All language subtitles for The Plot Against America (2020) - S01E05 - Part 5 (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:07,960 DON MCCORKLE: Master Philip, Don McCorkle, FBI. 2 00:00:08,880 --> 00:00:09,880 If you wouldn't mind, 3 00:00:09,960 --> 00:00:11,670 I'd like to ask you a few little questions. 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,500 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 5 00:00:13,590 --> 00:00:15,630 So, that shithead was an FBI agent. 6 00:00:15,710 --> 00:00:17,550 Tells me, "You're a red, you're a communist. 7 00:00:17,630 --> 00:00:18,590 You're marked." 8 00:00:18,670 --> 00:00:20,500 We are planning for the upcoming visit 9 00:00:20,590 --> 00:00:22,840 of Herr von Ribbentrop, the German minister. 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,420 LIONEL BENGELSDORF: We would represent 11 00:00:24,500 --> 00:00:26,710 the U.S. Department of Interior at the dinner. 12 00:00:26,920 --> 00:00:30,380 We would in no way be endorsing the Nazi policies 13 00:00:30,460 --> 00:00:32,670 -that affect our communit-- -Can we bring Sandy? 14 00:00:33,420 --> 00:00:35,460 -(DOORBELL RINGS) -I'm here for my son. 15 00:00:35,800 --> 00:00:39,210 Herman, Lindbergh wants to meet our Sandy. 16 00:00:39,300 --> 00:00:42,300 -He's a Nazi. -Charles Lindbergh is a hero. 17 00:00:42,550 --> 00:00:44,000 You are a coward, 18 00:00:44,090 --> 00:00:46,590 and you're dragging everyone down with you! 19 00:00:48,170 --> 00:00:52,210 Now, we open the country to a permanent migration 20 00:00:52,300 --> 00:00:53,300 of Jewish families. 21 00:00:53,670 --> 00:00:56,550 To be clear, the Homestead Act involves voluntary participation 22 00:00:56,630 --> 00:01:00,130 -in the program, correct? -How could it be otherwise? 23 00:01:06,380 --> 00:01:08,550 MAN: (SINGING) ♪ There's a new day in view ♪ 24 00:01:08,630 --> 00:01:10,590 ♪ There is gold in the blue ♪ 25 00:01:10,670 --> 00:01:14,670 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 26 00:01:14,750 --> 00:01:19,000 ♪ All the world's on the way To a sunnier day ♪ 27 00:01:19,090 --> 00:01:23,050 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 28 00:01:23,130 --> 00:01:25,380 ♪ There's a note of repair ♪ 29 00:01:25,460 --> 00:01:27,920 ♪ There's a song in the air ♪ 30 00:01:28,000 --> 00:01:31,630 ♪ It's the music of busy men ♪ 31 00:01:31,710 --> 00:01:33,750 ♪ Every plow in the land ♪ 32 00:01:33,840 --> 00:01:35,920 -♪ Meets a happier hand ♪ -(GLASS SHATTERS) 33 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 34 00:01:40,090 --> 00:01:44,130 ♪ There's an eagle blue In the White House too ♪ 35 00:01:44,210 --> 00:01:48,500 ♪ On the shoulder Of the president there ♪ 36 00:01:48,590 --> 00:01:53,250 ♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 37 00:01:53,340 --> 00:01:57,130 ♪ Brother, do your share! ♪ 38 00:01:57,210 --> 00:01:59,300 ♪ There's a new day in view ♪ 39 00:01:59,380 --> 00:02:01,340 ♪ There is gold in the blue ♪ 40 00:02:01,420 --> 00:02:05,590 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 41 00:02:05,670 --> 00:02:07,750 ♪ From the plains to the hill ♪ 42 00:02:07,840 --> 00:02:09,880 ♪ From the farm to the mill ♪ 43 00:02:09,960 --> 00:02:13,960 ♪ Oh, the road is open again ♪ 44 00:02:14,050 --> 00:02:16,130 ♪ There's a new day in view ♪ 45 00:02:16,210 --> 00:02:18,170 ♪ There is gold in the blue ♪ 46 00:02:18,250 --> 00:02:22,460 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 47 00:02:22,550 --> 00:02:24,630 ♪ From the plains to the hill ♪ 48 00:02:24,710 --> 00:02:27,500 ♪ From the farm to the mill ♪ 49 00:02:27,590 --> 00:02:33,920 ♪ Oh, the road is open again ♪ 50 00:02:37,050 --> 00:02:40,710 -(THUNDER RUMBLING) -(RAIN POURING) 51 00:03:05,250 --> 00:03:08,380 (DOOR OPENS, CLOSES) 52 00:03:10,090 --> 00:03:12,130 BESS LEVIN: Boys, your father is home. 53 00:03:14,210 --> 00:03:17,300 You finished your collections early. 54 00:03:17,380 --> 00:03:20,130 SANDY LEVIN: (DISTANTLY) Why are you always messing with my things? 55 00:03:20,210 --> 00:03:22,590 PHILIP LEVIN: Sandy, I didn't touch your things! 56 00:03:22,670 --> 00:03:24,170 What's the matter? 57 00:03:24,250 --> 00:03:27,250 ♪ (SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO) ♪ 58 00:03:35,920 --> 00:03:37,710 SANDY: Stay on your side. Stay out of my stuff. 59 00:03:37,800 --> 00:03:39,250 PHILIP: I didn't do it. I didn't! 60 00:03:39,340 --> 00:03:41,420 SANDY: Then how else did this move over there? 61 00:03:41,500 --> 00:03:44,170 -When did you get this? -Yesterday. 62 00:03:44,250 --> 00:03:47,250 I tried to find out more before I rattled everyone, but... 63 00:03:47,880 --> 00:03:49,960 it seems to be real. 64 00:03:50,050 --> 00:03:52,250 The company's already signed off, so... 65 00:03:53,340 --> 00:03:56,000 This is my sister... and the rabbi. 66 00:03:57,750 --> 00:04:00,460 I'm no fool, this is just revenge. 67 00:04:02,420 --> 00:04:03,630 I saw Karl. 68 00:04:05,460 --> 00:04:07,380 He said the request that specified me 69 00:04:07,460 --> 00:04:10,000 came straight from the Newark office of the OAA. 70 00:04:11,840 --> 00:04:13,460 (THUNDER BOOMS) 71 00:04:14,710 --> 00:04:16,170 I don't know what we can do. 72 00:04:17,300 --> 00:04:19,250 -Hey, Dad. -Philip, go back upstairs. 73 00:04:19,340 --> 00:04:20,500 HERMAN LEVIN: Bess. 74 00:04:21,630 --> 00:04:22,840 He has a right to know. 75 00:04:24,710 --> 00:04:26,000 Philip, where's Sandy? 76 00:04:26,840 --> 00:04:27,840 In our room. 77 00:04:28,670 --> 00:04:29,710 HERMAN: Sandy! 78 00:04:30,840 --> 00:04:31,880 Come down. 79 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 I gotta dry off. 80 00:04:39,380 --> 00:04:42,170 (TRUCK ENGINE RUMBLES) 81 00:04:44,670 --> 00:04:47,340 (WORKERS CLAMORING) 82 00:04:50,550 --> 00:04:52,300 Come on, Alvin, let's blow. 83 00:04:52,380 --> 00:04:54,670 -Settle, Shush. -Yeah, settle where? 84 00:04:55,840 --> 00:04:58,380 All the grifts and rackets in Philly or Camden 85 00:04:58,460 --> 00:05:00,630 or down in Atlantic City, and my uncle dumps us here 86 00:05:00,710 --> 00:05:02,380 with the spare change and broken pieces. 87 00:05:02,460 --> 00:05:03,710 ALVIN LEVIN: Yeah, to start. 88 00:05:03,800 --> 00:05:06,670 He tells us to show up and do whatever Mr. Schapp needs. 89 00:05:07,460 --> 00:05:09,460 So... we do as we're told. 90 00:05:09,550 --> 00:05:11,710 -SHUSHY MARGULIS: Pinball Billy Schapp. -Uh-huh. 91 00:05:11,800 --> 00:05:14,170 Who gives a goddamn about this shit? 92 00:05:14,250 --> 00:05:15,630 I need a sit-down with my uncle-- 93 00:05:15,710 --> 00:05:16,960 You had a sit-down with your uncle, 94 00:05:17,050 --> 00:05:18,300 and he put us here. 95 00:05:18,380 --> 00:05:20,920 We're on the payroll. We have nowhere to go but up, 96 00:05:21,000 --> 00:05:23,670 so sit your own ass down and show some patience. 97 00:05:24,630 --> 00:05:26,500 Like Mack here. 98 00:05:26,590 --> 00:05:28,880 Hey, Mack, how long you been hauntin' this warehouse? 99 00:05:28,960 --> 00:05:30,630 -Eleven years. -See? 100 00:05:30,710 --> 00:05:32,170 That's not so long. 101 00:05:32,250 --> 00:05:34,340 I'll bet Mack gets promoted any day now. 102 00:05:34,420 --> 00:05:35,300 (LAUGHS) 103 00:05:35,380 --> 00:05:37,130 It's easy for you to make jokes, Alvin, 104 00:05:37,210 --> 00:05:39,500 but I had a good ride running numbers for Abie in Newark. 105 00:05:39,590 --> 00:05:40,920 I'd still be there if not for you. 106 00:05:41,000 --> 00:05:43,630 No, no-- if not for Longy Zwillman, you mean. 107 00:05:43,710 --> 00:05:45,800 Wh-- Can I help it if that asshole throws you over 108 00:05:45,880 --> 00:05:48,000 -just for knowing me? -It's not like I'm a red. 109 00:05:48,090 --> 00:05:49,300 Yeah, well, me neither, Shush. 110 00:05:49,380 --> 00:05:51,250 But I think that Lindy and Hitler are both shitbags, 111 00:05:51,340 --> 00:05:52,920 and that's close enough, ain't it? 112 00:05:54,050 --> 00:05:56,090 (PINBALL MACHINE CLANKS, DINGS) 113 00:05:56,170 --> 00:05:59,210 Sorry, Shush. You got dragged, too. 114 00:06:00,000 --> 00:06:01,960 (WORKERS CHATTERING) 115 00:06:04,420 --> 00:06:05,880 WOMAN: Grab the dolly and bring it around. 116 00:06:05,960 --> 00:06:07,710 Mack, you got a paperclip? 117 00:06:07,800 --> 00:06:09,050 Yeah, look over there. 118 00:06:10,550 --> 00:06:12,550 (MACHINES CLANKING) 119 00:06:14,000 --> 00:06:15,170 (WORKERS CHATTERING) 120 00:06:15,250 --> 00:06:17,170 -MAN 1: John Gaver... -(TOOLS CLANKING) 121 00:06:17,250 --> 00:06:19,800 MAN 2: Said after last year's Triple Crown, Eddie knows best. 122 00:06:22,380 --> 00:06:24,340 MAN 3: No, that truck's going to Delaware. 123 00:06:24,420 --> 00:06:25,800 Come on, move, guys. 124 00:06:32,590 --> 00:06:33,880 Where'd you learn that? 125 00:06:33,960 --> 00:06:35,300 I'm from Jersey. 126 00:06:36,750 --> 00:06:38,710 See these scratches? 127 00:06:38,800 --> 00:06:41,000 I'm not the first to pop this baby open. 128 00:06:42,130 --> 00:06:43,300 Come on, Shush. 129 00:06:45,960 --> 00:06:48,500 (THUNDER AND RAIN CONTINUE) 130 00:06:48,590 --> 00:06:51,460 It so happens that the Levin family 131 00:06:51,550 --> 00:06:55,300 has been selected to be participants in a new program, 132 00:06:56,250 --> 00:06:59,210 Homestead 42. Which is... 133 00:06:59,300 --> 00:07:01,090 (PAPER RUSTLING) 134 00:07:03,050 --> 00:07:06,250 "...designed to give us a once-in-a-lifetime opportunity 135 00:07:06,340 --> 00:07:08,090 to move to a region of America 136 00:07:08,170 --> 00:07:11,340 previously inaccessible to city dwellers like us." 137 00:07:13,380 --> 00:07:14,880 And once there, 138 00:07:14,960 --> 00:07:16,500 chances are good that we will be able 139 00:07:16,590 --> 00:07:18,630 to afford to buy a place of our own, 140 00:07:18,710 --> 00:07:21,250 where you two will have separate bedrooms 141 00:07:21,340 --> 00:07:23,170 and a big backyard to play in. 142 00:07:24,710 --> 00:07:28,300 On the other hand, you will be changing schools. 