All language subtitles for Last.Seen_.Alive_.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,397 --> 00:00:59,628 You must be the dumbest motherfucker alive. 2 00:00:59,663 --> 00:01:01,663 You kidnapped a woman in broad daylight! 3 00:01:01,698 --> 00:01:03,599 Think nobody saw that shit? 4 00:01:03,634 --> 00:01:06,899 You're doin' life! You're doin' life. 5 00:01:08,903 --> 00:01:10,441 So, tell me where she is. 6 00:01:11,708 --> 00:01:13,609 Tell me. 7 00:01:13,644 --> 00:01:16,447 I'll make you feel so good. 8 00:01:16,482 --> 00:01:19,780 J... just tell me where she is. 9 00:01:19,815 --> 00:01:22,849 I will snap your fucking shit. 10 00:01:22,884 --> 00:01:23,850 Where is she? 11 00:01:23,885 --> 00:01:26,853 She's fuckin' dead, man. 12 00:01:26,888 --> 00:01:28,723 She's fuckin' dead. 13 00:01:32,432 --> 00:01:33,530 You killed her? 14 00:02:12,637 --> 00:02:16,540 Can you um, can you just turn it down a little bit? 15 00:02:17,807 --> 00:02:19,708 - Yeah, sure. - Thanks. 16 00:02:27,014 --> 00:02:31,324 I... I uh, stocked the fridge, everything that you like. 17 00:02:31,359 --> 00:02:34,591 I know, I saw. 18 00:02:39,268 --> 00:02:40,828 I reckon you're gonna miss me a bit. 19 00:02:42,403 --> 00:02:44,205 Of course, I am. 20 00:02:45,472 --> 00:02:48,473 I'm sorry, Will. 21 00:02:59,717 --> 00:03:04,654 Listen, I just wanna say that... 22 00:03:04,689 --> 00:03:08,955 I know we said we weren't gonna talk about it, but... 23 00:03:08,990 --> 00:03:11,463 What was his name again? 24 00:03:11,498 --> 00:03:12,893 Will, just don't. 25 00:03:12,928 --> 00:03:14,664 Anyway, just wanna say that... 26 00:03:18,967 --> 00:03:22,672 I know that was hard for you to talk about it. 27 00:03:24,346 --> 00:03:26,478 Just in case, it's in your head or something I just... 28 00:03:28,944 --> 00:03:31,978 I just want you to know that I forgive you. 29 00:03:32,013 --> 00:03:33,881 And I'm... I'm... I'm good with it. 30 00:03:33,916 --> 00:03:36,983 I'm not good... I'm not good with it... 31 00:03:39,988 --> 00:03:44,298 but I appreciate you bein' honest with me. 32 00:03:50,702 --> 00:03:52,339 Finally, we're almost there. 33 00:03:53,936 --> 00:03:54,935 Yeah, I'm gonna have to pull over 34 00:03:54,970 --> 00:03:55,969 and get some gas. 35 00:03:56,004 --> 00:03:58,576 Almost run empty. 36 00:03:58,611 --> 00:04:01,414 Uh, it's only about 15 minutes to my parents' house. 37 00:04:01,449 --> 00:04:02,778 - Are you that low? - Uh, actually, I am. 38 00:04:04,980 --> 00:04:06,683 Unless you wanna get out and push the car. 39 00:04:06,718 --> 00:04:09,785 Mm, I do not want to do that. 40 00:04:09,820 --> 00:04:12,326 Shut up then. 41 00:04:27,805 --> 00:04:32,005 - Are you gonna get gas? - Yeah. 42 00:04:32,040 --> 00:04:33,273 I was gonna throw it out there, though. 43 00:04:33,308 --> 00:04:37,076 What do you say, I fill her up and we drive back to Manchester? 44 00:04:37,111 --> 00:04:39,815 Or off into the sunset or... 45 00:04:39,850 --> 00:04:41,080 - Off into the sunset? - Or... 46 00:04:41,115 --> 00:04:42,818 - I don't know. Something. - Hmm. 47 00:04:42,853 --> 00:04:44,523 We could go on a holiday, we could... 48 00:04:44,558 --> 00:04:47,119 Look, I... I need this break, I need to clear my mind. 49 00:04:47,154 --> 00:04:49,022 I need to gain a better perspective. 50 00:04:51,092 --> 00:04:53,026 This is the best I can do, okay? 51 00:04:53,061 --> 00:04:54,401 Yeah. 52 00:04:57,131 --> 00:05:01,738 Well... at least, it's your mother's. 53 00:05:01,773 --> 00:05:04,444 I mean after two weeks with her 54 00:05:04,479 --> 00:05:07,711 and you're gonna be desperate to come back and see me. 55 00:05:07,746 --> 00:05:10,879 - No? - Uh, well, we'll see. 56 00:05:13,114 --> 00:05:14,619 I'm gonna grab some water. 57 00:05:14,654 --> 00:05:15,686 Get some gas. 58 00:05:32,474 --> 00:05:34,771 Oh, fuck. 59 00:06:19,521 --> 00:06:20,487 Yo, Nate. Will. 60 00:06:38,166 --> 00:06:40,100 No, no, no, you can't pull out of the deal. 61 00:06:40,135 --> 00:06:41,468 I owe this money to my subs. 62 00:06:41,503 --> 00:06:43,543 Look, Will, I understand, but you gotta say. 63 00:06:43,578 --> 00:06:44,907 - Hi, just this. - That's it? 64 00:06:44,942 --> 00:06:46,546 Yeah. 65 00:06:50,046 --> 00:06:52,211 - Thanks. You can keep it. - Thank you. 66 00:06:58,087 --> 00:06:59,625 Uh, uh, excuse me. 67 00:07:13,938 --> 00:07:15,267 Thanks. 68 00:08:11,160 --> 00:08:12,093 Lisa. 69 00:08:14,636 --> 00:08:15,734 Lisa? 70 00:08:34,722 --> 00:08:36,018 Hello? 71 00:08:55,270 --> 00:08:56,841 Excuse me, I'm looking for my wife. 72 00:08:56,876 --> 00:08:57,941 You didn't see a woman in here 73 00:08:57,976 --> 00:09:00,911 She's wearin' white top, jeans. 74 00:09:00,946 --> 00:09:02,044 - No? - Check the bathroom. 75 00:09:02,079 --> 00:09:04,343 Yeah, I just... I just checked 'em. 76 00:09:04,378 --> 00:09:05,982 Okay, I don't know. 77 00:09:24,167 --> 00:09:25,364 Hi, you've reached Lisa. 78 00:09:25,399 --> 00:09:27,674 Leave me a message and I'll call you back. 79 00:09:27,709 --> 00:09:30,303 Hey, Lisa, it's me. 80 00:09:30,338 --> 00:09:32,206 Hey, where are you? 81 00:09:32,241 --> 00:09:34,109 I'm at the other side of the gas station. 82 00:09:34,144 --> 00:09:35,748 You gonna call me back, I'm lookin' for you. 83 00:09:41,822 --> 00:09:43,316 Excuse me! 84 00:09:43,351 --> 00:09:45,989 Did you see a woman in a... Uh, she's wearin' a white top, 85 00:09:46,024 --> 00:09:49,355 blue jeans, dark hair, walkin' around out here? 86 00:09:49,390 --> 00:09:50,895 No, I haven't. 87 00:09:58,333 --> 00:09:59,739 Lisa! 88 00:10:04,042 --> 00:10:05,404 Lisa! 89 00:10:07,408 --> 00:10:09,111 What the fuck? 90 00:10:12,380 --> 00:10:13,819 Lisa! 91 00:10:17,253 --> 00:10:18,450 Hi, you've reached Lisa. 92 00:10:18,485 --> 00:10:20,122 Leave me a message and I'll call you back. 93 00:10:20,157 --> 00:10:22,190 All right, Lis, this isn't funny. 94 00:10:22,225 --> 00:10:25,391 Where'd you go? 95 00:10:25,426 --> 00:10:26,832 All right, listen, you gotta call me back. 96 00:10:26,867 --> 00:10:28,900 I'm lookin' for you, I'm gettin' worried. 97 00:10:28,935 --> 00:10:30,869 Wait inside the gas station. 98 00:10:37,108 --> 00:10:38,206 Sure you didn't see anybody in here? 99 00:10:38,241 --> 00:10:39,977 White top. 100 00:10:40,012 --> 00:10:41,110 - Yeah, no, you saw... - Thick dark hair. Yeah. 101 00:10:41,145 --> 00:10:42,045 White top, I heard you. 102 00:10:42,080 --> 00:10:44,718 Um, what'd she buy? 103 00:10:44,753 --> 00:10:46,984 I think she was getting water or maybe something else. 104 00:10:47,019 --> 00:10:48,887 - I don't know. - All right, I don't know. 105 00:10:48,922 --> 00:10:51,483 Uh, check the car maybe. 106 00:10:51,518 --> 00:10:53,089 I'll check it again. 107 00:10:53,124 --> 00:10:54,354 But if you see her, will you let her know 108 00:10:54,389 --> 00:10:55,894 just stay here? 109 00:10:55,929 --> 00:10:56,928 Her name's Lisa. 110 00:10:56,963 --> 00:10:57,830 - Yeah, man. - Yeah? 111 00:10:57,865 --> 00:10:58,531 Sure. 112 00:10:58,566 --> 00:11:00,800 Thanks. Uh. 113 00:11:03,200 --> 00:11:04,364 Lisa! 114 00:11:06,401 --> 00:11:08,500 Hey, you didn't see a... a... A woman in a white shirt? 115 00:11:08,535 --> 00:11:10,172 - Mm-mm. - Walking around here? 116 00:11:10,207 --> 00:11:12,207 You didn't see a woman in a... A white T-shirt 117 00:11:12,242 --> 00:11:14,275 with thick dark hair? 118 00:11:14,310 --> 00:11:17,784 Guys, did you see a woman walkin' around here. 119 00:11:17,819 --> 00:11:19,313 She was wearin' a white T-shirt. 120 00:11:22,021 --> 00:11:23,416 Lisa! 121 00:11:52,546 --> 00:11:54,315 Come on, Lisa. 122 00:12:07,528 --> 00:12:09,099 Lisa! 123 00:12:20,607 --> 00:12:22,409 Will: Hey buddy, sorry to bother you again. 124 00:12:22,444 --> 00:12:24,147 I can't find my wife anywhere. 125 00:12:24,182 --> 00:12:26,446 So give... give me the... The address of this gas station. 126 00:12:26,481 --> 00:12:28,250 101, Route 64. 127 00:12:28,285 --> 00:12:30,483 Is there a local number for the police here? 128 00:12:30,518 --> 00:12:32,991 Uh, 9-1-1. 129 00:12:33,026 --> 00:12:34,091 9-1-1. 130 00:12:34,126 --> 00:12:35,895 Okay, thanks. 131 00:12:46,875 --> 00:12:48,105 Sergeant Anderson, 9-1-1. 132 00:12:48,140 --> 00:12:49,843 What's your emergency? 133 00:12:49,878 --> 00:12:51,977 Uh, yeah, I would like to report a... a... a missing person, 134 00:12:52,012 --> 00:12:53,176 my wife. 135 00:12:53,211 --> 00:12:56,179 Um, yeah, she... I... I can't find her. 136 00:12:56,214 --> 00:12:58,247 Hey, Roy, you mind taking line three? 137 00:12:58,282 --> 00:12:59,479 Name's Spann. 138 00:12:59,514 --> 00:13:01,019 Said he lost his wife at the Veldro station. 139 00:13:01,054 --> 00:13:02,152 Lost his wife? 140 00:13:02,187 --> 00:13:04,121 Yeah, that's what he said. 141 00:13:04,156 --> 00:13:04,855 All right, thanks. 142 00:13:04,890 --> 00:13:06,585 All right. 143 00:13:06,620 --> 00:13:07,386 Mr. Spann, this is Detective Paterson. 144 00:13:07,421 --> 00:13:08,191 - Yeah. - So, uh... 145 00:13:08,226 --> 00:13:09,626 Hi. 146 00:13:09,661 --> 00:13:10,293 You're sayin' you... you can't find your wife. 147 00:13:10,328 --> 00:13:11,127 Yeah, I can't find my wife. 148 00:13:11,163 --> 00:13:13,394 I... we... I... I stopped to get gas, 149 00:13:13,429 --> 00:13:15,198 she came in to get a drink, and... 150 00:13:15,233 --> 00:13:17,365 And that was like 20 minutes ago. 151 00:13:17,400 --> 00:13:19,400 I've been... I can't see her anywhere. 152 00:13:19,435 --> 00:13:21,204 Well, it's not very long. 153 00:13:21,239 --> 00:13:22,403 You checked the bathroom? 154 00:13:22,438 --> 00:13:23,943 Yeah, yeah, I checked the bathroom, 155 00:13:23,978 --> 00:13:25,307 I checked the whole damn gas station. 156 00:13:25,342 --> 00:13:27,375 I've been all around the front, and the back, and... 157 00:13:27,410 --> 00:13:28,948 Okay, Mr. Spann, okay. 158 00:13:28,983 --> 00:13:29,849 What's your... What's your wife's name? 159 00:13:29,884 --> 00:13:31,280 Her name is Lisa Spann. 