Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:06,910
CHARLES LINDBERGH:
Your choice is simple.
2
00:00:07,910 --> 00:00:09,330
It is not between
Charles A. Lindbergh
3
00:00:09,410 --> 00:00:13,450
and Franklin Delano Roosevelt.
It is between Lindbergh and war.
4
00:00:15,540 --> 00:00:16,950
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
5
00:00:17,040 --> 00:00:19,120
I think I might've
found someone.
6
00:00:19,370 --> 00:00:20,290
Who then?
7
00:00:20,370 --> 00:00:22,120
EVELYN FINKEL:
Rabbi Bengelsdorf.
8
00:00:22,700 --> 00:00:24,410
(WHISPERS) Bengelsdorf. Evelyn.
9
00:00:24,490 --> 00:00:26,490
Lindbergh is not an anti-Semite.
10
00:00:26,580 --> 00:00:28,740
-BESS LEVIN: Like hell he's not.
-(CROWD CHEERING)
11
00:00:29,120 --> 00:00:30,200
LIONEL BENGELSDORF:
I have an offer
12
00:00:30,290 --> 00:00:31,790
that I'd like
for you to consider.
13
00:00:32,450 --> 00:00:33,740
Come work with me.
14
00:00:34,620 --> 00:00:35,620
(CROWD CHEERING)
15
00:00:35,950 --> 00:00:38,910
What if Lindbergh does win?
To most people in this country,
16
00:00:38,990 --> 00:00:40,990
there's never been a bigger hero
in their lifetime.
17
00:00:41,330 --> 00:00:44,410
RECRUITER: Levin, you here
to fight for King and country?
18
00:00:45,740 --> 00:00:47,120
I'm here to kill Nazis.
19
00:00:48,580 --> 00:00:51,240
ANNOUNCER: The 33rd president
of the United States...
20
00:00:51,740 --> 00:00:53,700
Charles Augustus Lindbergh.
21
00:00:53,950 --> 00:00:55,790
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
22
00:01:01,290 --> 00:01:03,410
MAN: (SINGING)
♪ There's a new day in view ♪
23
00:01:03,490 --> 00:01:05,490
♪ There is gold in the blue ♪
24
00:01:05,580 --> 00:01:09,700
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
25
00:01:09,790 --> 00:01:11,870
♪ All the world's on the way ♪
26
00:01:11,950 --> 00:01:14,120
♪ To a sunnier day ♪
27
00:01:14,200 --> 00:01:18,160
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
28
00:01:18,240 --> 00:01:20,410
♪ There's a note repair ♪
29
00:01:20,490 --> 00:01:22,580
♪ There's a song in the air ♪
30
00:01:22,660 --> 00:01:26,040
♪ It's the music of busy men ♪
31
00:01:26,870 --> 00:01:28,660
♪ Every plow in the land ♪
32
00:01:28,740 --> 00:01:30,870
♪ Meets a happier hand ♪
33
00:01:30,950 --> 00:01:34,990
♪ 'Cause the road
Is open again ♪
34
00:01:35,080 --> 00:01:39,200
♪ There's an eagle blue
In the White House too ♪
35
00:01:39,290 --> 00:01:43,410
♪ On the shoulder
Of the president there ♪
36
00:01:43,490 --> 00:01:48,200
♪ With a lusty call
Telling one and all ♪
37
00:01:48,290 --> 00:01:52,080
♪ Brother, do your share! ♪
38
00:01:52,160 --> 00:01:54,080
♪ There's a new day in view ♪
39
00:01:54,160 --> 00:01:56,330
♪ There is gold in the blue ♪
40
00:01:56,410 --> 00:02:00,620
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
41
00:02:00,700 --> 00:02:02,740
♪ From the plains to the hill ♪
42
00:02:02,830 --> 00:02:04,990
♪ From the farm to the mill ♪
43
00:02:05,080 --> 00:02:09,080
♪ For the road is open again ♪
44
00:02:09,160 --> 00:02:11,120
♪ There's a new day in view ♪
45
00:02:11,200 --> 00:02:13,200
♪ There is gold in the blue ♪
46
00:02:13,290 --> 00:02:17,330
♪ There is hope
In the hearts of men ♪
47
00:02:17,410 --> 00:02:19,490
♪ From the plains to the hill ♪
48
00:02:19,580 --> 00:02:22,620
♪ From the farm to the mill ♪
49
00:02:22,700 --> 00:02:29,700
♪ All the road is open again ♪
50
00:02:45,540 --> 00:02:48,580
-(WIND BLOWS)
-(BOOK PAGES RUSTLE)
51
00:02:51,620 --> 00:02:55,040
(AIRPLANE ENGINE DRONES)
52
00:02:57,080 --> 00:03:00,540
(WIND INTENSIFIES)
53
00:03:00,620 --> 00:03:03,990
-(OVERLAPPING DIALOGUE)
-(RUMBLING)
54
00:03:04,080 --> 00:03:06,080
-(SIREN WAILS)
-(AIRPLANE ENGINE DRONES)
55
00:03:14,120 --> 00:03:17,950
♪ (SINGING IN HEBREW) ♪
56
00:03:42,950 --> 00:03:45,660
MAYOR: The city of Newark
is maintaining its commitment
57
00:03:45,740 --> 00:03:48,540
to the safety and the security
of all of its citizens.
58
00:03:48,620 --> 00:03:50,540
I wouldn't be standing here
if that wasn't true.
59
00:03:50,620 --> 00:03:52,330
REPORTER: What steps
are you taking?
60
00:03:52,410 --> 00:03:54,120
MAYOR: Well, there--
Now, listen. There are--
61
00:03:54,200 --> 00:03:56,660
There's been no danger,
no threats.
62
00:03:56,740 --> 00:03:58,540
Nothing has actually
been identified.
63
00:03:58,620 --> 00:04:00,290
-REPORTER 2: None at all.
-MAYOR: Thank you.
64
00:04:00,370 --> 00:04:03,620
However, the city is providing
police resources anyway,
in an effort to...
65
00:04:03,700 --> 00:04:05,290
HERMAN LEVIN: At least
they showed up this time.
66
00:04:05,370 --> 00:04:08,580
Yeah, that they did...
For what it's worth.
67
00:04:08,660 --> 00:04:10,580
HERMAN: You'd think with all
the vandalism
68
00:04:10,660 --> 00:04:13,990
in the last few months,
police might put a man on.
69
00:04:14,080 --> 00:04:16,370
How many Jews on the Newark
Police Force, you figure?
70
00:04:16,450 --> 00:04:18,160
That shouldn't be the point.
71
00:04:19,200 --> 00:04:20,830
POLICE OFFICER:
Look, look, look.
72
00:04:20,910 --> 00:04:23,240
Yeah, well, I'll work with
anybody who knows
who's responsible for this.
73
00:04:23,330 --> 00:04:25,660
In my opinion, it's probably
a rowdy group of kids.
74
00:04:25,740 --> 00:04:27,540
You know, hooligans.
Boys cutting class.
75
00:04:27,620 --> 00:04:29,990
-There is no indication...
-Thinking about leaving.
76
00:04:30,450 --> 00:04:31,490
Leaving?
77
00:04:33,160 --> 00:04:34,200
Canada.
78
00:04:34,290 --> 00:04:35,450
POLICE OFFICER:
Boys will be boys.
79
00:04:35,540 --> 00:04:38,040
I got boys, 'kay?
This is what they're like.
80
00:04:38,120 --> 00:04:40,660
This is really nothing
out of the ordinary.
81
00:04:40,740 --> 00:04:42,410
I'm not lettin' them run me off.
82
00:04:43,700 --> 00:04:45,450
Nah, this is my country.
83
00:04:45,540 --> 00:04:49,040
Jew haters want a country,
they got plenty to choose from.
84
00:04:50,200 --> 00:04:51,830
This one, they're not getting.
85
00:04:53,910 --> 00:04:55,580
RABBI LIONEL BENGELSDORF:
Fellow congregants,
86
00:04:55,660 --> 00:04:59,580
I'd like to take a moment
and thank you all for your...
87
00:04:59,660 --> 00:05:04,910
unwavering support
as I embark on a new journey
88
00:05:04,990 --> 00:05:07,410
on behalf of our community,
89
00:05:07,490 --> 00:05:10,450
our people, and our country.
90
00:05:10,540 --> 00:05:13,580
As you are all aware,
I was of some...
91
00:05:13,660 --> 00:05:16,120
modest service
to President Lindbergh
92
00:05:16,200 --> 00:05:18,490
during the recent
political campaign,
93
00:05:18,580 --> 00:05:21,620
and that I expressed
real support
94
00:05:21,700 --> 00:05:23,740
for his heroic commitment
95
00:05:23,830 --> 00:05:28,660
to keeping our country
out of any European war.
96
00:05:28,740 --> 00:05:34,040
The president has now offered me
a new and unique opportunity,
97
00:05:34,120 --> 00:05:38,120
and one that I know
will reflect well on all of us,
98
00:05:38,200 --> 00:05:40,450
here at Temple B'nai Moshe.
99
00:05:40,540 --> 00:05:44,660
I have been asked to initiate
a new program,
100
00:05:44,740 --> 00:05:49,040
which will further and better
assimilate our people
101
00:05:49,120 --> 00:05:51,950
into the fabric of America.
102
00:05:52,040 --> 00:05:57,200
The program, which is one
of my own conception and design
103
00:05:59,580 --> 00:06:01,330
is called Just Folks.
104
00:06:01,410 --> 00:06:02,870
(CONGREGATION MURMURS)
105
00:06:02,950 --> 00:06:05,740
-♪ (MUSIC PLAYS) ♪
-GLORIA: Here's to number four.
106
00:06:07,660 --> 00:06:08,950
-WOMAN: Truce!
-Another, Billy Boy?
107
00:06:09,040 --> 00:06:10,660
Ah, Jesus wept, Gloria.
I give up.
108
00:06:10,740 --> 00:06:11,870
What is this swill?
109
00:06:11,950 --> 00:06:14,410
-(CHUCKLES) It's Appleton's.
-It tastes like your tea
110
00:06:14,490 --> 00:06:16,490
-after we tossed it
in the Boston Harbor.
-Yeah! (CHUCKLES)
111
00:06:16,580 --> 00:06:19,040
Oh, go on. Blame the taste
when it's clear she can drink
112
00:06:19,120 --> 00:06:20,910
both of you colonials
under this table.
113
00:06:20,990 --> 00:06:23,040
June, we're Americans.
114
00:06:23,120 --> 00:06:25,580
Dear boy, you swore to protect
king and country,
115
00:06:25,660 --> 00:06:28,330
so at worst, you're both
technically Canadians.
116
00:06:28,410 --> 00:06:30,870
Come on, let's exercise
that hollow leg of yours.
117
00:06:30,950 --> 00:06:32,450
(GLORIA LAUGHS) Whee!
118
00:06:35,410 --> 00:06:36,790
MAN: Wait, we're going again?
119
00:06:36,870 --> 00:06:38,660
WOMAN: Woo-hoo!
120
00:06:38,740 --> 00:06:41,870
-(MAN LAUGHING)
-(INDISTINCT CHATTER)
121
00:06:41,950 --> 00:06:43,830
MAN 2: Come on.
Let's get another round.
122
00:06:43,910 --> 00:06:45,290
How 'bout some fresh air?
123
00:06:45,370 --> 00:06:48,160
-How 'bout a canoodle?
-Canoodle?
