Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,800
This programme contains
very strong language
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,480
Destiny.
3
00:00:13,480 --> 00:00:15,120
The thing that I believed
4
00:00:15,120 --> 00:00:17,840
predetermined all great
love stories.
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,200
The idea that
the romantic events
6
00:00:20,200 --> 00:00:24,120
of our lives were scripted
in stardust, long, long ago.
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,680
I just had to follow the signs
to find them.
8
00:00:27,960 --> 00:00:31,600
This particular tale
of destiny begins on a train.
9
00:00:31,600 --> 00:00:35,360
The year is 2012.
According to the Mayan calendar,
10
00:00:35,360 --> 00:00:37,000
the world is about to end.
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,920
Which would have been
a real bummer, because I was 24,
12
00:00:39,920 --> 00:00:43,080
and my adult life
had just finally begun.
13
00:00:49,440 --> 00:00:52,640
Please, can I get
a mini bottle of red wine,
14
00:00:52,640 --> 00:00:55,840
and a mini bottle of white wine,
and a mini bottle of Jameson's?
15
00:01:03,720 --> 00:01:05,320
Yeah, that card's been declined.
16
00:01:05,320 --> 00:01:06,520
Definitely not.
17
00:01:06,520 --> 00:01:07,720
Definitely has.
18
00:01:07,720 --> 00:01:09,880
I checked my online banking
at the station.
19
00:01:09,880 --> 00:01:11,840
There was loads
of money in my account,
20
00:01:11,840 --> 00:01:13,000
and by loads I mean £32.74.
21
00:01:13,000 --> 00:01:15,760
It says you have
insufficient funds.
22
00:01:15,760 --> 00:01:17,320
I'll get it.
23
00:01:17,320 --> 00:01:19,520
No, no. Don't worry.
24
00:01:19,520 --> 00:01:21,000
So that same order, again,
25
00:01:21,000 --> 00:01:25,840
for Shane MacGowan.
And just a beer for me, please.
26
00:01:35,040 --> 00:01:36,480
I was doing market research.
27
00:01:36,480 --> 00:01:38,240
And you sit in a room with, like,
28
00:01:38,240 --> 00:01:40,720
30 other people
and you answer questions for
29
00:01:40,720 --> 00:01:43,280
the car company about whether
you'd drive the car.
30
00:01:43,280 --> 00:01:45,520
And where was today's?
Bristol.
31
00:01:45,520 --> 00:01:46,960
And would you drive the car?
32
00:01:46,960 --> 00:01:50,160
Dunno. Can't drive!
33
00:01:51,520 --> 00:01:54,800
This obviously isn't my long-term
plan. I want to write.
34
00:01:54,800 --> 00:01:56,760
So what do you want to write?
35
00:01:56,760 --> 00:02:01,080
Really, really good stories.
And comments.
36
00:02:01,080 --> 00:02:02,560
Comments?
37
00:02:02,560 --> 00:02:05,760
Yeah, I want to be amazing
at comments and witticisms.
38
00:02:05,760 --> 00:02:07,800
I want all my comments
to be published in one
39
00:02:07,800 --> 00:02:09,960
of those cheap books you pick up
by the till.
40
00:02:09,960 --> 00:02:12,680
Until then, I'll basically do
anything other than murder
41
00:02:12,680 --> 00:02:16,040
for 40 quid, cash in hand.
Is that bad?
42
00:02:17,240 --> 00:02:18,800
How old are you?
43
00:02:18,800 --> 00:02:20,720
24.
44
00:02:20,720 --> 00:02:23,840
I'd say you've got two more years
left of getting away with it.
45
00:02:23,840 --> 00:02:25,400
How old are you?
46
00:02:25,400 --> 00:02:27,320
27. Just out of the middle.
47
00:02:27,320 --> 00:02:30,120
How was it?
48
00:02:30,120 --> 00:02:32,000
Well, I think Larkin got it right.
49
00:02:32,000 --> 00:02:33,800
What did he say?
50
00:02:33,800 --> 00:02:37,840
I feared these present years.
The middle twenties.
51
00:02:37,840 --> 00:02:39,840
When deftness disappears.
52
00:02:39,840 --> 00:02:41,840
And each event is freighted with
53
00:02:41,840 --> 00:02:45,760
a source-encrusting doubt
and turned to drought.
54
00:02:47,560 --> 00:02:49,200
Fit.
55
00:02:53,600 --> 00:02:55,680
What's your favourite band?
56
00:02:55,680 --> 00:02:59,160
Come on. You're better than this.
What?
57
00:03:00,880 --> 00:03:03,600
Asking me what my favourite
things are.
58
00:03:03,600 --> 00:03:07,040
Like you're a teenage girl
filling out a Myspace profile.
59
00:03:07,040 --> 00:03:10,440
That is incredibly patronising.
60
00:03:10,440 --> 00:03:12,520
I think you like being patronised
by men.
61
00:03:13,840 --> 00:03:15,880
Gives you something to push against,
62
00:03:15,880 --> 00:03:19,240
like you're a shrew
to be tamed, or something.
63
00:03:19,240 --> 00:03:20,720
I don't want to be tamed.
64
00:03:20,720 --> 00:03:22,200
You just want our attention.
65
00:03:26,680 --> 00:03:27,920
Ladies and gentlemen,
66
00:03:27,920 --> 00:03:30,080
we will shortly be arriving into
London Paddington,
67
00:03:30,080 --> 00:03:31,800
that's our final stop.
68
00:03:34,920 --> 00:03:36,760
It was really lovely to meet you.
69
00:03:38,960 --> 00:03:41,240
Street.
"Street?"
70
00:03:41,240 --> 00:03:43,440
I know. It's where I was conceived.
71
00:03:43,440 --> 00:03:44,800
No way.
72
00:03:44,800 --> 00:03:47,040
It's true.
73
00:03:47,040 --> 00:03:48,760
God. I'm just trying
74
00:03:48,760 --> 00:03:51,440
to think what my parents would have
called me if I was named after where
75
00:03:51,440 --> 00:03:54,960
I was conceived.
Pocket-sprung mattress.
76
00:03:56,000 --> 00:03:57,440
I've always wondered,
77
00:03:57,440 --> 00:03:59,640
with people who are named after
places, like,
78
00:03:59,640 --> 00:04:02,040
whether they ever actually live
in the...
79
00:04:10,120 --> 00:04:12,600
I've been waiting
to do that since Slough.
80
00:04:16,760 --> 00:04:19,320
"Pocket-sprung mattress?"
81
00:04:27,080 --> 00:04:29,520
Are you getting the Tube?
82
00:04:29,520 --> 00:04:31,600
Nah. I'll walk home.
83
00:04:31,600 --> 00:04:34,800
Really committed to this troubadour
shit, aren't you?
84
00:04:34,800 --> 00:04:36,640
Fucking works, though, doesn't it?
85
00:04:42,600 --> 00:04:44,960
Let's not give each other
our numbers.
86
00:04:44,960 --> 00:04:46,120
Why?
87
00:04:46,120 --> 00:04:48,280
Because I think if we're meant
to meet again,
88
00:04:48,280 --> 00:04:52,800
we'll meet again.
Leave it to kismet. Destiny.
89
00:04:52,800 --> 00:04:55,160
You must be so, so bored.
90
00:05:01,720 --> 00:05:04,400
I'm Maggie.
91
00:05:24,320 --> 00:05:26,760
That boy, that kiss,
92
00:05:26,760 --> 00:05:28,840
that train journey would begin
93
00:05:28,840 --> 00:05:32,200
a series of events that would change
my life.
