Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,055 --> 00:00:12,491
- Sir! - Just a comment, please!
2
00:00:12,496 --> 00:00:16,031
I summoned the powerful Cho Tae Sub...
3
00:00:16,436 --> 00:00:18,930
to prove that he is nothing but a despicable scumbag.
4
00:00:19,735 --> 00:00:22,531
I can't wait to see the cards you're holding.
5
00:00:31,045 --> 00:00:32,440
I have finished the job.
6
00:00:33,286 --> 00:00:34,984
I will handle him as instructed.
7
00:00:34,985 --> 00:00:37,054
If you had one more life remaining,
8
00:00:37,055 --> 00:00:39,421
would you use it to arrest Cho Tae Sub again?
9
00:00:39,586 --> 00:00:40,781
Promise me.
10
00:00:41,326 --> 00:00:44,451
Can you make him suffer?
11
00:00:45,466 --> 00:00:46,990
To take him down,
12
00:00:47,625 --> 00:00:50,231
my life began again.
13
00:00:56,505 --> 00:00:57,671
Hey.
14
00:01:02,416 --> 00:01:04,711
You still haven't changed your playbook.
15
00:01:05,045 --> 00:01:07,380
That's too outdated. It's boring.
16
00:01:15,425 --> 00:01:16,750
Who are you?
17
00:01:18,726 --> 00:01:20,564
Is that important right now?
18
00:01:20,565 --> 00:01:22,291
I asked who you were.
19
00:01:23,666 --> 00:01:25,961
Someone who knows you very well.
20
00:01:26,936 --> 00:01:28,975
Have we met before?
21
00:01:28,976 --> 00:01:30,130
Yes.
22
00:01:31,306 --> 00:01:32,571
And...
23
00:01:33,276 --> 00:01:34,970
I died at your hands.
24
00:01:38,045 --> 00:01:39,541
You have mistaken me for someone else.
25
00:01:40,315 --> 00:01:41,945
I had never failed.
26
00:01:41,946 --> 00:01:45,211
Right. You didn't fail.
27
00:01:46,125 --> 00:01:48,380
I just resurrected like a miracle.
28
00:01:49,296 --> 00:01:51,151
I was gravely wronged and furious.
29
00:01:51,796 --> 00:01:53,760
So even death grazed past me.
30
00:01:55,165 --> 00:01:56,531
How funny.
31
00:01:57,565 --> 00:01:59,401
Then I expect you to do the same again.
32
00:02:00,966 --> 00:02:02,730
Are you dense?
33
00:02:03,776 --> 00:02:06,404
If that was the case, I wouldn't have gotten involved.
34
00:02:06,405 --> 00:02:07,970
You jerk!
35
00:02:47,246 --> 00:02:48,641
I won't let him beat me twice.
36
00:02:53,385 --> 00:02:54,681
I see what he's doing.
37
00:02:56,496 --> 00:02:58,991
Great. I think I can do this.
38
00:03:03,665 --> 00:03:05,730
Darn, he's strong.
39
00:03:08,266 --> 00:03:09,570
Do you work out?
40
00:03:11,605 --> 00:03:12,700
A little.
41
00:03:13,806 --> 00:03:15,371
I won't lie. I'm surprised.
42
00:03:15,676 --> 00:03:18,371
No one has made me this flustered before.
43
00:03:18,516 --> 00:03:19,681
Right?
44
00:03:20,116 --> 00:03:22,811
I feel like I've duelled with you hundreds of times.
45
00:03:23,486 --> 00:03:25,254
Get ready for more surprises.
46
00:03:25,255 --> 00:03:27,220
A real fight is different from a match.
47
00:03:28,426 --> 00:03:30,220
You're too chatty.
48
00:03:31,625 --> 00:03:32,861
Bring it on.
49
00:04:47,366 --> 00:04:49,930
You sneaky scumbag. That's cheating!
50
00:04:50,135 --> 00:04:52,441
I warned you that a real fight was different from a match.
51
00:04:55,145 --> 00:04:56,341
Fine.
52
00:04:57,645 --> 00:04:59,711
I will teach you a serious lesson today.
53
00:05:07,955 --> 00:05:09,220
You're lucky.
54
00:05:14,866 --> 00:05:17,461
Hee Woo! Hey, are you all right?
55
00:05:17,695 --> 00:05:19,701
Black Suit, that scumbag!
56
00:05:20,666 --> 00:05:23,930
- Where's Seung Hyuk? - Prosecutor Gu?
57
00:05:25,575 --> 00:05:26,771
Seung Hyuk!
58
00:05:28,976 --> 00:05:31,771
- Prosecutor Gu! - Seung Hyuk.
59
00:05:32,515 --> 00:05:34,781
- Are you all right? - Yes, I'm okay.
60
00:05:36,616 --> 00:05:38,751
Sang Man, we should take him to the hospital at once.
61
00:05:38,955 --> 00:05:40,584
Okay, I'll go bring the car around.
62
00:05:40,585 --> 00:05:41,720
Okay.
63
00:05:42,895 --> 00:05:45,191
Hey, can you get up? Good.
64
00:05:45,796 --> 00:05:46,891
Let's go.
65
00:05:57,575 --> 00:05:59,641
- Here, have some water. - Thanks.
66
00:05:59,846 --> 00:06:01,245
(Episode 13)
67
00:06:01,246 --> 00:06:02,941
Do you have pain anywhere else?
68
00:06:03,075 --> 00:06:04,610
No, I'm fine.
69
00:06:05,015 --> 00:06:06,141
You fool.
70
00:06:09,556 --> 00:06:10,711
Hey, Seung Hyuk.
71
00:06:11,616 --> 00:06:12,781
Hey.
72
00:06:13,156 --> 00:06:14,550
Are you all right?
73
00:06:14,585 --> 00:06:16,655
Gosh, thank goodness he's okay.
74
00:06:16,656 --> 00:06:19,165
Look at his face. It's a mess.
75
00:06:19,166 --> 00:06:20,524
It's a mess?
76
00:06:20,525 --> 00:06:22,891
Well, I'm just saying.
77
00:06:23,265 --> 00:06:26,560
He broke a rib, but that's it.
78
00:06:28,036 --> 00:06:31,470
I may not be a good fighter, but I can take a punch.
79
00:06:34,445 --> 00:06:36,810
Who is this jerk that dared to hurt a prosecutor like this?
80
00:06:38,616 --> 00:06:40,381
You were lucky today.
81
00:06:41,015 --> 00:06:44,050
I know. He wasn't a mere thug.
82
00:06:44,116 --> 00:06:48,021
While he was beating me up, I thought I might actually die.
83
00:06:48,025 --> 00:06:49,754
I'll call the police and request cooperation.
84
00:06:49,755 --> 00:06:53,191
Let's check the security footage and find out who he is first.
85
00:06:54,496 --> 00:06:55,620
Hold on.
86
00:06:59,106 --> 00:07:01,730
You two, can you step out for a moment?
87
00:07:03,335 --> 00:07:05,230
- Sure. - Okay.
88
00:07:12,746 --> 00:07:14,141
What is it?
89
00:07:16,385 --> 00:07:19,920
Don't tell me you're going to ask us to back down.
90
00:07:20,625 --> 00:07:21,781
That's right.
91
00:07:22,025 --> 00:07:25,050
Kyu Ri, return to the office at once and release Kim Young Il.
92
00:07:25,596 --> 00:07:26,691
As of this moment,
93
00:07:27,096 --> 00:07:29,134
you two are to take your hands off the JQ Constructions case.
94
00:07:29,135 --> 00:07:31,461
- Hey, Kim Hee Woo. - What are you talking about?
95
00:07:31,536 --> 00:07:33,600
Are you telling us to stop just because of a thug?
96
00:07:33,965 --> 00:07:37,035
Yes. Even better if you'd say you stopped because you were scared.
97
00:07:37,036 --> 00:07:38,305
- Hey. - Hey.
98
00:07:38,306 --> 00:07:39,800
Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk.
99
00:07:42,875 --> 00:07:45,980
Just trust me and take your hands off the case.
100
00:07:46,486 --> 00:07:47,841
I give you my word...
101
00:07:48,786 --> 00:07:50,451
that I'll finish it off.
102
00:07:54,885 --> 00:07:56,191
Please do as I say.
103
00:07:58,226 --> 00:07:59,391
Please?
104
00:08:08,335 --> 00:08:12,771
(Again My Life)
105
00:08:16,075 --> 00:08:19,611
I can't wait to see the new future of the prosecution you will build.
106
00:08:20,445 --> 00:08:23,281
I will never forget your kindness, sir.
107
00:08:25,315 --> 00:08:27,050
- Sir. - Yes.
108
00:08:27,325 --> 00:08:28,680
I'm really sorry,
109
00:08:29,656 --> 00:08:31,295
but I have a question for you.
110
00:08:31,296 --> 00:08:32,450
Sure.
111
00:08:32,695 --> 00:08:35,261
The person who told you about the investigation on Bando Bank.
112
00:08:36,766 --> 00:08:38,290
Was it Kim Hee Woo?
113
00:08:40,365 --> 00:08:41,460
Kim Hee Woo?
114
00:08:42,365 --> 00:08:43,771
He's a competent prosecutor.
115
00:08:43,776 --> 00:08:45,601
Quick-witted and capable.
116
00:08:46,205 --> 00:08:48,800
And he makes smart judgements, which is rare for his age.
117
00:08:49,115 --> 00:08:51,570
I suppose that's why you got the wrong idea.
118
00:08:52,485 --> 00:08:56,281
Did you think I wouldn't be able to see through him?
119
00:08:59,955 --> 00:09:03,151
I must've come across as quite heedless.
120
00:09:05,325 --> 00:09:07,761
I can't help but see a lot of things in my position.
121
00:09:07,896 --> 00:09:09,660
I also hear a lot of things.
122
00:09:10,835 --> 00:09:12,930
Your thoughts and what you're up to...
123
00:09:13,666 --> 00:09:15,031
are no exception.
124
00:09:16,975 --> 00:09:19,471
- I apologize, sir. - No apology needed.
125
00:09:20,475 --> 00:09:22,670
- Just do better from now on. - Yes, sir.
126
00:09:25,245 --> 00:09:26,440
Sir.
127
00:09:27,146 --> 00:09:28,241
Yes.
128
00:09:29,786 --> 00:09:32,080
- I'll be off, then. - All right.
129
00:09:39,426 --> 00:09:40,721
What is it?
130
00:09:41,195 --> 00:09:42,590
The job failed.
131
00:09:43,235 --> 00:09:44,295
It failed?
132
00:09:44,296 --> 00:09:46,005
Someone intervened,
133
00:09:46,006 --> 00:09:47,560
and the cops got involved too.
134
00:09:50,176 --> 00:09:52,771
We're checking all the security cameras in the vicinity.
135
00:09:57,416 --> 00:09:58,611
Sir.
136
00:09:58,876 --> 00:10:01,484
Prosecutor Kim Hee Woo would like to meet with you now.
137
00:10:01,485 --> 00:10:03,651
- Kim Hee Woo? - Yes.