160 00:13:31,315 --> 00:13:32,479 Lisa Spann. 161 00:13:32,514 --> 00:13:35,086 Yeah, she's 5'9", she's uh, dark hair, 162 00:13:35,121 --> 00:13:36,318 and she's wearin' a pair of blue jeans, 163 00:13:36,353 --> 00:13:38,221 and a... and a white T-shirt. 164 00:13:38,256 --> 00:13:39,992 - Short sleeves. - Okay. 165 00:13:40,027 --> 00:13:41,653 - Is she from the area? - No. 166 00:13:41,688 --> 00:13:43,358 Well, originally, she's from this area. 167 00:13:43,393 --> 00:13:44,491 Yeah, I mean her parents 168 00:13:44,526 --> 00:13:45,965 just live along the road in Emerson. 169 00:13:46,000 --> 00:13:48,429 Well, maybe she ran into a friend. 170 00:13:48,464 --> 00:13:52,004 Do you think your wife would just run off with a friend 171 00:13:52,039 --> 00:13:54,039 when I'm putting gas in the car? 172 00:13:54,074 --> 00:13:55,106 Uh, uh, all right, all right. 173 00:13:55,141 --> 00:13:56,668 Listen, Mr. Spann, just relax. 174 00:13:56,703 --> 00:13:58,175 I'll dispatch someone as soon as possible. 175 00:13:58,210 --> 00:14:00,507 What... what... what is soon as possible? 176 00:14:00,542 --> 00:14:02,608 Well, listen, I don't have anyone available just now. 177 00:14:02,643 --> 00:14:03,576 - I'll call you back. - All right, well, I... listen, 178 00:14:03,611 --> 00:14:05,248 we're in a bit of an emergency here, okay? 179 00:14:05,283 --> 00:14:06,513 There's truck drivers everywhere. 180 00:14:06,548 --> 00:14:08,251 Well, I mean time is of the essence. 181 00:14:08,286 --> 00:14:09,318 She could be anywhere. 182 00:14:09,353 --> 00:14:10,990 She could be in danger. 183 00:14:11,025 --> 00:14:12,552 I understand you're stressed out. 184 00:14:12,587 --> 00:14:14,928 I'll send someone as soon as possible, okay? 185 00:14:14,963 --> 00:14:16,226 Okay, okay, okay. 186 00:14:16,261 --> 00:14:17,359 I'll come myself if I have to. 187 00:14:17,394 --> 00:14:19,064 Okay. Okay, thank you. 188 00:14:19,099 --> 00:14:20,626 Just be as quick as you can, okay? 189 00:14:20,661 --> 00:14:22,463 Stay by your phone, keep your phone on, 190 00:14:22,498 --> 00:14:23,629 and stay put. 191 00:14:56,301 --> 00:14:58,202 Oh, shit. 192 00:15:14,686 --> 00:15:17,056 We're not in. Please leave a message. 193 00:15:17,091 --> 00:15:20,521 Hey, Barry, Anna, it's Will. 194 00:15:20,556 --> 00:15:22,259 Can you guys call me back? I'm lookin' for Lisa. 195 00:15:22,294 --> 00:15:23,260 Thank you, bye. 196 00:15:24,593 --> 00:15:25,757 Fuck. 197 00:15:50,619 --> 00:15:51,285 Lisa? 198 00:15:51,320 --> 00:15:53,158 I think that's them, sweetie. 199 00:15:54,689 --> 00:15:55,787 - Lisa. - You got it? 200 00:15:55,822 --> 00:15:56,287 Hi, Will. 201 00:15:56,323 --> 00:15:58,064 - Hi. - Oh. 202 00:15:58,099 --> 00:15:59,758 - Hey, how are you? - Hey, I'm good. Where's Lisa? 203 00:15:59,793 --> 00:16:01,694 Uh, I... I was gonna ask you the same thing. 204 00:16:01,729 --> 00:16:03,465 Is she here? 205 00:16:03,500 --> 00:16:06,039 No, she's not... she's with you. 206 00:16:06,074 --> 00:16:08,107 No, she was with me. 207 00:16:08,142 --> 00:16:09,801 - Lisa! - Hello. 208 00:16:09,836 --> 00:16:12,243 - Well, she's not here. - Okay, okay. 209 00:16:12,278 --> 00:16:14,608 - Barry! - Yes, sweetie. 210 00:16:14,643 --> 00:16:15,309 Hi. 211 00:16:15,344 --> 00:16:17,677 - Hey, Barry! - Will's here. 212 00:16:17,712 --> 00:16:19,646 - Um, I... I, uh... - What's the matter? 213 00:16:19,681 --> 00:16:20,779 I don't know. Something's wrong. 214 00:16:20,814 --> 00:16:22,220 What? 215 00:16:22,255 --> 00:16:23,353 You guys didn't hear from her? She didn't call? 216 00:16:23,388 --> 00:16:24,651 - No, she's... is it... - What? No. 217 00:16:24,686 --> 00:16:26,257 I... I... I thought maybe she came here. 218 00:16:26,292 --> 00:16:27,058 Uh, no, wait a second. 219 00:16:27,093 --> 00:16:28,490 No, uh... uh, weren't you supposed 220 00:16:28,525 --> 00:16:31,097 - to drop her off here? - Yeah. 221 00:16:31,132 --> 00:16:34,331 Uh, one minute she was here, the next minute she was gone. 222 00:16:34,366 --> 00:16:36,069 Uh, what uh, what do you mean by that? 223 00:16:37,732 --> 00:16:39,303 What do you mean she's gone? 224 00:16:39,338 --> 00:16:42,141 We stopped to get gas, 225 00:16:42,176 --> 00:16:45,342 and she went into the market, and... 226 00:16:45,377 --> 00:16:48,081 - Right. - She didn't come back out. 227 00:16:48,116 --> 00:16:48,915 I don't... 228 00:16:48,950 --> 00:16:50,314 She's still in the gas station then. 229 00:16:50,349 --> 00:16:52,250 No, she's not still in the gas station. 230 00:16:52,285 --> 00:16:53,251 - I... - Is she in the... 231 00:16:53,286 --> 00:16:54,252 In the bathroom? Did you check... 232 00:16:54,287 --> 00:16:55,649 I've looked in the restrooms, I've looked... 233 00:16:55,684 --> 00:16:57,189 Yes, I checked the whole damn gas station. 234 00:16:57,224 --> 00:16:58,421 Okay, which ga... Which gas station 235 00:16:58,456 --> 00:16:59,554 were you're at? Let's start there. 236 00:16:59,589 --> 00:17:02,260 The Veldro on uh, you know, 64. 237 00:17:02,295 --> 00:17:04,526 Okay, that's about five miles from here, 238 00:17:04,561 --> 00:17:06,693 so she wouldn't walk from there. 239 00:17:06,728 --> 00:17:09,168 So, I have to ask you this, Will, 240 00:17:09,203 --> 00:17:11,632 uh, did you have a fight? 241 00:17:11,667 --> 00:17:14,107 Is that what this is? You had a fight and... 242 00:17:14,142 --> 00:17:16,538 No, Barry, we didn't have a fight. 243 00:17:16,573 --> 00:17:18,705 We're going through some stuff as... as you know, 244 00:17:18,740 --> 00:17:20,245 but we did not have a fight. 245 00:17:20,280 --> 00:17:21,609 And I can't explain... Okay, listen, 246 00:17:21,644 --> 00:17:24,117 did she have anybody else know she was comin'? 247 00:17:24,152 --> 00:17:25,877 Any friends or anything or anybody that... 248 00:17:25,912 --> 00:17:26,778 Just friends. 249 00:17:26,813 --> 00:17:28,814 But did you speak to any of her friends? 250 00:17:28,849 --> 00:17:30,585 No, wait a second. Wait, wait, wait! 251 00:17:30,620 --> 00:17:31,817 Now uh, listen, what are you saying? 252 00:17:31,852 --> 00:17:33,819 That it's because of us? Is that it? 253 00:17:33,854 --> 00:17:35,491 - I'm not blamin' anybody. - Now, that's insane. 254 00:17:35,526 --> 00:17:36,225 You know, anybody else who she was... 255 00:17:36,260 --> 00:17:37,757 No, no, please, it's insulting. 256 00:17:37,792 --> 00:17:39,132 What are you talkin' about, Barry! 257 00:17:39,167 --> 00:17:39,899 - I'm not blaming anybody! - Okay. 258 00:17:39,935 --> 00:17:41,167 - You did! - I... I'm just... 259 00:17:41,203 --> 00:17:42,268 That... that was the implication. Do you have any friends here? 260 00:17:42,304 --> 00:17:43,532 I asked if you knew she was coming here. 261 00:17:43,567 --> 00:17:46,139 Okay! 262 00:17:46,174 --> 00:17:48,438 Okay, guys, you can think what you want, 263 00:17:48,473 --> 00:17:50,242 but this is me, Will, all right? 264 00:17:50,277 --> 00:17:51,606 - No, I... - I... I... and this... 265 00:17:51,641 --> 00:17:53,410 I know, but it's not Will and Lisa. 266 00:17:53,445 --> 00:17:54,807 You see, we were expecting Will and Lisa. 267 00:17:54,842 --> 00:17:56,215 Yeah, okay. 268 00:17:56,250 --> 00:17:58,679 Well, let's get about finding Lisa, okay? 269 00:17:58,714 --> 00:18:00,186 I'm uh, I gotta go by. 270 00:18:00,221 --> 00:18:01,087 I called the police 271 00:18:01,122 --> 00:18:02,650 and they're comin' at the gas station. 272 00:18:02,685 --> 00:18:04,223 - You guys stay here. - Okay. 273 00:18:04,258 --> 00:18:05,686 Just in case she comes. 274 00:18:05,721 --> 00:18:07,589 And maybe call her friends, see if anybody heard from her. 275 00:18:07,624 --> 00:18:08,523 - Right. - Yeah. 276 00:18:08,559 --> 00:18:09,789 Right? And call me if you're hear anything. 277 00:18:09,824 --> 00:18:11,230 - I will, I promise. - Of course. 278 00:18:11,265 --> 00:18:12,693 All right. 279 00:18:12,728 --> 00:18:13,859 Oh my God. 280 00:18:13,894 --> 00:18:14,626 No, we're gonna call the cops right now. 281 00:18:14,662 --> 00:18:15,527 What do you mean call her friends? 282 00:18:15,563 --> 00:18:17,269 - What the fuck is that? - I don't ev... 283 00:18:17,304 --> 00:18:18,203 I don't understand what he said. 284 00:18:18,239 --> 00:18:18,804 I don't even know if I believe him 285 00:18:18,839 --> 00:18:20,272 that he called the cops.. 286 00:18:20,307 --> 00:18:21,702 I don't either. I don't trust him! 287 00:18:21,737 --> 00:18:23,209 This doesn't make any sense. 288 00:18:23,244 --> 00:18:24,870 Oh, it makes sense to me. 289 00:18:24,905 --> 00:18:27,345 Uh, he was acting weird. 290 00:18:27,380 --> 00:18:28,511 Did you see him? 291 00:19:21,797 --> 00:19:23,401 Ooh! 292 00:19:23,436 --> 00:19:25,304 Hey. 293 00:19:25,339 --> 00:19:27,339 I got the steering column workin'. 294 00:19:27,374 --> 00:19:28,073 Oh yeah? 295 00:19:28,108 --> 00:19:30,342 Yeah, cables were... were fried. 296 00:19:30,377 --> 00:19:32,311 Oh. Hmm. 297 00:19:32,346 --> 00:19:33,774 Maybe it's time to get her wet. 298 00:19:35,481 --> 00:19:38,713 - You want a drink? - No. No, thanks. 299 00:19:38,748 --> 00:19:40,649 - Okay, I'm gonna have a beer. - Okay. 300 00:19:43,951 --> 00:19:46,292 You okay? 301 00:19:47,955 --> 00:19:48,987 No. 302 00:19:49,022 --> 00:19:50,329 What's the matter? 303 00:19:51,926 --> 00:19:53,332 Will, um... 304 00:19:56,799 --> 00:19:58,799 - I think we need a break. - Oh, Christ. 305 00:20:06,039 --> 00:20:09,381 W... I... I... uh, is it the work? 306 00:20:09,416 --> 00:20:11,878 I mean I know I've not been around so much, 307 00:20:11,913 --> 00:20:13,781 but at least I'm almost finished with this stuff. 308 00:20:13,816 --> 00:20:14,482 I told you there's gonna be a few... 309 00:20:14,517 --> 00:20:15,849 I know, I know. Uh... 310 00:20:15,884 --> 00:20:17,290 I understand. 