All language subtitles for The.Deadly.Mantis.1957.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,735 --> 00:01:25,403 For every action, 2 00:01:27,906 --> 00:01:30,825 there is an equal and opposite reaction. 3 00:03:32,989 --> 00:03:34,239 Radar. 4 00:03:34,240 --> 00:03:37,242 Designed to defend us against attack. 5 00:03:37,243 --> 00:03:41,163 Radar stations on mountaintops, in deserts, 6 00:03:41,164 --> 00:03:43,791 deep in untracked forests. 7 00:03:43,792 --> 00:03:47,628 In a thousand secret and isolated places. 8 00:03:47,629 --> 00:03:51,381 Over both oceans, there are radar equipped picket planes. 9 00:03:51,382 --> 00:03:54,218 In both oceans, man-made radar islands 10 00:03:54,219 --> 00:03:56,220 to guard our flanks. 11 00:03:56,221 --> 00:03:58,222 There are the inshore pickets 12 00:03:58,223 --> 00:04:00,099 and several hundred miles beyond them 13 00:04:00,100 --> 00:04:01,643 are the offshore pickets. 14 00:04:02,602 --> 00:04:05,312 Another radar fence stretches across the long, 15 00:04:05,313 --> 00:04:09,067 unfortified border between the United States and Canada. 16 00:04:12,445 --> 00:04:14,072 The Pine Tree Radar Fence. 17 00:04:19,035 --> 00:04:21,954 And beyond that, still another network 18 00:04:21,955 --> 00:04:24,331 of electronic eyes. 19 00:04:24,332 --> 00:04:26,251 The Mid-Canada Radar Fence. 20 00:04:32,132 --> 00:04:34,550 Even farther north in the very shadow 21 00:04:34,551 --> 00:04:37,177 of the North Pole, this fence, 22 00:04:37,178 --> 00:04:40,974 the distant early warning system known as the Dew Line, 23 00:04:42,142 --> 00:04:44,768 ready to transmit the first warning signal 24 00:04:44,769 --> 00:04:47,564 of a sneak attack across the polar regions. 25 00:04:51,359 --> 00:04:53,360 To build the Dew Line, an armada 26 00:04:53,361 --> 00:04:55,612 of ships was assembled in the largest 27 00:04:55,613 --> 00:04:57,948 and most secretly planned operation 28 00:04:57,949 --> 00:04:59,659 since the Normandy invasion. 29 00:05:00,577 --> 00:05:03,120 Grinding through treacherous polar ice fields 30 00:05:03,121 --> 00:05:05,832 in a desperate gamble against time and weather 31 00:05:07,625 --> 00:05:10,043 to land a mountain of supplies, 32 00:05:10,044 --> 00:05:14,090 machines, tractors, and men upon the ice. 33 00:05:22,056 --> 00:05:23,474 First things first. 34 00:05:24,684 --> 00:05:27,228 Level landing strips for heavy cargo planes. 35 00:05:28,938 --> 00:05:33,317 Then shelters for the men, for the planes, 36 00:05:33,318 --> 00:05:34,652 and for operations. 37 00:05:35,695 --> 00:05:38,488 And while some hands are busy laying long pipelines 38 00:05:38,489 --> 00:05:41,576 to transport fuel, others build tanks to store it. 39 00:05:44,245 --> 00:05:46,496 The work continues day and night 40 00:05:46,497 --> 00:05:48,917 around the clock, seven days a week. 41 00:05:50,210 --> 00:05:52,920 At long last, the ships are gone. 42 00:05:52,921 --> 00:05:56,674 The summer is gone but the job is finished. 43 00:06:02,513 --> 00:06:06,016 Red Eagle One, sentinel of the arctic, 44 00:06:06,017 --> 00:06:09,187 nerve center of the Dew Line is operational. 45 00:06:16,611 --> 00:06:18,947 Colonel Parkman arriving, dispatch jeep. 46 00:06:31,709 --> 00:06:33,210 Colonel Parkman. 47 00:06:33,211 --> 00:06:34,420 Glad to have you with us. 48 00:06:36,422 --> 00:06:38,173 Across the roof of the continent, 49 00:06:38,174 --> 00:06:42,053 still father north, an outpost of the Dew Line. 50 00:06:50,520 --> 00:06:51,353 Hey Mike. 51 00:06:51,354 --> 00:06:53,439 Hey Mike, get a look at this. 52 00:06:58,152 --> 00:06:59,570 I don't see anything. 53 00:07:00,571 --> 00:07:01,781 Hey, wait a minute. 54 00:07:03,074 --> 00:07:04,533 Listen. 55 00:07:10,707 --> 00:07:13,083 It's almost on top of us! 56 00:07:31,811 --> 00:07:35,772 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 57 00:07:35,773 --> 00:07:37,357 Come in, Red Eagle One. 58 00:07:37,358 --> 00:07:41,236 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 59 00:07:41,237 --> 00:07:43,155 Come in, Red Eagle One. 60 00:07:43,156 --> 00:07:46,283 Hello, Picket 7327, ready, go when I read you, over. 61 00:07:46,284 --> 00:07:48,286 Put the old man on the horn, will you, Pete? 62 00:07:49,579 --> 00:07:50,579 Roger. 63 00:07:52,123 --> 00:07:53,583 I've got Lieutenant Kane, sir. 64 00:07:56,169 --> 00:07:57,502 Colonel Parkman, Walter. 65 00:07:57,503 --> 00:07:58,587 What's up? 66 00:07:58,588 --> 00:08:00,630 We're over Weather Four, sir. 67 00:08:00,631 --> 00:08:02,549 The building's been damaged. 68 00:08:02,550 --> 00:08:04,217 Looks like the roof's caved in. 69 00:08:04,218 --> 00:08:06,845 If there's anyone inside, they could be hurt or worse. 70 00:08:06,846 --> 00:08:09,598 I tried to contact them but there was no answer, over. 71 00:08:09,599 --> 00:08:10,599 We'll get right on it. 72 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 Over and out. 73 00:08:17,565 --> 00:08:20,192 When did Weather Four report in last? 74 00:08:20,193 --> 00:08:22,362 At 0800, sir, right on the button. 75 00:08:23,363 --> 00:08:24,821 See if you can contact them again. 76 00:08:24,822 --> 00:08:25,822 Alright. 77 00:08:28,034 --> 00:08:29,159 Red Eagle One calling Weather Four. 78 00:08:29,160 --> 00:08:31,537 Red Eagle One calling Weather Four, come in, Weather Four. 79 00:08:33,664 --> 00:08:34,664 No answer, sir. 80 00:08:35,917 --> 00:08:36,917 Keep trying. 81 00:08:38,086 --> 00:08:39,669 Red Eagle One calling Weather Four, 82 00:08:39,670 --> 00:08:41,254 Red Eagle One calling Weather Four. 83 00:08:41,255 --> 00:08:42,340 Come in, Weather Four. 84 00:08:47,011 --> 00:08:48,095 Operations. 85 00:08:48,096 --> 00:08:49,137 Colonel Parkman here. 86 00:08:49,138 --> 00:08:50,889 Get my plane ready. 87 00:08:50,890 --> 00:08:53,434 Oh, and alert Lieutenant Pizar. 88 00:08:55,478 --> 00:08:56,978 Red Eagle One calling Weather Four, 89 00:08:56,979 --> 00:08:58,563 Red Eagle One calling Weather Four. 90 00:08:58,564 --> 00:08:59,690 Come in, Weather Four. 91 00:10:06,966 --> 00:10:08,426 Two men don't just vanish. 92 00:10:09,844 --> 00:10:10,844 These did. 93 00:10:20,396 --> 00:10:21,313 I don't get it. 94 00:10:21,314 --> 00:10:24,025 Everything was under control when they checked in 0800. 95 00:10:24,984 --> 00:10:26,818 Nothing unusual has been reported since then. 96 00:10:26,819 --> 00:10:27,819 No storms. 97 00:10:28,779 --> 00:10:30,907 It wasn't a gale that wrecked this shack. 98 00:10:32,783 --> 00:10:34,284 Besides, they're caved out as though something 99 00:10:34,285 --> 00:10:35,328 crashed into the roof. 100 00:10:37,121 --> 00:10:39,039 Well, if it was a plane that hit it... 101 00:10:46,088 --> 00:10:49,174 Maybe there's a very ordinary explanation for what happened. 102 00:10:49,175 --> 00:10:51,635 Maybe the men are on their way back to the base right now. 103 00:10:51,636 --> 00:10:52,636 On foot? 104 00:10:53,596 --> 00:10:55,847 There would be footprints in the snow. 105 00:10:55,848 --> 00:10:56,848 Did you see any? 106 00:11:12,114 --> 00:11:13,157 Take a look here. 107 00:11:17,036 --> 00:11:18,120 What do you got? 108 00:11:19,413 --> 00:11:20,623 I don't know. 109 00:11:26,420 --> 00:11:27,420 Plane? 110 00:11:28,464 --> 00:11:30,132 No plane ever made that short a run. 111 00:11:33,177 --> 00:11:34,177 Helicopter? 112 00:11:34,971 --> 00:11:37,431 No, a helicopter couldn't make a furl like that. 113 00:11:45,314 --> 00:11:46,314 I think there is an ordinary explanation 114 00:11:46,315 --> 00:11:49,402 to what happened but I wouldn't take any bets. 115 00:12:10,631 --> 00:12:11,923 So the only recent contact you had 116 00:12:11,924 --> 00:12:13,258 with the weather shack was when the helicopter 117 00:12:13,259 --> 00:12:14,968 dropped supplies there five days ago? 118 00:12:14,969 --> 00:12:16,094 Yes sir. 119 00:12:16,095 --> 00:12:17,304 You checked Weather One? 120 00:12:17,305 --> 00:12:18,263 Yes sir. 121 00:12:18,264 --> 00:12:21,474 Weather Four made contact with them at 0813. 