138
00:10:05,256 --> 00:10:06,785
Prosecutor Kim Hee Woo is here.
139
00:10:06,786 --> 00:10:08,021
Come in.
140
00:10:17,896 --> 00:10:19,805
I'm sorry to bother you so late, sir.
141
00:10:19,806 --> 00:10:22,101
- Is there a problem? - Yes.
142
00:10:30,516 --> 00:10:31,641
What is it?
143
00:10:32,345 --> 00:10:34,340
I got into a fight.
144
00:10:35,146 --> 00:10:36,910
A fight?
145
00:10:36,955 --> 00:10:40,555
Yes. The prosecutor who arrested JQ's Kim Young Il...
146
00:10:40,556 --> 00:10:41,851
is a friend of mine.
147
00:10:42,386 --> 00:10:44,790
I went to persuade him to stop the investigation...
148
00:10:45,095 --> 00:10:46,621
but ran into an unidentified attacker.
149
00:10:46,626 --> 00:10:48,521
- An unidentified attacker? - Yes.
150
00:10:49,636 --> 00:10:52,700
And you got into a fight with that attacker?
151
00:10:53,705 --> 00:10:54,800
Yes.
152
00:10:56,876 --> 00:10:59,001
So? Did you manage to persuade your friend?
153
00:10:59,036 --> 00:11:02,340
Yes, I did. Kim Young Il will be released tonight.
154
00:11:02,475 --> 00:11:04,070
And both of the prosecutors...
155
00:11:04,315 --> 00:11:06,580
promised to take their hands off the case.
156
00:11:06,686 --> 00:11:08,680
Is that why you came to see me?
157
00:11:10,016 --> 00:11:11,180
No, sir.
158
00:11:11,615 --> 00:11:14,580
I wanted to hear your thoughts on something.
159
00:11:16,026 --> 00:11:17,224
My thoughts?
160
00:11:17,225 --> 00:11:19,460
Yes. I was taught...
161
00:11:20,296 --> 00:11:23,290
that a prosecutor must suspect everything.
162
00:11:23,865 --> 00:11:25,060
And?
163
00:11:25,666 --> 00:11:27,830
My fellow prosecutor was assaulted.
164
00:11:28,006 --> 00:11:29,300
So of course,
165
00:11:29,906 --> 00:11:31,930
I'll do whatever it takes to track down that attacker.
166
00:11:32,575 --> 00:11:36,070
But suddenly, I had this thought.
167
00:11:37,046 --> 00:11:39,011
Perhaps, that unidentified attacker...
168
00:11:41,215 --> 00:11:43,310
could be working for you.
169
00:11:48,626 --> 00:11:51,290
- What did you say? - I apologize if I'm mistaken.
170
00:11:51,426 --> 00:11:52,621
I just wanted...
171
00:11:53,325 --> 00:11:55,060
to rule out the suspicion.
172
00:11:55,065 --> 00:11:57,391
I didn't want to make a move until you gave me the go-ahead.
173
00:11:58,235 --> 00:12:01,531
Do I have your permission to track down that attacker?
174
00:12:03,136 --> 00:12:04,501
Or should I cover it up?
175
00:12:05,705 --> 00:12:08,300
I will do as you say, sir.
176
00:12:09,475 --> 00:12:10,710
Don't track him down.
177
00:12:12,176 --> 00:12:15,710
So could I go ahead and assume that he is working for you, sir?
178
00:12:17,585 --> 00:12:20,450
You're still young and have a lot to learn.
179
00:12:21,756 --> 00:12:25,021
I meant that I will track him down myself. Are we good now?
180
00:12:27,926 --> 00:12:29,290
Understood.
181
00:12:30,036 --> 00:12:32,560
I will obey your instructions, sir.
182
00:12:32,806 --> 00:12:34,501
You look quite tired.
183
00:12:35,735 --> 00:12:37,871
- You should get some rest. - Yes, sir.
184
00:12:42,105 --> 00:12:45,471
Kim Seok Hoon will be the next Prosecutor General.
185
00:12:56,026 --> 00:12:57,320
Will you be all right?
186
00:12:57,955 --> 00:13:00,920
The man you wanted to bring down will be the next Prosecutor General.
187
00:13:03,695 --> 00:13:06,830
If that is what you decided to do, I trust your judgement.
188
00:13:06,965 --> 00:13:08,700
- Is that so? - Yes.
189
00:13:09,676 --> 00:13:12,501
Your unbending trust in me and everything you've been through.
190
00:13:13,506 --> 00:13:16,440
This time, I'd really like to give you a reward to repay you.
191
00:13:16,676 --> 00:13:18,111
Tell me anything you want.
192
00:13:21,085 --> 00:13:22,344
It's okay, sir.
193
00:13:22,345 --> 00:13:23,651
It's okay?
194
00:13:25,186 --> 00:13:27,920
All right, then. You may leave now.
195
00:13:54,715 --> 00:13:57,281
- Hey, Kyu Ri. - We've released Kim Young Il.
196
00:13:58,085 --> 00:13:59,920
Thanks for trusting me.
197
00:14:00,455 --> 00:14:02,950
Make sure your plan goes off without a hitch.
198
00:14:04,156 --> 00:14:05,320
Will do.
199
00:14:12,835 --> 00:14:14,200
Got it.
200
00:14:15,936 --> 00:14:18,001
Managing Director Kim Young Il has been released.
201
00:14:18,176 --> 00:14:19,271
Is that right?
202
00:14:20,806 --> 00:14:23,074
Director Han, what do you think of Kim Hee Woo?
203
00:14:23,075 --> 00:14:26,440
He seems like the type to always accomplish what he set out to do.
204
00:14:26,516 --> 00:14:27,810
I like him.
205
00:14:27,985 --> 00:14:29,611
You see, those who come to me...
206
00:14:30,286 --> 00:14:32,251
always whine and complain.
207
00:14:32,556 --> 00:14:35,721
All they do is pester me to solve their problems.
208
00:14:35,886 --> 00:14:38,391
But Kim Hee Woo isn't like that.
209
00:14:38,526 --> 00:14:42,090
He comes to me with solutions instead of problems.
210
00:14:42,526 --> 00:14:44,090
However, there's one thing that bothers me.
211
00:14:45,365 --> 00:14:46,830
He says he wants nothing.
212
00:14:47,365 --> 00:14:48,935
He's a young prosecutor.
213
00:14:48,936 --> 00:14:51,001
Most people his age are clueless.
214
00:14:51,276 --> 00:14:54,601
At that age, he should be brimming with ambition and aspiration.
215
00:14:55,276 --> 00:14:57,145
He graduated top of his class,
216
00:14:57,146 --> 00:14:59,810
and even the cases that he's handled so far...
217
00:15:00,615 --> 00:15:02,011
tell me that he's no ordinary kid.
218
00:15:02,115 --> 00:15:03,351
On top of that,
219
00:15:03,786 --> 00:15:05,255
he figured out the connection between me,
220
00:15:05,256 --> 00:15:06,781
Park Dae Ho, and Bando Bank...
221
00:15:06,955 --> 00:15:10,351
as well as the fact that I was the one who sent the attacker.
222
00:15:11,355 --> 00:15:14,090
From time to time, he catches me off guard like this.
223
00:15:14,825 --> 00:15:16,160
He's really something.
224
00:15:17,796 --> 00:15:19,391
And he knows that he's smart.
225
00:15:20,605 --> 00:15:22,930
But there's nothing he wants.
226
00:15:23,376 --> 00:15:25,435
- Director Kim. - Yes, sir.
227
00:15:25,436 --> 00:15:28,401
Find someone who can keep him in check.
228
00:15:28,475 --> 00:15:29,974
Someone within the prosecution.
229
00:15:29,975 --> 00:15:32,244
Someone who is capable and special.
230
00:15:32,245 --> 00:15:33,415
Got it, sir.
231
00:15:33,416 --> 00:15:35,781
As for the scared puppies in the Eastern District Office,
232
00:15:36,046 --> 00:15:38,050
- just leave them be. - Understood, sir.
233
00:15:43,455 --> 00:15:44,895
(JQ Kim Young Il Released, Cleared of Charges)
234
00:15:44,896 --> 00:15:45,896
(Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon)
235
00:15:45,896 --> 00:15:46,896
("Uphold Principles and Integrity")
236
00:15:46,897 --> 00:15:49,190
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
237
00:15:51,235 --> 00:15:53,901
Don't worry about your son. I'll take care of it.
238
00:15:54,136 --> 00:15:56,405
Yoon Jong Gi is standing in the way of your future.
239
00:15:56,406 --> 00:15:57,570
You get rid of him.
240
00:16:00,406 --> 00:16:01,570
Come in.
241
00:16:07,546 --> 00:16:08,881
I heard you asked for me, sir.
242
00:16:09,016 --> 00:16:11,981
The investigation on Bando Bank. Drop it.
243
00:16:12,815 --> 00:16:14,724
- Pardon me? - They caught on,
244
00:16:14,725 --> 00:16:16,021
so there's no point.
245
00:16:17,626 --> 00:16:18,851
Understood, sir.
246
00:16:19,396 --> 00:16:21,121
But I'll give you a new target.
247
00:16:21,626 --> 00:16:23,761
I have no doubt that you can get him.
248
00:16:25,136 --> 00:16:26,430
Bring me...
249
00:16:27,065 --> 00:16:28,631
Yoon Jong Gi at the Eastern District Office.
250
00:16:30,376 --> 00:16:32,800
- Do you understand? - Yes, sir.
251
00:16:32,876 --> 00:16:34,771
- Get started on it. - Yes, sir.
252
00:16:43,086 --> 00:16:45,550
(Chief Prosecutor Kim Seok Hoon)
253
00:17:03,076 --> 00:17:04,271
It's me, sir.
254
00:17:05,176 --> 00:17:07,971
Bring down Kim Seok Hoon?
255
00:17:08,275 --> 00:17:09,441
Correct.
256
00:17:11,116 --> 00:17:12,340
But how?
257
00:17:25,555 --> 00:17:26,964
(Loan Agreement)
258
00:17:26,965 --> 00:17:28,794
- This is... - Yes.
259
00:17:28,795 --> 00:17:31,860
It's a document concerning the illegal loan granted...
260
00:17:31,965 --> 00:17:34,031
to Kim Seok Hoon's son, Kim Young Il, by Bando Bank.
261
00:17:34,705 --> 00:17:37,201
The prosecution can no longer use it,
262
00:17:37,235 --> 00:17:39,304
but I believe it still holds value for politicians.
263
00:17:39,305 --> 00:17:40,774
Are you saying we should expose this?
264
00:17:40,775 --> 00:17:41,941
No.
265
00:17:41,945 --> 00:17:44,711
Show it to Mr. Kim Jung Taek and give him a little nudge.
266
00:17:44,876 --> 00:17:46,411
Give him a nudge?
267
00:17:46,886 --> 00:17:48,315
But would he want...
268
00:17:48,316 --> 00:17:50,880
to bog Kim Seok Hoon down with this?
