All language subtitles for London.Kills.S02E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:15,634 I'm assuming this isn't good news. 2 00:00:15,766 --> 00:00:20,181 Rob told me that you had a visit from the misper team. 3 00:00:20,312 --> 00:00:23,146 He's worried that they might have found Sarah. 4 00:00:23,273 --> 00:00:24,809 They haven't, have they? 5 00:00:24,942 --> 00:00:26,524 No. 6 00:00:26,652 --> 00:00:29,690 But they're winding down the inquiry. 7 00:00:29,821 --> 00:00:32,108 Which means they think she's dead. 8 00:00:34,660 --> 00:00:36,743 Who am I kidding? 9 00:00:38,997 --> 00:00:41,284 You forget about the gun, and I'll... 10 00:00:41,416 --> 00:00:42,657 I'll tell you all about it. 11 00:00:42,793 --> 00:00:44,534 That's right. 12 00:00:44,670 --> 00:00:47,208 Sarah Bradford is very much alive. 13 00:01:24,543 --> 00:01:27,160 Got it. Thanks. 14 00:01:33,051 --> 00:01:34,258 We've got a body. 15 00:01:34,386 --> 00:01:36,378 Greenwich. Near the river. 16 00:01:36,513 --> 00:01:38,129 I'll come with you, 17 00:01:38,265 --> 00:01:40,507 given that your colleagues have done a disappearing act. 18 00:01:51,069 --> 00:01:52,230 Mr. Roscoe. 19 00:01:52,362 --> 00:01:54,194 Danny Roscoe, open up. It's the police. 20 00:01:54,323 --> 00:01:56,485 Open up. 21 00:01:56,617 --> 00:01:58,404 How credible is your tip-off? 22 00:02:03,040 --> 00:02:04,040 Billie? 23 00:02:04,166 --> 00:02:05,873 We've got a body in Greenwich. 24 00:02:06,001 --> 00:02:07,993 I'll text you the details. 25 00:02:08,128 --> 00:02:09,790 Uniform have got an I.D. for the victim. 26 00:02:09,921 --> 00:02:12,504 Taxi driver called Danny Roscoe. 27 00:02:12,633 --> 00:02:14,670 Could you repeat that, please? 28 00:02:14,801 --> 00:02:16,292 Danny Roscoe. 29 00:02:16,428 --> 00:02:20,092 Yeah, that's what I thought you said. 30 00:02:20,223 --> 00:02:21,714 What? 31 00:02:21,850 --> 00:02:23,887 You can stop looking for Danny Roscoe. 32 00:02:24,019 --> 00:02:25,019 Why? 33 00:02:25,062 --> 00:02:27,145 He's dead. 34 00:02:47,626 --> 00:02:49,583 Strange place to park a black cab. 35 00:02:49,711 --> 00:02:52,670 It's not like he'd be dropping off a passenger. 36 00:02:52,798 --> 00:02:55,336 - Morning. - Boss. 37 00:02:55,467 --> 00:02:56,799 How did he die? 38 00:02:56,927 --> 00:02:58,964 Someone staved the back of his head in. 39 00:03:00,013 --> 00:03:01,424 Robbery? 40 00:03:01,556 --> 00:03:03,218 No. Still got his wallet. 41 00:03:03,350 --> 00:03:05,182 Complete with cards and cash. 42 00:03:05,310 --> 00:03:08,474 We also found his membership card for the Chasing Red Casino, 43 00:03:08,605 --> 00:03:11,564 where Marcus Maguire was shot dead yesterday. 44 00:03:13,819 --> 00:03:15,651 There's something I need to tell you. 45 00:03:24,162 --> 00:03:25,744 I got a tip-off. 46 00:03:25,872 --> 00:03:28,580 The informant claimed that he knew your wife is alive 47 00:03:28,709 --> 00:03:32,544 and that this guy, Danny Roscoe, knew where she was. 48 00:03:43,306 --> 00:03:45,047 Who was the tip-off from? 49 00:03:46,727 --> 00:03:47,763 That's not relevant. 50 00:03:49,146 --> 00:03:50,853 He won't tell me either. 51 00:03:50,981 --> 00:03:53,189 Have you been to Roscoe's address? 52 00:03:53,316 --> 00:03:55,683 Uh, yeah, but there was no answer. 53 00:03:55,819 --> 00:03:58,186 - Did you carry out a search? - Not yet. 54 00:03:58,321 --> 00:03:59,937 Get on it. Call me from there. 55 00:04:00,073 --> 00:04:02,176 Billie, find out everything you can about our murder victim. 56 00:04:02,200 --> 00:04:03,782 Rob, come with me. 57 00:04:12,085 --> 00:04:13,417 Who's your source? 58 00:04:16,131 --> 00:04:18,043 Adrian Cook. 59 00:04:18,175 --> 00:04:19,837 I caught him with the gun 60 00:04:19,968 --> 00:04:23,632 that was used to kill Marcus and Callum Maguire yesterday. 61 00:04:23,764 --> 00:04:27,678 I was about to arrest him, but he made me an offer. 62 00:04:29,311 --> 00:04:32,270 If I turned a blind eye, then he'd give me the name of the guy 63 00:04:32,397 --> 00:04:33,933 that saw Sarah alive. 64 00:04:34,065 --> 00:04:35,181 Where's the gun now? 65 00:04:35,317 --> 00:04:36,853 I stashed it in my neighbor's garden. 66 00:04:38,111 --> 00:04:41,024 They're away at the moment. I wasn't gonna keep it at mine. 67 00:04:41,156 --> 00:04:44,570 You know if you're found out, you'll go to prison. 68 00:04:46,995 --> 00:04:48,952 So, what do you want to do? 69 00:04:50,582 --> 00:04:51,914 Pay Adrian Cook a visit. 70 00:04:53,502 --> 00:04:55,960 Let's call by your neighbors' on the way. 71 00:05:03,720 --> 00:05:06,133 Okay, get somebody out the back. 72 00:05:06,264 --> 00:05:08,881 Oh, and bag this laptop. 73 00:05:24,282 --> 00:05:29,869 Boss, um, Sarah is not at Roscoe's flat and... 74 00:05:29,996 --> 00:05:32,363 I can't see any sign that she was ever held here. 75 00:05:34,125 --> 00:05:37,289 Okay, Vivienne. Thanks for looking. 