94
00:05:32,200 --> 00:05:34,560
I don't know what my 20s
would've been like if
95
00:05:34,560 --> 00:05:36,440
I hadn't got on that exact train
96
00:05:36,440 --> 00:05:38,360
and sat in that exact carriage.
97
00:05:38,360 --> 00:05:43,000
I can only tell you everything that
happened after I did.
98
00:05:43,000 --> 00:05:45,160
This is a story of great love.
99
00:05:46,520 --> 00:05:48,640
But it's not the one
you think it is.
100
00:06:14,320 --> 00:06:16,640
Maggs? Yeah.
101
00:06:16,640 --> 00:06:19,960
You ready? Yeah.
102
00:06:19,960 --> 00:06:23,200
But first I need to ask you
a really serious question.
103
00:06:26,760 --> 00:06:27,960
What is it?
104
00:06:31,880 --> 00:06:33,280
Is it hard,
105
00:06:33,280 --> 00:06:36,360
being the prettiest girl
in the entire world?
106
00:06:36,360 --> 00:06:39,040
Seriously, we're leaving in
five minutes.
107
00:06:39,040 --> 00:06:41,400
OK, well, that's exactly how long
it takes me to get ready.
108
00:06:41,400 --> 00:06:45,600
Don't even try that,
I've known you your whole life.
109
00:06:45,600 --> 00:06:47,000
Nell, Amara. Wine.
110
00:06:50,640 --> 00:06:53,160
Why is no-one ready?
111
00:06:53,160 --> 00:06:56,040
Just sorted out the feng shui
in my room. Had a nap.
112
00:06:56,040 --> 00:06:57,400
Wrote my will.
113
00:06:57,400 --> 00:06:59,840
Oh, what's it say?
Just "will", at the moment.
114
00:06:59,840 --> 00:07:01,800
OK, can we stop writing wills
and having naps?
115
00:07:01,800 --> 00:07:03,280
It's meant to be ladies' night.
116
00:07:03,280 --> 00:07:06,120
I didn't agree to ladies' night.
Yeah, it's ladies' night!
117
00:07:06,120 --> 00:07:08,000
Yes, mate!
118
00:07:08,000 --> 00:07:10,160
I propose a toast.
Ooh, Maggs, in your will,
119
00:07:10,160 --> 00:07:12,120
can I have your fake
Prada sunglasses?
120
00:07:12,120 --> 00:07:13,520
Nell.
121
00:07:13,520 --> 00:07:16,440
To the first Friday night
in our first London house!
122
00:07:18,880 --> 00:07:21,280
And to many more Friday nights.
123
00:07:21,280 --> 00:07:24,560
Look at all those Friday nights
piled up just for us.
124
00:07:24,560 --> 00:07:26,600
How are we going to get through
them all?
125
00:07:26,600 --> 00:07:29,080
OK, I really do think that we should
leave by eight.
126
00:07:29,080 --> 00:07:32,800
Oh, Birdy, you need to relax.
You're just...
127
00:07:32,800 --> 00:07:34,680
You are so rushed off your feet.
128
00:07:34,680 --> 00:07:37,000
Aww... Rushed off your feet!
129
00:07:37,000 --> 00:07:41,160
I've told you before, I don't like
it. I've told you I don't like it!
130
00:07:41,160 --> 00:07:43,920
I've said a thousand times,
I don't like it!
131
00:07:43,920 --> 00:07:47,600
Well, then, stop being
the littlest one, then!
132
00:07:49,200 --> 00:07:51,160
OK, so I think if we start
at the Chalk Farm end
133
00:07:51,160 --> 00:07:53,440
and make our way up to
the Mornington Crescent end.
134
00:07:53,440 --> 00:07:54,840
I think we don't make a plan.
135
00:07:54,840 --> 00:07:57,520
All the best nights happen
when we just follow our noses.
136
00:07:57,520 --> 00:07:59,320
Agreed.
137
00:07:59,320 --> 00:08:03,800
Oh, have you heard from that guy
on the train?
138
00:08:03,800 --> 00:08:06,200
No. But I didn't think I would.
139
00:08:06,200 --> 00:08:08,680
We didn't exchange surnames
or numbers.
140
00:08:08,680 --> 00:08:10,560
Thought it would be romantic.
141
00:08:10,560 --> 00:08:12,400
Definitely your idea, not his.
142
00:08:12,400 --> 00:08:14,440
If I met a man I fancied,
who fancied me back,
143
00:08:14,440 --> 00:08:17,360
I'd make him write his number on
my face with a permanent marker.
144
00:08:17,360 --> 00:08:20,360
Oh, don't be so dramatic,
Birdy. Anyway,
145
00:08:20,360 --> 00:08:22,760
there we are,
met the boy of my dreams,
146
00:08:22,760 --> 00:08:25,280
probably the only boy
I could see myself ever truly loving
147
00:08:25,280 --> 00:08:26,840
and now he's gone.
148
00:08:26,840 --> 00:08:31,000
Oh, come on, babe.
This isn't like you.
149
00:08:31,000 --> 00:08:36,600
We've just arrived in London.
City of possibilities!
150
00:08:36,600 --> 00:08:38,240
There will be others.
151
00:08:38,240 --> 00:08:39,600
Not like this one.
152
00:08:39,600 --> 00:08:42,160
I've put a winning lottery ticket in
the washing machine.
153
00:08:42,160 --> 00:08:45,440
Well done for not being dramatic
about it, though. Thanks.
154
00:08:52,360 --> 00:08:54,400
Thank you.
And cheers.
155
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Cheers!
156
00:08:57,920 --> 00:09:00,360
Let's play Never Have I Ever. Yes.
No.
157
00:09:00,360 --> 00:09:02,680
This game is only enjoyable
for half of the group.
158
00:09:02,680 --> 00:09:04,840
And it's not the half who have had
two sexual partners.
159
00:09:04,840 --> 00:09:06,080
Or have never taken drugs.
160
00:09:06,080 --> 00:09:08,160
So whatever you want to say,
just say it.
161
00:09:09,720 --> 00:09:11,640
Amara, you had a threesome
in Malaga.
162
00:09:13,360 --> 00:09:16,000
Maggie,
you wanked at the back of
163
00:09:16,000 --> 00:09:18,960
the coach on a school trip to
Stonehenge. Yeah, game done.
164
00:09:21,640 --> 00:09:22,920
Ta-da!
165
00:09:35,200 --> 00:09:37,160
Do you think that's enough?
Yeah.
166
00:09:38,200 --> 00:09:41,120
Oh, God, the Feds. Hide it in your
pocket. No. I'm a teacher.
167
00:09:41,120 --> 00:09:43,760
Guys?
Oh, for God's sake.
168
00:09:43,760 --> 00:09:45,480
Birdy, get in.
169
00:09:46,880 --> 00:09:48,960
OK. If I took it...
YES!
170
00:09:48,960 --> 00:09:51,920
If I took it,
are you sure I won't die?
171
00:09:51,920 --> 00:09:54,520
You are so suburban, Birdy,
you're not going to die.
172
00:09:54,520 --> 00:09:57,480
No-one has ever died
from taking cocaine. Not true.
173
00:09:57,480 --> 00:09:59,000
It is completely harmless,
174
00:09:59,000 --> 00:10:02,120
it's a very sort of
two point four children,
175
00:10:02,120 --> 00:10:05,480
L-shaped sofa type of drug.
