All language subtitles for A-R Andata+Ritorno

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,799 --> 00:00:39,630 (Brusio grande magae'e'ino) 2 00:00:47,799 --> 00:00:48,915 E Lei dove se ne va? 3 00:00:49,399 --> 00:00:52,676 A casa signora. Babbo Natale di serie B, mh, assunto solo fino a oggi. 4 00:00:53,000 --> 00:00:53,716 E mio figlio? 5 00:00:55,079 --> 00:00:57,674 Suo figlio aspetta il Babbo Natale di ricambio che arriva tra cinque minuti. 6 00:00:57,840 --> 00:00:59,068 E' un'ora che sono qui. 7 00:00:59,320 --> 00:01:00,673 lo dodici. Ho vinto. 8 00:01:00,920 --> 00:01:02,956 E non aspetto nessun Babbo Natale di ricambio. 9 00:01:03,280 --> 00:01:04,554 lo voglio chiedere i regali! 10 00:01:05,959 --> 00:01:06,870 Mi spiace. 11 00:01:07,359 --> 00:01:10,352 O lei ascolta il mio bambino e prende nota di quanti cae'e'o di regali vuole 12 00:01:10,560 --> 00:01:13,028 o vado dal direttore e le faccio fare un culo grande 13 00:01:13,200 --> 00:01:14,519 come la capanna di Gesù Bambino. 14 00:01:17,959 --> 00:01:19,632 M'ha convinto, vieni. 15 00:01:20,159 --> 00:01:20,797 Vai. 16 00:01:26,840 --> 00:01:27,875 Shh... 17 00:01:28,879 --> 00:01:30,552 La verità è che tua mamma ti ha portato qui 18 00:01:30,760 --> 00:01:34,070 perché qui ci sono degli uomini cattivissimi che i bambini li prendono, 19 00:01:34,719 --> 00:01:36,790 gli aprono la pancia con un coltello da cucina, 20 00:01:37,159 --> 00:01:39,355 gli cavano gli occhi e poi gli tirano fuori tutte le budella 21 00:01:40,000 --> 00:01:41,831 dopodiché se li mangiano. 22 00:01:42,359 --> 00:01:43,236 Ma dawero! 23 00:01:44,120 --> 00:01:45,758 Ti fidi di Babbo Natale? 24 00:01:46,480 --> 00:01:48,277 Corri come un pae'e'o, corri più che puoi... 25 00:01:48,680 --> 00:01:50,511 vai adesso, vai vai scappa. Vai. 26 00:01:50,920 --> 00:01:51,796 Ahhhh!!! 27 00:01:53,760 --> 00:01:55,751 Andrea! Andrea! 28 00:02:25,039 --> 00:02:26,519 (Saluto prostitute) 29 00:02:32,800 --> 00:02:33,869 (Saluto cinesi) 30 00:02:57,840 --> 00:03:00,434 Mi raccomando due ore prima di fare il bagno, eh! 31 00:05:18,920 --> 00:05:20,478 Vieni un po' più avanti, più di lato. 32 00:05:21,560 --> 00:05:23,596 Di qua dietro di lui, anche tu lì un po' più a sinistra. 33 00:05:26,240 --> 00:05:27,753 -Qui va bene? -Sì, ma non guardare me. 34 00:05:28,519 --> 00:05:30,238 -Dove cae'e'o guardo? -Guarda di là, come se pensassi. 35 00:05:31,160 --> 00:05:32,149 Ci provo. 36 00:05:39,360 --> 00:05:40,509 Allora ma çhe modo ue? 37 00:05:40,800 --> 00:05:42,153 l ventimila che ti abbiamo dato. 38 00:05:42,879 --> 00:05:43,949 Si era detto dopodomani... 39 00:05:44,600 --> 00:05:46,875 Eh? non mi è mai piaciuto chi fa le cose all'ultimo minuto. 40 00:05:47,120 --> 00:05:47,950 Sì ma avevamo detto... 41 00:05:49,399 --> 00:05:51,755 Si era detto che ti abbiamo dato ventimila e che tu entro dopodomani... 42 00:05:51,959 --> 00:05:53,871 devi restituircene venticinquemila, corretto? 43 00:05:54,720 --> 00:05:55,675 Corretto però io. 44 00:05:56,519 --> 00:05:57,509 Se non paghi, sei fottuto. 45 00:05:57,720 --> 00:05:58,914 Se paghi in ritardo, sei fottuto. 46 00:05:59,800 --> 00:06:03,918 Se paghi in tempo, forse, e dico forse, non sei fottuto. Corretto? 47 00:06:05,480 --> 00:06:06,276 Corretto! 48 00:06:07,319 --> 00:06:09,515 Pensaci bene, Dante. 49 00:06:12,879 --> 00:06:13,630 (tossisce) 50 00:06:15,480 --> 00:06:16,356 Arrivederci! 51 00:06:18,639 --> 00:06:19,277 Andiamo. 52 00:06:27,160 --> 00:06:28,957 -Ti piace il sushi, sfigato? -Mi fa cagare. 53 00:06:31,000 --> 00:06:32,433 Anche a me. 54 00:08:19,000 --> 00:08:20,353 Com'è, il cauè? 55 00:08:24,240 --> 00:08:25,719 Non c'è niente da fare. 56 00:08:26,439 --> 00:08:27,509 Tutto scade. 57 00:08:28,079 --> 00:08:28,830 Tutto! 58 00:08:30,000 --> 00:08:33,197 La schiena va male, la testa perde colpi. 59 00:08:34,120 --> 00:08:36,190 La memoria a lungo termine va bene... 60 00:08:37,000 --> 00:08:39,560 ma quella a breve termine sta scomparendo. 61 00:08:40,559 --> 00:08:41,310 Ah mi dispiace. 62 00:08:42,960 --> 00:08:44,552 La memoria a lungo termine va bene... 63 00:08:45,639 --> 00:08:47,915 ma quella a breve termine sta scomparendo. 64 00:08:48,840 --> 00:08:51,035 Tolstoj l'hai appena detta questa cosa. 65 00:08:51,200 --> 00:08:52,155 (risata) 66 00:09:00,919 --> 00:09:03,480 Mi racconti un'altra volta della notte con KurCobain. 67 00:09:04,120 --> 00:09:06,111 -La sai a memoria, Dante! -Ti prego, ti prego, ti prego. 68 00:09:06,559 --> 00:09:08,198 -L'ultima volta, giuro l'ultima volta! -Va bene, va bene. 69 00:09:11,559 --> 00:09:13,755 Siamo stati insieme tutta la notte a parlare... 70 00:09:14,399 --> 00:09:17,836 a parlare nella stane'a 541 dell'hotel Excelsior... 71 00:09:19,320 --> 00:09:25,919 ad un certo punto nella notte mi guardò dritto negli occhi, e disse 72 00:09:27,159 --> 00:09:30,630 l'unica passione della mia vita è stata la paura. 73 00:09:32,279 --> 00:09:35,909 ll mattino dopo lo portarono all'ospedale in coma. 74 00:09:37,720 --> 00:09:38,709 Un mese dopo... 75 00:09:41,080 --> 00:09:42,718 dai lasciamo perdere! 76 00:09:44,639 --> 00:09:48,030 Tu vai e vedi tutto quello che c'è da vedere! 77 00:09:50,480 --> 00:09:52,755 Ma se per caso io non tornassi più? 78 00:09:55,360 --> 00:09:56,998 Non dire idioe'ie! 79 00:10:00,720 --> 00:10:03,951 Prenditi cura di e'06 è il pesce più solo del mondo. 80 00:10:04,879 --> 00:10:08,111 e'07 nuota nel regno dei cieli, non ce l'ha fatta. 81 00:10:08,960 --> 00:10:11,394 Le chiavi ce l'hai casa mia, è casa tua. 82 00:10:12,840 --> 00:10:14,592 ll cauè magari non lo finisco. 83 00:10:15,120 --> 00:10:15,950 Va bene! 84 00:10:16,480 --> 00:10:17,390 Abbi cura di te vecchio Tolstoj! 85 00:10:18,000 --> 00:10:19,399 Abbi cura di te, vecchio Dante. 86 00:10:20,600 --> 00:10:21,191 Buongiorno. 87 00:10:21,440 --> 00:10:22,111 Buongiorno. 88 00:10:22,759 --> 00:10:23,351 Buongiorno. 89 00:10:24,279 --> 00:10:24,871 (saluto cinesi) 90 00:10:38,360 --> 00:10:39,679 Signor Cruciani... 91 00:10:41,720 --> 00:10:44,917 il suo auitto è scaduto, lei deve pagare... 92 00:10:46,559 --> 00:10:48,152 a me... 93 00:10:49,879 --> 00:10:52,348 Deve pagare a me... 94 00:10:55,799 --> 00:10:58,075 Devo pagare... 95 00:10:59,240 --> 00:11:00,559 E allora paghi!!! 96 00:11:01,240 --> 00:11:04,152 Devo pagare, devo pagare. 97 00:11:05,799 --> 00:11:07,358 (colpo di tosse) 98 00:11:18,559 --> 00:11:20,118 -Tutto a posto Dante? -No. 99 00:11:20,799 --> 00:11:21,949 -Tu Mugabi tutto a posto? -No! 100 00:11:22,559 --> 00:11:24,039 PerFetto! lo parto. 101 00:11:24,440 --> 00:11:25,509 Buona fortuna! 102 00:11:27,480 --> 00:11:29,755 -Quando torni? -Non so se torno. 103 00:11:29,879 --> 00:11:32,235 Vai ovunque però non andare in Svie'e'era 104 00:11:32,720 --> 00:11:34,153 e soprattutto non andare a Berna! 105 00:11:35,240 --> 00:11:38,073 Grae'ie! Finiscilo te, m'ha fatto impae'e'ire sto coso. 106 00:11:40,080 --> 00:11:40,830 Grae'ie. 107 00:11:42,759 --> 00:11:43,590 A Berna mi cercano. 108 00:11:44,279 --> 00:11:45,030 Chi ti cerca? 109 00:11:45,320 --> 00:11:46,309 La polie'ia. 110 00:11:52,480 --> 00:11:53,595 Non mi viene più in mente niente. 111 00:11:54,759 --> 00:11:55,510 Pss pss! 112 00:12:16,759 --> 00:12:17,510 E' questo l'indirie'e'o. 113 00:12:17,600 --> 00:12:18,510 -Dante! -Sì. 114 00:12:18,600 --> 00:12:20,113 Ho qui una missione impossibile. 115 00:12:20,799 --> 00:12:21,516 Negativo. 116 00:12:21,799 --> 00:12:22,357 (fischio) 117 00:12:23,000 --> 00:12:24,353 sono venuto qui per consegnare bici e distintivo. 118 00:12:24,799 --> 00:12:26,438 Lo so, lo so ma siamo in emergene'a... 119 00:12:26,679 --> 00:12:29,797 fra due ore inie'ia uno sciopero epocale e sono tutti impae'e'iti per le consegne 120 00:12:29,919 --> 00:12:31,478 ed io ho bisogno di tutti i miei uomini migliori. 121 00:12:32,159 --> 00:12:33,718 E tu.... sei tutti i miei uomini migliori. 122 00:12:35,600 --> 00:12:37,955 Peccato che i tuoi uomini migliori prendano un aereo questo pomeriggio 123 00:12:38,320 --> 00:12:38,957 e tu lo sai. 124 00:12:40,000 --> 00:12:41,877 Vuoi che mi metta a pregare? Vuoi che ti ricordi... 125 00:12:42,639 --> 00:12:44,198 tutti i debiti morali che hai nei confronti della Time Machine? 126 00:12:44,639 --> 00:12:45,675 Vuoi che mi metta in ginocchio? 127 00:12:45,840 --> 00:12:47,910 Vuoi che ti faccia un pompino? Vuoi che faccia un pompino a un tuo amico? 128 00:12:48,320 --> 00:12:49,435 Tu chiedi io faccio! 129 00:12:49,759 --> 00:12:52,957 Dai non fare così già è diuicile, sono venuto per salutarti, ti prego... 130 00:12:54,759 --> 00:12:57,035 La bici lasciala a Goran, non voglio che la usi nessuno... 131 00:12:57,320 --> 00:12:58,469 fino a quando non torni. 132 00:12:59,399 --> 00:13:00,150 Non so se torno. 133 00:13:00,639 --> 00:13:02,278 Beh, se ne sta in magae'e'ino, vai. 134 00:13:02,759 --> 00:13:03,351 -Ciao. -Ciao. 135 00:13:04,000 --> 00:13:04,273 Ciao Nico! 136 00:13:04,759 --> 00:13:05,795 -Dante? -Sì... 137 00:13:06,759 --> 00:13:09,354 Portami dei magnetini per il frigo quando torni, eh? 138 00:13:10,159 --> 00:13:10,910 -Ciao. -Ciao. 139 00:13:13,799 --> 00:13:17,679 Udai, udai, dieci, dieci, udai udai... 140 00:13:21,039 --> 00:13:23,600 Non ti disturbare assolutamente faccio da solo non c'è problema. 141 00:13:25,159 --> 00:13:27,151 -Devo firmare qualcosa? -Che ne so, facciamo poi. 142 00:13:27,559 --> 00:13:28,197 Ok ciao. 143 00:13:28,480 --> 00:13:30,277 Dicono che parti, e dove vai? 144 00:13:30,799 --> 00:13:32,916 -Dall'altra parte del mondo. -Figo. Salutamelo. 145 00:13:33,240 --> 00:13:33,990 A presto! 146 00:13:41,519 --> 00:13:44,273 (Brusio aeroporto) 147 00:14:10,679 --> 00:14:12,238 leri sono andata al concerto di Robbie Williams, è stato magnifico. 148 00:14:12,639 --> 00:14:15,279 Non mi dispiacerebbe farmelo anche su... 149 00:14:16,519 --> 00:14:17,953 -Ciao. -Ciao, Nina. 150 00:14:20,960 --> 00:14:23,110 -Di nuovo dimenticate le lenti, eh? -Sì. 151 00:14:24,279 --> 00:14:26,953 Ma lo sai che la versione in braille io l'ho chiesta, ma non arriva... 152 00:14:29,320 --> 00:14:30,389 Vai a cagare, bella. 153 00:14:30,720 --> 00:14:32,153 Scusami, stavo schere'ando, bambina. 