122 00:12:21,475 --> 00:12:22,476 Everything was Jake. 123 00:12:28,858 --> 00:12:30,442 I'm picking up something, colonel, 124 00:12:30,443 --> 00:12:31,694 but it doesn't make sense. 125 00:12:35,781 --> 00:12:37,991 I never saw a blip like that before. 126 00:12:37,992 --> 00:12:39,285 It's there, then it's gone. 127 00:12:43,414 --> 00:12:44,748 Hey, there it is again. 128 00:12:44,749 --> 00:12:46,374 What do you make of it? 129 00:12:46,375 --> 00:12:47,834 I'm not taking any chances. 130 00:12:47,835 --> 00:12:48,835 Sound the red alert. 131 00:13:03,976 --> 00:13:06,519 Vector 360, climb to angel's three, 132 00:13:06,520 --> 00:13:07,688 bogey 90 miles. 133 00:13:44,767 --> 00:13:46,351 Red Leader to control. 134 00:13:46,352 --> 00:13:47,394 Nothing here. 135 00:13:47,395 --> 00:13:48,603 Give us a new vector. 136 00:13:48,604 --> 00:13:49,896 Bogey has disappeared. 137 00:13:49,897 --> 00:13:51,148 Return to home plate. 138 00:14:17,466 --> 00:14:18,466 Charlie. 139 00:14:55,337 --> 00:14:56,755 Sugar Pine to Red Eagle One. 140 00:14:56,756 --> 00:14:57,840 Come in, Red Eagle One. 141 00:14:58,841 --> 00:15:00,508 Sugar Pine to Red Eagle One. 142 00:15:00,509 --> 00:15:01,718 Come in, Red Eagle One. 143 00:15:01,719 --> 00:15:02,552 Hello Sugar Pine. 144 00:15:02,553 --> 00:15:03,928 This is Red Eagle One, go ahead. 145 00:15:03,929 --> 00:15:05,722 Red Eagle One, we're over the wreckage 146 00:15:05,723 --> 00:15:07,182 of the C47. 147 00:15:07,183 --> 00:15:08,392 They found it, colonel. 148 00:15:10,561 --> 00:15:11,603 Get his position. 149 00:15:11,604 --> 00:15:13,855 Yes sir. 150 00:15:13,856 --> 00:15:15,106 Alert Lieutenant Pizar. 151 00:15:15,107 --> 00:15:16,107 Yes sir. 152 00:15:36,754 --> 00:15:37,754 Colonel! 153 00:15:41,801 --> 00:15:43,219 Looks just like the weather shack. 154 00:15:45,971 --> 00:15:48,015 Yeah. 155 00:16:21,257 --> 00:16:22,090 Where are they? 156 00:16:22,091 --> 00:16:23,341 Where are the bodies? 157 00:16:23,342 --> 00:16:24,342 Easy. 158 00:16:37,481 --> 00:16:38,481 Look out! 159 00:16:51,662 --> 00:16:52,662 What in the world? 160 00:16:53,706 --> 00:16:54,748 What is it? 161 00:16:55,666 --> 00:16:56,876 I don't know. 162 00:17:02,089 --> 00:17:04,383 Looks like it had been broken off of something. 163 00:17:06,176 --> 00:17:07,970 That point's as sharp as a needle. 164 00:17:13,100 --> 00:17:14,435 I give up, you got me. 165 00:17:18,689 --> 00:17:20,189 Well where do we go from here? 166 00:17:20,190 --> 00:17:22,318 We'll have to let CONAD worry about that. 167 00:17:24,486 --> 00:17:26,571 This is CONAD. 168 00:17:26,572 --> 00:17:30,575 The Continental Air Defense Command at Colorado Springs. 169 00:17:30,576 --> 00:17:33,036 The focal point of the supersonic shield 170 00:17:33,037 --> 00:17:35,331 that guards the North American continent. 171 00:17:36,206 --> 00:17:38,041 A shield that could mean the difference 172 00:17:38,042 --> 00:17:42,128 between life and death for millions of Americans. 173 00:17:42,129 --> 00:17:43,963 These are hot phones. 174 00:17:43,964 --> 00:17:46,591 Using them, it takes only 15 seconds 175 00:17:46,592 --> 00:17:47,676 to talk to Alaska. 176 00:17:48,636 --> 00:17:50,679 10 Seconds to alert Newfoundland. 177 00:17:52,014 --> 00:17:53,933 Five seconds to contact. 178 00:17:55,225 --> 00:17:58,728 Three seconds to reach the Pentagon Command Post. 179 00:18:02,816 --> 00:18:03,943 General Ford speaking. 180 00:18:05,569 --> 00:18:06,569 Yes. 181 00:18:07,613 --> 00:18:08,613 I see. 182 00:18:10,157 --> 00:18:11,742 Good, I'll take a plane right out. 183 00:18:13,577 --> 00:18:15,788 The Arctic Command has delivered the package. 184 00:18:22,044 --> 00:18:23,253 Good afternoon, gentlemen. 185 00:18:24,672 --> 00:18:25,964 I'm General Ford. 186 00:18:25,965 --> 00:18:27,341 Oh no, no, please sit down. 187 00:18:30,094 --> 00:18:32,971 Gentlemen, I realize that the air force 188 00:18:32,972 --> 00:18:35,598 hasn't given you much time in which to make your tests 189 00:18:35,599 --> 00:18:37,100 and that a definitive job may 190 00:18:37,101 --> 00:18:40,228 have been out of the question of the short time you've had 191 00:18:40,229 --> 00:18:42,021 but the department of defense hopes 192 00:18:42,022 --> 00:18:44,524 that during these two days of concentrated efforts, 193 00:18:44,525 --> 00:18:47,277 you've come to some conclusion about this. 194 00:18:49,321 --> 00:18:51,532 Professor Gunther, I believe you're in charge. 195 00:18:55,619 --> 00:18:59,288 All of us are agreed to except one thing. 196 00:18:59,289 --> 00:19:03,084 This appendage comes from some living creature 197 00:19:03,085 --> 00:19:05,545 but as to what creature it was once a part of, 198 00:19:05,546 --> 00:19:08,173 we are completely in the dark. 199 00:19:09,133 --> 00:19:10,967 Our anatomist, Dr. Arnold Burton, 200 00:19:10,968 --> 00:19:13,721 has been unable to identify this object. 201 00:19:15,389 --> 00:19:17,265 Professor Harvey Pierce is certain 202 00:19:17,266 --> 00:19:19,642 from his exploration that the hook 203 00:19:19,643 --> 00:19:23,146 cannot belong to the neurological system. 204 00:19:23,147 --> 00:19:25,231 Well you seem to know more about what it isn't 205 00:19:25,232 --> 00:19:26,232 than what it is. 206 00:19:27,568 --> 00:19:29,445 That is correct, sir. 207 00:19:31,864 --> 00:19:33,657 Gentlemen, let's be logical. 208 00:19:34,700 --> 00:19:37,535 Now you tell me that this hook 209 00:19:37,536 --> 00:19:39,872 comes from something that's alive, alright, 210 00:19:41,582 --> 00:19:43,583 but it wasn't part of the cargo 211 00:19:43,584 --> 00:19:46,419 and it wasn't in the plane when it took off 212 00:19:46,420 --> 00:19:49,048 so it must have come aboard after the crash, right? 213 00:19:50,090 --> 00:19:51,341 That sounds logical. 214 00:19:52,593 --> 00:19:55,261 Now what was it that came aboard? 215 00:19:55,262 --> 00:19:56,929 It shouldn't be so difficult. 216 00:19:56,930 --> 00:19:58,931 You know the animal life of the arctic. 217 00:19:58,932 --> 00:20:01,101 We have asked ourselves that, general. 218 00:20:02,436 --> 00:20:03,936 You're not suggesting that it comes 219 00:20:03,937 --> 00:20:07,190 from some creature at present unknown? 220 00:20:07,191 --> 00:20:10,235 It's a possibility we suggest you investigate, sir. 221 00:20:11,361 --> 00:20:12,862 How? 222 00:20:12,863 --> 00:20:15,198 We recommend that you ask Dr. Nedrick Jackson 223 00:20:15,199 --> 00:20:18,117 of the Museum of Natural History here in Washington 224 00:20:18,118 --> 00:20:19,286 to look into this. 225 00:20:20,162 --> 00:20:21,704 He is their chief paleontologist 226 00:20:21,705 --> 00:20:23,331 and the country's leading authority 227 00:20:23,332 --> 00:20:24,666 on the carnivory. 228 00:20:25,918 --> 00:20:27,336 You lost me, professor. 229 00:20:28,378 --> 00:20:31,089 He deals with life of past geological periods 230 00:20:31,090 --> 00:20:34,968 as shown by the fossil remains of plants and animals. 231 00:20:35,844 --> 00:20:38,554 He has been able to reconstruct prehistoric creatures 232 00:20:38,555 --> 00:20:41,850 with no more to start with than a handful of bones. 233 00:21:03,622 --> 00:21:04,455 Hi Marge. 234 00:21:04,456 --> 00:21:05,456 Hi. 235 00:21:08,377 --> 00:21:09,836 What have you got there? 236 00:21:09,837 --> 00:21:12,547 A kid in my junior science group made it. 237 00:21:12,548 --> 00:21:13,840 Even added an extra vertebra 238 00:21:13,841 --> 00:21:15,550 as though it doesn't have enough already. 239 00:21:15,551 --> 00:21:17,718 Here, you wanna count 'em? 240 00:21:17,719 --> 00:21:20,054 Listen, if I'm ever to get next month's issue 241 00:21:20,055 --> 00:21:22,349 of the magazine out, we'd better start working. 242 00:21:23,559 --> 00:21:24,559 I've done a feature. 