124
00:06:48,240 --> 00:06:49,740
-Mm-hm.
-(CROWD CHEERING)
125
00:06:49,830 --> 00:06:52,450
-You people don't talk right.
-(CHUCKLES)
126
00:06:54,120 --> 00:06:56,290
(INDISTINCT CHATTER)
127
00:07:02,950 --> 00:07:04,660
(CHEERING)
128
00:07:08,990 --> 00:07:10,410
-WOMAN: Rabbi.
-BENGELSDORF: Yes.
129
00:07:10,490 --> 00:07:12,910
-WOMAN: Such a kawved
for you and the shul.
-Oh, thank you.
130
00:07:12,990 --> 00:07:15,160
WOMAN: To think of the president
calling on you.
131
00:07:15,240 --> 00:07:19,660
Well, he's a wonderful man
and very gracious to me, so...
132
00:07:19,740 --> 00:07:21,700
I thank him.
This is my friend...
133
00:07:26,540 --> 00:07:27,910
MAN: I don't care how long
he's been here,
134
00:07:27,990 --> 00:07:29,990
-this is an embarrassment.
-WOMAN 2: Lower your voice.
135
00:07:30,080 --> 00:07:31,950
Pompous ass thinks he's gonna
use Charles Lindbergh
136
00:07:32,040 --> 00:07:34,080
to be a big man,
but we're the ones getting used.
137
00:07:34,160 --> 00:07:36,870
-(BOY GIGGLING)
-MAN: Come on, Henry, keep up.
138
00:07:41,700 --> 00:07:43,660
DR. CHOMSKY: Do you have trouble
going to sleep?
139
00:07:43,740 --> 00:07:44,700
PHILLIP LEVIN: No.
140
00:07:44,790 --> 00:07:47,620
CHOMSKY: So, staying asleep
is the problem?
141
00:07:47,700 --> 00:07:49,490
-Uh-huh.
-Mm-hm.
142
00:07:49,580 --> 00:07:50,830
Is it usually
the same nightmare,
143
00:07:50,910 --> 00:07:52,410
always with the Nazis?
144
00:07:54,910 --> 00:07:57,240
Okay, kiddo.
(CLICKS TONGUE) Get dressed.
145
00:08:09,040 --> 00:08:10,370
Fit as a fiddle, physically.
146
00:08:10,450 --> 00:08:12,290
-But these dreams--
-Since the election,
147
00:08:12,370 --> 00:08:14,990
all my Jewish kids are having
fight or flight dreams.
148
00:08:15,080 --> 00:08:16,160
They're anxious.
149
00:08:16,240 --> 00:08:18,330
It's because of us, isn't it?
150
00:08:18,410 --> 00:08:19,620
CHOMSKY: What do you mean?
151
00:08:21,580 --> 00:08:23,990
We're upset, and they feel it.
152
00:08:24,080 --> 00:08:25,830
CHOMSKY:
They're kids. They miss nothing,
153
00:08:25,910 --> 00:08:27,700
but are we wrong
to feel this way?
154
00:08:28,950 --> 00:08:30,240
And are they?
155
00:08:36,740 --> 00:08:40,240
(SIREN WAILS)
156
00:08:40,330 --> 00:08:43,990
FIRE WARDEN: You don't want
to be going down there.
Farrier Street's safe. Go. Go.
157
00:08:44,080 --> 00:08:45,580
Any word yet about a mission?
158
00:08:45,660 --> 00:08:46,990
No, I think soon.
159
00:08:47,080 --> 00:08:49,990
-I hope not.
-Hey... Come on.
160
00:08:50,080 --> 00:08:53,160
-It's what I signed up for.
-I know, but still.
161
00:08:53,240 --> 00:08:55,490
You started your hand-to-hand
combat training?
162
00:08:55,580 --> 00:08:57,160
-Last week.
-Splendid.
163
00:08:58,450 --> 00:09:00,120
(MOANING)
164
00:09:06,660 --> 00:09:08,120
(SIREN WAILS)
165
00:09:08,200 --> 00:09:09,870
Come on, love. Down the tube.
166
00:09:09,950 --> 00:09:11,830
Sometimes, you can be alone
in a crowd.
167
00:09:23,490 --> 00:09:26,330
Hey. Ma.
168
00:09:29,290 --> 00:09:30,450
Hey, Ma.
169
00:09:31,790 --> 00:09:33,790
You want I should fix us
some tea?
170
00:09:33,870 --> 00:09:35,330
Where did you go?
171
00:09:35,410 --> 00:09:37,490
I was at work with the rabbi.
172
00:09:38,490 --> 00:09:39,740
The rabbi?
173
00:09:39,830 --> 00:09:41,490
Yeah, Rabbi Bengelsdorf.
174
00:09:43,200 --> 00:09:45,040
There's a rabbi?
175
00:09:45,120 --> 00:09:48,830
Yeah, you met him.
I'm his assistant.
176
00:09:48,910 --> 00:09:51,330
We're seeing each other.
Remember?
177
00:09:52,160 --> 00:09:54,410
What does Herman say?
178
00:09:54,490 --> 00:09:56,870
-Herman--
-Bess, does your husband know
179
00:09:56,950 --> 00:09:58,790
you're with another man?
180
00:09:58,870 --> 00:10:02,160
No, Ma-- Ma, Bess isn't here.
I'm Evelyn.
181
00:10:05,040 --> 00:10:07,120
(CHUCKLING) Evelyn. Ev.
182
00:10:07,540 --> 00:10:08,540
Yeah.
183
00:10:11,740 --> 00:10:12,790
Bess?
184
00:10:18,290 --> 00:10:19,330
Ma.
185
00:10:22,080 --> 00:10:25,040
I'm Evelyn. I'm Evelyn.
186
00:10:27,120 --> 00:10:28,620
Evelyn?
187
00:10:28,700 --> 00:10:31,200
Evelyn is out with a boy.
188
00:10:32,410 --> 00:10:34,160
He's a rabbi.
189
00:10:38,700 --> 00:10:41,330
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
190
00:10:44,450 --> 00:10:46,330
(DOOR OPENS, CLOSES)
191
00:10:53,410 --> 00:10:54,740
Your sister here yet?
192
00:10:54,830 --> 00:10:56,040
She's outside with Sandy.
193
00:10:56,120 --> 00:10:58,330
Phillip's in his room
with his stamps.
194
00:10:58,410 --> 00:10:59,540
HERMAN: Mm.
195
00:11:00,620 --> 00:11:02,580
Ev says Mom's getting worse.
196
00:11:05,200 --> 00:11:06,240
I'm sorry.
197
00:11:10,910 --> 00:11:12,410
How was the doctor with Phillip?
198
00:11:12,910 --> 00:11:14,700
Not surprised.
199
00:11:14,790 --> 00:11:16,700
He's seeing it
with all the Jewish kids.
200
00:11:16,790 --> 00:11:18,540
It's that bastard Lindbergh.
201
00:11:19,620 --> 00:11:21,740
-(HERMAN SIGHS)
-Herman.
202
00:11:21,830 --> 00:11:24,620
We have to be careful
not to show the boys too much.
203
00:11:24,700 --> 00:11:27,370
Phillip, especially, is aware
of everything we say and do,
204
00:11:27,450 --> 00:11:28,870
and he carries it around.
205
00:11:28,950 --> 00:11:30,450
This is the world now.
206
00:11:30,540 --> 00:11:31,450
He's gonna hear about it
207
00:11:31,540 --> 00:11:33,080
from his friends,
from everywhere.
208
00:11:35,740 --> 00:11:37,240
We have to try.
209
00:11:40,040 --> 00:11:42,580
(MOANING)
210
00:11:44,120 --> 00:11:46,830
(BOTH SIGH)
211
00:11:55,580 --> 00:11:57,490
(PANTING)
212
00:12:02,910 --> 00:12:04,790
I like what you've done
with the place.
213
00:12:06,410 --> 00:12:07,950
JUNE: I've been busy living.
214
00:12:10,290 --> 00:12:13,290
Before the war, every day
was the same, wasn't it?
215
00:12:13,370 --> 00:12:15,620
Now, it's like we're living
on the edge of a knife.
216
00:12:16,950 --> 00:12:17,990
It's crazy.
217
00:12:21,330 --> 00:12:22,490
It's wonderful.
218
00:12:24,490 --> 00:12:26,540
(SIREN WAILING OUTSIDE)
219
00:12:26,620 --> 00:12:29,950
You think it's wrong
to be caught up
in the thrill of the war?
220
00:12:30,660 --> 00:12:31,950
Helluva thing.
221
00:12:32,910 --> 00:12:34,200
Spittin' at death.
222
00:12:36,990 --> 00:12:39,040
That's it, isn't it?
223
00:12:39,120 --> 00:12:41,660
You spit at death,
and you make life worth living.
224
00:12:42,830 --> 00:12:43,950
Yeah, maybe.
225
00:12:44,950 --> 00:12:47,240
(CHUCKLING)
226
00:12:47,330 --> 00:12:51,370
So, uh, what exactly do you do
at the Admiralty?
227
00:12:51,870 --> 00:12:53,290
You never said.
228
00:12:54,370 --> 00:12:55,490
Oh, really?
229
00:12:55,580 --> 00:12:57,240
So, you're one of these
hush-hush types
230
00:12:57,330 --> 00:12:58,580
running this whole war?
231
00:12:58,660 --> 00:13:02,040
You're looking at a signatory
of the Official Secrets Act.
232
00:13:03,160 --> 00:13:05,580
Though I suppose I could tell
a Yank a bit.
233
00:13:05,660 --> 00:13:08,740
Why? You heard Lindbergh
was strictly neutral.
234
00:13:08,830 --> 00:13:10,950
Well, you aren't.
You're over here.
235
00:13:11,040 --> 00:13:12,660
It's different for me.
I'm a Jew.
236
00:13:16,370 --> 00:13:17,410
You didn't know?
237
00:13:19,540 --> 00:13:20,620
From your name, sure.
238
00:13:20,700 --> 00:13:22,410
I guess I just didn't think
about it very much.
239
00:13:23,120 --> 00:13:24,660
You don't seem so different.
240
00:13:24,740 --> 00:13:26,700
(CHUCKLING)
241
00:13:26,790 --> 00:13:28,990
I mean, to say,
you believe in more or less
242
00:13:29,080 --> 00:13:31,290
the same stuff as anybody else,
God and all that.
243
00:13:31,370 --> 00:13:34,040
-I don't believe in God.
-Then why be Jewish?
244
00:13:34,120 --> 00:13:35,490
You make it sound like a choice.
245
00:13:35,580 --> 00:13:36,990
Isn't it in a way?
246
00:13:40,160 --> 00:13:43,540
I believe in my father...
247
00:13:45,410 --> 00:13:46,580
who was a Jew.
248
00:13:48,080 --> 00:13:53,040
And then his father, a Jew.
249
00:13:53,120 --> 00:13:56,660
And his father and his father
and all the way back
250
00:13:56,740 --> 00:13:59,910
to whatever the hell tribe
was wandering around the desert
251
00:13:59,990 --> 00:14:01,370
when someone had the bright idea
252
00:14:01,450 --> 00:14:02,990
to trim off the end
of his prick.
253
00:14:03,080 --> 00:14:04,990
(JUNE CHUCKLES)
254
00:14:05,080 --> 00:14:08,160
-So, it's about family?
-No, it's more than that.