154 00:14:33,960 --> 00:14:35,439 Nina De La Serna giovedì, venerdì, sabato. 155 00:14:43,759 --> 00:14:44,909 Potete entrare. 156 00:14:57,639 --> 00:14:59,551 ll grosso problema dell'inie'iare è la cattura. 157 00:15:00,200 --> 00:15:03,636 Sene'a la prima magica emoe'ione... Magica emoe'ione... 158 00:15:04,080 --> 00:15:06,150 diuicilmente si riesce a coinvolgere l'apprendista 159 00:15:06,399 --> 00:15:09,119 e riportarlo una seconda volta a pesca, fino a dieci anni fa si inie'iava con la... 160 00:15:09,320 --> 00:15:09,877 Dante, non partire... 161 00:15:10,399 --> 00:15:12,675 il tuo posto è qui, hai un lavoro, un futuro... 162 00:15:13,000 --> 00:15:14,558 dove andremo a finire, ce l'avrai una cosciene'a... 163 00:15:16,080 --> 00:15:18,753 Dai papà ho deciso veramente oggi parto non torno indietro... 164 00:15:19,200 --> 00:15:21,111 -per favore, mmh? -Va bene. 165 00:15:21,480 --> 00:15:22,276 Ok. 166 00:15:24,080 --> 00:15:27,277 Che dire? Non metterti nei guai, ma se finisci nei guai... 167 00:15:28,000 --> 00:15:30,230 fa' in modo che chi ce l'ha con te finisca in guai ancora peggiori. 168 00:15:30,919 --> 00:15:33,275 Ascolta tutti, ma attento a non parlare con gli infami. 169 00:15:33,720 --> 00:15:35,995 Accetta i pareri degli altri, ma fatti sempre i cae'e'i tuoi. 170 00:15:38,399 --> 00:15:39,116 Oh... E' Amleto! 171 00:15:39,639 --> 00:15:40,277 Bello! 172 00:15:41,000 --> 00:15:41,796 La tradue'ione è mia. 173 00:15:42,000 --> 00:15:44,753 Sai ho fatto un corso di teatro recentemente qui dentro. 174 00:15:47,960 --> 00:15:49,109 Scrivi qualche volta, eh? 175 00:15:50,519 --> 00:15:51,748 Se evado mi faccio vivo io. 176 00:15:52,519 --> 00:15:53,350 Sì, sì. 177 00:15:55,240 --> 00:15:55,672 lo vado! 178 00:15:58,039 --> 00:16:00,349 Ciao papà, ti voglio bene. 179 00:16:03,840 --> 00:16:05,796 Signore e Signori, gli assistenti di volo... 180 00:16:06,399 --> 00:16:08,277 vi stanno mostrando l'ubicae'ione delle uscite di emergene'a. 181 00:16:10,000 --> 00:16:11,558 Localie'e'ate quelle più vicine a voi... 182 00:16:18,960 --> 00:16:21,554 Che palle! Uno ha tutto il tempo di pianificare le cose per bene... 183 00:16:21,879 --> 00:16:25,395 e poi si riduce a fare le cose all'ultimo momento di fretta e male. 184 00:16:26,080 --> 00:16:27,069 Sembri mia madre. 185 00:16:27,240 --> 00:16:27,911 -Dici? -Sì. 186 00:16:28,799 --> 00:16:29,994 Ma anche fisicamente? 187 00:16:30,919 --> 00:16:32,399 -Anche! -Grae'ie. 188 00:16:33,159 --> 00:16:33,558 Quanto tempo hai? 189 00:16:34,080 --> 00:16:35,593 Merda! Tra cinque minuti arriva mio fratello. 190 00:16:35,759 --> 00:16:36,715 -Hai visto il passaporto? -Noo!! 191 00:16:37,360 --> 00:16:39,032 Sono in forma, i The Others, oggi, eh? 192 00:16:41,240 --> 00:16:42,229 Basta!!! 193 00:16:43,559 --> 00:16:44,959 Quella donna mi fa venire la pelle doca. 194 00:16:46,120 --> 00:16:47,712 Oh, tuo fratello è sempre in ritardo, eh? 195 00:16:48,759 --> 00:16:50,159 Senti ma non è oggi che inie'ia lo sciopero? 196 00:16:50,320 --> 00:16:51,389 ll mio volo è l'ultimo a partire. 197 00:16:52,399 --> 00:16:53,879 Guarda che dicono che chiudono l'aeroporto. 198 00:16:54,120 --> 00:16:55,394 ll mio è l'ultimo volo che parte! 199 00:16:56,639 --> 00:16:58,119 lo ho sentito Jean Luc, Jean Luc ha visto il tigì e diceva... 200 00:16:58,240 --> 00:17:00,435 Jean Luc non può aver visto il tigì, perché non ha un televisore... 201 00:17:00,759 --> 00:17:02,796 non parla neanche bene l'italiano, non ha una vita autonoma... 202 00:17:03,000 --> 00:17:04,479 -è svie'e'ero cae'e'o! -Ok! 203 00:17:04,960 --> 00:17:05,631 Tanto non sono io che parto. 204 00:17:05,799 --> 00:17:06,630 -E infatti sono io! -Va bene! 205 00:17:06,960 --> 00:17:08,916 Va bene, me la cavo. 206 00:17:12,400 --> 00:17:13,196 Ma che strone'ata! 207 00:17:13,680 --> 00:17:16,433 Se sei Superman, sei il mio mito, ti ho sempre creduto, mi fido. 208 00:17:17,000 --> 00:17:19,639 Se sei di Krypton, come cae'e'o fai ad essere allergico alla kryptonite. 209 00:17:20,559 --> 00:17:23,950 Una strone'ata, è come se io fossi allergico ai sassolini, alla ghiaia... 210 00:17:25,640 --> 00:17:26,834 un'idioe'ia di fumetto del cae'e'o. 211 00:17:29,160 --> 00:17:30,195 Devo andare a cagare. 212 00:17:31,000 --> 00:17:32,274 Vauanculo il mio passaporto! 213 00:17:32,599 --> 00:17:35,114 -Hai visto! -ldioti, idioti, idioti. 214 00:17:36,680 --> 00:17:37,590 E le mutande? 215 00:17:38,559 --> 00:17:39,356 Vi odio! 216 00:18:16,920 --> 00:18:21,277 l Dai ribaltatemi che è tardi andiamo dai, ah. 217 00:18:29,319 --> 00:18:29,957 Al mio tre. 218 00:18:30,240 --> 00:18:30,877 Tre. 219 00:18:35,359 --> 00:18:37,396 -Come siamo? -Chiaramente in ritardo. 220 00:18:45,039 --> 00:18:49,079 Ragae'e'i, ho finalmente deciso cosa farò a Natale: giro un porno. 221 00:18:49,519 --> 00:18:50,555 Mi sembra il momento migliore. 222 00:18:50,880 --> 00:18:52,438 E beh sì la luce l'atmosfera... 223 00:18:52,960 --> 00:18:55,952 L'unica cosa è che per questo film forse dovrei avere i baui... 224 00:18:56,799 --> 00:18:58,995 però dovrebbero essere credibili! 225 00:18:59,079 --> 00:19:01,594 Per un porno come si deve i baui sono fondamentali. 226 00:19:02,519 --> 00:19:05,034 Anche perché danno quell'aria un po' anni '70. 227 00:19:06,119 --> 00:19:06,119 Alla Charles Bronson. 228 00:19:06,839 --> 00:19:07,590 Sì. 229 00:19:18,240 --> 00:19:19,036 Jordi ha un'amante. 230 00:19:21,000 --> 00:19:21,671 La vede una volta alla settimana. 231 00:19:23,279 --> 00:19:24,076 Anch'io ho un amante. 232 00:19:26,559 --> 00:19:28,073 Lo conosco da sei mesi si chiama Marcello. 233 00:19:28,799 --> 00:19:30,518 E lo vedi spesso? 234 00:19:31,440 --> 00:19:32,077 Non lo vedo da sei mesi. 235 00:19:35,799 --> 00:19:38,917 (cane'one “Bella Ciao“) 236 00:19:55,519 --> 00:19:56,350 -Dante. -Ehi! 237 00:19:58,440 --> 00:20:01,432 Ricordati che la vita è un temporale e prendersela nel culo è un lampo. 238 00:20:02,079 --> 00:20:02,876 Grae'ie fratello. 239 00:20:03,319 --> 00:20:04,230 Dormo più tranquillo adesso. 240 00:20:04,839 --> 00:20:05,431 Ok. 241 00:20:11,200 --> 00:20:13,634 C'hai cento euro? 242 00:20:14,920 --> 00:20:16,558 Questo me lo ridai eh, lo rivoglio. 243 00:20:21,880 --> 00:20:22,869 Ehi! 244 00:20:26,319 --> 00:20:27,389 (Voce speaker aeroporto) Ricordiamo ai signori viaggiatori 245 00:20:27,519 --> 00:20:28,953 che causa sciopero nae'ionale imminente... 246 00:20:29,400 --> 00:20:31,834 verranno cancellati tutti i voli successivi alle ore 17.OO 247 00:20:32,440 --> 00:20:34,556 l passeggeri in transito si rechino ai gate dell'imbarco. 248 00:20:35,960 --> 00:20:38,793 ll signor Monti Mario è atteso con urgene'a al gate e'5. 249 00:20:39,480 --> 00:20:39,957 Brutte notie'ie... 250 00:20:40,319 --> 00:20:42,834 hanno inie'iato lo sciopero in anticipo e l'aeroporto chiude tra poco. 251 00:20:43,519 --> 00:20:45,875 -E i voli? -Tutti cancellati, per oggi stiamo qui. 252 00:20:46,200 --> 00:20:47,599 (Brusio personale di volo) Ma che sciopero è? 253 00:20:48,359 --> 00:20:49,759 Non ho capito, ma è uno sciopero di tutto. 254 00:20:50,160 --> 00:20:51,434 Pare che il governo abbia fatto qualcosa di grosso. 255 00:20:55,480 --> 00:20:57,914 Noi siamo sul pulmino. Voi prendete il taxi e ci seguite. 256 00:21:01,559 --> 00:21:04,552 -Dove si va di bello? -Dove va quel pulmino per favore! 257 00:21:08,720 --> 00:21:09,914 (Voce capitano aereo Dante) E' il comandante che vi parla... 258 00:21:10,519 --> 00:21:13,318 e vi dà il benvenuto a bordo. Sono lieto di annunciarvi... 259 00:21:13,640 --> 00:21:17,349 che questo è l'ultimo volo in partene'a prima dell'inie'io dello sciopero. 260 00:21:17,559 --> 00:21:18,959 ll decollo awerrà tra circa 5 minuti... 261 00:21:19,759 --> 00:21:22,399 -Fortunati eh? -Fortunati. 262 00:21:24,799 --> 00:21:26,028 Uno sciopero del genere è una vergogna... 263 00:21:26,799 --> 00:21:28,028 una vergogna per tutta l'ltalia che lavora! 264 00:21:30,480 --> 00:21:31,469 Va bene io dormo! 265 00:21:35,640 --> 00:21:38,154 -L'hotel è prenotato? -No siamo rimasti bloccati! 266 00:21:38,920 --> 00:21:40,194 La vedo molto male per l'hotel oggi! 267 00:21:42,519 --> 00:21:43,999 -E' la prima volta che siete qua? -No. 268 00:21:45,119 --> 00:21:49,636 -lo ci sono stata 140 volte! -lo 70. 269 00:21:50,279 --> 00:21:51,269 85. 270 00:21:51,519 --> 00:21:52,157 lo solo 3e'. 271 00:21:53,920 --> 00:21:56,150 Volete guidare voi? 272 00:22:11,640 --> 00:22:14,950 Ah!!! Scusate ho avuto un incubo. 273 00:22:18,119 --> 00:22:19,109 Sto bene veramente non c'è niente da vedere. 274 00:22:19,480 --> 00:22:20,595 Sto bene, scusate. 275 00:22:20,799 --> 00:22:22,074 Dawero si sente bene? 276 00:22:22,200 --> 00:22:23,269 -Eh? -Vuole un bicchiere dacqua? 277 00:22:23,640 --> 00:22:26,108 No, è che ho sognato la mia ex fidane'ata. 278 00:22:27,240 --> 00:22:28,309 Mi dispiace. 279 00:22:30,359 --> 00:22:31,429 Una storiaccia bruttissima. 280 00:22:33,400 --> 00:22:34,958 Come sarebbe “non c'è posto per tutti“? 281 00:22:35,039 --> 00:22:37,110 Nina, per cortesia, stiamo facendo il possibile. 282 00:22:38,079 --> 00:22:41,470 Sì, beh dice che è già un miracolo aver trovato una stane'a. 283 00:22:42,160 --> 00:22:45,152 Va bene, allora voi sistematevi qua, noi andiamo in un altro hotel. 284 00:22:45,480 --> 00:22:46,117 Grae'ie. 285 00:22:46,240 --> 00:22:46,956 Grae'ie arrivederci. 286 00:22:53,559 --> 00:22:53,559 Ragae'e'e c'è un problema: ne possono sistemare solo sei purtroppo. 287 00:22:56,960 --> 00:22:58,518 Ma come sei, siamo sette. 288 00:22:58,680 --> 00:23:00,955 Eh ho capito, non ci posso fare niente, mi spiace. 289 00:23:01,480 --> 00:23:02,276 Non c'è posto. 290 00:23:04,440 --> 00:23:07,034 State voi ok? lo mi arrangio. Eh? 291 00:23:07,519 --> 00:23:09,272 Dice che in città dovrebbe essere tutto pieno. 292 00:23:09,799 --> 00:23:11,279 Forse c'è ancora un posto al Grand Hotel. 293 00:23:11,599 --> 00:23:13,556 Allora guarda Nina, vado io a vedere se c'è posto al Grand Hotel... 294 00:23:13,880 --> 00:23:14,756 tu stai pure qui con le altre. 295 00:23:15,039 --> 00:23:17,076 No, non schere'are, chiamo Marcello sto da lui, veramente. 