269
00:17:52,285 --> 00:17:54,221
The general election is coming up,
270
00:17:55,055 --> 00:17:58,390
and no one can predict how the situation could change.
271
00:17:59,055 --> 00:18:01,065
Although he is the leader of a weak opposition party,
272
00:18:01,066 --> 00:18:03,691
he has tasted what it's like to have power,
273
00:18:03,836 --> 00:18:05,365
so he may be...
274
00:18:05,366 --> 00:18:07,701
aspiring for bigger things.
275
00:18:08,465 --> 00:18:11,370
For now, just give him a little nudge.
276
00:18:13,176 --> 00:18:14,941
Please, sir.
277
00:18:16,005 --> 00:18:17,310
All right.
278
00:18:21,485 --> 00:18:22,781
I'm sorry, sir.
279
00:18:23,116 --> 00:18:26,110
I can't tell you everything yet.
280
00:18:26,886 --> 00:18:28,650
Kim Seok Hoon is the bait,
281
00:18:28,785 --> 00:18:31,090
and Kim Jung Taek is my target.
282
00:18:38,136 --> 00:18:40,261
In my previous life, Kim Jung Taek...
283
00:18:40,406 --> 00:18:42,731
was brutally ousted by Cho Tae Sub.
284
00:18:43,475 --> 00:18:45,734
After being arrested for spreading false information...
285
00:18:45,735 --> 00:18:48,204
due to the allegations he made against Assemblyman Cho Tae Sub...
286
00:18:48,205 --> 00:18:51,570
for being the culprit behind the illegal loan case...
287
00:18:51,745 --> 00:18:54,784
involving JQ Constructions' Kim Young Il and Bando Bank,
288
00:18:54,785 --> 00:18:57,050
Kim Jung Taek has announced that he is retiring from politics.
289
00:18:57,816 --> 00:19:01,251
I spread incorrect information and caused you all concern.
290
00:19:01,485 --> 00:19:03,054
For that, I sincerely apologize.
291
00:19:03,055 --> 00:19:05,120
(Kim Jung Taek of Daehan Party Delivers Formal Apology)
292
00:19:05,356 --> 00:19:09,360
I am now retiring from politics.
293
00:19:10,066 --> 00:19:13,964
Thank you for all your support over the years.
294
00:19:13,965 --> 00:19:16,304
(Kim Jung Taek, Former Leader of Daehan Party)
295
00:19:16,305 --> 00:19:19,800
Now, I've laid the groundwork to get rid of Kim Jung Taek.
296
00:19:22,376 --> 00:19:24,340
(Loan Agreement)
297
00:19:25,376 --> 00:19:27,181
(Daehan Party)
298
00:19:27,215 --> 00:19:29,885
(Daehan Party, Building a Better Korea)
299
00:19:29,886 --> 00:19:31,415
Is this true?
300
00:19:31,416 --> 00:19:33,681
Yes, all of it.
301
00:19:33,985 --> 00:19:37,191
Feel free to check with the Eastern District Prosecutors' Office.
302
00:19:38,156 --> 00:19:41,721
But why are you bringing this to my attention?
303
00:19:42,495 --> 00:19:45,095
How much longer must we bend over backwards for Cho Tae Sub...
304
00:19:45,096 --> 00:19:48,531
and be the ruling party's mere puppet?
305
00:19:49,136 --> 00:19:52,935
Cho Tae Sub has been dragging us through the mud.
306
00:19:52,936 --> 00:19:56,875
Even when the sexual bribery scandal broke out,
307
00:19:56,876 --> 00:19:58,774
everyone in the Minguk Party was let off,
308
00:19:58,775 --> 00:20:01,014
but two members of our party...
309
00:20:01,015 --> 00:20:03,080
lost their seats in the National Assembly.
310
00:20:04,485 --> 00:20:07,820
Cho Tae Sub has already decided that Kim Seok Hoon...
311
00:20:07,826 --> 00:20:10,451
will be appointed the next Prosecutor General. And of course,
312
00:20:10,926 --> 00:20:13,491
he's already persuaded the Legislation and Judiciary Committee.
313
00:20:13,926 --> 00:20:15,994
Now, he wants complete control over the prosecution too,
314
00:20:15,995 --> 00:20:17,491
not just the National Assembly.
315
00:20:18,735 --> 00:20:20,231
We must stop him.
316
00:20:21,535 --> 00:20:23,474
Before the general election, we'll use Kim Seok Hoon...
317
00:20:23,475 --> 00:20:25,405
to blemish the ruling party's reputation.
318
00:20:25,406 --> 00:20:27,140
Then we'll ride the momentum...
319
00:20:27,146 --> 00:20:30,241
and make them look like a group of corrupt politicians.
320
00:20:30,515 --> 00:20:33,880
Then we may be able to win the most seats in the upcoming election.
321
00:20:38,255 --> 00:20:39,511
Assemblyman Hwang.
322
00:20:40,255 --> 00:20:42,425
Stop sticking your nose into other people's business.
323
00:20:42,426 --> 00:20:44,090
I suggest you look after the people first.
324
00:20:45,126 --> 00:20:47,090
Otherwise, the call for nominations...
325
00:20:47,295 --> 00:20:50,330
You may lose your constituency.
326
00:20:52,765 --> 00:20:54,360
(Assemblyman Cho Tae Sub)
327
00:20:56,936 --> 00:20:59,870
Now, if you'll excuse me. This is an important call.
328
00:21:08,646 --> 00:21:09,981
Hello, sir.
329
00:21:11,285 --> 00:21:13,751
I see. Sure.
330
00:21:20,666 --> 00:21:22,491
(Assemblyman Hwang Jin Yong)
331
00:21:23,836 --> 00:21:24,836
Hello, sir.
332
00:21:24,837 --> 00:21:27,600
I've handed it over to Kim Jung Taek.
333
00:21:28,235 --> 00:21:31,431
He doesn't seem convinced though.
334
00:21:32,676 --> 00:21:35,140
I see. Thank you.
335
00:21:39,846 --> 00:21:42,840
A new gust of wind is coming.
336
00:21:46,656 --> 00:21:48,921
How have you been? You look great.
337
00:21:51,096 --> 00:21:52,890
It's been a while, sir.
338
00:21:53,566 --> 00:21:55,491
Anyway, what did you want to talk to me about?
339
00:21:55,795 --> 00:21:57,531
It's about the upcoming general election.
340
00:21:58,336 --> 00:22:00,560
The nominations for the Daehan Party.
341
00:22:00,636 --> 00:22:02,931
- Yes, sir. - Let's discuss...
342
00:22:03,035 --> 00:22:04,671
who should be nominated.
343
00:22:05,906 --> 00:22:07,845
- Sir. - Mr. Kim.
344
00:22:07,846 --> 00:22:11,140
The way this country is right now. Do you think it's normal?
345
00:22:11,816 --> 00:22:13,145
Let me rephrase the question.
346
00:22:13,146 --> 00:22:15,511
Do you think it'll be normal if we keep this up?
347
00:22:16,785 --> 00:22:19,850
Must the political parties always fight as if they're enemies?
348
00:22:20,086 --> 00:22:22,050
Because of the useless ego battles,
349
00:22:22,156 --> 00:22:24,550
this nation is losing its competitive edge.
350
00:22:24,725 --> 00:22:27,461
All the other countries are advancing quickly,
351
00:22:27,666 --> 00:22:29,194
but look at the mess we're in.
352
00:22:29,195 --> 00:22:32,191
People put off getting married and don't want to have kids.
353
00:22:32,336 --> 00:22:34,100
Young people have given up on getting jobs.
354
00:22:34,235 --> 00:22:35,360
Why?
355
00:22:35,535 --> 00:22:37,375
Because the assemblymen are busy fighting...
356
00:22:37,376 --> 00:22:38,971
instead of doing their jobs.
357
00:22:41,205 --> 00:22:43,840
The ruling and opposition parties must join forces now.
358
00:22:44,076 --> 00:22:45,971
Bipartisan cooperation is mandatory.
359
00:22:46,475 --> 00:22:49,441
You and I will open...
360
00:22:50,455 --> 00:22:51,911
this new era of bipartisanship.
361
00:22:52,616 --> 00:22:54,185
I hope we can...
362
00:22:54,186 --> 00:22:57,024
work together toward the same goal without having to fight.
363
00:22:57,025 --> 00:22:59,855
I understand. However, I cannot discuss the nominations...
364
00:22:59,856 --> 00:23:02,721
with a member of the Minguk Party.
365
00:23:03,566 --> 00:23:05,560
If there were no problems,
366
00:23:05,695 --> 00:23:07,731
we wouldn't be having this meeting now.
367
00:23:08,066 --> 00:23:09,860
- Director Han. - Yes, sir.
368
00:23:19,445 --> 00:23:21,511
(Report on Kim Jung Taek, Leader of Daehan Party)
369
00:23:22,985 --> 00:23:24,451
(Investigation Results)
370
00:23:27,886 --> 00:23:29,550
I thought we were done talking about this.
371
00:23:29,785 --> 00:23:31,595
On the condition that you'd cover this up,
372
00:23:31,596 --> 00:23:34,694
I handed over Assemblyman Hwang's list...
373
00:23:34,695 --> 00:23:37,264
of Minguk Party members who committed corrupt deeds.
374
00:23:37,265 --> 00:23:38,860
And that was a fair deal.
375
00:23:39,366 --> 00:23:41,531
I agreed to it to protect my party, whereas you...
376
00:23:42,465 --> 00:23:44,531
You did it to cover up what you had done.
377
00:23:45,576 --> 00:23:46,870
See the next page.
378
00:23:48,146 --> 00:23:49,444
(Took bribes from Geosung and Hanbit Constructions)
379
00:23:49,445 --> 00:23:52,211
You took bribes for another government-run project.
380
00:23:52,245 --> 00:23:55,441
From two construction companies. A million dollars each.
381
00:23:55,515 --> 00:23:56,810
And word has it that...
382
00:23:57,255 --> 00:24:00,181
you're using your nomination rights to earn extra money on the side.
383
00:24:00,225 --> 00:24:01,385
Sir!
384
00:24:01,386 --> 00:24:04,421
Mr. Kim, I used to be a prosecutor.
385
00:24:05,096 --> 00:24:07,620
I cannot continue to turn a blind eye to unlawful deeds.
386
00:24:11,136 --> 00:24:12,661
I suggest...
387
00:24:13,336 --> 00:24:15,501
you discuss with me before you submit your nominations.
388
00:24:24,975 --> 00:24:26,110
Darn it.
389
00:24:26,616 --> 00:24:30,781
(Daehan Party, Building a Better Korea)
390
00:24:31,755 --> 00:24:35,080
(Party Leader Kim Jung Taek)
391
00:24:44,866 --> 00:24:46,961
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
392
00:24:56,205 --> 00:24:59,441
Hello. It's me, Kim Jung Taek.
393
00:25:00,245 --> 00:25:01,711
Can we meet?
