All language subtitles for Law & Order S08E02 Denial SD DVD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,187 --> 00:00:05,186 .srt by GeirDM www.addic7ed.com 2 00:00:07,387 --> 00:00:09,128 NARRATOR: In the criminal justice system 3 00:00:09,189 --> 00:00:13,069 the people are represented by two separate yet equally important groups, 4 00:00:13,126 --> 00:00:14,901 the police who investigate crime 5 00:00:14,961 --> 00:00:17,840 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:17,898 --> 00:00:18,899 These are their stories. 7 00:00:23,003 --> 00:00:24,380 (MOANING) 8 00:00:28,075 --> 00:00:32,046 WOMAN: Mr. Feltz. (MOANING) Mr. Feltz. 9 00:00:32,112 --> 00:00:33,318 (DOOR OPENING) 10 00:00:34,081 --> 00:00:35,651 Housekeeping. 11 00:00:36,216 --> 00:00:38,287 Huh? What are you doing in here? 12 00:00:38,352 --> 00:00:39,592 WOMAN: Mr. Feltz, do something! Get out of here! 13 00:00:39,653 --> 00:00:41,132 Señor, I'm sorry! Can't you read the sign? 14 00:00:41,188 --> 00:00:43,134 Señor, I'm sorry! I'm sorry! Don't you understand English! 15 00:00:43,190 --> 00:00:46,399 Get out. Just shut that door and get out of here! Get out of here! 16 00:00:46,960 --> 00:00:49,907 (MIMICKING) "Mr. Feltz, Mr. Feltz!" 17 00:00:49,963 --> 00:00:50,964 (GIGGLING) 18 00:00:53,133 --> 00:00:54,578 I get next. 19 00:01:04,978 --> 00:01:06,514 Housekeeping. 20 00:01:11,518 --> 00:01:15,591 (WHISPERING) Mary? Mary? 21 00:01:18,024 --> 00:01:19,662 Call Mr. Mendoza. 22 00:01:20,560 --> 00:01:21,834 OFFICER: Somebody got attacked. 23 00:01:21,895 --> 00:01:22,930 BRISCOE: No kidding. 24 00:01:22,996 --> 00:01:23,997 Any witnesses? 25 00:01:24,064 --> 00:01:25,134 High turnover in this place. 26 00:01:25,198 --> 00:01:28,008 Couple next door are just here for the "businessman's special." 27 00:01:28,068 --> 00:01:29,547 They didn't hear a thing. 28 00:01:29,603 --> 00:01:30,673 How about you? 29 00:01:30,737 --> 00:01:31,772 I came on at 6:00. 30 00:01:31,838 --> 00:01:34,512 I didn't see anybody leave this room. 31 00:01:34,574 --> 00:01:35,848 Any blood trail? 32 00:01:35,909 --> 00:01:37,115 No blood in the hallways, 33 00:01:37,177 --> 00:01:40,454 elevators or fire escape. Just in here and in the bathroom. 34 00:01:40,514 --> 00:01:42,289 How much, you figure? 35 00:01:42,349 --> 00:01:44,625 Hard to say. Over a pint. 36 00:01:44,785 --> 00:01:46,321 So more than a nosebleed. 37 00:01:46,386 --> 00:01:47,888 Somebody got hurt. 38 00:01:49,456 --> 00:01:52,300 The room is registered to a Warren Talbert. No address. 39 00:01:52,659 --> 00:01:53,694 How'd he pay? Cash. 40 00:01:53,760 --> 00:01:56,206 But we took a credit card imprint for incidentals. 41 00:01:56,263 --> 00:01:57,537 Like sheets and mattresses? 42 00:01:57,597 --> 00:01:58,837 This is nothing. 43 00:01:58,899 --> 00:02:01,675 Last year, we had an elderly couple from Tokyo. 44 00:02:01,735 --> 00:02:03,476 Found a dead hooker under their bed. 45 00:02:03,537 --> 00:02:06,279 Yeah, that's why the precinct holds its Christmas party here. 46 00:02:06,339 --> 00:02:07,682 Gonna need that credit card number, all right? 47 00:02:07,741 --> 00:02:08,742 Yeah. 48 00:02:08,809 --> 00:02:10,413 Well, I already checked under the bed. 49 00:02:58,767 --> 00:03:03,011 He checked in before 10:00 last night. My shift ends at 10:00. 50 00:03:03,972 --> 00:03:05,315 He had a reservation. 51 00:03:05,374 --> 00:03:06,512 What'd he look like? 52 00:03:06,575 --> 00:03:09,283 Early 20s, fairly tall, blonde. 53 00:03:09,344 --> 00:03:11,483 He was pretty good-looking. 54 00:03:11,680 --> 00:03:13,421 Okay. You'll come down to the station 55 00:03:13,482 --> 00:03:15,257 and talk to a sketch artist. 56 00:03:15,317 --> 00:03:16,557 Sure. 57 00:03:16,618 --> 00:03:18,393 Was he with anybody? He might have been, 58 00:03:18,453 --> 00:03:20,194 but you can't see the elevators from here. 59 00:03:20,255 --> 00:03:21,325 Thanks. 60 00:03:21,390 --> 00:03:24,735 Credit card company says Warren Talbert is a 48-year-old architect, 61 00:03:24,793 --> 00:03:27,865 lives on the Upper East Side, pays off his bill each month. 62 00:03:27,929 --> 00:03:31,342 Well, that Warren Talbert misses this Warren Talbert by about 30 years. 63 00:03:31,400 --> 00:03:32,777 Card could be stolen. Yeah, 64 00:03:32,834 --> 00:03:35,576 unless Warren had a friend check him in. 65 00:03:38,540 --> 00:03:40,247 The credit card company called me, 66 00:03:40,308 --> 00:03:41,810 I guess after they spoke to you. 67 00:03:41,877 --> 00:03:43,322 I checked my wallet, my desk. 68 00:03:43,378 --> 00:03:45,984 I called my wife to look around at home. The card's gone. 69 00:03:46,214 --> 00:03:47,215 Anybody else have access to it? 70 00:03:47,282 --> 00:03:48,283 No. 71 00:03:48,350 --> 00:03:50,421 When was the last time you used it? 72 00:03:50,485 --> 00:03:52,487 Oh, maybe over a month. 73 00:03:52,854 --> 00:03:54,527 You know, I've had cards stolen before. 74 00:03:54,589 --> 00:03:56,432 They never sent detectives. 75 00:03:56,491 --> 00:03:59,199 A young man used your card at the Carrington Hotel. 76 00:03:59,261 --> 00:04:01,332 He might be involved in a more serious crime. 77 00:04:01,396 --> 00:04:03,069 Where were you last night, Mr. Talbert? 78 00:04:04,566 --> 00:04:07,172 I was at the Met humming along to Rigoletto, 79 00:04:07,235 --> 00:04:09,010 with my wife and another couple. 80 00:04:09,071 --> 00:04:11,813 My secretary will give you their names. 81 00:04:12,307 --> 00:04:14,753 The other couple at the opera confirmed his story. 82 00:04:14,810 --> 00:04:17,518 Nothing at the morgue. We had a couple of bleeders 83 00:04:17,579 --> 00:04:20,321 walk into Saint Vincent's, but they were the wrong blood type. 84 00:04:20,382 --> 00:04:22,589 Preliminaries from the lab said it's type O. 85 00:04:22,717 --> 00:04:24,754 And we got a lot of prints in that hotel room. 86 00:04:24,820 --> 00:04:26,265 We're going to need more help. 87 00:04:26,388 --> 00:04:30,063 For stolen plastic? We'll mobilize the National Guard. 88 00:04:30,125 --> 00:04:31,468 It's from the credit card company. 89 00:04:31,526 --> 00:04:33,005 Thanks. 90 00:04:34,062 --> 00:04:36,269 When did Talbert say he last used the card? 91 00:04:36,331 --> 00:04:37,810 About a month ago. 92 00:04:37,866 --> 00:04:41,746 New Editions Bookstore. $332. Last weekend. 93 00:04:44,372 --> 00:04:46,215 Sorry. I couldn't tell you if I saw him. 94 00:04:46,274 --> 00:04:48,117 Sunday night was very busy. 95 00:04:48,176 --> 00:04:51,055 We had a reading of a cyber-novel by Carlton Van Dusen. 96 00:04:51,113 --> 00:04:52,114 One Hand Typing. 97 00:04:52,180 --> 00:04:53,181 Racy stuff. 98 00:04:53,415 --> 00:04:56,919 Sure, until you see Van Dusen. 400 sweaty pounds. 99 00:04:56,985 --> 00:04:58,396 Cleaned out the pastry platter. 100 00:04:58,453 --> 00:05:01,559 Well, our guy bought over $300 worth of books. 101 00:05:01,990 --> 00:05:02,991 Hmm. 102 00:05:03,158 --> 00:05:06,867 Still doesn't ring a bell. You have his credit card number? 103 00:05:13,568 --> 00:05:14,603 (COMPUTER BEEPS) 104 00:05:14,669 --> 00:05:18,242 Here he is. Warren Talbert, Sunday, 5:15 p.m. 105 00:05:18,306 --> 00:05:22,982 Thoreau, Walden, soft cover, $7.95 plus tax. Hegel, $8.98. 106 00:05:23,812 --> 00:05:25,655 There's another 15 books here. 107 00:05:25,714 --> 00:05:26,886 Could you print that out? 108 00:05:26,948 --> 00:05:28,052 Sure. 109 00:05:29,284 --> 00:05:32,265 Look at this, Nietzsche, Wittgenstein, Kierkegaard. 110 00:05:32,320 --> 00:05:34,391 Either we're looking for a philosophy student, 111 00:05:34,456 --> 00:05:37,096 or we got one very depressed criminal. 112 00:05:37,359 --> 00:05:39,566 I wonder if Talbert has kids. 113 00:05:39,861 --> 00:05:42,603 We have one daughter. Christina. She's 17. 114 00:05:42,664 --> 00:05:45,304 She's on an academic scholarship at Hudson University. 115 00:05:45,767 --> 00:05:47,246 Same neighborhood as the Carrington. 116 00:05:47,302 --> 00:05:48,713 And you think my daughter's involved? 