311 00:20:17,325 --> 00:20:22,427 It's just... I don't actually know what it is 312 00:20:22,462 --> 00:20:23,161 and that's the problem. 313 00:20:23,196 --> 00:20:24,924 I can't fix what I don't know... 314 00:20:24,959 --> 00:20:26,464 Well, that's fucking great, isn't it? 315 00:20:26,499 --> 00:20:27,828 So, you don't know what's wrong. 316 00:20:27,863 --> 00:20:29,698 You don't communicate to me what's wrong. Is it... 317 00:20:29,733 --> 00:20:31,304 I'm trying to communicate to you right now 318 00:20:31,339 --> 00:20:32,305 and is this how you're gonna behave? 319 00:20:32,340 --> 00:20:33,172 Yeah, yeah, well, what is it this time, Lisa? 320 00:20:33,208 --> 00:20:35,033 - Your depression? - I'm not depressed. 321 00:20:35,068 --> 00:20:37,607 Uh, you're unfulfilled again, because we know what happens 322 00:20:37,642 --> 00:20:38,773 when you're unfulfilled. 323 00:20:38,808 --> 00:20:41,479 We've been there, I dealt with that. 324 00:20:41,514 --> 00:20:42,513 But that's not enough. 325 00:20:49,423 --> 00:20:50,818 - I'm sorry. - D... No, it's... 326 00:20:50,853 --> 00:20:52,952 I'm sorry, I'm sorry that... Uh. I'm sorry. 327 00:20:55,594 --> 00:21:01,026 I don't feel anything anymore. 328 00:21:01,061 --> 00:21:02,599 It's like I'm just numb. 329 00:21:02,634 --> 00:21:03,897 That's the worst part of it. 330 00:21:03,932 --> 00:21:06,768 I can't even pinpoint why 331 00:21:06,803 --> 00:21:09,771 and I think some time apart would be really beneficial. 332 00:21:09,806 --> 00:21:13,412 Get some clarity, some space. 333 00:21:30,926 --> 00:21:32,728 - Detective Paterson. - Mr. Spann? 334 00:21:32,763 --> 00:21:34,499 - Yeah. - All right. 335 00:21:34,534 --> 00:21:37,601 - Any uh, news about your wife? - No. 336 00:21:37,636 --> 00:21:39,801 It's... It's an hour and a half now. 337 00:21:39,836 --> 00:21:41,506 I... I haven't seen her. 338 00:21:41,541 --> 00:21:43,376 I... I went to her parents' house in Emerson 339 00:21:43,411 --> 00:21:45,411 and she didn't show up there either. 340 00:21:45,446 --> 00:21:46,907 Why would you go there? 341 00:21:46,942 --> 00:21:47,908 Well, that's where I was takin' her. 342 00:21:47,943 --> 00:21:50,108 I thought maybe she... She would go by there. 343 00:21:50,143 --> 00:21:51,846 But we asked you to stay here, 344 00:21:51,881 --> 00:21:52,979 'cause she could have come back here. 345 00:21:53,014 --> 00:21:53,980 Look, I'm clutchin' the straws here. 346 00:21:54,015 --> 00:21:56,521 I... I don't really know what the protocol is 347 00:21:56,556 --> 00:21:57,885 for a missing wife. 348 00:21:57,920 --> 00:21:59,458 So yeah, I took action and I went lookin' for her. 349 00:21:59,493 --> 00:22:00,525 - All right, uh... - I don't know what the... 350 00:22:00,560 --> 00:22:02,461 What are her parents' names? 351 00:22:02,496 --> 00:22:04,958 Uh, Anna and Barry Adams. 352 00:22:04,993 --> 00:22:06,795 Oh, the Adams. I know the Adams a little bit. 353 00:22:06,830 --> 00:22:08,665 Good people. 354 00:22:08,700 --> 00:22:09,666 Yeah, the good people, yeah. 355 00:22:09,701 --> 00:22:12,735 Did she um, leave behind any personal belongings? 356 00:22:12,770 --> 00:22:14,000 - A purse? - Yeah, yeah. 357 00:22:14,035 --> 00:22:15,936 - I found her purse in the car. - Okay. 358 00:22:19,480 --> 00:22:21,975 And I have her computer as well. 359 00:22:22,010 --> 00:22:22,976 Okay, well, hold on to that. 360 00:22:23,011 --> 00:22:25,110 Let me just look at this. 361 00:22:25,145 --> 00:22:26,144 You have her phone, do you, huh? 362 00:22:26,179 --> 00:22:27,684 No, I think she had her phone. 363 00:22:27,719 --> 00:22:30,489 I... I... I tried Find My Phone, but it must be off. 364 00:22:30,524 --> 00:22:32,788 All right. Let's head inside. 365 00:22:37,498 --> 00:22:38,827 Oscar. 366 00:22:38,862 --> 00:22:39,993 Detective. 367 00:22:40,028 --> 00:22:41,159 Uh, what you need? Coffee? 368 00:22:41,194 --> 00:22:43,128 No, no, I need the uh, camera footage 369 00:22:43,163 --> 00:22:44,866 from the surveillance. 370 00:22:44,901 --> 00:22:46,769 Uh, the camera's been busted a couple weeks. 371 00:22:46,804 --> 00:22:47,603 I got a guy comin' out, 372 00:22:47,638 --> 00:22:49,002 but they keep sayin' they comin' out. 373 00:22:49,037 --> 00:22:50,443 Nobody showed up yet. 374 00:22:50,478 --> 00:22:52,203 Well, this man says his wife is missing. 375 00:22:52,238 --> 00:22:53,743 You've been sitting here all day. 376 00:22:53,778 --> 00:22:55,712 - Did you see anybody? - I... I didn't seen a thing. 377 00:22:55,747 --> 00:22:58,484 Shoot. All right, listen, I'ma head back to the station, 378 00:22:58,519 --> 00:23:00,079 - issue out an APB. - Yeah. 379 00:23:00,114 --> 00:23:01,883 You wanna come with me? I can take a full statement. 380 00:23:03,722 --> 00:23:06,591 No, I think I... I'm gonna stay here. 381 00:23:06,626 --> 00:23:08,791 - Just in case she shows up. - All right. 382 00:23:08,826 --> 00:23:11,629 You mind if I... computer. 383 00:23:11,664 --> 00:23:12,630 Do you know what's the code? 384 00:23:14,634 --> 00:23:16,161 No, I... I... She didn't give it to me. 385 00:23:16,196 --> 00:23:17,569 Uh, don't worry. 386 00:23:17,604 --> 00:23:18,933 I got one of them whizz kids down there. 387 00:23:18,968 --> 00:23:20,473 He can crack anything. 388 00:23:25,876 --> 00:23:29,614 So what I just... Do I still hang out front? 389 00:23:29,649 --> 00:23:32,078 Yeah, like I said, just be reachable. 390 00:23:32,113 --> 00:23:33,651 Okay. 391 00:23:33,686 --> 00:23:35,114 - Thank you. - Uh-huh. 392 00:24:37,013 --> 00:24:38,881 Hey, Oscar, yeah? 393 00:24:38,916 --> 00:24:40,652 - Uh, back again, huh? - Yeah. 394 00:24:41,985 --> 00:24:47,153 Um, you said the camera's not workin'. 395 00:24:47,188 --> 00:24:48,891 Yeah, I already told you, it's fuckin' busted. 396 00:24:48,926 --> 00:24:50,255 Yeah, you said it to me, you said it to the detective. 397 00:24:50,290 --> 00:24:52,631 - It's 'cause it's busted. - Right. 398 00:24:52,666 --> 00:24:54,600 See, I know a thing about these uh, cameras. 399 00:24:54,635 --> 00:24:58,736 I've worked quite a few and uh, that's live. 400 00:24:58,771 --> 00:25:00,804 It's workin'. 401 00:25:00,839 --> 00:25:03,103 No, it must... uh, maybe there's a battery in there 402 00:25:03,138 --> 00:25:04,302 - or something... - What are you playin' on? 403 00:25:04,337 --> 00:25:05,470 What are you talking about? 404 00:25:05,505 --> 00:25:07,646 What are you playin' on? What's goin' on here? 405 00:25:07,681 --> 00:25:09,010 Buddy, I got no video here, okay? 406 00:25:09,045 --> 00:25:09,911 Yeah, you got no screen. 407 00:25:09,946 --> 00:25:10,945 Yeah, what do you want from me? 408 00:25:10,981 --> 00:25:13,344 You might have no feed, but that's recording. 409 00:25:13,379 --> 00:25:15,016 Uh, we mind our own fuckin' business here, 410 00:25:15,051 --> 00:25:16,314 all right, man? 411 00:25:16,349 --> 00:25:17,048 Did you say you mind your own fuckin' business? 412 00:25:17,083 --> 00:25:18,182 Yeah, get the fuck out of here. 413 00:25:18,218 --> 00:25:19,856 We're talkin' about my fuckin' wife here. 414 00:25:19,891 --> 00:25:20,990 - Well, not my problem. - Uh, really? 415 00:25:21,026 --> 00:25:21,457 - That's how you're gonna be? - Not my problem. 416 00:25:21,493 --> 00:25:22,559 Get the fuck out. 417 00:25:22,594 --> 00:25:23,393 Okay, I'm gonna need to look at this footage, man. 418 00:25:23,428 --> 00:25:25,258 Hey. Hey, what the fuck you doin'? 419 00:25:25,294 --> 00:25:26,460 You won't mind if I hav a look. 420 00:25:26,495 --> 00:25:27,060 - Hey, nobody back here. - You won't have a problem. 421 00:25:27,096 --> 00:25:28,194 Get the f... hey! 422 00:25:29,362 --> 00:25:31,098 Get the fuck... 423 00:25:31,133 --> 00:25:33,771 Filthy, little motherfucker. 424 00:25:33,806 --> 00:25:35,300 What the fuck are you playin' at? 425 00:25:35,335 --> 00:25:39,172 Listen! What the... 426 00:25:39,207 --> 00:25:41,075 What's the fuckin' matter with you? 427 00:25:41,110 --> 00:25:43,814 - You run the fuckin' place! - I'm kidding. Man, okay, okay! 428 00:25:43,849 --> 00:25:45,849 - It's right there. - Thank you! 429 00:25:55,421 --> 00:25:56,893 Piece of shit. 430 00:26:04,166 --> 00:26:05,264 Fuck! 431 00:26:08,401 --> 00:26:10,775 What the fuck is going on here? 432 00:26:20,787 --> 00:26:22,017 Hi there. 433 00:26:22,052 --> 00:26:24,349 Um, I'm here to see uh, Detective Paterson. 434 00:26:24,384 --> 00:26:25,889 Paterson. 435 00:26:25,924 --> 00:26:27,286 Yo. 436 00:26:27,321 --> 00:26:29,354 We got uh, Mr. Spann here. 437 00:26:29,389 --> 00:26:30,993 - Hey. - Hey. 438 00:26:31,028 --> 00:26:32,830 He's got the CCTV. 439 00:26:32,865 --> 00:26:34,293 I thought it was broken. 440 00:26:34,328 --> 00:26:37,197 Yeah, so did I. 441 00:26:37,232 --> 00:26:38,671 Oscar gave it to me. 442 00:26:38,706 --> 00:26:40,101 That damn Oscar. 443 00:26:40,136 --> 00:26:41,036 Let's go plug it in. 444 00:26:43,304 --> 00:26:46,074 Hey, Mike! Heads up, incoming. 445 00:26:53,017 --> 00:26:54,819 One second. 446 00:26:56,757 --> 00:26:58,724 Your man Oscar is connected with this, by the way. 447 00:26:58,759 --> 00:27:00,693 -Okay. All right -I'm just... 448 00:27:00,728 --> 00:27:03,729 I took it out around 11:30, so you gotta go back 449 00:27:03,764 --> 00:27:06,424 to like 10 or 9:55 or something. 450 00:27:11,398 --> 00:27:13,871 Back more, just go... Go back some more. 451 00:27:13,906 --> 00:27:14,839 - Back up a little bit. - Got it. 452 00:27:14,874 --> 00:27:16,676 Back up a little bit. A couple of minutes. 453 00:27:19,109 --> 00:27:20,042 So, that... would... that's it? 454 00:27:20,077 --> 00:27:22,044 No, no. That's... that's not her. 455 00:27:22,079 --> 00:27:23,441 No, you gotta go... Go back some more. 456 00:27:26,886 --> 00:27:28,380 There she... there... That's her comin' out. 457 00:27:42,198 --> 00:27:44,363 All right, who's that man? 458 00:27:46,136 --> 00:27:47,069 I don't... I don't know who that is. 459 00:27:47,104 --> 00:27:49,203 I... I... 460 00:27:49,238 --> 00:27:51,843 He seems to know who your wife is. 461 00:27:51,878 --> 00:27:53,174 I've never seen him in my life. 462 00:28:02,251 --> 00:28:03,756 Oh, this fuckin' truck. 