394
00:25:07,285 --> 00:25:08,481
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
395
00:25:09,755 --> 00:25:11,895
(JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank)
396
00:25:11,896 --> 00:25:13,724
How did you get this?
397
00:25:13,725 --> 00:25:16,221
I'll get straight to the point, Chief Yoon.
398
00:25:16,866 --> 00:25:19,194
Let's join hands.
399
00:25:19,195 --> 00:25:21,565
There's too big a risk.
400
00:25:21,566 --> 00:25:22,704
You know that.
401
00:25:22,705 --> 00:25:26,330
It means there's a lot to be gained if we succeed.
402
00:25:26,876 --> 00:25:28,704
You'll be the next Prosecutor General,
403
00:25:28,705 --> 00:25:31,471
and I'll be able to solidify my position.
404
00:25:34,215 --> 00:25:37,781
We tried to use this but couldn't.
405
00:25:41,126 --> 00:25:43,991
However, no one in politics has made an issue of this yet.
406
00:25:44,255 --> 00:25:47,395
So you will raise the issue?
407
00:25:47,396 --> 00:25:48,521
Yes.
408
00:25:49,025 --> 00:25:51,761
I will bring the truth to light.
409
00:25:51,896 --> 00:25:55,360
I just need you to bring it to justice.
410
00:25:55,606 --> 00:25:58,731
Then you'll see your name, Yoon Jong Gi,
411
00:25:59,035 --> 00:26:02,600
on the nameplate for the next Prosecutor General.
412
00:26:04,945 --> 00:26:06,171
I see.
413
00:26:06,576 --> 00:26:08,415
The prosecution doesn't always...
414
00:26:08,416 --> 00:26:11,511
have to be the one bringing the truth to light.
415
00:26:12,156 --> 00:26:14,681
If you can promise me your support,
416
00:26:15,156 --> 00:26:17,951
I will also do my best.
417
00:26:22,396 --> 00:26:23,731
Thank you.
418
00:26:24,136 --> 00:26:26,431
Okay, thank you.
419
00:26:26,465 --> 00:26:28,731
- Revise the parts that I marked. - Yes, sir.
420
00:26:29,005 --> 00:26:32,671
Sir, Mr. Park Dae Ho just called.
421
00:26:32,705 --> 00:26:35,774
Kim Young Il wishes to take out a loan for his business...
422
00:26:35,775 --> 00:26:37,675
using his shares in Chunha Holdings.
423
00:26:37,676 --> 00:26:39,110
Tell him to decline the request.
424
00:26:39,475 --> 00:26:41,185
Kim Seok Hoon will take care of it.
425
00:26:41,186 --> 00:26:42,441
Yes, sir.
426
00:26:44,215 --> 00:26:46,481
- Director Han. - Yes, sir.
427
00:26:46,555 --> 00:26:49,484
The Chunha siblings have been quiet.
428
00:26:49,485 --> 00:26:52,191
Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun to come and see you?
429
00:26:52,295 --> 00:26:53,794
Just drop a line to say hello.
430
00:26:53,795 --> 00:26:55,721
- Understood, sir. - Good.
431
00:27:02,066 --> 00:27:03,261
Ma'am.
432
00:27:04,805 --> 00:27:05,805
The National Tax Service...
433
00:27:05,806 --> 00:27:07,840
sent a special investigation team to Chunha Electronics.
434
00:27:07,846 --> 00:27:09,040
What?
435
00:27:10,076 --> 00:27:12,145
Just Chunha Electronics? Or other subsidiaries too?
436
00:27:12,146 --> 00:27:13,610
Just Chunha Electronics.
437
00:27:15,346 --> 00:27:16,845
They're targeting Yong Jun.
438
00:27:16,846 --> 00:27:19,181
And I bet Cho Tae Sub is behind it.
439
00:27:19,215 --> 00:27:20,685
It was so sudden.
440
00:27:20,686 --> 00:27:23,721
No one saw it coming.
441
00:27:23,826 --> 00:27:25,325
So? Where is Yong Jun now?
442
00:27:25,326 --> 00:27:28,360
He is meeting with the finance team to come up with a plan.
443
00:27:30,535 --> 00:27:32,590
- He got it all wrong. - Pardon me?
444
00:27:33,035 --> 00:27:34,900
Cho Tae Sub is sending a signal...
445
00:27:35,136 --> 00:27:36,531
that Yong Jun must come and see him.
446
00:27:37,136 --> 00:27:39,800
He wants to tighten the leash on Yong Jun.
447
00:27:41,205 --> 00:27:42,441
I need...
448
00:27:43,205 --> 00:27:45,671
to give a signal to Cho Tae Sub too.
449
00:27:46,576 --> 00:27:49,511
I'll show him that it won't be easy to keep us on a leash.
450
00:27:51,856 --> 00:27:54,021
I'll do exactly what Cho Tae Sub did.
451
00:27:55,555 --> 00:27:59,451
My gosh, I was so surprised when I saw that.
452
00:28:00,096 --> 00:28:03,261
So? What's the amount you need urgently?
453
00:28:03,265 --> 00:28:05,335
Well, 200 million dollars.
454
00:28:05,336 --> 00:28:06,991
- Two hundred million? - Yes.
455
00:28:07,965 --> 00:28:09,961
I can't. It's too much.
456
00:28:10,336 --> 00:28:11,575
The Financial Supervisory Service...
457
00:28:11,576 --> 00:28:13,971
is keeping a close watch on business loans, so it'll be hard.
458
00:28:16,005 --> 00:28:19,540
Mr. Park, that's not what we discussed last time.
459
00:28:20,015 --> 00:28:22,981
You know I own shares in Chunha Holdings.
460
00:28:23,045 --> 00:28:26,481
What can I do? The FSS is monitoring us with their eyes peeled.
461
00:28:27,255 --> 00:28:29,620
Don't waste your time trying to persuade me.
462
00:28:29,755 --> 00:28:33,224
Why don't you ask your mom for some pocket money?
463
00:28:33,225 --> 00:28:36,721
Or try begging one of the rich shareholders.
464
00:28:36,866 --> 00:28:38,294
Figure it out.
465
00:28:38,295 --> 00:28:40,261
That's your company, not mine.
466
00:28:52,545 --> 00:28:54,281
(Kim Young Il, Managing Director)
467
00:28:55,045 --> 00:28:56,241
(JQ Constructions 13th Business Brief)
468
00:28:56,285 --> 00:28:58,011
(Introduction)
469
00:29:01,485 --> 00:29:03,350
How many JQ shares have we secured?
470
00:29:03,926 --> 00:29:06,491
About 3.4 percent.
471
00:29:09,995 --> 00:29:11,830
Start approaching Kim Young Il.
472
00:29:11,866 --> 00:29:15,100
With the shares you hold, one call and he'll grovel at your feet.
473
00:29:15,336 --> 00:29:16,531
Okay.
474
00:29:16,735 --> 00:29:19,731
But there's something you should know, Hee Woo.
475
00:29:20,576 --> 00:29:23,345
A successful private investor came into the picture.
476
00:29:23,346 --> 00:29:25,744
The investor's been snatching away a ton during after-hours.
477
00:29:25,745 --> 00:29:27,115
I can't do anything about it.
478
00:29:27,116 --> 00:29:28,244
Did you find out who it is?
479
00:29:28,245 --> 00:29:31,711
It was a struggle. I think it's Park Jong Hyuk.
480
00:29:33,015 --> 00:29:34,751
Park Jong Hyuk?
481
00:29:36,725 --> 00:29:40,251
Okay. He might show up tomorrow, so watch closely.
482
00:29:40,255 --> 00:29:41,421
Yes, sir.
483
00:29:42,426 --> 00:29:45,635
Yeon Seok. You'll be Sang Man's secretary slash driver.
484
00:29:45,636 --> 00:29:46,994
I'll be his bodyguard too.
485
00:29:46,995 --> 00:29:49,330
I saw people getting physical there on the news.
486
00:29:50,606 --> 00:29:52,471
All right. Keep him safe.
487
00:30:43,086 --> 00:30:44,850
Are you here for the business briefing?
488
00:30:44,856 --> 00:30:45,994
Yes, I am.
489
00:30:45,995 --> 00:30:48,261
- Name, please? - It's Park Sang Man.
490
00:30:49,695 --> 00:30:50,931
CEO Park Sang Man.
491
00:30:52,735 --> 00:30:55,261
I'm Shin Dae Yong. JQ Constructions' Executive Director.
492
00:30:55,366 --> 00:30:56,501
I see.
493
00:30:56,735 --> 00:30:58,671
Our Managing Director is waiting for you.
494
00:30:58,975 --> 00:31:00,971
- Please follow me. - Okay.
495
00:31:12,955 --> 00:31:14,385
Welcome, sir.
496
00:31:14,386 --> 00:31:16,620
This is Managing Director Kim Young Il.
497
00:31:17,426 --> 00:31:20,390
- Hello. - It's nice to meet you, sir.
498
00:31:22,225 --> 00:31:25,860
(Prosecutor Kim Hee Woo)
499
00:31:30,336 --> 00:31:31,570
What is it?
500
00:31:31,636 --> 00:31:33,531
They must be in a hurry.
501
00:31:34,975 --> 00:31:37,244
He said his father will become prosecutor general...
502
00:31:37,245 --> 00:31:38,671
and asked that I invest.
503
00:31:39,346 --> 00:31:41,544
I promised to invest with shares as collateral.
504
00:31:41,545 --> 00:31:43,880
Okay. Don't go home too late.
505
00:31:43,886 --> 00:31:47,181
Okay, I'll go home early tomorrow morning.
506
00:31:49,626 --> 00:31:50,751
Gosh.
507
00:31:56,695 --> 00:31:57,991
Are you not going to the gym today?
508
00:31:58,566 --> 00:31:59,761
I was about to.
509
00:32:03,535 --> 00:32:04,800
What is that?
510
00:32:05,076 --> 00:32:06,900
I take this before I work out.
511
00:32:12,616 --> 00:32:14,810
That's a striking colour.
512
00:32:20,386 --> 00:32:22,021
Here. Two pills each.
513
00:32:26,022 --> 00:32:31,022
[VIU Ver] SBS E13 'Again My Life'
"Kim Seok Hoon’s Confirmation Hearing"
-♥ Ruo Xi ♥-
514
00:32:35,836 --> 00:32:37,031
Thank you.
515
00:32:37,336 --> 00:32:39,931
No problem. Take your time then.
516
00:32:47,646 --> 00:32:51,150
Is something bothering you?
517
00:32:51,916 --> 00:32:54,451
Kim Seok Hoon has been named the next prosecutor general.
518
00:32:55,255 --> 00:32:57,294
- It's a disgrace to prosecutors. - Are you sure?
519
00:32:57,295 --> 00:32:58,925
My colleague at the Supreme Prosecutors' Office told me.
520
00:32:58,926 --> 00:33:02,761
Gosh, all that hard work gathering evidence will go down the drain.
521
00:33:03,166 --> 00:33:06,461
Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved.
522
00:33:07,836 --> 00:33:09,830
We'll have to make it a rough one.