76 00:05:37,420 --> 00:05:39,662 Yeah, okay. 77 00:05:41,424 --> 00:05:43,165 You'd better hope she never finds out 78 00:05:43,301 --> 00:05:44,542 what you've been up to. 79 00:05:46,346 --> 00:05:48,963 This is Vivienne we're talking about. 80 00:05:49,099 --> 00:05:52,137 She won't turn a blind eye. 81 00:06:17,127 --> 00:06:20,916 Petra, can you tell me when you last saw your husband? 82 00:06:21,047 --> 00:06:22,834 Yesterday morning. 83 00:06:22,966 --> 00:06:26,550 Early. Before we both went out to work. 84 00:06:26,678 --> 00:06:30,422 You weren't concerned when he didn't come home last night? 85 00:06:30,557 --> 00:06:33,470 I left him a couple of messages. 86 00:06:33,602 --> 00:06:37,312 I just assumed he was busy working. 87 00:06:45,363 --> 00:06:47,480 Do you recognize this woman? 88 00:06:51,244 --> 00:06:52,735 No. 89 00:06:52,871 --> 00:06:55,830 Never seen her in Danny's company? 90 00:06:55,957 --> 00:06:58,074 Never. 91 00:06:58,209 --> 00:07:01,577 I-Is she something to do with what happened to him? 92 00:07:03,423 --> 00:07:05,881 That's what we're trying to find out. 93 00:07:10,305 --> 00:07:11,967 Let's see it. 94 00:07:17,062 --> 00:07:19,373 You're certain we'll find Adrian Cook's prints and DNA on it? 95 00:07:19,397 --> 00:07:21,434 - A hundred percent. - Okay. 96 00:07:21,566 --> 00:07:23,398 I'll send you a text. 97 00:07:58,353 --> 00:08:01,141 Mr. Bradford. How can I help you? 98 00:08:01,272 --> 00:08:04,856 Talk to me about Danny Roscoe. 99 00:08:04,985 --> 00:08:07,853 That constable of yours has got a big mouth. 100 00:08:08,905 --> 00:08:11,113 All I want to do is find my wife. 101 00:08:11,241 --> 00:08:13,733 I don't care about anything else. 102 00:08:15,996 --> 00:08:17,032 Please. 103 00:08:23,211 --> 00:08:25,669 So Roscoe had seen Sarah. 104 00:08:25,797 --> 00:08:29,586 Why would that mean he'd come into money? Hmm? 105 00:08:29,718 --> 00:08:31,380 I don't know. 106 00:08:31,511 --> 00:08:32,752 When he lost yet again, 107 00:08:32,887 --> 00:08:34,719 I told him I was canceling his credit, 108 00:08:34,848 --> 00:08:37,591 and that's when he told me all the stuff about your wife. 109 00:08:37,851 --> 00:08:39,217 I'll need the hard drive. 110 00:08:39,352 --> 00:08:42,845 Ah. Well, that would leave me without CCTV. 111 00:08:42,981 --> 00:08:46,315 Danny Roscoe was found dead this morning. 112 00:08:46,443 --> 00:08:48,560 This is a murder inquiry. 113 00:08:48,695 --> 00:08:49,776 Nothing to do with me. 114 00:08:49,904 --> 00:08:52,487 Nothing ever is. 115 00:08:53,575 --> 00:08:55,487 CCTV. 116 00:09:52,801 --> 00:09:54,838 We suspect our murder victim was a thief. 117 00:09:54,969 --> 00:09:56,460 How come? 118 00:09:56,596 --> 00:09:59,714 The sarge recovered a laptop from Danny Roscoe's flat. 119 00:09:59,849 --> 00:10:01,215 We checked the serial number, 120 00:10:01,351 --> 00:10:03,217 and it was reported stolen six weeks ago 121 00:10:03,353 --> 00:10:04,639 from an address in Hackney. 122 00:10:04,771 --> 00:10:07,013 I contacted the owners. 123 00:10:07,148 --> 00:10:09,105 Guess who drove them to the theater that night. 124 00:10:09,234 --> 00:10:11,897 Don't tell me. Danny Roscoe. 125 00:10:12,028 --> 00:10:16,147 It's highly unlikely that Sarah hailed Roscoe's cab. 126 00:10:16,282 --> 00:10:17,944 So, what if he came across her 127 00:10:18,076 --> 00:10:19,612 when he was breaking and entering? 128 00:10:19,744 --> 00:10:21,076 It's possible. 129 00:10:21,204 --> 00:10:23,321 What did Roscoe's wife have to say for herself? 130 00:10:23,456 --> 00:10:24,697 Not a lot. 131 00:10:24,833 --> 00:10:26,165 She was hardly likely 132 00:10:26,292 --> 00:10:28,124 to fess up to the fact that he was a thief. 133 00:10:28,253 --> 00:10:30,711 No. I reckon I've been played. 134 00:10:30,839 --> 00:10:33,707 Do you mind if I have another crack at her? 135 00:10:33,842 --> 00:10:36,676 Sure. Take Vivienne with you for added muscle. 136 00:10:43,560 --> 00:10:45,893 This is my sergeant, Vivienne Cole. 137 00:10:46,020 --> 00:10:48,228 I'm very sorry for your loss, Mrs. Roscoe. 138 00:10:48,356 --> 00:10:50,973 Well, it didn't stop you lot turning the place over. 139 00:10:51,109 --> 00:10:53,647 Look, we just want to find out who attacked your husband. 140 00:10:53,778 --> 00:10:56,236 Who killed him, you mean? 141 00:10:56,364 --> 00:10:58,276 Did you recognize this? 142 00:11:00,410 --> 00:11:01,821 It looked like the one Danny had. 143 00:11:01,953 --> 00:11:03,364 It's an expensive piece of kit. 144 00:11:04,372 --> 00:11:06,329 Yeah, Danny bought it off a mate. 145 00:11:06,457 --> 00:11:07,457 Which mate? 146 00:11:08,793 --> 00:11:11,501 Have you got a name or an address you could give us? 147 00:11:12,714 --> 00:11:14,376 I don't remember. 