463 00:28:05,287 --> 00:28:07,155 Well... 464 00:28:07,190 --> 00:28:08,992 Come on. Come on, move it. 465 00:28:15,066 --> 00:28:16,769 Okay, wait, wait, he... he... He has her. 466 00:28:16,804 --> 00:28:17,837 He's have to taken her. 467 00:28:17,872 --> 00:28:18,804 - All right, all right. - That's... that's your man. 468 00:28:18,840 --> 00:28:21,070 We'll have some guys look into it, all right? 469 00:28:21,105 --> 00:28:22,302 - Anderson, why don't you go... - Can you go back in on him? 470 00:28:22,337 --> 00:28:23,776 Track down Oscar, all right? 471 00:28:23,811 --> 00:28:24,643 Yeah. 472 00:28:24,679 --> 00:28:25,478 I bet he knows who this guy is. 473 00:28:25,513 --> 00:28:27,373 - Thank you. - All right, thank you. 474 00:28:27,408 --> 00:28:28,847 All right, in the meantime, 475 00:28:28,882 --> 00:28:29,714 you mind if we go in another room, 476 00:28:29,750 --> 00:28:31,377 I ask you a few questions in private? 477 00:28:31,412 --> 00:28:32,477 - Yeah, sure, let's do it. - All right. 478 00:28:36,384 --> 00:28:37,856 Follow me. 479 00:28:42,126 --> 00:28:44,522 Come on in, have a seat. 480 00:28:51,432 --> 00:28:54,499 Uh, some water? 481 00:28:54,534 --> 00:28:55,566 Coffee or anything? 482 00:28:55,601 --> 00:28:57,909 No, I'm good. 483 00:28:57,944 --> 00:29:02,111 So, you sure you don't know who that man is? 484 00:29:02,146 --> 00:29:04,542 No, I've never seen him before in my life. Uh, no. 485 00:29:04,577 --> 00:29:06,049 Okay, no, it's... it's okay. 486 00:29:06,084 --> 00:29:09,250 I mean he just seemed to uh, have a... 487 00:29:09,285 --> 00:29:10,581 Be pretty familiar with your wife. 488 00:29:10,616 --> 00:29:12,583 - Th... that's all. - I don't know. 489 00:29:12,618 --> 00:29:15,322 I mean uh, doesn't look like the kinda person 490 00:29:15,357 --> 00:29:16,521 that Lisa would be friends with. 491 00:29:16,556 --> 00:29:18,094 - Okay. - I... I know her pretty well. 492 00:29:18,129 --> 00:29:19,458 All right. 493 00:29:19,493 --> 00:29:21,031 So Lisa's from her, she's got friends from here. 494 00:29:21,066 --> 00:29:22,329 Do you... Do you know any of them? 495 00:29:22,364 --> 00:29:26,366 No, I don't really know any of her friends. 496 00:29:26,401 --> 00:29:29,171 She... she didn't really talk about her high school. 497 00:29:31,076 --> 00:29:32,207 That's unusual. 498 00:29:35,278 --> 00:29:37,883 So you were um, on your way to Lisa's folks' house, right? 499 00:29:37,918 --> 00:29:40,314 Uh, Adams, in Emerson? 500 00:29:40,349 --> 00:29:42,118 Yeah. Like I said, I was takin' her there 501 00:29:42,153 --> 00:29:43,482 to drop her off, yeah. 502 00:29:45,156 --> 00:29:48,520 You know, I... I have to ask you um... 503 00:29:48,555 --> 00:29:50,027 how's your marriage? 504 00:29:53,593 --> 00:29:55,164 Where are we going with this? I don't... I don't... 505 00:30:07,915 --> 00:30:10,179 We... we... we were... 506 00:30:10,214 --> 00:30:13,083 We're going through a rough time. 507 00:30:13,118 --> 00:30:15,217 Oh, so it was gonna be a... A separation? 508 00:30:15,252 --> 00:30:16,581 No, it's not a separation. 509 00:30:16,616 --> 00:30:19,155 She just said she needed a bit of a break, that's all. 510 00:30:19,190 --> 00:30:20,156 So not a divorce? 511 00:30:20,191 --> 00:30:24,061 No, not... I don't get the relevance of this. 512 00:30:28,199 --> 00:30:29,396 Do you and your wife um... 513 00:30:31,400 --> 00:30:32,938 - You guys fight? - No. 514 00:30:34,469 --> 00:30:36,073 No, there's just been some tension. 515 00:30:36,108 --> 00:30:40,407 We don't fight, we don't scream, we don't shout. 516 00:30:40,442 --> 00:30:41,375 So did you have a fight on the way here? 517 00:30:41,410 --> 00:30:43,410 No, we did not have a fight in the way here. 518 00:30:45,645 --> 00:30:46,611 Okay. 519 00:30:48,714 --> 00:30:53,959 So, you told me that your wife may have walked home from the... 520 00:30:53,994 --> 00:30:55,653 From the station, right? 521 00:30:55,688 --> 00:30:57,061 I mean so why would she... 522 00:30:57,096 --> 00:30:59,591 I didn't know, detec... I didn't know. 523 00:30:59,626 --> 00:31:00,658 Why do you think she would go there without you? 524 00:31:00,693 --> 00:31:02,066 That mean if she did, 525 00:31:02,101 --> 00:31:03,331 it would imply maybe you had an argument. 526 00:31:03,366 --> 00:31:05,531 Yeah, it was a mistake, it didn't make sense. 527 00:31:05,566 --> 00:31:07,335 I didn't know what to do. 528 00:31:07,370 --> 00:31:08,403 But she... why would she do that if you guys didn't have a fight? 529 00:31:08,438 --> 00:31:10,173 You know, I mean we always can get a little hot, 530 00:31:10,208 --> 00:31:11,174 heated in the car. 531 00:31:11,209 --> 00:31:12,472 Why are we wasting time here? 532 00:31:12,507 --> 00:31:15,211 Like just... 533 00:31:16,412 --> 00:31:18,984 Look, there's been some tension. 534 00:31:22,220 --> 00:31:24,583 - My wife's an amazing woman. - Okay. 535 00:31:24,618 --> 00:31:27,388 - Best woman I ever met. - Mm hmm. 536 00:31:27,423 --> 00:31:28,653 But she has a darkness inside her 537 00:31:28,688 --> 00:31:30,028 and sometimes... 538 00:31:32,461 --> 00:31:34,032 ...she withdraws. I don't know. 539 00:31:34,067 --> 00:31:36,397 She's been there for me through a lot of stuff and... 540 00:31:40,073 --> 00:31:41,171 now she's goin' through some stuff. 541 00:31:41,206 --> 00:31:42,700 I'm just tryin' to be there for her. 542 00:31:44,275 --> 00:31:46,308 Okay. 543 00:31:46,343 --> 00:31:47,474 Where do you live, Will? 544 00:31:49,247 --> 00:31:51,610 I live in Manchester, New Hampshire. 545 00:31:53,416 --> 00:31:55,416 And what do you do for a living? 546 00:31:58,091 --> 00:32:00,454 I'm a real estate developer. 547 00:32:02,326 --> 00:32:03,996 There's lots of money in real estate, right? 548 00:32:06,165 --> 00:32:08,462 - Lots of cash exchanges hands. - Yeah. 549 00:32:08,497 --> 00:32:10,167 A lot of unsavory characters. 550 00:32:10,202 --> 00:32:12,367 Yeah, there's some, but not at a gas station 551 00:32:12,402 --> 00:32:14,369 in Emerson. 552 00:32:14,404 --> 00:32:17,108 Disgruntled employees sometimes. 553 00:32:17,143 --> 00:32:19,143 - Disgruntled employees. - No. I... 554 00:32:19,178 --> 00:32:20,573 Just like you know, 555 00:32:20,608 --> 00:32:21,673 they don't like the way they've been treated, 556 00:32:21,708 --> 00:32:22,982 the way they've been paid. 557 00:32:26,251 --> 00:32:29,054 I'm a good boss, okay? 558 00:32:29,089 --> 00:32:32,585 I really don't see how that going on in Manchester 559 00:32:32,620 --> 00:32:34,719 is gonna have any fucking bearing 560 00:32:34,754 --> 00:32:36,127 in what is happening here in... 561 00:32:36,162 --> 00:32:37,689 You uh, do a lot of work on the road? 562 00:32:37,724 --> 00:32:41,198 You go some prospecting, so to speak, speculating? 563 00:32:41,233 --> 00:32:43,662 Looking at property, lookin' at land? 564 00:32:43,697 --> 00:32:45,334 Takes you away from the city a little bit? 565 00:32:45,369 --> 00:32:48,106 No, I don't leave so much. 566 00:32:48,141 --> 00:32:49,536 I work a lot, I'm away from the house a lot. 567 00:32:49,571 --> 00:32:50,537 Work a lot... Away from the house. 568 00:32:50,572 --> 00:32:52,011 But I don't leave town so much. No. 569 00:32:53,773 --> 00:32:55,410 All right, so now it's... what? 570 00:32:55,445 --> 00:32:56,774 - No, no, no. - What? What? 571 00:32:59,449 --> 00:33:00,613 Have you ever had an affair? 572 00:33:02,617 --> 00:33:05,783 There's two guys in here talkin', right? 573 00:33:05,818 --> 00:33:06,650 We all... we all... every... 574 00:33:06,686 --> 00:33:09,094 Every guy has a wandering eye, right? 575 00:33:17,203 --> 00:33:19,302 No, I haven't had an affair. 576 00:33:19,337 --> 00:33:20,435 Has your wife? 577 00:33:26,245 --> 00:33:27,673 Yeah. Yeah. 578 00:33:32,416 --> 00:33:33,514 How long ago was that? 579 00:33:36,420 --> 00:33:37,815 Uh, it was about... 580 00:33:40,457 --> 00:33:41,720 six months ago. 581 00:33:44,395 --> 00:33:45,724 Do you have life insurance on your wife? 582 00:33:50,368 --> 00:33:51,598 Yeah. 583 00:33:51,633 --> 00:33:53,864 How much? 584 00:33:53,899 --> 00:33:55,338 I don't know. 585 00:33:55,373 --> 00:33:56,372 A couple million. 586 00:33:58,607 --> 00:34:00,541 The standard, right? 587 00:34:00,576 --> 00:34:01,609 Well, no, I mean I... I don't know. 588 00:34:01,644 --> 00:34:03,709 I make cop money, I don't make development money. 589 00:34:03,744 --> 00:34:07,416 Okay, so I've abducted my wife and I'm gonna kill her. 590 00:34:07,451 --> 00:34:09,451 I... I'm gonna cash out in a huge insurance policy. 591 00:34:09,486 --> 00:34:10,551 That's what this is all about? 592 00:34:10,586 --> 00:34:11,218 Well, okay, that's what's happening. 593 00:34:11,254 --> 00:34:12,386 I gotta cover all the bases. 594 00:34:12,421 --> 00:34:15,325 No, my wife, right now, could be three fucking states away 595 00:34:15,360 --> 00:34:16,722 and you're sitting in here askin' me 596 00:34:16,757 --> 00:34:19,560 ben-fuckin'-ign questions 597 00:34:19,595 --> 00:34:22,497 that I've got nothing to do with what has happened to her! 598 00:34:22,532 --> 00:34:24,598 Something drastic has to happen here, Detective. 599 00:34:24,633 --> 00:34:26,138 I need your fucking help. 600 00:34:26,173 --> 00:34:27,733 Or should I just go and do it myself? 601 00:34:30,672 --> 00:34:32,408 Why would I bring you the evidence? 602 00:34:33,807 --> 00:34:35,741 You might be clever than most people. 603 00:34:35,776 --> 00:34:38,282 - I don't know. - Oh, Christ. 604 00:34:38,317 --> 00:34:39,778 - You're a smart man. - Yeah. 605 00:34:39,813 --> 00:34:42,187 Developer. Make a lot of money. 606 00:34:42,222 --> 00:34:43,650 Am I free to go? 607 00:34:43,685 --> 00:34:45,916 Anytime you want. 608 00:34:45,951 --> 00:34:47,720 We have your name, we have your number, 609 00:34:47,755 --> 00:34:49,557 we'll be in touch. 