523
00:33:10,465 --> 00:33:11,570
How?
524
00:33:12,275 --> 00:33:14,340
We'll get help from the outside.
525
00:33:15,576 --> 00:33:16,771
The outside?
526
00:33:17,416 --> 00:33:19,514
Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party.
527
00:33:19,515 --> 00:33:21,681
- Kim Jung Taek? - Yes.
528
00:33:22,346 --> 00:33:24,155
It's always been...
529
00:33:24,156 --> 00:33:27,251
a politician's forte to use their opponent's corruption case.
530
00:33:28,926 --> 00:33:32,221
I don't trust politicians.
531
00:33:33,055 --> 00:33:35,620
Also, that might not be enough.
532
00:33:37,465 --> 00:33:40,360
There's a better way than that.
533
00:33:47,681 --> 00:33:50,350
Sir. JQ Constructions' corruption files...
534
00:33:50,351 --> 00:33:52,691
are in Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's hands.
535
00:33:52,692 --> 00:33:55,457
- Who leaked it? - We're still looking into it.
536
00:33:55,592 --> 00:33:57,390
We first checked the lead prosecutor at the Eastern District Office...
537
00:33:57,391 --> 00:33:59,290
and Prosecutor Kim Hee Woo.
538
00:33:59,291 --> 00:34:00,830
It's been confirmed neither of them...
539
00:34:00,831 --> 00:34:03,397
approached Kim Jung Taek or his acquaintances.
540
00:34:04,001 --> 00:34:07,767
We suspect it might be Chief Prosecutor Yoon Jong Gi.
541
00:34:07,972 --> 00:34:09,241
He might be acting out against...
542
00:34:09,242 --> 00:34:10,837
the recent internal decision on the next prosecutor general.
543
00:34:12,541 --> 00:34:14,977
- Run a thorough investigation. - Yes, sir.
544
00:34:20,851 --> 00:34:23,221
Sir. Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is here.
545
00:34:23,222 --> 00:34:24,747
Come on in.
546
00:34:27,521 --> 00:34:29,017
Hello.
547
00:34:32,161 --> 00:34:34,500
Congratulations, soon-to-be Prosecutor General.
548
00:34:34,501 --> 00:34:36,796
- Thank you, sir. - You're welcome.
549
00:34:37,161 --> 00:34:40,426
There'll be a hearing soon. Prepare for it well.
550
00:34:40,501 --> 00:34:43,767
I put in a good word to the Legislation and Judiciary Committee.
551
00:34:43,802 --> 00:34:46,870
It will all go smoothly, as long as you're prepared.
552
00:34:46,871 --> 00:34:50,111
Yes, sir. I'll prepare thoroughly so I don't embarrass you.
553
00:34:50,112 --> 00:34:53,276
Make sure you are scandal-free until then.
554
00:34:53,712 --> 00:34:54,977
I will, sir.
555
00:34:56,481 --> 00:34:59,421
And about Kim Jung Taek.
556
00:34:59,422 --> 00:35:00,587
Sir?
557
00:35:06,931 --> 00:35:08,796
It's the corruption regarding Kim Jung Taek's nomination.
558
00:35:09,201 --> 00:35:10,957
The more issues, the better.
559
00:35:11,601 --> 00:35:13,826
Don't prosecute him, just investigate.
560
00:35:14,001 --> 00:35:17,196
I'll decide when to prosecute him. Understand?
561
00:35:17,842 --> 00:35:19,267
I understand, sir.
562
00:35:24,081 --> 00:35:26,307
(Seoul Central District Prosecutors' Office)
563
00:35:27,081 --> 00:35:28,247
Come in.
564
00:35:39,431 --> 00:35:40,756
You called for me, sir?
565
00:35:41,402 --> 00:35:42,497
Yes.
566
00:35:44,731 --> 00:35:47,627
I'm going to become Prosecutor General.
567
00:35:48,501 --> 00:35:50,466
Congratulations, sir.
568
00:35:51,541 --> 00:35:53,366
That's not why I asked to see you.
569
00:35:54,882 --> 00:35:56,377
We're almost there.
570
00:35:56,411 --> 00:35:58,747
The ideal prosecution that I've been dreaming of.
571
00:35:59,212 --> 00:36:00,707
It will come to fruition soon.
572
00:36:00,981 --> 00:36:02,147
Which is why,
573
00:36:02,751 --> 00:36:04,616
I'd like you to do something.
574
00:36:05,351 --> 00:36:08,517
Hand over Yoon Jong Gi's case to Choi Kang Jin.
575
00:36:13,831 --> 00:36:15,301
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File)
576
00:36:15,302 --> 00:36:18,826
It's about Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's corruption.
577
00:36:19,431 --> 00:36:21,236
Check the facts...
578
00:36:21,302 --> 00:36:24,296
and find out everything about Kim Jung Taek.
579
00:36:26,242 --> 00:36:27,667
That's your job.
580
00:36:31,451 --> 00:36:32,607
Yes, sir.
581
00:36:32,911 --> 00:36:34,076
Get going.
582
00:36:38,552 --> 00:36:41,486
It's done. Now it's Assemblyman Hwang Jin Yong's turn.
583
00:36:47,561 --> 00:36:50,696
You want me to become the Party Leader?
584
00:36:53,601 --> 00:36:54,767
Yes, sir.
585
00:36:55,201 --> 00:36:58,736
I'd like for you to become the leader of Daehan Party.
586
00:36:58,771 --> 00:37:02,136
That means you want me to overthrow Kim Jung Taek.
587
00:37:03,012 --> 00:37:04,276
I don't want to.
588
00:37:20,192 --> 00:37:21,397
Take a look.
589
00:37:29,442 --> 00:37:31,841
(Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File)
590
00:37:31,842 --> 00:37:34,040
A man like this is leading the opposition party.
591
00:37:34,041 --> 00:37:35,906
It's no surprise they can't beat Cho Tae Sub.
592
00:37:37,712 --> 00:37:39,107
How...
593
00:37:39,782 --> 00:37:41,151
did you get this?
594
00:37:41,152 --> 00:37:43,076
I received an order from Chief Prosecutor Kim.
595
00:37:43,552 --> 00:37:47,017
He told me to find out everything...
596
00:37:47,251 --> 00:37:48,517
about Kim Jung Taek's life.
597
00:37:51,291 --> 00:37:55,026
I'm sure it was actually Cho Tae Sub's orders.
598
00:37:56,231 --> 00:37:57,700
It means Kim Jung Taek has been looking into...
599
00:37:57,701 --> 00:38:00,667
Bando Bank's illegal loan case.
600
00:38:02,041 --> 00:38:05,437
The flame you started is finally starting to catch on.
601
00:38:05,512 --> 00:38:08,310
Did you plan this...
602
00:38:08,311 --> 00:38:09,937
to make me the party leader?
603
00:38:10,212 --> 00:38:14,147
And that's why you asked me to hand Kim Jung Taek that file?
604
00:38:18,492 --> 00:38:19,687
Yes.
605
00:38:20,692 --> 00:38:23,557
I apologize for not disclosing this.
606
00:38:23,992 --> 00:38:25,156
I'm sorry, sir.
607
00:38:25,561 --> 00:38:26,687
It's fine.
608
00:38:27,362 --> 00:38:28,656
So tell me.
609
00:38:29,501 --> 00:38:31,026
What's your move now?
610
00:38:33,931 --> 00:38:35,537
I plan to help Cho Tae Sub...
611
00:38:35,942 --> 00:38:37,966
and catch Kim Jung Taek.
612
00:38:39,742 --> 00:38:42,576
I'll help him then cut off Kim Seok Hoon, his right hand man.
613
00:38:43,282 --> 00:38:46,477
Then I'll get Assemblyman Hwang to represent the opposition party.
614
00:38:46,512 --> 00:38:48,616
I will make him Cho Tae Sub's greatest rival.
615
00:38:50,322 --> 00:38:53,247
Please become the party leader.
616
00:38:54,521 --> 00:38:55,716
Hee Woo.
617
00:38:56,222 --> 00:38:59,287
You just crossed the line.
618
00:39:02,532 --> 00:39:05,727
Do you like to fish?
619
00:39:06,871 --> 00:39:08,397
At this reservoir,
620
00:39:09,342 --> 00:39:12,506
you can only catch a big fish once the sun sets...
621
00:39:12,541 --> 00:39:13,866
and the evening dew forms.
622
00:39:14,541 --> 00:39:17,837
You have to throw in your bait,
623
00:39:17,842 --> 00:39:20,276
gather up the paste bait, and wait until then.
624
00:39:21,451 --> 00:39:23,147
Just wait a little bit.
625
00:39:23,822 --> 00:39:25,417
It will be night in no time...
626
00:39:26,422 --> 00:39:28,156
and the evening dew will form.
627
00:39:41,972 --> 00:39:43,267
I'm sorry, sir.
628
00:39:43,572 --> 00:39:46,607
The trigger has already been pulled.
629
00:40:02,762 --> 00:40:03,917
My gosh.
630
00:40:04,222 --> 00:40:07,057
You caught a big one before the evening dew formed.
631
00:40:07,362 --> 00:40:10,227
You'll see the same success at the National Assembly also.
632
00:40:27,311 --> 00:40:28,551
Yes, Sang Man. What's up?
633
00:40:28,552 --> 00:40:31,017
I found something strange, Hee Woo.
634
00:40:31,021 --> 00:40:32,950
- What is it? - Remember that guy,
635
00:40:32,951 --> 00:40:35,421
the successful private investor, Park Jong Hyuk?
636
00:40:35,422 --> 00:40:37,716
I hacked into his information and dug around a bit.
637
00:40:40,061 --> 00:40:41,897
It turns out his IP address is...
638
00:40:42,701 --> 00:40:43,897
Are you sure?
639
00:40:45,931 --> 00:40:47,096
Okay.
640
00:40:55,581 --> 00:40:57,537
(Director Kim Hee A)
641
00:40:58,552 --> 00:41:00,506
Prosecutor Kim is here.
642
00:41:03,152 --> 00:41:06,017
Welcome. Your call caught me off guard.
643
00:41:06,021 --> 00:41:07,390
What brings you here?
644
00:41:07,391 --> 00:41:08,986
I had to confirm something.
645
00:41:09,021 --> 00:41:11,017
- Confirm something? - Yes.
646
00:41:11,262 --> 00:41:13,426
I'll leave you two.
647
00:41:17,161 --> 00:41:18,426
Hold on.
648
00:41:21,442 --> 00:41:24,696
I would like to talk to Park Jong Hyuk.
649
00:41:29,882 --> 00:41:32,450
(Office of the Director of Management and Strategy)
650
00:41:32,451 --> 00:41:35,747
I was going to tell you in due time. You beat me to it.
651
00:41:38,251 --> 00:41:39,890
I simply gave Cho Tae Sub, Park Dae Ho, and Kim Young Il...
652
00:41:39,891 --> 00:41:42,457
a taste of their own medicine.
653
00:41:43,192 --> 00:41:46,491
My name is too public so I asked Mr. Park.