117 00:05:48,770 --> 00:05:51,444 Well, our credit card thief has an atypical spending pattern. 118 00:05:51,506 --> 00:05:54,214 No electronics, no jewelry, no clothes. 119 00:05:54,276 --> 00:05:57,621 Usually they max out the card, and not on books. 120 00:05:57,679 --> 00:06:00,387 We're thinking this thief is a classmate of your daughter's. 121 00:06:00,448 --> 00:06:01,825 I never gave her the card. 122 00:06:01,917 --> 00:06:04,591 Is it possible she might have borrowed it, and lent it to a friend? 123 00:06:04,920 --> 00:06:06,593 No. Not Christina. 124 00:06:06,888 --> 00:06:10,062 Our daughter's a good girl. She's very focused on her studies. 125 00:06:10,125 --> 00:06:13,163 She wouldn't be mixed up in anything criminal. 126 00:06:13,929 --> 00:06:15,431 I don't know who this is. 127 00:06:15,497 --> 00:06:16,976 Take another look. 128 00:06:18,366 --> 00:06:19,743 It could be anybody. 129 00:06:19,801 --> 00:06:21,439 You know, I think Christina might be able 130 00:06:21,503 --> 00:06:24,814 to focus better without any distractions. You mind? 131 00:06:26,908 --> 00:06:29,946 Thanks. Christina, why don't you sit down here? 132 00:06:34,849 --> 00:06:38,888 Uh, right now, your father's credit card is our only connection to a crime. 133 00:06:39,387 --> 00:06:41,890 Well, it's Dad's card. I never use it. 134 00:06:41,957 --> 00:06:45,200 How about you write down the names of your friends at Hudson University. 135 00:06:46,461 --> 00:06:49,340 (LAUGHS) I don't want you bothering my friends. 136 00:06:50,232 --> 00:06:51,506 Are we done here? 137 00:06:52,033 --> 00:06:55,037 Look, we start asking around campus, we'll get your class schedule, 138 00:06:55,103 --> 00:06:57,276 the clubs you belong to, everything you do there. 139 00:06:57,339 --> 00:06:59,910 By this time tomorrow, we'll have a list of all your friends. 140 00:07:01,176 --> 00:07:03,087 Dad! 141 00:07:03,478 --> 00:07:05,151 Okay. Have it your way. 142 00:07:10,051 --> 00:07:13,191 So what did she do? Hack her family to death in their sleep? 143 00:07:13,255 --> 00:07:14,563 Why would you think that? 144 00:07:14,623 --> 00:07:15,897 People who're wound that tight, 145 00:07:15,957 --> 00:07:17,265 you never know. 146 00:07:17,325 --> 00:07:19,669 Exactly how tight are we talking? 147 00:07:20,428 --> 00:07:22,965 Christina answered an ad for freelancers. 148 00:07:23,031 --> 00:07:27,070 I needed 500 words on the student's committee for Tibetan independence. 149 00:07:27,135 --> 00:07:29,012 The next day, it was on my desk. 150 00:07:29,070 --> 00:07:30,879 She wouldn't leave until I read it. 151 00:07:30,939 --> 00:07:35,319 I changed six words. She got mad. Not at me, at herself. 152 00:07:35,443 --> 00:07:36,945 Well, she didn't flip out, yet. 153 00:07:37,012 --> 00:07:39,925 Actually, we need to speak to her friends. 154 00:07:40,849 --> 00:07:42,658 Anyone in particular? 155 00:07:45,086 --> 00:07:48,397 Yeah. Tom Horton. He's her boyfriend, pre-med. 156 00:07:54,462 --> 00:07:57,238 Oh, that's right, don't smile back, she might bite you. 157 00:07:57,299 --> 00:07:58,744 Come on, Lennie, she's just a kid. 158 00:07:58,800 --> 00:08:01,110 Maybe you'd rather wait in the car. 159 00:08:01,169 --> 00:08:03,149 Can you check Tom Horton's room again, please? 160 00:08:03,204 --> 00:08:05,548 His roommate's looking for him in the games room. 161 00:08:05,607 --> 00:08:08,110 Would you ring Tom Horton for me, please? 162 00:08:08,176 --> 00:08:10,053 Don't hold your breath. 163 00:08:10,278 --> 00:08:11,313 Who are you? 164 00:08:11,379 --> 00:08:12,756 CURTIS: Detectives. Your turn. 165 00:08:13,815 --> 00:08:15,886 I'm Tom's lawyer. I instructed him 166 00:08:15,950 --> 00:08:18,362 not to speak with you until I got here. 167 00:08:18,987 --> 00:08:21,126 GARNETT: So the sketch vaguely resembles him. 168 00:08:21,189 --> 00:08:23,726 He's young, he's blond. So what? 169 00:08:23,792 --> 00:08:26,898 Well, if this is a case of mistaken identity, let's get him in a line up. 170 00:08:27,162 --> 00:08:29,733 What's the charge, soiling linens? No, thank you. 171 00:08:30,532 --> 00:08:32,443 Why didn't Christina tell us you were her boyfriend? 172 00:08:32,500 --> 00:08:33,604 GARNETT: Why don't you ask her? 173 00:08:33,668 --> 00:08:36,308 Hey, you mind if he answers a question every now and then? 174 00:08:37,339 --> 00:08:38,750 Be my guest. 175 00:08:40,642 --> 00:08:42,553 Where were you Thursday night? 176 00:08:42,610 --> 00:08:44,487 I went to a fraternity party with Christina. 177 00:08:44,779 --> 00:08:45,917 Which one? 178 00:08:45,980 --> 00:08:47,050 Alpha Phi Beta. 179 00:08:48,450 --> 00:08:50,623 We left around 9:00. She went to the library. 180 00:08:50,952 --> 00:08:52,625 CURTIS: Where'd you go? 181 00:08:52,687 --> 00:08:53,893 I came back here to study. 182 00:08:54,289 --> 00:08:56,769 You're sure you didn't meet up with another girl? Take her to a hotel? 183 00:08:56,825 --> 00:08:59,203 Okay. He's answered your questions. interview's over. 184 00:09:05,133 --> 00:09:07,841 Tommy and Christina were the first ones through the door. 185 00:09:07,902 --> 00:09:09,347 First ones out the door, too. 186 00:09:09,404 --> 00:09:10,815 What time was that? 187 00:09:10,872 --> 00:09:12,476 Around 9:00. 188 00:09:13,341 --> 00:09:14,581 You sure? 189 00:09:14,642 --> 00:09:17,145 Yeah. It was half-time at the Knicks game. 190 00:09:17,212 --> 00:09:18,953 We had it on the big screen. 191 00:09:19,013 --> 00:09:20,651 And did Horton come back? 192 00:09:20,715 --> 00:09:22,319 I got pretty wasted that night. 193 00:09:23,218 --> 00:09:26,722 Last thing I remember, I was booting into a trash can. 194 00:09:26,888 --> 00:09:28,333 By the way, I am 21. 195 00:09:28,390 --> 00:09:30,427 Don't worry. We're not going to card you. 196 00:09:30,492 --> 00:09:32,494 Any chance Tommy hooked up with somebody else? 197 00:09:32,560 --> 00:09:35,803 Tommy? No way. No. He's nuts about Christina. 198 00:09:36,197 --> 00:09:38,973 Lots of guys are nuts about somebody. Doesn't stop them. 199 00:09:39,033 --> 00:09:41,639 Well, you don't know these Wisconsin boys. 200 00:09:41,970 --> 00:09:43,449 They fall hard for those milkers. 201 00:09:43,505 --> 00:09:44,677 Beg your pardon. 202 00:09:45,840 --> 00:09:49,083 Haven't you seen her? She's on the chunky side of Ricki Lake. 203 00:09:50,578 --> 00:09:52,785 We talking about the same girl? Christina Talbert? 204 00:09:52,981 --> 00:09:57,259 Yeah. Baggy clothes, looks like she's packing some weight under there. 205 00:09:57,452 --> 00:09:58,487 Yeah, she'd be real sweet, too, 206 00:09:58,553 --> 00:10:00,191 if she off-loaded a few pounds. 207 00:10:01,923 --> 00:10:04,233 Maybe she did, the other night. 208 00:10:07,195 --> 00:10:10,267 I think I would know if my own daughter was pregnant. 209 00:10:11,599 --> 00:10:13,476 Christina was not pregnant. 210 00:10:13,535 --> 00:10:15,208 VAN BUREN: Is that true, Christina? 211 00:10:15,270 --> 00:10:16,305 Yes. 212 00:10:16,371 --> 00:10:18,942 The final lab report came in an hour ago. 213 00:10:19,007 --> 00:10:22,079 Forensics found amniotic fluid in the mattress. 214 00:10:22,143 --> 00:10:23,588 Do you know what that is? 215 00:10:23,645 --> 00:10:26,091 Yes. It didn't come from me. 216 00:10:26,448 --> 00:10:28,291 And the type O blood in the room, 217 00:10:28,349 --> 00:10:30,124 that didn't come from you either? 218 00:10:30,185 --> 00:10:32,688 No, it's not mine. 219 00:10:32,754 --> 00:10:33,824 Then what was your boyfriend doing there? 220 00:10:33,888 --> 00:10:34,889 He wasn't there. 221 00:10:34,956 --> 00:10:35,991 He was with me. 222 00:10:36,057 --> 00:10:39,129 Christina, lying's only going to make things worse for you and Tommy. 223 00:10:39,194 --> 00:10:41,174 If there was a baby involved, 224 00:10:41,229 --> 00:10:43,539 we need to know what happened, now. 225 00:10:45,366 --> 00:10:48,711 Christina, say something. 