You just dip in and out of it,
176
00:10:05,480 --> 00:10:08,320
like, erm, like...
Hummus?
177
00:10:08,320 --> 00:10:10,120
Genius girl. Hummus. Exactly.
178
00:10:10,120 --> 00:10:12,520
I don't think I will.
Why?
179
00:10:12,520 --> 00:10:14,360
I don't want to get dizzy.
180
00:10:14,360 --> 00:10:16,280
Do you want to die
with some stories or do you
181
00:10:16,280 --> 00:10:18,520
want to sleepwalk into
your own grave?
182
00:10:29,640 --> 00:10:31,840
Feel like I'm in Trainspotting.
183
00:10:31,840 --> 00:10:34,520
You're literally wearing
a dress from Karen Millen.
184
00:10:42,320 --> 00:10:45,840
Bottle of your cheapest white,
please. And four glasses.
185
00:10:45,840 --> 00:10:47,360
Cheers, mate.
186
00:10:47,360 --> 00:10:49,120
Hey!
187
00:10:49,120 --> 00:10:50,680
Hey.
188
00:10:50,680 --> 00:10:53,640
Do you recognise me?
189
00:10:53,640 --> 00:10:55,240
Yeah. Were you on one
190
00:10:55,240 --> 00:10:57,680
of those early series
of Big Brother?
191
00:10:57,680 --> 00:10:59,560
No... No. I'm Maggie.
192
00:10:59,560 --> 00:11:02,520
We met on a train?
A couple of weeks ago?
193
00:11:02,520 --> 00:11:06,360
Oh, yeah. Sorry.
My brain's fried. How are you?
194
00:11:06,360 --> 00:11:08,160
I'm good.
195
00:11:10,200 --> 00:11:11,800
Who are you here with?
196
00:11:11,800 --> 00:11:14,280
Oh, my friends. My housemates.
197
00:11:14,280 --> 00:11:16,640
We've just moved in together
down the road.
198
00:11:16,640 --> 00:11:18,960
Interesting.
What?
199
00:11:18,960 --> 00:11:21,560
Moving to Camden in 2012.
200
00:11:21,560 --> 00:11:23,920
Whoever you're looking for
has already left.
201
00:11:23,920 --> 00:11:25,240
What are you doing here, then?
202
00:11:25,240 --> 00:11:26,760
Gig.
203
00:11:26,760 --> 00:11:28,360
How did it go?
204
00:11:28,360 --> 00:11:31,440
Fine. I mean, everyone talked
through the whole set,
205
00:11:31,440 --> 00:11:33,840
all the white people clapped
on the on-beat,
206
00:11:33,840 --> 00:11:37,440
just another Friday night in
a completely forgettable band.
207
00:11:37,440 --> 00:11:40,840
We're, er, we're actually
heading off now.
208
00:11:40,840 --> 00:11:46,040
OK. It was really nice
to see you again.
209
00:11:46,040 --> 00:11:48,800
Yeah, you too.
210
00:11:51,320 --> 00:11:53,000
I could give you my number
this time?
211
00:11:53,000 --> 00:11:54,640
Do I not have your number?
212
00:11:54,640 --> 00:11:56,400
No, we decided...
213
00:11:58,160 --> 00:12:00,000
I don't think we exchanged numbers.
214
00:12:05,760 --> 00:12:07,760
What is this?
215
00:12:07,760 --> 00:12:10,280
Oh, yeah. I hate smartphones.
216
00:12:10,280 --> 00:12:13,080
You know, I read recently that our
brains are actually changing shape
217
00:12:13,080 --> 00:12:15,680
because of how much time
we're spending online.
218
00:12:15,680 --> 00:12:18,680
Yeah, soon, we won't be able
to concentrate on anything.
219
00:12:18,680 --> 00:12:22,920
Reading a novel will be as niche
an activity as, like, bell-ringing.
220
00:12:22,920 --> 00:12:24,520
Dark.
221
00:12:41,840 --> 00:12:43,680
Who was that?!
222
00:12:45,440 --> 00:12:47,560
I am literally
going to shit myself.
223
00:12:47,560 --> 00:12:49,560
I'm hoping this is another example
of your misuse of
224
00:12:49,560 --> 00:12:50,960
the word literally.
225
00:12:50,960 --> 00:12:53,280
That...was the fucking...train guy.
226
00:12:53,280 --> 00:12:54,560
No.
227
00:12:54,560 --> 00:12:57,240
Yes. See, Nell? Destiny.
228
00:12:57,240 --> 00:13:00,280
Oh, my God, he's even more beautiful
than I remembered.
229
00:13:00,280 --> 00:13:01,960
What's his name?
Street.
230
00:13:01,960 --> 00:13:05,400
He was named after where he was
conceived. Oh, have a day off.
231
00:13:05,400 --> 00:13:08,400
Sorry, Nell. I'm here for it.
I am backing our girl,
232
00:13:08,400 --> 00:13:11,800
this is fate.
It is too weird not to be.
233
00:13:11,800 --> 00:13:14,080
And, and he uses an old Nokia
234
00:13:14,080 --> 00:13:17,720
because he believes smartphones
are bad for our brains.
235
00:13:17,720 --> 00:13:20,480
It's like he's some kind of...
Cunt?
236
00:13:20,480 --> 00:13:22,360
..philosopher?
237
00:13:22,360 --> 00:13:24,800
I can't believe I saw him.
Can you believe it?
238
00:13:24,800 --> 00:13:28,840
I cannot believe it. Where's Birdy?
239
00:13:28,840 --> 00:13:30,000
Oh, God knows.
240
00:13:30,000 --> 00:13:31,800
I now get why she doesn't
take drugs.
241
00:13:31,800 --> 00:13:33,720
It's been like watching Elmo
get high.
242
00:13:33,720 --> 00:13:35,200
Maggs, Maggs,
243
00:13:35,200 --> 00:13:37,320
come here, I want you
to meet these guys.
244
00:13:40,000 --> 00:13:43,400
This is my best friend, Maggie,
she's literally amazing,
245
00:13:43,400 --> 00:13:45,080
we've known each other since school.
246
00:13:45,080 --> 00:13:47,000
The other two are great
and we love them,
247
00:13:47,000 --> 00:13:49,640
but this girl is my
childhood sweetheart.
248
00:13:49,640 --> 00:13:51,080
Do you ever have it where, like,
249
00:13:51,080 --> 00:13:53,240
you want to invent
a new version of marriage,
250
00:13:53,240 --> 00:13:55,960
it's just for two people who promise
to love each other forever,
251
00:13:55,960 --> 00:13:58,400
they don't have sex or anything,
they just hang out loads?
252
00:13:58,400 --> 00:14:00,840
Yes. But there's still, like,
a formal commitment.
253
00:14:00,840 --> 00:14:04,080
I totally agree. Like,
shouldn't there be a word for it?
254
00:14:04,080 --> 00:14:05,800
Erm... Friendship?
255
00:14:07,480 --> 00:14:08,960
Yes!
256
00:14:14,120 --> 00:14:16,640
Down With The Trumpets
by Rizzle Kicks
257
00:14:16,640 --> 00:14:18,160
# Yes
258
00:14:18,160 --> 00:14:20,040
# Rizzle kicks... #
259
00:14:22,000 --> 00:14:23,560
Four beers, please.
260
00:16:05,480 --> 00:16:07,160
I want to roll down the hill!
261
00:16:07,160 --> 00:16:09,080
YES!