654
00:41:46,492 --> 00:41:48,261
He was a former special agent,
655
00:41:48,262 --> 00:41:50,160
so he's been using the pseudonym Park Jin Hyuk...
656
00:41:50,161 --> 00:41:52,700
instead of his real name, Park Jong Hyuk.
657
00:41:52,701 --> 00:41:54,267
He was perfect for this plan.
658
00:41:54,972 --> 00:41:56,096
I see.
659
00:41:56,942 --> 00:41:59,906
I had no idea it was the Mr. Park I knew.
660
00:42:00,141 --> 00:42:02,537
I thought another major shareholder came into the picture.
661
00:42:02,942 --> 00:42:05,046
I'm sorry I caused you confusion.
662
00:42:05,351 --> 00:42:06,506
It's fine.
663
00:42:06,811 --> 00:42:09,417
This happened because I didn't know your real name.
664
00:42:10,322 --> 00:42:13,120
On the other hand, I'm impressed by your Intel source.
665
00:42:13,121 --> 00:42:15,187
You should be.
666
00:42:17,121 --> 00:42:21,557
But if I noticed, I'm sure Cho Tae Sub did too.
667
00:42:22,061 --> 00:42:23,796
He'll find out soon.
668
00:42:24,771 --> 00:42:27,897
This might put you in danger.
669
00:42:28,701 --> 00:42:31,640
The only reason Cho Tae Sub didn't mess with you...
670
00:42:31,641 --> 00:42:33,140
is because you weren't involved in this.
671
00:42:33,141 --> 00:42:36,406
But you are now.
672
00:42:38,851 --> 00:42:40,006
So?
673
00:42:43,322 --> 00:42:46,716
We have the upper hand now. That's all we should focus on.
674
00:42:47,391 --> 00:42:50,216
You think I didn't have that in mind before I put this into action?
675
00:42:50,822 --> 00:42:52,857
My dad told me something.
676
00:42:54,132 --> 00:42:57,057
"Once the fight starts, only focus on winning."
677
00:42:57,701 --> 00:43:00,296
"Don't mind even if you bleed."
678
00:43:01,231 --> 00:43:03,466
"Just think about crushing the opponent."
679
00:43:04,541 --> 00:43:07,006
I've already joined this fight.
680
00:43:07,141 --> 00:43:08,636
I can't pull out now.
681
00:43:09,411 --> 00:43:12,446
I want to focus on winning, not the dangers of it.
682
00:43:17,851 --> 00:43:20,591
How much of JQ Constructions' shares did you gather up...
683
00:43:20,592 --> 00:43:21,957
through Sang Man?
684
00:43:23,322 --> 00:43:24,961
About 3.4 percent.
685
00:43:24,962 --> 00:43:27,386
- You? - I have two percent.
686
00:43:27,661 --> 00:43:30,596
That means we have over five percent in total.
687
00:43:31,001 --> 00:43:32,370
If we buy a little more...
688
00:43:32,371 --> 00:43:34,430
we should be able to earn voting rights.
689
00:43:34,431 --> 00:43:36,471
Sang Man invested around 20 million dollars...
690
00:43:36,472 --> 00:43:38,506
with JQ Constructions' shares as collateral.
691
00:43:39,512 --> 00:43:40,707
But it seems...
692
00:43:41,041 --> 00:43:43,877
Kim Young Il wants to borrow more.
693
00:43:43,942 --> 00:43:45,877
Borrow more?
694
00:43:46,751 --> 00:43:48,247
He must not know the consequences of debt.
695
00:43:49,322 --> 00:43:52,687
We might be able to take over JQ Constructions.
696
00:43:52,751 --> 00:43:54,446
Relay this to Sang Man.
697
00:43:54,552 --> 00:43:57,321
A rich investor who wants to invest in JQ Constructions...
698
00:43:57,322 --> 00:43:58,957
is waiting for his call.
699
00:44:01,032 --> 00:44:02,156
Okay.
700
00:44:03,262 --> 00:44:05,667
That'll make him happy.
701
00:44:06,271 --> 00:44:08,337
Let me know anytime you need me.
702
00:44:11,442 --> 00:44:12,636
Thank you.
703
00:44:13,972 --> 00:44:15,906
- I'll get going. - Okay.
704
00:44:31,862 --> 00:44:33,886
Here's the contract for the investment.
705
00:44:35,161 --> 00:44:37,457
Kim Young Il wants to borrow more money.
706
00:44:39,132 --> 00:44:41,071
Do it. We have collateral anyway.
707
00:44:41,072 --> 00:44:43,037
Such a large amount makes me uncomfortable.
708
00:44:44,501 --> 00:44:47,067
- Shall I make you more comfortable? - How?
709
00:44:47,911 --> 00:44:50,736
That private investor. It was one of Hee A's people.
710
00:44:50,942 --> 00:44:54,207
Yes! I knew it.
711
00:44:54,681 --> 00:44:57,176
Hee A wants to invest in JQ Constructions with you.
712
00:44:59,922 --> 00:45:01,517
She does?
713
00:45:01,822 --> 00:45:02,957
Are you happy?
714
00:45:04,891 --> 00:45:07,587
- Meet with her and talk about it. - She wants to meet me?
715
00:45:08,431 --> 00:45:09,656
Hee A wants to?
716
00:45:09,831 --> 00:45:12,167
What's going on? Does she like me?
717
00:45:12,501 --> 00:45:13,696
My gosh.
718
00:45:21,442 --> 00:45:22,580
Yes, sir.
719
00:45:22,581 --> 00:45:24,537
I'm on my way to meet Kim Jung Taek.
720
00:45:25,911 --> 00:45:29,317
If things play out as you predicted again,
721
00:45:30,081 --> 00:45:31,477
then I'll give it a try.
722
00:45:31,951 --> 00:45:33,247
I mean, the party leader.
723
00:45:37,092 --> 00:45:41,587
I ran a fact check on the documents you've given me.
724
00:45:41,802 --> 00:45:45,227
Illegal loan transactions between JQ Constructions and Bando Bank.
725
00:45:46,402 --> 00:45:47,796
It turned out to be true.
726
00:45:48,672 --> 00:45:49,941
You asked me...
727
00:45:49,942 --> 00:45:53,207
how long I plan to work as Cho Tae Sub's lackey?
728
00:45:56,641 --> 00:45:58,037
Not long.
729
00:45:59,981 --> 00:46:02,546
That's why I have a favour to ask.
730
00:46:03,251 --> 00:46:04,477
For now,
731
00:46:05,052 --> 00:46:07,346
I plan to fall on my knees in front of Cho Tae Sub.
732
00:46:08,092 --> 00:46:10,557
Please take advantage of the moment he lets his guard down.
733
00:46:13,161 --> 00:46:14,756
(Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions)
734
00:46:15,101 --> 00:46:16,656
And expose this.
735
00:46:20,271 --> 00:46:22,136
Just like last time.
736
00:46:24,302 --> 00:46:26,107
The result will be different.
737
00:46:26,342 --> 00:46:29,477
We have the prosecution on our side too.
738
00:46:35,052 --> 00:46:36,977
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
739
00:46:39,521 --> 00:46:41,386
I will do as you say.
740
00:46:42,422 --> 00:46:44,156
It's our party's list of nominees.
741
00:46:51,972 --> 00:46:55,026
Be ready. It'll be exposed soon.
742
00:46:56,271 --> 00:46:57,466
Okay.
743
00:46:57,701 --> 00:46:58,971
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
744
00:46:58,972 --> 00:47:00,607
(Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions)
745
00:47:01,141 --> 00:47:02,837
Cho Tae Sub.
746
00:47:05,652 --> 00:47:08,406
How dare you underestimate me?
747
00:47:11,081 --> 00:47:12,417
(List of Daehan Party Assemblyman Nominees)
748
00:47:12,992 --> 00:47:15,046
He knows my weakness,
749
00:47:16,692 --> 00:47:18,386
yet he pretends to act innocent?
750
00:47:18,661 --> 00:47:21,227
Shall I call Chief Prosecutor Kim Seok Hoon?
751
00:47:21,632 --> 00:47:23,096
No, it's not time yet.
752
00:47:23,931 --> 00:47:27,466
If I make a move now, I'll just be lashing out.
753
00:47:27,731 --> 00:47:29,236
I wouldn't gain anything.
754
00:47:31,141 --> 00:47:32,636
Those darn rats.
755
00:48:07,572 --> 00:48:10,406
Thank you for coming here again. I guess you guys like the food here.
756
00:48:10,411 --> 00:48:12,080
My wife cooked up everything in the fridge...
757
00:48:12,081 --> 00:48:14,281
to welcome you guys back. It's been a while.
758
00:48:14,282 --> 00:48:15,517
- Gosh. - Eat a lot.
759
00:48:16,751 --> 00:48:19,520
Gosh. You always pack up food whenever we come here.
760
00:48:19,521 --> 00:48:21,517
We should be thanking you.
761
00:48:21,621 --> 00:48:23,461
You should thank me, not him.
762
00:48:23,462 --> 00:48:26,227
I cooked everything in the kitchen. And it's not easy.
763
00:48:26,231 --> 00:48:27,930
I rule the kitchen. You know?
764
00:48:27,931 --> 00:48:30,261
Lady, my food tastes better.
765
00:48:30,262 --> 00:48:33,430
What are you talking about? Hee Woo. You tell us. Be honest.
766
00:48:33,431 --> 00:48:35,600
Whose food is better? Mine or his?
767
00:48:35,601 --> 00:48:36,700
What?
768
00:48:36,701 --> 00:48:38,466
Mr. Prosecutor, tell us the truth.
769
00:48:41,311 --> 00:48:43,080
- Gosh. - Go ahead.
770
00:48:43,081 --> 00:48:45,546
Well...
771
00:48:45,951 --> 00:48:47,511
Yes. That's it!
772
00:48:47,512 --> 00:48:49,620
When you get married, don't take anyone's side.
773
00:48:49,621 --> 00:48:51,520
- You're better off that way. - Right.
774
00:48:51,521 --> 00:48:53,491
Right. I didn't know that when I was a newlywed.
775
00:48:53,492 --> 00:48:55,020
I told her that my mother's food was better.
776
00:48:55,021 --> 00:48:56,756
And your mother gave me a hard time for that.
777
00:48:57,992 --> 00:49:00,227
But I'm on your side.
778
00:49:00,692 --> 00:49:03,756
I knew it. You're such a thoughtful guy.
779
00:49:03,802 --> 00:49:06,401
A prosecutor who lies must leave the restaurant now.
780
00:49:06,402 --> 00:49:08,127
Get out now.
781
00:49:09,371 --> 00:49:10,696
Come on in.
782
00:49:11,141 --> 00:49:12,866
I wasn't talking to you.
783
00:49:15,012 --> 00:49:17,107
Please sit here.
784
00:49:21,612 --> 00:49:22,877
It's tomorrow.
785
00:49:23,652 --> 00:49:24,977
Kim Seok Hoon's hearing.
786
00:49:26,121 --> 00:49:27,247
Right.