226 00:10:51,005 --> 00:10:54,316 Listen I have two kids 227 00:10:54,542 --> 00:10:56,681 I know what it's like to be pregnant. 228 00:10:56,744 --> 00:10:58,849 It can make you do crazy things. 229 00:10:59,147 --> 00:11:00,854 Especially if you're scared. 230 00:11:04,018 --> 00:11:05,361 Christina? 231 00:11:08,289 --> 00:11:11,702 Morning. I'd like to speak to my client. 232 00:11:12,126 --> 00:11:13,901 Don't you represent the boyfriend? 233 00:11:13,962 --> 00:11:15,464 They're both my clients. 234 00:11:15,864 --> 00:11:19,277 Good. Maybe you can talk some sense into this one. 235 00:11:22,837 --> 00:11:24,942 I'd like to talk to her alone. 236 00:11:27,709 --> 00:11:30,315 Hard to believe she didn't know her own kid was pregnant. 237 00:11:30,378 --> 00:11:34,121 She didn't. You see the look she gave when you mentioned the blood type? 238 00:11:34,182 --> 00:11:35,217 Now she knows. 239 00:11:35,283 --> 00:11:37,058 How can a mother miss something like that? 240 00:11:37,118 --> 00:11:39,530 Wait till your daughters grow up. 241 00:11:42,790 --> 00:11:45,430 All right. None of this gets back to her parents. 242 00:11:45,693 --> 00:11:48,333 They find out and what, no TV for a month? 243 00:11:48,396 --> 00:11:50,967 Christina wants to be the one to tell them. 244 00:11:51,032 --> 00:11:53,603 Fine. Now she can tell us. 245 00:11:56,237 --> 00:11:57,443 (SIGHING) 246 00:11:58,306 --> 00:12:03,187 Well, I live with my parents, and Tommy has a roommate. 247 00:12:04,078 --> 00:12:06,422 We went to the hotel for privacy. 248 00:12:06,481 --> 00:12:08,085 What happened in the hotel room? 249 00:12:09,517 --> 00:12:12,088 We started having sex, 250 00:12:14,856 --> 00:12:18,099 and I started bleeding, 251 00:12:21,596 --> 00:12:24,236 and I went into the bathroom, 252 00:12:26,034 --> 00:12:28,776 and all this tissue started coming out. 253 00:12:30,738 --> 00:12:31,910 She miscarried. 254 00:12:31,973 --> 00:12:33,816 I didn't even know I was pregnant. 255 00:12:34,542 --> 00:12:35,782 How pregnant? 256 00:12:35,843 --> 00:12:36,844 I don't know. 257 00:12:40,648 --> 00:12:42,252 Two or three months. 258 00:12:42,317 --> 00:12:44,194 What did you do with the fetus? 259 00:12:48,923 --> 00:12:51,028 I flushed it in the toilet. 260 00:12:52,293 --> 00:12:55,900 As you can imagine, this is now a private, family matter. 261 00:12:59,834 --> 00:13:03,577 M.E.'s report. Too much blood, and too little amniotic fluid 262 00:13:03,638 --> 00:13:06,710 in the hotel room for it to be a first-trimester birth. 263 00:13:06,774 --> 00:13:10,153 She thinks the fetus was probably seven or eight months along. 264 00:13:10,211 --> 00:13:12,157 So we're still being lied to. 265 00:13:12,213 --> 00:13:15,660 I'll call the D.A. to get an order for a medical exam of the girl. 266 00:13:21,255 --> 00:13:22,393 A viable baby? 267 00:13:22,457 --> 00:13:23,561 That's ridiculous. 268 00:13:23,625 --> 00:13:25,536 There's no medical standard for this. 269 00:13:25,593 --> 00:13:26,833 So she bled a lot. 270 00:13:26,894 --> 00:13:29,101 That's why you want a doctor to look up her dress? 271 00:13:29,163 --> 00:13:30,801 She's been traumatized enough. 272 00:13:30,865 --> 00:13:33,607 Ms. Ross, do you have anything besides the M.E.'s opinion? 273 00:13:34,002 --> 00:13:36,539 Miss Talbert consistently lied to the police. 274 00:13:37,105 --> 00:13:38,345 She didn't want her mother to know 275 00:13:38,406 --> 00:13:39,885 that she was having sex with her boyfriend. 276 00:13:41,275 --> 00:13:43,255 Ms. Ross, come back when you have actual evidence 277 00:13:43,311 --> 00:13:45,723 to justify invading this girl's privacy. 278 00:13:48,082 --> 00:13:49,857 Tommy and I don't exactly talk. 279 00:13:49,917 --> 00:13:52,523 No late-night heart-to-hearts over a keg? 280 00:13:52,587 --> 00:13:56,000 He talks to Christina. Christina talks to him. That's about it. 281 00:13:56,290 --> 00:13:57,564 You see him on Thursday night? 282 00:13:57,625 --> 00:13:58,831 Yeah, at the frat house 283 00:13:59,360 --> 00:14:00,737 I got there about 11:00. 284 00:14:00,795 --> 00:14:03,332 This was 11:00? You're sure? 285 00:14:03,398 --> 00:14:07,244 Everyone was pretty much wasted, except for him and Christina. 286 00:14:07,301 --> 00:14:09,212 They were dancing alone in the middle of the floor 287 00:14:09,270 --> 00:14:13,241 to that dumb song, Endless Love. it's their song. 288 00:14:15,243 --> 00:14:16,278 (POLICE SIREN WAILS) 289 00:14:16,344 --> 00:14:18,119 CURTIS: We had a search of every alley and dumpster 290 00:14:18,179 --> 00:14:20,386 between the hotel and the university. 291 00:14:20,448 --> 00:14:22,428 If we'd have found a baby, we would've told you. 292 00:14:22,483 --> 00:14:24,656 She didn't tell anybody at school that she was pregnant. 293 00:14:24,719 --> 00:14:27,427 The guy who would know, the boyfriend, won't talk to us. 294 00:14:27,555 --> 00:14:28,795 You're 17, you're going to talk 295 00:14:28,856 --> 00:14:30,267 to somebody besides your boyfriend. 296 00:14:30,324 --> 00:14:31,826 A doctor, a best friend. 297 00:14:31,893 --> 00:14:33,338 We didn't get any cooperation 298 00:14:33,394 --> 00:14:36,671 from her parents, so unless we can get a peek at her address book... 299 00:14:36,731 --> 00:14:39,644 No probable cause for a medical exam means no probable cause 300 00:14:39,701 --> 00:14:40,839 for a search warrant, right? 301 00:14:40,902 --> 00:14:42,176 Not necessarily. 302 00:14:42,236 --> 00:14:44,682 Did Talbert file a report for the stolen credit card? 303 00:14:44,739 --> 00:14:46,582 BRISCOE: The card company did. 304 00:14:47,041 --> 00:14:50,750 She bought books. That's stolen goods. Grounds for a search warrant. 305 00:14:50,812 --> 00:14:53,019 We'll get two, his and hers. 306 00:14:53,681 --> 00:14:55,627 My husband called the credit card company. 307 00:14:55,683 --> 00:14:57,594 He told them it was a misunderstanding. 308 00:14:57,652 --> 00:14:59,154 They consider it stolen. 309 00:14:59,220 --> 00:15:00,893 This Dr. Banks, that her gynecologist? 310 00:15:00,955 --> 00:15:02,161 And mine. 311 00:15:02,223 --> 00:15:04,601 She hasn't seen him since her annual last August. 312 00:15:05,193 --> 00:15:06,228 Ten months ago. 313 00:15:06,294 --> 00:15:07,364 Rey. 314 00:15:07,428 --> 00:15:08,702 Looks like blood. 315 00:15:08,763 --> 00:15:10,003 Look at this. 316 00:15:11,065 --> 00:15:14,512 Blank prescription forms. Dr. Glenda Allen, OB/GYN. 317 00:15:18,139 --> 00:15:21,245 Oh, (CLEARING THROAT) Rey, Thoreau and the Germans. 318 00:15:23,377 --> 00:15:25,448 Yes, Christina Talbert's a patient of mine. 319 00:15:25,513 --> 00:15:27,515 I see a lot of students from the university. 320 00:15:27,582 --> 00:15:29,186 When did she first come in? 321 00:15:29,250 --> 00:15:31,457 Two months ago. If that. 322 00:15:31,986 --> 00:15:34,694 She told us she was two or three months pregnant, and she miscarried. 323 00:15:35,289 --> 00:15:36,791 Can you confirm that? 324 00:15:36,858 --> 00:15:39,304 Not without violating doctor-patient privilege. 325 00:15:39,761 --> 00:15:40,899 Did she tell you I was her doctor? 326 00:15:40,962 --> 00:15:41,997 CURTIS: No. We found 327 00:15:42,063 --> 00:15:45,374 blank sheets from your prescription pad in her room. 328 00:15:45,900 --> 00:15:47,402 Any idea why she'd have these? 329 00:15:47,468 --> 00:15:48,538 No. 330 00:15:48,736 --> 00:15:51,478 I don't understand. I didn't prescribe her anything. 331 00:15:51,539 --> 00:15:53,644 Well, you keep your prescription pad on your desk. 332 00:15:53,708 --> 00:15:55,016 She helped herself. 333 00:15:55,843 --> 00:15:57,948 Now, about this alleged miscarriage... 334 00:15:58,012 --> 00:16:00,083 Look, even if she is a thief, 335 00:16:00,148 --> 00:16:03,721 I'm still not going to violate her privilege. I'm sorry. 336 00:16:05,953 --> 00:16:09,332 Gynecology, that's the business I should've gone into. 337 00:16:09,390 --> 00:16:13,634 Hey, Lennie, she took those blank prescription forms for a reason. 338 00:16:14,228 --> 00:16:17,698 Right, and I never heard of pharmacist-patient privilege. 