262
00:16:18,320 --> 00:16:20,200
Come on!
263
00:16:20,200 --> 00:16:22,520
No, I don't want to get dizzy.
264
00:16:24,120 --> 00:16:25,920
Come on, come on!
265
00:17:38,560 --> 00:17:40,200
Can I sit here?
266
00:17:40,200 --> 00:17:41,800
Yeah.
267
00:17:48,800 --> 00:17:50,400
I like your key-rings.
268
00:17:50,400 --> 00:17:51,840
Thanks.
269
00:17:53,040 --> 00:17:54,640
How many are on there?
270
00:17:54,640 --> 00:17:59,000
13. I like your braces.
What colour are they?
271
00:17:59,000 --> 00:18:01,160
Glitter magenta.
272
00:18:01,160 --> 00:18:02,960
I'm Maggie.
273
00:18:02,960 --> 00:18:04,280
I'm Birdy.
274
00:18:06,360 --> 00:18:09,040
You know,
it shows how much I love you,
275
00:18:09,040 --> 00:18:11,800
that I don't mind you doing this
every morning.
276
00:18:11,800 --> 00:18:14,680
I barely like doing this
with someone I'm sleeping with.
277
00:18:14,680 --> 00:18:16,120
I know.
278
00:18:18,880 --> 00:18:22,840
I spent all my money again
last night, buying drinks for
279
00:18:22,840 --> 00:18:25,800
a load of people
I'll never, ever see again.
280
00:18:25,800 --> 00:18:28,160
Why did you buy them drinks?
281
00:18:28,160 --> 00:18:32,400
To make them like me
without having to talk.
282
00:18:32,400 --> 00:18:34,440
I'll lend you.
283
00:18:34,440 --> 00:18:36,560
You can't lend me any more money.
284
00:18:37,720 --> 00:18:39,520
I'll just go back to the bank
285
00:18:39,520 --> 00:18:42,400
and see if they'll let me
extend my overdraft.
286
00:18:42,400 --> 00:18:45,160
I thought you already went last week
and they said no.
287
00:18:45,160 --> 00:18:47,080
I'll try again.
288
00:18:47,080 --> 00:18:49,440
I don't think it works
like a tombola.
289
00:18:51,480 --> 00:18:52,840
I'm such an idiot.
290
00:18:55,320 --> 00:18:58,600
No you're not. You're so fun.
291
00:19:00,480 --> 00:19:03,880
I'm a tragic drunk who buys
all the rounds.
292
00:19:03,880 --> 00:19:06,000
You think being fun is easy
293
00:19:06,000 --> 00:19:08,280
because it comes so naturally
to you.
294
00:19:08,280 --> 00:19:10,920
But being fun is not easy.
295
00:19:10,920 --> 00:19:14,560
You're someone who actually likes
skinny dipping
296
00:19:14,560 --> 00:19:18,440
and wearing bandannas
and playing snooker at the pub
297
00:19:18,440 --> 00:19:22,120
and putting hot sauce on everything.
298
00:19:22,120 --> 00:19:24,440
You know, that's special.
299
00:19:24,440 --> 00:19:28,440
Maybe the cost of being that special
is always being overdrawn.
300
00:19:32,520 --> 00:19:35,800
I just don't think that's right
at all.
301
00:19:35,800 --> 00:19:40,160
It is. I've spent years trying
to learn how to be fun, from you.
302
00:19:40,160 --> 00:19:41,920
You are fun.
303
00:19:43,160 --> 00:19:45,040
Like when?
304
00:19:45,040 --> 00:19:49,480
Like when you bought those...
305
00:19:49,480 --> 00:19:55,000
..pink,
neon, flared combat trousers with
306
00:19:55,000 --> 00:19:57,440
the strings hanging off!
307
00:19:57,440 --> 00:19:59,360
Or when you went on that
308
00:19:59,360 --> 00:20:02,240
Thorpe Park roller-coaster
four times.
309
00:20:02,240 --> 00:20:05,440
You'd come off, sip of water,
straight back in the queue.
310
00:20:05,440 --> 00:20:07,120
It was incredible.
311
00:20:09,560 --> 00:20:14,000
So I've been fun, like,
twice in my life.
312
00:20:14,000 --> 00:20:15,400
But that's OK.
313
00:20:15,400 --> 00:20:18,640
I'm much better at things like
judging how long
314
00:20:18,640 --> 00:20:20,200
a car journey is going to take.
315
00:20:20,200 --> 00:20:22,320
Hmm. You are really good at that.
316
00:20:24,240 --> 00:20:25,720
I love you.
317
00:20:25,720 --> 00:20:30,480
Oh, I love you.
Oh, I wish you'd wear pants.
318
00:20:35,400 --> 00:20:36,920
How are you feeling?
319
00:20:36,920 --> 00:20:38,200
Bad.
320
00:20:38,200 --> 00:20:41,080
I cannot believe you guys did
poppers last night.
321
00:20:41,080 --> 00:20:42,760
We live in Camden now.
322
00:20:42,760 --> 00:20:45,800
Doing poppers in Camden is like
eating a croissant in Paris.
323
00:20:47,600 --> 00:20:49,040
I'll get it.
324
00:20:49,040 --> 00:20:51,720
That'll be your boyfriend, Nell.
325
00:20:51,720 --> 00:20:54,680
Hi, Neil. Don't eat that
straight from the jar.
326
00:20:54,680 --> 00:20:56,000
Hi, guys.
327
00:20:56,000 --> 00:20:58,040
Oh, my gosh.
328
00:20:58,040 --> 00:21:00,680
YES! We've got a telly.
329
00:21:00,680 --> 00:21:03,920
My sister had a spare one
in her attic.
330
00:21:03,920 --> 00:21:05,800
Thanks, babe.
331
00:21:05,800 --> 00:21:08,000
Right, there is going to be
a zero-tolerance policy
332
00:21:08,000 --> 00:21:09,888
for anyone taking
those batteries out of
333
00:21:09,912 --> 00:21:11,800
the remote for their
personal devices.
334
00:21:11,800 --> 00:21:13,080
Unless it's an emergency.
335
00:21:13,080 --> 00:21:14,520
What personal devices?
336
00:21:14,520 --> 00:21:15,800
Vibrators and dillies.
337
00:21:17,880 --> 00:21:19,600
Anyway, thanks, man.
338
00:21:19,600 --> 00:21:21,720
Yeah. No worries.
339
00:21:25,520 --> 00:21:27,120
How's finance going?
340
00:21:27,120 --> 00:21:28,440
Law.
341
00:21:28,440 --> 00:21:30,600
- And Man U?
- Arsenal.
342
00:21:31,880 --> 00:21:33,320
We've got to go to work.
343
00:21:33,320 --> 00:21:34,800
See you tonight.
344
00:21:34,800 --> 00:21:37,120
Bye. Bye.
345
00:21:37,120 --> 00:21:39,320
Thanks again for the telly, Neil.
346
00:21:41,480 --> 00:21:43,480
Hello. Hi.
347
00:21:53,320 --> 00:21:56,320
I wonder if our degrees are ever
going to come good.
348
00:21:56,320 --> 00:21:58,880
I just don't think
a 2:1 in English
349
00:21:58,880 --> 00:22:01,720
and Drama says anything
to an employer other than...
350
00:22:01,720 --> 00:22:03,280
.."I'm completely average.
351
00:22:03,280 --> 00:22:04,868
"I have got a Breakfast
At Tiffany's poster
352
00:22:04,892 --> 00:22:06,480
on my wall and I
can't think for myself."