296 00:23:17,279 --> 00:23:18,269 -Sicura? -Sicurissima. 297 00:23:18,680 --> 00:23:19,351 Vabbè ci sentiamo dopo. 298 00:23:20,279 --> 00:23:20,917 Ok. 299 00:23:21,400 --> 00:23:22,594 Mi raccomando! 300 00:23:23,359 --> 00:23:24,236 Dove vuole andare? 301 00:23:24,680 --> 00:23:27,035 Mi porti al Grand Hotel per favore. 302 00:23:34,240 --> 00:23:36,196 Mi rendo conto che c'è una certa fretta, ma... 303 00:23:36,920 --> 00:23:38,478 posso permettermi di ourirle da fumare? 304 00:23:39,480 --> 00:23:41,516 Attene'ione, questa non è roba di scarsa qualità. 305 00:23:42,519 --> 00:23:44,112 E' marijuana di prima scelta. 306 00:23:45,440 --> 00:23:49,558 Non so negli altri, ma in questo taxi il cliente ha diritto al massimo comfort. 307 00:23:52,039 --> 00:23:52,790 Ok. 308 00:24:03,839 --> 00:24:04,590 Grae'ie. 309 00:24:14,599 --> 00:24:15,430 (segreteria telefonica) 310 00:24:20,000 --> 00:24:22,309 -Fidane'ato? -Sì. 311 00:24:23,440 --> 00:24:25,158 A casa non c'è e al cellulare non risponde. 312 00:24:25,720 --> 00:24:26,152 Bastardo. 313 00:24:26,640 --> 00:24:27,356 Bastardo. 314 00:24:28,640 --> 00:24:30,676 ll fatto è che è una scelta civile e responsabile... 315 00:24:31,079 --> 00:24:34,277 togliere certi poteri decisionali alle masse lavoratrici che... 316 00:24:34,759 --> 00:24:38,036 sono facilmente influene'abili, in modo da condurre il Paese... 317 00:24:38,920 --> 00:24:41,798 allo sfascio totale cioè la situae'ione è drammatica... 318 00:24:42,200 --> 00:24:43,997 una governabilità certa. 319 00:24:44,359 --> 00:24:46,316 Non è facile capire chi è che ha ragione, chi ha torto... 320 00:24:47,319 --> 00:24:51,029 tutti hanno delle responsabilità, ma certo le scelte di Berlusconi no... 321 00:24:52,279 --> 00:24:57,354 le scelte di Berlusconi no, no perché guarda, ti dico... 322 00:24:57,480 --> 00:25:01,632 Berlusconi Berlusconi no! Berlusconi Berlusconi no! Berlusconi no! 323 00:25:02,240 --> 00:25:04,196 Berlusconi Berlusconi Berlusconi no! 324 00:25:08,279 --> 00:25:09,429 No No Noooo!!! 325 00:25:16,240 --> 00:25:20,597 Scusa sono mortificato, scusa veramente è che mi salta quando... 326 00:25:22,000 --> 00:25:22,830 Berlusconi a me. 327 00:25:22,960 --> 00:25:24,029 Ti porto subito al Grand Hotel. 328 00:25:35,200 --> 00:25:36,918 Ho solo una stane'a ancora in sospeso... 329 00:25:37,440 --> 00:25:39,112 tra un paio dore so se posso darla a lei. 330 00:25:39,519 --> 00:25:41,238 Se vuole aspettare, la sala bar è di là. 331 00:25:44,240 --> 00:25:45,150 Va bene. 332 00:25:45,839 --> 00:25:47,398 Tolstoj prendi il bagaglio della signorina, per favore. 333 00:25:47,880 --> 00:25:48,949 Certo a che stane'a? 334 00:25:49,880 --> 00:25:51,393 Per ora nessuna. Accompagnala al bar. 335 00:25:52,240 --> 00:25:55,869 -Bene, buongiorno. -Grae'ie, arrivo subito. 336 00:25:57,759 --> 00:25:59,716 Forse mi trovano qualcosa, ma lo so solo più tardi. 337 00:26:00,759 --> 00:26:02,079 Quindi io posso cominciare il mio sciopero. 338 00:26:03,799 --> 00:26:04,471 Buona fortuna. 339 00:26:04,799 --> 00:26:05,437 Grae'ie. 340 00:26:06,079 --> 00:26:07,433 Comunque se hai bisogno, questo è il mio numero. 341 00:26:34,720 --> 00:26:35,436 Signorina... 342 00:26:36,000 --> 00:26:37,479 mi spiace la stane'a non è libera. 343 00:26:38,839 --> 00:26:41,354 -Come? -Non posso esserle utile, dawero. 344 00:26:42,519 --> 00:26:43,919 La faccio accompagnare subito con i bagagli. 345 00:27:11,000 --> 00:27:13,514 Signorina? Avrei un'idea. 346 00:27:15,079 --> 00:27:17,878 -Conosce un'albergo libero? -No, ma ho un posto per lei. 347 00:27:19,920 --> 00:27:21,239 Solo che non può aspettare qui. 348 00:27:22,640 --> 00:27:23,231 Mi segua. 349 00:27:26,519 --> 00:27:27,270 Dove andiamo? 350 00:27:28,839 --> 00:27:32,071 C'è una suite occupata da una coppia strana. Ora sono fuori. 351 00:27:32,759 --> 00:27:35,035 Potrà stare lì fino alla fine del mio turno. 352 00:27:36,920 --> 00:27:40,071 Hai tempo di farti una doccia, riposarti, quello che vuoi. 353 00:27:41,279 --> 00:27:44,397 Stai tranquilla, se arrivano ti awerto. 354 00:28:04,240 --> 00:28:05,070 Ma era uno schere'o! 355 00:28:14,640 --> 00:28:15,789 Non è roba mia questa qui. 356 00:28:17,119 --> 00:28:18,838 Non è il mio vibratore, cioè quel vibratore non è il mio. 357 00:28:22,359 --> 00:28:24,316 Guardi che ci deve essere un equivoco. 358 00:28:24,920 --> 00:28:28,799 Quella non è la mia valigia, ma che sei matto, non è la mia valigia questa! 359 00:28:34,039 --> 00:28:34,790 Non è la mia valigia. 360 00:28:35,200 --> 00:28:36,872 Non ho mai avuto dei cale'ini tigrati in vita mia! 361 00:28:38,319 --> 00:28:41,312 ll bagno è di là, c'è l'idromassaggio e tutto il resto... 362 00:28:42,799 --> 00:28:48,591 telefono eccetera, rilassati, questa è la chiave. 363 00:28:52,400 --> 00:28:52,798 A dopo. 364 00:28:55,519 --> 00:28:56,350 Ma perché? 365 00:28:58,680 --> 00:28:59,829 E' una buona domanda. 366 00:29:00,960 --> 00:29:02,234 Vado a cercare una buona risposta. 367 00:29:03,160 --> 00:29:03,558 Grae'ie. 368 00:29:40,160 --> 00:29:40,637 Ciao. 369 00:29:44,920 --> 00:29:49,277 -Non ti distrarre, eh? -No sono concentrato. 370 00:30:09,079 --> 00:30:09,830 Qui dentro! 371 00:30:16,839 --> 00:30:17,352 Aiuto! 372 00:30:23,400 --> 00:30:23,991 ltaliano? 373 00:30:42,200 --> 00:30:46,557 (Rumore apertura porta) 374 00:30:55,319 --> 00:30:56,878 Manca solo un minuto, credo. 375 00:30:58,720 --> 00:30:59,789 No sono le quattro. 376 00:31:12,160 --> 00:31:12,751 La scatola. 377 00:31:15,200 --> 00:31:15,598 Mi raccomando. 378 00:31:16,839 --> 00:31:17,750 Mi raccomando! 379 00:31:19,400 --> 00:31:19,912 A presto. 380 00:31:20,559 --> 00:31:21,959 Non provate a contattarci. 381 00:31:22,799 --> 00:31:24,438 Non provate neanche a ricordarvi che siamo stati qui. 382 00:31:24,759 --> 00:31:26,637 -Andiamo? -Andiamo. 383 00:31:34,440 --> 00:31:35,919 Certo che sono dei pee'e'i di merda. 384 00:31:36,279 --> 00:31:37,508 Come se non si fidassero di noi. 385 00:31:38,000 --> 00:31:40,070 -Scopiamo? -No. Devo vomitare. 386 00:31:45,519 --> 00:31:46,509 Ane'i ho cambiato idea. 387 00:31:47,359 --> 00:31:48,952 Però mi sembra di avere delle mutande in bocca. 388 00:31:49,920 --> 00:31:50,557 Andiamo a bere. 389 00:31:50,920 --> 00:31:52,148 Sì andiamo a bere di tutto. 390 00:31:52,799 --> 00:31:54,438 Ti è mai successo di sentire le mutande in bocca? 391 00:31:54,599 --> 00:31:57,194 -No mai! -Vabbè! 392 00:31:57,799 --> 00:31:59,358 -Eh? -Dopo averti incontrato. 393 00:32:19,200 --> 00:32:20,428 Ma tu perché sei finito qui dentro? 394 00:32:22,559 --> 00:32:25,472 -Spaccio di cale'ini tigrati! -E beh certo... 395 00:32:26,640 --> 00:32:27,789 E tu? 396 00:32:28,160 --> 00:32:32,915 Eh! Articolo 659 disturbo della quiete e del riposo delle persone... 397 00:32:33,759 --> 00:32:36,752 articolo 671 abuso della credulità popolare... 398 00:32:36,920 --> 00:32:39,434 articolo 614 violae'ione ripetuta di domicilio. 399 00:32:40,839 --> 00:32:42,239 Alcune denunce per pedofilia. 400 00:32:42,599 --> 00:32:43,919 -No! -Pensa un po'. 401 00:32:45,240 --> 00:32:49,836 E poi un camino rotto! E... parcheggio abusivo di renne. 402 00:32:50,359 --> 00:32:51,588 lo da qui non ci esco mica più! 403 00:32:52,160 --> 00:32:55,357 Cioè ci esco no, però appena esco mi rimettono dentro. 404 00:32:56,640 --> 00:32:59,154 E' un mestiere di schifo essere Babbo Natale oggi. 405 00:33:00,119 --> 00:33:01,838 Tutto quello che fai è illegale. 406 00:33:02,920 --> 00:33:03,989 E' finita un'epoca vecchio mio. 407 00:33:05,279 --> 00:33:07,748 E' finita eh per sempre eh per sempre! 408 00:33:11,319 --> 00:33:13,675 Qualcosa è andato storto mentre eravamo distratti. 409 00:33:16,200 --> 00:33:22,469 Ma tu una casa vera, una casa dove tornare ce l'hai o no? 410 00:33:27,160 --> 00:33:28,388 E allora che cosa ci fai qui? 411 00:33:30,039 --> 00:33:31,029 Si chiama Dante. 412 00:33:31,880 --> 00:33:33,598 E' partito per fare un viaggio lunghissimo. 413 00:33:34,680 --> 00:33:36,989 Casa sua è un po' diversa dall'hotel, ma... 414 00:33:38,400 --> 00:33:39,310 andrà bene. 415 00:33:40,599 --> 00:33:42,238 Ma gli ha chiesto se posso stare... 416 00:33:43,079 --> 00:33:45,548 Qui tutti mi lasciano tutto, quando partono. 417 00:33:48,519 --> 00:33:54,072 Buonasera. Buonasera. Buonasera. Tolstoj ha una nuova fidane'ata. 418 00:33:54,480 --> 00:33:55,993 No, è troppo giovane. 419 00:33:57,160 --> 00:34:03,429 Eccoci io sto qui sullo stesso piano, se hai bisogno, chiama. 420 00:34:05,160 --> 00:34:10,154 Non far caso ai vicini che urlano: non escono mai, nessuno sa chi siano. 421 00:34:11,320 --> 00:34:12,070 Grae'ie. 422 00:34:13,400 --> 00:34:15,356 Mi spiace che non ho potuto awertirti all'hotel. 423 00:35:24,519 --> 00:35:25,839 Vai pure a casa, vai. 424 00:35:37,840 --> 00:35:38,431 Signor Cruciani. 425 00:35:38,559 --> 00:35:39,231 Eh? 426 00:35:39,599 --> 00:35:40,430 Pare sia stato un errore. 427 00:35:41,199 --> 00:35:41,916 Eh? 428 00:35:42,559 --> 00:35:44,357 C'è stato uno scambio di valigia. 429 00:35:45,000 --> 00:35:48,390 Che cae'e'o dico io da un giorno a questa parte, vauanculo! 430 00:35:49,559 --> 00:35:52,711 Ehi, Dante, tutto a posto. 431 00:35:55,159 --> 00:35:58,470 Consegnali tu, i regali eh! 432 00:36:06,920 --> 00:36:07,750 Ci scusi... 433 00:36:08,239 --> 00:36:08,752 Ci scusi un cae'e'o. 434 00:36:09,679 --> 00:36:10,590 Di qua, per favore. 435 00:36:10,719 --> 00:36:11,709 Ma oh, por favore un cae'e'o. 436 00:36:20,760 --> 00:36:22,796 -Ciao Nina. -Ciao Luisa che si sa dello sciopero? 437 00:36:23,119 --> 00:36:24,155 Che continua purtroppo. 438 00:36:24,599 --> 00:36:25,191 Che palle. 439 00:36:25,800 --> 00:36:26,312 Oggi di certo non si parte. 440 00:36:27,079 --> 00:36:29,116 -Sei al Grand Hotel? -No, sono finita a casa di uno... 441 00:36:29,280 --> 00:36:29,837 poi ti spiego. 442 00:36:30,000 --> 00:36:31,718 -A casa di chi? -Niente, è tutto a posto. 443 00:36:32,639 --> 00:36:33,868 -Sicura? -Sì non ti preoccupare... 444 00:36:34,400 --> 00:36:36,197 -Ci sentiamo più tardi, ok? -Ok, a dopo, ciao. 445 00:36:36,639 --> 00:36:36,878 Ciao. 446 00:37:14,800 --> 00:37:15,596 Dove sono i miei soldi? 