:18,388
You horar just to brag!
199
00:51:24,508 --> 00:51:26,048
Well done.
200
00:51:50,768 --> 00:51:52,858
Is that JP?
201
00:51:53,848 --> 00:51:56,138
Do you know where Math?
202
00:51:57,308 --> 00:51:59,808
Should you meet him?
203
00:52:01,888 --> 00:52:05,848
What's happening tonight?
I'll have a party. You're invited.
204
00:52:08,098 --> 00:52:10,718
To do what?
You think I'm stupid or something?
205
00:52:11,478 --> 00:52:13,728
I know what you hide.
206
00:52:16,938 --> 00:52:18,858
What happens?
207
00:53:25,148 --> 00:53:26,938
Clean and nice!
208
00:53:27,534 --> 00:53:29,784
Close your eyes and open your mouth.
209
00:53:36,370 --> 00:53:40,210
- I usually just take a half.
- Now we can fuck all night.
210
00:53:42,546 --> 00:53:46,948
Come on, do not be shy.
Take off the jeans. All night!
211
00:53:55,278 --> 00:53:57,318
What happy music!
212
00:53:58,448 --> 00:54:01,818
Over time you'll find that it's sad.
213
00:54:15,028 --> 00:54:16,988
- Where did you get it?
- Military.
214
00:54:17,738 --> 00:54:21,328
A corporal would tattooed on the sly.
215
00:54:22,658 --> 00:54:25,908
But my sensitive skin could stand it.
216
00:54:26,658 --> 00:54:28,618
I love your lips.
217
00:54:29,618 --> 00:54:31,658
Give me a kiss.
218
00:54:34,698 --> 00:54:37,288
- Now we dance.
- Do you want to dance?
219
00:54:38,038 --> 00:54:41,748
- I am totally exhausted.
- Come on, dance with me.
220
00:55:28,878 --> 00:55:31,128
We see enough of silly out.
221
00:56:13,678 --> 00:56:15,348
Follow him.
222
00:56:19,678 --> 00:56:23,388
I promise to pay. Just like in the movies.
223
00:57:26,978 --> 00:57:28,888
Disgust!
224
00:58:39,488 --> 00:58:41,028
What have you done?
225
00:58:41,738 --> 00:58:43,278
What the hell have you done?
226
00:58:44,028 --> 00:58:46,778
- Did you get my text?
- Answer, damn it!
227
00:58:47,648 --> 00:58:50,818
- I'm sorry.
- Did you say it to my pear? Your shit!
228
00:58:51,568 --> 00:58:54,858
- It was not me.
- I should not be here. You sick fuck!
229
00:58:55,608 --> 00:58:58,818
It was not me. I need you, JP.
230
00:58:59,568 --> 00:59:02,068
I have it in me. It must end.
231
00:59:02,818 --> 00:59:08,408
Why do you think I do it? Not a fan
to take taxis at. 03:00 or a sweater.
232
00:59:09,948 --> 00:59:14,068
Why do you think I do this?
I'd follow you anywhere.
233
00:59:14,828 --> 00:59:16,378
Everywhere, stupid!
234
00:59:16,948 --> 00:59:20,488
- You are completely obsessed.
- Do you hear me, you selfish pig?
235
00:59:21,238 --> 00:59:24,318
Did you hear? I think the mother is at home.
236
00:59:25,238 --> 00:59:27,278
Shut up! Wake up now.
237
00:59:30,578 --> 00:59:34,078
I'm just gay for the bucks!
Just for the money.
238
00:59:36,488 --> 00:59:38,038
You're damn toxic.
239
00:59:38,618 --> 00:59:40,158
Your shit!
240
00:59:40,448 --> 00:59:43,948
I head south. It is out now!
Fucking idiot!
241
00:59:44,698 --> 00:59:46,988
- Watch out for snakes.
- Shut up!
242
00:59:47,748 --> 00:59:51,548
I have heard that it is fully
with vipers south.