353
00:22:06,480 --> 00:22:08,880
I found my degree certificate
while I was unpacking.
354
00:22:08,880 --> 00:22:10,280
Used it as a coaster.
355
00:22:15,000 --> 00:22:16,560
Oh, my God, it's Street.
356
00:22:16,560 --> 00:22:17,960
What did he say?
357
00:22:17,960 --> 00:22:19,240
"Hey, sugar,
358
00:22:19,240 --> 00:22:21,880
"come round mine tonight
to listen to some albums."
359
00:22:21,880 --> 00:22:26,400
Hmm. I wonder how many "albums"
you're going to "listen to".
360
00:22:26,400 --> 00:22:28,920
I think I shouldn't have sex
with him. What do you think?
361
00:22:28,920 --> 00:22:31,640
I've never even had a boyfriend,
don't look to me for advice.
362
00:22:31,640 --> 00:22:33,880
That'll do, pig, that'll do.
363
00:22:35,240 --> 00:22:37,160
Kids eat for half-price today.
364
00:22:37,160 --> 00:22:41,480
Look, you have to get over this
never-having-a-boyfriend stuff.
365
00:22:41,480 --> 00:22:45,040
You have to admit, it's weird.
I'm a quarter of a century old.
366
00:22:45,040 --> 00:22:46,600
Look, we're in this grubby,
367
00:22:46,600 --> 00:22:48,800
golden phase of life
that is so short-lived.
368
00:22:48,800 --> 00:22:50,400
We should just enjoy it
369
00:22:50,400 --> 00:22:53,120
for what it is.
We need experiences.
370
00:22:53,120 --> 00:22:57,200
Having a relationship
is an experience. Isn't it?
371
00:22:57,200 --> 00:22:59,120
What are you going to wear?
372
00:22:59,120 --> 00:23:03,080
I don't know, something
quite understated, I think.
373
00:23:03,080 --> 00:23:05,080
He's so cool and I'm so not
374
00:23:05,080 --> 00:23:07,880
and he needs to not know
what a try-hard I am.
375
00:23:07,880 --> 00:23:11,040
Femme Fatale
by the Velvet Underground
376
00:23:17,560 --> 00:23:20,960
# Here she comes
377
00:23:22,000 --> 00:23:25,840
# You better watch your step
378
00:23:27,360 --> 00:23:33,120
# She's going to break
your heart in two
379
00:23:33,120 --> 00:23:35,880
# It's true... #
380
00:23:38,080 --> 00:23:39,920
That is a good Nico impression.
381
00:23:39,920 --> 00:23:41,280
I told you.
382
00:23:54,040 --> 00:23:57,120
You were really lame at school,
weren't you?
383
00:23:57,120 --> 00:23:59,280
You were, weren't you?
384
00:23:59,280 --> 00:24:03,640
You were a loser who wore
rockabilly dresses and ate
385
00:24:03,640 --> 00:24:06,080
Toffee Crisps in
the school toilets.
386
00:24:06,080 --> 00:24:08,200
How insightful.
387
00:24:09,440 --> 00:24:11,000
Do the Nico voice again.
388
00:24:11,000 --> 00:24:12,080
No.
389
00:24:12,080 --> 00:24:14,560
Do it, Big Bird.
390
00:24:20,080 --> 00:24:23,960
Hello. Oh, God,
that's my flatmate, Nathan.
391
00:24:23,960 --> 00:24:26,680
He's not actually my mate.
He works in insurance.
392
00:24:26,680 --> 00:24:28,160
I found him on Gumtree.
393
00:24:31,760 --> 00:24:33,320
All right?
394
00:24:33,320 --> 00:24:36,480
All right? Nathan, this is Maggie.
395
00:24:36,480 --> 00:24:38,240
Hi. Hi!
396
00:24:42,120 --> 00:24:44,200
Er, don't worry,
I'll be out of your way soon,
397
00:24:44,200 --> 00:24:46,440
I'm just getting changed,
then going to the gym.
398
00:24:46,440 --> 00:24:48,520
Nathan's marathon training.
399
00:24:48,520 --> 00:24:50,800
Wow, amazing. How's it going?
400
00:24:50,800 --> 00:24:55,000
Er, pretty bad, to be honest.
Yeah, painful and boring.
401
00:24:55,000 --> 00:24:56,760
Why are you doing it?
402
00:24:56,760 --> 00:24:59,480
I don't know. Something to do.
403
00:24:59,480 --> 00:25:02,440
Nathan needs to have sex.
And then he'll stop...
404
00:25:02,440 --> 00:25:04,280
What's that word you
405
00:25:04,280 --> 00:25:06,640
and your mates use at the gym?
Grating.
406
00:25:06,640 --> 00:25:09,200
Shredding.
Have you got any single friends?
407
00:25:09,200 --> 00:25:10,960
Er, that isn't necessary.
408
00:25:10,960 --> 00:25:14,680
Yeah, loads.
Maybe I'll give you Birdy's number.
409
00:25:14,680 --> 00:25:16,200
Was she there the other night?
410
00:25:16,200 --> 00:25:18,240
Yeah, she's the little one
with dark hair.
411
00:25:18,240 --> 00:25:20,000
She's the best person in the world.
412
00:25:20,000 --> 00:25:21,440
Who were those other two?
413
00:25:21,440 --> 00:25:23,600
Nell and Amara. We met them at uni.
414
00:25:23,600 --> 00:25:25,120
Nell's got a boyfriend, though,
415
00:25:25,120 --> 00:25:26,760
and Amara only ever seems
416
00:25:26,760 --> 00:25:30,240
to date spoken-word performers
or Southern Europeans.
417
00:25:30,240 --> 00:25:34,960
That doesn't seem to be
your immediate vibe,
418
00:25:34,960 --> 00:25:37,040
if you don't mind me saying.
419
00:25:37,040 --> 00:25:39,240
Birdy it is. Thanks, mate.
420
00:25:39,240 --> 00:25:40,680
I'll give you her number.
421
00:25:50,680 --> 00:25:51,880
Cheers.
422
00:25:51,880 --> 00:25:54,160
Er, well, you guys have
a good evening.
423
00:25:58,560 --> 00:26:00,320
Yo, Tank?
424
00:26:00,320 --> 00:26:01,600
Tank?
425
00:26:01,600 --> 00:26:04,520
Yeah, yeah, I know, mate,
I'll be there shortly.
426
00:26:04,520 --> 00:26:06,440
Well, just try to grab
427
00:26:06,440 --> 00:26:09,200
the dumbbells before
anyone else does.
428
00:26:09,200 --> 00:26:11,840
Do you see what I mean?
Yeah. But he's nice, though.
429
00:26:11,840 --> 00:26:14,480
Yeah, but just
the kind of guy who's
430
00:26:14,480 --> 00:26:18,160
a bit too into barbecued food,
you know? Hmm. Or who says...
431
00:26:18,160 --> 00:26:21,440
"Brazilian women are THE sexiest
women on Earth."
432
00:26:21,440 --> 00:26:22,880
Exactly.
433
00:26:30,960 --> 00:26:33,600
I'm having people over
on Friday night.
434
00:26:33,600 --> 00:26:36,480
You know, play some music.
Get fucked up.
435
00:26:36,480 --> 00:26:39,600
Do you want to come?
You could do your Nico.
436
00:26:39,600 --> 00:26:41,040
Maybe.
437
00:26:43,880 --> 00:26:46,480
We're out of wine. Whisky?