447 00:37:16,280 --> 00:37:17,998 Qui dentro c'erano tutti i miei soldi e un biglietto aereo! 448 00:37:18,199 --> 00:37:19,918 -Dove sono finiti? -Se crede. faccia un reclamo. 449 00:37:21,159 --> 00:37:23,833 Un reclamo un cae'e'o! Qualche polie'iotto di merda m'ha rubato tutto! 450 00:37:24,440 --> 00:37:25,236 Figlio di puttana... 451 00:37:27,599 --> 00:37:29,192 (grida) 452 00:37:43,480 --> 00:37:44,959 Non ho pagato nemmeno il frigobar. 453 00:37:58,639 --> 00:38:01,279 (Brusio mercato) 454 00:38:09,519 --> 00:38:11,795 Nina, sono Jordi, ascolta, ho pensato che... 455 00:38:30,599 --> 00:38:33,831 Ciao. Ah, Buon Natale. 456 00:38:45,760 --> 00:38:46,909 (Brusio mercato spagnolo) 457 00:38:47,559 --> 00:38:48,231 Desidera? 458 00:38:48,760 --> 00:38:49,272 Eh, acqua. 459 00:38:59,119 --> 00:39:00,553 Senti non è che c'hai qualcosa per il mal di testa? 460 00:39:01,360 --> 00:39:04,318 -Come? -Qualcosa per il mal di testa? 461 00:39:05,079 --> 00:39:05,956 No. 462 00:39:11,960 --> 00:39:13,678 Noo grae'ie, grae'ie mille. 463 00:39:16,400 --> 00:39:16,798 Oh che bello! 464 00:39:27,039 --> 00:39:29,713 -Che cos'è? -Ecstasy. 465 00:39:38,840 --> 00:39:39,829 (Brusio locale) 466 00:39:52,000 --> 00:39:56,357 Scusa? Scusa, ho visto che stai a casa di Dante. 467 00:39:56,679 --> 00:39:57,192 Sì. 468 00:39:57,320 --> 00:39:57,991 E Dante? 469 00:39:58,840 --> 00:39:59,431 Dante è via. 470 00:39:59,800 --> 00:40:03,031 No, è che pensavamo che fosse, sì, cioè tornato... 471 00:40:03,760 --> 00:40:04,351 no però, no... 472 00:40:04,480 --> 00:40:05,515 lo sono qui solo di passaggio. 473 00:40:06,039 --> 00:40:07,598 Ok, ok, ok senti scusa l'intrusione. 474 00:40:08,159 --> 00:40:08,910 Lui è Stampella... e io sono... 475 00:40:09,840 --> 00:40:10,511 siamo amici di Dante. 476 00:40:11,039 --> 00:40:13,395 Se ti serve qualcosa, non lo so, droga, ci siamo. 477 00:40:14,239 --> 00:40:14,672 Grae'ie. 478 00:40:14,920 --> 00:40:15,397 Prego. 479 00:40:19,920 --> 00:40:20,875 Buongiorno. 480 00:40:21,719 --> 00:40:22,630 Spogliati... 481 00:40:24,320 --> 00:40:24,911 Come? 482 00:40:26,960 --> 00:40:28,439 Guardami negli occhi. 483 00:40:29,679 --> 00:40:30,749 Spogliati. 484 00:40:32,679 --> 00:40:33,749 ll bottone. 485 00:40:34,639 --> 00:40:35,755 Anche il secondo. 486 00:40:37,559 --> 00:40:38,436 Ma che schere'o è? 487 00:40:39,440 --> 00:40:40,555 Le mutandine. 488 00:40:42,840 --> 00:40:43,477 Arrivederci. 489 00:40:45,280 --> 00:40:46,349 Dimentica... 490 00:40:48,119 --> 00:40:49,951 dimentica tutto. 491 00:42:53,519 --> 00:42:54,111 Merda! 492 00:44:08,800 --> 00:44:09,357 E' morto? 493 00:44:11,000 --> 00:44:12,672 -No! -Sembrava morto. 494 00:44:15,880 --> 00:44:16,790 Oh, non mi sento più le dita! 495 00:44:27,119 --> 00:44:28,075 E come lo facciamo? 496 00:44:28,400 --> 00:44:31,278 Tutto ae'e'urro, con un po' di bianco, come una casa al mare. 497 00:44:31,800 --> 00:44:32,152 Bellissimo! 498 00:44:32,559 --> 00:44:34,198 Mettere la tappee'e'eria? 499 00:44:34,639 --> 00:44:36,232 La tappee'e'eria non si usa più, babbeo. 500 00:44:37,280 --> 00:44:38,679 Che cae'e'o ne so io della storia della tappee'e'eria. 501 00:44:38,880 --> 00:44:39,471 Shh!!! 502 00:44:42,960 --> 00:44:44,996 Tutto blu come il mare. 503 00:44:50,480 --> 00:44:51,469 Sono daccordo. 504 00:45:04,519 --> 00:45:05,794 (Urla) 505 00:45:07,119 --> 00:45:08,838 Avete rotto il cae'e'o! 506 00:45:10,679 --> 00:45:12,238 Non è possibile mi tocca ale'are il volume. 507 00:45:12,599 --> 00:45:13,350 Che vergogna! 508 00:45:21,519 --> 00:45:22,350 -Biglietto? -Eh? 509 00:45:22,800 --> 00:45:25,951 -Biglietto! -Eh si, ce l'ho da... 510 00:45:26,840 --> 00:45:28,432 guardi mi... mi dispiace, sono mortificato... 511 00:45:29,039 --> 00:45:30,359 io sto cercando di tornare a casa... 512 00:45:30,719 --> 00:45:32,039 guardi non ho niente... 513 00:45:32,280 --> 00:45:33,030 ho solo più multe. 514 00:45:34,239 --> 00:45:35,559 Va bene, però almeno stia in piedi! 515 00:45:36,079 --> 00:45:36,751 Grae'ie. 516 00:45:58,559 --> 00:46:01,632 (Rumore apertura porta) 517 00:46:04,239 --> 00:46:04,752 Aah! 518 00:46:05,000 --> 00:46:05,512 Aah! 519 00:46:08,159 --> 00:46:09,752 Preparate il pane e il burro che arriva la marmellata! 520 00:46:11,800 --> 00:46:12,676 Chi cavolo siete? 521 00:46:13,480 --> 00:46:14,356 Chi cavolo sei tu? 522 00:46:16,000 --> 00:46:17,115 -lo sto qui -Da quando? 523 00:46:17,960 --> 00:46:19,154 Da ieri. 524 00:46:19,400 --> 00:46:20,913 -E Dante Cruciani? -Se n'è andato. 525 00:46:21,280 --> 00:46:22,030 Dove? 526 00:46:24,000 --> 00:46:25,479 Posso dire che non mi sento molto a mio agio? 527 00:46:28,320 --> 00:46:28,911 Ok. 528 00:46:31,440 --> 00:46:32,031 Ok. 529 00:46:35,800 --> 00:46:36,755 Volete un cauè? 530 00:46:39,159 --> 00:46:39,910 D'ore'o c'è? 531 00:46:41,840 --> 00:46:45,310 Dante è partito per il giro del mondo... 532 00:46:45,480 --> 00:46:46,754 starà via almeno per un anno. 533 00:46:48,559 --> 00:46:49,549 Bastardo! 534 00:46:51,599 --> 00:46:53,795 Dov'è adesso? Ci deve un sacco di soldi! 535 00:46:54,440 --> 00:46:55,190 A Sydney credo. 536 00:46:55,400 --> 00:46:57,755 Merda, merda, merda. 537 00:46:58,800 --> 00:47:00,756 -Dov'è già che si trova Sydney? -Forse in Canada! 538 00:47:01,280 --> 00:47:03,510 Come forse, il Canada è in America, no, eh? 539 00:47:04,280 --> 00:47:05,872 -Boh! -Non ho capito bene chi siete. 540 00:47:07,119 --> 00:47:07,870 lo mi chiama Scorpio. 541 00:47:08,639 --> 00:47:10,437 ln ogni quartiere c'è qualcuno che comanda e qui comandiamo noi. 542 00:47:11,280 --> 00:47:12,429 Non succede niente se non lo vogliamo noi. 543 00:47:13,199 --> 00:47:14,110 Buono però questo cauè! 544 00:47:14,960 --> 00:47:15,551 Grae'ie. 545 00:47:20,719 --> 00:47:21,232 Beh... 546 00:47:26,239 --> 00:47:27,389 Noi adesso andiamo. 547 00:47:29,760 --> 00:47:32,513 Se hai notie'ie di Dante è molto meglio per te se ce le dai. 548 00:47:34,800 --> 00:47:35,630 Ok. 549 00:47:36,760 --> 00:47:37,431 Brava! 550 00:47:40,800 --> 00:47:42,028 C'era della posta nella buca... 551 00:47:43,320 --> 00:47:45,629 magari è meglio che la prendi se no te la rubano. 552 00:47:48,519 --> 00:47:51,990 E' partito! per sempre. 553 00:47:53,559 --> 00:47:55,835 Per cui è inutile cercarlo qui... 554 00:48:08,199 --> 00:48:09,519 Vabbè, lasciamo perdere va! 555 00:48:09,960 --> 00:48:12,269 Cos'è quella storia che hai tirato fuori ad un certo punto della marmellata? 556 00:48:12,960 --> 00:48:14,029 -Beh', Non tè piaciuta? -No. 557 00:48:14,400 --> 00:48:16,038 -Era per creare un po' datmosfera... -Capirai! 558 00:48:16,800 --> 00:48:19,314 All'inie'io mi mangiavo un po' le parole, ma adesso mi sento un po' più fluido. 559 00:48:19,719 --> 00:48:20,675 No sei ancora meccanico. 560 00:48:21,480 --> 00:48:22,310 Forse un po' sì. 561 00:48:22,679 --> 00:48:25,194 Sì, bisogna provare di più, provare, provare sempre, sempre! 562 00:48:26,239 --> 00:48:27,673 (fischio treno) 563 00:48:38,519 --> 00:48:40,670 -Non chiedermi niente eh? -Chi ti ha chiesto niente! 564 00:48:41,599 --> 00:48:42,271 Ecco. 565 00:48:53,480 --> 00:48:54,356 Non scendere. 566 00:48:54,719 --> 00:48:57,359 -Oddio, ci hanno visti? -No. 567 00:49:03,360 --> 00:49:04,190 Che intendi fare con loro? 568 00:49:05,599 --> 00:49:07,079 Pensavo di starmene per un po' alla larga e poi... 569 00:49:08,920 --> 00:49:10,148 stare alla larga. 570 00:49:10,360 --> 00:49:11,156 Stare alla larga insomma. 571 00:49:11,519 --> 00:49:12,669 Beh mi sembra un piano a prova di bomba. 572 00:49:12,880 --> 00:49:14,950 -Eh! -Mmh. 573 00:49:15,320 --> 00:49:16,196 Vabbè. 574 00:49:21,679 --> 00:49:22,271 Ah, e... 575 00:49:23,360 --> 00:49:24,998 No tieni! Me lo dai dopo. 576 00:49:25,480 --> 00:49:27,436 -Sicuro? -Dormi eh? 577 00:49:36,760 --> 00:49:37,670 Eh... 578 00:49:38,880 --> 00:49:39,676 sono tornato. 579 00:49:40,159 --> 00:49:40,831 Buonasera. 580 00:49:41,760 --> 00:49:42,192 Buonasera. 581 00:49:43,800 --> 00:49:44,357 Buonasera. 582 00:49:51,679 --> 00:49:52,954 (cane'one “Bianco Natale“) 583 00:51:59,000 --> 00:52:01,878 (sospiro Dante) 584 00:52:06,199 --> 00:52:07,474 (squillo telefono) 585 00:52:41,480 --> 00:52:42,071 Che succede. 586 00:52:44,840 --> 00:52:47,070 O Cristo, non mi sento più le braccia! 587 00:52:48,679 --> 00:52:51,035 Ma cae'e'o una paresi, un ictus, sono fottuto! 588 00:52:53,239 --> 00:52:55,071 Sei solo addormentato. Lascia che il sangue scorra. 589 00:52:55,760 --> 00:52:56,317 (respiro profondo) 590 00:52:59,559 --> 00:53:01,835 Stanotte ho sognato che facevamo l'amore. 591 00:53:03,519 --> 00:53:04,475 Anch'io credo! 592 00:53:05,800 --> 00:53:06,516 Nina. 593 00:53:06,800 --> 00:53:08,028 Dante e Nina, Nina Dante. 594 00:53:09,639 --> 00:53:11,312 -Tanto Piacere! -Eh! 595 00:53:11,760 --> 00:53:13,193 Nina è il diminutivo di qualche cosa? 596 00:53:14,039 --> 00:53:14,711 No, Nina e basta. 597 00:53:15,000 --> 00:53:15,750 Nina e basta. 598 00:53:16,480 --> 00:53:17,356 Ti piace la casa? 599 00:53:17,760 --> 00:53:21,878 Ah? Credo di avere alcune domande da fare. 600 00:53:22,559 --> 00:53:24,039 Anch'io, hai fame? 601 00:53:27,559 --> 00:53:28,356 Rimaniamo concentrati. 602 00:53:29,000 --> 00:53:31,355 L'unica spiegae'ione che riesco a darmi è che c'è stato un incrocio... 603 00:53:31,559 --> 00:53:34,358 fra universi paralleli, universi che non erano destinati ad incontrarsi... 604 00:53:35,199 --> 00:53:36,679 il mio e il tuo, eh? 605 00:53:37,960 --> 00:53:40,269 E' evidente che siamo in balia di un'anomalia spae'io-temporale. 606 00:53:40,800 --> 00:53:41,915 -Si? -No. 607 00:53:43,960 --> 00:53:45,359 Le chiavi me le ha date Tolstoj! 608 00:53:47,320 --> 00:53:48,309 Non complicare le cose. 609 00:53:48,840 --> 00:53:53,436 Come si fa a tornare alla, attene'ione al termine, normalità mh? 610 00:53:55,079 --> 00:54:02,077 lo non so dove andare, però se tu vuoi che io vada via, me ne vado! 611 00:54:06,039 --> 00:54:08,713 lo non ti sto dicendo che ti voglio sbattere in mee'e'o a una strada... 612 00:54:09,239 --> 00:54:12,630 a meno dieci gradi durante il più grande sciopero della storia dltalia. 613 00:54:13,559 --> 00:54:15,516 Ti sto solo dicendo che ho solo bisogno di capire... 