339 00:16:17,765 --> 00:16:19,301 Neither have I. 340 00:16:20,334 --> 00:16:23,178 Christina Talbert, oh, here we go. Syntocinon. 341 00:16:23,237 --> 00:16:25,080 Five milliliter solution. Two weeks ago. 342 00:16:25,139 --> 00:16:26,880 What's it for? it's a nasal spray 343 00:16:26,941 --> 00:16:28,784 for mothers who have trouble breastfeeding. 344 00:16:28,843 --> 00:16:30,447 What does it do for pregnant women? 345 00:16:30,511 --> 00:16:31,785 Makes them not pregnant. 346 00:16:31,846 --> 00:16:34,486 It's contraindicated. It induces labor. 347 00:16:34,549 --> 00:16:35,960 Thanks. 348 00:16:37,285 --> 00:16:41,427 The stain you found on the dress, it's blood, type O. 349 00:16:41,923 --> 00:16:43,630 Just one blood type? 350 00:16:43,691 --> 00:16:45,329 (CHUCKLING) How many were you expecting? 351 00:16:45,393 --> 00:16:47,373 He was expecting a stork. 352 00:16:47,428 --> 00:16:49,840 No baby blood, but baby feces. 353 00:16:49,897 --> 00:16:51,843 Meconium. Meaning? 354 00:16:51,899 --> 00:16:53,503 Probably full term. 355 00:16:53,568 --> 00:16:54,569 Born alive? 356 00:16:54,635 --> 00:16:57,741 Since the meconium wasn't mixed with amniotic fluid it had to be excreted 357 00:16:57,805 --> 00:16:59,910 post-birth. It was alive. 358 00:17:01,475 --> 00:17:02,476 Thanks. 359 00:17:04,111 --> 00:17:06,717 Well, they made a reservation, they induced the birth. 360 00:17:06,781 --> 00:17:08,419 We got premeditation. We got murder. 361 00:17:08,482 --> 00:17:09,893 Yeah, but no body. 362 00:17:09,951 --> 00:17:12,295 I say we get a warrant. Let the D.A. make it stick. 363 00:17:12,353 --> 00:17:13,457 Let's call Ross. 364 00:17:16,724 --> 00:17:20,001 He rejected the traditional, American dream of success, 365 00:17:20,061 --> 00:17:23,941 and yet had as much disdain for mediocrity as he did... 366 00:17:24,599 --> 00:17:27,546 Oh, don't let us interrupt, we're just auditing. 367 00:17:28,603 --> 00:17:30,810 Stand up. Stand up! 368 00:17:30,872 --> 00:17:32,044 Christina Talbert, Thomas Horton, 369 00:17:32,106 --> 00:17:33,244 you're under arrest for murder. 370 00:17:33,307 --> 00:17:35,287 Don't worry. Somebody else will take notes for you. 371 00:17:35,343 --> 00:17:36,720 You have the right to remain silent. 372 00:17:36,777 --> 00:17:38,222 Anything you say can and will be used... 373 00:17:39,367 --> 00:17:41,608 "Case number 97942. 374 00:17:41,669 --> 00:17:44,513 "People v. Christina Talbert and Thomas Horton. 375 00:17:44,572 --> 00:17:46,176 "Murder in the Second Degree." 376 00:17:46,240 --> 00:17:47,742 What are their pleas? 377 00:17:48,076 --> 00:17:49,248 Not guilty. 378 00:17:49,310 --> 00:17:50,448 Not guilty. 379 00:17:50,511 --> 00:17:52,320 The People request bail... JUDGE: Mr. Garnett, 380 00:17:52,814 --> 00:17:55,488 could you tell your clients they're not to hold hands in my courtroom. 381 00:17:55,683 --> 00:17:56,957 GARNETT: Yes, Your Honor. 382 00:17:57,018 --> 00:17:58,258 Go ahead, Ms. Ross. 383 00:17:58,319 --> 00:17:59,320 What do you wanton bail? 384 00:17:59,387 --> 00:18:00,923 500,000 for each defendant. 385 00:18:00,988 --> 00:18:02,831 They have no priors, Your Honor. They're college students. 386 00:18:02,890 --> 00:18:04,369 Who killed their newborn baby. 387 00:18:04,425 --> 00:18:05,961 Where's the body? Where's the evidence? 388 00:18:06,027 --> 00:18:09,600 That's not my problem. I'm setting bail at 200K for each. 389 00:18:10,164 --> 00:18:11,404 Miss Talbert is not to leave her home 390 00:18:11,499 --> 00:18:12,978 except in the presence of a parent, 391 00:18:13,034 --> 00:18:15,913 and I strongly urge the defendants to refrain from contact 392 00:18:15,970 --> 00:18:17,779 outside the presence of counsel. 393 00:18:17,839 --> 00:18:19,079 We can't even see each other? 394 00:18:19,140 --> 00:18:20,983 I don't want you making any more victims. 395 00:18:21,042 --> 00:18:23,022 But we're in love. Quiet! 396 00:18:24,779 --> 00:18:27,259 You don't seem to realize why you're here. 397 00:18:28,349 --> 00:18:30,260 Ms. Ross, I'm ordering a 730 examination, 398 00:18:30,318 --> 00:18:32,491 I'm not convinced these two are fit to stand trial. 399 00:18:33,221 --> 00:18:37,863 Of course, I understand. I'm being charged with murdering someone. 400 00:18:39,127 --> 00:18:41,334 Not just someone. Your child. 401 00:18:43,731 --> 00:18:45,574 I don't have a child. 402 00:18:47,168 --> 00:18:49,910 Do you understand it's wrong to kill? 403 00:18:49,971 --> 00:18:51,006 Yes. 404 00:18:52,473 --> 00:18:53,577 Even babies? 405 00:18:53,641 --> 00:18:54,676 Yes. 406 00:18:57,812 --> 00:18:59,883 How do your parents feel about you getting pregnant? 407 00:19:02,450 --> 00:19:04,589 My mother won't speak to me. 408 00:19:07,155 --> 00:19:08,395 Why not? 409 00:19:11,626 --> 00:19:14,903 She's disappointed I got pregnant. 410 00:19:16,063 --> 00:19:17,167 Do you think she's right? 411 00:19:17,231 --> 00:19:18,301 Yes. 412 00:19:19,634 --> 00:19:20,704 Why? 413 00:19:23,704 --> 00:19:26,207 Only stupid girls get pregnant. 414 00:19:29,410 --> 00:19:31,083 It's embarrassing. 415 00:19:32,446 --> 00:19:35,552 Mom wants girl to be perfect. Girl wants mom to be happy. 416 00:19:35,616 --> 00:19:37,493 Baby spoils the equation. 417 00:19:37,685 --> 00:19:39,096 ROSS: I don't see what she's afraid of. 418 00:19:39,153 --> 00:19:41,497 There's no evidence of physical or emotional abuse. 419 00:19:41,556 --> 00:19:44,093 This girl lives or dies by her mother's approval. 420 00:19:44,158 --> 00:19:46,160 You take that away, she doesn't have much else. 421 00:19:46,227 --> 00:19:48,935 She can't have much in the way of human feelings either. 422 00:19:49,497 --> 00:19:52,171 They kill their baby, then grieve by taking 423 00:19:52,233 --> 00:19:53,974 a little spin around the dance floor. 424 00:19:54,368 --> 00:19:58,578 Big surprise. She's a narcissistic bitch. Forget about remorse. 425 00:19:58,639 --> 00:20:01,620 To her, that baby was like a peach pit passing through her system. 426 00:20:01,676 --> 00:20:03,678 Yeah. All very illuminating. 427 00:20:03,744 --> 00:20:04,848 What're you telling the judge? 428 00:20:04,912 --> 00:20:05,982 She knows right from wrong, 429 00:20:06,047 --> 00:20:10,052 appreciates the consequences of her actions, can assist counsel. 430 00:20:10,651 --> 00:20:12,756 She's cleared for take-off. 431 00:20:14,222 --> 00:20:15,292 I'll send you my bill. 432 00:20:17,258 --> 00:20:18,532 (DOOR CLOSING) 433 00:20:19,227 --> 00:20:20,399 This case gives me the creeps. 434 00:20:20,461 --> 00:20:21,462 Yeah. 435 00:20:22,663 --> 00:20:25,109 Without a body in evidence, you're pushing uphill. 436 00:20:25,466 --> 00:20:27,912 You're not suggesting we offer the lovebirds a plea? 437 00:20:28,002 --> 00:20:30,414 Lousy kids. Lousy case. 438 00:20:31,539 --> 00:20:33,212 Talk to their lawyer. 439 00:20:35,042 --> 00:20:38,819 JACK: I'm offering first degree manslaughter, eight-and-a-third-to-25. 440 00:20:38,880 --> 00:20:40,484 How quickly can I say no? 441 00:20:41,249 --> 00:20:44,093 I'm putting aside the fact your clients premeditated this killing. 442 00:20:44,151 --> 00:20:48,361 Says you. You wouldn't have asked us here if your case had a snowball's chance. 443 00:20:48,589 --> 00:20:50,660 You wouldn't be here if your clients were innocent. 444 00:20:50,725 --> 00:20:52,204 GARNETT: The fetus, 445 00:20:52,260 --> 00:20:55,469 however old it was, was stillborn. There's no crime. 446 00:20:55,529 --> 00:20:58,339 You're taking the position a dead baby excreted meconium. 447 00:20:58,399 --> 00:21:02,404 No. I'm taking the position you didn't find any meconium. 448 00:21:02,637 --> 00:21:06,312 Motion to suppress. The search was conducted under false pretenses. 449 00:21:07,275 --> 00:21:11,087 Let's go, before Mr. McCoy charges you with heavy breathing. 450 00:21:16,684 --> 00:21:19,028 GARNETT: The warrant specified, "books acquired with the use 451 00:21:19,086 --> 00:21:22,693 "of a stolen credit card or other relevant evidence related thereto." 