243
01:00:48,998 --> 01:00:51,708
He druttade almost straight at your face.
244
01:02:51,398 --> 01:02:53,608
I get mad at you.
245
01:02:56,978 --> 01:02:58,518
Shut up now.
246
01:02:58,808 --> 01:03:00,348
Fucking dunce!
247
01:03:00,768 --> 01:03:05,728
If you liked when he rˆvknullade you?
Is nothing sacred to you?
248
01:03:06,768 --> 01:03:09,438
You stink old man.
You would sell your mother.
249
01:03:09,946 --> 01:03:12,856
Whatever!
Moms or dads, I fuck them all!
250
01:03:13,334 --> 01:03:19,249
- I have Jack and you're a fucking bastard!
- What did you say, you little shit?
251
01:03:19,274 --> 01:03:22,484
I'm genuine. No one can take that away from me.
I'm the fucking king!
252
01:03:23,203 --> 01:03:27,333
You hit SMALL FRY and stealing their syrror.
So genuine.
253
01:03:27,358 --> 01:03:28,898
What'd you for something?
254
01:03:28,942 --> 01:03:33,992
Although disgust you,
he is in any case not be mean to anyone.
255
01:03:36,412 --> 01:03:38,162
Yes, stick now.
256
01:09:07,857 --> 01:09:09,727
Irresistible, right?
257
01:09:10,487 --> 01:09:12,577
I'm a friend of your son.
258
01:09:13,567 --> 01:09:15,647
You are funny.
259
01:09:17,067 --> 01:09:20,357
My son has no friends.
260
01:09:21,317 --> 01:09:24,397
He is too selfish for that.
261
01:09:26,157 --> 01:09:28,077
He is not the same.
262
01:09:30,067 --> 01:09:32,027
Every morning...
263
01:09:34,527 --> 01:09:36,407
He is not the same.
264
01:09:40,027 --> 01:09:45,357
He is like a peacock lagging
its tail through the streets of Paris.
265
01:09:51,737 --> 01:09:54,027
He never dream.
266
01:09:54,676 --> 01:09:59,426
- I know. He told it to me.
- Really? Did he do it?
267
01:10:02,315 --> 01:10:05,155
Then you are probably his friend after all.
268
01:10:12,077 --> 01:10:13,907
What is it?
269
01:10:16,197 --> 01:10:17,737
Why are you here?
270
01:10:18,407 --> 01:10:20,367
I love him.
271
01:10:25,157 --> 01:10:27,367
Stop it, Mom. Stop.
272
01:10:28,407 --> 01:10:30,577
I feel crappy.
273
01:11:17,127 --> 01:11:18,877
Stop.
274
01:11:20,497 --> 01:11:23,207
Damn, let me be!
275
01:11:24,207 --> 01:11:27,337
- Mom!
- Well, come on now.
276
01:11:29,127 --> 01:11:32,957
Come on. Do not want to smoke with me?
277
01:11:33,707 --> 01:11:35,877
Smoke with me.
278
01:11:38,627 --> 01:11:41,007
Shit, get out of here!
279
01:11:47,087 --> 01:11:49,167
Beware of the head.
280
01:11:54,545 --> 01:11:56,875
It is completely empty.
281
01:11:59,837 --> 01:12:01,837
Jerk off for me.
282
01:12:08,587 --> 01:12:10,837
Nothing is happening!
283
01:12:11,587 --> 01:12:15,547
- Damn, you're quite disturbed!
- I'm hot.
284
01:12:25,757 --> 01:12:27,927
Come, we go out.
285
01:12:38,057 --> 01:12:39,607
Stick, damn it!
286
01:12:40,347 --> 01:12:42,637
- Why?
- Get out! Look at you!
287
01:12:43,387 --> 01:12:47,637
- I can suck you.
- Stick! You are fucking crazy!
288
01:12:48,467 --> 01:12:52,847
- Go to hell! Let me be.