143 00:07:29,500 --> 00:07:31,960 And we will be saying goodbye to Summit Avenue. 144 00:07:32,050 --> 00:07:33,380 Where are we moving to? 145 00:07:33,460 --> 00:07:35,000 Danville, Kentucky. 146 00:07:35,090 --> 00:07:37,920 It's the county seat of Boyle County. 147 00:07:38,000 --> 00:07:39,590 I know where that is. 148 00:07:39,670 --> 00:07:41,670 It's a town near where the Mawhinneys live. 149 00:07:42,130 --> 00:07:43,590 It's nice. 150 00:07:43,670 --> 00:07:44,960 It's quite a coincidence. 151 00:07:46,170 --> 00:07:48,670 Of all of the towns in all of America... 152 00:07:50,960 --> 00:07:53,170 What is the population of Danville? 153 00:07:54,590 --> 00:07:57,210 Uh, it is 6,700. 154 00:07:57,300 --> 00:08:00,880 And how many Jews... in Danville? 155 00:08:02,170 --> 00:08:05,500 Well, they don't provide that information, but... 156 00:08:06,590 --> 00:08:07,920 you already know, Bess. 157 00:08:08,000 --> 00:08:11,250 -Is there even a synagogue? -A synagogue? 158 00:08:11,340 --> 00:08:12,960 I'm sure there isn't a minyan. 159 00:08:13,050 --> 00:08:14,500 -They cannot just-- -Boys. 160 00:08:16,250 --> 00:08:19,750 This is a big surprise, 161 00:08:19,840 --> 00:08:22,050 and we're all a little dumbfounded, so... 162 00:08:24,590 --> 00:08:26,210 Ask whatever's on your mind. 163 00:08:37,550 --> 00:08:39,420 BESS: And never mind Evelyn, 164 00:08:39,500 --> 00:08:42,170 I cannot believe the company would do this to you. 165 00:08:42,250 --> 00:08:45,380 With all the work that you have done for those people, 166 00:08:45,460 --> 00:08:48,550 all the hours you put in, the effort. 167 00:08:48,630 --> 00:08:50,550 It's not the company, Bess. 168 00:08:50,630 --> 00:08:52,380 They're not the ones that are forcing this. 169 00:08:52,460 --> 00:08:55,670 They aren't? They picked seven Jews. 170 00:08:55,750 --> 00:08:57,630 The entire government of the United States 171 00:08:57,710 --> 00:08:59,250 is leaning on them. 172 00:08:59,340 --> 00:09:01,550 The administration of a popular president 173 00:09:01,630 --> 00:09:02,960 is telling them to cooperate 174 00:09:03,050 --> 00:09:05,550 in a new program of national importance. 175 00:09:05,630 --> 00:09:06,920 You think a life insurance company 176 00:09:07,000 --> 00:09:09,300 can stand up to Charles A. Lindbergh, 177 00:09:09,380 --> 00:09:11,170 the big man in a little plane? 178 00:09:18,800 --> 00:09:20,130 BESS: We have rights. 179 00:09:20,920 --> 00:09:24,250 Yes, we do. I can quit my job. 180 00:09:24,340 --> 00:09:26,840 Short of that, the Metropolitan Life Insurance Company does 181 00:09:26,920 --> 00:09:29,050 what the President of the United States asks. 182 00:09:29,130 --> 00:09:32,840 That's how this happens. Everyone is afraid. 183 00:09:44,800 --> 00:09:46,340 How could she? 184 00:09:46,420 --> 00:09:49,630 I lost my head with your sister and that goddamn rabbi. 185 00:09:51,460 --> 00:09:52,960 This is all to punish me. 186 00:09:54,250 --> 00:09:55,340 You were angry. 187 00:09:56,340 --> 00:09:58,000 Your son was being pulled away. 188 00:10:05,460 --> 00:10:06,630 I'll go see her... 189 00:10:07,750 --> 00:10:08,800 apologize. 190 00:10:14,340 --> 00:10:15,340 Don't you dare. 191 00:10:16,960 --> 00:10:18,500 You did nothing wrong. 192 00:10:19,460 --> 00:10:21,130 You will not apologize. 193 00:10:33,340 --> 00:10:35,710 Who do people in Kentucky root for? 194 00:10:37,210 --> 00:10:38,210 Excuse me? 195 00:10:38,300 --> 00:10:40,050 Dad and Sandy root for the Yankees. 196 00:10:40,630 --> 00:10:42,340 (HERMAN HUMMING) 197 00:10:42,420 --> 00:10:45,880 I like the Dodgers, but we could also be Giants fans. 198 00:10:45,960 --> 00:10:47,500 What's the team in Kentucky? 199 00:10:49,880 --> 00:10:52,380 Seldon, you hungry? Can I get you something for breakfast? 200 00:10:52,460 --> 00:10:55,460 Oh, I just ate earlier downstairs. 201 00:10:55,550 --> 00:10:57,880 Thank you. Philip, I'll wait for you 202 00:10:57,960 --> 00:10:59,800 -on the stairs, okay? -Mm. 203 00:10:59,880 --> 00:11:01,000 (DOOR OPENS) 204 00:11:01,090 --> 00:11:02,800 -Morning, Seldon. -SELDON WISHNOW: Good morning. 205 00:11:02,880 --> 00:11:05,300 Dad, who do they root for in Kentucky? 206 00:11:05,380 --> 00:11:09,460 Uh, baseball? Um... Cubs or Cardinals, probably. 207 00:11:09,550 --> 00:11:10,960 Maybe the White Sox. 208 00:11:11,050 --> 00:11:12,800 They're all in Kentucky? 209 00:11:12,880 --> 00:11:14,670 No, they're all a couple states away. 210 00:11:15,340 --> 00:11:16,590 It's the best they can do. 211 00:11:21,840 --> 00:11:24,250 -What's the Klan? -Excuse me? 212 00:11:24,750 --> 00:11:26,380 The Cooducks Klan? 213 00:11:28,090 --> 00:11:29,250 Ku Klux Klan. 214 00:11:29,630 --> 00:11:30,880 Yeah. That. 215 00:11:31,460 --> 00:11:32,710 Are they in Kentucky? 216 00:11:32,800 --> 00:11:34,340 -No. -Yes. They are. 217 00:11:34,420 --> 00:11:37,500 They are in Kentucky and Ohio and Indiana and Missouri 218 00:11:37,590 --> 00:11:39,750 -and all over that part of the country. -Bess. 219 00:11:41,300 --> 00:11:42,380 What are they? 220 00:11:45,710 --> 00:11:48,500 HERMAN: They are a group that doesn't like Negroes 221 00:11:48,590 --> 00:11:50,710 or Jews or even Catholics. 222 00:11:50,800 --> 00:11:51,960 They, uh... 223 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 They're certified idiots 224 00:11:54,880 --> 00:11:57,300 that you don't need to worry about, Philip. 225 00:11:57,380 --> 00:11:59,550 PHILIP: But if we move to Kentucky-- 226 00:11:59,630 --> 00:12:01,130 Eat your breakfast, Philip. 227 00:12:10,960 --> 00:12:12,000 I don't want to go. 228 00:12:13,300 --> 00:12:15,210 Why can't we stay here? 229 00:12:15,300 --> 00:12:18,840 Because the company is transferring your father. 230 00:12:18,920 --> 00:12:21,170 Why? Did you do something wrong? 231 00:12:21,250 --> 00:12:22,960 -No. -SANDY: Such a baby. 232 00:12:24,460 --> 00:12:26,420 It's just a part of working for a big company 233 00:12:26,500 --> 00:12:28,090 like Metropolitan Life. 234 00:12:28,170 --> 00:12:29,170 Well, it's wrong. 235 00:12:29,250 --> 00:12:30,880 Yes, because everything right with America 236 00:12:30,960 --> 00:12:32,420 is right here in Newark, New Jersey, 237 00:12:32,500 --> 00:12:33,880 and everything wrong is somewhere else. 238 00:12:33,960 --> 00:12:35,210 Ignore him, Philip. 239 00:12:35,300 --> 00:12:37,800 Until your brother learns to be civil, 240 00:12:37,880 --> 00:12:40,210 we will just continue to ignore him. 241 00:12:43,710 --> 00:12:45,840 -MAN 1: Come on! -(TRUCK RUMBLING) 242 00:12:46,750 --> 00:12:48,800 (WORKERS CLAMORING) 243 00:12:51,710 --> 00:12:53,630 MAN 1: Okay, stop. 244 00:12:53,710 --> 00:12:56,250 ALVIN: No, there he is. Don't say anything stupid. 245 00:12:56,340 --> 00:12:57,750 You got a minute, Mr. Schapp? 246 00:12:57,840 --> 00:12:59,210 What can I do for ya, kid? 247 00:12:59,300 --> 00:13:01,000 Uh, we're hopin' to do for you. 248 00:13:01,090 --> 00:13:04,750 Uh, Shushy and me, we just went to six of your bars, um... 249 00:13:04,840 --> 00:13:06,960 South Philly, West Philly, Center City-- 250 00:13:07,050 --> 00:13:08,420 And I'm paying you for this? 251 00:13:08,500 --> 00:13:10,670 (CHUCKLES) Uh... maybe. 252 00:13:11,500 --> 00:13:13,340 But that's up to you. Shush? 253 00:13:16,880 --> 00:13:19,590 -I've seen one before. -Look at the keyhole. 254 00:13:19,670 --> 00:13:22,210 No, look. You see those little scratches? 255 00:13:22,300 --> 00:13:24,250 So what? They're from the key. 256 00:13:24,340 --> 00:13:25,960 No, the key doesn't make marks like that. 257 00:13:26,050 --> 00:13:27,460 (MAN 2 LAUGHING) 258 00:13:27,550 --> 00:13:29,630 WOMAN 1: Sorry, Mrs. Lewis isn't available. May I take a message? 259 00:13:29,710 --> 00:13:30,920 WOMAN 2: I got it. 260 00:13:31,960 --> 00:13:34,000 WOMAN 3: (LAUGHS) Come on. 261 00:13:34,710 --> 00:13:36,090 What are you telling me? 262 00:13:36,170 --> 00:13:37,800 You're leakin' silver. 263 00:13:37,880 --> 00:13:40,300 MINNA SCHAPP: Papa, I found those invoices 264 00:13:40,380 --> 00:13:41,300 -that you need-- -Minna. 265 00:13:41,380 --> 00:13:43,300 WOMAN 4: Got a phone call for ya! 266 00:13:43,380 --> 00:13:44,710 (MAN 2 LAUGHING) 267 00:13:44,800 --> 00:13:46,800 Meet the smart little macher from Jersey 268 00:13:46,880 --> 00:13:49,550 who's telling your old man he's being robbed. 269 00:13:50,710 --> 00:13:52,460 Alvin... 270 00:13:52,550 --> 00:13:55,210 -Levin. Uh, sorry. (CHUCKLES) -Minna. 271 00:13:56,800 --> 00:13:57,630 Pleasure. 272 00:13:57,710 --> 00:13:59,880 WOMAN 5: Phone call for you! Phone call. 273 00:14:01,050 --> 00:14:03,420 (WORKERS SHOUTING, CLAMORING) 274 00:14:05,960 --> 00:14:07,840 BESS: I apologize. 275 00:14:07,920 --> 00:14:12,750 Bess, you have said nothing for which you need to apologize. 276 00:14:13,920 --> 00:14:16,710 Herman was understandably angry. 277 00:14:16,800 --> 00:14:19,130 He was, but that's of little moment 278 00:14:19,210 --> 00:14:20,960 to what's happening. 279 00:14:21,050 --> 00:14:23,340 Bess, we haven't gone to the trouble 280 00:14:23,420 --> 00:14:26,090 of recommending the Levins for Homestead 281 00:14:26,170 --> 00:14:29,000 because of any dispute between us. 282 00:14:29,090 --> 00:14:33,340 I'm not so petty as that, and neither is your sister. 283 00:14:33,420 --> 00:14:35,590 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 284 00:14:40,460 --> 00:14:43,340 Please. Don't do this. 285 00:14:43,420 --> 00:14:46,750 Herman has worked a long time in New Jersey, 286 00:14:46,840 --> 00:14:49,130 working his way up at Metropolitan Life, 287 00:14:49,210 --> 00:14:52,300 he knows these neighborhoods, he has regular clients. 288 00:14:52,380 --> 00:14:55,380 -Bess. -And our boys are happy at their school. 289 00:14:55,460 --> 00:14:58,460 They've come up year after year with the same classmates. 