787
00:49:30,121 --> 00:49:31,461
How sweet.
788
00:49:31,462 --> 00:49:32,830
It's been a while since we got together.
789
00:49:32,831 --> 00:49:34,357
Let's not talk shop.
790
00:49:36,661 --> 00:49:38,026
Let's drink.
791
00:49:38,262 --> 00:49:39,466
Okay.
792
00:49:50,882 --> 00:49:52,607
Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is coming out.
793
00:49:56,681 --> 00:49:58,046
- Goodbye, sir. - Goodbye, sir.
794
00:49:58,851 --> 00:50:01,247
This is not a big deal. Why are you all out here?
795
00:50:01,552 --> 00:50:02,886
We should go, Prosecutor General.
796
00:50:04,422 --> 00:50:06,531
- Goodbye, sir. - Goodbye, sir.
797
00:50:06,532 --> 00:50:08,656
- Goodbye, sir. - Goodbye, sir.
798
00:50:35,262 --> 00:50:36,457
Goodbye, sir.
799
00:50:47,331 --> 00:50:50,071
We will now begin the confirmation hearing...
800
00:50:50,072 --> 00:50:52,107
of the Prosecutor General nominee.
801
00:50:52,512 --> 00:50:54,207
(Confirmation hearing of the Prosecutor General nominee)
802
00:50:56,141 --> 00:50:57,337
"I swear..."
803
00:50:57,342 --> 00:50:59,180
"to tell only the truth..."
804
00:50:59,181 --> 00:51:01,680
"without hiding or exaggerating the truth..."
805
00:51:01,681 --> 00:51:04,421
"as a nominee of a public office during the confirmation hearing,"
806
00:51:04,422 --> 00:51:07,486
"conducted by the National Assembly."
807
00:51:07,992 --> 00:51:10,256
You may now question the nominee.
808
00:51:10,891 --> 00:51:13,531
Making false resident registrations, falsifying contracts,
809
00:51:13,532 --> 00:51:15,497
or committing property speculation. You're free of these suspicions...
810
00:51:16,132 --> 00:51:19,067
just as the Prosecutor General nominee should be.
811
00:51:19,271 --> 00:51:20,430
Thank you.
812
00:51:20,431 --> 00:51:22,140
I am a prosecutor who protects the law.
813
00:51:22,141 --> 00:51:24,537
I have not committed anything that might betray my career.
814
00:51:24,842 --> 00:51:29,136
As you're a member of JQ Group,
815
00:51:29,141 --> 00:51:32,276
people are concerned that you may go easy on the wealthy.
816
00:51:32,411 --> 00:51:34,807
What are your thoughts on this concern?
817
00:51:36,081 --> 00:51:38,446
I can understand where it's coming from.
818
00:51:38,621 --> 00:51:41,091
I have been serving as a prosecutor for over 20 years.
819
00:51:41,092 --> 00:51:42,587
There hasn't been a moment...
820
00:51:42,822 --> 00:51:44,616
I felt tempted to accept bribes or abuse my power.
821
00:51:44,762 --> 00:51:47,957
And I have nothing to do with my wife's family's business.
822
00:51:49,561 --> 00:51:53,026
What do you want to change first when you're appointed?
823
00:51:53,101 --> 00:51:54,267
Well,
824
00:51:54,572 --> 00:51:57,796
our agency comes across as rigid and unapproachable.
825
00:51:57,842 --> 00:51:59,941
I want people to see it as a flexible and friendly agency,
826
00:51:59,942 --> 00:52:03,477
so the people can freely communicate with us.
827
00:52:06,212 --> 00:52:07,446
Hello.
828
00:52:08,081 --> 00:52:10,417
I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu of the Central District Office.
829
00:52:10,552 --> 00:52:14,417
I will now begin the briefing about Nominee Kim Seok Hoon's son,
830
00:52:14,521 --> 00:52:16,261
Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions.
831
00:52:16,262 --> 00:52:18,087
During this briefing, I'll disclose the corruption behind the bidding...
832
00:52:18,222 --> 00:52:20,430
for the construction site as well as the embezzlement...
833
00:52:20,431 --> 00:52:21,957
of the deposits for apartment units.
834
00:52:22,061 --> 00:52:23,131
Hold on.
835
00:52:23,132 --> 00:52:25,671
Did you run this by the public relations officer?
836
00:52:25,672 --> 00:52:27,330
Hold on. He's in the confirmation hearing...
837
00:52:27,331 --> 00:52:28,430
to be the Prosecutor General.
838
00:52:28,431 --> 00:52:30,466
You'll go after his son?
839
00:52:30,472 --> 00:52:32,167
Why does that matter?
840
00:52:32,311 --> 00:52:34,506
Isn't reporting the truth the spirit of our job?
841
00:52:34,712 --> 00:52:36,477
If you don't want to publish this, get out.
842
00:52:36,512 --> 00:52:38,307
I'll report the truth by myself.
843
00:52:39,612 --> 00:52:41,046
It'll be an exclusive.
844
00:52:42,951 --> 00:52:45,276
Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu.
845
00:52:45,722 --> 00:52:47,317
Criminal Investigation Division Five...
846
00:52:47,492 --> 00:52:49,616
noticed a sign of collusion between public and private sectors...
847
00:52:49,762 --> 00:52:52,091
and the unlawful involvement of civil servants...
848
00:52:52,092 --> 00:52:53,890
during the bidding process of development areas...
849
00:52:53,891 --> 00:52:55,287
in Gusan and launched an investigation.
850
00:52:55,291 --> 00:52:57,660
JQ Constructions colluded with its competitor to win the bidding.
851
00:52:57,661 --> 00:53:00,330
And they were able to win it with the lowest price.
852
00:53:00,331 --> 00:53:02,441
And they offered bribes to civil servants...
853
00:53:02,442 --> 00:53:03,937
who looked away from this corruption.
854
00:53:03,972 --> 00:53:06,741
On top of that, they also embezzled the deposits for apartment units.
855
00:53:06,742 --> 00:53:09,636
Given the degree of their crimes, they must be punished severely.
856
00:53:12,911 --> 00:53:15,716
Is there anyone else who would like to question him?
857
00:53:17,351 --> 00:53:19,017
(Cho Tae Sub)
858
00:53:21,322 --> 00:53:25,457
I know it will be hard, but please stay until the end.
859
00:53:33,271 --> 00:53:34,866
We have breaking news.
860
00:53:35,541 --> 00:53:36,767
You should check.
861
00:53:38,641 --> 00:53:40,307
- What? - What is it?
862
00:53:44,641 --> 00:53:46,377
Sir, take a look.
863
00:53:49,681 --> 00:53:51,676
("Arrest Warrant Issued for Managing Director Kim Young Il")
864
00:53:55,561 --> 00:53:57,457
Mr. Kim Seok Hoon.
865
00:53:58,121 --> 00:54:00,730
It's been confirmed that your son, Managing Director Kim Young Il,
866
00:54:00,731 --> 00:54:02,557
indeed committed corruption.
867
00:54:03,431 --> 00:54:04,926
What is your statement on this?
868
00:54:05,902 --> 00:54:07,397
Answer the question.
869
00:54:44,402 --> 00:54:45,707
You guys didn't know...
870
00:54:46,672 --> 00:54:48,270
about this briefing.
871
00:54:48,271 --> 00:54:49,537
Sir.
872
00:54:50,581 --> 00:54:52,707
You guys are my last line of defence.
873
00:54:53,882 --> 00:54:55,747
In case something goes wrong with us.
874
00:54:59,922 --> 00:55:02,886
Stop it. Don't look at me like that.
875
00:55:04,322 --> 00:55:07,627
My wife asked me how much longer I'll be working as a prosecutor.
876
00:55:08,431 --> 00:55:11,060
I'm sure you know. I'll never get promoted.
877
00:55:11,061 --> 00:55:13,067
But I come home at midnight at the earliest.
878
00:55:14,701 --> 00:55:16,067
And my children tell me...
879
00:55:16,271 --> 00:55:18,466
they'd be better off with a stranger.
880
00:55:20,641 --> 00:55:22,337
I have no regrets here.
881
00:55:29,222 --> 00:55:30,946
Come on, guys.
882
00:55:31,922 --> 00:55:33,591
Don't make that face.
883
00:55:33,592 --> 00:55:36,287
I did my years for my pension.
884
00:55:38,322 --> 00:55:39,486
Drink up.
885
00:55:58,342 --> 00:55:59,807
What will you do?
886
00:56:00,311 --> 00:56:02,446
The country is flooded with distrust against the agency.
887
00:56:03,351 --> 00:56:06,587
Don't tell me you will keep pushing for it.
888
00:56:06,851 --> 00:56:09,616
What should I do?
889
00:56:18,532 --> 00:56:19,796
Resign.
890
00:56:21,831 --> 00:56:24,796
- Sir. - Are you asking me to help you?
891
00:56:25,771 --> 00:56:27,466
Is that even possible now?
892
00:56:30,981 --> 00:56:33,607
My son has shares of Chunha Holdings.
893
00:56:34,811 --> 00:56:36,421
I'll hand them over to you.
894
00:56:36,422 --> 00:56:37,450
Why?
895
00:56:37,451 --> 00:56:39,787
I want them to be used for national gains.
896
00:56:41,851 --> 00:56:44,017
National gains?
897
00:56:47,831 --> 00:56:50,031
- Director Han. - Yes, sir.
898
00:56:50,032 --> 00:56:51,997
Leak the corruption file on Kim Jung Taek.
899
00:56:52,231 --> 00:56:53,526
Yes, sir.
900
00:56:56,641 --> 00:56:58,837
You go back and bring down Kim Jung Taek.
901
00:56:59,442 --> 00:57:02,167
Cover up your name with his name.
902
00:57:03,612 --> 00:57:04,910
Thank you, sir.
903
00:57:04,911 --> 00:57:06,546
But that won't be enough.
904
00:57:07,581 --> 00:57:09,716
It won't even make a dent.
905
00:57:09,951 --> 00:57:12,176
The shareholders of JQ Constructions and the victims...
906
00:57:12,181 --> 00:57:14,517
won't forget this case.
907
00:57:16,422 --> 00:57:17,917
There's only one way.
908
00:57:18,021 --> 00:57:20,256
If there's a problem, remove the cause.
909
00:57:21,262 --> 00:57:23,296
You have a great precedent.
910
00:57:23,762 --> 00:57:25,196
Choi Kang Jin.
911
00:57:26,802 --> 00:57:29,067
He reported his own father.
912
00:57:30,342 --> 00:57:33,441
Bring him down with your own hands.
913
00:57:33,442 --> 00:57:34,511
Sir.
914
00:57:34,512 --> 00:57:37,977
Your son broke the law, so you must punish him.
915
00:57:39,212 --> 00:57:41,551
You do it before the others get their hands on him.
916
00:57:41,552 --> 00:57:42,921
And think about the rest once you become...
917
00:57:42,922 --> 00:57:44,147
the Prosecutor General.
918
00:57:44,451 --> 00:57:46,417
You can get him out on probation.