148 00:11:14,507 --> 00:11:17,875 This laptop has been reported stolen. 149 00:11:18,928 --> 00:11:21,966 Are you saying that my Danny bought a dodgy laptop? 150 00:11:22,098 --> 00:11:24,681 I need to inform you that we believe 151 00:11:24,809 --> 00:11:27,677 that this laptop was stolen by your husband. 152 00:11:29,856 --> 00:11:33,395 Get out. Get out of my house! 153 00:11:33,526 --> 00:11:34,846 Petra, we understand you're upset. 154 00:11:34,944 --> 00:11:36,856 He's not been dead a day and you, 155 00:11:36,988 --> 00:11:38,820 you're accusing him of being a thief. 156 00:11:38,948 --> 00:11:40,189 I want you out! 157 00:11:40,325 --> 00:11:42,282 - Mrs. Roscoe... - Get out of my house! 158 00:11:48,041 --> 00:11:49,828 Do you think she's gonna make a complaint? 159 00:11:49,959 --> 00:11:52,201 Oh, let her try. 160 00:11:52,337 --> 00:11:54,124 Whatever her husband was doing, 161 00:11:54,255 --> 00:11:57,464 I guarantee you she was up to her neck in it. 162 00:12:23,284 --> 00:12:24,650 Dad? 163 00:12:26,204 --> 00:12:27,365 Dad? 164 00:12:45,056 --> 00:12:48,424 I ran Petra's name and date of birth through the system. 165 00:12:48,559 --> 00:12:50,454 There was police contact with her when she was 15. 166 00:12:50,478 --> 00:12:51,514 Why? 167 00:12:51,646 --> 00:12:53,012 Her dad, Tony Pearce, 168 00:12:53,147 --> 00:12:54,809 went to prison for high-value burglary. 169 00:12:54,941 --> 00:12:58,025 So Danny Roscoe married into the family firm. 170 00:12:58,152 --> 00:12:59,152 Mm-hmm. 171 00:13:00,196 --> 00:13:02,062 Where does her dad live? 172 00:13:20,633 --> 00:13:24,252 Hello, Petra. What's in those boxes? 173 00:13:24,387 --> 00:13:26,424 I want to talk to my solicitor. 174 00:13:34,772 --> 00:13:36,638 Yesterday lunchtime Danny told me 175 00:13:36,774 --> 00:13:39,687 that during the course of a burglary yesterday morning 176 00:13:39,819 --> 00:13:41,310 he had come across a woman 177 00:13:41,446 --> 00:13:44,905 who he believed to be held captive for some time. 178 00:13:45,033 --> 00:13:47,946 He was convinced that this woman was the wife 179 00:13:48,077 --> 00:13:50,660 of Detective Inspector David Bradford. 180 00:13:50,788 --> 00:13:55,283 He had seen her disappearance reported on the news. 181 00:13:55,418 --> 00:13:58,661 I begged Danny to call the police. 182 00:13:58,796 --> 00:14:00,662 To think of what that... that poor woman 183 00:14:00,798 --> 00:14:02,585 and her family have been through. 184 00:14:02,717 --> 00:14:05,630 But... But he was rough with me. 185 00:14:05,762 --> 00:14:08,505 So instead he was planning to blackmail 186 00:14:08,639 --> 00:14:10,505 Sarah Bradford's captor 187 00:14:10,641 --> 00:14:13,384 into giving him £5,000 to keep quiet. 188 00:14:13,519 --> 00:14:16,887 Did Danny tell you who was holding Sarah Bradford? 189 00:14:17,023 --> 00:14:18,059 - No. - Or where? 190 00:14:18,191 --> 00:14:19,432 No. 191 00:14:22,487 --> 00:14:25,980 I used CCTV to track Danny Roscoe's journey 192 00:14:26,115 --> 00:14:27,481 to the murder site. 193 00:14:27,617 --> 00:14:32,282 Mobile ANPR picks up his cab on Eulford Road 194 00:14:32,413 --> 00:14:34,655 at 22:18 last night. 195 00:14:34,791 --> 00:14:36,282 Then I did a convoy check, 196 00:14:36,417 --> 00:14:42,459 and a red estate car rendezvouses with Danny's cab 197 00:14:42,590 --> 00:14:44,172 at an industrial site in Charlton. 198 00:14:44,300 --> 00:14:46,417 Presumably checking they weren't being followed. 199 00:14:47,804 --> 00:14:52,549 The estate then follows the cab for a further 15 minutes. 200 00:14:52,683 --> 00:14:54,800 Can you I.D. the estate car? 201 00:14:54,936 --> 00:14:58,350 I can. Phoebe Ingram is the registered keeper. 202 00:14:58,481 --> 00:15:00,814 41 years old. Originally from North Wales. 203 00:15:00,942 --> 00:15:02,524 Moved to London in 1990. 204 00:15:02,652 --> 00:15:05,770 And she's got a nice big house. 205 00:15:05,905 --> 00:15:08,773 The sort of house Danny Roscoe would love to burgle. 206 00:15:44,569 --> 00:15:46,561 Boss? 207 00:16:14,724 --> 00:16:16,056 He was all on his own. 208 00:16:35,161 --> 00:16:37,824 I found this under the bed in the basement bedroom. 209 00:16:43,920 --> 00:16:45,707 It's Sarah's. I'm sure of it. 210 00:16:46,797 --> 00:16:48,789 That means she was definitely held here. 211 00:16:48,925 --> 00:16:50,587 It looks like it. 212 00:16:52,136 --> 00:16:54,628 One of the glass panes in the back door was broken. 213 00:16:54,764 --> 00:16:56,847 Presumably that's how Danny Roscoe broke in. 214 00:16:56,974 --> 00:16:59,682 And came face to face with Sarah. 215 00:17:02,063 --> 00:17:05,807 What I don't understand is, if this is Phoebe Ingram's baby, 216 00:17:05,942 --> 00:17:07,103 where's she? 217 00:17:27,213 --> 00:17:28,579 What? 218 00:17:28,714 --> 00:17:30,501 Don't let David in. 219 00:17:30,633 --> 00:17:32,590 Get a SOCO team down here straightaway, 220 00:17:32,718 --> 00:17:35,085 and keep the detective inspector out. 221 00:17:47,858 --> 00:17:49,941 Is it Sarah? 