438
00:26:48,480 --> 00:26:53,040
Erm, I think I'm actually going
to head off.
439
00:26:53,040 --> 00:26:54,360
Oh.
440
00:26:54,360 --> 00:26:57,160
Yeah, just...
work and stuff to do tomorrow.
441
00:27:00,400 --> 00:27:02,120
Bye, Street.
442
00:27:06,680 --> 00:27:08,000
One more time, one more time.
443
00:27:08,000 --> 00:27:09,520
No... No. I can't rap.
444
00:27:09,520 --> 00:27:10,760
Stop calling it a "rap".
445
00:27:10,760 --> 00:27:12,440
You're really good. Come on.
446
00:27:15,960 --> 00:27:17,600
# I woke up today
447
00:27:17,600 --> 00:27:22,880
# With this feelin' that better
things are comin' my way
448
00:27:22,880 --> 00:27:26,880
# And if the sunshine has meaning
Telling me not
449
00:27:26,880 --> 00:27:30,040
# To let things get in my way
450
00:27:30,040 --> 00:27:34,240
# When the rainy days are dyin'
Got to keep on, keep on tryin'
451
00:27:34,240 --> 00:27:36,200
# All the bees and birds are flyin'
452
00:27:36,200 --> 00:27:38,160
# Aaaaah
453
00:27:38,160 --> 00:27:39,760
# Never let go, got to hold on and
454
00:27:39,760 --> 00:27:43,160
# Nonstop till the break of dawn
and keep movin', don't stop rockin'
455
00:27:43,160 --> 00:27:44,840
# Aaaaah
456
00:27:44,840 --> 00:27:49,000
# Get on up when you're down, baby
Take a good look around... #
457
00:27:49,000 --> 00:27:50,400
Hi!
458
00:27:50,400 --> 00:27:51,720
Thank God.
459
00:27:53,240 --> 00:27:55,600
Shoes off.
How'd it go?
460
00:27:55,600 --> 00:27:59,280
Yeah. Good, I think.
Playing the long game.
461
00:27:59,280 --> 00:28:02,320
Kiss?
Yeah. Nothing else, though.
462
00:28:02,320 --> 00:28:05,040
I'm, erm, eking it out.
463
00:28:05,040 --> 00:28:08,120
Don't want to use up all of his
attention too quickly, you know?
464
00:28:08,120 --> 00:28:10,120
When's his birthday?
Dunno.
465
00:28:10,120 --> 00:28:11,680
I can find out. What's his name?
466
00:28:11,680 --> 00:28:14,120
Baxter. Street Baxter.
467
00:28:14,120 --> 00:28:16,720
Wait, what do you mean,
"use up his attention"?
468
00:28:16,720 --> 00:28:18,360
He's either into you or he isn't.
469
00:28:18,360 --> 00:28:21,120
Hmm. I think he probably has
loads of other girls on the go.
470
00:28:21,120 --> 00:28:23,600
So there's an allotted amount
of attention for each of us.
471
00:28:23,600 --> 00:28:24,960
That is so rank.
472
00:28:24,960 --> 00:28:26,640
Gemini. Knew it.
473
00:28:26,640 --> 00:28:28,840
I'm the one in control, though.
I left.
474
00:28:28,840 --> 00:28:31,680
So now I'm going to go upstairs,
watch videos of his band on YouTube,
475
00:28:31,680 --> 00:28:33,120
and wank furiously.
476
00:28:33,120 --> 00:28:35,080
It's all very feminist-y,
don't worry.
477
00:28:35,080 --> 00:28:37,520
OK, we need to talk about
that word again.
478
00:28:37,520 --> 00:28:39,600
I've got your star sign
compatibility trial here.
479
00:28:39,600 --> 00:28:42,080
Do you want me to email it to you?
Yeah, obviously.
480
00:28:42,080 --> 00:28:43,400
Done.
481
00:28:43,400 --> 00:28:44,960
Oh, what if he thinks I'm frigid?
482
00:28:44,960 --> 00:28:47,920
I wish someone thought
I was frigid.
483
00:28:57,760 --> 00:29:01,440
Things can only get batter
at Amy Lou's Pancake House.
484
00:29:06,840 --> 00:29:08,280
Oh, unknown number.
485
00:29:08,280 --> 00:29:09,800
Oh, I got that one.
486
00:29:09,800 --> 00:29:12,120
Chicken dippers free
with every large pizza.
487
00:29:12,120 --> 00:29:14,480
Weird, it's from some guy
called Nathan.
488
00:29:14,480 --> 00:29:16,880
No way! What?
489
00:29:16,880 --> 00:29:18,320
That's Street's flatmate.
490
00:29:18,320 --> 00:29:20,240
He asked me if I had any
single friends,
491
00:29:20,240 --> 00:29:23,560
so I gave him your number.
That is so random he text you.
492
00:29:23,560 --> 00:29:25,520
Such a 30-year-old thing to do.
493
00:29:25,520 --> 00:29:28,440
Well, it's not "random" at all
if you gave him my number.
494
00:29:28,440 --> 00:29:30,360
What's he like?
495
00:29:30,360 --> 00:29:32,520
Fine. I only chatted to him briefly,
496
00:29:32,520 --> 00:29:35,200
but he seems completely average
and normal.
497
00:29:35,200 --> 00:29:37,480
Surely that's good?
Not really.
498
00:29:37,480 --> 00:29:39,560
You know when you need to buy
something practical
499
00:29:39,560 --> 00:29:41,840
but you don't want to spend
too much money on it?
500
00:29:41,840 --> 00:29:44,600
He's like that. He's like
a light bulb or a plug adaptor.
501
00:29:44,600 --> 00:29:48,000
So, is he tall? Is he short?
I don't know, what does he do?
502
00:29:48,000 --> 00:29:51,520
He is tall. Plain of face,
503
00:29:51,520 --> 00:29:54,560
sort of a potato-smiley-shaped face.
504
00:29:56,160 --> 00:29:59,280
I think Street said he worked
in recruitment.
505
00:29:59,280 --> 00:30:01,960
Or energy.
Some sort of boring abstract noun.
506
00:30:01,960 --> 00:30:03,200
He sounds nice.
507
00:30:03,200 --> 00:30:05,280
Yeah, but you could do
loads better.
508
00:30:05,280 --> 00:30:08,120
I don't think I'm as fussy as you.
I'm not fussy.
509
00:30:08,120 --> 00:30:09,760
Maybe I'll end up with
a plug adaptor.
510
00:30:09,760 --> 00:30:11,280
I hate when you say stuff like that.
511
00:30:11,280 --> 00:30:13,080
You're not going to end up
with a plug adaptor,
512
00:30:13,080 --> 00:30:15,280
you're going to end up
with someone dazzling.
513
00:30:15,280 --> 00:30:16,960
I don't want to end up with
someone "dazzling",
514
00:30:16,960 --> 00:30:18,280
I feel tired even saying that word.
515
00:30:18,280 --> 00:30:20,720
You make it sound like we all need
to go out with Elton John.
516
00:30:20,720 --> 00:30:22,440
Fine, go for it.
517
00:30:22,440 --> 00:30:25,040
Seems like a really
unstressful shag.
518
00:30:25,040 --> 00:30:26,560
Shall I reply now?
519
00:30:26,560 --> 00:30:29,400
Or is that too soon?
Oh, I'm schwitzing.
520
00:30:29,400 --> 00:30:31,840
And what will you say?