610 00:34:49,592 --> 00:34:50,358 Do you have a photo of your wife? 611 00:34:50,393 --> 00:34:51,823 Yeah, I have a photo of my wife. 612 00:34:59,272 --> 00:35:00,766 Okay, be right back. 613 00:35:31,469 --> 00:35:33,964 I mean he looks suspicious as hell, right? 614 00:35:33,999 --> 00:35:35,306 He seems like a little wild card. 615 00:35:35,341 --> 00:35:36,340 I don't know. 616 00:35:36,375 --> 00:35:37,308 Mm hmm. 617 00:35:51,621 --> 00:35:52,818 Morning, sleepyhead. 618 00:35:53,854 --> 00:35:56,261 - What are you makin'? - Well... 619 00:35:56,296 --> 00:35:57,856 Are you trying to make breakfast? 620 00:35:59,827 --> 00:36:02,234 Guess what I just got. 621 00:36:02,269 --> 00:36:03,400 What? 622 00:36:03,435 --> 00:36:05,402 Remember Nate's contract that I was up for? 623 00:36:05,437 --> 00:36:06,436 - Yeah. - The meeting I had. 624 00:36:06,471 --> 00:36:07,932 Mm hmm. 625 00:36:07,967 --> 00:36:09,439 I got the God job! 626 00:36:09,474 --> 00:36:10,803 - No, you didn't! - I did! 627 00:36:10,838 --> 00:36:12,244 Oh, my God! 628 00:36:16,778 --> 00:36:18,547 We got so much goin' for it. 629 00:36:18,582 --> 00:36:20,252 You just gotta look uh... Look, look, what we have! 630 00:36:20,287 --> 00:36:21,385 We have a beautiful life. 631 00:36:21,420 --> 00:36:22,716 I know we've been through shit, but... 632 00:36:24,324 --> 00:36:25,554 we worked hard for this. 633 00:36:25,589 --> 00:36:29,294 I mean... we've got some more gas in the tank. 634 00:36:53,518 --> 00:36:55,815 - Barry. Anna. - Yeah, we're in here. 635 00:36:55,850 --> 00:36:56,816 You guys hear anything? 636 00:36:56,851 --> 00:36:58,719 - Yes, no. - Yeah, yeah, right, no. 637 00:36:58,754 --> 00:37:00,523 - You? - Uh, the cops put out an APB. 638 00:37:00,558 --> 00:37:03,295 - Okay, I knew that. - Okay. 639 00:37:03,330 --> 00:37:04,626 All right, so listen, I found something. 640 00:37:04,661 --> 00:37:05,990 - I wanna show you guys. - Yeah. 641 00:37:06,025 --> 00:37:09,466 We got it off that CCTV camera. 642 00:37:09,501 --> 00:37:10,797 Okay, you know this guy? 643 00:37:10,832 --> 00:37:12,469 I can't really see very well from here. 644 00:37:12,504 --> 00:37:14,471 Anna, do you see... I can't see without my glasses. 645 00:37:14,506 --> 00:37:15,868 - Hold on. - Um... 646 00:37:15,903 --> 00:37:16,869 - You know him? - That's hard to tell from here, 647 00:37:16,904 --> 00:37:18,376 but it looks a little bit like... 648 00:37:18,411 --> 00:37:19,509 - Oh yeah, that's Knuckles. - A bit like... 649 00:37:19,544 --> 00:37:20,972 - Yeah. He... - That... that's Knuckles. 650 00:37:21,007 --> 00:37:22,006 That's our handyman. 651 00:37:22,042 --> 00:37:23,274 - He's done some work around. - He works for you? 652 00:37:23,310 --> 00:37:25,647 - No, he work... does odd jobs. - This guy looks like a creep. 653 00:37:25,682 --> 00:37:26,945 He's a friend of Lisa's. 654 00:37:26,980 --> 00:37:28,584 I mean they've known each other since school. 655 00:37:28,619 --> 00:37:29,518 It's none... and he... 656 00:37:29,554 --> 00:37:30,786 I wouldn't call him a friend of Lisa's. 657 00:37:30,821 --> 00:37:32,753 - They knew each other when... - Alright, g... guys, okay, okay. 658 00:37:32,788 --> 00:37:35,019 So just... Does she know him enough 659 00:37:35,054 --> 00:37:36,427 to get in a car with him? 660 00:37:38,530 --> 00:37:39,958 I don't know. 661 00:37:39,993 --> 00:37:41,597 And do you think this guy would do her any harm? 662 00:37:44,536 --> 00:37:46,536 Wait a minute. Can I see this? 663 00:37:46,571 --> 00:37:47,504 - Is that his car? - Yeah, it's his car. Yeah. 664 00:37:47,539 --> 00:37:49,099 - I've seen this car. - Really? I don't know. 665 00:37:49,134 --> 00:37:50,233 - Where did you see it? - Yes. I did. 666 00:37:50,269 --> 00:37:52,674 I saw... I saw it when I went up to um, Archer Grove 667 00:37:52,709 --> 00:37:53,873 - for the... the garage ser... - Morrison? 668 00:37:53,908 --> 00:37:54,775 - Yes! - Really? 669 00:37:54,810 --> 00:37:55,974 It was in the back. 670 00:37:56,009 --> 00:37:56,741 - All right. - Uh, in the hangar things. 671 00:37:56,777 --> 00:37:57,709 Okay, good, good, good. 672 00:37:57,744 --> 00:37:58,944 Good, now is... Where's Morrison's, tell me. 673 00:37:58,979 --> 00:37:59,945 It was right... right there. 674 00:37:59,980 --> 00:38:02,019 Right, but so where... Anna, just where is... 675 00:38:02,054 --> 00:38:02,553 I was at the light bridge, I stopped. 676 00:38:02,588 --> 00:38:03,916 Where is Morrison's? 677 00:38:18,603 --> 00:38:19,269 Paterson. 678 00:38:19,304 --> 00:38:21,703 Hey uh, detective, it's Will. 679 00:38:21,738 --> 00:38:23,507 I'm just checkin' in. 680 00:38:23,542 --> 00:38:25,575 See if you heard anything, seen anything? 681 00:38:25,610 --> 00:38:26,910 Not yet, but we're on it. 682 00:38:26,945 --> 00:38:29,612 Okay. All right. Well, let me know if you do. 683 00:38:29,647 --> 00:38:31,042 Of course. 684 00:38:31,077 --> 00:38:34,419 Oh, by the way, I just wanna say sorry 685 00:38:34,454 --> 00:38:37,147 about before you know, bein' sharp. 686 00:38:37,182 --> 00:38:39,886 You're just doing your job, I get it. 687 00:38:39,921 --> 00:38:42,592 I... I appreciate that. So, what are you up to now? 688 00:38:42,627 --> 00:38:45,463 Oh, I'm just kinda drivin' in circles 689 00:38:45,498 --> 00:38:48,895 around the edge of town, gettin' nowhere. 690 00:38:48,930 --> 00:38:51,733 All right, well, um, she turns up, give us a call. 691 00:38:51,768 --> 00:38:53,130 Yeah. 692 00:38:53,165 --> 00:38:55,033 I'll let you know as soon as I hear anything. 693 00:38:57,741 --> 00:38:59,411 Same here. Bye. 694 00:39:00,909 --> 00:39:05,043 In 12 miles take Exit 38 towards Archer Road. 695 00:39:05,078 --> 00:39:06,110 Morrison's. 696 00:39:19,928 --> 00:39:23,699 In 200 feet, your destination is on the left. 697 00:39:30,037 --> 00:39:31,135 Arrived. 698 00:41:13,074 --> 00:41:14,579 What the fuck. 699 00:41:32,159 --> 00:41:33,158 Come on! 700 00:41:35,767 --> 00:41:38,570 You fucking come on. 701 00:42:12,265 --> 00:42:13,231 Hey. 702 00:42:15,268 --> 00:42:16,300 What the fuck? 703 00:42:16,335 --> 00:42:19,039 You know who I am? Where is she? 704 00:42:19,074 --> 00:42:20,876 Okay, look, uh, li... listen, wait, stop, stop. 705 00:42:20,911 --> 00:42:22,010 Hey, where the fuck is she? Don't push me! 706 00:42:22,046 --> 00:42:23,747 I don't know... I don't know who you're talkin' about. 707 00:42:23,782 --> 00:42:24,648 - Who? - Give me that shit. 708 00:42:24,683 --> 00:42:25,515 - She who? - Don't fuckin' b... 709 00:42:25,551 --> 00:42:27,751 My wife Lisa! You know where she is. 710 00:42:27,786 --> 00:42:29,280 - Listen, you fucking calm down. - Tell me. 711 00:42:29,315 --> 00:42:31,084 - Where the fuck is she? - You fucking calm down. 712 00:42:31,119 --> 00:42:32,756 - You calm down, just... - Stay back, stay back. 713 00:42:32,791 --> 00:42:33,757 Just stay the fuck back. 714 00:42:33,792 --> 00:42:36,023 You're the one that came in my fuckin' house. 715 00:42:36,058 --> 00:42:37,860 - Come on. - Stop! 716 00:42:37,895 --> 00:42:38,993 Oh fuck! 717 00:42:39,028 --> 00:42:41,127 Okay, stop! Stop, stop! 718 00:42:41,162 --> 00:42:43,063 I swear to God I'll smash your fucking skull! 719 00:42:43,098 --> 00:42:44,295 Where the fuck is she? 720 00:43:04,823 --> 00:43:05,888 Okay. 721 00:43:11,929 --> 00:43:13,060 Oh! 722 00:43:13,095 --> 00:43:14,160 Fuckin' talk to me! 723 00:43:14,195 --> 00:43:16,734 I didn't wanna leave her with Frank. 724 00:43:16,769 --> 00:43:19,429 Right? He made me... 725 00:43:19,464 --> 00:43:20,738 Who's Frank? 726 00:43:21,873 --> 00:43:23,774 Tell me, you fuckin' prick. 727 00:43:59,240 --> 00:44:01,273 Stop, stop. Stop, stop, stop. 728 00:44:04,377 --> 00:44:06,344 Stop. Oh, stop! 729 00:44:15,993 --> 00:44:17,894 I'll get you to Frank. 730 00:44:17,929 --> 00:44:21,095 She said she had a trailer. 731 00:44:21,130 --> 00:44:22,767 Where they sell. 732 00:44:22,802 --> 00:44:25,495 She's with Frank. 733 00:44:25,530 --> 00:44:27,805 I'll take you. I'll take you. 734 00:44:27,840 --> 00:44:30,973 Please, stop. Stop, stop. 735 00:45:11,378 --> 00:45:13,213 - No. No, no, no, no, no, no! - Come here, you piece of shit. 736 00:45:16,119 --> 00:45:18,416 I'll take you to... 737 00:45:18,451 --> 00:45:20,253 I'll take you... 738 00:45:25,095 --> 00:45:27,062 I didn't wanna leave her. 739 00:45:27,097 --> 00:45:28,965 They made me leave her. 740 00:45:31,134 --> 00:45:34,267 Okay, I'll go. 741 00:45:34,302 --> 00:45:37,402 Just sto... just hold it. No. 742 00:45:39,142 --> 00:45:42,440 Okay, okay. Uh, okay. 743 00:46:08,633 --> 00:46:10,039 Oscar! 744 00:46:14,243 --> 00:46:15,374 Where's Oscar? 745 00:46:15,409 --> 00:46:17,046 He worked earlier today. 746 00:46:17,081 --> 00:46:20,016 Well, listen, you tell him he can call me at the station, 747 00:46:20,051 --> 00:46:21,611 come down see me at the station, write me at the station, 748 00:46:21,646 --> 00:46:23,547 but he better come find me. 749 00:46:23,582 --> 00:46:25,582 If not, I'm comin' back and I'm closing the place up. 750 00:46:25,617 --> 00:46:26,550 You understand? 751 00:46:47,606 --> 00:46:48,847 Shit. 752 00:47:03,061 --> 00:47:04,390 Just shut up, okay? 753 00:47:06,163 --> 00:47:08,064 Or you and I'll both be in jail. 754 00:47:24,577 --> 00:47:26,049 How you doin' today, sir? 755 00:47:26,084 --> 00:47:27,347 Good. 756 00:47:27,382 --> 00:47:29,151 You know why I stopped you? 757 00:47:29,186 --> 00:47:31,923 Yeah, I know I was... I was speeding. 758 00:47:31,958 --> 00:47:35,421 A little fast. 82 on a 55. 759 00:47:35,456 --> 00:47:37,093 I get your license and registration? 760 00:47:37,128 --> 00:47:40,195 Yeah, I was just in a bit of a... You know, family emergency. 