255
00:14:08,240 --> 00:14:10,950
I'm a Jew
because I was born a Jew,
256
00:14:11,040 --> 00:14:13,620
and this whole fucking world
wishes I wasn't.
257
00:14:14,700 --> 00:14:17,830
They want us gone. All of us.
258
00:14:17,910 --> 00:14:20,740
And they drive themselves crazy
because after all this time,
259
00:14:20,830 --> 00:14:22,540
they still can't get rid of us.
260
00:14:23,990 --> 00:14:25,580
-That's it?
-Yeah, that's it.
261
00:14:26,450 --> 00:14:27,450
(CHUCKLING)
262
00:14:27,540 --> 00:14:29,490
I'm not over here
because I'm an American.
263
00:14:29,990 --> 00:14:30,990
(GRUNTS)
264
00:14:31,870 --> 00:14:33,790
Shit, my country's gone to hell.
265
00:14:35,450 --> 00:14:37,240
I'm here to settle an old score.
266
00:14:38,450 --> 00:14:41,160
Must be hard to be something
out of spite.
267
00:14:41,240 --> 00:14:43,080
-It's not the best reason.
-Oh, yeah?
268
00:14:45,080 --> 00:14:46,120
It'll do.
269
00:14:51,370 --> 00:14:53,240
WORKER: Yeah, but, uh,
what's dropping it off?
270
00:14:54,620 --> 00:14:55,700
No, you can't do that.
271
00:14:55,790 --> 00:14:57,200
You can't put one on top
of the other.
272
00:14:57,290 --> 00:14:59,540
It's not how much you can carry,
it's about the bruising.
273
00:14:59,620 --> 00:15:01,330
WORKER 2:
But then we can get more done.
274
00:15:02,200 --> 00:15:05,040
(INDISTINCT CHATTER)
275
00:15:05,120 --> 00:15:07,660
-Saul. My brother around?
-He's in the office.
276
00:15:08,330 --> 00:15:11,240
(INDISTINCT CHATTER)
277
00:15:11,330 --> 00:15:13,160
WORKER 3:
Don't leave the dolly there.
278
00:15:15,580 --> 00:15:16,700
(KNOCKING)
279
00:15:23,240 --> 00:15:24,830
I stopped by to tell you...
280
00:15:26,040 --> 00:15:27,950
they didn't mess
with Jack's stone.
281
00:15:28,950 --> 00:15:30,080
Oh, you didn't hear?
282
00:15:30,160 --> 00:15:31,240
Hear what?
283
00:15:31,330 --> 00:15:33,740
The goons came back
to Orange Avenue last night,
284
00:15:33,830 --> 00:15:35,830
ran through the cemetery.
285
00:15:35,910 --> 00:15:37,410
They left swastikas and curses
286
00:15:37,490 --> 00:15:39,120
on whatever
they couldn't knock over.
287
00:15:40,200 --> 00:15:42,040
Again, fucking Lindbergh...
288
00:15:42,120 --> 00:15:44,040
and his goddamn
America Firsters.
289
00:15:44,700 --> 00:15:46,370
These assholes...
290
00:15:46,450 --> 00:15:47,660
you know,
they've always been here,
291
00:15:47,740 --> 00:15:49,580
but now, it's like they have
permission to crawl out
292
00:15:49,660 --> 00:15:51,450
from under the rocks.
293
00:15:51,540 --> 00:15:53,540
I'm glad we're on the same page
with that.
294
00:15:53,620 --> 00:15:55,490
'Cause there is something
I'd like you to do.
295
00:15:55,580 --> 00:15:57,120
Oh, what,
are you shakin' a can?
296
00:15:57,200 --> 00:16:00,330
No. I want you
and your merchants' group
297
00:16:00,410 --> 00:16:02,790
to go and lean on
our deadbeat police commissioner
298
00:16:02,870 --> 00:16:03,830
to do something.
299
00:16:03,910 --> 00:16:05,950
Ah. What does that dumb mick
care what the--
300
00:16:06,040 --> 00:16:08,370
the Jewish Merchants Association
thinks?
301
00:16:08,450 --> 00:16:09,700
Go talk to the mayor, then.
302
00:16:09,790 --> 00:16:11,790
-MONTY LEVIN: Oh, please.
-You guys kicked in your share
303
00:16:11,870 --> 00:16:12,950
when he ran for reelection.
304
00:16:13,040 --> 00:16:14,870
So now, money has its uses?
305
00:16:14,950 --> 00:16:17,200
Huh, boychik? Mm-hm.
Whatever happened
306
00:16:17,290 --> 00:16:19,330
to my hothead,
Debs-loving kid brother?
307
00:16:19,410 --> 00:16:21,620
I never said money
didn't matter.
308
00:16:21,700 --> 00:16:24,200
I just object to it mattering
above all else.
309
00:16:25,370 --> 00:16:29,240
Ir'rah mishpucha. For you,
my little socialist,
310
00:16:29,330 --> 00:16:33,490
the bourgeois Jew peddlers
will do what needs to be done.
311
00:16:33,580 --> 00:16:35,290
I'm as capitalist as you are.
312
00:16:35,370 --> 00:16:37,240
Yeah.
I didn't vote for Eugene Debs.
313
00:16:37,330 --> 00:16:38,910
You voted for Roosevelt twice.
314
00:16:40,740 --> 00:16:42,290
That's enough
so I don't disown you.
315
00:16:43,830 --> 00:16:44,870
(CHUCKLES)
316
00:16:47,580 --> 00:16:50,410
(TYPEWRITERS CLACKING)
317
00:17:02,240 --> 00:17:03,950
SANDY: So, what's it all about?
318
00:17:04,040 --> 00:17:06,990
Well, the whole purpose
of the program is to encourage
319
00:17:07,080 --> 00:17:12,200
America's minorities to further
integrate into larger society.
320
00:17:12,290 --> 00:17:15,540
And because it was
Rabbi Bengelsdorf's idea,
321
00:17:15,620 --> 00:17:18,450
they made him director
of the New Jersey office,
322
00:17:18,540 --> 00:17:21,580
and they put the pilot program
right here in Newark.
323
00:17:21,660 --> 00:17:24,700
The president thinks so highly
of Lionel
324
00:17:24,790 --> 00:17:27,200
that he's gonna send his name
to Congress,
325
00:17:27,290 --> 00:17:30,080
and he's gonna run
the whole thing nationally.
326
00:17:30,160 --> 00:17:32,950
-How does it work?
-Oh, it-- Come here. Come here.
327
00:17:33,830 --> 00:17:36,120
It's wonderful.
328
00:17:36,200 --> 00:17:39,410
It's designed
for city boys 12 to 18
329
00:17:39,490 --> 00:17:41,790
to go spend a summer
with a farm family.
330
00:17:41,870 --> 00:17:44,410
Would I be able to draw
the animals and barns and stuff?
331
00:17:44,490 --> 00:17:46,620
Of course. If you sign up.
332
00:17:49,410 --> 00:17:50,990
To be honest, Sandy...
333
00:17:51,080 --> 00:17:54,540
I have been saving this one
especially for you.
334
00:17:54,620 --> 00:17:58,620
A wonderful family in Kentucky,
the Mawhinneys,
335
00:17:58,700 --> 00:18:01,080
with a boy, Orin, your age,
336
00:18:01,160 --> 00:18:03,160
and they have
all kinds of animals.
337
00:18:07,830 --> 00:18:09,910
You really wanna do this,
don't you?
338
00:18:09,990 --> 00:18:11,200
You think Dad'll let me?
339
00:18:11,740 --> 00:18:13,240
We'll see.
340
00:18:13,330 --> 00:18:16,620
BENGELSDORF:
Evelyn, I need you to-- Oh.
341
00:18:16,700 --> 00:18:18,410
You must be Evelyn's nephew.
342
00:18:18,490 --> 00:18:20,740
-You ride horses.
-Excuse me?
343
00:18:20,830 --> 00:18:22,200
Why, yes, I do.
344
00:18:22,290 --> 00:18:23,740
I saw you by the old orphanage.
345
00:18:23,830 --> 00:18:25,660
I-- I drew a picture of you
and your horse.
346
00:18:26,330 --> 00:18:28,410
Ah. Yes.
347
00:18:28,490 --> 00:18:31,870
Your aunt tells me you are quite
the budding young artist.
348
00:18:32,990 --> 00:18:34,870
So, you saw me riding Soos?
349
00:18:34,950 --> 00:18:36,490
-Zeus?
-Soos.
350
00:18:36,580 --> 00:18:39,120
S-O-O-S. Hebrew for "horse."
351
00:18:39,200 --> 00:18:42,740
I'm a rabbi who rides a horse.
Imagine that.
352
00:18:42,830 --> 00:18:45,330
My family is from South Carolina
and in the South,
353
00:18:45,410 --> 00:18:47,540
many young boys
learn how to ride.
354
00:18:47,620 --> 00:18:49,580
Speaking of which, Lionel,
355
00:18:49,660 --> 00:18:52,660
Sandy here wants to sign up
for Just Folks.
356
00:18:52,740 --> 00:18:55,240
I don't doubt it.
You're gonna have a great,
357
00:18:55,330 --> 00:18:58,700
and I might add,
unique experience.
358
00:18:58,790 --> 00:19:01,160
The world is more
than New Jersey.
359
00:19:01,660 --> 00:19:03,120
Yes, sir.
360
00:19:03,200 --> 00:19:06,200
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
361
00:19:06,290 --> 00:19:09,080
NARRATOR: German tank columns
roll across the Russian steppes
362
00:19:09,160 --> 00:19:11,160
toward Kiev and Moscow,
363
00:19:11,240 --> 00:19:13,410
with Leningrad
already preparing defenses.
364
00:19:13,490 --> 00:19:16,200
Citizens are being mobilized
to line the city's perimeter
365
00:19:16,290 --> 00:19:18,950
with open trenches,
timber barricades,
366
00:19:19,040 --> 00:19:19,990
wire entanglements...
367
00:19:20,080 --> 00:19:21,990
From everything on the radio,
368
00:19:22,080 --> 00:19:24,660
it seems like they're falling
apart just like the French.
369
00:19:24,740 --> 00:19:26,910
Yeah. It's not good.
370
00:19:26,990 --> 00:19:30,290
With this action, Adolf Hitler
has established himself
371
00:19:30,370 --> 00:19:31,700
as the world's
greatest safeguard
372
00:19:31,790 --> 00:19:34,040
against the spread of communism
and its evil.
373
00:19:34,120 --> 00:19:36,120
If the German army
is successful
374
00:19:36,200 --> 00:19:37,870
in its struggle
against Soviet Bolshevism,
375
00:19:37,950 --> 00:19:40,160
and there's every reason
to believe it will be,
376
00:19:40,240 --> 00:19:42,330
America will never have
to face the threat
377
00:19:42,410 --> 00:19:46,240
of a voracious communist state
imposing its pernicious system
378
00:19:46,330 --> 00:19:49,240
-on our world.
-As opposed to the Nazi system.
379
00:19:49,910 --> 00:19:51,790
Lying son of a bitch bastard.
380
00:19:51,870 --> 00:19:53,830
Well, they played the same card
with Spain.
381
00:19:53,910 --> 00:19:56,330
You don't stand
with the fascists,
and you're a red.
382
00:19:56,410 --> 00:19:57,830
NARRATOR:
Meanwhile, to the west,
383
00:19:57,910 --> 00:19:58,910
England fights alone
384
00:19:58,990 --> 00:20:00,790
with its forced allied
with the Greek army
385
00:20:00,870 --> 00:20:03,040
battling the Nazis
on the island of Crete.