290 00:14:58,550 --> 00:15:01,050 -Please, Bess... -And when we are gone, 291 00:15:01,130 --> 00:15:02,800 Evelyn will regret this. 292 00:15:03,750 --> 00:15:06,210 As angry and hurt as she is now, 293 00:15:06,300 --> 00:15:09,050 she will have sent away her only sister 294 00:15:09,130 --> 00:15:12,670 and her nephews, who she loves and who love her. 295 00:15:12,750 --> 00:15:14,130 And there will be no way to repair-- 296 00:15:14,210 --> 00:15:19,250 Bess, your sister realizes that this is an opportunity. 297 00:15:19,340 --> 00:15:21,880 You will not be set back in the slightest. 298 00:15:21,960 --> 00:15:23,380 You'll be given a government stipend 299 00:15:23,460 --> 00:15:25,380 to cover the cost of the move, 300 00:15:25,460 --> 00:15:27,250 and with Herman's salary intact, 301 00:15:27,340 --> 00:15:29,750 the cost of housing and other living expenses 302 00:15:29,840 --> 00:15:34,000 are such in Kentucky that you will soon be homeowners 303 00:15:34,090 --> 00:15:36,170 and saving off your every paycheck. 304 00:15:37,000 --> 00:15:38,500 We have enough money. 305 00:15:38,590 --> 00:15:41,250 And the personal growth inherent in getting your children 306 00:15:41,340 --> 00:15:43,750 out of the insulated culture of Weequahic? 307 00:15:43,840 --> 00:15:44,960 Insulated? 308 00:15:46,630 --> 00:15:48,750 -We are Jews. -As am I. 309 00:15:48,840 --> 00:15:51,460 We are comfortable living among other Jews. 310 00:15:51,550 --> 00:15:54,920 And I am comfortable living anywhere in this country 311 00:15:55,000 --> 00:15:56,050 with anyone. 312 00:15:57,750 --> 00:15:59,130 And isn't that... 313 00:15:59,210 --> 00:16:01,840 the purpose of this program? 314 00:16:03,210 --> 00:16:08,460 In fact, isn't that the essence of the American experiment? 315 00:16:08,550 --> 00:16:13,170 Our family is an experiment to you, Rabbi? 316 00:16:14,550 --> 00:16:15,550 Sit. 317 00:16:19,550 --> 00:16:20,550 Bess... 318 00:16:22,630 --> 00:16:25,420 Your family was also selected 319 00:16:25,500 --> 00:16:30,500 because Herman has come to the attention of law enforcement 320 00:16:30,590 --> 00:16:33,380 for sheltering a young man who went overseas 321 00:16:33,460 --> 00:16:36,050 in violation of the neutrality laws. 322 00:16:37,670 --> 00:16:39,590 Now, this move... 323 00:16:39,670 --> 00:16:42,630 will do much to mollify the FBI 324 00:16:42,710 --> 00:16:46,000 and their current concern about the Levins. 325 00:16:50,250 --> 00:16:51,250 It's true, Bess. 326 00:16:52,590 --> 00:16:55,550 In so... many ways, 327 00:16:55,630 --> 00:17:00,050 what is happening here is for your own good. 328 00:17:02,250 --> 00:17:03,920 And in three months... 329 00:17:04,000 --> 00:17:06,750 you will be writing your sister from Kentucky 330 00:17:06,840 --> 00:17:10,750 to thank her for opening a new world to you. 331 00:17:11,250 --> 00:17:12,250 You will see. 332 00:17:16,210 --> 00:17:19,170 Above all, you and your children 333 00:17:19,250 --> 00:17:22,670 are always welcome in my home anytime. 334 00:17:22,750 --> 00:17:27,210 In fact, Evelyn and I hope to see you all at the wedding. 335 00:17:33,130 --> 00:17:34,460 And my husband? 336 00:17:34,550 --> 00:17:37,300 RABBI LIONEL BENGELSDORF: I'm sure he and I will speak again. 337 00:17:40,300 --> 00:17:43,170 -♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ -(CLOCK TICKING) 338 00:17:55,090 --> 00:17:57,550 (CARS HONK) 339 00:17:57,630 --> 00:17:59,500 WOMAN: I'll meet you wherever you wanna go... 340 00:17:59,590 --> 00:18:01,250 MAN: ...the place just right around the corner. 341 00:18:01,340 --> 00:18:02,500 (CAR HONKS) 342 00:18:05,000 --> 00:18:07,630 (COMMUTERS CHATTERING) 343 00:18:14,170 --> 00:18:16,920 -WOMAN 1: You're gonna need some form of identification. -(PHONES RINGING) 344 00:18:17,000 --> 00:18:18,670 -(EMPLOYEES CHATTER) -(TYPEWRITERS CLACKING) 345 00:18:18,750 --> 00:18:20,380 -Looks good. -Thank you. 346 00:18:21,210 --> 00:18:23,340 WOMAN 2: Yes, Mr. Elia. 347 00:18:23,420 --> 00:18:26,300 Right, I understand what you're saying... 348 00:18:26,380 --> 00:18:28,550 WOMAN 1: ...because we don't have enough information. 349 00:18:28,630 --> 00:18:30,920 WOMAN 2: But we need to have the documents. 350 00:18:31,000 --> 00:18:32,960 -(EVELYN FINKEL MUTTERING) -PHILIP: Aunt Evelyn! 351 00:18:33,050 --> 00:18:37,750 (GASPS) Oh my God, Philip! I am so happy to see you. 352 00:18:37,840 --> 00:18:40,090 This is Leroy. This is my nephew Philip. 353 00:18:40,170 --> 00:18:41,420 Pleased to meet you. 354 00:18:41,500 --> 00:18:42,800 -I'll take care of this. -Okay. 355 00:18:42,880 --> 00:18:47,250 Let me look at you. You have grown at least an inch. 356 00:18:47,340 --> 00:18:50,000 Did you come from school. Is your mom with you? 357 00:18:50,090 --> 00:18:52,960 I came by myself. On the bus. 358 00:18:53,050 --> 00:18:55,170 All the way downtown? 359 00:18:56,050 --> 00:18:57,420 I'm impressed. 360 00:18:57,500 --> 00:19:02,630 Come on. Let me show you this way into my office. 361 00:19:02,710 --> 00:19:05,130 -(PHONE RINGS) -WOMAN 3: Got it. 362 00:19:05,210 --> 00:19:06,500 EVELYN: In here. 363 00:19:07,590 --> 00:19:08,920 Can you keep a secret? 364 00:19:09,250 --> 00:19:11,380 Oh. Yes! 365 00:19:13,880 --> 00:19:16,210 I went alone to the Newsreel Theatre 366 00:19:16,300 --> 00:19:17,590 to see you at the White House. 367 00:19:19,050 --> 00:19:21,380 What was it like to eat dinner with the president? 368 00:19:22,000 --> 00:19:23,460 Well... 369 00:19:23,550 --> 00:19:25,550 This is the reception line. 370 00:19:25,630 --> 00:19:27,250 On your way to a state dinner, 371 00:19:27,340 --> 00:19:29,420 the guests file past the president 372 00:19:29,500 --> 00:19:30,800 and the first lady, 373 00:19:30,880 --> 00:19:33,800 and when you're introduced, they photograph you, 374 00:19:33,880 --> 00:19:36,170 and then the White House sends this to you. 375 00:19:36,250 --> 00:19:38,340 -WOMAN 4: Russ! Line two. -(EVELYN GIGGLES) 376 00:19:38,420 --> 00:19:40,420 Did the president say anything? 377 00:19:40,500 --> 00:19:43,500 He said, "It's very nice to have you here." 378 00:19:43,590 --> 00:19:44,960 Did you say anything back? 379 00:19:45,050 --> 00:19:47,710 I said, "It's an honor, Mr. President." 380 00:19:48,590 --> 00:19:50,460 I saw you dancing in the newsreel. 381 00:19:50,550 --> 00:19:53,000 Yes, I did dance. 382 00:19:53,090 --> 00:19:56,670 Evelyn Finkel of Dewey Street at the White House. 383 00:19:56,750 --> 00:19:59,800 (CHUCKLES) Isn't it unbelievable? 384 00:20:00,300 --> 00:20:01,300 Sure is. 385 00:20:06,340 --> 00:20:07,420 Aunt Evelyn... 386 00:20:08,880 --> 00:20:11,250 Do you know that we're moving to Kentucky? 387 00:20:11,340 --> 00:20:12,420 Uh-huh. 388 00:20:12,750 --> 00:20:13,800 No thanks. 389 00:20:16,500 --> 00:20:18,460 I don't want to go, Aunt Evelyn. 390 00:20:19,960 --> 00:20:21,800 I wanna stay at my school. 391 00:20:23,840 --> 00:20:25,250 Who sent you here, Philip? 392 00:20:25,880 --> 00:20:28,130 Sent me? Nobody. 393 00:20:29,170 --> 00:20:30,590 You can tell me the truth. 394 00:20:31,130 --> 00:20:32,300 Nobody sent me. 395 00:20:34,590 --> 00:20:37,130 Can't Seldon and his mother go instead of us? 396 00:20:38,590 --> 00:20:41,210 Seldon? Is that the boy from downstairs? 397 00:20:41,300 --> 00:20:43,710 His father died. 398 00:20:43,800 --> 00:20:46,590 His father also worked for the Metropolitan Life 399 00:20:46,670 --> 00:20:48,340 until he got sick. 400 00:20:48,420 --> 00:20:51,300 And now, his mother works there, too. 401 00:20:51,380 --> 00:20:54,380 How come we have to go to Kentucky and they don't? 402 00:20:54,460 --> 00:20:56,800 Did you father send you here, Philip? 403 00:20:56,880 --> 00:20:59,170 Nobody evens knows I'm here. 404 00:21:00,300 --> 00:21:03,050 Please send Seldon to Kentucky and not us. 405 00:21:07,300 --> 00:21:08,340 Philip... 406 00:21:09,130 --> 00:21:10,630 (SIGHS) 407 00:21:10,710 --> 00:21:13,130 you can't go through life 408 00:21:13,210 --> 00:21:16,590 being afraid of things that are unfamiliar to you. 409 00:21:16,670 --> 00:21:20,590 I mean, suppose I'd been afraid of going to the White House 410 00:21:20,670 --> 00:21:23,130 or of meeting the foreign minister? 411 00:21:25,840 --> 00:21:28,750 Hey. I don't want you to grow up 412 00:21:28,840 --> 00:21:31,170 and be frightened like your parents. 413 00:21:32,590 --> 00:21:36,170 You won't do that, will you? You promise me you won't? 414 00:21:39,340 --> 00:21:41,550 -Not you, huh, Marty? -Not me. 415 00:21:41,630 --> 00:21:43,500 And it's not like I'm foolin' anyone 416 00:21:43,590 --> 00:21:45,300 with the last name of Lefkowitz. 417 00:21:45,380 --> 00:21:46,840 So, who did I piss off? 418 00:21:47,750 --> 00:21:49,550 -Montana? -(MARTY LEFKOWITZ SIGHS) 419 00:21:49,630 --> 00:21:52,800 -You're kidding me. -Missoula, Montana. 420 00:21:52,880 --> 00:21:54,710 Compared to that, Kentucky's gonna feel like 421 00:21:54,800 --> 00:21:56,670 you're working the Manhattan office. 422 00:21:56,750 --> 00:21:58,130 This is so fucked up. 423 00:21:58,210 --> 00:22:00,130 How does a government tell a private company 424 00:22:00,210 --> 00:22:02,920 where to send its employees based on their religion? 425 00:22:03,000 --> 00:22:04,630 FREDERICK: It's no help to Met Life. 426 00:22:04,710 --> 00:22:06,630 Who's gonna do a better job of selling and collecting 427 00:22:06,710 --> 00:22:08,840 on policies to Jewish families than you guys? 428 00:22:08,920 --> 00:22:10,300 Or the colored? You guys do better 429 00:22:10,380 --> 00:22:11,590 in the colored neighborhoods than anyone. 430 00:22:11,670 --> 00:22:14,880 I'm sure the cowboys in Missoula will love Sy Hershberg 431 00:22:14,960 --> 00:22:17,590 making his home where the buffalo roam. 432 00:22:17,670 --> 00:22:19,460 (CHUCKLING) 433 00:22:19,550 --> 00:22:22,050 EVELYN: I almost forgot, I have a treat for you. 434 00:22:22,920 --> 00:22:25,420 It's an after-dinner chocolate, 435 00:22:25,500 --> 00:22:27,880 a chocolate wrapped in gold paper. 436 00:22:27,960 --> 00:22:30,550 And see what's on it? That's the presidential seal. 437 00:22:30,630 --> 00:22:32,340 It's what's waiting for you on the tables 438 00:22:32,420 --> 00:22:33,590 at the White House. 