243 00:21:26,061 --> 00:21:28,021 Life Parades Through The Ages. 244 00:21:28,939 --> 00:21:31,399 Showing the progression of prehistoric creatures 245 00:21:31,400 --> 00:21:34,111 from the jellyfish to the dinosaur to primitive man. 246 00:21:36,488 --> 00:21:37,321 Sounds alright. 247 00:21:37,322 --> 00:21:39,073 And I'm going to include the pictures we took 248 00:21:39,074 --> 00:21:40,616 on your last field trip. 249 00:21:40,617 --> 00:21:42,368 That's even better. 250 00:21:43,203 --> 00:21:44,329 Oh, excuse me. 251 00:21:46,081 --> 00:21:47,373 Jackson talking. 252 00:21:47,374 --> 00:21:48,416 The Pentagon? 253 00:21:48,417 --> 00:21:49,667 Sure, I'll wait. 254 00:21:49,668 --> 00:21:51,169 What do you know, maybe they 255 00:21:51,170 --> 00:21:52,420 wanna call me back into service. 256 00:21:52,421 --> 00:21:53,422 This is Dr. Jackson. 257 00:21:54,423 --> 00:21:55,423 General Ford. 258 00:21:56,341 --> 00:21:57,341 Yes. 259 00:21:58,594 --> 00:21:59,594 Yes. 260 00:22:01,388 --> 00:22:02,972 I see, general. 261 00:22:02,973 --> 00:22:04,683 Of course, sir, I'll be right over. 262 00:22:11,732 --> 00:22:13,524 Everything alright? 263 00:22:13,525 --> 00:22:14,525 Of course. 264 00:22:16,820 --> 00:22:19,447 Well it isn't every day the Pentagon calls you. 265 00:22:19,448 --> 00:22:20,489 You're very nosy. 266 00:22:20,490 --> 00:22:21,825 Okay, be mysterious. 267 00:22:25,412 --> 00:22:28,748 Well if I tell you, you'll keep it a secret? 268 00:22:28,749 --> 00:22:29,999 Hope to die. 269 00:22:30,000 --> 00:22:32,294 They found an old bone up at the North Pole. 270 00:22:35,047 --> 00:22:38,300 The Pentagon wants to know to whom it belongs. 271 00:23:00,697 --> 00:23:02,490 It doesn't look like bone. 272 00:23:02,491 --> 00:23:04,076 More like gristle or cartilage. 273 00:23:05,452 --> 00:23:06,619 A structure as large as this 274 00:23:06,620 --> 00:23:08,579 would have to serve a very specialized purpose 275 00:23:08,580 --> 00:23:10,623 in order to be cartilaginous. 276 00:23:10,624 --> 00:23:13,417 Have you any idea what it comes from? 277 00:23:13,418 --> 00:23:14,586 Not the slightest. 278 00:23:15,712 --> 00:23:17,881 If it were bone, we could start from that. 279 00:23:19,675 --> 00:23:20,675 What it does tell me, however, 280 00:23:20,676 --> 00:23:22,593 is that it can't be from an animal 281 00:23:22,594 --> 00:23:24,262 because every known species of animal 282 00:23:24,263 --> 00:23:25,680 has a bony skeleton. 283 00:23:25,681 --> 00:23:28,224 Matter of fact, the reptile structure is bony. 284 00:23:28,225 --> 00:23:31,269 Gentlemen, even birds have bony skeletons. 285 00:23:31,270 --> 00:23:33,312 Looks like we're getting nowhere fast. 286 00:23:33,313 --> 00:23:35,815 On the contrary, we're making considerable progress. 287 00:23:35,816 --> 00:23:36,983 At least we know what it can't be 288 00:23:36,984 --> 00:23:39,610 which is bound to lead us to what it is. 289 00:23:39,611 --> 00:23:40,778 Well then is there anything that doesn't 290 00:23:40,779 --> 00:23:41,780 have a bony skeleton? 291 00:23:42,739 --> 00:23:43,823 Lots of things. 292 00:23:43,824 --> 00:23:47,576 Worms, snails, insects, shellfish. 293 00:23:47,577 --> 00:23:50,746 Some invertebrates wore their skeletons on the outside. 294 00:23:50,747 --> 00:23:52,873 Well, it's an outer shell called an exoskeleton 295 00:23:52,874 --> 00:23:54,083 which is hard and rigid enough 296 00:23:54,084 --> 00:23:56,210 to protect the internal organs. 297 00:23:56,211 --> 00:23:58,212 Insects have thin, flexible places 298 00:23:58,213 --> 00:23:59,297 between their heads and bodies 299 00:23:59,298 --> 00:24:01,300 which allows them freedom of movement. 300 00:24:04,845 --> 00:24:07,347 And they have folds where the muscles are attached. 301 00:24:11,268 --> 00:24:12,269 It's a possibility. 302 00:24:13,312 --> 00:24:14,145 An insect? 303 00:24:14,146 --> 00:24:15,438 Yeah, that's where the process 304 00:24:15,439 --> 00:24:16,982 of elimination seems to lead us. 305 00:24:18,442 --> 00:24:19,567 Of course, if it is an insect, 306 00:24:19,568 --> 00:24:22,445 it certainly doesn't tell us what kind it is. 307 00:24:22,446 --> 00:24:24,280 We find that out partly from what we know 308 00:24:24,281 --> 00:24:27,199 but mostly from what we deduce. 309 00:24:27,200 --> 00:24:29,327 Doc, you're beginning to sound like Sherlock Holmes. 310 00:24:29,328 --> 00:24:30,411 Sort of. 311 00:24:30,412 --> 00:24:32,413 Professor Gunther, the fluid from the end 312 00:24:32,414 --> 00:24:34,498 of the hook, you had it analyzed? 313 00:24:34,499 --> 00:24:36,792 We did what we could in the time we had. 314 00:24:36,793 --> 00:24:38,377 Of course you didn't know exactly 315 00:24:38,378 --> 00:24:39,503 what you were looking for. 316 00:24:39,504 --> 00:24:41,130 Precisely. 317 00:24:41,131 --> 00:24:43,090 Well I'm not too much of an entomologist 318 00:24:43,091 --> 00:24:45,926 but I do seem to remember that with very few exceptions, 319 00:24:45,927 --> 00:24:49,180 the blood of insects contains no red corpuscles. 320 00:24:49,181 --> 00:24:50,473 Now that we suspect this hook 321 00:24:50,474 --> 00:24:52,683 may have come from an insect, would you test the fluid 322 00:24:52,684 --> 00:24:54,185 for me and let me know what you get? 323 00:24:54,186 --> 00:24:55,019 Be glad to. 324 00:24:55,020 --> 00:24:55,978 Thanks. 325 00:24:55,979 --> 00:24:57,938 Well general, that's about it. 326 00:24:57,939 --> 00:24:59,190 Professor Gunther will make his tests 327 00:24:59,191 --> 00:25:02,401 and we'll see what we can dream up. 328 00:25:02,402 --> 00:25:04,779 Do you think we'll get somewhere? 329 00:25:04,780 --> 00:25:06,155 We'll do our best. 330 00:25:49,741 --> 00:25:52,035 So that's what they wanted to see you about. 331 00:25:54,329 --> 00:25:56,623 Don't you play games with me, Ned Jackson. 332 00:25:57,666 --> 00:25:59,125 I'm sorry. 333 00:25:59,126 --> 00:26:00,084 There's an old saying that you can't 334 00:26:00,085 --> 00:26:01,710 keep anything from the press 335 00:26:01,711 --> 00:26:04,255 and even if I'm only running a museum mag, 336 00:26:04,256 --> 00:26:06,257 I haven't lost my nose for news. 337 00:26:06,258 --> 00:26:08,008 That is what it's about. 338 00:26:08,009 --> 00:26:08,843 Maybe. 339 00:26:08,844 --> 00:26:09,677 I know it is. 340 00:26:09,678 --> 00:26:10,511 Maybe not. 341 00:26:10,512 --> 00:26:13,514 Why, it's as plain as the nose on your face. 342 00:26:13,515 --> 00:26:17,643 Look, the Pentagon has never consulted you before. 343 00:26:17,644 --> 00:26:20,062 The papers say they have a mystery on their hands. 344 00:26:20,063 --> 00:26:21,647 One and one still make two 345 00:26:21,648 --> 00:26:25,568 so it follows that they must need information in your field. 346 00:26:25,569 --> 00:26:28,779 Oh Ned, give me a break. You don't know what it would mean 347 00:26:28,780 --> 00:26:30,364 if I could run a story about something 348 00:26:30,365 --> 00:26:32,033 that took place in this century. 349 00:26:33,368 --> 00:26:34,368 Well I... 350 00:26:36,746 --> 00:26:37,705 They didn't say it was restricted. 351 00:26:37,706 --> 00:26:38,706 You see? 352 00:26:39,833 --> 00:26:42,669 Alright, it's like the paper says. 353 00:26:43,670 --> 00:26:45,296 There have been crashes and disappearances 354 00:26:45,297 --> 00:26:48,258 but the real story is what they found at the last crash. 355 00:26:49,342 --> 00:26:50,759 Well it's about five feet long. 356 00:26:50,760 --> 00:26:52,804 It's model green in color. 357 00:26:54,306 --> 00:26:56,475 Probably broken off a body some place. 358 00:26:57,601 --> 00:26:59,310 What are you talking about? 359 00:26:59,311 --> 00:27:00,937 It's part of something alive. 360 00:27:01,855 --> 00:27:04,983 Something that must be incredibly, unbelievably huge. 361 00:27:06,443 --> 00:27:08,319 I think it's from an insect. 362 00:27:08,320 --> 00:27:09,236 An insect? 