386
00:20:03,120 --> 00:20:05,490
And here, we see victorious
Tommy commandos
387
00:20:05,580 --> 00:20:07,660
returning
from Operation Claymore,
388
00:20:07,740 --> 00:20:09,790
where they captured
or killed 200 Germans
389
00:20:09,870 --> 00:20:12,790
and burned military stores
and installations.
390
00:20:12,870 --> 00:20:14,160
INSTRUCTOR: Meet Fritz, lads.
391
00:20:16,740 --> 00:20:19,200
You've spent hours perfecting
this maneuver,
392
00:20:19,290 --> 00:20:22,450
but how many of you have had
the occasion to cut a throat?
393
00:20:22,540 --> 00:20:24,160
It's not as easy
as one might expect,
394
00:20:24,240 --> 00:20:28,120
especially when one is tasked
with doing the deed
in absolute silence.
395
00:20:28,200 --> 00:20:29,240
And there's the no small matter
396
00:20:29,330 --> 00:20:31,450
of all that blood
to contend with.
397
00:20:31,540 --> 00:20:34,660
So, today, gentlemen,
another method.
398
00:20:34,740 --> 00:20:35,950
One that I favor.
399
00:20:36,990 --> 00:20:39,040
Notice it has three knots,
one on either end
400
00:20:39,120 --> 00:20:41,830
and one in the middle.
Why are the knots on either end?
401
00:20:41,910 --> 00:20:43,370
DRILL LEADER: Stay with it!
402
00:20:43,450 --> 00:20:46,080
-Levin.
-So the rope won't slip
through your hands.
403
00:20:46,160 --> 00:20:47,330
INSTRUCTOR: Precisely.
404
00:20:53,450 --> 00:20:56,540
The knee in the lower back
is very important.
405
00:20:56,620 --> 00:20:59,410
Provides the necessary fulcrum
for the snapping motion
406
00:20:59,490 --> 00:21:03,160
that crushes the windpipe,
silences the vocal cords.
407
00:21:04,490 --> 00:21:06,660
-Shall we give it a try?
-Line up!
408
00:21:09,990 --> 00:21:11,080
How'd you know about the knots?
409
00:21:11,160 --> 00:21:12,990
Motherfucker, I'm from Jersey.
410
00:21:21,410 --> 00:21:22,830
That was a good meal, Mom.
411
00:21:23,870 --> 00:21:25,200
(SIGHS) Why, thank you.
412
00:21:31,580 --> 00:21:33,290
Dad, could you sign this?
413
00:21:33,370 --> 00:21:34,910
It's for a summer program.
414
00:21:40,950 --> 00:21:42,540
HERMAN: Where did you get this?
415
00:21:42,620 --> 00:21:44,290
SANDY LEVIN: Aunt Evelyn.
416
00:21:44,370 --> 00:21:47,240
She's picked out a farm
in Kentucky for me to go to.
417
00:21:47,330 --> 00:21:48,870
There's a boy my age. Orin.
418
00:22:00,660 --> 00:22:02,370
Sandy.
419
00:22:02,450 --> 00:22:05,490
Your sister is really working
on this crap with Bengelsdorf?
420
00:22:05,580 --> 00:22:07,540
I thought you were gonna
talk sense into her.
421
00:22:07,620 --> 00:22:09,910
She shouldn't be anywhere
near that man.
422
00:22:09,990 --> 00:22:12,660
Office of American Absorption.
423
00:22:12,740 --> 00:22:14,830
So, we need to be absorbed,
do we?
424
00:22:14,910 --> 00:22:16,700
We're not American enough yet?
425
00:22:16,790 --> 00:22:18,830
Living on Summit Avenue
in the city of Newark
426
00:22:18,910 --> 00:22:22,330
in the state of New Jersey.
I'm not American enough?
427
00:22:22,410 --> 00:22:24,120
Or your mother or you?
Or your brother?
428
00:22:24,200 --> 00:22:26,580
This is just a great opportunity
and that's all.
429
00:22:26,660 --> 00:22:28,540
It is nothing to do
with anti-Semitism,
430
00:22:28,620 --> 00:22:30,080
-if that's what you think.
-It doesn't?
431
00:22:30,160 --> 00:22:32,160
This is just
a great opportunity.
432
00:22:32,240 --> 00:22:34,450
I wanna go to Kentucky
and I wanna live on a farm
433
00:22:34,540 --> 00:22:36,830
and I want to draw those things
in those places.
434
00:22:36,910 --> 00:22:38,870
They're not sending you to draw.
435
00:22:38,950 --> 00:22:40,200
Don't you understand, Sandy?
436
00:22:40,290 --> 00:22:43,040
This is what Nazis do
with their Hitler Youth ideas.
437
00:22:43,120 --> 00:22:45,370
They turn children
against their parents.
438
00:22:46,370 --> 00:22:47,370
You're not going.
439
00:22:47,450 --> 00:22:49,290
You're scared of anything
you don't know.
440
00:22:49,370 --> 00:22:50,950
And you're scared of anywhere
you haven't been
441
00:22:51,040 --> 00:22:52,580
or anyone who isn't Jewish!
442
00:22:53,790 --> 00:22:54,950
Is that what you think?
443
00:22:55,700 --> 00:22:56,990
Hey!
444
00:22:57,080 --> 00:22:59,290
Herman, stop! Herman!
445
00:23:00,620 --> 00:23:01,990
Stop.
446
00:23:02,080 --> 00:23:04,540
This is not helping him,
and it's not helping you.
447
00:23:04,620 --> 00:23:05,620
Just stop.
448
00:23:09,540 --> 00:23:10,740
I got it. I got it.
449
00:23:24,700 --> 00:23:27,580
(MOANING)
450
00:23:53,660 --> 00:23:55,990
It's been a long time since...
451
00:23:56,910 --> 00:23:57,990
(SOFTLY) Yes.
452
00:24:01,990 --> 00:24:05,290
Only my... wife and...
453
00:24:07,330 --> 00:24:08,370
after her...
454
00:24:09,040 --> 00:24:10,160
I understand.
455
00:24:12,990 --> 00:24:15,580
I hope that, uh...
456
00:24:16,700 --> 00:24:18,910
It's like riding a bicycle.
457
00:24:18,990 --> 00:24:21,490
I don't know
how to ride a bicycle.
458
00:24:21,580 --> 00:24:23,410
(CHUCKLING)
459
00:24:28,700 --> 00:24:30,370
She's his mistress, isn't she?
460
00:24:31,370 --> 00:24:34,240
Mistress? He's a widower.
461
00:24:35,660 --> 00:24:36,700
Bess.
462
00:24:44,700 --> 00:24:46,540
(HERMAN SIGHS)
463
00:24:55,540 --> 00:24:57,370
(INDISTINCT CHATTER)
464
00:25:00,410 --> 00:25:01,450
(CLEARS THROAT)
465
00:25:02,080 --> 00:25:03,080
MAJOR: At ease.
466
00:25:13,990 --> 00:25:16,120
ALVIN LEVIN:
Okay, uh... I know what this is.
467
00:25:16,200 --> 00:25:17,950
It's the form that gives you
the right to kill me
468
00:25:18,040 --> 00:25:19,950
if I open my mouth
about what he's gonna tell me.
469
00:25:20,040 --> 00:25:21,120
Be assured, Private Levin,
470
00:25:21,200 --> 00:25:23,370
the Secrets Act
is not taken lightly.
471
00:25:25,950 --> 00:25:27,740
If there are
no more formalities...
472
00:25:38,330 --> 00:25:40,080
So, what are you sellin'?
473
00:25:40,160 --> 00:25:42,040
You are aware of radar?
474
00:25:42,120 --> 00:25:43,370
It's what we use on the coast
475
00:25:43,450 --> 00:25:44,790
to track the German bombers,
right?
476
00:25:44,870 --> 00:25:47,660
We're also working on
an offshoot of radar technology:
477
00:25:47,740 --> 00:25:49,540
pulsed navigation.
478
00:25:49,620 --> 00:25:52,080
Can either of you make heads
or tails of that schematic?
479
00:25:53,040 --> 00:25:54,580
Speak freely.
480
00:25:54,660 --> 00:25:57,290
ALVIN: Uh... I'm just...
481
00:25:59,040 --> 00:26:01,450
spitballin' from the diagram,
but you...
482
00:26:01,540 --> 00:26:06,370
you put an electric beam
or, uh... a beacon
483
00:26:06,450 --> 00:26:08,790
on a plane and it sends pulses.
484
00:26:08,870 --> 00:26:10,700
Triangulate the pulses
with ground units,
485
00:26:10,790 --> 00:26:13,330
and you can locate planes.
Is that correct?
486
00:26:13,410 --> 00:26:15,830
Quick studies, both of you.
Can I ask where you acquired
487
00:26:15,910 --> 00:26:17,240
a healthy understanding
of electronics?
488
00:26:17,330 --> 00:26:20,830
-University of Warwick, sir.
-Irv Simkowitz's garage, sir.
489
00:26:22,160 --> 00:26:24,540
Well, in any event,
your unit may soon be targeting
490
00:26:24,620 --> 00:26:27,200
a facility where the Germans
are employing some version
491
00:26:27,290 --> 00:26:29,540
of pulsed navigation
of their own.
492
00:26:29,620 --> 00:26:32,370
If so, we'd like to acquire it,
and of course,
493
00:26:32,450 --> 00:26:34,240
that requires someone
in your unit to know
494
00:26:34,330 --> 00:26:36,620
what the components look like
and how they operate.
495
00:26:36,700 --> 00:26:38,950
Uh, Hastings, sir,
has been to college
496
00:26:39,040 --> 00:26:40,790
and he knows a lot more
about this than me already.
497
00:26:40,870 --> 00:26:42,740
We've nominated you both
on the good chance
498
00:26:42,830 --> 00:26:44,990
that one of you gets killed
on the way in or out.
499
00:26:45,080 --> 00:26:46,370
I signed on to kill Krauts,
500
00:26:46,450 --> 00:26:47,990
not to rummage around
machine parts.
501
00:26:48,080 --> 00:26:49,160
Levin, if it's any solace,
502
00:26:49,240 --> 00:26:50,950
I imagine you'll
get some modest chance
503
00:26:51,040 --> 00:26:52,950
to kill Germans
just getting there and back.
504
00:26:53,620 --> 00:26:54,790
Now, may we proceed?
505
00:26:56,740 --> 00:26:57,990
(SIGHS)
506
00:27:00,660 --> 00:27:03,160
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
507
00:27:06,660 --> 00:27:07,790
Sandy, wait.
508
00:27:07,870 --> 00:27:09,160
I'll be on the steps.
509
00:27:27,450 --> 00:27:29,620
Do you wanna look at this house
on Chancellor today?
510
00:27:29,700 --> 00:27:31,410
I have an errand after work.
511
00:27:32,990 --> 00:27:34,040
Maybe tomorrow then.
512
00:27:36,660 --> 00:27:37,700
Herman.
513
00:27:42,450 --> 00:27:43,740
He'll get over it, Bess.
514
00:27:44,410 --> 00:27:46,740
Just be gentle with him.
515
00:27:48,080 --> 00:27:50,080
I'm gentle with everyone.
516
00:27:50,160 --> 00:27:52,830
Watch me tonight at dinner
with your sister.