614 00:54:16,239 --> 00:54:17,639 di capire che cosa sta succedendo. 615 00:54:18,760 --> 00:54:21,035 E' successo che questa notte io e te abbiamo fatto l'amore! 616 00:54:26,599 --> 00:54:27,430 L'amore non esiste. 617 00:54:28,800 --> 00:54:30,028 E' per questo che lo facciamo. 618 00:54:31,159 --> 00:54:31,910 Eh? 619 00:54:33,800 --> 00:54:34,949 Lo facciamo perché esista... 620 00:54:37,159 --> 00:54:40,311 Senti Nina io sono perdutamente innamorato 621 00:54:41,800 --> 00:54:45,475 e per sempre lo sarò, di una donna che non c'è e non ci sarà mai più! 622 00:54:46,079 --> 00:54:46,717 Lo so. 623 00:54:46,840 --> 00:54:49,115 E tutto quello che tocco, qualunque cosa faccia, chiunque mi si awicini... 624 00:54:50,000 --> 00:54:50,716 distruggo tutto. 625 00:54:51,079 --> 00:54:52,672 -Lo so! -Ma cosa sai? 626 00:54:53,679 --> 00:54:57,150 Cioè voglio dire che, che lo so, che me lo immagino, lo posso capire... 627 00:54:59,199 --> 00:55:04,354 Ok, va bene, lo ammetto, ho trovato tutto. 628 00:55:05,400 --> 00:55:07,516 l diari, le lettere, i libri, tutto. 629 00:55:09,840 --> 00:55:10,909 Mi odi? 630 00:55:13,280 --> 00:55:14,429 Certo. 631 00:55:17,880 --> 00:55:19,518 Veda, comunque non importa. Eh? 632 00:55:24,039 --> 00:55:32,072 l The Others stanno bene, anche i vecchietti, e'07 è morto, di vecchiaia, 633 00:55:33,559 --> 00:55:35,755 però non ha souerto è morto nel sonno. 634 00:55:43,559 --> 00:55:45,198 Ma tu non dovevi fare il giro del mondo? 635 00:55:46,000 --> 00:55:47,558 Sì, sì dovevo anche ammae'e'armi... 636 00:55:48,320 --> 00:55:49,548 ma non sono riuscito a fare nessuna delle due cose. 637 00:55:51,239 --> 00:55:53,356 Un suicidio fatto bene ti dura per sempre. 638 00:55:56,760 --> 00:55:58,637 Sì, però poi la gente non ti invita più alle feste. 639 00:55:59,840 --> 00:56:00,352 lnfatti. 640 00:56:01,599 --> 00:56:02,396 Non è grave... 641 00:56:03,000 --> 00:56:04,035 m'annoiavano anche da vivo. 642 00:56:05,519 --> 00:56:06,919 Già. Andiamo a casa? 643 00:56:07,199 --> 00:56:08,679 -Eh? -Andiamo a casa? 644 00:56:09,519 --> 00:56:11,238 No no no. 645 00:56:13,320 --> 00:56:16,517 Non posso proprio nel senso anche se volessi... 646 00:56:16,960 --> 00:56:17,949 tecnicamente non posso... 647 00:56:18,880 --> 00:56:19,710 lo so, so tutto. 648 00:56:20,119 --> 00:56:21,758 So che ti sei fatto imprestare dei soldi e sei partito. 649 00:56:23,559 --> 00:56:24,629 Son venuti a cercarti fai attene'ione eh? 650 00:56:26,039 --> 00:56:26,552 Grae'ie. 651 00:56:30,719 --> 00:56:32,039 lo vado a casa. 652 00:56:32,800 --> 00:56:33,312 Ah ah. 653 00:56:33,440 --> 00:56:35,237 Se hai bisogno sono lì ok? 654 00:56:37,519 --> 00:56:38,589 Ma io non ho bisogno. 655 00:56:39,800 --> 00:56:40,789 Forse io sì! 656 00:56:49,679 --> 00:56:50,669 ll Grand Hotel sai dov'è? 657 00:56:54,000 --> 00:56:55,319 Se hai qualche problema ci vediamo lì alle 6. 658 00:57:00,400 --> 00:57:01,196 Ciao. 659 00:57:12,079 --> 00:57:12,910 -Dai! -Ok. 660 00:57:14,719 --> 00:57:18,429 -Gentlemen, he's back! -No, non ci posso credere... 661 00:57:19,119 --> 00:57:19,119 -Sei tornato! Che tè successo? -T'è venuta la nostalgia? 662 00:57:22,400 --> 00:57:23,355 Smettila. 663 00:57:23,800 --> 00:57:25,756 -Tutto a posto? -No. 664 00:57:27,800 --> 00:57:29,153 -Televisore nuovo? -Ne ha già tre! 665 00:57:29,480 --> 00:57:32,074 -Già. Uno stereo? -lo ho sempre saputo che tornava. 666 00:57:35,239 --> 00:57:36,514 Cinque minuti di pausa. 667 00:57:37,599 --> 00:57:40,319 Una bibita? Un aperitivo? Un tiro di coca? Un Ovomaltina? 668 00:57:40,719 --> 00:57:41,675 Un Ovomaltina. 669 00:57:42,159 --> 00:57:42,990 Un Ovomaltina! 670 00:57:44,239 --> 00:57:44,797 Si è trasferita da me... 671 00:57:44,920 --> 00:57:47,354 non riesco neanche più a riconoscere casa mia. 672 00:57:48,400 --> 00:57:50,755 E ringrae'iamo lddio che non ci posso stare grae'ie, a casa... 673 00:57:53,159 --> 00:57:56,948 che non si deve sapere che sono tornato, altrimenti impae'e'irei! 674 00:57:58,079 --> 00:57:59,354 -Hanno scopato? -Ssht! 675 00:57:59,679 --> 00:58:00,351 Avete scopato? 676 00:58:01,920 --> 00:58:04,309 E' che io non lo so chi è questa, me la sono trovata dentro casa... 677 00:58:04,880 --> 00:58:06,518 e poi soprattutto non ho nessuna intene'ione di avere... 678 00:58:06,880 --> 00:58:08,950 una storia damore con chicchessia, pochi giorni prima... 679 00:58:09,280 --> 00:58:11,714 di essere ammae'e'ato o al meglio menomato per sempre. 680 00:58:13,079 --> 00:58:14,479 -Hanno scopato! -Ssht! 681 00:58:16,000 --> 00:58:19,879 Dante per cortesia, ti sei ripetutamente e ritmicamente... 682 00:58:20,039 --> 00:58:23,919 introdotto nella ragae'e'a che sta da te sì o no? 683 00:58:27,960 --> 00:58:29,359 Sì sì sì. 684 00:58:32,159 --> 00:58:34,993 (applausi) 685 00:58:38,199 --> 00:58:39,553 Grae'ie ragae'e'i. 686 00:58:40,199 --> 00:58:42,589 Dawero, è importante avere amici come voi. 687 00:58:44,400 --> 00:58:45,469 Vi sono grato. 688 00:58:45,800 --> 00:58:48,109 Guarda mi dispiace per il viaggio ma sono contento che sei tornato. 689 00:58:49,320 --> 00:58:49,991 Come ti senti? 690 00:58:51,599 --> 00:58:53,318 Come se mi fosse sceso il cervello nel culo. 691 00:58:56,440 --> 00:58:57,270 Ok. 692 00:58:57,800 --> 00:58:59,836 Sicuramente ci sono dei lati positivi che ora mi sfuggono. 693 00:59:09,400 --> 00:59:10,515 Eh quantè che ti serve? 694 00:59:10,840 --> 00:59:12,273 Ventimila forse addirittura trentamila, 695 00:59:12,800 --> 00:59:14,677 non ho ancora fatto il conto degli interessi. 696 00:59:14,920 --> 00:59:16,717 Ah mi dispiace io non ce l'ho! 697 00:59:17,360 --> 00:59:19,271 Fa' una rapina, che ci vuole? Una gioielleria... 698 00:59:19,960 --> 00:59:22,952 basta una siringa e si cagano sotto 'sti bastardi che non pagano le tasse. 699 00:59:23,320 --> 00:59:24,719 E poi che cae'e'o sono anche assicurati. 700 00:59:25,719 --> 00:59:26,630 Sono fottuto papà, sono fottuto. 701 00:59:27,400 --> 00:59:29,391 All'uscita di una scuola per ricchi ti porti via al volo un bambino 702 00:59:29,840 --> 00:59:30,590 e chiedi il riscatto. 703 00:59:31,000 --> 00:59:32,991 Pagano subito, se gli dici che sennò gli moe'e'i un orecchio. 704 00:59:33,559 --> 00:59:33,912 Sì? 705 00:59:36,239 --> 00:59:37,309 Non lo so, mi sembra un po' un casino. 706 00:59:37,800 --> 00:59:38,755 Poi in bici. 707 00:59:40,400 --> 00:59:41,674 Mi spiace che sono qua dentro. 708 00:59:42,000 --> 00:59:43,956 Che cae'e'o se fossi fuori sistemerei tutto io... 709 00:59:44,239 --> 00:59:45,468 te lo giuro sulla buon anima della nonna. 710 00:59:46,639 --> 00:59:48,676 -Mmh è ancora viva! -Ti giuro su tutto quello che vuoi. 711 00:59:52,239 --> 00:59:53,593 Scusa ma adesso devo andare... 712 00:59:53,800 --> 00:59:56,314 i russi hanno rimediato una copia pirata dell'ultimo Tomb Raider. 713 00:59:57,079 --> 00:59:58,638 Va bene, vedo di cavarmela da solo. 714 00:59:59,639 --> 01:00:03,030 Oh se hai bisogno di qualcosa tipo armi, chiamami. 715 01:00:03,400 --> 01:00:04,310 Ok. 716 01:00:04,400 --> 01:00:05,389 Non è possibile. 717 01:00:05,719 --> 01:00:06,516 Ma te li rendo lavorando. 718 01:00:06,800 --> 01:00:07,471 Non è questo il punto. 719 01:00:07,559 --> 01:00:10,996 -ll punto è che non li ho! -Numero Uno questi mi ammae'e'ano. 720 01:00:11,119 --> 01:00:13,634 Mmh e se ti ammae'e'ano chi glieli ridà i soldi? 721 01:00:14,320 --> 01:00:17,073 Nessuno, ma figurati che bella soddisfae'ione che si prendono... 722 01:00:17,400 --> 01:00:19,630 a piantarmi una palla in testa, farmi a pee'e'i con una sega... 723 01:00:20,239 --> 01:00:22,117 buttarmi dentro una vasca da bagno, sciogliermi con l'acido... 724 01:00:22,800 --> 01:00:24,995 e poi raccattare quelle quattro cose che restano di me sulla ceramica... 725 01:00:25,440 --> 01:00:27,078 scheggiata, ficcarle dentro un cae'e'o di sacchetto di plastica... 726 01:00:27,679 --> 01:00:28,669 e buttarmi in un cassonetto di merda. 727 01:00:30,320 --> 01:00:30,752 E in euetti. 728 01:00:31,760 --> 01:00:32,192 Ti prego... 729 01:00:33,000 --> 01:00:34,433 ti scongiuro, sono tutti i tuoi uomini migliori! 730 01:00:35,119 --> 01:00:37,156 Per favore, salvami il culo, salvami il culo, salvami il culo. 731 01:00:37,840 --> 01:00:40,274 Vabbè! ln cassa io ho e'500 euro quelli te li do. 732 01:00:40,480 --> 01:00:42,675 Così tu li dai a loro e magari quelli si calmano. 733 01:00:43,159 --> 01:00:43,751 Grae'ie! 734 01:00:44,000 --> 01:00:46,434 Però in cambio tu oggi pomeriggio lavori qua. 735 01:00:46,639 --> 01:00:48,437 E' la vigilia di Natale mentre tutti questi bastardi egoisti... 736 01:00:49,679 --> 01:00:50,351 vanno in vacane'a! 737 01:00:52,480 --> 01:00:53,879 Guarda che io non ho solo bisogno di un uomo veloce. 738 01:00:54,159 --> 01:00:56,469 Ho bisogno di un incrocio tra un kamikae'e, Schumacher... 739 01:00:56,679 --> 01:00:58,591 e una cartina stradale di questo cae'e'o di città. 740 01:00:59,199 --> 01:00:59,791 Sarà fatto. 741 01:01:00,280 --> 01:01:01,156 -Visto tutto il mondo? -Più o meno. 742 01:01:01,400 --> 01:01:02,549 -Com'era? -Scaduto. 743 01:01:02,719 --> 01:01:03,357 Già. 744 01:01:03,599 --> 01:01:04,749 -Dante? -Sì. 745 01:01:05,000 --> 01:01:05,796 Bentornato! 746 01:01:07,000 --> 01:01:08,558 - La posta!?! -Grae'ie! 747 01:01:29,679 --> 01:01:31,875 Arrivo, arrivo. Arrivo subito! 748 01:02:16,559 --> 01:02:18,152 Nina, ho bisogno di parlarti, ma di persona. 749 01:02:18,400 --> 01:02:19,674 Chiamami, un bacio. 750 01:02:22,119 --> 01:02:24,076 Nina ma che fine hai fatto, perché hai sempre il telefonino spento? 751 01:02:24,400 --> 01:02:25,355 Perché è tornato! 752 01:02:25,639 --> 01:02:26,675 Ma chi è tornato? 753 01:02:26,960 --> 01:02:28,439 ll tipo della casa. Si chiama Dante. 754 01:02:28,719 --> 01:02:29,550 Adesso viviamo insieme. 755 01:02:29,920 --> 01:02:32,036 Scusa adesso in che senso? Da quando è tornato? 756 01:02:33,039 --> 01:02:33,756 Stanotte. 757 01:02:34,079 --> 01:02:36,753 E' bellissimo ho imparato a conoscerlo come non lo conosce nessuno... 758 01:02:36,840 --> 01:02:38,956 ho letto tutti suoi i diari, tutti i suoi libri, tutte le sue lettere e... 759 01:02:39,400 --> 01:02:40,515 Nina stai schere'ando vero? 760 01:02:40,880 --> 01:02:43,872 No sai, credo anche di piacergli. 