919
00:57:46,621 --> 00:57:48,346
Or keep him in prison.
920
00:57:48,951 --> 00:57:50,417
That's up to you.
921
00:57:51,192 --> 00:57:53,486
You must become a righteous prosecutor.
922
00:57:53,731 --> 00:57:55,426
I'll help you with the public sentiment.
923
00:57:57,902 --> 00:57:59,296
And Jeon Seok Kyu.
924
00:58:00,072 --> 00:58:02,067
- Yes? - Don't do anything to him.
925
00:58:03,101 --> 00:58:05,196
Right now, you should embrace him.
926
00:58:05,811 --> 00:58:08,466
And once things quiet down, you can kick him out then.
927
00:58:11,311 --> 00:58:12,506
Yes, sir.
928
00:58:23,722 --> 00:58:24,857
Come on in.
929
00:58:38,472 --> 00:58:40,307
Did you want to see me?
930
00:58:41,311 --> 00:58:42,607
Kim Young Il.
931
00:58:43,712 --> 00:58:45,037
Bring him in.
932
00:58:49,222 --> 00:58:50,417
Now.
933
00:58:51,181 --> 00:58:52,276
Yes, sir.
934
00:59:01,431 --> 00:59:03,196
You were supposed to expose him!
935
00:59:03,862 --> 00:59:07,100
Why didn't you bring up the illegal loan from Bando Bank?
936
00:59:07,101 --> 00:59:08,426
Mr. Kim.
937
00:59:08,771 --> 00:59:11,667
I'm not your lapdog.
938
00:59:12,672 --> 00:59:14,906
Did you really think I wouldn't figure it out?
939
00:59:15,371 --> 00:59:17,140
So you wanted me to expose him.
940
00:59:17,141 --> 00:59:19,176
Then what is your role in this?
941
00:59:19,782 --> 00:59:21,807
This is probably what you had in mind.
942
00:59:22,081 --> 00:59:23,846
You wanted me to take a risky move,
943
00:59:24,282 --> 00:59:25,421
so if this went wrong,
944
00:59:25,422 --> 00:59:27,317
you would pretend you weren't part of it.
945
00:59:28,422 --> 00:59:32,361
Did you think I wouldn't see through your evil intention?
946
00:59:32,362 --> 00:59:33,531
Mr. Hwang!
947
00:59:33,532 --> 00:59:37,497
Someone like you doesn't deserve to represent our party.
948
00:59:39,032 --> 00:59:42,026
- Resign. - Hwang Jin Yong!
949
00:59:44,771 --> 00:59:45,966
Sir.
950
00:59:49,811 --> 00:59:51,506
("Kim Jung Taek Soon to Be Summoned For Corruption Charges")
951
00:59:53,681 --> 00:59:54,846
Darn it.
952
00:59:57,382 --> 00:59:58,846
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
953
01:00:01,021 --> 01:00:02,616
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
954
01:00:05,121 --> 01:00:08,156
(Daehan Party Leader Kim Jung Taek)
955
01:00:08,192 --> 01:00:11,656
I can't go down with you.
956
01:00:13,032 --> 01:00:14,997
(Chief Prosecutor Yoon Jong Gi)
957
01:00:17,001 --> 01:00:20,607
Hwang Jin Yong and even the Tiger, Jeon Seok Kyu,
958
01:00:20,972 --> 01:00:23,107
didn't even touch the Bando Bank case...
959
01:00:23,382 --> 01:00:26,147
to find a way to get out of this alive?
960
01:00:32,521 --> 01:00:34,390
- A comment, sir! - Any comments?
961
01:00:34,391 --> 01:00:37,390
- Please answer our questions! - Tell us the truth!
962
01:00:37,391 --> 01:00:40,230
- Please one comment! - Are the allegations true?
963
01:00:40,231 --> 01:00:42,361
- Did you know about this? - Do you admit to the charges?
964
01:00:42,362 --> 01:00:45,127
- Sir! A comment! - Please answer our questions.
965
01:00:45,431 --> 01:00:47,830
Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions was arrested...
966
01:00:47,831 --> 01:00:49,941
and released by the Eastern District Prosecutors' Office,
967
01:00:49,942 --> 01:00:52,140
but he was once again arrested...
968
01:00:52,141 --> 01:00:54,567
by the Seoul Central District Prosecutors' Office today.
969
01:00:54,972 --> 01:00:57,511
His father, Chief Prosecutor Kim Seok Hoon...
970
01:00:57,512 --> 01:00:59,850
of the Central District Prosecutors' Office,
971
01:00:59,851 --> 01:01:01,810
was the one who ordered the arrest.
972
01:01:01,811 --> 01:01:04,381
Chief Prosecutor Kim shared in his briefing...
973
01:01:04,382 --> 01:01:07,020
that although this was a terrible incident,
974
01:01:07,021 --> 01:01:09,187
he tried to fulfill his duty as a prosecutor.
975
01:01:13,061 --> 01:01:15,687
Sir, they've arrived.
976
01:01:15,731 --> 01:01:17,700
- Is he here too? - Yes, sir.
977
01:01:17,701 --> 01:01:19,196
Bring him in.
978
01:01:19,902 --> 01:01:21,026
This way.
979
01:01:24,802 --> 01:01:26,037
Hello.
980
01:01:52,001 --> 01:01:54,426
Gosh. This is a nice ride.
981
01:01:54,632 --> 01:01:55,826
What do you want?
982
01:01:56,141 --> 01:01:57,997
How about a downgrade for the day?
983
01:01:58,541 --> 01:02:00,537
I'm here to escort you to the office.
984
01:02:01,041 --> 01:02:02,406
Prosecutor Lee Min Soo.
985
01:02:02,811 --> 01:02:04,841
Isn't it time that you give up already?
986
01:02:04,842 --> 01:02:07,151
I got a warrant for you again.
987
01:02:07,152 --> 01:02:08,446
(Arrest warrant)
988
01:02:08,882 --> 01:02:10,276
I won't give up...
989
01:02:12,521 --> 01:02:15,846
until you end up in jail. Never.
990
01:02:18,391 --> 01:02:20,531
Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo...
991
01:02:20,532 --> 01:02:23,131
stood trial for bribery and a violation...
992
01:02:23,132 --> 01:02:25,100
of the Act on the Aggravated Punishment of Specific Crimes...
993
01:02:25,101 --> 01:02:26,901
and was released on probation in his first trial.
994
01:02:26,902 --> 01:02:29,596
But he was arrested once again for another charge by the prosecution.
995
01:02:37,342 --> 01:02:38,537
Go ahead.
996
01:02:42,621 --> 01:02:44,247
Did you come here to say hello?
997
01:02:45,152 --> 01:02:47,346
So you could order a fancy meal for him again?
998
01:02:48,192 --> 01:02:49,386
Too bad.
999
01:02:50,362 --> 01:02:51,587
You can't this time.
1000
01:02:52,061 --> 01:02:53,486
He's mine.
1001
01:02:53,762 --> 01:02:56,357
I'll be the one feeding him and punishing him.
1002
01:02:56,931 --> 01:02:58,357
So don't get involved.
1003
01:02:58,661 --> 01:02:59,966
If you do,
1004
01:03:00,902 --> 01:03:03,596
you will rot in prison too.
1005
01:03:04,371 --> 01:03:05,696
This time,
1006
01:03:06,442 --> 01:03:07,667
I won't play nice.
1007
01:03:21,021 --> 01:03:22,857
Jeon Il Bo got arrested?
1008
01:03:25,692 --> 01:03:27,256
Did Kim Seok Hoon allow this?
1009
01:03:33,172 --> 01:03:36,397
I'm sorry. It's not easy to keep Lee Min Soo under control.
1010
01:03:38,402 --> 01:03:40,040
As for Jeon Il Bo...
1011
01:03:40,041 --> 01:03:41,307
Follow the law.
1012
01:03:41,842 --> 01:03:43,807
He committed a lot of crimes.
1013
01:03:45,141 --> 01:03:47,506
And bringing down Jeon Il Bo will look great in your resume...
1014
01:03:48,681 --> 01:03:50,517
for your future title.
1015
01:03:51,052 --> 01:03:52,946
- Yes, sir. - Okay.
1016
01:04:10,842 --> 01:04:13,236
- Hee Woo. - Yes?
1017
01:04:13,612 --> 01:04:17,176
I would have chosen the fun path if I hadn't met you.
1018
01:04:20,311 --> 01:04:21,946
But not now.
1019
01:04:22,782 --> 01:04:24,346
I found something even more fun now.
1020
01:04:31,521 --> 01:04:33,026
Going head-to-head with you.
1021
01:04:37,032 --> 01:04:39,397
I'm working for Cho Tae Sub now.
1022
01:04:42,701 --> 01:04:43,897
I know.
1023
01:04:45,271 --> 01:04:47,770
He was the one who cornered my father.
1024
01:04:47,771 --> 01:04:51,506
But back then, Cho Tae Sub was just a prosecutor.
1025
01:04:52,041 --> 01:04:53,381
And he was doing his job.
1026
01:04:53,382 --> 01:04:56,176
- Min Soo. - Don't worry.
1027
01:04:56,521 --> 01:04:57,921
I'll help you get Kim Seok Hoon out of the running.
1028
01:04:57,922 --> 01:04:59,020
No questions asked.
1029
01:04:59,021 --> 01:05:01,346
That way, it will be a fair game.
1030
01:05:02,451 --> 01:05:03,857
Right, brother?
1031
01:05:10,362 --> 01:05:13,696
You'll help me get Kim Seok Hoon out of the running?
1032
01:05:13,831 --> 01:05:15,526
Our last case as partners.
1033
01:05:20,472 --> 01:05:22,307
And you want to go head-to-head against me?
1034
01:05:22,342 --> 01:05:23,506
Right.
1035
01:05:31,621 --> 01:05:34,817
Sure. Sounds good to me.
1036
01:05:36,621 --> 01:05:37,857
Let's do it.
1037
01:06:24,641 --> 01:06:27,466
(Again My Life)
1038
01:06:28,012 --> 01:06:30,877
Let's kick Kim Seok Hoon out fast.
1039
01:06:31,411 --> 01:06:32,707
Don't kneel!
1040
01:06:33,451 --> 01:06:35,906
Are you going to use him as an excuse?
1041
01:06:36,152 --> 01:06:38,346
He saw my weakness.
1042
01:06:39,222 --> 01:06:41,691
So I need to know at least one of his.
1043
01:06:41,692 --> 01:06:45,216
If you want a deal, bring me something worthy,
1044
01:06:45,891 --> 01:06:47,256
not your threat.
1045
01:06:47,592 --> 01:06:49,486
Our partnership ends today.
1046
01:06:49,802 --> 01:06:50,957
Sit.
1047
01:06:51,101 --> 01:06:54,866
If you leave now, it won't end with you going home.
1048
01:06:54,931 --> 01:06:57,600
Next, I must get rid of Park Dae Ho,
1049
01:06:57,601 --> 01:06:59,296
Cho Tae Sub's source of funds.
76620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.