222 00:17:50,069 --> 00:17:53,688 I'm sorry, David, I-I couldn't tell. 223 00:17:53,823 --> 00:17:55,735 They're gonna fast-track an I.D. 224 00:17:59,579 --> 00:18:01,821 The dead woman was wearing a couple of rings. 225 00:18:01,956 --> 00:18:04,039 SOCO let me take a photo. 226 00:18:04,166 --> 00:18:05,577 Are you up for taking a look? 227 00:18:15,428 --> 00:18:17,340 Those aren't Sarah's rings. 228 00:18:17,471 --> 00:18:18,757 Are you sure? 229 00:18:18,889 --> 00:18:21,848 I know what my wife's rings look like. 230 00:18:25,521 --> 00:18:26,807 I'm sorry. 231 00:18:26,939 --> 00:18:29,556 No, I'm sorry. It was a stupid question. 232 00:18:34,655 --> 00:18:36,521 So maybe it isn't Sarah. 233 00:18:36,657 --> 00:18:39,445 She's been missing for months. 234 00:18:39,577 --> 00:18:41,179 Just because she's wearing different jewelry 235 00:18:41,203 --> 00:18:42,444 doesn't mean it's not his wife. 236 00:18:44,749 --> 00:18:45,785 And he knows that. 237 00:18:58,554 --> 00:19:00,090 None of the neighbors have laid eyes 238 00:19:00,222 --> 00:19:02,214 on Phoebe Ingram for months. 239 00:19:02,350 --> 00:19:04,842 So she could be the body in the freezer. 240 00:19:06,604 --> 00:19:08,345 Who's the boy? 241 00:19:08,481 --> 00:19:11,474 Her brother, Philip Ingram. He's now 34 years old. 242 00:19:11,609 --> 00:19:13,896 And the neighbors have seen him go in and out. 243 00:19:14,028 --> 00:19:16,236 Phoebe and Philip's dad walked out years ago, 244 00:19:16,364 --> 00:19:18,356 and their mother died when Philip was nine. 245 00:19:18,491 --> 00:19:20,608 What I can't find is any record of a baby. 246 00:19:21,661 --> 00:19:23,402 That is properly strange. 247 00:19:23,537 --> 00:19:26,245 So if it is Phoebe Ingram in the freezer, 248 00:19:26,374 --> 00:19:28,331 maybe her brother's got Sarah. 249 00:19:28,459 --> 00:19:29,950 Makes sense. 250 00:19:30,086 --> 00:19:32,078 We've got her car details. 251 00:19:32,213 --> 00:19:34,500 Yeah, they're being circulated. We'll find it. 252 00:20:44,285 --> 00:20:47,244 I'm sorry, Sarah. 253 00:20:55,004 --> 00:20:56,791 Adrian Cook's been picked up. 254 00:20:56,922 --> 00:20:58,584 He's gonna accuse us of fitting him up. 255 00:20:58,716 --> 00:21:00,799 He hasn't a shred of proof. 256 00:21:00,926 --> 00:21:02,713 Act surprised. 257 00:21:13,564 --> 00:21:14,975 I thought you'd both like to know... 258 00:21:15,107 --> 00:21:17,394 Adrian Cook's been arrested. 259 00:21:17,526 --> 00:21:18,733 What for? 260 00:21:18,861 --> 00:21:20,443 Possession of a firearm 261 00:21:20,571 --> 00:21:24,611 and conspiracy to murder Marcus and Callum Maguire. 262 00:21:24,742 --> 00:21:28,486 The National Crime Agency found a gun hidden at his casino. 263 00:21:30,706 --> 00:21:33,073 We suspected he provided the murder weapon. 264 00:21:33,209 --> 00:21:34,325 Looks like we were right. 265 00:21:34,460 --> 00:21:36,372 The NCA were acting on a tip-off 266 00:21:36,504 --> 00:21:38,245 from a confidential informant. 267 00:21:41,217 --> 00:21:43,755 I'll let you know if there's any more details. 268 00:21:45,221 --> 00:21:48,214 Well, that's a turn-up for the books. 269 00:21:50,935 --> 00:21:53,678 Why would Cook stash the gun on his own premises? 270 00:21:53,813 --> 00:21:55,013 He knew we were looking for it. 271 00:21:56,982 --> 00:21:57,982 Billie Fitzgerald. 272 00:21:58,025 --> 00:21:59,937 Yeah, Billie's right. 273 00:22:00,069 --> 00:22:01,901 Adrian Cook wouldn't be that stupid. 274 00:22:03,781 --> 00:22:06,990 Phoebe Ingram's car's been spotted on ANPR in Hackney 275 00:22:07,117 --> 00:22:08,153 traveling south. 276 00:22:08,285 --> 00:22:09,525 I reckon it's heading back home. 277 00:22:09,620 --> 00:22:11,031 Somebody should tell the boss. 278 00:22:14,834 --> 00:22:16,700 If we get a shift on, we can get there first. 279 00:22:16,836 --> 00:22:18,793 Call for backup, but I don't want anyone else 280 00:22:18,921 --> 00:22:20,628 intercepting this. 281 00:22:20,756 --> 00:22:23,464 Control from D.C. Brady. 282 00:22:27,054 --> 00:22:29,762 Okay. Thanks Vivienne. 283 00:22:32,935 --> 00:22:36,178 It was Phoebe Ingram in the freezer. 284 00:22:36,313 --> 00:22:38,555 So it's got to be her brother driving the car, then. 285 00:22:40,734 --> 00:22:41,941 Boss. 286 00:23:18,606 --> 00:23:20,188 Police! 287 00:23:28,616 --> 00:23:29,616 Aah! 288 00:23:29,658 --> 00:23:31,570 - Where's Sarah?! - No! 289 00:23:31,702 --> 00:23:33,068 Where is my wife?! 290 00:23:33,203 --> 00:23:34,535 Back off! 291 00:23:34,663 --> 00:23:36,825 Back off, sir. 292 00:23:43,255 --> 00:23:44,871 You all right, Philip? 293 00:23:45,007 --> 00:23:48,000 Okay, Philip, it's okay. Nobody's gonna hurt you. 294 00:23:48,135 --> 00:23:49,171 All right? 