521
00:30:31,840 --> 00:30:36,360
Erm...
"Dinner sounds lovely."
522
00:30:36,360 --> 00:30:40,760
He asked you for dinner?
That's mental.
523
00:30:40,760 --> 00:30:44,320
You're not going to agree to that,
are you? What are you saying?
524
00:30:44,320 --> 00:30:46,080
Stop being so nosy.
525
00:30:46,080 --> 00:30:48,040
Let me see what you're going to say.
526
00:30:49,640 --> 00:30:52,280
Give it back. Give it back, Maggs.
527
00:30:52,280 --> 00:30:55,080
No, no. Give it back!
528
00:30:55,080 --> 00:30:56,840
Ah!
529
00:30:56,840 --> 00:30:58,200
Oh, Birdy.
530
00:30:58,200 --> 00:30:59,640
Maggs. Can you help me? Quickly.
531
00:30:59,640 --> 00:31:01,840
Grab my arm. Please. Can you grab
my both my arms?
532
00:31:05,040 --> 00:31:06,800
How long has she been
getting ready?
533
00:31:06,800 --> 00:31:08,400
Three and a half hours.
534
00:31:14,080 --> 00:31:15,480
Birdy?
535
00:31:15,480 --> 00:31:16,920
I'm fine.
536
00:31:17,920 --> 00:31:19,400
I'm coming in.
537
00:31:22,160 --> 00:31:23,960
I'm not fine, I'm freaking out.
538
00:31:23,960 --> 00:31:25,840
OK. Talk to me.
539
00:31:25,840 --> 00:31:28,280
I'm just so nervous
about what we're going to talk about
540
00:31:28,280 --> 00:31:29,800
and whether I hug him hello.
541
00:31:29,800 --> 00:31:31,920
And what... what do I wear?
542
00:31:31,920 --> 00:31:34,040
OK, you need to chill out.
I know.
543
00:31:34,040 --> 00:31:36,520
First things first.
I know you're stressed.
544
00:31:36,520 --> 00:31:39,880
But what is the one thing you and I
have always sworn
545
00:31:39,880 --> 00:31:43,200
to each other?
Always, no matter what?
546
00:31:44,520 --> 00:31:47,000
That we would never wear
a waist belt with a dress.
547
00:31:47,000 --> 00:31:48,320
Why?
548
00:31:48,320 --> 00:31:50,880
Because it doesn't nip in
your waist, that's a lie.
549
00:31:53,080 --> 00:31:55,600
OK. Already much better.
550
00:32:00,400 --> 00:32:02,880
What's this?
It's a list of things
551
00:32:02,880 --> 00:32:05,160
to talk about in case there are
any awkward silences.
552
00:32:05,160 --> 00:32:06,960
Council tax? Yeah.
553
00:32:06,960 --> 00:32:09,480
Russell Brand? Maggie!
554
00:32:09,480 --> 00:32:12,200
OK. Listen to me. Listen to me.
555
00:32:14,720 --> 00:32:17,160
You don't know this,
and perhaps you'll never know this
556
00:32:17,160 --> 00:32:21,760
and that is why you're
so adorable. You are the sweetest,
557
00:32:21,760 --> 00:32:25,440
funniest person in any room.
558
00:32:25,440 --> 00:32:27,000
You on bad form is
559
00:32:27,000 --> 00:32:31,520
a level of charm that most people
don't get to in their entire life.
560
00:32:31,520 --> 00:32:35,760
OK...OK. Thanks.
561
00:32:37,320 --> 00:32:40,120
You look lush.
Where's he taking you?
562
00:32:40,120 --> 00:32:41,560
Oh. Italian restaurant.
563
00:32:41,560 --> 00:32:44,440
Can you believe this is
the first date I've ever been on?
564
00:32:44,440 --> 00:32:45,880
Happy date-mitzvah.
565
00:32:45,880 --> 00:32:47,560
Oh, thanks, Nell.
566
00:32:47,560 --> 00:32:49,680
Do you know, I've got
a belt that would look great
567
00:32:49,680 --> 00:32:51,600
with that dress,
if you want to borrow it?
568
00:32:51,600 --> 00:32:55,240
You know, I'm just...
I'm just going to go.
569
00:32:55,240 --> 00:32:56,920
Don't overthink it. Have fun.
570
00:32:59,800 --> 00:33:01,360
Oh, erm, I've washed your whites,
571
00:33:01,360 --> 00:33:03,160
they're hanging on the rack
with mine.
572
00:33:03,160 --> 00:33:04,920
Do you still not know how
to do your own laundry?
573
00:33:04,920 --> 00:33:06,040
Oh, leave her.
574
00:33:06,040 --> 00:33:08,120
She does a loads for me.
And I like doing it.
575
00:33:08,120 --> 00:33:12,400
She likes doing it.
You two are so co-dependent.
576
00:33:12,400 --> 00:33:13,600
Bye.
577
00:33:18,560 --> 00:33:20,760
I'm sorry, but I think
it's very creepy for him
578
00:33:20,760 --> 00:33:23,160
to take her to a restaurant
on their first date.
579
00:33:23,160 --> 00:33:25,160
And I don't think we should be
going on first dates in
580
00:33:25,160 --> 00:33:26,560
the first month we move in together.
581
00:33:26,560 --> 00:33:31,120
This is meant to be cordoned off
as sacred housemate bonding time.
582
00:33:31,120 --> 00:33:34,440
Erm, you went on
a first date last week.
583
00:33:34,440 --> 00:33:37,120
Oh, Nell's in one
of her rational Scottish moods.
584
00:33:37,120 --> 00:33:38,640
What are your plans tonight?
585
00:33:38,640 --> 00:33:41,320
Erm, don't know.
What are you doing, date night?
586
00:33:41,320 --> 00:33:43,600
Yeah. Looking forward to it?
587
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
I'm looking forward
to tomorrow morning when it's done.
588
00:33:45,520 --> 00:33:47,480
You know? When you don't have
to think about it for a while.
589
00:33:47,480 --> 00:33:50,000
Like putting out the bins.
Where's Amara?
590
00:33:50,000 --> 00:33:52,160
She's out with some
of her work lot, I think.
591
00:33:52,160 --> 00:33:53,520
Ah. See you in the morning.
592
00:33:53,520 --> 00:33:55,280
Have fun!
593
00:34:42,160 --> 00:34:43,440
Nathan?
594
00:34:44,600 --> 00:34:46,200
Birdy.
595
00:34:46,200 --> 00:34:47,800
Hello.
596
00:34:47,800 --> 00:34:49,680
Hey. Oh...!
597
00:34:49,680 --> 00:34:52,160
Sorry, I never know whether
to do one or two.
598
00:34:52,160 --> 00:34:55,080
No, neither do I.
I think I messed that up so,
599
00:34:55,080 --> 00:34:58,840
anyway, sit down. I'll get that
for you. Thank you.
600
00:34:58,840 --> 00:35:00,520
You're welcome.
601
00:35:00,520 --> 00:35:01,960
Thank you.
602
00:35:29,400 --> 00:35:31,880
Hi, this is Street,
I'm not here. Leave a message.
603
00:35:51,000 --> 00:35:52,480
Fuck it!
604
00:36:07,520 --> 00:36:12,760
# Oh, ee-oh, am I just about
to lose my mind?
605
00:36:12,760 --> 00:36:15,920
# It was fun for five minutes
606
00:36:15,920 --> 00:36:19,760
# But I preferred it when I had
less time
607
00:36:19,760 --> 00:36:23,120
# And I'm sick of sensation... #
608
00:36:45,000 --> 00:36:47,600
Hey.