517
00:27:52,910 --> 00:27:54,660
I'll be the goddamn picture
of calm.
518
00:27:54,740 --> 00:27:55,950
RADIO ANNOUNCER:
...in Washington.
519
00:27:56,040 --> 00:27:58,370
President Lindbergh
has left the country.
520
00:27:58,450 --> 00:28:00,580
White House officials confirm
he's flying abroad
521
00:28:00,660 --> 00:28:04,040
on a diplomatic mission
to an unnamed destination.
522
00:28:04,120 --> 00:28:05,950
Of course, we can't be sure
what the German components
523
00:28:06,040 --> 00:28:07,700
will look like,
but the basic principles
524
00:28:07,790 --> 00:28:09,660
are likely to be the same.
525
00:28:09,740 --> 00:28:10,990
For you to know
what you're looking for,
526
00:28:11,080 --> 00:28:12,620
it's best if you know
how it works.
527
00:28:13,700 --> 00:28:14,740
Show them, sergeant.
528
00:28:16,240 --> 00:28:18,490
(MACHINE WHIRS, BEEPS)
529
00:28:18,580 --> 00:28:20,120
RADAR OPERATOR:
All right, see the echo there
530
00:28:20,200 --> 00:28:21,910
on the scope. You see it?
531
00:28:23,120 --> 00:28:24,450
That's what you call in.
532
00:28:36,660 --> 00:28:39,790
CLERK:
Admissible immigrants can be
American or British subjects,
533
00:28:39,870 --> 00:28:42,540
however, you need to demonstrate
enough capital to maintain
534
00:28:42,620 --> 00:28:45,660
a family or be an agriculturist
of sufficient means.
535
00:28:45,740 --> 00:28:49,160
Your husband is not a farmer,
and you haven't amassed
536
00:28:49,240 --> 00:28:51,700
sufficient capital to qualify.
537
00:28:51,790 --> 00:28:54,700
Absent those economic
preconditions or...
538
00:28:54,790 --> 00:28:58,620
any other familial connection
to the Dominion of Canada,
539
00:28:59,490 --> 00:29:01,290
I'm not sure what I can say.
540
00:29:02,790 --> 00:29:04,160
Familial connection?
541
00:29:05,790 --> 00:29:07,240
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
542
00:29:07,330 --> 00:29:08,540
MURPHY: That to June?
543
00:29:09,620 --> 00:29:10,950
What'd you write?
544
00:29:11,040 --> 00:29:12,240
Fuck you, Murphy.
545
00:29:12,330 --> 00:29:14,330
(LAUGHS)
546
00:29:14,410 --> 00:29:17,870
It's just... I wanna write
a letter to Gloria, you know.
547
00:29:18,240 --> 00:29:19,290
In case.
548
00:29:20,450 --> 00:29:21,990
And Jews are good with words.
549
00:29:26,830 --> 00:29:28,330
(CHUCKLING)
550
00:29:34,040 --> 00:29:34,950
Damn, brother.
551
00:29:35,040 --> 00:29:36,740
You send this to me,
and I'll marry you.
552
00:29:36,830 --> 00:29:37,910
(CHUCKLING)
553
00:29:37,990 --> 00:29:40,290
SERGEANT: Wrap it up.
Complete the check of all gear
554
00:29:40,370 --> 00:29:42,370
and leave last letters
in your foot lockers.
555
00:29:44,620 --> 00:29:46,620
RADIO ANNOUNCER:
The BBC has verified reports
556
00:29:46,700 --> 00:29:48,490
that the American president
traveled to Iceland,
557
00:29:48,580 --> 00:29:51,240
for a secret meeting
with Adolf Hitler and his--
558
00:29:51,330 --> 00:29:54,490
-(REEL CLICKS RAPIDLY)
-That son of a bitch.
559
00:30:06,700 --> 00:30:08,330
Now, it's all out in the open.
560
00:30:09,200 --> 00:30:11,080
What a-- What a betrayal.
561
00:30:13,330 --> 00:30:14,540
Isn't that something?
562
00:30:14,620 --> 00:30:16,580
To see the American president
shaking hands with Hitler
563
00:30:16,660 --> 00:30:18,200
like he's any other fella?
564
00:30:20,700 --> 00:30:22,790
Yes. It's something.
565
00:30:22,870 --> 00:30:25,580
The Iceland Understanding
promises strict neutrality.
566
00:30:25,660 --> 00:30:28,580
We just cut the British dead,
just like we did in Spain.
567
00:30:28,660 --> 00:30:31,370
They're all alone. Just waiting
for the Germans to invade.
568
00:30:31,450 --> 00:30:33,620
-Congress won't stand for it.
-Oh, won't they?
569
00:30:33,700 --> 00:30:36,410
We don't have enough Democrats
left after the landslide.
570
00:30:40,740 --> 00:30:41,740
Canada.
571
00:30:43,580 --> 00:30:45,120
Before it's too late, Herman.
572
00:30:48,490 --> 00:30:49,950
(HERMAN SIGHS)
573
00:31:00,040 --> 00:31:02,700
Oh, no, Phillip.
Um... It's Shabbas.
574
00:31:02,790 --> 00:31:04,540
We're eating
in the dining room tonight.
575
00:31:04,620 --> 00:31:07,700
In fact, can you go downstairs
and look on the inside line
576
00:31:07,790 --> 00:31:09,830
to see if the good tablecloth
is dry?
577
00:31:45,910 --> 00:31:49,040
(MARTIN WISHNOW COUGHING)
578
00:31:50,410 --> 00:31:52,410
SELMA WISHNOW:
Use the towel, Martin.
579
00:31:52,490 --> 00:31:54,040
You don't want to bleed
on the bed sheet.
580
00:31:54,120 --> 00:31:55,330
(COUGHING CONTINUES)
581
00:31:55,830 --> 00:31:56,830
(MACHINE CLANGS)
582
00:31:57,990 --> 00:31:59,660
(COUGHING CONTINUES)
583
00:32:14,790 --> 00:32:18,580
Is it okay if I go outside
and play if I'm finished eating?
584
00:32:18,660 --> 00:32:21,290
If you finished your homework,
you can, but stay on Summit.
585
00:32:21,370 --> 00:32:23,580
Don't go wandering off
with bedtime coming.
586
00:32:23,660 --> 00:32:25,790
And say goodbye to your aunt,
please.
587
00:32:28,160 --> 00:32:30,490
-Bye, Aunt Evelyn.
-Bye, sweetie.
588
00:32:33,910 --> 00:32:35,200
PHILLIP: What are you doing?
589
00:32:35,290 --> 00:32:37,370
-I thought Sandy would be here.
-SELDON: I gotta go to bed soon.
590
00:32:37,450 --> 00:32:39,870
-PHILLIP: How soon?
-He's having dinner
at a friend's house.
591
00:32:39,950 --> 00:32:41,040
They had a school project.
592
00:32:41,120 --> 00:32:42,160
PHILLIP:
Let's play over there until
593
00:32:42,240 --> 00:32:44,290
-your mom says it's bedtime.
-SELDON: Okay.
594
00:32:44,370 --> 00:32:46,490
-PHILLIP: Let's go, come on!
-SELDON: Okay, coming!
595
00:32:46,580 --> 00:32:48,950
Well... in any event,
596
00:32:49,040 --> 00:32:52,200
you know I spoke to him
about Kentucky.
597
00:32:55,990 --> 00:32:58,450
Why would I send my son...
598
00:32:58,540 --> 00:33:00,950
to another family
for the summer?
599
00:33:01,040 --> 00:33:02,120
Herman...
600
00:33:02,200 --> 00:33:05,950
What are you worried
could possibly happen on a farm?
601
00:33:06,040 --> 00:33:08,450
-We know you meant to--
-After seeing our president
602
00:33:08,540 --> 00:33:10,160
shake hands with Adolf Hitler,
603
00:33:10,240 --> 00:33:12,490
it's only natural
for every Jewish father
604
00:33:12,580 --> 00:33:15,450
to be concerned that
this Just Folks program
605
00:33:15,540 --> 00:33:16,910
is the first step in his plan
606
00:33:16,990 --> 00:33:19,740
to come between Jewish children
and their families.
607
00:33:19,830 --> 00:33:21,410
That's ridiculous!
608
00:33:21,490 --> 00:33:25,830
Do you think Rabbi Bengelsdorf
would be part of any such thing?
609
00:33:25,910 --> 00:33:27,370
HERMAN: I think that man...
610
00:33:27,450 --> 00:33:30,740
would sell every last Israelite
back to Pharaoh.
611
00:33:31,410 --> 00:33:32,580
(SCOFFS)
612
00:33:32,660 --> 00:33:35,490
You're just afraid that Sandy
might escape winding up
613
00:33:35,580 --> 00:33:38,160
as narrow minded
and frightened as you.
614
00:33:38,240 --> 00:33:40,200
BESS LEVIN:
That's a terrible thing to say.
615
00:33:40,290 --> 00:33:42,240
-We have good reason--
-HERMAN: It's okay, Bess.
616
00:33:43,540 --> 00:33:45,700
Your sister is entitled
to her opinion.
617
00:33:47,990 --> 00:33:50,540
So, this isn't about making Jews
less Jewish?
618
00:33:50,620 --> 00:33:52,910
It's just about introducing
city kids
619
00:33:52,990 --> 00:33:55,290
to the wonders
of real American life.
620
00:33:56,450 --> 00:33:59,870
I'll tell you what, Evelyn,
let's make a deal.
621
00:33:59,950 --> 00:34:03,410
When the Just Folks program
sends the first Negro child
622
00:34:03,490 --> 00:34:06,450
from Newark to summer
with a white farm family,
623
00:34:07,450 --> 00:34:09,450
I'll let Sandy go to Kentucky.
624
00:34:13,790 --> 00:34:14,790
Bess.
625
00:34:22,660 --> 00:34:24,910
See? That one's a leaner.
626
00:34:25,330 --> 00:34:26,540
That's good?
627
00:34:26,620 --> 00:34:28,080
You want to be closest
to the wall,
628
00:34:28,160 --> 00:34:30,620
and a leaner's as close
as you can get, right?
629
00:34:32,700 --> 00:34:33,790
Throw a card.
630
00:34:36,660 --> 00:34:39,120
Kinda. But make it spin.
631
00:34:41,830 --> 00:34:44,120
Seldon,
is your dad doing any better?
632
00:34:45,330 --> 00:34:46,950
I spin it like this?
633
00:34:47,290 --> 00:34:48,330
Yeah.
634
00:34:49,410 --> 00:34:50,660
Is your dad okay?
635
00:34:51,660 --> 00:34:52,910
He coughs a lot.
636
00:34:52,990 --> 00:34:55,290
(DOOR OPENS AND SLAMS)
637
00:35:07,040 --> 00:35:09,950
SELDON: Isn't that better?
That's a good one.
638
00:35:10,660 --> 00:35:14,540
(BIRDS CHIRPING)
639
00:35:14,620 --> 00:35:17,160
MAN: Hurry up, David.
You'll miss the bus.
640
00:35:19,790 --> 00:35:22,540
That house on Bayview sold
in only three weeks.
641
00:35:26,700 --> 00:35:29,580
There's three single-dwelling
listings in the neighborhood
642
00:35:29,660 --> 00:35:31,330
with four bedrooms
and two baths.
643
00:35:31,410 --> 00:35:32,950
Why don't we take a look?