363 00:27:09,237 --> 00:27:10,237 Here. 364 00:27:14,784 --> 00:27:16,494 Doesn't look very fearsome reduced 365 00:27:16,495 --> 00:27:18,537 in size like that, does it? 366 00:27:18,538 --> 00:27:19,788 No. 367 00:27:19,789 --> 00:27:21,165 No it doesn't. 368 00:27:21,166 --> 00:27:23,042 It looks like the spur on the leg 369 00:27:23,043 --> 00:27:24,669 of a grasshopper or a cricket. 370 00:27:25,754 --> 00:27:28,422 Grasshoppers and crickets aren't meat eaters 371 00:27:28,423 --> 00:27:30,342 and at least five men have disappeared. 372 00:27:31,593 --> 00:27:33,719 If that is part of an insect, 373 00:27:33,720 --> 00:27:36,722 it's from the biggest creature that ever lived. 374 00:27:36,723 --> 00:27:38,600 Are you sure you're feeling alright? 375 00:27:44,064 --> 00:27:46,607 There were long skid marks in the snow 376 00:27:46,608 --> 00:27:49,235 as if the thing flew in for a landing. 377 00:27:53,281 --> 00:27:54,698 Jackson talking. 378 00:27:54,699 --> 00:27:56,033 Oh, hello Professor Gunther. 379 00:27:56,034 --> 00:27:57,034 You have? 380 00:28:01,957 --> 00:28:02,958 I see, sir. 381 00:28:04,376 --> 00:28:05,376 Thank you. 382 00:28:08,505 --> 00:28:10,297 Well, they just finished the blood tests. 383 00:28:10,298 --> 00:28:11,883 There were no red corpuscles. 384 00:28:14,052 --> 00:28:15,303 It's from an insect. 385 00:28:17,931 --> 00:28:21,059 The ant inside this amber is at least 90 million years old. 386 00:28:23,895 --> 00:28:25,479 Now we've been able to learn from pieces 387 00:28:25,480 --> 00:28:27,982 of amber like this that certain ancient insect forms 388 00:28:27,983 --> 00:28:30,568 have continued without variation until today 389 00:28:30,569 --> 00:28:32,695 but others have changed to meet changing conditions 390 00:28:32,696 --> 00:28:35,197 and certain species have vanished completely. 391 00:28:35,198 --> 00:28:36,991 I just can't believe that an insect 392 00:28:36,992 --> 00:28:39,618 as large as you suggest ever existed. 393 00:28:39,619 --> 00:28:41,621 Look behind you on the wall, professor. 394 00:28:46,418 --> 00:28:48,752 That prehistoric dragonfly measures two feet 395 00:28:48,753 --> 00:28:52,089 from wing tip to wing tip and like the modern dragonfly, 396 00:28:52,090 --> 00:28:54,008 it too was a flesh eater. 397 00:28:54,009 --> 00:28:56,677 Alright, it's big, but it's only two feet. 398 00:28:56,678 --> 00:28:58,178 Is that the best you can do? 399 00:28:58,179 --> 00:29:00,640 I never suggested I was looking for a dragonfly. 400 00:29:01,516 --> 00:29:02,976 Then what are you looking for? 401 00:29:04,269 --> 00:29:06,521 To be honest with you, I'm not exactly sure. 402 00:29:09,274 --> 00:29:11,358 You're a pathologist, Professor Gunther. 403 00:29:11,359 --> 00:29:12,986 The field of pathology is limited 404 00:29:14,029 --> 00:29:16,030 but the paleontologist field isn't narrowed 405 00:29:16,031 --> 00:29:17,406 to what we understand. 406 00:29:17,407 --> 00:29:19,617 On the contrary, we stretch our understanding 407 00:29:19,618 --> 00:29:21,744 to try and take in the universe. 408 00:29:21,745 --> 00:29:24,705 Alright, suppose just for the sake of argument 409 00:29:24,706 --> 00:29:26,874 that we admit such an insect once existed. 410 00:29:26,875 --> 00:29:28,417 How could it be alive today? 411 00:29:28,418 --> 00:29:29,585 Exactly. 412 00:29:29,586 --> 00:29:32,212 Even the recently discovered prehistoric Siberian mammoths 413 00:29:32,213 --> 00:29:33,213 were dead. 414 00:29:34,174 --> 00:29:35,883 The natives ate the flesh, used the skin 415 00:29:35,884 --> 00:29:39,136 for clothing, made tools from the ivory tusks, 416 00:29:39,137 --> 00:29:41,347 but the mammoths were dead. 417 00:29:41,348 --> 00:29:43,182 Are you sure they were dead? 418 00:29:43,183 --> 00:29:44,016 What? 419 00:29:44,017 --> 00:29:45,517 Everyone knows they were. 420 00:29:45,518 --> 00:29:46,770 Everyone says they were. 421 00:29:47,937 --> 00:29:50,022 Suppose the Siberians hadn't been in such a hurry 422 00:29:50,023 --> 00:29:51,523 to slice 'em up for steaks. 423 00:29:51,524 --> 00:29:54,610 Suppose they were still alive when found in the ice. 424 00:29:54,611 --> 00:29:55,944 Does your learned young friend 425 00:29:55,945 --> 00:29:56,820 always go on like this? 426 00:29:56,821 --> 00:29:58,364 Alright, professor. 427 00:29:58,365 --> 00:29:59,907 You know as well as I do that if living organism 428 00:29:59,908 --> 00:30:02,368 is frozen quickly enough, it is theoretically possible 429 00:30:02,369 --> 00:30:03,661 to stop the living protoplasm 430 00:30:03,662 --> 00:30:05,496 from changing their geometrical patterns 431 00:30:05,497 --> 00:30:07,206 which always happens when death occurs. 432 00:30:07,207 --> 00:30:08,040 Theoretically, yes. 433 00:30:08,041 --> 00:30:09,917 Is it unreasonable then to ask yourself 434 00:30:09,918 --> 00:30:11,669 whether the mammoths might have remained alive 435 00:30:11,670 --> 00:30:13,587 all those years and it was the Siberians 436 00:30:13,588 --> 00:30:14,797 who killed them before they had a chance 437 00:30:14,798 --> 00:30:16,257 to thaw out and breathe again? 438 00:30:17,384 --> 00:30:19,301 You believe this? 439 00:30:19,302 --> 00:30:20,844 Well I don't disbelieve it 440 00:30:20,845 --> 00:30:22,054 and I'll go along with it til someone 441 00:30:22,055 --> 00:30:23,263 comes up with a better theory. 442 00:30:23,264 --> 00:30:25,724 Look, five men have vanished. 443 00:30:25,725 --> 00:30:26,934 To die is one thing. 444 00:30:26,935 --> 00:30:29,645 To disappear without a trace suggests complete destruction. 445 00:30:29,646 --> 00:30:31,063 A flesh eating creature. 446 00:30:31,064 --> 00:30:32,564 But there are scores of insects 447 00:30:32,565 --> 00:30:34,024 that live on other insects. 448 00:30:34,025 --> 00:30:34,858 Where do you start? 449 00:30:34,859 --> 00:30:36,735 By thinking of the hook as though it 450 00:30:36,736 --> 00:30:39,405 were infinitely smaller. As though it were part of an insect 451 00:30:39,406 --> 00:30:41,115 no larger than those we know today. 452 00:30:41,116 --> 00:30:43,242 Like, oh, the grasshopper, the beetle, or the cricket. 453 00:30:43,243 --> 00:30:46,120 Then ask yourself what flesh eating insect 454 00:30:46,121 --> 00:30:48,414 of normal size has such a hook. 455 00:30:48,415 --> 00:30:50,332 Ned, you're making a lot of assumptions. 456 00:30:50,333 --> 00:30:52,334 Well every paleontologist does. 457 00:30:52,335 --> 00:30:54,670 Look, you start with a jaw bone, a couple of teeth, 458 00:30:54,671 --> 00:30:56,130 you figure whether they come from a flesh 459 00:30:56,131 --> 00:30:57,923 or a grass eater and you go from there. 460 00:30:57,924 --> 00:31:01,051 A normal insect that is a flesh eater. 461 00:31:01,052 --> 00:31:02,679 I've narrowed the field to one. 462 00:31:07,600 --> 00:31:10,227 The diet consists mostly of small insects 463 00:31:10,228 --> 00:31:11,645 such as leafhoppers, grasshoppers, 464 00:31:11,646 --> 00:31:13,188 caterpillars and others. 465 00:31:13,189 --> 00:31:14,565 A substantial part of the diet 466 00:31:14,566 --> 00:31:17,484 may also include small frogs and lizards. 467 00:31:17,485 --> 00:31:18,986 The female is larger than the male 468 00:31:18,987 --> 00:31:20,446 and invariably destroys her mate 469 00:31:20,447 --> 00:31:22,365 when he's fulfilled his function in life. 470 00:31:25,034 --> 00:31:26,910 Now the hook they found on the plane 471 00:31:26,911 --> 00:31:29,330 may very well be a spur from one of its forelegs. 472 00:31:30,373 --> 00:31:33,751 If this is it, as large as the monstrous creature we're 473 00:31:33,752 --> 00:31:36,044 looking for, I doubt whether anything 474 00:31:36,045 --> 00:31:38,297 that ever lived could be as deadly. 475 00:31:38,298 --> 00:31:41,091 It's strong beyond anything its size suggests. 476 00:31:41,092 --> 00:31:43,677 It walks, leaps, and flies. 477 00:31:43,678 --> 00:31:46,096 Its appetite is insatiable. 