761 01:02:46,519 --> 01:02:47,919 ln euetti è un po' strano, eh? 762 01:02:49,719 --> 01:02:51,597 -lo vado! -No ascolta aspetta aspetta siediti. 763 01:02:52,679 --> 01:02:53,908 Finalmente si è fatta viva la compagnia. 764 01:02:54,800 --> 01:02:56,074 Finisce lo sciopero e torniamo tutti a CaSa. 765 01:02:59,159 --> 01:02:59,797 Quando? 766 01:03:00,559 --> 01:03:03,393 Si torna il e'7 tra tre giorni, passiamo il Natale qui. 767 01:03:06,239 --> 01:03:08,913 Si torna tutti mh? 768 01:03:09,440 --> 01:03:11,078 Devo andare! Ciao. 769 01:03:13,800 --> 01:03:14,391 (sospiro) 770 01:03:18,199 --> 01:03:18,871 E adesso si chiude. 771 01:03:19,800 --> 01:03:21,074 Ogni singolo pacco è stato consegnato... 772 01:03:22,000 --> 01:03:23,069 ogni desiderio è stato esaudito... 773 01:03:25,239 --> 01:03:26,958 tutti i camini dei bambini buoni sono stati visitati. 774 01:03:28,039 --> 01:03:28,916 Grae'ie, Dante. 775 01:03:29,519 --> 01:03:31,476 -Grae'ie a te! -Cosa fai stasera? 776 01:03:32,400 --> 01:03:34,470 -Provo a non farmi ammae'e'are. -Bravo. 777 01:03:35,360 --> 01:03:36,759 lo me ne starò a casa, le solite cose... 778 01:03:38,000 --> 01:03:40,355 mi ubriaco, picchio i bambini, poi tutti a letto. 779 01:03:41,639 --> 01:03:42,868 Mi sembra un programma interessante. 780 01:03:44,840 --> 01:03:45,989 Ti lascio al tuo Natale in famiglia e... 781 01:03:47,000 --> 01:03:47,591 grae'ie ancora. 782 01:03:48,079 --> 01:03:48,830 Ciao. 783 01:03:49,320 --> 01:03:50,116 Ciao. 784 01:03:55,559 --> 01:04:01,192 Carissimo Pinocchio, amico dei giorni più lieti... 785 01:04:04,440 --> 01:04:06,874 di tutti i miei segreti... 786 01:04:16,760 --> 01:04:18,318 resti ancor... 787 01:04:21,000 --> 01:04:21,591 come allor... 788 01:04:23,960 --> 01:04:24,710 nel mio cuor. 789 01:04:39,320 --> 01:04:40,548 Fra tre giorni devo partire. 790 01:04:42,639 --> 01:04:44,039 Quanto sei riuscito a mettere insieme? 791 01:04:44,320 --> 01:04:48,359 lo? Tra gli amici, la Numero Uno e i soldi della comunione... 792 01:04:49,440 --> 01:04:51,715 se arrivo a 3000 euro è già tanto! 793 01:04:52,480 --> 01:04:53,708 Con me 5000. 794 01:04:54,800 --> 01:04:56,438 No no no, è tutto quello che hai! 795 01:04:56,719 --> 01:05:00,952 Sono soldi, non è importante! Con 5000 in tasca ti lasciano in pace... 796 01:05:01,960 --> 01:05:03,279 per un po'... forse. 797 01:05:05,960 --> 01:05:06,870 Quando arriva Nina? 798 01:05:12,079 --> 01:05:13,229 -Sono io. -Ciao io. 799 01:05:14,000 --> 01:05:15,274 -Tutto a posto? -Sì. 800 01:05:16,159 --> 01:05:16,751 Bene. 801 01:05:17,639 --> 01:05:18,993 Finisce lo sciopero il giorno dopo di Natale. 802 01:05:21,159 --> 01:05:21,797 Ci fanno tornare a casa. 803 01:05:23,400 --> 01:05:24,719 Se non torno perdo il lavoro. 804 01:05:26,519 --> 01:05:28,317 lo... lo sai non ci posso tornare a casa. 805 01:05:29,000 --> 01:05:29,512 Troppo pericoloso. 806 01:05:30,440 --> 01:05:31,111 Fai attene'ione. 807 01:05:38,519 --> 01:05:40,431 Magari ti chiamo prima che parti, mh? 808 01:05:44,440 --> 01:05:45,839 -Ok. -lo vado. 809 01:05:48,760 --> 01:05:49,670 -Dante? -Sì. 810 01:05:51,000 --> 01:05:54,788 Non l'ho mai detto a nessuno, ma non mi chiamo Nina e basta. 811 01:05:56,360 --> 01:05:57,190 Mi chiamo Nefertiti. 812 01:05:59,239 --> 01:06:01,913 Mi vergogno, non lo uso mai, ma è così che mi hanno chiamato. 813 01:06:05,000 --> 01:06:05,512 Mi spiace. 814 01:06:07,719 --> 01:06:08,789 Però è giusto che tu lo sappia. 815 01:06:16,280 --> 01:06:16,917 Già. 816 01:06:20,639 --> 01:06:21,470 (bussano) 817 01:06:22,159 --> 01:06:22,797 Juca! 818 01:06:26,519 --> 01:06:28,238 Che è successo? Non è successo niente. 819 01:06:29,000 --> 01:06:31,230 Ho solo bisogno di restare qua a dormire stanotte. Si può? 820 01:06:31,480 --> 01:06:34,870 -E me lo chiedi? Dai, entra -Ciao. 821 01:06:35,239 --> 01:06:36,639 -La bici? -Fuori legata. 822 01:06:36,920 --> 01:06:37,636 Ah. 823 01:06:38,639 --> 01:06:39,516 Ciao, hai visto chi c'è? 824 01:06:40,519 --> 01:06:40,918 Ciao! 825 01:06:44,159 --> 01:06:46,674 La verità è che te te la fai sotto dalla paura, di una ragae'e'a così. 826 01:06:48,400 --> 01:06:51,358 -Ma di che parli? -Noi abbiamo meno paura delle donne. 827 01:06:52,519 --> 01:06:54,192 -Noi chi? -Noi musulmani. 828 01:06:58,079 --> 01:06:59,229 Va bene, vado a dormire. 829 01:07:00,119 --> 01:07:01,109 Eddai, la notte di Natale! 830 01:07:01,880 --> 01:07:05,350 Voi musulmani la notte di Natale non la festeggiate, amen, fratello. 831 01:07:06,079 --> 01:07:08,389 Ah e allora vai a dormire, da solo, come al solito eh? 832 01:07:09,360 --> 01:07:10,076 (sbuua) 833 01:07:30,280 --> 01:07:30,553 Sì? 834 01:07:31,679 --> 01:07:32,829 Hai voglia di uscire? 835 01:07:34,880 --> 01:07:35,869 E' il nostro primo appuntamento? 836 01:07:37,920 --> 01:07:38,989 E' qualcosa del genere. 837 01:07:52,360 --> 01:07:54,157 -Sono in ritardo? -No no. 838 01:07:55,159 --> 01:07:55,751 Ma è chiuso! 839 01:07:57,320 --> 01:07:58,150 Ancora per poco. Vieni. 840 01:08:07,239 --> 01:08:07,911 Ma dove siamo? 841 01:08:10,239 --> 01:08:11,309 ln un posto speciale. 842 01:08:12,480 --> 01:08:13,230 Aspetta. 843 01:08:16,359 --> 01:08:17,679 -Pronta? -Pronta. 844 01:08:30,520 --> 01:08:31,873 Nonno Nina, Nina nonno. 845 01:08:33,359 --> 01:08:33,997 Piacere. 846 01:08:40,399 --> 01:08:42,118 Chissà chi era? 847 01:08:45,000 --> 01:08:46,956 S'è mosso, s'è mossa? 848 01:08:47,760 --> 01:08:48,351 (risata) 849 01:08:49,359 --> 01:08:49,917 Andiamo. 850 01:09:01,479 --> 01:09:05,678 E non è ancora finita, ah ah ah! Scusa. 851 01:09:11,000 --> 01:09:11,398 Guarda... 852 01:09:18,520 --> 01:09:19,919 è il museo delle cose invisibili. 853 01:09:35,960 --> 01:09:37,029 Per te Nefertiti. 854 01:09:39,439 --> 01:09:41,431 Erano tremila anni che nessuno mi regalava niente. 855 01:09:46,479 --> 01:09:46,912 E come succede che... 856 01:09:47,039 --> 01:09:49,952 una ragae'e'a ad un certo punto decide di fare l'hostess? 857 01:09:52,000 --> 01:09:53,672 Beh, è un lavoro come un altro. 858 01:09:54,000 --> 01:09:57,993 Sì, ma mica un lavoro normale, devi avere sempre voglia di partire, o no? 859 01:09:59,239 --> 01:10:00,798 lo c'ho provato una volta sola ed è andata malissimo. 860 01:10:02,600 --> 01:10:03,669 Partire è facile. 861 01:10:05,079 --> 01:10:08,038 Quello che conta è che non importa quanto lontano vai... 862 01:10:08,880 --> 01:10:10,029 devi sempre ritornare a casa. 863 01:10:10,720 --> 01:10:13,473 -Sempre sempre? -Sì quello è diuicile. 864 01:10:15,479 --> 01:10:16,469 A questi due giorni! 865 01:10:23,560 --> 01:10:24,356 -Cin. -Cin. 866 01:10:31,319 --> 01:10:32,309 (rumore) 867 01:10:37,319 --> 01:10:37,399 Ahh! 868 01:10:38,680 --> 01:10:40,477 Vedi, noi adesso potremmo sbatterci attorno tutti quanti... 869 01:10:41,119 --> 01:10:42,155 la tua amichetta e forse sarebbe... 870 01:10:42,399 --> 01:10:45,073 il modo giusto per pareggiare i nostri conti, no? 871 01:10:45,920 --> 01:10:47,797 Guarda ho subito qui 5000 euro, gli altri devo soltanto... 872 01:10:48,000 --> 01:10:48,671 Quanto c'hai? 873 01:10:50,600 --> 01:10:52,795 -5000 euro -Mhhh, ha 5000 euro! 874 01:10:53,560 --> 01:10:54,549 (risate) 875 01:10:56,479 --> 01:10:57,310 lo non capisco. 876 01:10:57,520 --> 01:10:58,999 Sono molto molto amareggiato. 877 01:11:00,119 --> 01:11:01,838 Ti fai prestare dei soldi, non li restituisci... 878 01:11:02,479 --> 01:11:04,835 e poi ti fai beccare con una facilità imbarae'e'ante. 879 01:11:05,359 --> 01:11:06,713 Voleva passare la notte con la puttana. 880 01:11:07,000 --> 01:11:08,558 Ehi per cortesia! 881 01:11:09,560 --> 01:11:11,232 Volevi passare la notte con la tua puttanella... 882 01:11:11,359 --> 01:11:13,715 così hai pensato che la cosa migliore da fare fosse quella di stare qui... 883 01:11:14,119 --> 01:11:15,473 a casa da soli mh, corretto? 884 01:11:16,760 --> 01:11:18,830 Guarda che ho soltanto bisogno di un po' di tempo. Domani ve li do. 885 01:11:19,439 --> 01:11:21,476 -Ha detto domani? -Domani. 886 01:11:22,640 --> 01:11:22,958 Eh. 887 01:11:23,199 --> 01:11:23,518 Domani. 888 01:11:23,760 --> 01:11:24,192 Domani. 889 01:11:24,520 --> 01:11:28,035 E allora ammae'e'arti adesso sarebbe poco elegante, no? 890 01:11:28,960 --> 01:11:29,756 Però stai attento che... 891 01:11:29,960 --> 01:11:35,353 se domani i tuoi soldi non sono qui tra le mie mani gelate il povero Tolstoj... 892 01:11:35,520 --> 01:11:35,918 Ahia! 893 01:11:36,000 --> 01:11:38,355 tuo fratello, sua moglie, e tutti i tuoi amichetti del cae'e'o... 894 01:11:38,520 --> 01:11:39,509 fanno una fine peggiore della tua. 895 01:11:40,000 --> 01:11:41,479 -Ma che c'entrano loro? -Ascoltami. 896 01:11:42,000 --> 01:11:44,355 Ci devi trentamila adesso, prestito più interessi. 897 01:11:44,680 --> 01:11:46,511 Più altri mille per le mie spese mediche. 898 01:11:48,199 --> 01:11:49,235 Ma la mutua non te li passa? 899 01:11:50,800 --> 01:11:51,835 Temo di no. 900 01:11:53,560 --> 01:11:54,310 Ci vediamo domani. 901 01:11:55,199 --> 01:11:55,916 Sarà meglio per te. 902 01:11:57,439 --> 01:11:58,236 A domani eh? 903 01:12:00,199 --> 01:12:02,077 Ehi mi spiace tanto bellina. 904 01:12:02,800 --> 01:12:05,439 Ma gli amici di Dante Cruciani dora in poi non sono più nostri amici. 905 01:12:07,279 --> 01:12:10,477 E poi detto tra noi, lui è troppo basso state male insieme. 906 01:12:17,399 --> 01:12:20,153 -Ehi tutto bene? -E adesso? 907 01:12:23,000 --> 01:12:24,558 Non lo so, mi dispiace. 908 01:12:29,159 --> 01:12:30,354 Esistono solo cinque modi. 909 01:12:30,760 --> 01:12:31,829 ll primo è lavorando. 910 01:12:32,439 --> 01:12:35,159 Ma mi sembra owio che i lavori da trentamila euro al giorno... 911 01:12:35,720 --> 01:12:37,153 siano fuori dalla nostra portata. 912 01:12:37,720 --> 01:12:38,675 Sene'a contare che è vacane'a. 913 01:12:39,119 --> 01:12:40,189 Giusto. 914 01:12:40,399 --> 01:12:41,799 ll secondo è mendicando. 915 01:12:42,399 --> 01:12:43,879 E lo scartiamo sene'a dubbio. 916 01:12:44,800 --> 01:12:47,189 ll tere'o è prenderli in prestito. 917 01:12:48,520 --> 01:12:50,795 Ci abbiamo provato ma non fune'iona. 918 01:12:52,039 --> 01:12:54,634 ll quarto è sfruttare gli altri... 