644
00:35:33,040 --> 00:35:35,540
(SIGHS) The Bayview house
was newly conditioned,
645
00:35:35,620 --> 00:35:39,080
but sold for 500 less than
the asking price.
646
00:35:39,160 --> 00:35:43,540
This house on Field Place,
that's the Kalmanowsky house.
647
00:35:43,620 --> 00:35:45,490
I worked on the PTA
with Rebecca.
648
00:35:45,580 --> 00:35:47,120
I spoke with her Thursday.
649
00:35:47,200 --> 00:35:50,200
They're selling to build up
capital to move to Canada.
650
00:35:51,330 --> 00:35:52,580
So are the Silvermans.
651
00:35:53,990 --> 00:35:56,700
This is not the time to buy,
Herman.
652
00:36:09,290 --> 00:36:10,910
I went into New York...
653
00:36:11,870 --> 00:36:13,990
to the Canadian consulate there.
654
00:36:14,080 --> 00:36:17,290
-Bess.
-We are now on the preferred
immigration list,
655
00:36:17,370 --> 00:36:19,620
thanks to Alvin
being in the Canadian army.
656
00:36:19,700 --> 00:36:21,080
I'm not leaving, Bess.
657
00:36:22,660 --> 00:36:24,490
Maybe it's too early to leave,
658
00:36:24,580 --> 00:36:27,290
but it's not too early
to have a backup plan.
659
00:36:29,740 --> 00:36:31,240
When school finishes,
660
00:36:31,330 --> 00:36:33,240
instead of taking the boys
to Washington,
661
00:36:33,330 --> 00:36:36,540
why don't we drive up
along the lake and see Toronto?
662
00:36:36,620 --> 00:36:39,240
We can get a sense of things.
See how it feels.
663
00:36:39,330 --> 00:36:40,830
We've been planning and saving
664
00:36:40,950 --> 00:36:43,040
for a Washington trip
since last year.
665
00:36:43,120 --> 00:36:44,240
The hotel is reserved.
666
00:36:44,330 --> 00:36:46,450
We showed the boys
the brochures, the monuments.
667
00:36:46,540 --> 00:36:47,580
Herman...
668
00:36:48,990 --> 00:36:50,450
Just think about it, please.
669
00:36:53,160 --> 00:36:55,620
(ENGINE RUMBLES)
670
00:37:07,080 --> 00:37:09,410
There's a Statue of Freedom
on top of the dome.
671
00:37:09,490 --> 00:37:10,740
I have a stamp of it.
672
00:37:13,450 --> 00:37:15,450
Sandy,
what do you want to see first?
673
00:37:24,580 --> 00:37:27,830
(GROANS)
I think I missed our turn.
674
00:37:33,540 --> 00:37:35,040
I don't know.
675
00:37:35,660 --> 00:37:38,830
(CAR HORNS HONK)
676
00:37:38,910 --> 00:37:40,450
-(TIRES SCREECH)
-BESS: Oh!
677
00:37:42,490 --> 00:37:45,870
(SIREN WAILS)
678
00:37:47,660 --> 00:37:48,910
What's going on, Jersey?
679
00:37:48,990 --> 00:37:52,290
We're looking for our hotel.
What's it called again, Bess?
680
00:37:53,490 --> 00:37:54,990
-Um...
-Speak up, miss.
681
00:37:55,990 --> 00:37:57,330
-I--
-HERMAN: Uh...
682
00:37:57,410 --> 00:37:59,490
The Douglas Hotel. K Street.
683
00:37:59,580 --> 00:38:02,370
Thattaboy. Follow me, Jersey.
684
00:38:02,450 --> 00:38:03,700
HERMAN: Thank you.
685
00:38:05,870 --> 00:38:07,830
Hey. Hey! Stop.
686
00:38:15,830 --> 00:38:17,540
We're getting
the royal treatment.
687
00:38:23,450 --> 00:38:26,160
But how do you know
where he's taking us, Herman?
688
00:38:26,990 --> 00:38:28,700
-Where are we going?
-Bess.
689
00:38:28,790 --> 00:38:31,290
We're going to our hotel.
690
00:38:31,370 --> 00:38:34,870
Bess, he's taking us
to our hotel. What's wrong?
691
00:38:38,240 --> 00:38:39,740
Nothing. (SNIFFS)
692
00:38:39,830 --> 00:38:41,200
Nothing, forgive me.
693
00:38:51,950 --> 00:38:54,700
(THUNDER RUMBLING)
694
00:39:01,080 --> 00:39:02,740
Our car has arrived.
695
00:39:12,160 --> 00:39:14,120
Was that painted in Charleston?
696
00:39:14,200 --> 00:39:17,040
Yes, it was a wedding gift...
697
00:39:18,410 --> 00:39:19,450
from my parents.
698
00:39:55,740 --> 00:39:57,200
BESS: Uh, that one
over here, please.
699
00:39:57,290 --> 00:39:58,450
BELLHOP: Yes, ma'am.
700
00:39:59,290 --> 00:40:00,410
BESS: Thank you.
701
00:40:03,040 --> 00:40:04,990
HERMAN: Thank you.
This is for you.
702
00:40:05,080 --> 00:40:07,620
BELLHOP: Thank you, sir.
Please enjoy your stay.
703
00:40:10,950 --> 00:40:12,830
BESS: Herman,
where'd you put the brochure?
704
00:40:13,740 --> 00:40:15,700
HERMAN:
Uh, should be in your bag.
705
00:40:19,580 --> 00:40:22,490
Phillip. Pajamas, right now.
706
00:40:22,580 --> 00:40:24,200
Mom.
707
00:40:24,290 --> 00:40:25,870
There are four of
these little soaps.
708
00:40:25,950 --> 00:40:27,700
-One for each of us.
-That's swell,
709
00:40:27,790 --> 00:40:30,450
but we have a big day tomorrow.
You need to be in bed.
710
00:40:40,490 --> 00:40:42,160
EVELYN LEVIN:
Your wife was beautiful.
711
00:40:43,490 --> 00:40:44,740
The portrait.
712
00:40:44,830 --> 00:40:48,620
For a cleric, I seem to have
an eye for that sort of thing.
713
00:40:54,200 --> 00:40:55,240
There's Ford.
714
00:40:56,490 --> 00:40:58,200
-That's Henry Ford?
-Mm-hm.
715
00:40:58,290 --> 00:41:02,580
As Secretary of the Interior,
he will be introducing me.
716
00:41:02,660 --> 00:41:05,830
He hates Jews.
Everyone knows it.
717
00:41:05,910 --> 00:41:08,120
He does. And yet, he will be
718
00:41:08,200 --> 00:41:10,410
entirely polite
when you meet him.
719
00:41:11,200 --> 00:41:12,830
Do you know why?
720
00:41:12,910 --> 00:41:15,620
Because you have
the president's ear.
721
00:41:15,700 --> 00:41:18,950
And the president is not,
despite what others say,
722
00:41:19,040 --> 00:41:20,490
a Jew hater.
723
00:41:20,580 --> 00:41:22,700
So, Mr. Ford will behave.
724
00:41:26,200 --> 00:41:27,990
A moment or two, please.
725
00:41:30,830 --> 00:41:34,290
I know that in these sort
of things, it may say
726
00:41:34,370 --> 00:41:38,200
the wrong thing
to not start anew,
727
00:41:38,290 --> 00:41:42,040
to have this be a memory
or keepsake of another woman.
728
00:41:42,120 --> 00:41:45,660
I told myself a few times
that it wasn't fair of me
729
00:41:45,740 --> 00:41:48,990
to try to connect my past
to your present.
730
00:41:49,080 --> 00:41:50,620
Oh, Lionel...
731
00:41:50,700 --> 00:41:55,370
Please, Evelyn, I thought about
what I wanted to say to you.
732
00:41:56,200 --> 00:42:01,040
See, the truth is,
I loved my wife,
733
00:42:02,910 --> 00:42:04,370
and now, very quickly,
734
00:42:05,700 --> 00:42:09,080
I find that I love you
in the same way.
735
00:42:11,580 --> 00:42:15,160
So, I can think of nothing
that meant more to me than...
736
00:42:17,950 --> 00:42:18,950
giving you this,
737
00:42:20,080 --> 00:42:21,790
which was hers, and...
738
00:42:22,700 --> 00:42:26,410
now, if you will take it...
739
00:42:27,370 --> 00:42:29,660
-(EVELYN GASPS)
-...entirely yours.
740
00:42:33,620 --> 00:42:34,700
Put it on.
741
00:42:34,790 --> 00:42:36,450
-(GASPS)
-Good.
742
00:42:38,950 --> 00:42:40,290
(CHUCKLES)
743
00:42:41,290 --> 00:42:42,490
WALTER WINCHELL:
Flash: Washington.
744
00:42:42,580 --> 00:42:44,410
It seems our president's
embargo on all material
745
00:42:44,490 --> 00:42:45,990
to warring nations
has a loophole
746
00:42:46,080 --> 00:42:48,120
that allows
US Interior Secretary
747
00:42:48,200 --> 00:42:50,200
and raving Jew-baiter
Henry Ford,
748
00:42:50,290 --> 00:42:51,990
along with other
rogue industrialists
749
00:42:52,080 --> 00:42:53,620
to quietly sell petroleum,
vehicles,
750
00:42:53,700 --> 00:42:55,370
and even munitions
to the Nazis.
751
00:42:55,450 --> 00:42:58,160
So, Mr. and Mrs. America,
those bombs falling in London
752
00:42:58,240 --> 00:42:59,790
are stamped
"Made in the US of A.
753
00:42:59,870 --> 00:43:02,120
-(TELEGRAPH PULSES)
-WALTER WINCHELL:
Flash: Montana. By next week,
754
00:43:02,200 --> 00:43:04,240
this reporter will have the
list of sites under
755
00:43:04,330 --> 00:43:07,660
consideration for what my
sources call relocation camps
756
00:43:07,740 --> 00:43:10,410
in the event of any so-called
national emergency,
757
00:43:10,490 --> 00:43:12,160
sites mainly
located in Montana,
758
00:43:12,240 --> 00:43:14,290
home state of Lindbergh's
Vice President,
759
00:43:14,370 --> 00:43:16,700
suck-up Democrat,
Burton K. Wheeler.
760
00:43:16,790 --> 00:43:18,160
That's right,
Mr. and Mrs. America,
761
00:43:18,240 --> 00:43:19,870
there are plans
for concentration camps
762
00:43:19,950 --> 00:43:22,080
in the Land of the Free.
But that's it for now
763
00:43:22,160 --> 00:43:24,240
from the editorial room
of the Jergens Journal
764
00:43:24,330 --> 00:43:26,200
and yours truly,
Walter Winchell.
765
00:43:29,540 --> 00:43:32,330
Son of a bitch isn't just in bed
with Hitler.
766
00:43:32,410 --> 00:43:35,370
Charlie Lindbergh wants to be
another little Hitler himself.
767
00:43:44,700 --> 00:43:46,870
(INDISTINCT CHATTER)
768
00:43:58,370 --> 00:43:59,660
SERGEANT: All out.
769
00:44:04,580 --> 00:44:06,410
Think of it as
another training mission.
770
00:44:07,700 --> 00:44:09,040
With live fire.
771
00:44:11,450 --> 00:44:12,580
Re-check the gear.
772
00:44:19,830 --> 00:44:22,160
What are you
most looking forward to seeing?
773
00:44:22,240 --> 00:44:23,490
The Washington Monument.