439 00:22:33,670 --> 00:22:36,420 When I saw it, I thought, "Who is the boy I wanna make 440 00:22:36,500 --> 00:22:39,590 most happy in the whole world?" Here. 441 00:22:41,750 --> 00:22:44,210 (HORNS HONKING) 442 00:22:45,750 --> 00:22:47,250 (EVELYN SIGHS) 443 00:22:47,340 --> 00:22:50,750 Seldon's last name is Wishnow, right? 444 00:22:50,840 --> 00:22:53,590 -That's right. -And he's your best friend? 445 00:22:57,630 --> 00:23:00,460 -MAN 1: What'd he say? -MAN 2: He said one more week. 446 00:23:00,550 --> 00:23:02,090 (MUFFLED CONVERSATION CONTINUES) 447 00:23:02,170 --> 00:23:04,500 -(SHOWER KNOBS SQUEAK) -(WATER POURS) 448 00:23:06,800 --> 00:23:09,420 ♪ (MUSIC PLAYING ON RADIO) ♪ 449 00:23:15,800 --> 00:23:17,130 (GRUNTS) 450 00:23:25,300 --> 00:23:27,000 You sure you don't got the shell shock? 451 00:23:27,090 --> 00:23:28,130 (CHUCKLES, COUGHS) 452 00:23:30,000 --> 00:23:31,920 My dad got it from the war. 453 00:23:32,000 --> 00:23:34,130 Ma said he was never right in the head again. 454 00:23:34,210 --> 00:23:36,920 Head's fine, Shush. It's my leg. 455 00:23:37,000 --> 00:23:40,380 I don't know, Alvin. I saw ya eyeballin' that little mouse. 456 00:23:40,460 --> 00:23:41,420 -That mouse? -Yeah. 457 00:23:41,500 --> 00:23:43,050 You're talking about the boss' daughter. 458 00:23:43,130 --> 00:23:45,170 I don't care if she's Pharaoh's daughter, 459 00:23:45,250 --> 00:23:46,380 she's not for me. 460 00:23:46,460 --> 00:23:48,090 Besides, you already made a splash with that thing 461 00:23:48,170 --> 00:23:51,300 -about the coinboxes. -(SHUSHING) Trust me, Shush. 462 00:23:52,550 --> 00:23:54,880 -I know what I'm doin'. (LAUGHS) -(SHUSHY GROANS) 463 00:24:00,050 --> 00:24:02,340 Damn! (WINCES) 464 00:24:04,210 --> 00:24:05,420 All that walkin' yesterday 465 00:24:05,500 --> 00:24:07,300 broke down the fucking stump again. 466 00:24:08,920 --> 00:24:10,380 (WINCES, CHUCKLES) 467 00:24:11,130 --> 00:24:12,800 I sure miss Philip. 468 00:24:12,880 --> 00:24:16,170 He figured out how to wrap the bandage so tight. 469 00:24:18,170 --> 00:24:20,500 Better than the Canadian nurses ever fucking did. 470 00:24:23,670 --> 00:24:25,380 That little pisher. 471 00:24:25,460 --> 00:24:26,630 (SHUSHY CHUCKLES) 472 00:24:27,340 --> 00:24:29,130 (NEIGHBORS ARGUING DISTANTLY) 473 00:24:29,210 --> 00:24:31,300 DEPUTY SECRETARY: Please justify the increased spending 474 00:24:31,380 --> 00:24:34,460 on the considerable resources it took to move them-- 475 00:24:34,550 --> 00:24:37,710 Secretary, apologies. The trains are all delayed this morning, 476 00:24:37,800 --> 00:24:40,000 a problem on the tracks in Baltimore. 477 00:24:40,090 --> 00:24:41,300 DEPUTY SECRETARY: Not to worry, Rabbi. 478 00:24:41,380 --> 00:24:43,670 We tabled the reports on Just Folks and Homestead 479 00:24:43,750 --> 00:24:46,050 until you arrived, and Mr. Stedman here 480 00:24:46,130 --> 00:24:47,800 was just concluding the quarterly reports 481 00:24:47,880 --> 00:24:49,340 on Park Service and Fish and Wildlife. 482 00:24:49,420 --> 00:24:51,420 I'll just conclude by referring everyone 483 00:24:51,500 --> 00:24:52,960 to the quarterly status reports, 484 00:24:53,050 --> 00:24:55,210 uh, for licensing and parkgoing, 485 00:24:55,300 --> 00:24:56,710 which show us as staying in the black 486 00:24:56,800 --> 00:24:58,210 through the third quarter. 487 00:24:58,300 --> 00:25:00,960 -ALL: Here, here. -(THUMPING) 488 00:25:01,050 --> 00:25:02,920 Rabbi, you have the floor. 489 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 BENGELSDORF: Well, I won't waste anyone's time 490 00:25:05,590 --> 00:25:07,880 -on what is working well... -(CHUCKLING) 491 00:25:07,960 --> 00:25:09,340 because what is working well 492 00:25:09,420 --> 00:25:11,210 requires considerably less attention, 493 00:25:11,300 --> 00:25:15,250 and the Just Folks program is a national success. 494 00:25:16,210 --> 00:25:19,000 Voluntary participation now involves 495 00:25:19,090 --> 00:25:23,920 more than 8,000 teenage boys in 34 states, 496 00:25:24,000 --> 00:25:26,550 and the numbers are growing. This summer, 497 00:25:26,630 --> 00:25:30,960 we may see increased enrollment of more than 50 percent. 498 00:25:31,050 --> 00:25:34,710 City youth are being connected to the values 499 00:25:34,800 --> 00:25:37,670 and authenticity of the heartland. 500 00:25:37,750 --> 00:25:40,920 -ALL: Cheers. -(THUMPING) 501 00:25:42,250 --> 00:25:44,170 On the other hand, I would be remiss 502 00:25:44,250 --> 00:25:47,090 if I claimed that Homestead 42, 503 00:25:47,170 --> 00:25:50,340 as the second phase of the president's initiative 504 00:25:50,420 --> 00:25:53,750 to absorb American Jewry into the mainstream, 505 00:25:53,840 --> 00:25:57,340 has found similar favor. 506 00:25:57,420 --> 00:25:59,590 -There are problems? -There are. 507 00:25:59,670 --> 00:26:03,500 The fact that the program is not truly voluntary 508 00:26:03,590 --> 00:26:06,380 has led to some considerable dissent. 509 00:26:06,460 --> 00:26:09,590 This was anticipated. We sought to overcome any skepticism 510 00:26:09,670 --> 00:26:12,460 by ensuring that the transfers came 511 00:26:12,550 --> 00:26:15,170 with fundamental economic incentives, 512 00:26:15,250 --> 00:26:19,710 but thus far, what Congress has approved is only a stipend 513 00:26:19,800 --> 00:26:21,710 to cover the cost of the moving. 514 00:26:21,800 --> 00:26:24,000 Salary increases for transferred families 515 00:26:24,090 --> 00:26:25,300 were omitted from the bill-- 516 00:26:25,380 --> 00:26:27,710 HENRY FORD: We can hardly expect a Republican Congress 517 00:26:27,800 --> 00:26:31,090 to pass legislation that has government mandating raises 518 00:26:31,170 --> 00:26:33,840 for private employees just because their companies 519 00:26:33,920 --> 00:26:35,460 transfer them to different posts. 520 00:26:35,550 --> 00:26:37,250 -MAN 1: Right. -BENGELSDORF: But without that-- 521 00:26:37,340 --> 00:26:39,130 And speaking as a businessman, 522 00:26:39,210 --> 00:26:41,250 I can hardly expect private companies 523 00:26:41,340 --> 00:26:42,590 to pay employees more 524 00:26:42,670 --> 00:26:44,920 for doing the same jobs at new locations. 525 00:26:45,000 --> 00:26:46,710 But Secretary Ford, sir, 526 00:26:46,800 --> 00:26:49,960 absent an actual economic incentive, 527 00:26:50,050 --> 00:26:52,710 what we are then asking of these families 528 00:26:52,800 --> 00:26:56,300 is to accept an involuntary transfer 529 00:26:56,380 --> 00:27:00,130 to another city or town with no benefit to them. 530 00:27:00,210 --> 00:27:01,630 Involuntary in what sense? 531 00:27:01,710 --> 00:27:03,590 Well, we're moving them and they get nothing, 532 00:27:03,670 --> 00:27:05,420 save for the fact that their salaries 533 00:27:05,500 --> 00:27:08,300 go a little further in more rural economies. 534 00:27:08,380 --> 00:27:09,670 Well, that's meaningful. 535 00:27:09,750 --> 00:27:12,420 -Secretary, sir, I was told-- -Rabbi. 536 00:27:12,500 --> 00:27:14,090 When I build an auto plant, 537 00:27:14,170 --> 00:27:16,130 -I build it where I want. -MAN 2: Right. 538 00:27:16,210 --> 00:27:18,000 And if the workers want those jobs, 539 00:27:18,090 --> 00:27:19,380 they come to my plant. 540 00:27:19,960 --> 00:27:21,050 Or they don't. 541 00:27:22,210 --> 00:27:24,960 Now, if the Jewish people want to keep these jobs, 542 00:27:25,050 --> 00:27:26,630 they have the opportunity 543 00:27:26,710 --> 00:27:29,000 to move to where the jobs will now be. 544 00:27:29,880 --> 00:27:30,880 Or not. 545 00:27:32,500 --> 00:27:34,460 That seems voluntary to me. 546 00:27:34,550 --> 00:27:35,960 (ALL MUTTER) 547 00:27:36,050 --> 00:27:38,550 (THUMPING) 548 00:27:39,130 --> 00:27:41,170 (WORKERS CHATTERING) 549 00:27:41,250 --> 00:27:43,130 ALVIN: I'm telling you, this guy's right hand... 550 00:27:43,210 --> 00:27:45,380 -SHUSHY: (SCOFFS) Go on. -MINNA: Hey, Mack. 551 00:27:46,300 --> 00:27:47,300 These? 552 00:27:47,380 --> 00:27:48,880 -MACK: Yeah, that's all of 'em. -Yeah? 553 00:27:50,130 --> 00:27:51,130 ALVIN: No, no, no, I got it! 554 00:27:51,210 --> 00:27:53,000 -I got it, I got it, I got it. -What? 555 00:27:53,090 --> 00:27:54,800 -Oh. -ALVIN: Uh... 556 00:27:54,880 --> 00:27:57,130 -Where's it go? (CHUCKLES) -To the, uh, the office. 557 00:27:57,210 --> 00:27:59,670 -Yeah. -(CHUCKLES) Thanks. 558 00:27:59,750 --> 00:28:01,340 Oh, geez. Are you okay with that? 559 00:28:01,420 --> 00:28:03,750 I'm fine. It's just every now and then... 560 00:28:03,840 --> 00:28:05,670 (GRUNTS) ...I just forget that I'm a cripple. 561 00:28:05,750 --> 00:28:07,840 Oh. I don't think you're a cripple. 562 00:28:07,920 --> 00:28:10,380 -Oh. That's sweet. -(MINNA CHUCKLES) 563 00:28:10,460 --> 00:28:14,840 But, um... when my stump breaks down, I'm a cripple. 564 00:28:14,920 --> 00:28:16,500 MINNA: What do you mean it breaks down? 565 00:28:16,590 --> 00:28:18,840 -ALVIN: Uh... -What-- You-- you got it? 566 00:28:18,920 --> 00:28:21,340 ALVIN: Yeah, yeah, no, I got it. Uh... 567 00:28:21,420 --> 00:28:23,000 Every now and then, if I overdo things, 568 00:28:23,090 --> 00:28:25,500 it gets swole, and then the... prosthetic doesn't fit right, 569 00:28:25,590 --> 00:28:27,340 and then it gets more swole, and it's just... 570 00:28:27,420 --> 00:28:29,500 -'round and 'round like that. -Yeah. 571 00:28:29,590 --> 00:28:33,500 Yeah. You-- You should soak your stump in Epsom salt. 572 00:28:33,590 --> 00:28:35,750 It makes the skin tough. 573 00:28:35,840 --> 00:28:37,500 -Yeah. -ALVIN: Epsom salt. 574 00:28:37,590 --> 00:28:39,090 WOMAN: I'm gonna go to the power room. 575 00:28:39,170 --> 00:28:41,210 MAN: These are a little bit higher. 576 00:28:41,300 --> 00:28:43,050 BESS: Boys not home from school yet? 577 00:28:43,130 --> 00:28:45,000 School just let out. 578 00:28:45,090 --> 00:28:47,090 BESS: My bus must've been early. 579 00:28:48,050 --> 00:28:49,090 Bess. 580 00:28:50,630 --> 00:28:53,880 Where exactly is the company sending you in Kentucky? 