478 00:31:46,097 --> 00:31:48,682 You mean this cute little bug? 479 00:31:48,683 --> 00:31:51,018 Yeah, that cute little bug. 480 00:31:51,019 --> 00:31:53,103 In all the kingdom of the living, 481 00:31:53,104 --> 00:31:55,398 there is no more deadly or voracious creature 482 00:31:56,399 --> 00:31:57,567 than the praying mantis. 483 00:33:38,793 --> 00:33:40,002 Anything new on the disasters, general? 484 00:33:40,003 --> 00:33:41,086 Nothing else, gentlemen. 485 00:33:41,087 --> 00:33:42,045 Say, you're Dr. Jackson in the Museum 486 00:33:42,046 --> 00:33:43,839 of Natural History, aren't you? 487 00:33:43,840 --> 00:33:45,173 That's right. 488 00:33:45,174 --> 00:33:46,008 Well what have you been called in for? 489 00:33:46,009 --> 00:33:47,092 Dr. Jackson is an old friend of mine. 490 00:33:47,093 --> 00:33:48,260 That's not answering his question, general. 491 00:33:48,261 --> 00:33:49,303 You're a paleontologist. 492 00:33:49,304 --> 00:33:50,470 Isn't this out of your line? 493 00:33:50,471 --> 00:33:52,347 Have you any theories, Dr. Jackson? 494 00:33:52,348 --> 00:33:55,017 Gentlemen, if you were in my position 495 00:33:55,018 --> 00:33:56,727 and what you had was a theory, 496 00:33:56,728 --> 00:33:59,730 not facts, just a theory, I'm sure you'd withhold it 497 00:33:59,731 --> 00:34:03,025 to avoid any speculation that might prove disastrous. 498 00:34:03,026 --> 00:34:04,359 I'm sure you realize this 499 00:34:04,360 --> 00:34:05,903 and that you'll cooperate with us 500 00:34:05,904 --> 00:34:08,323 to avoid panic or hysteria. 501 00:34:12,327 --> 00:34:14,412 I know I can count on all of you. 502 00:34:17,457 --> 00:34:20,292 Well, good luck to you Ned. 503 00:34:20,293 --> 00:34:21,586 Thanks, I'll do my best. 504 00:34:34,432 --> 00:34:35,223 Hi. 505 00:34:35,224 --> 00:34:36,224 Almost ready? 506 00:34:37,101 --> 00:34:38,226 Just let me close this. 507 00:34:38,227 --> 00:34:41,229 I'm told the air force doesn't like to be kept waiting. 508 00:34:42,065 --> 00:34:43,733 Here, make yourself useful. 509 00:34:47,028 --> 00:34:48,153 Nice of you to see me off. 510 00:34:48,154 --> 00:34:49,154 I think so. 511 00:34:58,539 --> 00:35:00,874 You know, the arctic's about the only place 512 00:35:00,875 --> 00:35:02,126 where I haven't worked in. 513 00:35:03,461 --> 00:35:04,670 Are those mine too? 514 00:35:04,671 --> 00:35:06,213 No, doctor, they're mine. 515 00:35:06,214 --> 00:35:07,214 Oh. 516 00:35:08,132 --> 00:35:09,383 Yours? 517 00:35:09,384 --> 00:35:11,343 Well you couldn't go along without your photographer, 518 00:35:11,344 --> 00:35:12,177 could you? 519 00:35:12,178 --> 00:35:13,553 My what? 520 00:35:13,554 --> 00:35:14,972 Well I phoned General Ford's office 521 00:35:14,973 --> 00:35:16,515 and requested permission for you 522 00:35:16,516 --> 00:35:18,141 to take your photographer along. 523 00:35:18,142 --> 00:35:20,519 I guess he forgot to tell you. 524 00:35:20,520 --> 00:35:23,647 Boy, this is really going to be a story. 525 00:35:23,648 --> 00:35:25,983 You'd do almost anything for a story, wouldn't you? 526 00:35:25,984 --> 00:35:26,984 Almost. 527 00:35:28,778 --> 00:35:29,988 Well come on. 528 00:35:59,392 --> 00:36:01,309 Colonel, colonel sir. 529 00:36:01,310 --> 00:36:03,937 Dr. Jackson is here from Washington. 530 00:36:03,938 --> 00:36:07,774 He's got a, I mean there's a, we... 531 00:36:07,775 --> 00:36:08,692 Well speak up. 532 00:36:08,693 --> 00:36:09,736 He's with a woman. 533 00:36:10,820 --> 00:36:12,071 A female woman. 534 00:36:13,239 --> 00:36:14,865 I thought they'd stopped making 'em. 535 00:36:14,866 --> 00:36:16,283 Show them in. 536 00:36:16,284 --> 00:36:17,284 Yes sir. 537 00:36:27,503 --> 00:36:28,670 I'm Ned Jackson, colonel. 538 00:36:28,671 --> 00:36:30,214 I'm sure that Washington... 539 00:36:32,216 --> 00:36:34,051 Excuse me, this is Miss Margery Blaine. 540 00:36:34,052 --> 00:36:35,385 Colonel Joe Parkman. 541 00:36:35,386 --> 00:36:36,928 General Ford sent me up. 542 00:36:36,929 --> 00:36:39,890 I'm magazine editor for the Museum of Natural History. 543 00:36:39,891 --> 00:36:42,225 How do you do? 544 00:36:44,020 --> 00:36:45,020 That'll be all, men. 545 00:36:54,739 --> 00:36:56,740 It looks like you don't have too many women up here, 546 00:36:56,741 --> 00:36:57,574 colonel. 547 00:36:57,575 --> 00:36:59,409 Hey, well, we have a little joke up here. 548 00:36:59,410 --> 00:37:02,079 The boys say there's a girl behind every tree. 549 00:37:02,080 --> 00:37:03,663 Only try and find a tree. 550 00:37:04,749 --> 00:37:06,333 Well when do we see what we came for? 551 00:37:06,334 --> 00:37:07,751 I'll have a plane any time you're ready. 552 00:37:07,752 --> 00:37:08,710 I'm ready. 553 00:37:08,711 --> 00:37:09,711 Fine. 554 00:37:46,165 --> 00:37:47,791 These are the skid marks. 555 00:37:47,792 --> 00:37:49,626 At least what's left of them. 556 00:37:49,627 --> 00:37:51,253 We found the same marks at the weather shack 557 00:37:51,254 --> 00:37:52,338 and the Eskimo village. 558 00:37:53,297 --> 00:37:54,297 Here colonel. 559 00:38:00,680 --> 00:38:01,680 Got it? 560 00:38:03,307 --> 00:38:04,600 Eight and a half feet. 561 00:38:12,900 --> 00:38:14,360 Let's get back to the plane. 562 00:38:49,395 --> 00:38:50,395 At ease. 563 00:38:53,316 --> 00:38:55,817 Gentlemen, this is Miss Margery Blaine. 564 00:38:55,818 --> 00:38:57,068 I thought you wouldn't mind too much 565 00:38:57,069 --> 00:38:59,237 if she had a look around your recreation room. 566 00:38:59,238 --> 00:39:02,992 Oh, she's like a butterfly gliding across a lily pond. 567 00:39:07,288 --> 00:39:08,288 Yes, corporal? 568 00:39:09,540 --> 00:39:12,293 With your permission, sir, would it be alright if, 569 00:39:13,794 --> 00:39:16,838 would it be alright if I asked Miss Blaine to dance, sir? 570 00:39:16,839 --> 00:39:20,008 Corporal, that decision is entirely up to Miss Blaine. 571 00:39:20,009 --> 00:39:21,009 Yes sir. 572 00:39:24,222 --> 00:39:25,848 Miss Blaine, would you care to, 573 00:39:26,974 --> 00:39:28,809 well, what I mean is, well, I'm not... 574 00:39:30,478 --> 00:39:32,146 Yes corporal, I'd love to. 575 00:40:42,300 --> 00:40:43,383 Oh hi. 576 00:40:43,384 --> 00:40:44,217 Hi. 577 00:40:44,218 --> 00:40:45,051 Hi Ned. 578 00:40:45,052 --> 00:40:46,886 Thought you were going to join us. 579 00:40:46,887 --> 00:40:47,721 I've been busy. 580 00:40:47,722 --> 00:40:48,805 You two run along, have fun. 581 00:40:48,806 --> 00:40:49,848 What are you up to? 582 00:40:49,849 --> 00:40:52,809 I'm trying to figure out how big this thing is. 583 00:40:55,062 --> 00:40:57,022 You know, people used to think 584 00:40:57,023 --> 00:40:58,858 that carnivorous plants were defunct. 585 00:41:00,484 --> 00:41:03,236 Actually, there are about 450 species of them. 586 00:41:03,237 --> 00:41:04,822 Some are almost six feet tall. 587 00:41:09,535 --> 00:41:11,453 I'm convinced that we're dealing with a mantis 588 00:41:11,454 --> 00:41:14,122 in whose geological world, the smallest insects 589 00:41:14,123 --> 00:41:16,333 were as large as man and that failing 590 00:41:16,334 --> 00:41:18,377 to find those insects for his food, it's, 591 00:41:19,462 --> 00:41:21,838 well, it's doing the best it can. 592 00:41:21,839 --> 00:41:24,132 If there is such a thing, why hasn't anybody seen it? 593 00:41:24,133 --> 00:41:25,718 Well those who have are dead. 594 00:41:33,184 --> 00:41:35,143 Well who can be sure? It may have been locked in a prison 595 00:41:35,144 --> 00:41:37,103 of ice millions of years ago. 596 00:41:37,104 --> 00:41:38,605 What could have released it after all that time? 597 00:41:38,606 --> 00:41:41,441 Oh, any sort of unusual vibration. 598 00:41:41,442 --> 00:41:43,985 You know how mountain climbers are afraid of thunder? 599 00:41:43,986 --> 00:41:45,445 Well, it's because the sound vibration 600 00:41:45,446 --> 00:41:46,655 might start an avalanche. 601 00:42:10,638 --> 00:42:11,471 Hit the alert button! 602 00:42:11,472 --> 00:42:12,472 Yes sir. 603 00:42:13,724 --> 00:42:16,309 Operations, Colonel Parkman speaking. 