452 00:21:22,757 --> 00:21:25,363 It said books. They found books. They seized them. 453 00:21:25,426 --> 00:21:26,962 As an afterthought, Your Honor. 454 00:21:27,028 --> 00:21:29,508 The books were on a bookshelf in plain sight 455 00:21:29,563 --> 00:21:30,837 the whole time they were there. 456 00:21:30,898 --> 00:21:34,004 They searched a closet, a dresser, a desk. 457 00:21:34,068 --> 00:21:35,411 I mean they were halfway out the door 458 00:21:35,469 --> 00:21:37,415 when they remembered to take the books. 459 00:21:37,471 --> 00:21:39,451 So they seized the books last, instead of first. 460 00:21:39,507 --> 00:21:41,418 Is there a special recipe they were supposed to follow? 461 00:21:41,475 --> 00:21:45,514 The warrant said books. Instead, they took papers from an appointment book. 462 00:21:45,579 --> 00:21:47,820 The warrant was a pretext. That's per se abuse. 463 00:21:47,882 --> 00:21:50,453 They went to Miss Talbert's room looking for evidence of one crime, 464 00:21:50,518 --> 00:21:52,930 they found evidence of another. That's called luck. 465 00:21:52,987 --> 00:21:55,331 It's called a scam. The detectives knew 466 00:21:55,389 --> 00:21:57,926 the credit card wasn't in fact stolen. 467 00:21:57,992 --> 00:22:00,598 They were acting on a complaint from the credit card company. 468 00:22:00,661 --> 00:22:06,009 Yes, but they'd been told by the credit card holder it wasn't stolen, 469 00:22:06,801 --> 00:22:10,248 and they already suspected Miss Talbert in the murder case. 470 00:22:10,304 --> 00:22:12,181 Isn't that right? Yes. 471 00:22:13,975 --> 00:22:18,515 (SIGHING) All right. You're all very clever, but don't tell me 472 00:22:18,579 --> 00:22:21,822 the meconium and the prescription forms 473 00:22:21,882 --> 00:22:23,555 relate to a stolen credit card. 474 00:22:23,617 --> 00:22:26,860 Your Honor, the meconium was found on a dress in the closet. 475 00:22:26,921 --> 00:22:30,266 A closet is a legitimate search area for a warrant for stolen goods. 476 00:22:30,324 --> 00:22:34,101 You can't fault the police for finding and seizing blood-stained clothing. 477 00:22:39,133 --> 00:22:42,603 I'll grant you the meconium, Ms. Ross. it's admissible. 478 00:22:42,670 --> 00:22:44,877 The stolen prescription sheets are out. 479 00:22:44,939 --> 00:22:47,920 You're rewarding Mr. McCoy for his people's deception. 480 00:22:48,042 --> 00:22:50,921 That's tough. We're finished. 481 00:22:50,978 --> 00:22:52,048 Nice save. 482 00:22:53,547 --> 00:22:56,460 Without evidence that she took a drug to induce labor, 483 00:22:56,517 --> 00:22:58,360 there goes premeditation. 484 00:22:58,419 --> 00:22:59,762 They did reserve a room. 485 00:22:59,854 --> 00:23:02,334 The case was weak, now it's weaker. 486 00:23:02,656 --> 00:23:04,658 Get one of them to roll on the other. 487 00:23:04,959 --> 00:23:07,166 So which devil do we make our deal with? 488 00:23:07,228 --> 00:23:09,970 The girl has the motive. She's the one who didn't want the baby. 489 00:23:10,031 --> 00:23:12,011 Killing it was probably her idea. 490 00:23:12,066 --> 00:23:14,273 And the boy is probably the one who actually killed it, 491 00:23:14,335 --> 00:23:15,746 and disposed of the body. 492 00:23:15,803 --> 00:23:19,114 I flipped a coin in my head. Came up tails. Talk to the boy. 493 00:23:20,307 --> 00:23:23,311 That brings up another problem, their lawyer. 494 00:23:24,345 --> 00:23:27,588 He'll probably veto any settlement that implicates the girl. 495 00:23:27,648 --> 00:23:29,252 Her father posted bail for both of them. 496 00:23:29,316 --> 00:23:31,159 He's probably paying Garnett's fees. 497 00:23:31,352 --> 00:23:33,195 Get around the lawyer. 498 00:23:37,425 --> 00:23:40,133 JACK: We're prepared to offer him man two, three-to-six. 499 00:23:40,895 --> 00:23:43,205 He won't even look out of place when he goes back to college. 500 00:23:43,264 --> 00:23:45,710 You'll knock a murder charge down to a C felony? 501 00:23:46,067 --> 00:23:49,105 Let me guess, he testifies against Miss Talbert. 502 00:23:49,837 --> 00:23:51,316 That's right. I thought... 503 00:23:51,372 --> 00:23:54,910 No. Good day, counselors. Thank you for coming by. 504 00:23:54,975 --> 00:23:57,717 That's the answer I expected. Ms. Ross. 505 00:23:58,712 --> 00:24:01,693 Our motion to remove you as Mr. Horton's attorney of record. 506 00:24:03,084 --> 00:24:04,256 What? 507 00:24:04,318 --> 00:24:05,922 We're conflicting you out, Counselor. 508 00:24:08,889 --> 00:24:10,493 There is no conflict, Your Honor. 509 00:24:10,558 --> 00:24:12,333 There's only one defense position. 510 00:24:12,393 --> 00:24:14,430 That's because there's only one defense attorney. 511 00:24:14,495 --> 00:24:17,408 My clients only want one defense attorney. it's their decision to make. 512 00:24:17,465 --> 00:24:19,138 Who's to tell them any different? 513 00:24:19,200 --> 00:24:22,147 Your Honor, I made a very fair offer to Mr. Horton 514 00:24:22,203 --> 00:24:24,706 in return for his testimony against Miss Talbert. 515 00:24:24,772 --> 00:24:28,049 How can he possibly give objective advice regarding this offer? 516 00:24:28,109 --> 00:24:30,248 So fair it could only have been made 517 00:24:30,311 --> 00:24:32,621 to get me yanked as Mr. Horton's counsel. 518 00:24:32,680 --> 00:24:37,026 Was this a genuine offer, or was it made solely to create a conflict? 519 00:24:37,384 --> 00:24:39,057 At the time, it was a genuine offer. 520 00:24:40,087 --> 00:24:41,691 I see. 521 00:24:41,755 --> 00:24:44,395 Well, Mr. McCoy, now you're stuck with it. 522 00:24:44,592 --> 00:24:47,095 Your offer is still on the table. 523 00:24:47,962 --> 00:24:51,341 Now, I don't see how having his own counsel 524 00:24:51,398 --> 00:24:53,742 damages Mr. Horton's interests. 525 00:24:53,801 --> 00:24:55,940 Sorry, Mr. Garnett, you're out. 526 00:24:58,706 --> 00:24:59,980 SHELTON: it's a good offer, Tommy. 527 00:25:00,040 --> 00:25:02,281 It gives you a chance to have a life. 528 00:25:02,343 --> 00:25:04,323 Mr. Garnett said they don't have much of a case. 529 00:25:04,378 --> 00:25:07,086 That's why he doesn't represent you anymore. 530 00:25:07,414 --> 00:25:11,294 He was right. But there's a baby involved, you're its father, 531 00:25:11,352 --> 00:25:13,662 and I'm not talking out of school when I tell you 532 00:25:13,721 --> 00:25:17,191 a jury is going to be awfully tempted to reach its own conclusions 533 00:25:17,258 --> 00:25:18,532 and hold you responsible. 534 00:25:18,592 --> 00:25:20,299 JACK: Mr. Horton, if you take a plea, 535 00:25:20,361 --> 00:25:22,807 I believe Miss Talbert will take one, too. 536 00:25:23,998 --> 00:25:26,535 And I'm a lot more generous than a trial judge will be. 537 00:25:26,834 --> 00:25:28,507 You don't get it. 538 00:25:29,937 --> 00:25:32,645 If I take this deal, I don't get a life. 539 00:25:34,475 --> 00:25:36,819 I get a life without Christina. 540 00:25:39,880 --> 00:25:42,986 Miss Shelton, you have to do whatever I tell you to, right? 541 00:25:43,050 --> 00:25:44,051 Yes. 542 00:25:47,588 --> 00:25:50,194 We didn't do anything wrong. 543 00:25:50,257 --> 00:25:52,328 The baby was alive when we left the room. 544 00:25:58,434 --> 00:26:00,971 CURTIS: At first, Miss Talbert denied knowing Mr. Horton. 545 00:26:01,470 --> 00:26:03,973 Then they both denied being at the hotel. 546 00:26:04,073 --> 00:26:06,747 Then Miss Talbert told us she'd been two months pregnant 547 00:26:06,809 --> 00:26:08,880 and had a miscarriage. 548 00:26:09,579 --> 00:26:11,252 Was any of this true? 549 00:26:11,314 --> 00:26:12,588 No. 550 00:26:13,349 --> 00:26:16,296 Forensics found traces of meconium on Miss Talbert's dress. 551 00:26:17,486 --> 00:26:21,229 We were told by Forensics this was conclusive proof the baby was born alive. 552 00:26:21,824 --> 00:26:25,431 Yes, as we just heard from the Medical Examiner. 