295 00:23:51,680 --> 00:23:54,923 We just need to know that Sarah's all right. 296 00:23:56,560 --> 00:23:58,847 I took her back to where I found her. 297 00:23:58,979 --> 00:24:00,220 Where's that, Philip? 298 00:24:00,356 --> 00:24:02,689 I took her back to where I found her. 299 00:24:09,990 --> 00:24:11,356 Philip Ingram's being assessed 300 00:24:11,492 --> 00:24:12,772 to see if he's fit for interview. 301 00:24:12,868 --> 00:24:15,155 It's a slow process, as we all know. 302 00:24:15,287 --> 00:24:18,496 Yeah, and meanwhile Sarah's God knows where. 303 00:24:19,792 --> 00:24:21,158 What do we know about this guy? 304 00:24:21,293 --> 00:24:23,785 Uh, well, after their mum died, 305 00:24:23,921 --> 00:24:26,504 the older sister, Phoebe, she brought Philip up. 306 00:24:26,632 --> 00:24:28,464 And what was Phoebe's cause of death? 307 00:24:28,592 --> 00:24:31,130 The pathologist reckons it was a bleed-out 308 00:24:31,261 --> 00:24:34,550 as a result of a mishandled birth about five months ago. 309 00:24:34,682 --> 00:24:36,924 Which explains the baby. 310 00:24:37,059 --> 00:24:40,928 Yeah, um, the mum left them a substantial sum. 311 00:24:41,063 --> 00:24:42,554 Phoebe did some voluntary work, 312 00:24:42,690 --> 00:24:44,522 but Philip's never held down a job. 313 00:24:44,650 --> 00:24:46,437 Because of his mental health issues? 314 00:24:46,568 --> 00:24:49,276 Yeah, at the age of 12 he was excluded from school 315 00:24:49,405 --> 00:24:52,022 for repeated violent outbursts. 316 00:24:53,283 --> 00:24:55,070 So then the sister homeschooled him, 317 00:24:55,202 --> 00:24:59,071 and it seems to me she cut him off from the world. 318 00:24:59,206 --> 00:25:01,744 This was found in one of Petra Roscoe's boxes. 319 00:25:01,875 --> 00:25:03,491 There's no Sim card. 320 00:25:08,090 --> 00:25:09,752 It certainly looks like Sarah's. 321 00:25:09,883 --> 00:25:12,717 I've charged it, but I need the passcode. 322 00:25:12,845 --> 00:25:15,838 Oh. Um... 323 00:25:15,973 --> 00:25:18,340 It's Carly's birthday. July 7. 324 00:25:18,475 --> 00:25:20,137 0707. 325 00:25:20,269 --> 00:25:22,010 Yep. 326 00:25:26,025 --> 00:25:29,393 Sarah's phone hasn't been used since the day she went missing, 327 00:25:29,528 --> 00:25:32,646 so there's nothing new in calls, texts, or GPS. 328 00:25:32,781 --> 00:25:36,024 What is new are the photos Sarah saved to her hard drive, 329 00:25:36,160 --> 00:25:38,277 not the cloud. 330 00:25:38,412 --> 00:25:40,244 Have you any idea what this is? 331 00:25:45,961 --> 00:25:47,577 Liam. 332 00:25:47,713 --> 00:25:48,874 Who's Liam? 333 00:25:55,304 --> 00:25:58,172 Last year, Sarah and I lost a baby. 334 00:26:02,436 --> 00:26:06,851 He was stillborn. Just under six months. 335 00:26:06,982 --> 00:26:08,814 I wasn't there when it happened. 336 00:26:08,942 --> 00:26:13,437 I was on a covert op, so Sarah couldn't get hold of me. 337 00:26:13,572 --> 00:26:17,612 It hit her really, really hard. 338 00:26:18,660 --> 00:26:20,993 She called him Liam. 339 00:26:21,121 --> 00:26:23,613 I didn't know she'd done this. 340 00:26:23,749 --> 00:26:25,456 Buried him? 341 00:26:25,584 --> 00:26:26,791 No. 342 00:26:26,919 --> 00:26:29,411 No, the hospital took care of all of that. 343 00:26:29,546 --> 00:26:31,913 I'm sure it's just a memorial. 344 00:26:32,049 --> 00:26:34,757 That's Sarah's parents' grave. 345 00:26:35,719 --> 00:26:37,460 This photograph was taken 346 00:26:37,596 --> 00:26:39,212 on the day that Sarah went missing, 347 00:26:39,348 --> 00:26:42,182 two hours after she was last seen. 348 00:26:46,313 --> 00:26:47,849 Philip Ingram said he was taking Sarah 349 00:26:47,981 --> 00:26:49,222 back to where he found her. 350 00:27:04,414 --> 00:27:06,246 What's been going on recently? 351 00:27:07,167 --> 00:27:08,453 Sorry? 352 00:27:08,585 --> 00:27:11,373 With you and Rob and the detective inspector? 353 00:27:13,882 --> 00:27:16,249 Do you really think I hadn't noticed? 354 00:27:16,385 --> 00:27:19,344 Rob and I had got the wrong end of the stick. 355 00:27:24,601 --> 00:27:26,934 David wasn't where he said he was 356 00:27:27,062 --> 00:27:28,498 on the night that his wife went missing. 357 00:27:28,522 --> 00:27:29,874 What, and you thought he had something... 358 00:27:29,898 --> 00:27:32,732 Yeah, and now I feel ashamed at myself. 359 00:27:34,736 --> 00:27:38,821 You know, he said I wasn't a team player. 360 00:27:40,409 --> 00:27:42,446 Maybe he's right. 361 00:27:47,916 --> 00:27:50,579 You didn't mention that Sarah was pregnant. 362 00:27:50,711 --> 00:27:52,794 We didn't tell anyone. 363 00:27:52,921 --> 00:27:54,913 She'd miscarried before. 364 00:27:55,048 --> 00:27:57,711 It was six months. You must have thought... 365 00:27:59,428 --> 00:28:02,216 Sarah accused me of not really wanting a child. 