604 00:42:16,310 --> 00:42:19,646 Condition red, scramble all air traffic immediately. 605 00:42:19,647 --> 00:42:20,980 Condition red! 606 00:43:53,115 --> 00:43:54,115 Coffee, colonel? 607 00:44:06,295 --> 00:44:07,838 Nine hours and not a whisper. 608 00:44:09,715 --> 00:44:11,550 Which is alright with me. 609 00:44:13,135 --> 00:44:15,137 Red Eagle One, this is Hunter Four. 610 00:44:18,224 --> 00:44:19,057 Hello Hunter Four, 611 00:44:19,058 --> 00:44:20,517 this is Red Eagle One, go ahead. 612 00:44:20,518 --> 00:44:21,643 We have nothing here. 613 00:44:21,644 --> 00:44:23,729 Request permission to return to base, over. 614 00:44:29,276 --> 00:44:30,151 Request denied. 615 00:44:30,152 --> 00:44:31,986 Continue search procedure. 616 00:44:31,987 --> 00:44:32,987 Over and out. 617 00:44:33,864 --> 00:44:35,490 The only thing to do is to keep the patrols out 618 00:44:35,491 --> 00:44:37,784 straight around the clock until we're sure. 619 00:44:37,785 --> 00:44:39,410 And remember, I want a report on anything, 620 00:44:39,411 --> 00:44:43,206 from Mid-Canada or Pine Tree, anything, you understand? 621 00:44:43,207 --> 00:44:44,207 Yes sir. 622 00:45:33,674 --> 00:45:36,552 Got the Mid-Canada radar line on the fence, sir. 623 00:45:39,138 --> 00:45:40,680 This is Colonel Parkman. 624 00:45:40,681 --> 00:45:41,723 Colonel. 625 00:45:41,724 --> 00:45:43,516 Group Captain Hawkins here. 626 00:45:43,517 --> 00:45:45,435 This is just a stab in the dark 627 00:45:45,436 --> 00:45:48,187 but you chaps asked us to report anything unusual and... 628 00:45:48,188 --> 00:45:49,022 Yes? 629 00:45:49,023 --> 00:45:51,899 As I said, it may not mean a thing 630 00:45:51,900 --> 00:45:54,403 but we caught an unidentified object in our scopes. 631 00:45:55,529 --> 00:45:57,530 Could have been a storm or a weather balloon. 632 00:45:57,531 --> 00:46:00,199 It was a fade signal that came and went 633 00:46:00,200 --> 00:46:01,993 but it might be that oversized bug of yours, eh? 634 00:46:01,994 --> 00:46:03,786 What time was it? 635 00:46:03,787 --> 00:46:05,330 Early. 636 00:46:05,331 --> 00:46:06,748 0400 I should say. 637 00:46:06,749 --> 00:46:07,582 Thanks Hawkins. 638 00:46:07,583 --> 00:46:08,959 Thanks very much. 639 00:46:09,835 --> 00:46:12,254 0400, that's almost six hours after he left here. 640 00:46:13,422 --> 00:46:15,924 Now it's 1500 miles to the Mid-Canada Line. 641 00:46:17,509 --> 00:46:18,551 Well, that's no good, he'd have 642 00:46:18,552 --> 00:46:21,137 to be doing better than 200 miles an hour. 643 00:46:21,138 --> 00:46:22,430 Why not, Joe? 644 00:46:22,431 --> 00:46:24,349 We're dealing with an insect. 645 00:46:24,350 --> 00:46:26,310 The deer fly does 600 an hour. 646 00:46:27,645 --> 00:46:29,604 That's almost as fast as a jet. 647 00:46:29,605 --> 00:46:32,398 The Mid-Canada Line is 1500 miles south of here, right? 648 00:46:32,399 --> 00:46:33,232 Right. 649 00:46:33,233 --> 00:46:35,151 And where was that Weather Shack Four? 650 00:46:35,152 --> 00:46:37,195 Right there, straight on the 80th meridian. 651 00:46:37,196 --> 00:46:39,447 And the C47 crash was here. 652 00:46:39,448 --> 00:46:40,907 That's right, due south of the weather shack. 653 00:46:40,908 --> 00:46:41,908 What are you getting at, Ned? 654 00:46:41,909 --> 00:46:42,992 And the Eskimo village? 655 00:46:42,993 --> 00:46:45,079 Right there between us and the C47. 656 00:46:46,205 --> 00:46:47,705 Hey, wait a minute. 657 00:46:47,706 --> 00:46:49,957 He's been going straight south. 658 00:46:49,958 --> 00:46:52,085 And he'll keep going south til he reaches the tropics 659 00:46:52,086 --> 00:46:53,544 where he'll find the same kind of climate 660 00:46:53,545 --> 00:46:55,838 and jungle vegetation from which he came originally. 661 00:46:55,839 --> 00:46:56,756 Now let's see, he'll probably 662 00:46:56,757 --> 00:46:59,175 pass over Labrador, Nova Scotia, 663 00:46:59,176 --> 00:47:00,551 then he'll hit the gulf stream 664 00:47:00,552 --> 00:47:02,387 and I'm sure the warm air above the gulf stream 665 00:47:02,388 --> 00:47:03,471 will attract him and he'll follow it 666 00:47:03,472 --> 00:47:04,931 all the way down to South America. 667 00:47:04,932 --> 00:47:06,432 I've got CONAD on the hotline, colonel. 668 00:47:06,433 --> 00:47:07,725 They say it's important. 669 00:47:07,726 --> 00:47:09,185 Thanks. 670 00:47:09,186 --> 00:47:10,437 This is Colonel Parkman. 671 00:47:11,730 --> 00:47:12,730 Are you sure? 672 00:47:14,525 --> 00:47:15,525 Thanks. 673 00:47:16,652 --> 00:47:18,152 Pine Tree got it too. 674 00:47:18,153 --> 00:47:19,237 It went through Newfoundland. 675 00:47:19,238 --> 00:47:20,738 Well it looks like we're on our way to Washington. 676 00:47:20,739 --> 00:47:22,658 Come on, Marge, grab your toothbrush. 677 00:47:40,175 --> 00:47:41,968 All over the United States this morning, 678 00:47:41,969 --> 00:47:45,680 some 400,000 members of the civilian ground observer corps 679 00:47:45,681 --> 00:47:46,931 are gathered to learn more 680 00:47:46,932 --> 00:47:48,933 about this fantastic creature. 681 00:47:48,934 --> 00:47:50,351 This program is being presented 682 00:47:50,352 --> 00:47:52,478 by the Continental Air Defense Command. 683 00:47:52,479 --> 00:47:55,314 Our first speaker is Major General Mark Ford. 684 00:47:55,315 --> 00:47:56,816 General Ford. 685 00:47:56,817 --> 00:47:58,109 Thank you. 686 00:47:58,110 --> 00:48:00,528 I wanna say at the outset that contrary 687 00:48:00,529 --> 00:48:03,906 to rumor and certain newspaper headlines, 688 00:48:03,907 --> 00:48:07,201 the so-called deadly mantis is no imaginary scare. 689 00:48:07,202 --> 00:48:09,037 It's a very real and present danger. 690 00:48:10,414 --> 00:48:12,790 With me this morning is Colonel Parkman, 691 00:48:12,791 --> 00:48:15,251 commanding officer of an advanced radar interceptor base 692 00:48:15,252 --> 00:48:16,503 deep in the arctic circle. 693 00:48:17,713 --> 00:48:18,713 Colonel Parkman. 694 00:48:19,631 --> 00:48:20,631 Thank you, sir. 695 00:48:22,301 --> 00:48:26,554 Ladies and gentlemen, I saw this creature attack our base. 696 00:48:26,555 --> 00:48:28,097 I visited a weather shack 697 00:48:28,098 --> 00:48:29,432 and I also inspected the wreckage 698 00:48:29,433 --> 00:48:31,518 of the aircraft that this thing destroyed. 699 00:48:32,519 --> 00:48:33,770 Now we have every reason to believe 700 00:48:33,771 --> 00:48:36,898 that the mantis is flying south along the gulf stream 701 00:48:36,899 --> 00:48:38,024 and we believe that it will be one 702 00:48:38,025 --> 00:48:39,484 of you devoted men and women 703 00:48:39,485 --> 00:48:41,736 with the civilian ground observer corps 704 00:48:41,737 --> 00:48:44,447 who will spot it next time it appears. 705 00:48:44,448 --> 00:48:46,866 I have with me today Dr. Nedrick Jackson, 706 00:48:46,867 --> 00:48:48,910 curator of the department of paleontology 707 00:48:48,911 --> 00:48:50,995 of the Museum of Natural History. 708 00:48:50,996 --> 00:48:53,790 Dr. Jackson has something important to show you. 709 00:48:53,791 --> 00:48:54,791 Doctor? 710 00:49:01,924 --> 00:49:02,924 Thank you. 711 00:49:04,885 --> 00:49:07,637 This object is a spur broken off the foreleg 712 00:49:07,638 --> 00:49:10,306 of the mantis when it destroyed the C47. 713 00:49:10,307 --> 00:49:12,016 Now the spur of a normal sized mantis 714 00:49:12,017 --> 00:49:13,936 is so small, it's difficult to measure. 715 00:49:14,895 --> 00:49:16,187 This spur, as you can see, 716 00:49:16,188 --> 00:49:18,314 is nearly five feet long which will 717 00:49:18,315 --> 00:49:20,526 give you some ideas to the creature's size. 718 00:49:22,402 --> 00:49:23,612 Thank you doctor. 719 00:49:24,655 --> 00:49:26,656 Now you ground observers are well-trained 720 00:49:26,657 --> 00:49:29,200 in the identification of aircraft. 721 00:49:29,201 --> 00:49:33,330 Here, to scale, is the deadly mantis 722 00:49:34,373 --> 00:49:38,252 and here is the C47 which is destroyed. 