774
00:44:23,580 --> 00:44:24,830
The name's Taylor, folks.
775
00:44:24,910 --> 00:44:27,370
I'm a professional guide
to the capital.
776
00:44:27,450 --> 00:44:29,160
I'll drive for ya,
take you to the sites,
777
00:44:29,240 --> 00:44:31,490
tell you all there is to know.
And I'll make sure you eat
778
00:44:31,580 --> 00:44:33,490
where the price is right
and the food is good.
779
00:44:33,580 --> 00:44:35,660
All it'll cost you,
using your own automobile,
780
00:44:35,740 --> 00:44:37,040
is just nine dollars a day.
781
00:44:38,410 --> 00:44:39,580
Here's my license.
782
00:44:40,660 --> 00:44:41,700
Uh...
783
00:44:44,660 --> 00:44:46,450
Looks good to me, sir, but...
784
00:44:46,540 --> 00:44:48,830
I don't think nine bucks a day
is in the cards.
785
00:44:48,910 --> 00:44:50,080
Not for this family.
786
00:44:51,080 --> 00:44:53,120
I appreciate that,
but on your own, sir,
787
00:44:53,200 --> 00:44:55,330
you doing the driving
and not knowing your way and...
788
00:44:55,410 --> 00:44:57,700
well, trying to find parking
and a good meal?
789
00:44:57,790 --> 00:44:59,370
Sir, you and your family
790
00:44:59,450 --> 00:45:01,740
won't see half
of what you will with me.
791
00:45:06,740 --> 00:45:08,330
Let me take this up
with the wife.
792
00:45:11,740 --> 00:45:13,790
I don't know. Who sent him?
793
00:45:14,620 --> 00:45:16,450
How did he spot our car?
794
00:45:17,580 --> 00:45:20,700
Jersey tags,
parked outside of a hotel.
795
00:45:20,790 --> 00:45:22,790
It's his job to find tourists.
796
00:45:28,950 --> 00:45:30,490
-Taylor, you said it was?
-TAYLOR: Yes, sir.
797
00:45:30,580 --> 00:45:31,540
HERMAN: Name's Levin.
798
00:45:31,620 --> 00:45:33,410
Nine dollars for today
will be fine, but...
799
00:45:33,490 --> 00:45:35,370
-BESS: In you go.
-...we'll see how you do
800
00:45:35,450 --> 00:45:36,740
before deciding on tomorrow.
801
00:45:36,830 --> 00:45:38,290
TAYLOR: That's perfectly
acceptable to me.
802
00:45:38,370 --> 00:45:40,330
Should we begin with
a short drive...
803
00:45:40,410 --> 00:45:43,040
-(INDISTINCT CHATTER)
-(BELL RINGING)
804
00:45:53,990 --> 00:45:55,540
I thought it might be France.
805
00:45:55,620 --> 00:45:58,490
Fuck it. Nazis wherever we go.
806
00:45:58,990 --> 00:46:01,660
(BELL RINGS)
807
00:46:02,620 --> 00:46:04,160
TAYLOR: You want to save
the Lincoln Memorial
808
00:46:04,240 --> 00:46:05,370
for tomorrow?
809
00:46:05,450 --> 00:46:08,160
It's not like you all
haven't seen your fill today.
810
00:46:08,240 --> 00:46:11,330
Jefferson Memorial,
Capitol dome,
811
00:46:11,410 --> 00:46:13,540
Archives, Washington Monument.
812
00:46:15,080 --> 00:46:16,200
We're here now.
813
00:46:16,290 --> 00:46:18,790
And it will be beautiful
at night.
814
00:46:18,870 --> 00:46:21,240
I'm just glad we took
the elevator and not the stairs
815
00:46:21,330 --> 00:46:22,870
at the Washington Monument.
816
00:46:24,120 --> 00:46:25,790
I can only agree with you,
ma'am.
817
00:46:25,870 --> 00:46:26,910
(BESS CHUCKLES)
818
00:46:26,990 --> 00:46:29,490
And the monument was cleaned
a few years back.
819
00:46:29,580 --> 00:46:32,080
Took five months
and 100,000 dollars.
820
00:46:32,160 --> 00:46:34,950
-Under FDR?
-Yes, it was.
821
00:46:35,040 --> 00:46:36,790
And do people care? No.
822
00:46:36,870 --> 00:46:39,450
They want an airmail pilot
for their president.
823
00:46:39,540 --> 00:46:41,950
WOMAN: Hannah, come on!
We're going for ice cream!
824
00:46:42,040 --> 00:46:42,950
-MAN: Marjorie.
-Boys.
825
00:46:43,040 --> 00:46:44,290
-MARJORIE: Yeah?
-SANDY: Yes, Mr. Taylor?
826
00:46:44,370 --> 00:46:45,580
TAYLOR: This is
the eastern facade...
827
00:46:45,660 --> 00:46:47,990
You've got to stop
talking like that.
828
00:46:48,080 --> 00:46:49,790
It's just expressing
my opinion.
829
00:46:49,870 --> 00:46:51,450
We do not know who this man is.
830
00:46:51,540 --> 00:46:54,370
He's an authorized guide
with the documents to prove it.
831
00:46:55,450 --> 00:46:57,040
We're not in Berlin.
832
00:46:59,370 --> 00:47:01,290
TAYLOR: Now, up at the top
of the Memorial,
833
00:47:01,370 --> 00:47:05,490
you boys will see the 36 states
preserved in the Union.
834
00:47:05,580 --> 00:47:07,290
HERMAN: When you think of what
this country does
835
00:47:07,370 --> 00:47:09,870
-to its greatest presidents--
-Herman, please don't start.
836
00:47:09,950 --> 00:47:11,490
I'm not starting anything.
837
00:47:11,580 --> 00:47:15,330
This was a great tragedy.
Isn't that right, boys?
838
00:47:15,410 --> 00:47:17,990
I was just saying, Mr. Taylor,
it is the damnedest thing
839
00:47:18,080 --> 00:47:19,950
what this country does
to its great men.
840
00:47:20,040 --> 00:47:21,580
Well, thank goodness
for Lindbergh.
841
00:47:24,660 --> 00:47:26,290
Compare Lincoln to Lindbergh?
842
00:47:27,450 --> 00:47:30,240
Something bothering you
about what the lady just said?
843
00:47:32,410 --> 00:47:34,080
Loudmouth Jew.
844
00:47:41,870 --> 00:47:44,040
TAYLOR: Now, boys.
The original plans
845
00:47:44,120 --> 00:47:46,910
indicated this entrance
was to be covered by a...
846
00:47:59,290 --> 00:48:03,330
Let's go over here and see
his most famous speech
847
00:48:03,410 --> 00:48:04,990
chiseled in marble.
848
00:48:07,080 --> 00:48:09,620
(INDISTINCT CHATTER)
849
00:48:29,790 --> 00:48:34,450
To hear those words, here,
in a shrine to a man like this.
850
00:48:36,990 --> 00:48:41,620
Only 272 words in the address
Lincoln made at Gettysburg.
851
00:48:41,700 --> 00:48:44,040
Think you'd hear that
if Roosevelt was president?
852
00:48:44,790 --> 00:48:46,040
People wouldn't dare.
853
00:48:49,830 --> 00:48:51,120
Read that, Phillip.
854
00:48:54,990 --> 00:48:59,080
"All men are created equal."
It's plain as day.
855
00:48:59,160 --> 00:49:01,240
Herman, I can't go on like this.
856
00:49:01,330 --> 00:49:03,160
(INDISTINCT CHATTER)
857
00:49:12,580 --> 00:49:15,910
-(PRIEST SPEAKING LATIN)
-ALVIN: (SIGHS) Last rites?
858
00:49:15,990 --> 00:49:18,740
No, communion. A mass.
859
00:49:18,830 --> 00:49:21,120
Last rites is when you think
you bought it.
860
00:49:21,200 --> 00:49:22,740
(PRIEST CONTINUES
IN LATIN)
861
00:49:22,830 --> 00:49:24,540
Don't, uh, Jews have a prayer
they say
862
00:49:24,620 --> 00:49:26,120
if they think they're gonna die?
863
00:49:26,200 --> 00:49:27,790
Uh, the Sh'ma, yeah.
864
00:49:27,870 --> 00:49:28,990
What's it say?
865
00:49:29,080 --> 00:49:30,290
It says, uh...
866
00:49:30,370 --> 00:49:33,700
"God, you kidding me? Come on,
stop busting balls already."
867
00:49:34,990 --> 00:49:38,330
(PRIEST SPEAKING LATIN)
868
00:49:41,040 --> 00:49:42,370
SOLDIER: Amen.
869
00:49:57,080 --> 00:49:58,990
What's our luggage doing here?
870
00:49:59,080 --> 00:50:01,490
Folks, I should apologize.
871
00:50:01,580 --> 00:50:05,160
I packed these for you
as our clerk made a mistake.
872
00:50:05,240 --> 00:50:08,740
The room that he gave you
was reserved for another family.
873
00:50:08,830 --> 00:50:10,450
What?
874
00:50:10,540 --> 00:50:13,040
My-- My wife wrote you people.
You-- You wrote us back,
875
00:50:13,120 --> 00:50:14,990
we-- we had a reservation
months ago.
876
00:50:15,080 --> 00:50:17,700
Sir, the room is taken
and there are no vacancies.
877
00:50:18,790 --> 00:50:20,620
Here is your deposit.
878
00:50:21,450 --> 00:50:22,660
Uh, wait a minute.
879
00:50:22,740 --> 00:50:24,490
We will not charge you
for your night in the room
880
00:50:24,580 --> 00:50:26,290
or for a bar of soap
that is missing.
881
00:50:26,370 --> 00:50:28,660
Missing? A soap bar?
882
00:50:28,740 --> 00:50:31,200
-Are you saying we stole it?
-MANAGER: No, sir.
883
00:50:31,290 --> 00:50:33,410
I wouldn't haggle
about something so small.
884
00:50:33,490 --> 00:50:35,040
What the hell
are you talking about?
885
00:50:35,120 --> 00:50:36,910
Mr. Levin, if you are going
to make a scene--
886
00:50:36,990 --> 00:50:40,490
Yes, I'm going to make a scene
till I find out what's going on.
887
00:50:44,700 --> 00:50:47,120
MANAGER: Then I have no choice
but to phone the police.
888
00:50:50,240 --> 00:50:52,370
Shall I call the police, sir?
Or will you take your bags
889
00:50:52,450 --> 00:50:54,580
and your family
and leave immediately?
890
00:50:56,370 --> 00:50:57,660
Call the police.
891
00:50:57,740 --> 00:51:01,120
Mr. Levin, you are perfectly
in the right,
892
00:51:01,200 --> 00:51:02,700
but the police
are not the solution here.
893
00:51:02,790 --> 00:51:03,950
Yes, they are.
894
00:51:11,660 --> 00:51:12,660
Herman.
895
00:51:13,660 --> 00:51:14,990
Herman, it's over.
896
00:51:15,080 --> 00:51:18,410
Mr. Taylor is taking our bags
to the car.
897
00:51:18,490 --> 00:51:20,490
MANAGER: Yes, operator,
I need the police, please.
898
00:51:27,240 --> 00:51:29,490
Yes, we're having trouble
with a man here.
899
00:51:31,370 --> 00:51:32,660
No, he is not a guest.
900
00:51:34,580 --> 00:51:38,080
Officer, you had no right
to remove me from that hotel
901
00:51:38,160 --> 00:51:40,410
where we had a reservation
and a room.