761 00:47:43,365 --> 00:47:44,661 Here you go. 762 00:47:44,696 --> 00:47:46,069 My... uh. 763 00:47:49,536 --> 00:47:50,469 That's my... 764 00:47:53,210 --> 00:47:55,111 You don't live around here? 765 00:47:55,146 --> 00:47:57,146 - No, I live in Manchester. - Mm hmm. 766 00:47:59,150 --> 00:48:00,347 You had some trouble today? 767 00:48:02,120 --> 00:48:05,088 Oh. That was uh... 768 00:48:05,123 --> 00:48:07,354 I was uh, j... just choppin' wood up at the cabin. 769 00:48:10,656 --> 00:48:11,930 I'll be right back. 770 00:48:20,567 --> 00:48:23,337 Shh! Fuck! 771 00:48:43,689 --> 00:48:45,392 Would you mind steppin' out of the vehicle please? 772 00:48:48,100 --> 00:48:49,693 Why, officer? It's just a traffic violation. 773 00:48:49,728 --> 00:48:51,398 Hey, just step out of the vehicle for a minute. 774 00:48:51,433 --> 00:48:54,368 We'll get this over with pretty quick. 775 00:48:54,403 --> 00:48:55,600 Sure. Yeah. 776 00:49:02,279 --> 00:49:03,178 Thank you. 777 00:49:03,214 --> 00:49:04,642 - Can you just uh... - Yeah. 778 00:49:04,677 --> 00:49:07,018 - Give me a ticket? - No. 779 00:49:07,053 --> 00:49:08,580 - I'm uh... - You just step over there. 780 00:49:20,198 --> 00:49:22,528 Whose bags are these? 781 00:49:22,563 --> 00:49:23,595 My wife's. 782 00:49:26,204 --> 00:49:27,335 That's a lot of bags. 783 00:49:29,372 --> 00:49:31,339 Yeah, she likes her clothes. 784 00:49:33,541 --> 00:49:34,705 Where's your wife? 785 00:49:34,740 --> 00:49:36,080 Manchester. 786 00:49:55,629 --> 00:49:57,233 Do you mind poppin' the trunk please? 787 00:49:59,237 --> 00:50:00,269 Sure. 788 00:50:05,309 --> 00:50:07,573 Hey, stop! Stop right there! 789 00:50:12,217 --> 00:50:13,579 Dispatch, this is 5-7. 790 00:50:13,614 --> 00:50:15,680 I need a 20. Repeat, the 20. 791 00:50:37,440 --> 00:50:38,835 Detective? 792 00:50:38,870 --> 00:50:39,836 Yeah. 793 00:50:42,610 --> 00:50:43,609 - Thank you. - You're welcome. 794 00:50:43,644 --> 00:50:45,413 Thanks. 795 00:50:45,448 --> 00:50:46,843 - Thank you. - You're welcome. 796 00:50:46,878 --> 00:50:48,251 I appreciate you guys takin' the time. 797 00:50:48,286 --> 00:50:50,220 I just have to ask you a few questions. 798 00:50:50,255 --> 00:50:51,320 Absolutely. 799 00:50:51,355 --> 00:50:52,717 Do you know a guy named "Clint"? 800 00:50:54,688 --> 00:50:58,129 Um, yeah, it was the man Lisa was seeing. 801 00:50:58,164 --> 00:51:00,131 It was... it was briefly. 802 00:51:00,166 --> 00:51:01,165 - Yeah. - It was like months ago. 803 00:51:01,200 --> 00:51:03,167 Yeah, that's what I figured. 804 00:51:03,202 --> 00:51:06,401 Um, do you think your son-in-law was straying? 805 00:51:06,436 --> 00:51:07,567 No. 806 00:51:07,602 --> 00:51:09,338 No, that comes straight from Lisa. 807 00:51:09,373 --> 00:51:11,472 He had nothing to do with that. 808 00:51:37,335 --> 00:51:38,468 We bypassed her password 809 00:51:38,503 --> 00:51:41,469 and we saw the last three emails came from this Clint guy. 810 00:51:41,504 --> 00:51:43,240 - Right. - He kept asking to see her. 811 00:51:43,275 --> 00:51:44,835 And did she answer his emails? 812 00:51:44,870 --> 00:51:46,837 Not once. 813 00:51:46,872 --> 00:51:49,444 Are you still seeing Clint? 814 00:51:49,479 --> 00:51:50,709 Lisa: No. 815 00:51:50,744 --> 00:51:52,249 No, that was one night. 816 00:51:53,813 --> 00:51:54,912 I'm... I'm alone, mom, 817 00:51:54,948 --> 00:51:57,650 and that is exactly what I want for the time being. 818 00:52:08,498 --> 00:52:10,894 Yeah, you mean... 819 00:52:13,404 --> 00:52:14,203 You wanna be able to do 820 00:52:14,238 --> 00:52:17,208 what you wanna be able to do again. 821 00:52:17,243 --> 00:52:21,542 So you have your break, you have your fun, 822 00:52:21,577 --> 00:52:22,708 and I'll just go with it. 823 00:52:24,415 --> 00:52:26,547 He must be mad at you. 824 00:52:26,582 --> 00:52:27,911 He's not really the type to get mad 825 00:52:27,946 --> 00:52:28,845 and you know that. 826 00:52:28,881 --> 00:52:31,255 Sweetheart, I'm sorry I don't buy that. 827 00:52:34,392 --> 00:52:36,788 Fuck. Fuck! 828 00:52:49,275 --> 00:52:51,869 We contacted Boston PD, that's where Clint lives now, 829 00:52:51,904 --> 00:52:53,904 and uh, we had some... Some tech people 830 00:52:53,939 --> 00:52:56,511 search all of his electronics to see if he had hired anyone. 831 00:52:56,546 --> 00:53:00,746 They did a thorough search and it came up unsuccessful. 832 00:53:00,781 --> 00:53:03,881 Now um, Knuckles knew what Lisa looked like, 833 00:53:03,916 --> 00:53:05,817 because he saw the... The pictures in your place. 834 00:53:05,852 --> 00:53:07,258 Is that right? 835 00:53:07,293 --> 00:53:08,490 Well, I mean he knew her when they were kids, 836 00:53:08,525 --> 00:53:09,953 - they went to school together. - Right. 837 00:53:09,988 --> 00:53:11,955 Okay. 838 00:53:11,990 --> 00:53:13,528 And you said you saw Knuckles' car 839 00:53:13,563 --> 00:53:14,529 at the Morrison's, right? 840 00:53:14,564 --> 00:53:15,794 Yes, I drove by there a couple of weeks ago 841 00:53:15,829 --> 00:53:17,334 and I saw it there. 842 00:53:17,369 --> 00:53:18,929 And then I... I do remember seeing it another time. 843 00:53:18,964 --> 00:53:22,273 I just... I don't recall exactly when that was. 844 00:53:22,308 --> 00:53:24,506 Doesn't matter, I was there an hour ago. 845 00:53:24,541 --> 00:53:25,837 - And? - And? 846 00:53:25,872 --> 00:53:27,575 His trailer's empty. 847 00:53:27,610 --> 00:53:30,677 Well, can you send a chopper, survey the area? 848 00:53:30,712 --> 00:53:33,042 I mean they... you can't let them disappear like that. 849 00:53:33,077 --> 00:53:34,549 There's a suspect on the run. 850 00:53:34,584 --> 00:53:35,781 No, there is not. 851 00:53:35,816 --> 00:53:37,585 No, no, you... Well, how do you mean? 852 00:53:37,620 --> 00:53:39,356 Well, suspect of what? 853 00:53:39,391 --> 00:53:41,523 In all logic, Lisa should be here now. 854 00:53:41,558 --> 00:53:43,393 She is not. 855 00:53:43,428 --> 00:53:44,691 That is all we know at this junction. 856 00:53:44,726 --> 00:53:47,430 That, and she bumped into your trusted handyman 857 00:53:47,465 --> 00:53:48,761 at the gas station. 858 00:53:48,796 --> 00:53:50,334 Technically, there's no crime. 859 00:54:46,953 --> 00:54:47,754 Hey! 860 00:54:49,791 --> 00:54:50,955 You lookin' to get shot? 861 00:54:53,124 --> 00:54:55,091 No. 862 00:54:55,126 --> 00:54:56,598 Then why the fuck you touchin' it? 863 00:54:59,064 --> 00:55:01,636 I don't know... I just uh, thought... 864 00:55:01,671 --> 00:55:02,802 I don't know. 865 00:55:02,837 --> 00:55:03,869 What are you doin' here? 866 00:55:05,576 --> 00:55:08,940 I'm lookin' for uh, lookin' for Frank. 867 00:55:08,975 --> 00:55:10,513 Frank? 868 00:55:10,548 --> 00:55:11,613 Yeah, Frank. 869 00:55:11,648 --> 00:55:13,648 Who sent you? 870 00:55:13,683 --> 00:55:15,782 Frank's a friend of mine. I know him from Knuckles. 871 00:55:15,817 --> 00:55:17,916 Knuckles. 872 00:55:17,951 --> 00:55:19,390 How do you Knuckles? 873 00:55:19,425 --> 00:55:20,820 Does it fuckin' matter? 874 00:55:20,855 --> 00:55:22,624 I'm askin' a question. Yeah, it fuckin' matters. 875 00:55:22,659 --> 00:55:25,154 Well, he's a friend of mine. He works for my family. 876 00:55:25,189 --> 00:55:26,021 He introduced me to Frank. 877 00:55:26,057 --> 00:55:29,026 I'm here to do some business with him. 878 00:55:29,061 --> 00:55:30,698 All right? 879 00:55:30,733 --> 00:55:32,469 Where you coming from? 880 00:55:33,868 --> 00:55:36,440 Coming from Emerson. 881 00:55:36,475 --> 00:55:37,573 Fuck you. 882 00:55:41,172 --> 00:55:42,512 Where's your car? 883 00:55:43,713 --> 00:55:44,811 Dude, it's crazy. 884 00:55:44,846 --> 00:55:46,879 My car broke down like a couple of miles 885 00:55:46,914 --> 00:55:49,717 back down the road, so I'm fuckin' late. 886 00:55:49,752 --> 00:55:50,518 You walkin' through those woods? 887 00:55:50,553 --> 00:55:51,620 Yeah, I'm walkin' through the woods 888 00:55:51,655 --> 00:55:52,786 and Frank's waitin' for me. 889 00:55:52,821 --> 00:55:55,855 So, you wanna let me get on my way? 890 00:55:55,890 --> 00:55:57,186 Frank didn't tell me anyone's comin' this way. 891 00:55:57,221 --> 00:55:58,759 Well, 'cause Frank didn't fuckin' know 892 00:55:58,794 --> 00:55:59,958 I'd be runnin' through the fuckin' woods. 893 00:55:59,993 --> 00:56:01,564 I'm supposed to be drivin' there. 894 00:56:03,700 --> 00:56:05,029 Calm down, give me a second. 895 00:56:06,868 --> 00:56:07,801 Hey, Frank. 896 00:56:12,643 --> 00:56:13,708 Frank, you copy? 897 00:56:18,176 --> 00:56:19,615 You say your car broke down? 898 00:56:19,650 --> 00:56:22,178 Yeah, a couple of miles of back. 899 00:56:22,213 --> 00:56:23,146 Gave me a workout. 900 00:56:23,181 --> 00:56:25,555 Yeah, no fucking kidding. 901 00:56:25,590 --> 00:56:27,216 Frank, you copy? 902 00:56:27,251 --> 00:56:28,657 You know what? 903 00:56:28,692 --> 00:56:31,594 Can we stop fuckin' wasting time, eh? 904 00:56:31,629 --> 00:56:33,024 - You want... - Hey. 905 00:56:33,059 --> 00:56:35,730 I'm just doin' my fucking job. 906 00:56:35,765 --> 00:56:37,666 Fuck's sake, man. 907 00:56:37,701 --> 00:56:39,833 You know what? I'll fuckin' go. 908 00:56:39,868 --> 00:56:41,472 The phone not gonna work out here. 909 00:56:42,673 --> 00:56:44,134 Oh, fuck. I can't believe it. 910 00:56:44,169 --> 00:56:45,201 You don't think I would have fuckin' called him? 911 00:56:45,236 --> 00:56:46,939 You know what? Enough of this shit. 912 00:56:46,974 --> 00:56:48,479 How about the worst fucking day? 913 00:56:48,514 --> 00:56:51,207 Fucking car's broken down, now you're stoppin' me. 914 00:56:51,242 --> 00:56:53,011 Why don't you explain to Frank why this didn't happen, 915 00:56:53,046 --> 00:56:54,485 all right? 916 00:56:54,520 --> 00:56:55,585 Can't wait to see what happens there. 917 00:56:55,620 --> 00:56:56,784 I'm fuckin' out. 918 00:57:00,955 --> 00:57:03,087 All right, hold the fuck up! 919 00:57:07,258 --> 00:57:08,928 Keep walkin' down that way. 920 00:57:08,963 --> 00:57:11,700 All right. Thanks. 