723 00:49:40,879 --> 00:49:41,879 One other thing. 724 00:49:43,382 --> 00:49:45,925 You spotters should listen for a loud droning sound 725 00:49:45,926 --> 00:49:48,344 much like that of a squadron of heavy bombers 726 00:49:48,345 --> 00:49:49,471 flying in formation. 727 00:49:50,347 --> 00:49:51,722 Now the coast guard and the navy 728 00:49:51,723 --> 00:49:53,140 have been alerted and they're standing by 729 00:49:53,141 --> 00:49:54,268 on the eastern seaboard. 730 00:49:55,269 --> 00:49:56,727 If the mantis is sighted, the procedure 731 00:49:56,728 --> 00:49:58,354 will be the same as though an enemy aircraft 732 00:49:58,355 --> 00:49:59,355 had been spotted. 733 00:50:00,274 --> 00:50:01,983 Take no chances. 734 00:50:01,984 --> 00:50:04,444 Report any unusual flying object. 735 00:50:05,904 --> 00:50:06,904 Thank you. 736 00:52:20,914 --> 00:52:23,499 Target is down, target is down. 737 00:52:23,500 --> 00:52:26,002 Cannot confirm kill due to low overcast. 738 00:52:26,003 --> 00:52:27,462 Returning to carrier, out. 739 00:52:57,951 --> 00:53:00,495 Well, here comes another one. 740 00:53:04,458 --> 00:53:06,667 Granary fire in Minneapolis. 741 00:53:06,668 --> 00:53:07,878 Minneapolis, Minnesota. 742 00:53:09,296 --> 00:53:12,089 There's some power lines down there in Richmond. 743 00:53:12,090 --> 00:53:13,215 Richmond, Virginia? 744 00:53:13,216 --> 00:53:14,216 Yeah. 745 00:53:18,555 --> 00:53:20,598 Slide in Fresno. 746 00:53:20,599 --> 00:53:21,599 Fresno, Fresno. 747 00:53:23,060 --> 00:53:25,644 Oh, I'm so tired. 748 00:53:25,645 --> 00:53:26,980 Where is Fresno? 749 00:53:28,857 --> 00:53:30,274 California. 750 00:53:30,275 --> 00:53:31,276 Fresno, California. 751 00:53:34,488 --> 00:53:35,696 Hi. 752 00:53:35,697 --> 00:53:36,530 Hi Marge. 753 00:53:36,531 --> 00:53:37,698 Hello. 754 00:53:37,699 --> 00:53:39,366 - Ned. - Hey, what are you up to? 755 00:53:39,367 --> 00:53:40,743 Well it's kind of a private deal. 756 00:53:40,744 --> 00:53:43,496 We call it Operation Marge because she dreamed it up. 757 00:53:43,497 --> 00:53:44,330 Oh? 758 00:53:44,331 --> 00:53:46,707 We're charting every unusual occurrence in the country. 759 00:53:46,708 --> 00:53:48,209 Some may have been caused by the mantis. 760 00:53:48,210 --> 00:53:50,169 It might give us a clue. 761 00:53:50,170 --> 00:53:51,003 Any luck? 762 00:53:51,004 --> 00:53:52,755 Well they're too scattered to mean anything yet. 763 00:53:52,756 --> 00:53:54,715 You kids know what time it is? It's after midnight. 764 00:53:54,716 --> 00:53:55,841 Now you're dismissed, both of you. 765 00:53:55,842 --> 00:53:56,759 But general, I haven't... 766 00:53:56,760 --> 00:53:57,760 No buts about it. 767 00:53:57,761 --> 00:53:59,762 You heard what the general said. 768 00:53:59,763 --> 00:54:02,139 You're going straight home, young lady. 769 00:54:02,140 --> 00:54:03,767 And I'm the guy who's taking you. 770 00:54:08,063 --> 00:54:09,146 Night Ned. 771 00:54:09,147 --> 00:54:10,232 Goodnight Marge. 772 00:54:25,330 --> 00:54:26,580 We interrupt this program 773 00:54:26,581 --> 00:54:28,124 to bring you a news flash. 774 00:54:28,125 --> 00:54:29,750 A train wreck has been reported north 775 00:54:29,751 --> 00:54:32,419 of Laurel, Maryland on US Highway One. 776 00:54:32,420 --> 00:54:34,672 The engine and five cars were overturned 777 00:54:34,673 --> 00:54:36,966 in what appears to have been a freak accident. 778 00:54:36,967 --> 00:54:40,052 We will bring you further details as they come in. 779 00:54:40,053 --> 00:54:42,221 It's only a few miles from here. 780 00:54:42,222 --> 00:54:43,222 We'll have a look. 781 00:54:58,613 --> 00:55:00,698 Sorry colonel, there's been a train wreck. 782 00:55:00,699 --> 00:55:02,324 You'll have to go back to Warrington Road. 783 00:55:02,325 --> 00:55:04,452 Take the detour to your left through Laurel. 784 00:55:08,123 --> 00:55:08,956 Is it pretty bad? 785 00:55:08,957 --> 00:55:10,417 Could have been a lot worse. 786 00:55:12,502 --> 00:55:13,669 How'd it happen? 787 00:55:13,670 --> 00:55:16,005 Probably couldn't see the warning in the fog. 788 00:55:16,006 --> 00:55:16,839 Can't tell for sure. 789 00:55:16,840 --> 00:55:18,160 The engineer's still unconscious. 790 00:55:19,885 --> 00:55:22,262 Joe, do you think it might? 791 00:55:24,055 --> 00:55:25,932 No, just an accident. 792 00:55:27,559 --> 00:55:29,476 Come on, let's go. 793 00:55:29,477 --> 00:55:30,477 Thanks. 794 00:56:20,820 --> 00:56:22,280 The light just turned green. 795 00:56:24,574 --> 00:56:27,576 It's too dangerous to drive in fog like this. 796 00:56:27,577 --> 00:56:29,955 Remember what happened to that train back there. 797 00:56:38,505 --> 00:56:40,589 This is more dangerous. 798 00:56:40,590 --> 00:56:42,384 We'd better get going. 799 00:56:59,985 --> 00:57:01,402 Oh, you forgot your package, lady. 800 00:57:01,403 --> 00:57:02,445 Thank you, driver. 801 00:57:03,780 --> 00:57:05,614 You know, it's good to get home safely 802 00:57:05,615 --> 00:57:08,534 with all the strange things going on around here. 803 00:57:08,535 --> 00:57:09,952 Oh, there's nothing to worry about, ma'am. 804 00:57:09,953 --> 00:57:11,704 You just be careful out in that fog. 805 00:57:11,705 --> 00:57:12,705 Thank you. 806 00:57:47,949 --> 00:57:49,616 Here is the very latest report. 807 00:57:49,617 --> 00:57:51,160 An bus was demolished 808 00:57:51,161 --> 00:57:53,912 at the intersection of Morton Avenue and Arlington Road. 809 00:57:53,913 --> 00:57:55,539 The cause of the accident which occurred 810 00:57:55,540 --> 00:57:58,334 only five minutes ago is still to be explained 811 00:57:58,335 --> 00:58:00,544 since there was no other vehicle involved. 812 00:58:00,545 --> 00:58:02,421 This accident, in addition to the train wreck 813 00:58:02,422 --> 00:58:04,631 which was reported a very short time before, 814 00:58:04,632 --> 00:58:06,842 makes a total of seven accidents in this area 815 00:58:06,843 --> 00:58:08,470 within the last 24 hours. 816 00:58:21,858 --> 00:58:22,858 Take it easy. 817 00:58:23,526 --> 00:58:24,443 How about a couple of blankets up here? 818 00:58:24,444 --> 00:58:26,111 - What happened? - Whose got any idea, colonel? 819 00:58:26,112 --> 00:58:28,530 Something must have lifted the bus and smashed it. 820 00:58:28,531 --> 00:58:31,283 The front end's okay so we know it didn't run into anything. 821 00:58:31,284 --> 00:58:32,868 You boys might just as well go back. 822 00:58:32,869 --> 00:58:34,203 There aren't any bodies. 823 00:58:34,204 --> 00:58:36,915 Oh say, take care of this lady for me, will you please? 824 00:58:42,462 --> 00:58:43,879 Attention, all military 825 00:58:43,880 --> 00:58:45,756 and civil defense personnel. 826 00:58:45,757 --> 00:58:49,635 Attention, all police and fire department personnel. 827 00:58:49,636 --> 00:58:52,471 The mantis has been sighted over Washington. 828 00:58:52,472 --> 00:58:56,892 I repeat, the mantis has been sighted over Washington. 829 00:58:56,893 --> 00:58:58,227 Let's go. 830 00:58:58,228 --> 00:58:59,686 Excuse me, pardon me. 831 00:58:59,687 --> 00:59:01,563 This is a general alert. 832 01:00:42,207 --> 01:00:44,833 Archer, this is Beagle One Seven. 833 01:00:44,834 --> 01:00:49,589 Air born with four chickens heading 035, over. 834 01:00:50,548 --> 01:00:51,925 It's Colonel Parkman, sir. 835 01:00:53,176 --> 01:00:55,135 Eagle One Seven, Archer control. 836 01:00:55,136 --> 01:00:56,595 Continue your present heading. 837 01:00:56,596 --> 01:00:58,931 Bogey at 12 o'clock, 100 miles. 838 01:00:58,932 --> 01:01:01,976 Maintain present air speed, altitude of 5000, over. 839 01:01:03,478 --> 01:01:05,771 Bogey tracking 150. 840 01:01:13,321 --> 01:01:15,030 I've got Baltimore, general. 841 01:01:15,031 --> 01:01:16,031 Go ahead, Baltimore. 842 01:01:16,908 --> 01:01:20,661 Second plot 340, range 150. 843 01:01:20,662 --> 01:01:22,454 Unidentified object. 844 01:01:22,455 --> 01:01:25,791 Speed, 250. 