581 00:28:53,960 --> 00:28:56,460 -Danville, near Lexington. -Danville... 582 00:28:58,630 --> 00:28:59,840 In today's mail. 583 00:29:03,130 --> 00:29:04,210 Why would they send two of us 584 00:29:04,300 --> 00:29:05,960 to the same little town in Kentucky? 585 00:29:07,300 --> 00:29:09,630 Why send me at all? I'm not a Met Life agent. 586 00:29:09,710 --> 00:29:10,800 My husband was. 587 00:29:11,960 --> 00:29:13,750 I'm drawing on his pension and insurance 588 00:29:13,840 --> 00:29:15,800 and working part-time in the regional office. 589 00:29:17,000 --> 00:29:18,420 Why bother with me at all? 590 00:29:19,420 --> 00:29:21,500 -(DOG BARKING) -(NEIGHBORS CHATTING, LAUGHING) 591 00:29:21,590 --> 00:29:23,250 The one thing I can think, the one blessing, 592 00:29:23,340 --> 00:29:26,000 is that Seldon and Philip will still get to be together. 593 00:29:27,130 --> 00:29:28,340 At least there's that. 594 00:29:31,960 --> 00:29:35,090 The first thing will be to apply for an injunction 595 00:29:35,170 --> 00:29:37,050 in U.S. District Court 596 00:29:37,130 --> 00:29:39,170 to see if we can stop the transfers 597 00:29:39,250 --> 00:29:41,420 while the case is adjudicated. 598 00:29:41,500 --> 00:29:43,420 Because that will take a while. 599 00:29:43,500 --> 00:29:44,920 What are our chances? 600 00:29:45,000 --> 00:29:47,050 Well, better if we go in with plaintiffs 601 00:29:47,130 --> 00:29:50,380 from a variety of New Jersey corporations. 602 00:29:50,460 --> 00:29:53,090 You three will be suing for relief from Met Life, 603 00:29:53,170 --> 00:29:55,550 but I'd like to dig up plaintiffs from Hess Oil, 604 00:29:55,630 --> 00:29:58,380 Prudential, as many of the other companies 605 00:29:58,460 --> 00:30:00,210 that are cooperating with the OAA. 606 00:30:00,300 --> 00:30:01,630 How long might that take? 607 00:30:01,710 --> 00:30:03,920 Give me a week before I file. 608 00:30:04,000 --> 00:30:06,710 If we sue, can Met Life go hard at us? 609 00:30:06,800 --> 00:30:07,960 Could we be fired? 610 00:30:08,050 --> 00:30:10,210 I can't prevent your company from being punitive 611 00:30:10,300 --> 00:30:11,840 if they want to be punitive. 612 00:30:12,710 --> 00:30:15,130 In the event that we prevail in court, 613 00:30:15,210 --> 00:30:18,210 they would be liable for damages if they go that way. 614 00:30:18,880 --> 00:30:19,920 If we prevail. 615 00:30:20,000 --> 00:30:21,960 Any lawyer who claims a guaranteed outcome 616 00:30:22,050 --> 00:30:24,090 in a civil action is a liar, Mr. Levin. 617 00:30:27,670 --> 00:30:28,460 I'm out. 618 00:30:28,550 --> 00:30:30,670 -(PHONE RINGS) -(WORKERS CHATTERING) 619 00:30:31,630 --> 00:30:32,670 I'm in. 620 00:30:33,920 --> 00:30:35,250 Fuck Montana. 621 00:30:36,750 --> 00:30:38,550 In. 622 00:30:38,630 --> 00:30:42,800 This is still America, and I want my day in court. 623 00:30:42,920 --> 00:30:44,630 HERMAN: Glad you're with me, Sy. 624 00:30:50,250 --> 00:30:51,380 AGENT MCCORKLE: Levin. 625 00:30:53,000 --> 00:30:54,050 What now? 626 00:30:55,800 --> 00:30:58,670 You've failed to contact the OAA field office 627 00:30:58,750 --> 00:31:00,880 and confirm your transfer plans. 628 00:31:01,920 --> 00:31:03,630 If you want to keep your job at Met Life, 629 00:31:03,710 --> 00:31:06,550 the deadline's this week. Why wait? 630 00:31:08,250 --> 00:31:10,920 I dunno. Keeps slipping my mind. 631 00:31:12,050 --> 00:31:13,880 How's your nephew doing? 632 00:31:13,960 --> 00:31:15,590 We haven't seen him around lately. 633 00:31:16,840 --> 00:31:19,920 -Limping right along, I'm sure. -We done here? 634 00:31:21,250 --> 00:31:22,550 MCCORKLE: Have a fine evening. 635 00:31:23,420 --> 00:31:25,130 But if I was you... 636 00:31:25,210 --> 00:31:28,750 I'd save the time and money taking things to court, 637 00:31:29,920 --> 00:31:31,670 and I'd report to OAA. 638 00:31:34,210 --> 00:31:35,840 (CAR ENGINE IGNITES) 639 00:31:47,300 --> 00:31:48,340 BESS: Sandy. 640 00:31:50,460 --> 00:31:51,710 Is Philip with you? 641 00:31:51,800 --> 00:31:53,710 No, he's outside playing. 642 00:31:53,800 --> 00:31:55,960 Good. I wanted to talk to you alone. 643 00:31:56,550 --> 00:31:58,210 What did I do now? 644 00:31:58,300 --> 00:32:00,590 You knew your aunt was sending us to Kentucky. 645 00:32:00,670 --> 00:32:03,130 You knew before your father even opened that letter. 646 00:32:05,800 --> 00:32:07,920 Don't lie to me, I know you knew. 647 00:32:08,000 --> 00:32:09,340 I'm not lying to you. 648 00:32:11,210 --> 00:32:12,210 Okay. 649 00:32:13,630 --> 00:32:14,880 But you did know, right? 650 00:32:17,170 --> 00:32:18,800 Aunt Ev said it was for own good, 651 00:32:18,880 --> 00:32:20,500 that she was protecting us. 652 00:32:21,170 --> 00:32:22,920 Protecting us from what? 653 00:32:23,000 --> 00:32:24,750 She said we were already in enough trouble 654 00:32:24,840 --> 00:32:26,000 from the government. 655 00:32:26,090 --> 00:32:28,130 Because of Alvin, because of him coming to live with us 656 00:32:28,210 --> 00:32:29,340 after being in the war. 657 00:32:31,500 --> 00:32:32,880 And what did you tell her? 658 00:32:34,090 --> 00:32:36,920 Did you tell her Seldon is Philip's friend? 659 00:32:37,000 --> 00:32:39,960 No, I-- I don't think Philip even likes Seldon all that much. 660 00:32:40,050 --> 00:32:43,130 Well, someone said something because now the company 661 00:32:43,210 --> 00:32:45,800 is transferring the Wishnows to Danville as well. 662 00:32:46,460 --> 00:32:47,630 Mom, it wasn't me. 663 00:33:04,960 --> 00:33:06,210 So... 664 00:33:06,300 --> 00:33:09,090 We've started modifying the coin boxes. 665 00:33:09,170 --> 00:33:12,550 And at some cost. Meaning I hope you're right, 666 00:33:12,630 --> 00:33:14,550 and I hope like hell I see a profit. 667 00:33:14,630 --> 00:33:16,050 I am, and you will. 668 00:33:17,460 --> 00:33:18,840 Is that all you're gonna do? 669 00:33:18,920 --> 00:33:20,090 What do you mean, kid? 670 00:33:20,170 --> 00:33:22,460 ALVIN: Well, they've been robbing you for years. 671 00:33:22,550 --> 00:33:25,500 So they should all pay. Jack up the price. 672 00:33:25,590 --> 00:33:27,420 A Lincoln per pinball and vending machine, 673 00:33:27,500 --> 00:33:28,750 a Hamilton on each slot. 674 00:33:29,750 --> 00:33:31,840 Ain't that easy, kid. 675 00:33:31,920 --> 00:33:34,090 I raise the rent, and they'll kick up a stink. 676 00:33:38,800 --> 00:33:40,750 Then make an example of one of them. 677 00:33:41,550 --> 00:33:43,500 I'm not into rough stuff. 678 00:33:43,590 --> 00:33:45,420 And if I go to Margulis and cry help, 679 00:33:45,500 --> 00:33:47,710 he'll have to get the okay from Waxey Gordon. 680 00:33:47,800 --> 00:33:49,920 And then, both of them will take a bite out of my ass 681 00:33:50,000 --> 00:33:52,170 for making it happen. That's how things work. 682 00:33:52,250 --> 00:33:54,090 Just point to the mutt with the loudest mouth. 683 00:33:54,170 --> 00:33:55,550 Me and Shush'll do the rest. 684 00:33:55,630 --> 00:33:59,340 My take goes up, I still gotta ante up to Margulis and Gordon. 685 00:33:59,420 --> 00:34:01,500 Yeah, but now, you got the whole pie, 686 00:34:01,590 --> 00:34:04,210 so how you slice it is up to you. Farshteyn? 687 00:34:07,130 --> 00:34:08,920 You don't rattle, kid. 688 00:34:10,750 --> 00:34:12,300 Let me give it a little thought. 689 00:34:15,300 --> 00:34:17,800 I see you sniffin' around my daughter. 690 00:34:19,130 --> 00:34:20,460 ALVIN: Is that a problem? 691 00:34:20,550 --> 00:34:21,960 You got intentions? 692 00:34:25,500 --> 00:34:26,960 It's too soon to know. 693 00:34:28,670 --> 00:34:29,880 WALTER WINCHELL: Well, that's it for now 694 00:34:29,960 --> 00:34:31,380 from the editorial room of the Jergens Journal 695 00:34:31,460 --> 00:34:33,130 and yours truly, Walter Winchell. 696 00:34:33,210 --> 00:34:34,750 -(RADIO TURNS OFF) -That's a month. 697 00:34:34,840 --> 00:34:37,170 And not one word about Homestead 42. 698 00:34:38,130 --> 00:34:40,090 God, I hope they haven't bought him off. 699 00:34:40,170 --> 00:34:41,300 I'm sure they haven't. 700 00:34:41,380 --> 00:34:43,090 He still attacked Lindbergh and Wheeler. 701 00:34:43,170 --> 00:34:44,630 Yeah, I know, but still. 702 00:34:57,500 --> 00:34:58,670 What are you doing? 703 00:34:59,300 --> 00:35:00,750 I'm gonna write to him. 704 00:35:00,840 --> 00:35:02,710 Tell him we need him to speak out. 705 00:35:03,920 --> 00:35:05,170 I mean, the government telling companies 706 00:35:05,250 --> 00:35:06,590 where people of this race, that religion, 707 00:35:06,670 --> 00:35:08,300 where they can and can't work? 708 00:35:08,380 --> 00:35:10,500 You let them get away with that, what's next? 709 00:35:10,590 --> 00:35:11,880 That's how fascism works. 710 00:35:14,250 --> 00:35:17,800 You're sitting there, writing to Winchell? 711 00:35:20,300 --> 00:35:22,500 -Walter Winchell? -(AGGRESSIVELY) Yes, I am! 712 00:35:23,460 --> 00:35:24,920 And you're predicting 713 00:35:25,000 --> 00:35:26,750 that these people will stop at nothing 714 00:35:26,840 --> 00:35:29,130 once they know what they can get away with, 715 00:35:29,210 --> 00:35:30,590 and yet, you don't think 716 00:35:30,670 --> 00:35:33,170 they can do what they want to the mail? 717 00:35:33,250 --> 00:35:34,840 Come on, Bess, it's one letter. 718 00:35:34,960 --> 00:35:36,210 It's not just one letter. 719 00:35:36,300 --> 00:35:38,090 You're also planning to sue the government. 720 00:35:38,170 --> 00:35:40,130 As you said, we have rights. 721 00:35:40,210 --> 00:35:43,340 How can you see what these people are 722 00:35:43,420 --> 00:35:46,880 and have so little sense of what they are capable of? 723 00:35:46,960 --> 00:35:50,340 We have already had FBI agents harassing us, 724 00:35:50,420 --> 00:35:52,710 we have had our children questioned! 725 00:35:56,050 --> 00:35:58,460 Let someone else write to Winchell. 