Hi. How are you?
609
00:36:47,600 --> 00:36:49,120
All good, what's up?
610
00:36:49,120 --> 00:36:53,000
Hmm, I just thought I'd drop in.
I'm on a night out in East London.
611
00:36:53,000 --> 00:36:56,320
Oh, yeah, don't worry about that.
612
00:36:56,320 --> 00:36:57,640
What do you mean?
613
00:36:57,640 --> 00:37:01,040
I'm just kind of tied up,
so don't worry about coming.
614
00:37:01,040 --> 00:37:04,160
Oh. I mean, you could come
when everyone's gone.
615
00:37:04,160 --> 00:37:06,320
But I don't know when
they'll be gone.
616
00:37:06,320 --> 00:37:08,240
Like, sometime after midnight,
maybe?
617
00:37:08,240 --> 00:37:10,760
So...I'm your dial-a-pussy, now.
618
00:37:10,760 --> 00:37:13,160
Maggie, you called me.
619
00:37:13,160 --> 00:37:16,960
I don't know what kind of girl
you think I am, Street.
620
00:37:16,960 --> 00:37:18,480
But I'm not
621
00:37:18,480 --> 00:37:20,600
going to feel grateful
that some musician wants
622
00:37:20,600 --> 00:37:23,600
to booty-call me
once his cool friends have left.
623
00:37:23,600 --> 00:37:25,000
Who, I can already tell,
624
00:37:25,000 --> 00:37:27,120
have some very dumb ideas
about Neil Young.
625
00:37:27,120 --> 00:37:29,960
Who sings like an old...
feeble...nan! Maggie...
626
00:37:29,960 --> 00:37:33,120
I'm not that kind of girl.
So goodbye and fuck you!
627
00:37:33,120 --> 00:37:34,760
OK, baby.
628
00:37:55,200 --> 00:37:57,160
Oh, erm...
629
00:37:57,160 --> 00:37:59,360
Oh, no, no. Please,
I'd love to. If you don't mind.
630
00:37:59,360 --> 00:38:01,880
No, no, I don't mind.
631
00:38:01,880 --> 00:38:04,920
Erm, that's really nice of you,
thank you.
632
00:38:04,920 --> 00:38:08,080
You are welcome.
It's my pleasure. Thank you.
633
00:38:09,720 --> 00:38:12,920
We could, erm, go to a bar
if you fancy it,
634
00:38:12,920 --> 00:38:15,400
or...we could go back to mine
for a drink.
635
00:38:15,400 --> 00:38:17,080
If that... If that's not
too forward.
636
00:38:17,080 --> 00:38:20,280
Yeah. I...I've got
leg day at 6am tomorrow.
637
00:38:20,280 --> 00:38:22,640
Oh. Yeah.
638
00:38:23,720 --> 00:38:27,280
Fuck it.
Yeah, fuck it! Who needs legs?!
639
00:38:27,280 --> 00:38:29,600
Yeah, let's get legless!
640
00:38:32,760 --> 00:38:34,360
Don't worry about that.
641
00:38:36,000 --> 00:38:38,880
Leave me a message
and I'll get back to you. Bye.
642
00:38:38,880 --> 00:38:40,524
Hey, Bird. Terrible evening.
643
00:38:40,548 --> 00:38:42,960
Erm, I got to the
point where I'm telling
644
00:38:42,960 --> 00:38:45,480
a man what "kind of girl"
I may or may not be,
645
00:38:45,480 --> 00:38:48,880
which, as we know, is a bad sign.
646
00:38:48,880 --> 00:38:51,880
Erm, if on the off-chance
your date isn't going well,
647
00:38:51,880 --> 00:38:54,120
please come drink with me
when you're done.
648
00:38:54,120 --> 00:38:56,680
Don't care how late it is.
Love you.
649
00:39:02,080 --> 00:39:04,960
Hi, you're through to Birdy's phone.
650
00:39:45,760 --> 00:39:49,000
Oh, fuck's sake!
651
00:41:07,200 --> 00:41:10,480
Birdy? Oh, fuck. Jesus Christ.
652
00:41:10,480 --> 00:41:12,600
Hi.
653
00:41:12,600 --> 00:41:14,840
What are you doing?
I came in to say...
654
00:41:14,840 --> 00:41:17,080
Why do you have
so many tiny towels?!
655
00:41:17,080 --> 00:41:19,280
They're not tiny towels,
they're face cloths.
656
00:41:21,280 --> 00:41:23,760
I'm so sorry, I didn't realise.
657
00:41:23,760 --> 00:41:26,560
It's OK, it's OK.
658
00:41:26,560 --> 00:41:28,200
Date went well?
659
00:41:28,200 --> 00:41:29,600
Yeah.
660
00:41:29,600 --> 00:41:31,400
Sex? Sh.
661
00:41:31,400 --> 00:41:34,120
Finger bang? Blowie?
I'll tell you tomorrow.
662
00:41:34,120 --> 00:41:35,560
Breakfast?
663
00:41:35,560 --> 00:41:39,280
We're actually going for brunch
tomorrow, I think. OK, wow.
664
00:41:40,720 --> 00:41:44,720
Yeah. Yeah, this place by the canal
he wants to take me to.
665
00:41:44,720 --> 00:41:47,040
Apparently, they do a really,
really good Bloody Mary.
666
00:41:47,040 --> 00:41:49,880
No worries.
Movie night tomorrow night?
667
00:41:49,880 --> 00:41:53,600
Yeah, yeah. Sure. Yeah. Are you OK?
668
00:41:53,600 --> 00:41:55,400
Do you guys want a drink?
669
00:41:57,600 --> 00:42:00,280
I think
I should probably...
670
00:42:00,280 --> 00:42:01,800
Of course. Of course.
671
00:42:01,800 --> 00:42:03,720
Night. Night.
672
00:42:24,840 --> 00:42:28,360
# I got brass in pocket
673
00:42:29,400 --> 00:42:34,240
# I got bottle, I'm gonna use it
674
00:42:34,240 --> 00:42:38,440
# Intention, I feel inventive
675
00:42:38,440 --> 00:42:42,800
# Gonna make you, make you,
make you notice
676
00:42:43,960 --> 00:42:47,680
# Got motion, restrained emotion
677
00:42:48,960 --> 00:42:53,560
# Been driving, Detroit leaning
678
00:42:53,560 --> 00:42:58,720
# No reason, just seems so pleasing
679
00:42:58,720 --> 00:43:02,520
# Gonna make you, make you,
make you notice
680
00:43:04,000 --> 00:43:06,120
# Gonna use my arms
681
00:43:06,120 --> 00:43:08,320
# Gonna use my legs
682
00:43:08,320 --> 00:43:10,800
# Gonna use my style
683
00:43:10,800 --> 00:43:12,800
# Gonna use my sidestep
684
00:43:12,800 --> 00:43:14,440
# Gonna use my fingers... #
685
00:43:14,440 --> 00:43:16,640
All right, I'm coming.
686
00:43:21,560 --> 00:43:25,640
# Cos I'm gonna make you see
687
00:43:25,640 --> 00:43:29,560
# There's nobody else here
No-one like me
688
00:43:31,200 --> 00:43:35,880
# I'm special, so special
689
00:43:35,880 --> 00:43:39,680
# I got have some of your attention
690
00:43:39,680 --> 00:43:41,640
# Give it to me... #
50956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.