845 01:01:25,792 --> 01:01:29,044 Altitude 2000, dropping fast. 846 01:01:29,045 --> 01:01:33,841 Dixie 35 bravo, range 150, speed 250. 847 01:01:34,801 --> 01:01:38,053 Altitude now 2000, dropping fast. 848 01:01:38,054 --> 01:01:39,221 It's still moving northeast. 849 01:01:39,222 --> 01:01:40,931 You think you'll be able to drive it out to sea? 850 01:01:40,932 --> 01:01:41,932 I hope so. 851 01:01:45,562 --> 01:01:46,729 Air defense warning red. 852 01:01:47,939 --> 01:01:49,481 Stand by to lock on. 853 01:01:49,482 --> 01:01:51,441 Baltimore, warning red. 854 01:01:51,442 --> 01:01:54,361 Philadelphia, warning red, I repeat, red. 855 01:01:54,362 --> 01:01:56,738 Attention Mitchell Field, warning red. 856 01:01:56,739 --> 01:01:57,906 Pass to all gun sites. 857 01:01:57,907 --> 01:01:59,491 Guns free, fire at any object 858 01:01:59,492 --> 01:02:01,535 not identified as friendly. 859 01:02:01,536 --> 01:02:03,328 I repeat, pass to all gun sites. 860 01:02:03,329 --> 01:02:06,957 Guns free, fire at any object not identified as friendly. 861 01:02:21,264 --> 01:02:23,975 Dixie 35 bravo, 342 range, 110. 862 01:02:25,059 --> 01:02:29,480 Vector 25, vector 352, range 110. 863 01:02:53,838 --> 01:02:59,760 Vector 25, vector, contact lost. 864 01:02:59,761 --> 01:03:03,221 Dixie 35 bravo, contact lost. 865 01:03:03,222 --> 01:03:04,431 What happened? 866 01:03:04,432 --> 01:03:05,724 It dropped below the radar net. 867 01:03:05,725 --> 01:03:09,227 Well does that mean you've lost it? 868 01:03:09,228 --> 01:03:11,064 One of the ground observers will pick it up. 869 01:03:24,911 --> 01:03:28,080 This is 19 hotel. 870 01:03:28,081 --> 01:03:32,167 This is 19 hotel. 871 01:03:32,168 --> 01:03:34,878 Thank you. 872 01:03:34,879 --> 01:03:37,547 Mitchell track, bravo gone. 873 01:03:37,548 --> 01:03:42,053 0339, at 25, going northeast. 874 01:03:43,596 --> 01:03:45,722 Eagle One Seven, Archer control, 875 01:03:45,723 --> 01:03:47,808 vector one niner zero. 876 01:03:47,809 --> 01:03:49,226 Bogey at 12 o'clock. 877 01:03:49,227 --> 01:03:51,104 Steady on course, 20 miles, over. 878 01:03:52,939 --> 01:03:55,191 That'll put it over Newark in a few minutes. 879 01:04:15,128 --> 01:04:17,337 Archer, this is Beagle One Seven. 880 01:04:17,338 --> 01:04:20,174 When steady on vector, bogey will be 12 o'clock. 881 01:05:03,176 --> 01:05:06,595 Archer control, this is Beagle One Seven. 882 01:05:06,596 --> 01:05:08,764 We have splashed mantis. 883 01:05:08,765 --> 01:05:10,475 Give me pigeons to home plate. 884 01:05:55,394 --> 01:05:57,270 Hey bud, it said on television 885 01:05:57,271 --> 01:05:58,605 that the flyer who shot him down 886 01:05:58,606 --> 01:06:00,565 is going in the tunnel after him. 887 01:06:00,566 --> 01:06:02,360 Did you see it crawl into the tunnel? 888 01:06:03,319 --> 01:06:06,196 Hey bud, hey, hey bud. 889 01:06:06,197 --> 01:06:07,030 Bud. 890 01:06:07,031 --> 01:06:08,031 Hey. 891 01:06:08,783 --> 01:06:11,117 Hey bud, is it still in the tunnel? 892 01:06:11,118 --> 01:06:12,328 It ain't out here, mac. 893 01:06:13,287 --> 01:06:15,121 Anybody killed? 894 01:06:15,122 --> 01:06:16,873 I only know what I read in the papers. 895 01:06:16,874 --> 01:06:18,708 Hey smart guy, I thought I told you 896 01:06:18,709 --> 01:06:21,169 to stay out of that road block. Now come on, get back there. 897 01:06:21,170 --> 01:06:22,128 I'm going home to watch it on TV! 898 01:06:22,129 --> 01:06:22,963 Well go ahead home and watch it on TV! 899 01:06:22,964 --> 01:06:23,965 Alright, don't push! 900 01:06:24,882 --> 01:06:26,383 I can't see anything here! 901 01:06:48,030 --> 01:06:52,243 That's all the smoke we need, shut it off. 902 01:06:54,120 --> 01:06:55,412 How much longer do you think it'll take? 903 01:06:55,413 --> 01:06:57,122 Oh, we got about a 90% saturation 904 01:06:57,123 --> 01:06:58,582 of smoke in the tunnel now. 905 01:06:58,583 --> 01:07:00,292 I don't think we can do any better, general. 906 01:07:00,293 --> 01:07:02,294 We'll be lucky if we can hold what we've got. 907 01:07:02,295 --> 01:07:04,504 Those wet tarpaulins will hold the smoke alright. 908 01:07:04,505 --> 01:07:05,505 Just keep pumping. 909 01:07:28,070 --> 01:07:30,280 Everything's under control on the Jersey side, sir. 910 01:07:30,281 --> 01:07:31,114 What about the smoke? 911 01:07:31,115 --> 01:07:31,948 It's packed in solid. 912 01:07:31,949 --> 01:07:33,158 The tarp's holding it fine. 913 01:07:33,159 --> 01:07:34,200 Did you go inside? 914 01:07:34,201 --> 01:07:36,077 Yes sir, but we didn't get too close. 915 01:07:36,078 --> 01:07:37,621 How far in do you estimate it to be? 916 01:07:37,622 --> 01:07:41,708 Oh, I'd say about a quarter of a mile from this end. 917 01:07:41,709 --> 01:07:44,252 That puts the mantis below the water line. 918 01:07:44,253 --> 01:07:46,213 I don't think we ought to wait much longer, sir. 919 01:07:47,423 --> 01:07:48,256 What do you think, Ned? 920 01:07:48,257 --> 01:07:50,258 No question in my mind that he's mortally wounded. 921 01:07:50,259 --> 01:07:52,344 If we can keep him in that tunnel, he'll die. 922 01:07:52,345 --> 01:07:54,429 Is there anything between us and the mantis in this end? 923 01:07:54,430 --> 01:07:57,474 17 cars according to the automatic counters. 924 01:07:57,475 --> 01:07:59,517 Breaks through those tunnel walls, 925 01:07:59,518 --> 01:08:01,062 we'll have a flood on our hands. 926 01:08:02,438 --> 01:08:03,438 What do you say, general? 927 01:08:08,444 --> 01:08:09,444 Go ahead, Joe. 928 01:08:10,738 --> 01:08:11,738 Good luck, Joe. 929 01:08:18,371 --> 01:08:19,496 Alright men. 930 01:08:19,497 --> 01:08:21,414 You've all been told what to do. 931 01:08:21,415 --> 01:08:22,749 Now the purpose of that smoke in there 932 01:08:22,750 --> 01:08:24,584 is to give us cover. 933 01:08:24,585 --> 01:08:25,627 Use it. 934 01:08:25,628 --> 01:08:28,130 Now which of you men are carrying the chemical mines? 935 01:08:29,840 --> 01:08:31,466 Stay up front with me. 936 01:08:31,467 --> 01:08:33,677 And remember, those 3RG mines are effective 937 01:08:33,678 --> 01:08:35,720 only in a limited area so watch 938 01:08:35,721 --> 01:08:37,515 for my signal before you throw them. 939 01:08:38,391 --> 01:08:41,059 Alright men, check masks. 940 01:08:41,060 --> 01:08:42,060 Let's go. 941 01:15:37,518 --> 01:15:40,062 There's your cover for next month's magazine, Marge. 942 01:15:47,069 --> 01:15:48,278 Go on, take your picture. 943 01:15:51,156 --> 01:15:53,616 Would you mind telling me what's so funny, colonel? 944 01:15:53,617 --> 01:15:54,867 Who, me? 945 01:15:54,868 --> 01:15:56,327 Nothing at all. 946 01:15:56,328 --> 01:15:57,453 Can I help you with the camera? 947 01:15:57,454 --> 01:15:58,454 No thanks. 948 01:16:13,512 --> 01:16:16,305 Exactly where did you crash into him, Joe? 949 01:16:16,306 --> 01:16:19,142 Well just about center of the right hand side. 950 01:16:19,143 --> 01:16:20,811 If you'll follow me, I'll show you. 951 01:16:44,209 --> 01:16:46,127 There, I think you can see right there, sir. 952 01:16:46,128 --> 01:16:47,254 The base of the neck. 953 01:16:53,719 --> 01:16:54,719 Look out, Marge! 954 01:17:05,522 --> 01:17:06,856 I thought you said you killed it. 955 01:17:06,857 --> 01:17:07,690 Don't blame Joe. 956 01:17:07,691 --> 01:17:09,442 That was an auto-reflex mechanism. 957 01:17:09,443 --> 01:17:10,443 It's dead alright. 958 01:17:11,445 --> 01:17:12,654 Here, put me down. 959 01:17:13,989 --> 01:17:15,324 I said put me down. 960 01:17:16,366 --> 01:17:17,783 What's the matter? 961 01:17:17,784 --> 01:17:18,701 Don't you like it up here? 962 01:17:18,702 --> 01:17:20,161 I've got pictures to take. 963 01:17:20,162 --> 01:17:21,163 Well that can wait. 964 01:17:24,041 --> 01:17:26,168 This is no place for romance, Joe Parkman. 965 01:17:29,505 --> 01:17:31,297 What about my pictures? 966 01:17:31,298 --> 01:17:32,591 Let Ned do it. 68836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.