921 00:57:14,606 --> 00:57:15,902 You better not be fuckin' me. 922 00:57:28,147 --> 00:57:30,015 Fuck you, motherfucker! 923 00:57:30,050 --> 00:57:31,984 - Uh, no. - Cool down, hey! 924 00:57:32,019 --> 00:57:32,820 - No. - Fuck you, man. 925 00:57:32,855 --> 00:57:33,689 Get out of here. 926 00:57:33,724 --> 00:57:35,592 Oh, oh. 927 00:58:42,023 --> 00:58:43,660 Leave this. 928 00:59:16,420 --> 00:59:17,727 Is the truck fixed yet? 929 00:59:17,762 --> 00:59:18,926 Yeah, man, the truck's all good. 930 00:59:22,096 --> 00:59:23,667 Larry Barry. 931 00:59:23,702 --> 00:59:25,867 Hey, yo, get back to work. 932 00:59:25,902 --> 00:59:27,198 This is the second time I asked you, man. 933 00:59:32,040 --> 00:59:33,336 Fuck. 934 00:59:33,371 --> 00:59:36,042 And so he just ran off into the woods? 935 00:59:36,077 --> 00:59:38,308 Yes, but we're in the process of setting up a perimeter. 936 00:59:38,343 --> 00:59:39,144 All right, thank you. 937 00:59:44,349 --> 00:59:45,755 Sergeant! 938 01:01:25,890 --> 01:01:27,021 What the... 939 01:01:54,149 --> 01:01:55,181 Come, Oscar. 940 01:01:58,483 --> 01:01:59,922 Hey! 941 01:02:04,863 --> 01:02:06,060 Yo, Oscar. 942 01:02:13,267 --> 01:02:14,530 Fuck. 943 01:02:45,497 --> 01:02:46,562 ...right back. 944 01:02:46,597 --> 01:02:47,497 All right, I'll be right back. 945 01:02:54,440 --> 01:02:56,341 Hey, clean this shit up. 946 01:02:56,376 --> 01:02:58,244 All right. Yeah, yeah, I'm comin', I'm comin', I'm... 947 01:04:09,053 --> 01:04:09,920 Get in it. 948 01:05:01,666 --> 01:05:03,303 Hey, man, I told Robert about that. 949 01:05:15,746 --> 01:05:17,053 - Give me a minute with him. - Mm hmm. 950 01:05:24,458 --> 01:05:27,261 Pete Daniels. 951 01:05:27,296 --> 01:05:28,295 That's your real name? 952 01:05:31,630 --> 01:05:34,565 - Unemployed? - Fuck you, man. 953 01:05:34,600 --> 01:05:36,501 I fuckin' worked. Just... 954 01:05:36,536 --> 01:05:37,469 Recently? 955 01:05:37,504 --> 01:05:41,011 Yeah, I fuckin' worked recently. 956 01:05:41,046 --> 01:05:41,737 Where? 957 01:05:41,772 --> 01:05:43,541 Wherever fuckin' pays me, man. 958 01:05:43,576 --> 01:05:46,577 Uh, you know, put up a fence, pull a fuckin' post, demo work. 959 01:05:46,612 --> 01:05:50,746 And sometimes you kidnap women and hold 'em for ransom, right? 960 01:05:50,781 --> 01:05:52,088 Why are you fuckin'... 961 01:05:52,123 --> 01:05:53,716 Why are you grilling me like this man? 962 01:05:53,751 --> 01:05:55,487 I'm the one that got attacked, and tied up, 963 01:05:55,522 --> 01:05:57,357 and thrown in a fucking car! 964 01:05:57,392 --> 01:05:59,128 Why am I the fuckin' bad guy? 965 01:06:28,555 --> 01:06:30,291 Here's what I'm gonna do for you. 966 01:06:31,093 --> 01:06:33,558 You tell me where Lisa is and I'll walk in the court 967 01:06:33,593 --> 01:06:36,792 and I'll tell them how cooperative you've been. 968 01:06:36,827 --> 01:06:39,300 I'll sing your praises to the rooftops. 969 01:06:39,769 --> 01:06:42,138 And I bet if Will gets his wife back 970 01:06:42,173 --> 01:06:43,337 and the Adams get their daughter back, 971 01:06:43,372 --> 01:06:45,405 I can convince them not to press charges. 972 01:06:45,440 --> 01:06:47,308 Fuck you, man, I ain't no stupid. 973 01:06:47,343 --> 01:06:49,178 I know you can't promise me shit. 974 01:06:49,213 --> 01:06:50,575 I'm just telling you what I may be able to do 975 01:06:50,610 --> 01:06:51,708 to help you out. 976 01:07:19,903 --> 01:07:21,474 How did you get her into your car? 977 01:07:23,709 --> 01:07:26,116 Who said I fuckin' did, huh? 978 01:07:26,151 --> 01:07:27,183 You didn't? 979 01:07:33,257 --> 01:07:34,355 I don't recall. 980 01:07:35,124 --> 01:07:38,194 You're on footage talking to Lisa, 981 01:07:38,229 --> 01:07:39,327 but you forgot. 982 01:07:39,796 --> 01:07:41,494 Hey, uh, excuse me. 983 01:07:41,529 --> 01:07:43,232 Lisa. Lisa Adams! 984 01:07:44,499 --> 01:07:46,466 - Pete, hi. - Knuckles. 985 01:07:46,501 --> 01:07:48,600 - Right, hi, how are you? - I'm good. How're you? 986 01:07:48,635 --> 01:07:50,404 I know... I... I heard you were coming back. 987 01:07:50,439 --> 01:07:52,208 - Yeah. Yeah, that's... - Yeah. 988 01:07:52,243 --> 01:07:55,607 I... I'm doin' some work uh, uh, up at um, at... at your... 989 01:07:55,642 --> 01:07:57,609 Your parents' house on the room. 990 01:07:57,644 --> 01:07:59,281 - Oh, that's you! Okay. - Yeah, yeah. 991 01:07:59,316 --> 01:08:00,447 - They're so happy with it. - Oh yeah. 992 01:08:00,482 --> 01:08:01,548 - I can't wait to see it. - Good. 993 01:08:01,583 --> 01:08:03,450 Are you... are you... Are you headin' there right now? 994 01:08:03,485 --> 01:08:04,484 - Yeah. Yeah. - Are you? 995 01:08:04,519 --> 01:08:05,683 Could you do me a favor? 996 01:08:05,718 --> 01:08:07,619 Could you uh, bring an invoice that I got? 997 01:08:07,654 --> 01:08:09,390 Sure. 998 01:08:09,425 --> 01:08:09,957 Just a little something, drop off for your pops. 999 01:08:09,992 --> 01:08:10,925 - Okay. - Real quick. 1000 01:08:10,960 --> 01:08:13,394 - Yeah, no problem. - Who you here with? 1001 01:08:13,429 --> 01:08:14,593 - Oh, my husband. - Oh. 1002 01:08:14,628 --> 01:08:15,427 Yeah. 1003 01:08:15,462 --> 01:08:16,760 You look really great, by the way. 1004 01:08:16,795 --> 01:08:17,627 - Thanks, thanks. - Yeah. 1005 01:08:17,663 --> 01:08:19,499 You have to tell your mom I said "hi." 1006 01:08:19,534 --> 01:08:21,237 I haven't seen her for uh... Shut the fuck up. 1007 01:08:21,272 --> 01:08:22,832 Get in the fuckin' car. 1008 01:08:22,867 --> 01:08:25,736 Don't be stupid, just get in. Get in the fuckin' car. 1009 01:08:32,580 --> 01:08:34,679 You're on tape talking to her 1010 01:08:34,714 --> 01:08:35,911 right before she disappeared 1011 01:08:35,946 --> 01:08:37,682 and no one's seen her alive since. 1012 01:08:37,717 --> 01:08:39,321 Yeah, so I fuckin' talked to her, man. 1013 01:08:39,356 --> 01:08:41,653 Big fuckin' deal, all right? I knew her. 1014 01:08:41,688 --> 01:08:43,358 I was workin' at her fuckin' parents' house. 1015 01:09:25,996 --> 01:09:28,238 - You just keep an eye on him. - Damn, man. 1016 01:09:28,273 --> 01:09:30,240 Close to maybe two days, I gotta fix the shit. 1017 01:10:05,805 --> 01:10:07,607 I think it's inside the kitchen. 1018 01:10:07,642 --> 01:10:10,038 Inside. You got the key? 1019 01:10:10,073 --> 01:10:11,006 I don't have the key, man. 1020 01:10:11,041 --> 01:10:13,415 Shit. 1021 01:10:14,518 --> 01:10:15,714 Okay, I'll go back to the house and get the key. 1022 01:10:15,749 --> 01:10:17,551 - Whoa, whoa. - Oh, shit. 1023 01:10:17,586 --> 01:10:18,418 - The hell, man? - Watch your hands. 1024 01:10:18,454 --> 01:10:20,422 - Watch your hands. - All right. 1025 01:10:20,757 --> 01:10:21,786 - Back up. - Yeah, calm down, man. 1026 01:10:21,821 --> 01:10:22,721 - Back up. - Whoa, whoa! 1027 01:10:22,756 --> 01:10:23,755 - Hey. - What the fuck? 1028 01:10:24,758 --> 01:10:26,593 Just tell me where she is, okay? 1029 01:10:26,628 --> 01:10:29,563 - Where who is? - My wife. Lisa! 1030 01:10:29,598 --> 01:10:31,334 Tell me where Lisa is. 1031 01:10:31,703 --> 01:10:32,863 I don't know what the fuck you're talkin' about. 1032 01:10:32,898 --> 01:10:35,030 Calm down, man. Be easy. 1033 01:10:35,065 --> 01:10:38,539 Please, please. Tell me, all right? 1034 01:10:39,475 --> 01:10:40,674 I don't care what you guys are doin' here, 1035 01:10:40,709 --> 01:10:44,512 I just wanna know where she is and I will get out of here. 1036 01:10:44,547 --> 01:10:45,777 No police, no nothing, 1037 01:10:45,812 --> 01:10:46,976 but just tell me where she fuckin' is! 1038 01:10:47,011 --> 01:10:48,417 Know what we do here? We don't have... 1039 01:10:48,452 --> 01:10:51,013 So, please tell me. I just want my wife back. 1040 01:10:51,048 --> 01:10:53,488 - Just put the gun down, bro. - Knuckles told me! 1041 01:10:53,523 --> 01:10:56,051 I know who you are! Please. 1042 01:10:56,086 --> 01:10:58,394 Please just tell me where she is. 1043 01:10:58,429 --> 01:10:59,857 I don't know any Knuckles, man. 1044 01:11:01,564 --> 01:11:02,860 Fuck. 1045 01:11:02,895 --> 01:11:04,961 Okay, open that door, let me see what's inside. 1046 01:11:04,996 --> 01:11:06,765 - You wanna see what's in here? - I swear to God, 1047 01:11:06,800 --> 01:11:09,339 I will shoot you in the fuckin' face. 1048 01:11:09,374 --> 01:11:10,439 All right. 1049 01:11:11,541 --> 01:11:12,672 Open the door, Larry. 1050 01:11:12,707 --> 01:11:14,476 All right, calm down, man. 1051 01:11:14,511 --> 01:11:16,577 All right. Let me see what's in there. 1052 01:11:16,612 --> 01:11:18,381 - Easy with that, man. - Open the door. 1053 01:11:18,416 --> 01:11:19,679 Let him take a look. 1054 01:11:21,617 --> 01:11:22,748 Okay. 1055 01:11:27,491 --> 01:11:29,491 - Good, man. - Shut the fuck up. 1056 01:11:35,961 --> 01:11:37,730 Easy. Easy. 1057 01:11:37,765 --> 01:11:39,468 I'm good, I'm good. 1058 01:11:39,503 --> 01:11:40,931 Fuck. 1059 01:11:45,069 --> 01:11:46,068 Shit. 1060 01:11:48,710 --> 01:11:49,940 Fuck with me, you fucking... 1061 01:11:52,648 --> 01:11:54,549 You're fucked up now, dude! 1062 01:11:56,113 --> 01:11:58,916 I got you! You're boxed in! 1063 01:12:00,557 --> 01:12:02,920 Where are you gonna go? 1064 01:12:14,802 --> 01:12:16,967 Shit. 1065 01:12:20,643 --> 01:12:22,478 Just tell me w... 1066 01:12:28,013 --> 01:12:29,111 Fuck! 1067 01:13:45,695 --> 01:13:46,496 Shit. 1068 01:14:47,988 --> 01:14:50,021 Fuck. Fuck. 1069 01:14:50,859 --> 01:14:52,089 Come on! 1070 01:14:52,696 --> 01:14:53,926 Fuck! 1071 01:15:38,137 --> 01:15:40,104 Go on. Fuck off. 1072 01:15:40,139 --> 01:15:41,611 Hey, you guys, go. 1073 01:15:42,812 --> 01:15:43,910 Go home. 1074 01:16:05,098 --> 01:16:06,262 I'm sorry, Will. 1075 01:16:09,740 --> 01:16:12,037 Can you please just understand this? 1076 01:16:12,072 --> 01:16:13,676 I don't wanna be like this I don't wanna resent you 1077 01:16:13,711 --> 01:16:15,205 and I don't want you to resent me. 1078 01:16:16,813 --> 01:16:18,780 - You're my best friend. - Oh. 1079 01:16:18,815 --> 01:16:20,342 You're my favorite human. 