366 00:28:04,099 --> 00:28:05,681 She was wrong. 367 00:28:06,643 --> 00:28:08,100 You could've talked to me. 368 00:28:24,411 --> 00:28:27,074 It's years since I've been here. 369 00:28:27,206 --> 00:28:29,368 Sarah's mum's funeral. 370 00:28:29,499 --> 00:28:31,411 Can you remember where the grave is? 371 00:28:31,543 --> 00:28:34,035 This place is massive. 372 00:28:34,171 --> 00:28:36,504 Somewhere up here, I think. 373 00:29:17,089 --> 00:29:19,877 I see something. 374 00:29:20,008 --> 00:29:21,874 Could that be Sarah? 375 00:29:27,849 --> 00:29:29,431 It's her! 376 00:29:30,644 --> 00:29:32,476 She's breathing. 377 00:29:32,604 --> 00:29:36,143 Sarah? 378 00:29:36,275 --> 00:29:38,475 I think he must have drugged her. Call for an ambulance. 379 00:29:38,527 --> 00:29:41,986 - T.D.C. Fitzgerald to control. - Go ahead. 380 00:29:42,114 --> 00:29:44,447 We need an ambulance to St. Cardus Cemetery. 381 00:29:44,574 --> 00:29:46,406 Received. 382 00:29:47,661 --> 00:29:50,449 Stay with me, Sarah. 383 00:30:00,173 --> 00:30:01,960 - Boss. - Billie. 384 00:30:02,092 --> 00:30:03,549 We found her. 385 00:30:03,677 --> 00:30:05,760 She's at the grave. She's alive. 386 00:30:07,264 --> 00:30:09,301 Thank God. 387 00:30:09,433 --> 00:30:10,924 They found her? 388 00:30:12,060 --> 00:30:14,177 Where are you exactly? 389 00:30:30,162 --> 00:30:33,701 They're on their way. All right? 390 00:30:59,733 --> 00:31:02,100 They really want to know what Ingram's given her. 391 00:31:02,235 --> 00:31:05,899 Billie, find out if Ingram's sister was on any kind of meds. 392 00:31:06,031 --> 00:31:07,647 Will do. 393 00:31:10,619 --> 00:31:12,201 Look at that. 394 00:31:14,039 --> 00:31:16,873 That's Philip Ingram's mother. 395 00:31:18,418 --> 00:31:20,785 So that's how she met him, then. 396 00:31:43,777 --> 00:31:47,441 Carly. It's Dad. 397 00:31:49,616 --> 00:31:51,403 We've found your mum. 398 00:31:54,079 --> 00:31:56,492 Yeah, she's with the doctors now. 399 00:32:01,294 --> 00:32:03,627 Wish you weren't so far away. 400 00:32:07,968 --> 00:32:09,800 Yeah, we'll get you home. 401 00:32:12,889 --> 00:32:15,632 I tracked down Phoebe Ingram's G.P. 402 00:32:15,767 --> 00:32:18,475 Phoebe had an accident a couple of years back. 403 00:32:18,603 --> 00:32:20,560 She was on serious pain medication. 404 00:32:20,689 --> 00:32:23,102 So maybe that's what he's given Sarah. 405 00:32:23,233 --> 00:32:24,769 Have you let the hospital know? 406 00:32:24,901 --> 00:32:26,003 Yeah, I've just phoned it through. 407 00:32:26,027 --> 00:32:27,027 Great. 408 00:32:27,070 --> 00:32:29,608 Rob? Can I have a word? 409 00:32:41,835 --> 00:32:44,543 I've just heard off the record that Adrian Cook 410 00:32:44,671 --> 00:32:46,162 is threatening to make a complaint. 411 00:32:47,382 --> 00:32:51,717 He's alleging that the detective inspector shut down his CCTV 412 00:32:51,845 --> 00:32:54,838 so that you could plant the gun in the casino. 413 00:32:56,516 --> 00:32:57,723 He's desperate. 414 00:32:57,851 --> 00:33:00,138 He's also saying that it was him 415 00:33:00,270 --> 00:33:02,603 that gave you the tip-off about Danny Roscoe 416 00:33:02,731 --> 00:33:05,189 in return for you turning a blind eye to the fact 417 00:33:05,317 --> 00:33:10,813 that he supplied a firearm used in a double murder. 418 00:33:10,947 --> 00:33:14,236 You wouldn't do anything that stupid, now, would you, Rob? 419 00:33:14,367 --> 00:33:15,858 Of course not. 420 00:33:35,055 --> 00:33:36,387 Mr. Cook. 421 00:33:37,599 --> 00:33:40,091 - Good to see you again. - Ha ha ha. 422 00:33:40,227 --> 00:33:44,187 So word is that you're about to be charged with 423 00:33:44,314 --> 00:33:47,933 conspiracy to murder and possession of a firearm. 424 00:33:48,068 --> 00:33:49,980 I've been fitted up. 425 00:33:50,111 --> 00:33:54,856 Oh, and yet forensics have come back 426 00:33:54,991 --> 00:33:57,529 showing your fingermarks on the gun, 427 00:33:57,661 --> 00:33:59,903 and your DNA. 428 00:34:04,543 --> 00:34:06,330 So let me get this right... 429 00:34:06,461 --> 00:34:09,124 You're not denying handling the gun, 430 00:34:09,256 --> 00:34:10,775 you're just complaining about the manner 431 00:34:10,799 --> 00:34:12,210 in which the police found it? 432 00:34:12,342 --> 00:34:13,878 See, I don't think that's gonna go down 433 00:34:14,010 --> 00:34:15,842 very well with the judge. 434 00:34:18,265 --> 00:34:19,881 Doesn't your mate Rob Brady 435 00:34:20,016 --> 00:34:22,599 understand the concept of a deal? 436 00:34:25,105 --> 00:34:29,099 We don't do deals, Mr. Cook. 437 00:34:29,234 --> 00:34:31,476 You should know that by now. 438 00:35:19,743 --> 00:35:21,154 David. 439 00:35:27,959 --> 00:35:29,700 Where's Carly? 440 00:35:29,836 --> 00:35:31,998 Carly's fine. 441 00:35:32,130 --> 00:35:34,497 She's on her way back from France. 