902
00:51:40,490 --> 00:51:43,740
Look, the manager already
returned your deposit.
903
00:51:43,830 --> 00:51:46,370
He even packed up
your belongings for you.
904
00:51:48,120 --> 00:51:49,200
Because we're Jewish.
905
00:51:51,120 --> 00:51:52,490
That's what this is about.
906
00:51:54,830 --> 00:51:56,080
Herman, let's just go.
907
00:51:56,160 --> 00:51:58,200
Mr. Taylor has found us a room
nearby.
908
00:51:58,290 --> 00:52:01,870
No. This officer knows
why we were evicted.
909
00:52:02,660 --> 00:52:04,290
He knows, the manger knows.
910
00:52:04,370 --> 00:52:06,370
I think you ought to listen
to your wife...
911
00:52:06,990 --> 00:52:08,040
Levin.
912
00:52:09,370 --> 00:52:11,240
Leave the premises...
913
00:52:11,330 --> 00:52:13,040
before you wear out my patience.
914
00:52:39,540 --> 00:52:41,910
(CAR ENGINE IGNITES)
915
00:52:48,330 --> 00:52:49,910
"Loudmouth Jew."
916
00:52:52,160 --> 00:52:54,910
I gotta tell ya, Mr. Taylor,
yesterday was a shock.
917
00:52:55,490 --> 00:52:58,120
(INDISTINCT CHATTER)
918
00:52:58,200 --> 00:53:00,040
You listen to Winchell,
Mr. Taylor?
919
00:53:00,120 --> 00:53:02,330
On the radio the other night,
he was asking
920
00:53:02,410 --> 00:53:05,040
what else Hitler and Lindbergh
agreed to in Iceland.
921
00:53:05,120 --> 00:53:07,910
Did they reach an understanding
on America's Jews?
922
00:53:08,700 --> 00:53:10,040
And if so, what was it?
923
00:53:13,950 --> 00:53:15,200
Hey, what's doin'?
924
00:53:17,830 --> 00:53:19,080
Back up, will ya?
925
00:53:20,120 --> 00:53:21,990
-(SNIFFS)
-Do we have a problem?
926
00:53:23,620 --> 00:53:26,370
Winchell's a Jew paid for
by the British,
927
00:53:26,450 --> 00:53:29,700
so if there ever was
a loudmouth Jew--
928
00:53:29,790 --> 00:53:31,370
-That is enough.
-SERVER: Hey! Hey!
929
00:53:31,450 --> 00:53:33,910
This ain't a corner saloon,
mister, and don't forget it.
930
00:53:39,790 --> 00:53:41,490
I want you folks to fill
your coffee cups
931
00:53:41,580 --> 00:53:43,740
as much as you like, and, um...
And let the boys come
932
00:53:43,830 --> 00:53:45,450
to the counter
for some more ice cream. Okay?
933
00:53:45,540 --> 00:53:46,870
HERMAN: That's very kind of you.
Thank you.
934
00:53:46,950 --> 00:53:49,620
-Herman, let's just go.
-Absolutely not.
935
00:53:50,450 --> 00:53:52,120
We are finishing our food.
936
00:53:58,620 --> 00:54:00,620
And you, Mr. Taylor,
more coffee?
937
00:54:01,330 --> 00:54:02,790
No, I'm fine.
938
00:54:03,990 --> 00:54:05,620
So, Mr. Taylor,
939
00:54:05,700 --> 00:54:07,580
what kind of job did you do
before this one?
940
00:54:07,660 --> 00:54:10,910
Don't you worry. The Jews
will find out soon enough.
941
00:54:10,990 --> 00:54:13,120
I was asking Mr. Taylor
what kind of work he did
942
00:54:13,200 --> 00:54:14,620
before becoming a guide.
943
00:54:17,040 --> 00:54:18,830
Keep eating your ice cream,
boys.
944
00:54:22,120 --> 00:54:23,330
Is it good?
945
00:54:24,330 --> 00:54:26,120
You've apparently
got more of it coming.
946
00:54:28,830 --> 00:54:30,290
I was a college teacher.
947
00:54:30,370 --> 00:54:32,450
I should have known.
What college?
948
00:54:32,540 --> 00:54:35,120
Uh, Wabash.
I'm from Indiana originally.
949
00:54:35,200 --> 00:54:36,830
HERMAN: Ah, Wabash.
Everybody has heard of that.
950
00:54:36,910 --> 00:54:39,410
I'm not so sure they have,
Mr. Levin.
951
00:54:39,490 --> 00:54:41,870
Isn't there a song
about the Wabash River?
952
00:54:41,950 --> 00:54:44,740
Oh, sure. I know that one. Uh...
953
00:54:44,830 --> 00:54:48,160
(SINGING) ♪ Oh, the moonlight's
Fair tonight along the Wabash ♪
954
00:54:48,240 --> 00:54:50,740
♪ From the fields, there comes
The breath of new mown hay ♪
955
00:54:50,830 --> 00:54:54,080
♪ Through the sycamores
The candlelight is gleaming ♪
956
00:54:54,160 --> 00:54:57,120
♪ On the banks of the Wabash
Far away ♪
957
00:54:57,200 --> 00:54:59,330
Good. That's very good.
958
00:54:59,410 --> 00:55:02,120
My husband
has a lovely singing voice.
959
00:55:02,200 --> 00:55:06,870
♪ Many years have passed
Since I strolled by the river ♪
960
00:55:06,950 --> 00:55:11,450
♪ Arm in arm
With my sweetheart by my side ♪
961
00:55:11,540 --> 00:55:15,540
♪ It was there I tried
To tell her that I loved her ♪
962
00:55:16,790 --> 00:55:20,540
♪ It was there I begged of her
To be my bride ♪
963
00:55:23,490 --> 00:55:27,790
♪ Oh, the moonlight's
Fair tonight along the Wabash ♪
964
00:55:27,870 --> 00:55:29,200
(GIGGLING)
965
00:55:29,290 --> 00:55:32,660
♪ From the fields, there comes
The breath of new mown hay ♪
966
00:55:32,740 --> 00:55:38,120
♪ Through the sycamores
The candlelight is gleaming ♪
967
00:55:38,200 --> 00:55:41,910
♪ On the banks of the Wabash ♪
968
00:55:42,490 --> 00:55:46,040
♪ Far away ♪
969
00:55:46,660 --> 00:55:49,910
(APPLAUSE)
970
00:55:52,410 --> 00:55:54,080
There will be no encore.
971
00:56:01,200 --> 00:56:02,290
Boychik...
972
00:56:03,580 --> 00:56:06,540
I'm thinking of letting you
go do Just Folks in Kentucky.
973
00:56:07,580 --> 00:56:10,870
What? Why?
974
00:56:10,950 --> 00:56:13,540
Well, if Kentucky is anything
like Washington, DC,
975
00:56:13,620 --> 00:56:15,450
you'll probably meet
some lousy people.
976
00:56:16,490 --> 00:56:18,790
But if it's anything
like Indiana,
977
00:56:18,870 --> 00:56:21,660
you'll probably meet some
good ones like Mr. Taylor here.
978
00:56:23,040 --> 00:56:24,200
But either way,
979
00:56:24,290 --> 00:56:26,160
it will be for you to find out.
980
00:56:28,120 --> 00:56:31,080
Now, you and your brother
go get that extra ice cream,
981
00:56:31,160 --> 00:56:34,160
and uh... pick out a sandwich
for the road,
982
00:56:34,240 --> 00:56:36,620
have them bag it up.
It's a long trip home.
983
00:56:43,870 --> 00:56:46,120
Thank you for an excellent tour,
Mr. Taylor.
984
00:56:47,910 --> 00:56:49,290
Honored, Mr. Levin.
985
00:56:56,540 --> 00:56:58,620
TRAIN ANNOUNCER: (OVER PA)
Now boarding on track two.
986
00:56:58,700 --> 00:57:03,120
Now boarding on track two.
Train 64, The Jeffersonian.
987
00:57:03,200 --> 00:57:06,490
It's gonna be an eye-opening
experience, you'll see.
988
00:57:07,830 --> 00:57:09,040
Hope so, Evelyn.
989
00:57:10,370 --> 00:57:12,040
-I hope so.
-Sandy.
990
00:57:13,830 --> 00:57:15,490
EVELYN: Goodbye, Sandy!
991
00:57:16,830 --> 00:57:18,410
-SANDY: Bye, Mom.
-Have fun!
992
00:57:18,490 --> 00:57:19,660
SANDY: I will.
993
00:57:31,620 --> 00:57:33,240
(TRAIN HORN BLARES)
994
00:57:36,620 --> 00:57:39,330
How's that? Now, let me know
if it's too tight.
995
00:57:39,410 --> 00:57:40,580
PATIENT: That's fine.
996
00:57:51,160 --> 00:57:54,040
(INDISTINCT CHATTER)
997
00:57:55,740 --> 00:57:58,580
NURSE 2: You might prefer
to look away.
998
00:57:59,830 --> 00:58:02,580
(NURSE CONTINUES INDISTINCTLY)
999
00:58:38,200 --> 00:58:40,120
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
1000
00:59:43,700 --> 00:59:44,580
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1001
00:59:44,910 --> 00:59:46,160
RABBI LIONEL BENGELSDORF:
So, now we find ourselves
1002
00:59:46,240 --> 00:59:49,450
at the second phase
of this great undertaking.
1003
00:59:49,660 --> 00:59:52,990
We open the country
to a permanent migration
1004
00:59:53,080 --> 00:59:54,200
of Jewish families.
1005
00:59:54,290 --> 00:59:56,200
To be clear,
the Homestead Act involves
1006
00:59:56,290 --> 00:59:58,870
voluntary participation
in the program, correct?
1007
00:59:59,370 --> 01:00:00,790
How could it be otherwise?
1008
01:00:01,580 --> 01:00:03,160
WOMAN: We are planning
for the upcoming visit
1009
01:00:03,410 --> 01:00:06,080
of the German minister,
so I wanted to see your face
1010
01:00:06,490 --> 01:00:08,200
when I gave you this.
1011
01:00:08,290 --> 01:00:10,790
-You had no right.
-The man is a Nazi.
1012
01:00:10,870 --> 01:00:12,740
Charles Lindbergh is a hero!
1013
01:00:12,830 --> 01:00:15,830
Do you understand what you are
going to do to your reputation?
1014
01:00:15,910 --> 01:00:18,040
You're ghetto Jews.
Narrow-minded ghetto Jews.
1015
01:00:18,120 --> 01:00:20,080
Don't ever talk back like that
ever again.
1016
01:00:20,160 --> 01:00:22,700
You're a dictator.
You're worse than Hitler!
1017
01:00:23,580 --> 01:00:24,660
WOMAN 2: Sandy!
1018
01:00:25,540 --> 01:00:26,740
HERMAN LEVIN:
Everywhere he goes,
1019
01:00:26,830 --> 01:00:29,200
Hitler beats down
and shoots the Jews.
1020
01:00:29,700 --> 01:00:31,540
It may be a time
when he comes here...
1021
01:00:31,870 --> 01:00:34,240
to America
to beat down and shoot us.
1022
01:00:34,660 --> 01:00:36,410
And what will
our president do then?
1023
01:00:36,700 --> 01:00:38,990
This is not an evil man.
1024
01:00:39,580 --> 01:00:41,330
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
76754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.