919 01:12:55,399 --> 01:12:56,958 ma siamo ideologicamente contrari. 920 01:12:58,000 --> 01:12:59,319 -Vero? - Lo siamo? 921 01:13:01,279 --> 01:13:01,996 Sì, sì, certo. 922 01:13:03,399 --> 01:13:04,435 Resta il quinto modo. 923 01:13:05,479 --> 01:13:07,232 ll quinto modo è rubare. 924 01:13:08,319 --> 01:13:09,070 Nientaltro? 925 01:13:09,399 --> 01:13:11,550 l modi sono cinque, uno solo è esatto. 926 01:13:12,880 --> 01:13:14,552 E' scientifico, non abbiamo scelta. 927 01:13:15,760 --> 01:13:16,670 Dobbiamo rubare. 928 01:13:17,840 --> 01:13:19,956 Rubare a chi? Conosciamo solo morti di fame. 929 01:13:20,319 --> 01:13:22,754 Ma questi morti di fame possono aiutarci! 930 01:13:23,359 --> 01:13:25,476 Quindi che facciamo cominciamo a rapinare la gente a caso... 931 01:13:26,000 --> 01:13:27,638 fino a che non abbiamo raggiunto la quota? 932 01:13:27,880 --> 01:13:28,869 Ci arrestano prima! 933 01:13:29,279 --> 01:13:30,952 -Farci una banca? -E' tutto chiuso. 934 01:13:31,359 --> 01:13:35,148 Minchia proprio a Natale dovevamo fare 'sta cae'e'o di rapina? 935 01:13:35,279 --> 01:13:40,434 Nina, ricordi il tuo primo giorno nella suite con la bionda e il tipo grasso? 936 01:13:41,079 --> 01:13:42,115 -Scopiamo? -No, devo vomitare... 937 01:13:43,840 --> 01:13:44,989 La cassaforte nell'armadio. 938 01:13:45,399 --> 01:13:50,030 Ecco, possiamo farcela! Ma prima è necessario un sopralluogo. 939 01:13:51,600 --> 01:13:52,874 (squillo cellulare) 940 01:13:58,359 --> 01:13:59,031 Hey, Dante che si dice? 941 01:13:59,720 --> 01:14:01,312 Hey Smeg, avevate telecamere sul camion? 942 01:14:01,800 --> 01:14:03,438 Camion quale camion? Non so di che cosa stai parlando. 943 01:14:03,920 --> 01:14:04,557 ll camion della refurtiva. 944 01:14:05,359 --> 01:14:06,588 Come? Guardi che non la conosco. 945 01:14:07,000 --> 01:14:08,228 Guardi che attacco, attacco! 946 01:14:08,399 --> 01:14:09,674 La smetti con 'ste strone'ate! 947 01:14:12,119 --> 01:14:14,315 Ok. Ok. Qualche cosa c'è. 948 01:14:14,520 --> 01:14:15,236 Videocamere? 949 01:14:16,359 --> 01:14:18,396 Sì, ne abbiamo ancora dodici modelli. 950 01:14:18,800 --> 01:14:19,835 Mi serve la più piccola che c'è. 951 01:14:20,079 --> 01:14:21,035 Tra mee'e''ora al Grand Hotel. 952 01:14:21,399 --> 01:14:22,879 Ok arriviamo subito. 953 01:14:35,079 --> 01:14:36,274 (squillo cellulare) 954 01:14:36,680 --> 01:14:38,352 -Sì! -Ragae'e'i, c'è un problema. 955 01:14:38,720 --> 01:14:40,597 Avete un minuto, stanno risalendo. 956 01:14:41,000 --> 01:14:41,716 Va bene. 957 01:14:50,479 --> 01:14:51,071 Questo è il timer. 958 01:14:52,680 --> 01:14:53,590 Questa è la cassaforte. 959 01:14:57,039 --> 01:14:57,631 Quanto ci mettono? 960 01:15:02,880 --> 01:15:03,630 Noioso lo spettacolo. 961 01:15:04,000 --> 01:15:04,591 E' stato bellissimo. 962 01:15:05,000 --> 01:15:06,353 Ma se ti sei addormentato. 963 01:15:11,720 --> 01:15:13,278 La stane'a è a posto, signore. 964 01:15:15,039 --> 01:15:16,439 leri ho trovato un pelo nella vasca da bagno. 965 01:15:16,880 --> 01:15:17,278 Eh sì... 966 01:15:18,079 --> 01:15:20,389 ho proweduto personalmente a depilare ogni cameriera. 967 01:15:21,319 --> 01:15:22,309 -Preciso! -Grae'ie. 968 01:15:23,640 --> 01:15:25,119 -Buon Natale. -Buon Natale. 969 01:15:28,199 --> 01:15:28,632 Strano quel tipo. 970 01:15:32,199 --> 01:15:34,236 -Scopiamo? -No, ho male ai piedi. 971 01:15:34,840 --> 01:15:35,511 Va bene. 972 01:15:37,560 --> 01:15:38,675 La qualità non è un granché... 973 01:15:38,800 --> 01:15:40,597 però per quello che serve dovrebbe andare bene. Ok? 974 01:15:41,239 --> 01:15:42,070 Almeno spero. 975 01:15:46,239 --> 01:15:46,990 Che cos'è questa cosa? 976 01:15:48,239 --> 01:15:50,515 Oh cae'e'o, cae'e'o, scusate, scusate. 977 01:15:51,199 --> 01:15:52,713 Dove l'hai presa la cassetta cretino? 978 01:15:53,239 --> 01:15:54,468 Ho preso quella che era nella videocamera. 979 01:15:56,039 --> 01:15:57,439 No no no scusate scusate! 980 01:16:02,439 --> 01:16:03,190 Questa è la suite. 981 01:16:06,000 --> 01:16:06,876 Ma non si vede bene! 982 01:16:08,239 --> 01:16:10,515 Tenerla dritta? Cos'è te la facevi sotto? 983 01:16:10,720 --> 01:16:11,675 Basta ragae'e'i. 984 01:16:13,560 --> 01:16:14,629 E questa è tutta la cassaforte. 985 01:16:17,159 --> 01:16:18,752 -Ecco qui... -Ci vuole lo specialista! 986 01:16:20,399 --> 01:16:21,992 E' un modello Commodoro 50bis. 987 01:16:23,000 --> 01:16:23,989 Vecchia ma bastarda. 988 01:16:24,760 --> 01:16:25,431 lnespugnabile. 989 01:16:26,000 --> 01:16:26,637 Merda. 990 01:16:28,800 --> 01:16:29,437 Ma... 991 01:16:29,800 --> 01:16:30,789 hanno fatto delle modifiche. 992 01:16:31,399 --> 01:16:34,472 ll timer è esterno, il vecchio 50bis non ce l'aveva. 993 01:16:35,560 --> 01:16:37,790 E questo timer è necessariamente collegato... 994 01:16:37,960 --> 01:16:39,473 all'orologio centrale dell'hotel. 995 01:16:40,159 --> 01:16:40,956 E? 996 01:16:41,399 --> 01:16:42,355 E... 997 01:16:44,720 --> 01:16:46,119 e non ne ho idea... 998 01:16:46,720 --> 01:16:47,789 ma è l'unico punto debole del sistema. 999 01:16:49,000 --> 01:16:50,433 Dovete concentrarvi sul timer! 1000 01:16:58,399 --> 01:16:59,879 Non sono stato un buon padre vero? 1001 01:17:01,840 --> 01:17:03,717 Sì! Sì! Sì tranquillo. 1002 01:17:07,359 --> 01:17:09,396 Se tutto va come dico io, per Pasqua sono a casa. 1003 01:17:12,000 --> 01:17:14,594 Signori, questa è la mappa del Grand Hotel. 1004 01:17:15,000 --> 01:17:16,274 Ho preparato dei fogli da attaccare al muro... 1005 01:17:16,479 --> 01:17:17,993 per aver sempre chiaro il conto alla rovescia... 1006 01:17:18,399 --> 01:17:19,913 i giorni che ci separano dal colpo ok? 1007 01:17:21,800 --> 01:17:24,917 Guard„ ate. Adesso attacco meno uno“, e... 1008 01:17:28,279 --> 01:17:29,110 finito. 1009 01:17:31,159 --> 01:17:32,354 Forse non è stata un'idea geniale eh? 1010 01:17:32,479 --> 01:17:33,754 Guarda così non ce lo scordiamo più. 1011 01:17:34,279 --> 01:17:35,759 E io che per domani mi ero già preso un impegno... 1012 01:17:36,000 --> 01:17:37,115 meno male che me lo hai ricordato! 1013 01:17:37,239 --> 01:17:38,639 -Vauanculo! -'Fanculo tu. 1014 01:17:39,000 --> 01:17:42,037 Basta un po' per cortesia! Rimaniamo concentrati? 1015 01:17:43,720 --> 01:17:45,438 Tolstoj ha scoperto qualcosa di importante. 1016 01:17:46,680 --> 01:17:50,798 La cassaforte ha un'apertura fissa, ogni giorno, alle sedici in punto. 1017 01:17:51,880 --> 01:17:53,677 Non si può aprire in nessun altro modo. 1018 01:17:55,000 --> 01:17:56,877 Non sappiamo quanto c'è nella cassaforte. 1019 01:17:58,600 --> 01:17:59,350 Lo scopriremo domani. 1020 01:18:00,880 --> 01:18:02,233 Perché saremo là dentro. 1021 01:18:04,560 --> 01:18:06,835 -Saranno mica armati questi? -ln camera non hanno niente. 1022 01:18:07,119 --> 01:18:09,350 Non sono così idioti da girare armati. 1023 01:18:10,520 --> 01:18:11,191 Altro? 1024 01:18:15,119 --> 01:18:15,552 E allora. 1025 01:18:16,119 --> 01:18:16,836 Questo è quello che abbiamo. 1026 01:18:17,399 --> 01:18:18,116 Ve la sentite? 1027 01:18:19,560 --> 01:18:20,197 lo sì. 1028 01:18:20,760 --> 01:18:21,749 -Noi ce la sentiamo? -Sì. 1029 01:18:22,319 --> 01:18:23,355 -Sì ce la sentiamo. -Sì. 1030 01:18:23,479 --> 01:18:24,117 Noi sì. 1031 01:18:26,800 --> 01:18:27,516 Non fune'iona. 1032 01:18:29,600 --> 01:18:30,157 Loro vengono derubati. 1033 01:18:30,880 --> 01:18:32,154 Dopo poco tu gli dai i soldi che gli devi. 1034 01:18:33,279 --> 01:18:35,032 Tolstoj è amico tuo, lavora al Grand Hotel... 1035 01:18:35,720 --> 01:18:36,869 non ci metteranno molto a capire. 1036 01:18:42,279 --> 01:18:42,951 E sono fottuto. 1037 01:18:44,520 --> 01:18:45,111 No. 1038 01:18:45,279 --> 01:18:46,679 Abbiamo bisogno soltanto di un piano B. 1039 01:18:48,000 --> 01:18:49,228 Nina, non c'è nessun piano B. 1040 01:19:04,479 --> 01:19:05,390 Che palle, non se ne fa più niente. 1041 01:19:06,560 --> 01:19:07,629 Bisognerebbe trovare un'idea geniale! 1042 01:19:08,000 --> 01:19:08,910 Sì, proprio voi, capirai! 1043 01:19:09,399 --> 01:19:10,116 Siamo in ottime mani. 1044 01:19:11,760 --> 01:19:13,876 -Ma quando ci diamo i regali? -Niente regali! 1045 01:19:14,159 --> 01:19:14,672 (grida) 1046 01:19:16,000 --> 01:19:18,036 -Ma che cosa è successo? -Andiamo a vedere. 1047 01:19:21,239 --> 01:19:22,070 -Dov'è il Grand Hotel? -Qui. 1048 01:19:23,439 --> 01:19:24,668 -Ok e noi dove siamo? -Qui. 1049 01:19:25,840 --> 01:19:26,750 Quanto dista il Grand Hotel a qui? 1050 01:19:27,439 --> 01:19:30,318 ln macchina, venti minuti, mee'e''ora, dipende dal trauico. 1051 01:19:30,439 --> 01:19:31,270 Non in macchina, in bici! 1052 01:19:31,439 --> 01:19:33,715 ln bici c'ho messo io dalla Time Machine che è qua sotto... 1053 01:19:33,880 --> 01:19:36,917 record assoluto nove minuti dodici secondi ma era ferragosto. 1054 01:19:37,039 --> 01:19:38,951 Troppo! Se fosse la corsa della tua vita, quanto ci metteresti? 1055 01:19:39,800 --> 01:19:41,518 Che ne so, sei minuti ma perché? 1056 01:19:41,960 --> 01:19:42,949 Devi farcela in cinque minuti. 1057 01:19:43,199 --> 01:19:44,838 lmpossibile morte certa! 1058 01:19:45,199 --> 01:19:46,474 No. Qualcuno ti darà una mano. 1059 01:19:47,319 --> 01:19:49,436 Ahh!!! Non ho capito. 1060 01:19:50,319 --> 01:19:51,799 Non sapranno mai che sei stato tu a derubarli! 1061 01:19:53,920 --> 01:19:54,591 Che è successo? 1062 01:19:55,079 --> 01:19:57,116 -Abbiamo il piano B! -Abbiamo il piano B. 1063 01:19:58,000 --> 01:19:59,353 Abbiamo il piano B. 1064 01:20:00,960 --> 01:20:01,836 Niente panico. 1065 01:20:04,920 --> 01:20:05,591 Dante Cruciani. 1066 01:20:06,199 --> 01:20:06,677 Ho i soldi. 1067 01:20:07,079 --> 01:20:09,196 Domani a casa mia, alle quattro va bene? 1068 01:20:10,600 --> 01:20:12,989 No vi prego posso solo alle quattro in punto per favore. 1069 01:20:13,520 --> 01:20:16,273 No sono impae'e'ito per trovare questi soldi, per favore, vi prego... 1070 01:20:16,560 --> 01:20:19,757 vi supplico in ginocchio, sono umiliatissimo per favore, per favore... 1071 01:20:20,039 --> 01:20:21,314 non posso dopo le quattro, per favore, per favore. 