1080 01:16:20,377 --> 01:16:22,047 - What? - Yeah. 1081 01:16:22,082 --> 01:16:23,917 Out of all the humans, you're my favorite. 1082 01:16:25,151 --> 01:16:26,315 I love you, babe. 1083 01:16:36,965 --> 01:16:38,866 Hey, get out of here! Go. 1084 01:16:41,937 --> 01:16:43,134 Go, get lost. 1085 01:16:44,775 --> 01:16:45,972 Lisa? 1086 01:16:48,977 --> 01:16:50,911 You must be the dumbest motherfucker alive. 1087 01:16:51,313 --> 01:16:53,309 You kidnapped a woman in broad daylight 1088 01:16:53,344 --> 01:16:55,146 and think nobody saw that shit? 1089 01:16:55,181 --> 01:16:58,116 You're doin' life! You're doin' life. 1090 01:16:59,218 --> 01:17:00,250 Lisa! 1091 01:17:00,285 --> 01:17:01,922 So, tell me where she is. 1092 01:17:02,291 --> 01:17:05,728 Lisa! Lisa? 1093 01:17:05,763 --> 01:17:08,258 I'm gonna make you feel so good. 1094 01:17:08,293 --> 01:17:11,833 J... just tell me where she is. 1095 01:17:13,870 --> 01:17:16,332 - Where is she? - She's fuckin' dead, man. 1096 01:17:24,177 --> 01:17:26,881 She's fuckin' dead. 1097 01:17:35,958 --> 01:17:37,023 You killed her? 1098 01:17:40,996 --> 01:17:41,764 Hey. 1099 01:17:43,229 --> 01:17:44,866 What the fuck? 1100 01:17:47,035 --> 01:17:48,100 Fuck. 1101 01:17:53,041 --> 01:17:54,843 I'm right in knowin' I'd see you here. 1102 01:17:56,044 --> 01:17:57,846 Yeah, everybody does a little meth, right? 1103 01:17:58,582 --> 01:18:00,178 I mean that's easy fuckin' money. 1104 01:18:01,313 --> 01:18:03,247 All right, what about kidnappin', huh? 1105 01:18:03,282 --> 01:18:05,920 - Is that good money? - Fuck that. 1106 01:18:05,955 --> 01:18:08,824 - I didn't kidnap anybody. - You're so full of shit. 1107 01:18:12,225 --> 01:18:13,422 You're not fuckin' kill me? What are you gonna do? 1108 01:18:13,457 --> 01:18:15,831 You're gonna fuckin' kill me, huh? 1109 01:18:15,866 --> 01:18:17,228 You might wanna ask Frank that. 1110 01:18:18,429 --> 01:18:19,329 Eh? 1111 01:18:19,731 --> 01:18:21,331 You're not a fucking killer either. 1112 01:18:23,533 --> 01:18:26,072 All right, put the gun down. Lower it. 1113 01:18:26,107 --> 01:18:29,339 You put the fucking gun down! You put it down! 1114 01:18:32,575 --> 01:18:33,849 All right. 1115 01:18:39,219 --> 01:18:40,482 Okay, talk to me. 1116 01:18:41,318 --> 01:18:43,925 I think it's fucking crazy you care so much about your wife 1117 01:18:43,960 --> 01:18:46,158 when she's gettin' ready to leave your ass. 1118 01:18:46,193 --> 01:18:48,127 I mean, but that's divorce for you, though, right? 1119 01:18:48,162 --> 01:18:49,425 It's like gettin' fucked twice. 1120 01:18:49,460 --> 01:18:51,559 How you know about the divorce, huh? 1121 01:18:51,594 --> 01:18:53,396 If you're not involved in the kidnappin'? 1122 01:18:53,431 --> 01:18:56,806 Knuckles. Yeah, Knuckles. 1123 01:18:56,841 --> 01:18:58,038 Listen, that's not the fucking point. 1124 01:18:58,073 --> 01:19:00,843 The point is that I know where the fuck she is. 1125 01:19:00,878 --> 01:19:03,439 All right, where is she? Tell me where she is! 1126 01:19:05,014 --> 01:19:06,079 She alive? 1127 01:19:07,181 --> 01:19:09,049 - Is she alive? - 20,000. 1128 01:19:11,053 --> 01:19:13,020 Okay, 20,000 and I will fuckin' tell you... 1129 01:19:13,055 --> 01:19:14,483 - You're a lying piece of shit. - Everything you need to know. 1130 01:19:14,518 --> 01:19:16,155 I don't believe you! 1131 01:19:16,190 --> 01:19:17,860 Tell me where she is. Show me her! 1132 01:19:19,864 --> 01:19:20,863 Hey, prove it! 1133 01:19:23,296 --> 01:19:24,097 Huh? 1134 01:19:25,562 --> 01:19:27,265 It's her fuckin' phone, right? 1135 01:19:31,975 --> 01:19:33,942 Right, that's her phone, right? That's her phone, right? 1136 01:19:36,111 --> 01:19:37,143 - Yeah. - You prick! 1137 01:19:37,178 --> 01:19:38,309 - Okay. - You fiuckin' prick. 1138 01:19:38,344 --> 01:19:39,176 Okay, now we're talkin', right? 1139 01:19:39,212 --> 01:19:40,982 - Yeah. - Yeah, now we're talkin'. 1140 01:19:41,017 --> 01:19:42,852 - Yeah, now we're talkin'. - You think I didn't see her? 1141 01:19:42,887 --> 01:19:44,513 I saw her when she bought that bottle of water. 1142 01:19:44,548 --> 01:19:46,218 Yeah, I saw her. 1143 01:19:47,551 --> 01:19:50,189 Come on. $20,000 and I will tell you. 1144 01:19:51,621 --> 01:19:52,422 Huh? 1145 01:19:54,558 --> 01:20:00,100 All right, I'll give you 20,000. Oh, my ball's in your court. 1146 01:20:00,135 --> 01:20:02,036 - I'll give you the money. - Okay. 1147 01:20:03,369 --> 01:20:05,501 Okay, how am I gonna get the money? 1148 01:20:05,536 --> 01:20:06,469 - How am I gonna get the money? - I'm gonna go... 1149 01:20:07,912 --> 01:20:09,637 No, fuck that! I want the money right now! 1150 01:20:09,672 --> 01:20:10,538 20,000 and I will get you... 1151 01:20:10,573 --> 01:20:12,541 I'll give you the money, just get me Lisa. 1152 01:20:12,576 --> 01:20:14,917 - I wanna see her. - I'm coming with you. 1153 01:20:14,952 --> 01:20:16,919 - I'm coming with you! - You're not comin' with me! 1154 01:20:16,954 --> 01:20:18,481 I'm coming with you! I think you're gonna call the cops! 1155 01:20:18,516 --> 01:20:20,087 Let me see her! Let me see my fuckin' wife! 1156 01:20:50,988 --> 01:20:52,251 And how do you know she's dead? 1157 01:20:53,386 --> 01:20:55,254 How do you know she's dead? 1158 01:20:55,689 --> 01:20:58,554 - How do you know she's dead? - Because I dug the fucking hole! 1159 01:21:03,693 --> 01:21:06,001 A couple of weeks ago, I was... 1160 01:21:06,036 --> 01:21:08,333 I was just talking shit with Frank. 1161 01:21:08,368 --> 01:21:10,533 I was just fuckin' around about how this... 1162 01:21:10,568 --> 01:21:13,437 This fuckin' girl I knew was coming back. 1163 01:21:13,472 --> 01:21:15,439 She married this fuckin' rich dude 1164 01:21:15,474 --> 01:21:17,309 and we could get a shit ton of money 1165 01:21:17,344 --> 01:21:18,574 if we snatched her, you know? 1166 01:21:18,609 --> 01:21:20,609 He'd wanna get her back, you know? 1167 01:21:24,186 --> 01:21:26,087 I wasn't fuckin' thinkin' straight. 1168 01:21:27,123 --> 01:21:28,287 It was fuckin' stupid, man. 1169 01:21:28,322 --> 01:21:29,651 I saw her at the fucking gas station. 1170 01:21:29,686 --> 01:21:31,653 I just fuckin' snatched her. 1171 01:21:31,688 --> 01:21:33,226 And then I... I took her to Frank. 1172 01:21:33,261 --> 01:21:37,329 I took her to Frank. He got so fuckin' mad, man. 1173 01:21:37,364 --> 01:21:40,200 He was so fuckin' pissed off that I took her there, 1174 01:21:40,235 --> 01:21:42,433 'cause he knew... he knew there were fuckin' cameras. 1175 01:21:42,468 --> 01:21:44,534 That they fuckin' saw me. 1176 01:21:44,569 --> 01:21:47,141 And Frank wouldn't let me leave with her alive. 1177 01:21:49,244 --> 01:21:51,079 He said I had to dig a fucking hole 1178 01:21:51,114 --> 01:21:52,344 and put her in it. 1179 01:21:53,743 --> 01:21:55,743 I was diggin' the hole, 1180 01:21:55,778 --> 01:21:57,987 but I knew Frank was gonna put me in it, too, 1181 01:21:58,022 --> 01:22:00,550 so I fuckin' ran. 1182 01:22:00,585 --> 01:22:02,992 I didn't wanna hurt her. 1183 01:22:03,027 --> 01:22:04,191 Where's the hole? 1184 01:22:05,590 --> 01:22:08,756 - Where is the fucking hole? - At Frank's house. 1185 01:22:08,791 --> 01:22:09,999 Up in Beckley. 1186 01:22:11,662 --> 01:22:14,366 I swear to God, I just wanted the fuckin' money. 1187 01:22:25,214 --> 01:22:27,049 Jesus, fucking. 1188 01:22:48,303 --> 01:22:50,039 Hey, turn that off. 1189 01:23:13,757 --> 01:23:15,361 Drivin' in circles, huh? 1190 01:23:19,169 --> 01:23:20,597 We found Knuckles in your trunk. 1191 01:23:25,802 --> 01:23:27,175 I'm under arrest? 1192 01:23:29,410 --> 01:23:30,706 Stay put. 1193 01:24:58,565 --> 01:24:59,333 Hmm. 1194 01:25:14,614 --> 01:25:17,582 Lisa? Lisa! 1195 01:25:18,948 --> 01:25:21,190 Lisa? 1196 01:25:21,225 --> 01:25:23,390 What the fuck. 1197 01:25:23,425 --> 01:25:26,228 Okay, I'm comin'. 1198 01:25:31,367 --> 01:25:34,302 Lisa. Oh shit, baby. 1199 01:25:42,279 --> 01:25:43,905 What the fuck? It's okay. 1200 01:25:44,941 --> 01:25:46,512 It's okay. 1201 01:25:46,547 --> 01:25:47,942 Oh, it's okay, baby. 1202 01:25:50,012 --> 01:25:51,616 I got you. 1203 01:25:53,752 --> 01:25:56,225 It's okay. 1204 01:25:58,295 --> 01:25:59,459 You're okay, see. 1205 01:26:01,595 --> 01:26:03,628 It's okay, it's okay. 1206 01:26:03,663 --> 01:26:07,401 Will, please, get me out of here please. 1207 01:26:09,405 --> 01:26:10,668 Okay, come. 1208 01:26:24,288 --> 01:26:26,915 - I got you. - Okay. 1209 01:27:11,599 --> 01:27:13,467 As I figured, couldn't stand the guilt. 1210 01:27:14,899 --> 01:27:17,064 Knuckles signed the confession, 1211 01:27:17,099 --> 01:27:19,737 but he still blames everything on Frank, by the way. 1212 01:27:19,772 --> 01:27:21,772 But who the fuck knows? 1213 01:27:21,807 --> 01:27:23,411 I think Oscar caught him in the act 1214 01:27:23,446 --> 01:27:25,644 and tried to push himself into the ransom money. 1215 01:27:27,351 --> 01:27:28,416 Wow. 1216 01:27:29,352 --> 01:27:31,485 Look at some real salts of the earth there, huh? 1217 01:27:31,520 --> 01:27:33,421 One could say that. 1218 01:27:35,656 --> 01:27:37,359 By the way uh, 1219 01:27:37,394 --> 01:27:39,658 we inspected some of the remains. 1220 01:27:39,693 --> 01:27:41,088 Not all of them died in the explosions, 1221 01:27:41,123 --> 01:27:42,859 there were some shots exchanged. 1222 01:27:49,373 --> 01:27:53,903 I said to myself, "Hey, you lived by the sword." 1223 01:28:03,046 --> 01:28:05,552 - Thank you. - Take care of yourself. 1224 01:28:28,709 --> 01:28:30,577 Can you um, give us a minute? 1225 01:28:39,720 --> 01:28:41,115 - Hi. - Hey. 1226 01:28:49,829 --> 01:28:51,466 - Good? - Yeah. 1227 01:28:53,701 --> 01:28:54,931 Come with me. 1228 01:28:58,871 --> 01:29:01,443 Yeah. 86820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.