726 00:35:58,550 --> 00:35:59,960 Someone else? 727 00:36:00,050 --> 00:36:02,380 -The next guy? -Yeah. 728 00:36:02,460 --> 00:36:04,250 Let the next guy step up. 729 00:36:04,340 --> 00:36:06,000 And I just sit here on my ass? 730 00:36:06,090 --> 00:36:08,550 Keeping quiet, waiting for the worst to happen? 731 00:36:08,630 --> 00:36:10,880 No. I don't see Shepsie sitting around 732 00:36:10,960 --> 00:36:13,210 writing letters, waiting for the worst to happen. 733 00:36:13,300 --> 00:36:15,800 -Not Canada again. -Yes, Canada. 734 00:36:15,880 --> 00:36:17,090 This is my country! 735 00:36:17,170 --> 00:36:19,500 Not anymore! It is Lindbergh's. 736 00:36:19,590 --> 00:36:23,380 It is the Jew haters'. It is the America Firsters'. 737 00:36:23,460 --> 00:36:27,250 It is the people who chase children down the street, 738 00:36:27,340 --> 00:36:28,630 asking questions, 739 00:36:28,710 --> 00:36:31,460 and then deport their families to Kentucky. 740 00:36:31,550 --> 00:36:32,500 It's their country. 741 00:36:32,590 --> 00:36:35,130 And if we run? If we quit? 742 00:36:35,210 --> 00:36:37,630 Then they win. And they do not get to win. 743 00:36:37,710 --> 00:36:39,550 -Herman. -We have done nothing wrong. 744 00:36:49,380 --> 00:36:50,420 (DOOR OPENS) 745 00:37:02,210 --> 00:37:03,840 Mrs. Lindbergh. 746 00:37:03,920 --> 00:37:05,800 I just wanted to congratulate you personally, 747 00:37:05,880 --> 00:37:08,500 as the president and I will regrettably not be there 748 00:37:08,590 --> 00:37:09,590 on the day. 749 00:37:09,670 --> 00:37:11,050 Oh, so kind-- 750 00:37:11,130 --> 00:37:13,130 As it happens, we'll be flying down to Caracas that week 751 00:37:13,210 --> 00:37:14,670 for the Pan-American Conferences, 752 00:37:14,750 --> 00:37:17,300 but it was kind of you to favor us with an invitation. 753 00:37:17,800 --> 00:37:19,670 Oh, not at all. 754 00:37:19,750 --> 00:37:21,750 You both have our very best wishes. 755 00:37:23,050 --> 00:37:25,710 Rabbi, I'm sure we will talk further. 756 00:37:25,800 --> 00:37:27,710 I'm sure. Thank you. 757 00:37:27,800 --> 00:37:29,090 Thank you. 758 00:37:29,800 --> 00:37:30,920 (WHISPERING) Thank you. 759 00:37:31,880 --> 00:37:34,460 (CLOCK CHIMING MUSICALLY) 760 00:37:37,380 --> 00:37:39,050 Well, that was unexpected. 761 00:37:39,130 --> 00:37:40,710 Yes, when she heard you were outside, 762 00:37:40,800 --> 00:37:43,420 she wanted to give her regrets personally. 763 00:37:43,500 --> 00:37:46,090 Oh, so kind. She's so gracious. 764 00:37:46,170 --> 00:37:48,090 -Mm-hmm. -And did you see the president? 765 00:37:48,170 --> 00:37:50,170 I did not, but as you can surmise, 766 00:37:50,250 --> 00:37:53,050 I had a good bit of time with the First Lady. 767 00:37:53,130 --> 00:37:55,090 And as I suspected, the opportunity 768 00:37:55,170 --> 00:37:57,960 to push more funding through Congress 769 00:37:58,050 --> 00:38:01,090 will have to wait until after the midterm elections. 770 00:38:01,170 --> 00:38:04,340 What would appear to be salary bonuses 771 00:38:04,420 --> 00:38:07,050 for relocating Jewish citizens are... 772 00:38:07,130 --> 00:38:09,130 for rather obvious reasons, 773 00:38:09,210 --> 00:38:12,590 politically untenable before then. 774 00:38:12,670 --> 00:38:15,500 But the promise I made to people will be kept. 775 00:38:16,090 --> 00:38:18,420 I am assured. 776 00:38:18,500 --> 00:38:20,460 MAURICE SILVERMAN: As you know, we applied for an injunction 777 00:38:20,550 --> 00:38:23,960 in US District Court. Unfortunately, we were denied. 778 00:38:24,050 --> 00:38:26,500 But, as we drew a conservative judge, 779 00:38:26,590 --> 00:38:28,500 I saw merit in immediately appealing 780 00:38:28,590 --> 00:38:30,460 to the Third Circuit. 781 00:38:30,550 --> 00:38:32,090 How long will the appeal take? 782 00:38:32,170 --> 00:38:35,050 SILVERMAN: I will do what I can to expedite on my end, 783 00:38:35,130 --> 00:38:37,500 but the reality is, at least a year. 784 00:38:39,630 --> 00:38:42,380 -(WORKERS CHATTERING) -(PHONE RINGS) 785 00:38:51,710 --> 00:38:54,130 There's only so much I can bring on this first trip down. 786 00:38:54,210 --> 00:38:55,630 Once you're settled, we can send 787 00:38:55,710 --> 00:38:58,130 the things you don't have room for. 788 00:38:58,210 --> 00:39:00,630 Or, when we come, we can bring some of your things. 789 00:39:00,710 --> 00:39:03,500 I suspect Herman's going to hire a moving company. 790 00:39:04,300 --> 00:39:05,840 Herman's made the decision? 791 00:39:05,920 --> 00:39:09,590 Not yet. But for all his years at Metropolitan Life, 792 00:39:10,420 --> 00:39:13,130 I don't see him walking away. 793 00:39:13,210 --> 00:39:15,420 And you? What do you think? 794 00:39:16,750 --> 00:39:17,920 What do I think? 795 00:39:19,710 --> 00:39:21,210 Does it matter what I think? 796 00:39:22,340 --> 00:39:24,800 More and more, he yells. He doesn't talk. 797 00:39:26,750 --> 00:39:29,380 If he wants to fight, he fights, 798 00:39:29,460 --> 00:39:32,550 and if he wants to quit, he quits. 799 00:39:40,300 --> 00:39:42,210 NEWSREEL ANNOUNCER: And the powerful Russian offense 800 00:39:42,300 --> 00:39:44,050 pushes back against the German assault 801 00:39:44,130 --> 00:39:45,210 on the Crimea. 802 00:39:45,300 --> 00:39:47,090 Finally, the Russians learned how to fight. 803 00:39:47,170 --> 00:39:49,300 They stopped them outside of Moscow in December. 804 00:39:49,380 --> 00:39:51,630 -Remember that? -That was the winter. 805 00:39:51,710 --> 00:39:53,880 SHEPSIE TIRSCHWELL: Either way... 806 00:39:53,960 --> 00:39:57,000 the Russians are the only ones making it hard on Hitler. 807 00:39:57,090 --> 00:39:59,250 The British, too, in Egypt. 808 00:39:59,800 --> 00:40:00,960 It's a sideshow. 809 00:40:01,050 --> 00:40:04,250 That's a couple of divisions running around the desert. 810 00:40:04,340 --> 00:40:06,710 The Russians are making the bastards bleed. Thank God. 811 00:40:06,800 --> 00:40:08,840 ANNOUNCER: ...and back beyond the invasion's starting line 812 00:40:08,920 --> 00:40:09,880 of three years ago. 813 00:40:09,960 --> 00:40:12,210 Herman, we gotta get outta here. All of us. 814 00:40:12,300 --> 00:40:14,550 ANNOUNCER: The Soviet Separate Coastal Army sweeps in 815 00:40:14,630 --> 00:40:16,840 and takes back the ancient city of Kerch. 816 00:40:16,920 --> 00:40:18,170 You sure you got enough room? 817 00:40:19,670 --> 00:40:21,710 Car's already packed to the brim. 818 00:40:21,800 --> 00:40:24,210 You, Estelle, and the kids need to fit in there somewhere. 819 00:40:24,300 --> 00:40:25,340 We'll manage. 820 00:40:26,670 --> 00:40:30,420 Oh, Herman. Uh, Benjamin here's gonna be taking over for me. 821 00:40:30,500 --> 00:40:33,340 Happy to meet ya. Can I, uh, give you a hand? 822 00:40:33,420 --> 00:40:36,590 No, no, no. You stay and mind the store. 823 00:40:36,670 --> 00:40:40,090 ANNOUNCER: Marching in this haul here are Germans and Romanians. 824 00:40:40,170 --> 00:40:42,210 They surrender easily and completely, 825 00:40:42,300 --> 00:40:43,460 with their weapons... 826 00:40:44,670 --> 00:40:47,090 So. Winnipeg. 827 00:40:47,170 --> 00:40:48,960 Yeah, it's quite a trek. 828 00:40:50,000 --> 00:40:52,050 Estelle is putting the youngest in his pajamas 829 00:40:52,130 --> 00:40:54,750 so we can drive right through the first night, 830 00:40:54,840 --> 00:40:57,210 get over the border before we stop. 831 00:40:57,300 --> 00:41:00,050 My brother says Winnipeg's nice. 832 00:41:00,130 --> 00:41:01,960 He's an idiot, but that's what he says. 833 00:41:03,750 --> 00:41:05,300 Seriously, though, Herman... 834 00:41:06,460 --> 00:41:08,500 you gotta think about things. If you go to Kentucky, 835 00:41:08,590 --> 00:41:10,380 you don't know what you're getting into. 836 00:41:10,460 --> 00:41:12,130 And if you don't go, if you refuse-- 837 00:41:12,210 --> 00:41:14,000 Then the Cossacks come for me. 838 00:41:14,550 --> 00:41:16,380 They came. 839 00:41:16,460 --> 00:41:18,130 When Alvin was staying with you, didn't they? 840 00:41:18,210 --> 00:41:20,630 They questioned you, the kids. 841 00:41:20,710 --> 00:41:22,920 They leaned on your brother until Alvin was gone. 842 00:41:23,880 --> 00:41:25,710 Yes, Herman, there are Cossacks. 843 00:41:26,840 --> 00:41:29,090 There are. They're out there. 844 00:41:40,630 --> 00:41:41,840 Travel safe, friend. 845 00:41:43,880 --> 00:41:45,800 Next year, in Jerusalem. 846 00:41:45,880 --> 00:41:48,500 -Or Saskatchewan. -You mean Manitoba. 847 00:41:48,590 --> 00:41:50,090 Nu, there's a difference? 848 00:41:50,750 --> 00:41:52,880 (CAR ENGINE IGNITES) 849 00:42:13,340 --> 00:42:14,800 REBECCA: Oh. (GIGGLING) Can I see? 850 00:42:14,880 --> 00:42:16,130 SANDY: (CHUCKLING) No, not yet. 851 00:42:17,840 --> 00:42:19,710 (DOG BARKING) 852 00:42:25,170 --> 00:42:26,590 REBECCA: You're so serious. 853 00:42:27,550 --> 00:42:29,710 (PENCIL SCRATCHING) 854 00:42:37,420 --> 00:42:38,460 Look. 855 00:42:41,500 --> 00:42:43,460 Wow. This is... 856 00:42:44,170 --> 00:42:45,250 It's beautiful. 857 00:42:52,300 --> 00:42:53,460 (KISSING) 858 00:42:59,590 --> 00:43:01,590 I don't want to go to Kentucky. 859 00:43:05,590 --> 00:43:07,590 Do you want to go to Kentucky? 860 00:43:08,420 --> 00:43:09,800 (SIGHS) No. 861 00:43:13,420 --> 00:43:15,800 WINCHELL: Good evening, Mr. and Mrs. America, and all the ships at sea. 862 00:43:15,880 --> 00:43:17,590 -Let's go to press. -(TELEGRAM PULSES) 863 00:43:17,670 --> 00:43:19,590 Flash. The phony moniker for phase one 864 00:43:19,670 --> 00:43:22,460 of organized Jewish persecution in the land of the free 865 00:43:22,550 --> 00:43:23,500 is Homestead 42. 866 00:43:23,590 --> 00:43:25,090 -Give 'em hell, Walter. -Aided and abetted 867 00:43:25,170 --> 00:43:28,090 by the most respectable of America's robber barons. 868 00:43:28,170 --> 00:43:31,000 Item: 225 Jewish families have been told 869 00:43:31,090 --> 00:43:33,210 to vacate their homes in America's northeast cities 870 00:43:33,300 --> 00:43:36,380 in order to be shipped hundreds of miles from family and friends. 