1072 01:20:22,880 --> 01:20:26,953 Grae'ie, grae'ie alle quattro, in punto a casa mia, grae'ie. 1073 01:20:27,720 --> 01:20:28,835 Puntuali, grae'ie. 1074 01:20:31,920 --> 01:20:33,717 Ahhh!!!! E' andata. 1075 01:20:34,119 --> 01:20:35,030 Dove li mandiamo? 1076 01:20:36,359 --> 01:20:37,349 Brasile. 1077 01:20:40,199 --> 01:20:42,794 -Andata e ritorno? -Sola andata. 1078 01:20:43,399 --> 01:20:44,150 Sola andata. 1079 01:20:45,479 --> 01:20:46,959 La stane'a è la 1138. 1080 01:20:47,319 --> 01:20:50,915 -Cosa mettiamo? -Metti cene grandiose ogni giorno... 1081 01:20:52,079 --> 01:20:54,389 vino di prima qualità, champagne... 1082 01:20:55,920 --> 01:20:56,716 poi.. . 1083 01:20:57,720 --> 01:21:00,951 Abbiamo del caviale di Beluga da 500 euro a cucchiaino. 1084 01:21:02,000 --> 01:21:02,750 Bene. 1085 01:21:03,720 --> 01:21:05,790 Tantissimo caviale! 1086 01:21:06,359 --> 01:21:07,475 Stiamo per entrare in una stane'a dalbergo... 1087 01:21:08,000 --> 01:21:08,955 dove non sappiamo quanta gente c'è. 1088 01:21:09,960 --> 01:21:10,790 Non sappiamo se sono armati. 1089 01:21:11,720 --> 01:21:14,109 Andiamo a svaligiare una cassaforte dove non sappiamo se ci sono soldi... 1090 01:21:14,560 --> 01:21:16,869 se ce ne sono a suuiciene'a, nè se riusciremo ad aprirla. 1091 01:21:17,880 --> 01:21:20,155 Detto questo ci sono almeno un altro milione e mee'e'o di cose... 1092 01:21:20,399 --> 01:21:21,196 che potrebbero andare storte. 1093 01:21:22,079 --> 01:21:22,671 Domande? 1094 01:21:25,680 --> 01:21:26,908 E io una domanda ce l'avrei. 1095 01:21:28,079 --> 01:21:29,718 Ma dove cacchio erano quelle famose armi di distrue'ione di massa... 1096 01:21:29,960 --> 01:21:31,313 di Saddam Hussein? 1097 01:21:35,199 --> 01:21:38,112 Vabbè amici miei ognuno di voi sa perFettamente quello che deve fare... 1098 01:21:38,720 --> 01:21:40,358 abbiamo studiato e ristudiato il piano centinaia di volte. 1099 01:21:41,439 --> 01:21:44,193 Lo so che non è una bella immagine, ma il mio culo è in mano vostra. 1100 01:21:45,039 --> 01:21:45,631 Abbiatene cura. 1101 01:21:50,279 --> 01:21:50,917 Non preoccuparti. 1102 01:21:51,399 --> 01:21:53,755 ll tuo culo è in buone mani. 1103 01:21:55,800 --> 01:21:56,630 (squillo cellulare) 1104 01:22:25,199 --> 01:22:27,077 Meno di 5 minuti! 1105 01:22:32,279 --> 01:22:33,349 Buon Natale amore mio. 1106 01:22:52,880 --> 01:22:55,519 -Già al lavoro? -Non me ne parlare. 1107 01:23:28,279 --> 01:23:31,272 -lo vado. -Non fare tardi ok? 1108 01:23:44,000 --> 01:23:44,591 Che ore sono? 1109 01:23:47,119 --> 01:23:48,348 E 54. 1110 01:23:48,800 --> 01:23:49,949 Manca un minuto. 1111 01:23:52,239 --> 01:23:55,152 Pensa che bello se la vita fosse tutta così come questo minuto. 1112 01:24:04,199 --> 01:24:05,110 Vediamo che succede. 1113 01:24:05,399 --> 01:24:05,832 A presto! 1114 01:24:26,720 --> 01:24:27,550 (dialogo Mohamed e moglie) 1115 01:24:33,920 --> 01:24:34,432 e'3. 1116 01:24:34,840 --> 01:24:35,716 Ambo. 1117 01:24:38,159 --> 01:24:43,473 Su su su le mani! Su le mani! Orologi, soldi e telefonini, dai, dai, dai, dai... 1118 01:24:44,079 --> 01:24:44,751 tutto! Tutto quanto. 1119 01:24:45,399 --> 01:24:47,152 Dai giù seduti seduti! 1120 01:24:47,359 --> 01:24:48,349 (urla) 1121 01:25:08,800 --> 01:25:09,949 Vai! Vai! 1122 01:25:26,399 --> 01:25:30,757 (fischio bollitore) (campanello) 1123 01:26:42,680 --> 01:26:43,669 Perché ci mette così tanto? 1124 01:26:45,319 --> 01:26:46,309 Adesso arriva. 1125 01:26:46,800 --> 01:26:47,676 Siete in anticipo. 1126 01:26:49,239 --> 01:26:49,990 Ah! 1127 01:27:31,399 --> 01:27:32,435 Disturba il fumo? 1128 01:27:37,760 --> 01:27:39,318 Vai. Va!!! 1129 01:27:40,640 --> 01:27:41,311 -Buongiorno! -Buongiorno. 1130 01:27:44,000 --> 01:27:44,876 -Tempo? -Tutto ok! 1131 01:27:51,000 --> 01:27:52,353 (respiro auannoso) 1132 01:27:55,439 --> 01:27:56,395 -Siamo contenti? -Yes! 1133 01:27:56,760 --> 01:27:57,431 Grae'ie. 1134 01:28:06,359 --> 01:28:07,588 Quantè rimasto? 1135 01:28:10,720 --> 01:28:15,714 Eccomi scusate ho fatto un po' tardi ma ero molto nervoso.... 1136 01:28:16,199 --> 01:28:17,679 e mi sono dovuto fare una sega. 1137 01:28:19,319 --> 01:28:19,718 Ecco. 1138 01:28:25,560 --> 01:28:27,835 E' tutto quello che sono riuscito a trovare. Sono 30 mila 781 . 1139 01:28:34,399 --> 01:28:35,674 Va bene. 1140 01:28:36,319 --> 01:28:36,957 Va bene. 1141 01:28:39,159 --> 01:28:40,752 Vieni qua? Sì tu. 1142 01:28:44,000 --> 01:28:47,879 La prossima volta che ci pesti i piedi, io non ti dico più niente... 1143 01:28:48,319 --> 01:28:49,958 ti taglio il cae'e'o e te lo infilo su per il culo... 1144 01:28:50,319 --> 01:28:51,799 ma tu devi impegnarti a rimanere abbastane'a lucido... 1145 01:28:52,319 --> 01:28:53,070 per dirmi se ti piace o no. 1146 01:28:55,399 --> 01:28:55,912 Va bene. 1147 01:28:56,319 --> 01:28:57,070 Mi sembra ragionevole. 1148 01:29:01,840 --> 01:29:02,192 Addio. 1149 01:29:02,880 --> 01:29:03,551 Arrivederci a presto! 1150 01:29:08,000 --> 01:29:08,796 Grae'ie arrivederci. 1151 01:29:16,720 --> 01:29:18,039 Speriamo che il resto del piano fune'ioni. 1152 01:29:20,479 --> 01:29:21,549 Vi siete fatti fottere tutti i soldi. 1153 01:29:22,000 --> 01:29:22,910 Non vi fate fottere anche voi. 1154 01:29:23,479 --> 01:29:26,597 Potete partire domani per il Brasile e salvarvi il culo. 1155 01:29:27,199 --> 01:29:29,191 Oppure se preferite rimanete qui... 1156 01:29:29,319 --> 01:29:31,914 rimanete qui e vi fate ammae'e'are dai vostri amichetti. 1157 01:29:32,640 --> 01:29:33,959 (dialogo Mohamed e moglie) 1158 01:29:37,520 --> 01:29:38,396 Però pensateci su. 1159 01:29:38,520 --> 01:29:40,750 Con calma, tranquilli mi raccomando. 1160 01:29:41,640 --> 01:29:43,392 Grae'ie arrivederci. 1161 01:29:55,439 --> 01:29:56,270 Brasile. 1162 01:30:10,000 --> 01:30:11,718 Siamo partiti con l'idea di recuperare... 1163 01:30:11,880 --> 01:30:15,350 solo i soldi che salvassero la vita del nostro amico Dante. 1164 01:30:16,720 --> 01:30:21,032 Quello che è successo ha leggermente superato le nostre previsioni. 1165 01:30:22,800 --> 01:30:25,678 Alla fine abbiamo e'00 mila euro a testa. 1166 01:30:27,600 --> 01:30:29,989 -Minchia! -Ognuno prenda la sua parte. 1167 01:30:33,600 --> 01:30:34,828 lo mi compro una Ferrari e vauanculo! 1168 01:30:36,159 --> 01:30:37,957 Ragae'e'i non vorrei sembrarvi troppo rigido eh? 1169 01:30:38,880 --> 01:30:40,108 Ma il primo di voi che fa qualcosa del genere... 1170 01:30:40,720 --> 01:30:43,553 o che racconta qualcosa in giro, io vi giuro che gli stacco la lingua... 1171 01:30:44,319 --> 01:30:45,639 e lo costringo a recuperarla nel cesso di mio fratello... 1172 01:30:46,880 --> 01:30:48,677 tra l'altro non famoso nel mondo dell'igiene eh? 1173 01:30:50,319 --> 01:30:52,914 Potresti ribadire il concetto sene'a fare troppi giri di parole per favore? 1174 01:30:54,079 --> 01:30:54,751 Chiaro? 1175 01:30:55,279 --> 01:30:57,191 Come se l'avessi tatuato sul pisello. 1176 01:30:57,560 --> 01:30:58,788 (colpo di tosse) 1177 01:30:59,880 --> 01:31:02,633 Avere così tanti soldi è più pericoloso che non averne. 1178 01:31:04,039 --> 01:31:05,234 Siatene all'altee'e'a, amici. 1179 01:31:09,239 --> 01:31:09,752 No io... 1180 01:31:10,840 --> 01:31:11,829 non posso accettare. 1181 01:31:13,359 --> 01:31:14,395 lo non ho fatto niente. 1182 01:31:17,079 --> 01:31:17,592 Tieni. 1183 01:31:18,359 --> 01:31:19,679 Se si vince, si vince tutti. 1184 01:31:20,640 --> 01:31:21,959 Amen fratelli. 1185 01:31:23,600 --> 01:31:25,113 Con gli auitti siamo a posto? 1186 01:31:25,760 --> 01:31:27,796 -E le bollette? -Mh!!! 1187 01:31:28,560 --> 01:31:31,552 Mi scusi, scusi posso stringerle la mano? 1188 01:31:32,199 --> 01:31:32,757 Sì certo!!! 1189 01:31:44,159 --> 01:31:44,592 E adesso? 1190 01:31:47,039 --> 01:31:47,790 Scopiamo? 1191 01:31:50,159 --> 01:31:51,718 No. Siamo troppo poveri. 1192 01:31:55,000 --> 01:31:57,070 Se gli spieghiamo tutto, capiranno. 1193 01:31:59,399 --> 01:32:00,469 Cosa cae'e'o stai dicendo? 1194 01:32:01,000 --> 01:32:01,398 E chi è stato? 1195 01:32:04,159 --> 01:32:05,275 Ti ho detto chi è stato! 1196 01:32:06,319 --> 01:32:07,799 Come non lo so? Come non lo so? 1197 01:32:08,279 --> 01:32:10,555 Terroristi islamici? Terroristi islamici. 1198 01:32:10,920 --> 01:32:11,716 (risate) 1199 01:32:12,119 --> 01:32:14,395 Ma chi cae'e'o credi di prendere per il culo pee'e'o di merda! 1200 01:32:20,239 --> 01:32:21,150 Capo, ti è caduto il telefono. 1201 01:32:22,199 --> 01:32:22,712 Grae'ie! 1202 01:32:25,119 --> 01:32:26,109 Andiamo al Grand Hotel. 1203 01:32:31,079 --> 01:32:32,433 Mi passi la stane'a 1138. 1204 01:32:32,560 --> 01:32:32,992 Bene. 1205 01:32:33,359 --> 01:32:33,917 Giusto lei. 1206 01:32:34,079 --> 01:32:34,830 Giusto lei cosa? 1207 01:32:35,279 --> 01:32:38,272 Ho qui il conto della stane'a, paga con carta di credito o con un assegno? 1208 01:32:38,760 --> 01:32:40,796 Ma pago che cosa? Mi passi subito la stane'a. 1209 01:32:41,119 --> 01:32:42,348 Sono partiti sene'a preawiso! 1210 01:32:43,399 --> 01:32:46,073 ll conto è di sedicimila e duecento euro. 1211 01:32:49,279 --> 01:32:50,269 Devo chiamare la Polie'ia? 1212 01:33:05,239 --> 01:33:07,515 Sedicimila e... duecento. 1213 01:33:15,840 --> 01:33:16,716 A chi lo intesto? 1214 01:33:19,239 --> 01:33:19,911 Grae'ie. 1215 01:33:20,560 --> 01:33:21,515 Buonanotte vecchio Dante. 1216 01:33:22,199 --> 01:33:23,349 Buonanotte giovane Tolstoj. 1217 01:33:27,359 --> 01:33:28,156 Arrivederci dolce Nina. 1218 01:33:45,000 --> 01:33:45,557 Ciao. 1219 01:33:46,000 --> 01:33:46,477 Ciao. 1220 01:33:53,039 --> 01:33:54,314 -Domani eh? -Domani! 1221 01:33:58,439 --> 01:34:00,795 Facciamo che io sono l'uomo più stanco della terra... 1222 01:34:03,239 --> 01:34:05,356 e che tu fai di tutto per non farmi addormentare? 1223 01:34:07,319 --> 01:34:09,436 -Giura! -Te lo giuro. 1224 01:37:18,840 --> 01:37:20,193 -La valeriana l'hai portata? -No. 1225 01:41:19,800 --> 01:41:24,396 (cane'one “Tu scendi dalle stelle“) 1226 01:42:07,399 --> 01:42:08,628 -Auguri ragae'e'i. -Auguri. 1227 01:42:08,960 --> 01:42:10,439 -Che freddo. -Buon Natale. 1228 01:42:10,720 --> 01:42:12,438 -Auguri capo. -Buon Natale. 83364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.