442 00:35:34,633 --> 00:35:37,592 She's been on a school trip. 443 00:35:42,432 --> 00:35:45,220 I can't tell you how much I've missed you. 444 00:35:55,195 --> 00:35:59,735 Lucy is here to act as your appropriate adult today, Philip. 445 00:35:59,866 --> 00:36:01,983 If there's anything you don't understand, 446 00:36:02,118 --> 00:36:04,906 you can ask Lucy, and she'll explain it for you. 447 00:36:05,038 --> 00:36:07,576 - Mm-hmm. - Okay? 448 00:36:10,210 --> 00:36:13,294 Can you tell me about the baby, Philip? 449 00:36:14,464 --> 00:36:15,921 His name's Rhys? 450 00:36:16,049 --> 00:36:19,508 Phoebe met a man, the man stayed the night, 451 00:36:19,636 --> 00:36:21,878 and then we had Rhys. 452 00:36:22,013 --> 00:36:24,130 Did Phoebe have the baby in hospital? 453 00:36:24,265 --> 00:36:26,678 No. At home. 454 00:36:26,810 --> 00:36:28,517 And did you help? 455 00:36:28,645 --> 00:36:31,888 I tried, but after Rhys was born, 456 00:36:32,023 --> 00:36:33,514 Phoebe stopped breathing. 457 00:36:35,485 --> 00:36:37,477 Did you call an ambulance? 458 00:36:37,612 --> 00:36:39,194 No. 459 00:36:39,322 --> 00:36:40,813 Why not? 460 00:36:40,949 --> 00:36:44,113 Phoebe doesn't want me to talk to people like that. 461 00:36:47,372 --> 00:36:50,956 When Phoebe stopped breathing, what did you do? 462 00:36:53,420 --> 00:36:56,754 I put her in the freezer like they do on the telly, 463 00:36:56,881 --> 00:37:00,215 and she's safe then till she wakes up. 464 00:37:07,851 --> 00:37:11,595 I made a memorial for our son. 465 00:37:12,981 --> 00:37:15,348 I saw it. 466 00:37:17,026 --> 00:37:19,860 I went to the graveyard to think. 467 00:37:23,074 --> 00:37:24,815 And he was there. 468 00:37:26,995 --> 00:37:28,782 Philip? 469 00:37:29,748 --> 00:37:32,206 When he told me he was trying to look after a baby, 470 00:37:32,333 --> 00:37:34,495 my heart went out to him. 471 00:37:38,298 --> 00:37:42,463 How did Sarah end up coming to stay at your house? 472 00:37:42,594 --> 00:37:47,259 I went to my mum's grave, and Sarah was there. 473 00:37:47,390 --> 00:37:49,507 Like an angel. 474 00:37:49,851 --> 00:37:52,719 She told me that her baby had died. 475 00:37:56,065 --> 00:37:59,729 What happened? That night. 476 00:37:59,861 --> 00:38:02,148 Before you met Philip Ingram. 477 00:38:05,617 --> 00:38:07,904 I followed you. 478 00:38:09,037 --> 00:38:12,621 And I saw you. 479 00:38:13,583 --> 00:38:15,700 With a woman and a child. 480 00:38:15,835 --> 00:38:17,667 It was work. 481 00:38:19,172 --> 00:38:21,585 Her name is Grace. 482 00:38:22,842 --> 00:38:25,004 She's a witness... an informant... 483 00:38:25,136 --> 00:38:26,798 in a highly sensitive investigation. 484 00:38:35,814 --> 00:38:36,975 Okay. 485 00:38:37,106 --> 00:38:38,972 Stay there. 486 00:38:49,410 --> 00:38:54,371 Philip asked me to go back to the house, 487 00:38:54,499 --> 00:38:57,867 just to talk about things he might need for the baby. 488 00:39:02,757 --> 00:39:04,749 It felt good. 489 00:39:06,719 --> 00:39:09,507 Looking after baby Rhys. 490 00:39:09,639 --> 00:39:11,551 Punishing you. 491 00:39:14,811 --> 00:39:17,053 But just for a moment. 492 00:39:21,192 --> 00:39:25,277 I told Philip I had to go home, and he wouldn't let me go. 493 00:39:27,365 --> 00:39:30,984 And the next thing I knew, I was waking up in a cellar. 494 00:39:32,704 --> 00:39:35,788 He's a big lad. 495 00:39:35,915 --> 00:39:39,704 It wasn't hard for him to stop me leaving. 496 00:39:41,921 --> 00:39:43,662 It was like having Phoebe back again. 497 00:39:48,511 --> 00:39:50,628 Tell us about this man. 498 00:39:59,188 --> 00:40:03,899 He broke into our house, and he took Phoebe's favorite statue. 499 00:40:04,027 --> 00:40:06,360 Where were you when he broke in? 500 00:40:07,822 --> 00:40:10,235 At the shops getting food. 501 00:40:12,452 --> 00:40:16,822 I spent most of the time with the baby 502 00:40:16,956 --> 00:40:18,788 in that cellar. 503 00:40:20,335 --> 00:40:23,624 Yesterday morning I was half asleep. 504 00:40:25,131 --> 00:40:26,838 Philip was out. 505 00:40:28,134 --> 00:40:29,420 I heard a noise. 506 00:40:29,552 --> 00:40:33,341 I knew it wasn't Philip, so I called out. 507 00:40:33,473 --> 00:40:36,841 His name was Danny Roscoe. 508 00:40:36,976 --> 00:40:42,188 I called out to him that I was being held against my will. 509 00:40:42,315 --> 00:40:45,774 He tried to open the door, but it was padlocked. 510 00:40:45,902 --> 00:40:48,986 When I told him who I was, 511 00:40:49,113 --> 00:40:52,572 he promised he would get help. 512 00:40:56,287 --> 00:40:57,778 And what happened next? 513 00:41:00,166 --> 00:41:01,907 I came home, 514 00:41:02,043 --> 00:41:04,000 and Sarah started screaming at me, 515 00:41:04,128 --> 00:41:05,960 telling me that I had to let her go. 516 00:41:06,089 --> 00:41:08,672 So I gave her the medicine to make her sleepy. 