553 00:26:27,463 --> 00:26:29,670 What, if any, efforts did you make to find this baby? 554 00:26:29,799 --> 00:26:31,710 We conducted an exhaustive search of the area 555 00:26:31,767 --> 00:26:33,974 between the hotel and Hudson University. 556 00:26:34,036 --> 00:26:36,016 We also questioned the Carrington Hotel staff 557 00:26:36,072 --> 00:26:38,109 and as many guests as we could track down. 558 00:26:38,174 --> 00:26:39,915 As a result, can you tell us what happened 559 00:26:39,976 --> 00:26:41,751 to Miss Talbert and Mr. Horton's baby? 560 00:26:42,211 --> 00:26:44,623 I can tell you what didn't happen. 561 00:26:44,947 --> 00:26:46,620 It didn't crawl out of that room 562 00:26:46,682 --> 00:26:49,094 and it didn't turn up as a foundling. 563 00:26:49,518 --> 00:26:52,328 It wasn't taken home by anyone who had access to that room. 564 00:26:53,489 --> 00:26:54,832 Thank you. 565 00:26:56,859 --> 00:27:01,137 Did your investigation include people 566 00:27:01,197 --> 00:27:02,904 who were registered at the hotel 567 00:27:02,965 --> 00:27:05,468 under false names or any of their guests? 568 00:27:05,635 --> 00:27:07,581 If they weren't there under their own names, no. 569 00:27:07,637 --> 00:27:11,107 Well, the Carrington is the kind of place, isn't it, 570 00:27:11,173 --> 00:27:14,279 where people sometimes don't use their real names? 571 00:27:14,343 --> 00:27:16,289 Objection. Sustained. 572 00:27:16,345 --> 00:27:21,488 Could one of the people you weren't able to locate have taken the baby? 573 00:27:22,451 --> 00:27:24,158 Objection. Calls for speculation. 574 00:27:24,287 --> 00:27:26,028 You've made your point, Mr. Garnett. 575 00:27:26,088 --> 00:27:27,362 Move it along. 576 00:27:27,423 --> 00:27:32,065 Detective, is there anyone in your precinct who's still working the case? 577 00:27:32,428 --> 00:27:36,001 CURTIS: Until we find a body, Detective Briscoe and I are still assigned. 578 00:27:36,065 --> 00:27:39,376 Until that time, what is the baby's official status? 579 00:27:42,872 --> 00:27:45,079 Missing. Presumed dead. 580 00:27:45,141 --> 00:27:47,348 That's far short of dead beyond reasonable doubt. 581 00:27:47,410 --> 00:27:48,855 Objection. 582 00:27:48,911 --> 00:27:50,686 Withdrawn. No more questions. 583 00:27:54,517 --> 00:27:56,121 TOMMY: After he was born, 584 00:27:57,887 --> 00:28:00,493 Christina held him for a little while. 585 00:28:03,959 --> 00:28:05,836 She really loved him. 586 00:28:08,497 --> 00:28:11,410 She couldn't stop worrying about her mother. 587 00:28:14,203 --> 00:28:15,307 So we 588 00:28:18,074 --> 00:28:20,054 wrapped him in a blanket, 589 00:28:22,511 --> 00:28:25,754 we left him on the bed, where the maid would find him. 590 00:28:29,685 --> 00:28:32,222 Then we did the hardest thing we've ever done. 591 00:28:33,322 --> 00:28:35,199 We walked out of the room. 592 00:28:36,892 --> 00:28:39,202 Then we went back to the fraternity. 593 00:28:40,896 --> 00:28:45,936 Christina, she felt sick, and she started to bleed. 594 00:28:47,403 --> 00:28:49,815 She went to the bathroom, and passed the afterbirth, 595 00:28:49,872 --> 00:28:52,250 and then she wanted me to take her home. 596 00:28:52,308 --> 00:28:53,981 What happened next? 597 00:28:57,380 --> 00:28:58,882 I didn't sleep all night. 598 00:28:59,482 --> 00:29:02,656 I called Christina to make sure that she was okay. 599 00:29:02,718 --> 00:29:04,925 We talked about the baby. 600 00:29:04,987 --> 00:29:07,228 We decided that I should go back to the hotel. 601 00:29:09,558 --> 00:29:13,870 But the police were already there, 602 00:29:16,899 --> 00:29:20,244 and I figured, for sure, they'd found the baby and it'd be all right. 603 00:29:31,180 --> 00:29:33,126 Just so we understand you, 604 00:29:35,985 --> 00:29:38,295 you felt so upset, 605 00:29:38,354 --> 00:29:42,359 that you went back to a party at your fraternity house? 606 00:29:45,361 --> 00:29:49,036 Yes. Didn't really know where else to go. 607 00:29:49,231 --> 00:29:53,873 And you requested a song, Endless Love, isn't that right? 608 00:29:54,370 --> 00:29:55,906 It was a special song for us. 609 00:29:55,971 --> 00:29:57,473 And you danced? 610 00:29:59,708 --> 00:30:01,085 We were just holding each other. 611 00:30:01,143 --> 00:30:02,315 On the dance floor. 612 00:30:03,779 --> 00:30:05,053 Isn't that called dancing? 613 00:30:05,114 --> 00:30:06,354 Yeah. I guess. 614 00:30:07,149 --> 00:30:08,628 We both felt really bad. 615 00:30:08,684 --> 00:30:11,597 So you punished yourself for murder by having a little dance. 616 00:30:11,887 --> 00:30:13,525 Objection. JUDGE BARRY: Sustained. 617 00:30:13,589 --> 00:30:15,933 Didn't it occur to you to call 911, 618 00:30:15,991 --> 00:30:17,664 and tell the police about your child? 619 00:30:18,294 --> 00:30:21,537 Yes. Christina felt sick, 620 00:30:22,965 --> 00:30:23,966 and I had to get her home. 621 00:30:24,066 --> 00:30:25,306 They don't have a phone at her house? 622 00:30:27,336 --> 00:30:28,371 I didn't want to wake up her parents. 623 00:30:28,437 --> 00:30:31,907 How about on the way back to your dorm? 624 00:30:33,876 --> 00:30:35,287 I don't know. 625 00:30:37,079 --> 00:30:38,149 I was just worried about Christina. 626 00:30:38,214 --> 00:30:40,524 Can you tell us anything you did 627 00:30:41,116 --> 00:30:42,993 to suggest that you had a single thought 628 00:30:43,052 --> 00:30:44,656 about that child after it was born? 629 00:30:45,488 --> 00:30:46,523 I don't know. 630 00:30:46,589 --> 00:30:48,227 You're pre-med, she's an honors student, 631 00:30:48,290 --> 00:30:50,736 you're intelligent, young people. 632 00:30:51,794 --> 00:30:53,535 You must've given it some thought. 633 00:30:53,596 --> 00:30:55,234 Objection. Argumentative. 634 00:30:55,297 --> 00:30:56,537 Sustained. 635 00:30:58,434 --> 00:31:02,280 The truth is, you didn't give a damn about that child, did you? 636 00:31:02,338 --> 00:31:04,181 You had decided to kill your baby 637 00:31:04,240 --> 00:31:05,514 when you reserved the hotel room. 638 00:31:05,574 --> 00:31:06,712 Objection! 639 00:31:07,376 --> 00:31:10,084 Enough, Mr. McCoy. The objection is sustained. 640 00:31:13,949 --> 00:31:16,452 I don't have anything more for this witness. 641 00:31:18,387 --> 00:31:21,197 The jury liked his Romeo-of-the-Dairyland routine. 642 00:31:21,257 --> 00:31:22,634 I thought he got creamed. 643 00:31:22,691 --> 00:31:24,329 Then we're tied going into closings. 644 00:31:25,094 --> 00:31:26,368 You're a tough handicapper. 645 00:31:26,428 --> 00:31:27,634 I'm handicapping the jury. 646 00:31:27,696 --> 00:31:30,438 They keep looking over at Christina. They like what they see. 647 00:31:30,499 --> 00:31:33,742 Yeah. When you're in love, the whole world's in love with you. 648 00:31:34,069 --> 00:31:36,242 And she just can sit there, all sweet and innocent. 649 00:31:36,305 --> 00:31:38,376 Garnett was smart not to put her on the stand. 650 00:31:38,440 --> 00:31:39,612 (PAGER BEEPING) 651 00:31:39,675 --> 00:31:41,655 There goes the weekend. 652 00:31:42,912 --> 00:31:44,482 It's Briscoe. 653 00:31:46,148 --> 00:31:47,923 CURTIS: Gas company worker found it. 654 00:31:48,117 --> 00:31:51,360 White, male baby. Umbilical cord still attached. 655 00:31:54,490 --> 00:31:56,163 Somebody dug deep to bury it. 656 00:31:56,225 --> 00:31:57,295 Not really. 657 00:31:57,359 --> 00:32:00,033 This is backfill dumped on top of the burial site. 658 00:32:00,362 --> 00:32:01,932 We had a gas leak. 659 00:32:01,997 --> 00:32:03,499 Had to undo a couple of months' worth of work. 660 00:32:03,899 --> 00:32:05,810 He was wrapped in this. 661 00:32:06,702 --> 00:32:08,409 Carrington Hotel. 662 00:32:13,208 --> 00:32:16,519 M.E.'s report, quick and dirty. 663 00:32:16,579 --> 00:32:19,788 Baby boy. Day old or less. Born alive and healthy. 664 00:32:20,649 --> 00:32:23,858 Manual strangulation, larynx was crushed. 665 00:32:24,420 --> 00:32:26,991 Death was instantaneous. Bastards. 666 00:32:28,891 --> 00:32:30,768 They have a positive identification? 