- Come on. Let me suck you off!
289
01:12:53,597 --> 01:12:56,057
Come on now. Please ...
290
01:12:58,557 --> 01:13:00,177
- Stick.
- Come on.
291
01:13:00,927 --> 01:13:03,267
- Come now.
- Get out!
292
01:13:07,307 --> 01:13:09,887
- You are fucking disturbed.
- Listen ...
293
01:13:10,489 --> 01:13:14,659
- Get out now. Stick!
- I do not know ... I ...
294
01:13:15,687 --> 01:13:17,777
Hold me, please.
295
01:13:18,517 --> 01:13:20,057
Come on...
296
01:13:20,347 --> 01:13:24,347
For the hell! We can lick each other!
Come on now!
297
01:13:25,339 --> 01:13:27,089
Do your bit!
298
01:13:27,607 --> 01:13:32,357
- I'm bored! Nothing is happening!
- Stop it!
299
01:13:34,897 --> 01:13:38,407
I want to drink something.
What you got for something?
300
01:13:40,017 --> 01:13:42,647
What is that? What is it?
301
01:13:43,397 --> 01:13:44,937
Drag from here.
302
01:13:45,517 --> 01:13:47,307
Love!
303
01:13:48,067 --> 01:13:50,027
Music!
304
01:13:53,937 --> 01:13:56,807
Here, drink a little. I am so bored.
305
01:13:57,833 --> 01:14:02,543
Come on, my little Math.
Little sweet Math. My little sweet Math.
306
01:14:03,027 --> 01:14:06,787
Math says "fuck off".
Go away!
307
01:14:09,027 --> 01:14:12,937
- Stop it, Mom. Stop it, damn it!
- It is good, so good.
308
01:14:13,687 --> 01:14:17,317
- Go to hell. What are you doing?
- Well, that's good, so good!
309
01:14:18,067 --> 01:14:21,317
Shut up! Keep your fucking mouth!
310
01:14:22,857 --> 01:14:25,817
You are so fucking sick. Stick!
311
01:16:23,747 --> 01:16:26,287
Hug Bear! Fuck off!
312
01:17:48,597 --> 01:17:51,677
Help me! The devil's in there!
313
01:17:54,347 --> 01:17:58,557
I do not understand.
You scare me. Talk so that I understand!
314
01:17:58,963 --> 01:18:03,629
- The devil comes back!
- Calm down, boy!
315
01:19:45,277 --> 01:19:48,397
- Have you filmed clearly? You never get tired?
- No.
316
01:19:49,157 --> 01:19:50,747
Damn it.
317
01:19:51,487 --> 01:19:55,697
You shoot still camera or mobile phone.
You are pain in the ass.
318
01:19:56,447 --> 01:19:58,987
We want a little privacy, damn.
319
01:19:59,737 --> 01:20:04,567
- We do not even know what to do with it.
- We may never see the videos.
320
01:20:06,367 --> 01:20:11,537
He has enough clips on all of us
to bust us when he wants.
321
01:20:12,277 --> 01:20:15,697
He certainly has a j‰ttefil with your.
All your clips there.
322
01:20:16,447 --> 01:20:19,777
He probably photographed us at parties,
sensitive stuff.
323
01:20:20,537 --> 01:20:22,417
You are crazy.
324
01:20:31,447 --> 01:20:33,027
What is it?
325
01:20:33,787 --> 01:20:35,707
Do you want to fuck tonight?
326
01:20:36,447 --> 01:20:38,117
Are you serious?
327
01:20:38,867 --> 01:20:40,407
Gladly, but I can not.
328
01:20:40,827 --> 01:20:44,787
Пакман would kill me.
I can not, honestly.
329
01:22:27,047 --> 01:22:29,007
Here we go, guys!
330
01:22:39,847 --> 01:22:41,727
Move!
331
01:25:03,024 --> 01:25:11,024
24314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.