871 00:43:36,460 --> 00:43:39,050 This first shipment has been kept strategically small 872 00:43:39,130 --> 00:43:41,750 so as to escape national attention. Why? 873 00:43:41,840 --> 00:43:44,840 Because it marks the beginning of second-class citizenship, 874 00:43:44,920 --> 00:43:46,670 if not outright persecution, 875 00:43:46,750 --> 00:43:49,590 for the four and a half million American citizens of Jewish descent. 876 00:43:49,670 --> 00:43:53,590 That lying prick. How can you listen to that shit? 877 00:43:53,670 --> 00:43:56,550 -This is the great US of A... -Not in this house! 878 00:43:56,630 --> 00:43:59,880 ...instituting illegal actions against its natural-born 879 00:43:59,960 --> 00:44:01,460 and naturalized citizens. 880 00:44:01,550 --> 00:44:03,380 And who's next, Mr. and Mrs. America, 881 00:44:03,460 --> 00:44:06,420 now that the Bill of Rights is no longer the law of the land? 882 00:44:06,500 --> 00:44:08,420 And who's next under the Wheeler-Ford plan 883 00:44:08,500 --> 00:44:10,170 for government-funded removals? 884 00:44:10,250 --> 00:44:13,550 The long-suffering Negroes? The hard-working Italians? 885 00:44:13,630 --> 00:44:15,170 The last of the Mohicans? 886 00:44:15,250 --> 00:44:17,210 -Stay with me-- -Good night, Mr. Winchell, 887 00:44:17,300 --> 00:44:20,210 and good luck finding a new career. 888 00:44:20,880 --> 00:44:21,920 EVELYN: Why do you say so? 889 00:44:22,000 --> 00:44:24,250 Because that guttersnipe just accused me 890 00:44:24,340 --> 00:44:26,460 of persecuting my own people, 891 00:44:26,550 --> 00:44:29,420 of making them second-class citizens. 892 00:44:29,500 --> 00:44:31,340 Well, he didn't name you. 893 00:44:31,420 --> 00:44:33,920 He slandered my program. 894 00:44:34,000 --> 00:44:35,880 EVELYN: Well, what are you gonna do? 895 00:44:37,420 --> 00:44:38,630 Well, it's been a while 896 00:44:38,710 --> 00:44:41,590 since I've written a sermon from scratch, 897 00:44:42,590 --> 00:44:44,090 but at this moment... 898 00:44:45,250 --> 00:44:46,800 I feel the fire. 899 00:44:48,090 --> 00:44:50,090 A sermon? For Saturday? 900 00:44:51,590 --> 00:44:52,750 For tomorrow. 901 00:44:52,840 --> 00:44:56,300 And a newspaper page is going to be my pulpit. 902 00:44:59,250 --> 00:45:01,590 Are you sure, boychik? 903 00:45:02,550 --> 00:45:05,750 Yeah. I made up my mind. 904 00:45:07,670 --> 00:45:08,920 Then, geviss. 905 00:45:10,050 --> 00:45:11,090 It's done. 906 00:45:12,250 --> 00:45:15,300 You change your clothes, be there by nine. 907 00:45:21,130 --> 00:45:22,130 Hey, Monty... 908 00:45:23,250 --> 00:45:24,300 thanks. 909 00:45:25,460 --> 00:45:26,500 This is family. 910 00:45:40,210 --> 00:45:43,210 -(TRUCK RUMBLES) -(HERMAN GRUNTING) 911 00:45:43,300 --> 00:45:45,630 MAN 1: They're putting them in for ya. 912 00:45:46,380 --> 00:45:48,300 (WORKERS CLAMORING) 913 00:45:50,170 --> 00:45:52,300 MAN 2: This one going to Secaucus or not? 914 00:45:52,920 --> 00:45:54,630 Aw, shit. (BLOWS) 915 00:45:57,710 --> 00:46:00,590 Soak 'em in Epsom salt. That'll toughen 'em up. 916 00:46:02,840 --> 00:46:07,210 Saul, my brother's been wearin' a suit too long. You got soft. 917 00:46:07,300 --> 00:46:10,670 Come on. It's my first day, don't bust balls. 918 00:46:12,460 --> 00:46:14,590 -Thanks for taking me on. -All right. Come on, come on. 919 00:46:14,670 --> 00:46:15,630 You smell like tomatoes. 920 00:46:15,710 --> 00:46:18,460 Hey, will you get yourself some gloves? 921 00:46:18,550 --> 00:46:20,630 -SELMA WISHNOW: This is goodbye. -BESS: All right... 922 00:46:21,460 --> 00:46:22,880 -Goodbye, Selma. -Thank you. 923 00:46:22,960 --> 00:46:24,670 BESS: Write when you get there. Please write. 924 00:46:24,750 --> 00:46:26,250 SELMA: I will write as soon as I'm settled. 925 00:46:26,340 --> 00:46:28,380 -BESS: Drive safely. -I will. 926 00:46:29,420 --> 00:46:33,170 BESS: Seldon. Goodbye. We'll miss you. 927 00:46:35,670 --> 00:46:36,710 (ENGINE IGNITES) 928 00:46:36,800 --> 00:46:38,500 Don't forget to stop and eat. 929 00:46:39,000 --> 00:46:40,420 Please take care. 930 00:46:40,500 --> 00:46:42,670 (FEMALE NEIGHBORS CHATTING) 931 00:46:44,630 --> 00:46:46,460 -BESS: Goodbye. -Wait! 932 00:46:46,550 --> 00:46:47,800 Mom, make them wait. 933 00:46:47,880 --> 00:46:49,960 -Philip, what are you doing? -Wait! Just make them wait! 934 00:46:50,050 --> 00:46:52,000 SELMA: What in the world? Is he all right? 935 00:46:53,840 --> 00:46:56,210 (PANTING) 936 00:47:11,380 --> 00:47:14,130 Philip! You don't have to do that. 937 00:47:14,210 --> 00:47:15,380 PHILIP: Yes. Take it. 938 00:47:16,880 --> 00:47:18,000 Take it! 939 00:47:23,630 --> 00:47:25,590 -SELMA: Thank you, Philip. -SELDON: Thank you. 940 00:47:37,380 --> 00:47:38,710 SHUSHY: All right, c'mon, let's go! 941 00:47:38,800 --> 00:47:40,050 -♪ (LOUD MUSIC PLAYING) ♪ -Come on! 942 00:47:40,130 --> 00:47:41,500 Do you just take the leg off first? 943 00:47:41,590 --> 00:47:43,590 What, you want him to go lopsided on you? 944 00:47:43,670 --> 00:47:46,750 I'm just askin'. I never been with a one-legged guy before. 945 00:47:46,840 --> 00:47:49,050 ALVIN: Hey! I still got two. 946 00:47:49,130 --> 00:47:51,210 I mean, used to be three, but you know... 947 00:47:51,300 --> 00:47:52,460 (MONICA LAUGHS) 948 00:47:53,840 --> 00:47:54,920 (ALVIN GRUNTING) 949 00:47:56,880 --> 00:47:58,590 -ALVIN: After you. -MONICA MONROE: Thank you. 950 00:48:01,090 --> 00:48:02,500 SHUSHY: You got somethin' to drink at home? 951 00:48:02,590 --> 00:48:04,340 MONICA: If you buy me a bottle, I do. 952 00:48:04,420 --> 00:48:05,670 These fucking guys. 953 00:48:05,750 --> 00:48:07,090 SHUSHY: Ooh! One ain't enough. 954 00:48:07,170 --> 00:48:08,880 Well, you assholes can't leave a guy alone 955 00:48:08,960 --> 00:48:10,130 for a minute, can you? 956 00:48:11,590 --> 00:48:12,960 MONICA: Are we goin' or what? 957 00:48:17,250 --> 00:48:18,840 BARFLY: What's that all about? 958 00:48:20,710 --> 00:48:22,090 Fucking G-men. 959 00:48:23,750 --> 00:48:25,880 Always lookin' for another pound of flesh. 960 00:48:25,960 --> 00:48:28,750 -(GLASS SHATTERS) -ALL: (CHEERING) Mazel tov! 961 00:48:36,800 --> 00:48:40,000 ♪ (BAND PLAYS "SIMAN TOV U'MAZEL TOV") ♪ 962 00:48:40,090 --> 00:48:43,300 ♪ (ALL SINGING "SIMAN TOV U'MAZEL TOV") 963 00:48:56,340 --> 00:48:58,840 ♪ (SINGING CONTINUES) ♪ 964 00:49:04,960 --> 00:49:06,170 (DOOR OPENS) 965 00:49:19,250 --> 00:49:20,340 BESS: Poor hands. 966 00:49:21,170 --> 00:49:22,460 HERMAN: They'll toughen up. 967 00:49:23,300 --> 00:49:24,750 I'm gonna clean up, hit the sack. 968 00:49:24,840 --> 00:49:26,840 You want me to fix you a plate? 969 00:49:26,920 --> 00:49:29,550 No, Bess. I just need some sleep. 970 00:49:33,050 --> 00:49:35,170 (PENCIL SCRATCHING) 971 00:49:36,460 --> 00:49:37,960 Sandy. 972 00:49:38,050 --> 00:49:40,000 -How are you? -Okay. 973 00:49:40,800 --> 00:49:41,840 Good. 974 00:49:42,750 --> 00:49:43,750 Wake me up in an hour. 975 00:49:43,840 --> 00:49:45,380 I've decided I'm gonna go see Winchell. 976 00:49:48,090 --> 00:49:50,380 BESS: Herman. Herman, please. 977 00:49:50,460 --> 00:49:52,500 -HERMAN: Not now, Bess. -(WATER RUNNING) 978 00:49:53,800 --> 00:49:54,920 BESS: For my sake. 979 00:49:59,590 --> 00:50:00,670 (SIGHS) 980 00:50:04,500 --> 00:50:05,630 What's the matter? 981 00:50:05,710 --> 00:50:07,590 Why didn't we just go to Kentucky? 982 00:50:09,420 --> 00:50:12,750 Because your father felt it was the wrong place 983 00:50:12,840 --> 00:50:14,550 for you and your brother to grow up. 984 00:50:14,630 --> 00:50:16,590 That's crazy. I went to Kentucky. 985 00:50:16,670 --> 00:50:18,840 The Mawhinneys don't hate Jews. 986 00:50:18,920 --> 00:50:21,630 But there are others who do... 987 00:50:21,710 --> 00:50:25,420 and this, Sandy, is our home. 988 00:50:30,420 --> 00:50:31,550 (DOOR SLAMS) 989 00:50:31,630 --> 00:50:32,920 -♪ (DANCE MUSIC PLAYING) ♪ -GUEST 1: Well, Rabbi, 990 00:50:33,000 --> 00:50:34,130 I wouldn't wanna have you as my enemy. 991 00:50:34,210 --> 00:50:35,590 -(BENGELSDORF CHUCKLES) -GUEST 2: Me neither. 992 00:50:35,670 --> 00:50:37,250 Not half a day after your piece in The Times, 993 00:50:37,340 --> 00:50:39,500 and Walter Winchell is out of a job. 994 00:50:39,590 --> 00:50:42,590 Can you believe he then had the unmitigated gall 995 00:50:42,670 --> 00:50:47,000 to climb up on a soap box in Union Square the next night 996 00:50:47,090 --> 00:50:49,380 and announce he would run for president? 997 00:50:49,460 --> 00:50:52,340 -What a farce. -A radio provocateur 998 00:50:52,420 --> 00:50:55,170 -against Charles Lindbergh. -GUEST 1: Lindy's a hero. 999 00:50:55,250 --> 00:50:58,420 -GUEST 2: And two years out from the election. -Hmm. 1000 00:50:58,500 --> 00:50:59,840 We aren't even at the midterms yet. 1001 00:50:59,920 --> 00:51:01,750 -BENGELSDORF: It's ridiculous. -Nuts. 1002 00:51:01,840 --> 00:51:03,380 Well, here we go! 1003 00:51:03,460 --> 00:51:05,840 -GUEST 1: Mazel tov. -GUEST 2: Mazel tov. 1004 00:51:05,920 --> 00:51:08,420 ♪ (BAND PLAYS FREYLACH MUSIC) ♪ 1005 00:51:08,500 --> 00:51:10,960 ♪ (GUESTS SINGING) ♪ 1006 00:51:11,840 --> 00:51:12,840 Hey! 1007 00:51:13,500 --> 00:51:14,500 Hey! 1008 00:51:14,960 --> 00:51:15,960 Hey! 1009 00:51:17,300 --> 00:51:19,800 ♪ (ALL SINGING) ♪ 1010 00:51:29,460 --> 00:51:30,710 Don't do this. 1011 00:51:30,800 --> 00:51:32,300 What are you saying, Bess? 1012 00:51:32,380 --> 00:51:34,000 I can't stand up for what I believe? 1013 00:51:34,090 --> 00:51:37,090 They burned him in effigy on Long Island last night. 1014 00:51:37,170 --> 00:51:39,800 The Bund showed up, they're making threats. 1015 00:51:39,880 --> 00:51:41,500 You want me to run and hide, Bess? 1016 00:51:47,340 --> 00:51:48,840 (DOOR SLAMS) 1017 00:51:52,550 --> 00:51:55,130 -♪ (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ♪ -(GUESTS CHATTERING) 1018 00:51:55,880 --> 00:51:58,340 (MEN MUTTERING) 1019 00:52:01,170 --> 00:52:03,050 JACOB FINDER: Rabbi. 1020 00:52:03,130 --> 00:52:05,460 It's a glorious night. Mazel tov. 1021 00:52:05,550 --> 00:52:07,630 Can you spare just a moment? 