667 00:32:31,293 --> 00:32:34,137 They can pull some DNA from the amniotic fluid in the hotel room, 668 00:32:34,196 --> 00:32:35,641 but it's going to take a while to run a match. 669 00:32:36,565 --> 00:32:39,102 I'll settle for a blood type match. 670 00:32:40,135 --> 00:32:42,274 Have Detective Briscoe and the Medical Examiner 671 00:32:42,338 --> 00:32:44,443 ready to testify on Monday. 672 00:32:44,974 --> 00:32:47,386 Notify Judge Barry we have rebuttal witnesses. 673 00:32:47,810 --> 00:32:50,552 Jack, I think there's somebody else we might want to talk to first. 674 00:32:50,913 --> 00:32:52,984 I spoke to the contractor. 675 00:32:53,048 --> 00:32:54,857 He said the burial site was backfilled 676 00:32:54,917 --> 00:32:56,692 two days after the baby was killed. 677 00:32:57,019 --> 00:32:59,590 You don't think those kids just got lucky? 678 00:32:59,922 --> 00:33:01,629 No one's that lucky. 679 00:33:04,560 --> 00:33:06,335 I'm afraid the baby is dead. 680 00:33:07,896 --> 00:33:11,503 The body was found buried about 10 blocks from the hotel. 681 00:33:12,968 --> 00:33:16,472 It's a commercial construction site near the West Side Highway. 682 00:33:18,774 --> 00:33:21,152 You know anything about that, Mr. Talbert? 683 00:33:22,044 --> 00:33:23,148 Should I? 684 00:33:23,212 --> 00:33:25,453 Your firm did the structural drillings. 685 00:33:26,281 --> 00:33:29,057 So? There were 47 sub-contractors on that job. 686 00:33:29,284 --> 00:33:33,198 And the contractor says you were one of only six individuals 687 00:33:33,255 --> 00:33:35,496 who had keys to the site at that time. 688 00:33:35,958 --> 00:33:39,098 Warren, what did you do? 689 00:33:39,161 --> 00:33:40,162 Sarah... No! 690 00:33:41,196 --> 00:33:42,903 I want to know what you did. 691 00:33:45,134 --> 00:33:46,545 (SIGHS) 692 00:33:55,611 --> 00:33:57,522 You were asleep when they came home. 693 00:33:58,113 --> 00:34:01,754 Christina didn't look well, and I knew something was wrong 694 00:34:03,619 --> 00:34:05,929 I made them tell me what happened. 695 00:34:07,923 --> 00:34:12,804 They said they left the baby in the hotel, alive. 696 00:34:18,834 --> 00:34:23,840 They wanted go back. I told them it was too dangerous. 697 00:34:23,906 --> 00:34:27,080 I told Tommy to go home. I sent Christina to bed. 698 00:34:29,378 --> 00:34:32,450 Then I drove to the hotel, and when I got there, 699 00:34:34,683 --> 00:34:37,630 it was on the bed, wrapped in a blanket. 700 00:34:38,187 --> 00:34:41,464 It was wheezing. It was in trouble. 701 00:34:43,992 --> 00:34:47,530 I brought it to my car, but before I could get it to a hospital, 702 00:34:50,999 --> 00:34:52,478 it was dead. 703 00:34:52,868 --> 00:34:54,313 (CRYING) 704 00:34:57,206 --> 00:34:59,379 I took it to the construction site and I buried it. 705 00:35:04,279 --> 00:35:08,284 Our Medical Examiner has determined that the baby was strangled. 706 00:35:11,053 --> 00:35:13,863 Someone choked it with their bare hands. 707 00:35:14,690 --> 00:35:17,398 No! No! It died of natural causes. 708 00:35:19,528 --> 00:35:22,168 Please, don't insult our intelligence. 709 00:35:24,333 --> 00:35:26,574 The baby was dead when you found it, wasn't it? 710 00:35:33,075 --> 00:35:34,850 I better talk to my lawyer. 711 00:35:36,945 --> 00:35:39,152 Mr. Talbert's agreed to tell you what he knows. 712 00:35:39,214 --> 00:35:41,091 He has only one condition. 713 00:35:41,150 --> 00:35:42,254 Shoot. 714 00:35:42,317 --> 00:35:44,354 You drop the charges against his daughter. 715 00:35:44,419 --> 00:35:46,330 In return, he'll testify against the boy. 716 00:35:46,622 --> 00:35:50,195 As far as we're concerned, they're equally guilty. Her maybe more so. 717 00:35:50,592 --> 00:35:54,438 Whatever. You let the girl walk, no charges, no record. 718 00:35:54,897 --> 00:35:56,740 Or he doesn't tell you squat. 719 00:35:57,733 --> 00:36:00,009 Let's hear what he has to say first. 720 00:36:01,570 --> 00:36:03,106 Off the record. 721 00:36:06,508 --> 00:36:09,114 I found the baby in the trash can in the hotel room. 722 00:36:10,379 --> 00:36:12,416 It was wrapped in a towel. 723 00:36:13,348 --> 00:36:16,295 There was newspaper on top of it, to hide it. 724 00:36:17,686 --> 00:36:19,063 It was dead. 725 00:36:26,261 --> 00:36:28,400 I can't accept your terms. 726 00:36:30,032 --> 00:36:33,013 I'll subpoena him. He'll testify with no preconditions. 727 00:36:33,068 --> 00:36:35,412 Absolutely not. He'll take the Fifth. 728 00:36:38,473 --> 00:36:40,453 I'm conferring immunity right now. 729 00:36:40,509 --> 00:36:42,853 You're taking the stand tomorrow morning, Mr. Talbert. 730 00:36:42,911 --> 00:36:44,584 CARNEY: He won't testify. 731 00:36:46,148 --> 00:36:47,752 Are you sure about that, Mr. Talbert? 732 00:36:47,816 --> 00:36:50,422 I am not sending my daughter to jail. 733 00:36:50,853 --> 00:36:53,629 CARNEY: What are you going to do, Mr. McCoy? Cite him for contempt? 734 00:36:53,922 --> 00:36:56,732 He gets 30 days in jail, and you still get nothing. 735 00:36:56,792 --> 00:36:58,533 For God's sake, he's just trying to save his daughter. 736 00:36:58,594 --> 00:37:01,734 No deal. Ms. Ross, get an officer in here 737 00:37:02,364 --> 00:37:04,674 Mr. Talbert, I'm having you arrested 738 00:37:04,733 --> 00:37:05,768 pending a contempt hearing. 739 00:37:05,834 --> 00:37:06,869 CARNEY: McCoy... 740 00:37:06,935 --> 00:37:10,576 I've had enough of him, his daughter and her boyfriend. 741 00:37:10,906 --> 00:37:13,614 If I could indict him as a co-conspirator, I would. 742 00:37:13,675 --> 00:37:17,248 This baby is dead. I hope they all go to jail for it. 743 00:37:18,046 --> 00:37:21,653 Place this man under arrest and get him out of my office. 744 00:37:32,461 --> 00:37:36,273 BRISCOE: The baby was wrapped in a towel bearing the initials "CH." 745 00:37:36,331 --> 00:37:38,641 The Manager of the Carrington Hotel 746 00:37:38,700 --> 00:37:40,839 confirmed that it was in fact one of theirs. 747 00:37:44,473 --> 00:37:46,510 Is this the towel, Detective? 748 00:37:48,844 --> 00:37:51,586 Yes. That's my signature on the evidence bag. 749 00:37:52,247 --> 00:37:55,285 People's 56, Your Honor. No more questions. 750 00:38:01,023 --> 00:38:03,060 Detective, 751 00:38:03,125 --> 00:38:06,072 do you know who disposed of the body at the construction site? 752 00:38:06,528 --> 00:38:07,666 Not for a fact. 753 00:38:07,729 --> 00:38:11,142 Now that site's kept locked at night, isn't it? 754 00:38:11,233 --> 00:38:13,440 It's surrounded by an eight-foot 755 00:38:13,502 --> 00:38:15,778 chain-link fence topped by barbed wire? 756 00:38:15,971 --> 00:38:17,609 Yes. It wouldn't be easy 757 00:38:17,673 --> 00:38:21,052 to climb over that, carrying a six-pound weight, would it? 758 00:38:21,977 --> 00:38:22,978 I guess not. 759 00:38:23,045 --> 00:38:25,252 Do you know who had a key to the gate? 760 00:38:26,682 --> 00:38:28,093 Actually, there were six people. 761 00:38:28,150 --> 00:38:29,390 Including my client's father, 762 00:38:29,451 --> 00:38:30,521 isn't that right? Objection. 763 00:38:30,585 --> 00:38:33,191 Why? I have the right to put forth alternate theories of crime, Your Honor. 764 00:38:33,255 --> 00:38:34,393 Not without evidence to support them. 765 00:38:34,456 --> 00:38:36,868 That's what I'm trying to get at, Your Honor. Evidence. 766 00:38:36,992 --> 00:38:39,905 Overruled. Answer the question, Detective. 767 00:38:41,296 --> 00:38:44,209 Yes, he had a key, which his daughter could've borrowed. 768 00:38:44,266 --> 00:38:45,267 Your Honor... 769 00:38:45,334 --> 00:38:47,041 You asked the question, Mr. Garnett. 770 00:38:47,102 --> 00:38:48,137 Anything else? 771 00:38:48,203 --> 00:38:50,183 No, Your Honor. No more questions. 772 00:38:51,406 --> 00:38:54,012 Detective Briscoe, you may step down. 773 00:38:55,844 --> 00:38:57,983 The People have no more rebuttal witnesses. 774 00:38:58,046 --> 00:39:01,357 The defense does. We'd like to call Mrs. Sarah Talbert. 