517 00:41:12,303 --> 00:41:16,638 How did you arrange to meet Danny Roscoe? 518 00:41:16,766 --> 00:41:18,632 She called. 519 00:41:18,768 --> 00:41:21,681 She? A woman? 520 00:41:21,813 --> 00:41:22,849 Mm-hmm. 521 00:41:24,399 --> 00:41:26,482 Was it his wife? 522 00:41:29,487 --> 00:41:30,603 Yeah. 523 00:41:32,031 --> 00:41:34,899 Okay, we'll be having some serious words with her. 524 00:41:35,034 --> 00:41:38,243 What did she say? 525 00:41:39,205 --> 00:41:41,162 She said I had to meet the robber, 526 00:41:41,290 --> 00:41:44,533 give him £5,000, or they'd tell the police, 527 00:41:44,669 --> 00:41:47,582 and they'd take Sarah away from me. 528 00:41:48,589 --> 00:41:50,000 And what happened when you met him? 529 00:41:51,092 --> 00:41:53,835 He had Phoebe's statue. 530 00:41:53,970 --> 00:41:56,383 He said it was rubbish and that he couldn't sell it. 531 00:41:58,641 --> 00:42:00,473 He threw it on the ground. 532 00:42:02,478 --> 00:42:04,686 I-I... 533 00:42:04,814 --> 00:42:07,431 I don't have £5,000. 534 00:42:10,319 --> 00:42:11,526 And what did you do? 535 00:42:13,364 --> 00:42:14,571 I picked it up. 536 00:42:14,699 --> 00:42:16,941 I hit him over the head with it. 537 00:42:17,076 --> 00:42:19,238 I wanted him to be quiet. 538 00:42:21,831 --> 00:42:24,824 Where's the statue now, Philip? 539 00:42:24,959 --> 00:42:26,370 It's in the hall. 540 00:42:30,757 --> 00:42:35,502 All this... this insane thing that's happened, 541 00:42:35,636 --> 00:42:38,424 it's... it's not your fault. 542 00:43:03,164 --> 00:43:06,248 David, it's me. Call me back. 543 00:43:07,251 --> 00:43:08,651 Or better still, just get over here. 544 00:43:08,711 --> 00:43:11,704 I think that someone's outside. 545 00:43:11,839 --> 00:43:13,796 I'm frightened. 546 00:43:16,803 --> 00:43:19,546 That cellar that I was in, 547 00:43:19,680 --> 00:43:22,172 Phoebe used to lock Philip in there 548 00:43:22,308 --> 00:43:24,140 when she couldn't control him. 549 00:43:26,479 --> 00:43:27,811 What'll happen to him? 550 00:43:27,939 --> 00:43:30,056 There's no way he's fit to plead. 551 00:43:32,777 --> 00:43:34,769 I can't believe you're not angry. 552 00:43:41,494 --> 00:43:42,655 I love you. 553 00:43:56,801 --> 00:43:58,838 I'm gonna be just outside. 554 00:44:11,774 --> 00:44:14,357 David, it's me. Call me back. 555 00:44:14,485 --> 00:44:15,817 Better still, just get over here. 556 00:44:23,619 --> 00:44:26,737 Grace, I got your message. 557 00:44:26,873 --> 00:44:28,489 I can't get away right now, 558 00:44:28,624 --> 00:44:30,991 but I'll send 'round someone you can trust. 559 00:44:31,127 --> 00:44:33,494 Don't worry. 560 00:44:43,055 --> 00:44:45,638 Thanks. For everything you did. 561 00:44:45,766 --> 00:44:47,348 It's finally over. 562 00:44:49,020 --> 00:44:51,888 You got her back. 563 00:44:52,023 --> 00:44:54,231 I still can't quite believe it. 564 00:44:54,358 --> 00:44:56,441 We're just so happy. 565 00:44:56,569 --> 00:44:57,650 Sorry. 566 00:45:31,103 --> 00:45:33,971 Adrian Cook hasn't made a complaint. 567 00:45:34,106 --> 00:45:36,063 Rumor has it Vivienne had a word. 568 00:45:37,360 --> 00:45:40,569 Listen, I need a favor. 569 00:45:40,696 --> 00:45:42,403 I shouldn't be telling you any of this, 570 00:45:42,531 --> 00:45:45,365 but I can't leave Sarah on her own, not again. 571 00:45:46,410 --> 00:45:48,743 The woman I was with the night Sarah disappeared 572 00:45:48,871 --> 00:45:50,157 wasn't my girlfriend. 573 00:45:50,289 --> 00:45:52,872 Grace Harper is under police protection. 574 00:45:53,000 --> 00:45:56,118 She's a witness in a highly sensitive undercover inquiry. 575 00:45:56,254 --> 00:45:57,836 That's why I couldn't be honest 576 00:45:57,964 --> 00:46:00,001 about where I was and what I was doing. 577 00:46:00,132 --> 00:46:01,339 So why tell me now? 578 00:46:01,467 --> 00:46:03,550 I'm Grace's handler. 579 00:46:03,678 --> 00:46:05,840 She's just left me a message saying she's frightened, 580 00:46:05,972 --> 00:46:08,180 and now she's not answering her phone. 581 00:46:08,307 --> 00:46:10,014 Do you want me to go 'round there? 582 00:46:10,142 --> 00:46:11,633 Please. 583 00:46:13,187 --> 00:46:15,520 I'll text the address. 584 00:46:38,921 --> 00:46:40,162 Grace? 585 00:46:42,216 --> 00:46:44,924 It's Detective Constable Rob Brady. 586 00:46:45,052 --> 00:46:47,419 David Bradford sent me. 587 00:46:48,764 --> 00:46:50,426 Grace? 588 00:46:57,648 --> 00:46:59,560 You all right, mate? 589 00:46:59,692 --> 00:47:01,149 All right, then? 590 00:47:12,747 --> 00:47:13,908 Rob. 591 00:47:14,040 --> 00:47:17,704 David, I know you're with Sarah, 592 00:47:17,835 --> 00:47:20,748 but you need to know something. 593 00:47:20,880 --> 00:47:22,542 Grace Harper's dead. 42118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.