1022 00:52:07,710 --> 00:52:09,000 Of course, there's always a moment 1023 00:52:09,090 --> 00:52:11,670 for the synagogue officers. What can I do for you? 1024 00:52:11,750 --> 00:52:13,300 Oh, nothing tonight, of course. 1025 00:52:13,380 --> 00:52:15,550 Tonight belongs to you and your bride, but... 1026 00:52:15,630 --> 00:52:17,550 if it's possible to meet with you 1027 00:52:17,630 --> 00:52:19,630 before you return to Washington? 1028 00:52:19,710 --> 00:52:21,420 Oh, what's the matter? 1029 00:52:21,500 --> 00:52:23,500 It's just that the membership-- 1030 00:52:23,590 --> 00:52:25,420 We've been shedding some families. 1031 00:52:25,500 --> 00:52:28,380 More than 100 in the last few months. 1032 00:52:28,460 --> 00:52:30,800 They're been complaints about your political involvement 1033 00:52:30,880 --> 00:52:32,750 and a feeling on the part of some-- 1034 00:52:32,840 --> 00:52:34,840 Gentlemen, this is my wedding night. 1035 00:52:34,920 --> 00:52:37,130 -Yes, of course-- -And whatever problems you think you have 1036 00:52:37,210 --> 00:52:39,670 with congregants who differ in their views, 1037 00:52:39,750 --> 00:52:43,250 I can assure you that there are more prospective members 1038 00:52:43,340 --> 00:52:45,130 who will be joining our shul 1039 00:52:45,210 --> 00:52:47,750 as a result of my work with the government. 1040 00:52:47,840 --> 00:52:50,960 Now, I will thank you to leave the rest of the evening 1041 00:52:51,050 --> 00:52:52,210 to its purposes. 1042 00:52:57,380 --> 00:52:59,630 (CROWD CLAMORING) 1043 00:53:05,210 --> 00:53:06,460 (CAMERA WHIRRING) 1044 00:53:06,550 --> 00:53:08,750 (CHEERING AND WHISTLING) 1045 00:53:15,090 --> 00:53:19,420 Good to see ya, Fred. Harry. Peter. 1046 00:53:22,590 --> 00:53:24,420 (CHEERING CONTINUES) 1047 00:53:28,460 --> 00:53:30,550 (SHOUTING, WHISTLING) 1048 00:53:33,090 --> 00:53:36,000 Good evening, Mr. and Mrs. America! 1049 00:53:36,090 --> 00:53:37,920 (CHEERING GROWS) 1050 00:53:39,800 --> 00:53:41,340 First of all... 1051 00:53:41,420 --> 00:53:43,880 First of all, pay no attention 1052 00:53:43,960 --> 00:53:46,550 to Mr. Hoover's men over on my left... 1053 00:53:46,630 --> 00:53:49,050 -(CROWD BOOS) -...with their cameras and their dark suits 1054 00:53:49,130 --> 00:53:51,340 -and their intimidating tactics. -(HERMAN BOOS) 1055 00:53:51,420 --> 00:53:54,840 Because this is not Berlin, and they are not the Gestapo. 1056 00:53:54,920 --> 00:53:58,340 No. This is Paterson, New Jersey! 1057 00:53:59,300 --> 00:54:02,130 (CHEERING, WHISTLING) 1058 00:54:04,300 --> 00:54:06,550 This is the United States of America! 1059 00:54:06,630 --> 00:54:08,300 -This is our right to assemble-- -Fucking Nazis! 1060 00:54:08,380 --> 00:54:09,710 -(GLASS SHATTERS) -(CROWD GASPS) 1061 00:54:09,800 --> 00:54:11,550 Easy! Easy. 1062 00:54:11,630 --> 00:54:14,420 -No violence. No violence. -(CROWD QUIETS) 1063 00:54:14,500 --> 00:54:18,000 Do not give them an excuse. Don't do it. 1064 00:54:18,630 --> 00:54:20,300 And second of all, 1065 00:54:20,380 --> 00:54:22,420 I want to thank you for coming out 1066 00:54:22,500 --> 00:54:24,670 on this, the fourth whistle stop 1067 00:54:24,750 --> 00:54:29,420 on what I promise will be a two-year grassroots campaign 1068 00:54:29,500 --> 00:54:31,250 to take back America 1069 00:54:31,340 --> 00:54:34,750 from those who want to turn us against each other, 1070 00:54:34,840 --> 00:54:37,670 those who no longer remember 1071 00:54:37,750 --> 00:54:40,090 what it is that America stands for, 1072 00:54:40,170 --> 00:54:43,090 who use the cry of "America First," 1073 00:54:43,170 --> 00:54:45,750 who promote nationalism and isolationism 1074 00:54:45,840 --> 00:54:48,670 to make enemies of hardworking American citizens 1075 00:54:48,750 --> 00:54:50,710 who build and continue to build-- 1076 00:54:51,500 --> 00:54:53,250 (CROWD CLAMORING) 1077 00:54:53,340 --> 00:54:55,170 -(MAN SHOUTING) -(GLASS SHATTERS) 1078 00:54:57,630 --> 00:54:59,670 -MAN 1: Goddamn Bund! -MAN 2: Get lost, you fucking Nazis! 1079 00:54:59,750 --> 00:55:00,880 MAN 3: Reds go home! 1080 00:55:00,960 --> 00:55:03,630 WINCHELL: We agreed no violence. No excuses for violence. 1081 00:55:03,710 --> 00:55:04,840 Do something! 1082 00:55:04,920 --> 00:55:06,090 MAN 4: Who are these guys? 1083 00:55:06,170 --> 00:55:08,090 -All right. Easy. -WOMAN 1: You don't belong here! 1084 00:55:08,170 --> 00:55:09,920 -Please stay calm. -MAN 5: Fuck you, you commies. 1085 00:55:10,000 --> 00:55:11,800 -Hey! Stop! -WOMAN 2: Who are they? 1086 00:55:11,880 --> 00:55:13,800 Officers! Stop that. 1087 00:55:13,880 --> 00:55:17,550 Officers-- No violence! Please! Stop! 1088 00:55:17,630 --> 00:55:20,300 -MAN 6: Come on! -WINCHELL: Everybody calm down. 1089 00:55:20,380 --> 00:55:22,500 -(WOMAN SCREAMS) -WINCHELL: It does not need to be like this. 1090 00:55:22,590 --> 00:55:24,300 WOMAN 1: Leave us alone! 1091 00:55:24,380 --> 00:55:26,000 -WINCHELL: Please! -WOMAN 2: Get away from us! 1092 00:55:26,090 --> 00:55:28,130 -WINCHELL: No violence. -MAN 7: Where are the police? 1093 00:55:28,210 --> 00:55:30,630 -WINCHELL: Stay calm. -(WOMAN SCREAMS) 1094 00:55:30,710 --> 00:55:33,000 -(GLASS SHATTERS) -WINCHELL: Stay calm! Please! 1095 00:55:34,460 --> 00:55:36,380 -Stop it! -MAN 8: Fucking Jew! 1096 00:55:38,380 --> 00:55:40,420 (ALL SHOUTING, CLAMORING) 1097 00:55:49,840 --> 00:55:52,710 -MAN 9: Get outta here! -MAN 10: Yeah, you little pinko! 1098 00:55:54,920 --> 00:55:56,170 (HORSE WHINNIES) 1099 00:55:56,250 --> 00:55:57,960 (WOMAN SCREAMS) 1100 00:55:58,050 --> 00:56:01,300 ♪ (BAND PLAYS "MOONLIGHT SERENADE" BY GLEN MILLER) ♪ 1101 00:56:06,750 --> 00:56:08,800 (GUESTS CHATTERING) 1102 00:56:22,590 --> 00:56:24,670 RADIO ANNOUNCER: What began earlier as a political rally 1103 00:56:24,750 --> 00:56:27,050 in the downtown section of Paterson, New Jersey, 1104 00:56:27,130 --> 00:56:30,550 has since resulted in an evening of violence and rioting. 1105 00:56:30,630 --> 00:56:33,500 At ten o'clock, the controversial radio personality 1106 00:56:33,590 --> 00:56:36,130 and presidential hopeful Walter Winchell 1107 00:56:36,210 --> 00:56:39,460 took to a makeshift stage for his fourth campaign speech 1108 00:56:39,550 --> 00:56:42,380 and repeated the need to take back America, 1109 00:56:42,460 --> 00:56:45,380 thus provoking his hundreds of supporters in attendance 1110 00:56:45,460 --> 00:56:47,710 to lash out at the small group of residents 1111 00:56:47,800 --> 00:56:51,130 peacefully observing from the outskirts of the crowd. 1112 00:56:51,210 --> 00:56:53,130 Dozens from both sides are injured, 1113 00:56:53,210 --> 00:56:55,500 and one man has died from his injuries. 1114 00:56:55,590 --> 00:56:58,880 The mayor has enforced a curfew, which is largely being ignored, 1115 00:56:58,960 --> 00:57:01,050 as reports of escalating violence, 1116 00:57:01,130 --> 00:57:02,840 rock throwing, window breaking, 1117 00:57:02,920 --> 00:57:05,880 and fires perpetuated by Winchell's mob 1118 00:57:05,960 --> 00:57:09,550 continue to multiply within Paterson city limits. 1119 00:57:09,630 --> 00:57:12,550 A downtown hardware store owner told police earlier today 1120 00:57:12,630 --> 00:57:14,840 that several men wearing Winchell buttons 1121 00:57:14,920 --> 00:57:17,380 bought handsaws, ice picks, and hammers. 1122 00:57:17,460 --> 00:57:19,670 When another group entered to make similar purchases, 1123 00:57:19,750 --> 00:57:21,920 the owner called the police. 1124 00:57:22,000 --> 00:57:25,090 We return you now to this hour's program. 1125 00:57:25,170 --> 00:57:27,500 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1126 00:57:59,090 --> 00:58:00,590 (EVELYN SIGHS) 1127 00:58:08,880 --> 00:58:10,710 You-- You can't do this. 1128 00:58:12,250 --> 00:58:14,420 Not to us. Not to our lives. 1129 00:58:16,210 --> 00:58:18,710 (SOBS) If you do, I will go to Canada. 1130 00:58:20,050 --> 00:58:22,210 I will go to Canada, I will take the children, 1131 00:58:22,300 --> 00:58:23,420 I will leave. 1132 00:58:29,170 --> 00:58:31,050 (EVELYN SIGHS, SNIFFLES) 1133 00:58:45,670 --> 00:58:47,750 (RUNNING FOOTSTEPS) 1134 00:58:52,710 --> 00:58:55,800 -(PANTING) -(DOOR CLOSES) 1135 00:59:09,750 --> 00:59:12,960 (SOBS QUIETLY) 1136 00:59:15,420 --> 00:59:18,500 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1137 01:00:21,380 --> 01:00:22,380 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1138 01:00:22,460 --> 01:00:23,460 RADIO ANNOUNCER: This just in. 1139 01:00:23,550 --> 01:00:25,420 The Colombian Broadcasting News Bureau. 1140 01:00:25,500 --> 01:00:28,090 Anti-Jewish disturbances are now being reported 1141 01:00:28,170 --> 01:00:31,000 by authorities in both Cleveland and Indianapolis. 1142 01:00:32,590 --> 01:00:36,300 Fellow Americans, concerned at the civil disturbances 1143 01:00:36,590 --> 01:00:39,670 that followed Mr. Winchell's speaking engagements, 1144 01:00:39,750 --> 01:00:42,420 this president will do all within his power 1145 01:00:42,500 --> 01:00:46,590 to prevent any further harm from coming to the citizenry. 1146 01:00:47,380 --> 01:00:50,050 -We have to get out. -They've closed the borders. 1147 01:00:54,250 --> 01:00:56,130 SANDY LEVIN: I thought that Lindbergh would be good for everyone. 1148 01:00:56,210 --> 01:00:57,460 For the Jews, for everybody. I thought-- 1149 01:00:57,550 --> 01:00:59,420 The riots are not because of Lindbergh. 1150 01:00:59,500 --> 01:01:01,340 I believe he is a good man. 1151 01:01:03,300 --> 01:01:06,460 Does it bother you at all what's happened in this country? 1152 01:01:06,550 --> 01:01:07,880 Well, the question seem to be 1153 01:01:07,960 --> 01:01:09,800 whether you're still willing to act on that? 1154 01:01:09,880 --> 01:01:11,340 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 1155 01:01:13,550 --> 01:01:15,300 We only think we're Americans. 1156 01:01:15,380 --> 01:01:18,090 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 86528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.