775 00:39:02,217 --> 00:39:04,959 She was president of her history club in high school. 776 00:39:05,721 --> 00:39:09,259 She was vice-president of the student council, 777 00:39:09,691 --> 00:39:15,198 and she was the editor of her high school yearbook, 778 00:39:16,131 --> 00:39:19,704 and she received the Hardiman Prize for geometry. 779 00:39:21,403 --> 00:39:24,111 She has a very bright future ahead of her. 780 00:39:27,042 --> 00:39:29,750 Her having an illegitimate child, was that something 781 00:39:29,811 --> 00:39:31,381 you and your husband had in mind? 782 00:39:31,446 --> 00:39:32,516 Objection. 783 00:39:32,714 --> 00:39:35,752 Sustained. Move along, Mr. Garnett. 784 00:39:37,819 --> 00:39:40,993 Mrs. Talbert, this past Sunday morning, 785 00:39:41,056 --> 00:39:42,592 did you and your husband receive a visit 786 00:39:42,657 --> 00:39:44,864 from Mr. McCoy and Ms. Ross? 787 00:39:47,295 --> 00:39:48,501 Yes. 788 00:39:48,563 --> 00:39:49,735 During that visit, 789 00:39:50,565 --> 00:39:53,569 did your husband make any admissions concerning the death 790 00:39:53,635 --> 00:39:55,842 and burial of your daughter's baby? 791 00:39:55,904 --> 00:39:57,906 Objection! Approach, Your Honor. 792 00:40:01,810 --> 00:40:04,814 It's the People's position that Mr. Talbert lied to protect his daughter. 793 00:40:04,980 --> 00:40:06,482 That's his position, not mine 794 00:40:06,548 --> 00:40:09,051 Mr. Talbert's credibility is an issue for the jury. 795 00:40:09,117 --> 00:40:11,358 Then the person who should be testifying here is Mr. Talbert. 796 00:40:11,420 --> 00:40:14,333 Well, he isn't, because Mr. McCoy has him in jail for contempt. 797 00:40:14,856 --> 00:40:16,802 He advised counsel that if called, 798 00:40:16,858 --> 00:40:18,735 he would invoke his Fifth Amendment rights. 799 00:40:18,927 --> 00:40:21,533 I immunized him. He still refused to testify. 800 00:40:21,930 --> 00:40:23,739 He'll stay in jail until he changes his mind. 801 00:40:23,799 --> 00:40:27,406 Your Honor, I don't represent Mr. Talbert. I have no control over him. 802 00:40:27,469 --> 00:40:30,507 To penalize my client and Mr. Horton for Mr. Talbert's actions 803 00:40:30,705 --> 00:40:32,742 amounts to a reversible error. 804 00:40:32,808 --> 00:40:35,084 Your Honor, ask Mr... 805 00:40:35,143 --> 00:40:38,147 How long have you had Mr. Talbert locked up? 806 00:40:39,514 --> 00:40:40,857 A little over 36 hours. 807 00:40:41,550 --> 00:40:45,692 He's not going to change his mind, Mr. McCoy. You're overruled. 808 00:40:48,490 --> 00:40:50,367 The witness will answer. 809 00:40:53,428 --> 00:40:55,066 Mrs. Talbert? 810 00:40:57,899 --> 00:41:02,211 My husband said that he went to the hotel room, and he... 811 00:41:05,040 --> 00:41:07,281 He found the baby there alive. 812 00:41:09,911 --> 00:41:12,221 It was having trouble breathing. 813 00:41:12,280 --> 00:41:13,657 GARNETT: What else? 814 00:41:18,420 --> 00:41:19,831 (CRYING) 815 00:41:20,622 --> 00:41:25,037 He said that it died before he could get to the hospital. 816 00:41:29,397 --> 00:41:31,377 He decided to bury it. 817 00:41:31,967 --> 00:41:34,379 We've heard testimony that your grandchild was strangled. 818 00:41:34,436 --> 00:41:36,347 My husband did not kill that baby. 819 00:41:36,404 --> 00:41:38,577 Well, are you saying that it was your daughter and her boyfriend? 820 00:41:38,640 --> 00:41:40,881 No! Christina's not a murderer. 821 00:41:40,942 --> 00:41:43,752 She couldn't possibly harm a defenseless little baby. 822 00:41:43,845 --> 00:41:45,347 Well, then you're saying your daughter 823 00:41:45,413 --> 00:41:47,324 must've allowed Mr. Horton to strangle 824 00:41:47,382 --> 00:41:48,452 her child. No, never. 825 00:41:48,517 --> 00:41:50,053 Then it must've been your husband. Objection. 826 00:41:50,118 --> 00:41:51,392 I didn't say that. Sustained. 827 00:41:51,453 --> 00:41:53,899 You can't have it both ways, Mrs. Talbert! 828 00:41:53,955 --> 00:41:55,696 Your Honor... Your husband or your daughter! 829 00:41:55,757 --> 00:41:56,963 MRS. TALBERT: I don't know. Mr. Garnett. 830 00:41:57,025 --> 00:41:58,527 I don't know. 831 00:41:58,827 --> 00:42:00,898 Mr. Garnett. Enough. 832 00:42:05,133 --> 00:42:06,806 No more questions. 833 00:42:19,714 --> 00:42:24,060 Now you've heard testimony about Christina Talbert's father. 834 00:42:24,119 --> 00:42:26,258 He found the baby alive in the hotel room. 835 00:42:26,321 --> 00:42:31,134 It died while in his care. He buried it in a construction site. 836 00:42:32,194 --> 00:42:35,869 Now, is he lying to protect his daughter or to protect himself? 837 00:42:35,931 --> 00:42:39,970 Even his own wife isn't sure, and Mr. Talbert won't tell us 838 00:42:40,502 --> 00:42:44,575 because he'd rather sit in jail, than explain himself to you. 839 00:42:47,943 --> 00:42:51,914 Now I want you to look at these two children. 840 00:42:52,747 --> 00:42:58,322 These polite, bright, naive children. 841 00:42:59,087 --> 00:43:04,093 If you think it's possible, that in an act of panic and confusion, 842 00:43:05,060 --> 00:43:08,064 they killed that baby, you must also admit that it's possible 843 00:43:08,129 --> 00:43:12,805 Warren Talbert killed it. That's called reasonable doubt. 844 00:43:14,202 --> 00:43:17,342 That's why there's only one right thing to do. 845 00:43:18,740 --> 00:43:20,310 You must acquit. 846 00:43:23,878 --> 00:43:26,381 As you retire to conduct your deliberations, 847 00:43:26,448 --> 00:43:30,794 some of you may take with you the image of Mrs. Talbert on the stand, 848 00:43:31,086 --> 00:43:34,932 unable to choose between her husband and her daughter. 849 00:43:36,024 --> 00:43:39,528 Could you point at your own daughter, 850 00:43:40,195 --> 00:43:42,573 and say that she killed her baby? 851 00:43:42,631 --> 00:43:45,737 The fact that Mrs. Talbert couldn't isn't evidence. 852 00:43:46,368 --> 00:43:48,974 It's emotional manipulation. 853 00:43:51,473 --> 00:43:55,216 And that this girl could sit there, 854 00:43:56,011 --> 00:43:58,355 and let it happen to her own mother, 855 00:43:58,413 --> 00:44:00,791 tells you what you need to know about her. 856 00:44:02,884 --> 00:44:05,797 I'd like you to take another image with you. 857 00:44:06,721 --> 00:44:08,894 Picture these naive children 858 00:44:11,293 --> 00:44:16,572 dancing arm in arm in a frat house to a love song, 859 00:44:17,132 --> 00:44:21,672 minutes after they strangled their baby with their bare hands 860 00:44:21,870 --> 00:44:25,147 and left it wrapped in a blood-soaked towel. 861 00:44:30,478 --> 00:44:32,116 Think about that, 862 00:44:36,051 --> 00:44:37,792 then cast your vote. 863 00:44:50,398 --> 00:44:52,878 JUDGE BARRY: Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 864 00:44:53,501 --> 00:44:55,481 Yes, Your Honor, we have. 865 00:44:56,071 --> 00:44:58,415 Will the defendants please rise. 866 00:45:00,709 --> 00:45:02,780 For the defendant Thomas Horton, 867 00:45:02,844 --> 00:45:05,950 on the count of murder in the second degree, how do you find? 868 00:45:06,247 --> 00:45:09,854 We find the defendant Thomas Horton not guilty. 869 00:45:11,319 --> 00:45:13,856 For the defendant Christina Talbert, 870 00:45:13,922 --> 00:45:16,766 on the count of murder in the second degree, how do you find? 871 00:45:16,925 --> 00:45:20,270 We find the defendant Christina Talbert not guilty. 872 00:45:21,029 --> 00:45:23,236 Members of the jury, I thank you for your service. 873 00:45:23,298 --> 00:45:24,709 You are now dismissed. 874 00:45:24,766 --> 00:45:26,268 (GAVEL POUNDS) 875 00:45:34,109 --> 00:45:36,350 Baby's dead, and no one's responsible. 876 00:45:36,945 --> 00:45:40,017 No one was responsible when it was alive either. 877 00:45:41,282 --> 00:45:43,694 Warren Talbert's still in jail. 878 00:45:44,786 --> 00:45:48,233 We could get him for obstruction of justice, destruction of evidence. 879 00:45:48,323 --> 00:45:51,827 We got beat. Just send him home to his family. 64957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.